havucun göze faydaları nelerdir / BÜLTEN. Ekim - Kasım - Aralık MW HAMITABAT DKÇS (CCPP), Kırklareli - Türkiye - PDF Free Download

Havucun Göze Faydaları Nelerdir

havucun göze faydaları nelerdir

Laleli Dergisi Sayı:

LASİADЛАСИАД 1<br />

<strong>Sayı</strong>: <strong></strong> 05 LASİAD Yayın Organı<br />

Ayın Konuğu<br />

Rusya Federasyonu İstanbul Başkonsolosu<br />

Alexey<br />

Erkhov<br />

“Tarihsel Geleneği İtibari İle <strong>Laleli</strong>, Rus-Türk<br />

İlişkileri Kapsamında Çok Önemli Bir Piyasa”<br />

Гость Номера<br />

генеральный консул Российской Федерации Алексей<br />

Ерхов: «Так уж исторически сложилось, что район<br />

Лалели занимает особое место в общем контексте<br />

российско-турецких отношений».<br />

İstanbul Baharı<br />

Laleler İle Karşıladı<br />

Стамбул приветствует весну тюльпанами<br />

LASİAD’dan Hedef<br />

Pazarlar Araştırması -4<br />

Brezilya<br />

Исследование целевых рынков от<br />

LASİAD - 4 Бразилия<br />

Doğa ve Tarihin Bütünleştiği Yer<br />

Kapadokya<br />

Где природа и история сливаются в единое: Каппадокия<br />

май


2 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 3<br />

май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


Gençtürk Caddesi No/A <strong>Laleli</strong> - ISTANBUL Tel: +90 62 10 Fax: +90 51 91<br />

май<br />

май


май<br />

май


май<br />

май


44 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 45<br />

май<br />

май


46 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 47<br />

май<br />

май


48 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 49<br />

май<br />

май


50 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 51<br />

май<br />

май


52 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 53<br />

май<br />

май


54 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 55<br />

май<br />

май


56 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 57<br />

май<br />

май


58 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 59<br />

май<br />

май


<strong>Laleli</strong> mayis<br />

Май<br />

<br />

funduszeue.info<br />

92<br />

Гость Номера<br />

Alexey Erkhov: “Tarihsel Geleneği İtibari İle <strong>Laleli</strong>, Rus-Türk İlişkileri Kapsamında<br />

Çok Önemli Bir Piyasa”<br />

Алексей Ерхов: «Так уж исторически сложилось, что район Лалели занимает<br />

особое место в общем контексте российско-турецких отношений».<br />

funduszeue.info funduszeue.info funduszeue.info<br />

LASİAD <strong>Laleli</strong> Sanayici ve İşadamları Derneği<br />

adına sahibi / Владелец<br />

Giyasettin EYYÜPKOCA<br />

Yayın Kurulu / Печатный орган<br />

Erdem Soylu KARABAĞLI,<br />

Murat ÖZPEHLİVAN, Nada İSMAİL,<br />

Ersin AKÇAY<br />

Yayın Koordinatörü<br />

Координатор печати<br />

Zübeyir ARI<br />

[email protected]<br />

Editör / Редактор<br />

Zeynep Seda ÇAKIR<br />

[email protected]<br />

Görsel Sanat Yönetmeni<br />

Художественный руководитель<br />

Bünyamin KANAŞ<br />

[email protected]<br />

Grafik Uygulama<br />

Графика Приложение<br />

Hatice GÜLDÜREN<br />

Fotoğraf Editörü<br />

фоторедактор<br />

Zübeyir SÜĞLÜN<br />

Muhabir / Корреспондент<br />

Ceyda CANDAN<br />

[email protected]<br />

Damla LORT<br />

[email protected]<br />

Reklam Direktörü<br />

Рекламный директор<br />

Ahu KUL<br />

[email protected]<br />

Ayşe TOSUN<br />

[email protected]<br />

Sevil HANÇER<br />

[email protected]<br />

Sefa HANÇER<br />

[email protected]<br />

Bahri KOÇ<br />

[email protected]<br />

Rusça Editörü<br />

Редактор русского языка<br />

Akmaral TUGANOVA<br />

LASIAD<br />

64<br />

68<br />

76<br />

LASİAD, İHKİB Başkanı Hikmet Tanrıverdi’yi Kahvaltıda Ağırladı<br />

LASİAD принимал на организации председателя İHKİB Хикмета Танрыверди<br />

Kadir Topbaş’a Hayırlı Olsun Ziyareti<br />

Визит с поздравлениями уважаемому Кадыр Топбашу<br />

LASİAD, 23 Nisan’da Katip Kasım İlkokulu Öğrencilerini Yalnız Bırakmadı<br />

LASİAD был с учениками начальной школы Катип Касым на праздник 23 апреля<br />

Web Tasarım<br />

Вэб дизайн<br />

Şahin HANÇER<br />

[email protected]<br />

İngilizce Çeviri<br />

Перевод на английский язык<br />

Neslihan KÖSE<br />

Muhasebe<br />

Бухгалтерия<br />

Bahattin ÇAKIROĞLU<br />

[email protected]<br />

Dağıtım Sorumlusu<br />

Ответственный за<br />

распространение<br />

Kemal Akyıldız<br />

Yayın Türü<br />

Вид публикации<br />

YEREL SÜRELİ<br />

Ayda Bir Yayınlanır<br />

İdare Yeri / Администрация<br />

LASİAD<br />

<strong>Laleli</strong> Cd. No K.6 D. 38 <strong>Laleli</strong> / İstanbul<br />

Tel. 90 52 - Faks. 12 50<br />

funduszeue.info<br />

ЛАСИАД<br />

Baskı & Cilt<br />

Печать и переплет<br />

Pelikan Basım<br />

Gümüşsuyu Cad. Odin İş Mrk. No<br />

Topkapı / İstanbul<br />

Tel: 79 55<br />

Yayım - Basım - Hazırlık<br />

Публикация - Печать - Подготовка<br />

YÖN TANITIM<br />

Mahmut Şevket Paşa Mh. Ersan Sk. No: 22/2<br />

Okmeydanı / Şişli / İstanbul<br />

Tel. 22 93 - 23 39<br />

Faks 21 04<br />

funduszeue.info - [email protected]<br />

<strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> LASİAD adına YÖN TANITIM<br />

tarafından yayınlanmaktadır.<br />

Журнал Лалели публикуется<br />

YÖN TANITIM от имени LASİAD<br />

<strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> ismi başkaları tarafından kullanılmaz.<br />

Copyright Sahibinden izin alınmaksızın yazı ve<br />

fotoğraflar kullanılamaz. Reklamların sorumluluğu<br />

reklam veren firmaya ait olup, YÖN TANITIM hiçbir<br />

şekilde sorumlu tutulamaz. Dergide yayınlanan<br />

yazılar yazarın düşüncelerini kapsamaktadır.<br />

Moda<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Harika Bir Düğün İçin Öneriler<br />

Советы для чудесной свадьбы<br />

JADORE <strong>Laleli</strong>’de Mağaza Açtı<br />

Jadore открыл магазин в Лалели<br />

5 Yılda 5 Yıldızlı 5 Otel<br />

5 лет, 5 отелей, 5 звезд<br />

Gün Boyu Rahatlığın Tadını Çıkaracaksınız!<br />

Наслаждайтесь на протяжении всего дня!<br />

.<br />

Mehmet Yasubuğa: “14 Yaşımda İlk İhracatımı Yaptım”<br />

Мехмет Ясубуга: “Первый экспорт в 14 лет”<br />

Gezi<br />

<br />

Мода<br />

Путешествие<br />

История Успеха<br />

Doğa ve Tarihin Bütünleştiği Yer: Kapadokya<br />

Где природа и история сливаются в единое: Каппадокия<br />

май<br />

май


62<br />

Mesaj LASİADЛАСИАД<br />

Обращение<br />

LASİADЛАСИАД 63<br />

“<br />

май<br />

İyi ki varsınız<br />

Спасибо, что вы есть<br />

Bir adam sadece para kazanma fikriyle işe başladıysa,<br />

büyük ihtimalle başaramayacaktır”.<br />

Joyce Clyde Hall. yılında babası evi terk ettiğinde<br />

küçük bir çocuktu. Annesi ve kardeşlerine bakabilmek için 8<br />

yaşında çalışmaya başladı. 14 yaşına geldiğinde sadece $<br />

biriktirebilmişti. Düşündü ve resimli posta kartları alıp satmaya<br />

karar verdi. 17 yaşında ilk şirketini kurdu. yılında yanında<br />

yalnızca iki kutu posta kartıyla Kansas’a yerleşti. 24 yaşında<br />

açtığı dükkan yandığında tüm malvarlığını kaybetmişti.<br />

Vazgeçmedi, her şeye yeniden başladı ve bugün büyüklüğü 4<br />

Milyar dolara ulaşan, mağazası ve çalışanı olan<br />

“Hallmark Cards” şirketinin temellerini attı. ’da emekli<br />

olduktan sonra, ömrünün geri kalanını Kansas şehrinin gelişip<br />

büyümesine adadı.<br />

Cylde Hall’un bu küçük yaşam hikayesinin ulaştığı başarı, sanırım<br />

yazının en başında söylediği cümlenin içinde gizli. Özellikle<br />

<strong>Laleli</strong> ve Lasiad açısından değerlendirdiğimizde beş önemli<br />

benzerlik olduğu kanaatindeyim. Birincisi yaşamın yalnızca<br />

para kazanma odaklı olmadığı, paranın yaşamak için bir araç<br />

ancak amaç olmaması gerektiği üzerine. Bizler bölgemizin tek<br />

sivil toplum kuruluşu olan Lasiad’ın yıllardır yürüttüğü sosyal<br />

proje ve hizmetler yoluyla <strong>Laleli</strong>’nin bu ağır yükünü omuz-<br />

«Если человек начал работать только с идеей зарабатывать деньги, вероятнее<br />

всего, что ему это не удастся».<br />

Джойс Клайд Холл. В году его отец ушел из дома, когда он был<br />

ребенком. Чтобы прокормить мать и родных он начал работать в возрасте<br />

8 лет. В возрасте 14 лет ему удалось накопить всего $. Он подумал<br />

и начал продавать почтовые открытки. В 17 лет основал свою первую<br />

компанию. В году он переехал в Канзас только с двумя коробками<br />

открыток. Когда погорел его магазин, который он открыл в 24 года, он<br />

потерял все свои активы. Но он не сдавался и начал все заново, сегодня<br />

он является основателем компании «Hallmark Cards» бюджетом в 4 миллиарда<br />

долларов с магазинами и 16 сотрудниками. После ухода<br />

на пенсию в году, остальную часть жизни посетил развитию и росту<br />

города Канзас.<br />

Я думаю, что успех этой маленькой истории жизни Клайда Холла таится в<br />

предложении, которое я написал в начале. В этой истории есть пять важных<br />

схожих моментов для Лалели и Lasiad. Во-первых, жизнь не сосредоточены<br />

только на зарабатывании денег, деньги – это средство, а не цель<br />

жизни. Мы являемся единственной неправительственной организацией<br />

в нашем районе и в течение многих лет Lasiad несет на своих плечах<br />

эту сложную задачу, трудясь своими социальными проектами и услугами,<br />

благодаря проделанной работе этой организации Лалели знают в самых<br />

отдаленных уголках мира. Ассоциация объеденила нас всех вокруг общей<br />

цели и вместе с проектами социальной ответственности мы становимся<br />

lamakta, dünyanın en ücra köşelerine bu kadim dernek vasıtasıyla el<br />

uzatabilmekteyiz. Bizleri aynı amaç etrafında birleştiren derneğimiz,<br />

üstlendiği sosyal sorumluluk projeleri ile tabiri caizse bizleri hizaya<br />

getirmekte, önemli bir eksikliğimizi gidermektedir. İkinci husus ise <strong>Laleli</strong>’de<br />

yaşayan esnaf ve sanayicilerimizin tıpkı onun gibi iniş çıkışlarla<br />

dolu olan yaşam hikayeleridir. Yaşanan onca savaşlar, sürekli değişim<br />

gösteren pazarlar, gümrük sorunları, döviz kurları ve siyasi krizlere<br />

rağmen yılmadan, inançla yoluna devam eden esnaflarımız dükkanı<br />

yanan o genç çocuğa ne kadar da benziyor değil mi? Hayata kaç defa<br />

yeniden başladık kim bilir! Her şeye rağmen ümidini yitirmemek ve geleceğe<br />

umutla bakabilmek bana göre <strong>Laleli</strong>’nin ana felsefesidir. Üçüncü<br />

benzerlik; tıpkı Cylde Hall gibi yaşama çok küçük yaşlarda başlayıp hayatın<br />

ağır sorumluluklarını erken yaşlarda üstlenmenin bizlere hiç de<br />

yabancı gelmeyen sözcükler olduğudur. Farklı sosyal sınıflardan olsak<br />

da <strong>Laleli</strong>’deki herkesin bu sokak ve kaldırımlarla ilgili bazen hazin ama<br />

çoğunlukla hoş hatıraları olduğundan eminim. Bu anlamda <strong>Laleli</strong>’ye hepimizin<br />

şükran borcu olduğu su götürmez bir gerçektir. Dördüncü benzerlik<br />

ise, o küçük çocuğun kurduğu işletmenin ulaştığı ekonomik güç<br />

ve büyüklüğün tıpkı <strong>Laleli</strong> gibi, küçük, sakin ve nezih bir aile semtinin<br />

bugün dünya ölçeğinde hatırı sayılır moda merkezlerinden birisine dönüşmesidir.<br />

Kanımca <strong>Laleli</strong>’nin sahip olduğu en büyük değer, yine kendisinin<br />

ismi, imajı ve marka değeridir. Bu açıdan bakıldığında bu değeri<br />

korumak ve geliştirmek tüm <strong>Laleli</strong> mensuplarının başlıca görevi olmalıdır.<br />

Sonuncu benzerlik ise, Cylde Hall’un yaşamını kazandığı şehre olan<br />

sadakat borcunu, ömrünün geri kalanını o şehre hizmet etmeye adayarak<br />

ödemesidir. Bizler <strong>Laleli</strong>’de yaşar ve burada kazanırken, bu bölgeye<br />

eğer gerçekten bir şeyler katabiliyor ve üzerimizdeki borç yükünü bir<br />

nebze olsun mahsup edebiliyorsak bunu kuşkusuz Lasiad aracılığıyla<br />

mümkün kılabilmekteyiz. Bu vesileyle derneğimizin kuruluşundan bugüne<br />

emeği geçen tüm gönül dostlarımıza en derin saygı ve şükranlarımı<br />

sunuyorum. İyi ki böyle güçlü ve saygın bir derneğimiz, iyi ki bizlere<br />

her daim destek olan sizin gibi değerli dostlarımız var.<br />

Malumunuz üzere ay içerisinde İstanbul Hazır Giyim ve Konfeksiyon<br />

İhracatçılar Birliği (İHKİB)’nin Genel Kurulu gerçekleşti. Vizyonumuz<br />

ve belirlediğimiz stratejik hedefler doğrultusunda yürüttüğümüz çalışmalar<br />

neticesini verdi ve bölgemizden üç arkadaşımız bu çatı örgütün<br />

yönetim kademelerine sizlerin de teveccühleriyle seçilmiş oldular. Arkadaşlarımıza<br />

yeni görevlerinde başarılar dilerken, genel kurula katılım<br />

gösterip oy veren ya da bizleri her zaman olduğu gibi gönülden destekleyerek<br />

motive eden tüm üye ve yol arkadaşlarımıza sonsuz teşekkürlerimi<br />

sunuyorum. Bizler görevimizin hakkını vermek adına çabalarımızı<br />

aralıksız sürdürecek, <strong>Laleli</strong>’nin gür sesinin her platformda dikkate değer<br />

bir biçimde duyurulması adına her zamanki gibi gayret edeceğiz. Aynı<br />

amaca yönelen ve bölgemizin çıkarlarını bireysel menfaatlerinin önünde<br />

tutan sizlerin içten ve samimi destekleri var oldukça, <strong>Laleli</strong>’nin bu<br />

ilerleyiş ve yükselişinin devam edeceğinden şüpheniz olmasın. Bizleri iri<br />

ve diri tutan güç kuşkusuz hepimizin içinde var olan bu eşsiz kardeşlik,<br />

birlik ve beraberlik ruhudur.<br />

Geçtiğimiz Mart ayında gerçekleştirilen yerel seçimlerde Fatih Belediye<br />

Başkanlığı’na tekrardan seçilen değerli başkanımız <strong>Sayı</strong>n Mustafa Demir’i<br />

seçimde gösterdiği başarıdan ötürü kutluyor, bölgemize sağladığı<br />

sayısız hizmetlerin ve işbirliğimizin artarak devam etmesi ümidiyle<br />

bu yeni dönemde de kendisine şükran ve başarı dileklerimi sunuyorum.<br />

Kendisinin içten ve samimi desteklerini her zaman yanımızda hissettik,<br />

inanıyorum ki bu yeni süreçte de hissetmeye devam edeceğiz. Son olarak<br />

çevre ülkelerde yaşanan siyasi ve ekonomik buhranlar nedeniyle zor<br />

dönemlerden geçiyor olsak da sizlere ümit dolu, bol kazançlı ve sağlıklı<br />

günler diliyor, hepinizi saygıyla selamlıyorum.<br />

более компетентны и работаем над важным недостатком. Второй<br />

момент заключается в том, что ремесленники и промышленники<br />

в районе Лалели тоже прожили свою историю взлетов<br />

и падений так же, как в рассказе. Разве наши предпринематели,<br />

которые вынесли войны, постоянно меняющиеся рынки, таможенные<br />

проблемы, нестабильность валютных курсов и политические<br />

кризисы, но несмотря на это были неустрашимы и продолжали<br />

свой путь, не похожи на того парня, у которого сгорел<br />

магазин? Кто знает, сколько раз мы начинали занова! Несмотря<br />

ни на что не терять надежды и смотреть в будущее для меня<br />

является главной философией Лалели. Третье сходство – это то,<br />

что мы, как и Клайд Холл начали в очень раннем возрасте и взяли<br />

на себя тяжелые обязанности взрослой жизни. И хотя люди<br />

в Лалели из разных социальных классов, уверен, у каждого есть<br />

грустные, но больше приятные воспоминания, связанные с каждой<br />

улочкой этого района. В этом смысле у всех нас есть долг<br />

благодарности нашему Лалели. Четвертым сходством становится,<br />

экономическая мощь маленького мальчика и рост его бизнеса,<br />

так же, как Лалели из маленького, тихого и семейного района<br />

превратился в значительный центр моды в современном мире.<br />

На мой взгляд, наибольшее значение Лалели - его имя, имидж<br />

и ценность бренда. С этой точки зрения, защищать и укреплять<br />

эту значимость должно стать главной задачей всех членов Лалели.<br />

Последнее сходство – это любовь и приверженность Клайда<br />

Холла к своему родному городу и его посвящение своей жизни<br />

на его развитие. Мы живем в Лалели и если хотим сделать чтото<br />

на благо нашего района и реально внести свой вклад, то без<br />

сомнений мы можем сделать это с помощью нашей ассоциации<br />

Lasiad. По этому поводу я хочу выразить искреннюю благодарность<br />

и мое глубочайшее уважение тем, кто с момента ее<br />

создания и по сегодняшний день принимал участие в работах.<br />

Как хорошо, что есть такая сильная и уважаемая ассоциация и<br />

спасибо всем нашим дорогим друзьям, которые поддерживают<br />

и всегда рядом.<br />

Как вы знаете, состоялась генеральная ассамблея Ассоциации<br />

Экспортеров Одежды и Швейной Продукции Стамбула (İHKİB). В<br />

соответствии с нашим видением и стратегическими целями и<br />

вашей поддержкой, наши труды дали результат и трое наших<br />

друзей из Лалели были выбраны на посты в управление организации.<br />

Желаем нашим коллегам всяческих успехов на новых<br />

должностях и выражаем безмерную благодарность нашим друзьям,<br />

кто голосовал и всегда искренне поддерживал и мотивировал<br />

нас. Мы продолжаем нашу миссию, чтобы оправдать наши<br />

должности и прилагаем ряд усилий, чтобы о Лалели говорили<br />

со всех платформ и говорили громко и положительно, мы будем<br />

стремиться к этому. К той же цели и интересам нашего района<br />

направлены и ваша старательность и поддержка, вы можете не<br />

сомневаться, что рост и развитие Лалели будет продолжаться.<br />

Сила, которая держит нас в живых и здоровых, без сомнений,<br />

это несравнимый дух братства, единства и единения.<br />

Я вновь хочу выразить глубочайшую благодарность за оказанную<br />

помощь и поддержку в совместных проектах и с надеждой<br />

на продолжение сотрудничества Мустафу Демира и еще раз поздравить<br />

его с победой на местных выборах и с назначением на<br />

должность председателя муниципалитета Фатих. Мы чувствовали<br />

его искреннюю и дружескую поддержку всегда и считаем,<br />

что продолжим чувствовать эту поддержку. Наконец, из-за политических<br />

и экономических кризисов в соседних странах мы<br />

все переживаем не лучшие времена, но с надеждой на прибыльный<br />

и здоровый период я с уважением приветствую всех вас.<br />

С уважением<br />

Гиясеттин Эюпкоджа<br />

май


editor<br />

Notu<br />

ün<br />

редактор<br />

Şu özel, “günlük” kutlama merasimlerinden bir türlü kendimizi<br />

alamıyoruz insanoğlu olarak. Bir tanesi daha geldi çattı kapımıza.<br />

Nitekim sevgililer günü ve öğretmenler gününden çok daha<br />

hassasiyet gösterilmesi gerekeni varsa o da bana göre anneler<br />

günüdür. Sevgi adına ve dünyadaki en kutsal mesleklerden biri<br />

olarak az önce sözünü ettiğim günleri kutlamak kolaydır, zor<br />

olan hayatta olan veya maalesef ki olmayan en nadide parçamız,<br />

annelerimizi bir günlüğüne mutlu etme çabasına girmektir.<br />

Böyle bir merasim mademki hayatımıza girmiş, illaki kutlayacağız.<br />

“Anneler Gününüz Kutlu Olsun” diyeceğiz. Velâkin ya<br />

olmayanlar… Bu günü kutlayabilenler ve kutlayamayanlar olarak<br />

kaça ayrılmalıyız? Bu yüzden ben annesi hayatta olmayanların<br />

anısına ve acısına istinaden hiçbir anneler gününü gönül<br />

rahatlığıyla kutlayamamışımdır. Çünkü bana göre;<br />

Anneler günü çocuğu olmayan anneleri üzmektir…<br />

Anneler günü annesi olmayan çocukları üzmektir…<br />

Anneler günü annesi olup da ona hediye alamayan çocukları<br />

üzmektir…<br />

Anneler günü çocuğu kendisine hediye alamayan anneleri üzmektir…<br />

Anneler günü çocuğu annesine hediye alamayan babaları üzmektir<br />

Anneler günü çocuğu kendisinden uzak anneleri üzmektir…<br />

Anneler günü annesi kendisinden uzak çocukları üzmektir…<br />

Anneler günü tüketim toplumunu yaratmak, bunu kamçılamak<br />

uğruna insanlarımızı üzmektir…<br />

Çünkü Anne; merhamettir, yaşama gücüdür, azimdir, mücadeledir,<br />

şifadır.<br />

Demem o ki; dualarımız ve en güzel dileklerimiz, hayatta olanların<br />

sağlığına, aramızda olmayanların ruhlarına olsun. Her bir<br />

değerin kıymetinin zamanında bilinmesi dileği ile…<br />

‘<br />

Люди не могут отказаться от церемоний этих особенных<br />

«дней», которые несут в себе глубокий смысл<br />

и праздничное настроение. Вот еще один такой день.<br />

После праздников День Учителей и День Всех Влюбленных<br />

наконец пришел, на мой взгляд, гораздо нежный и<br />

полный эмоций праздник, День Матери. Этот праздник<br />

посвещен самым любимым членам наших семей – нашим<br />

мамам, быть мамой - священная профессия. Отпраздновать<br />

этот день не трудно, но сложнее даются усилия и<br />

старания угадать желания наших мам и обрадовать их<br />

оригинальностью. Поскольку такая церемония пришла<br />

в нашу жизнь, мы будем отмечать обязательно. Будем<br />

говорить «Счастливого Дня Матери» Разве мы можем<br />

поделить всех на тех, кто не может праздновать этот<br />

день, потому что их мам уже нет и тех, кто не может<br />

не отпраздновать эту радость? Я же каждый год праздную<br />

этот день со своей мамой, разделяя с ней радость и<br />

веселье, но сострадаю и разделяю грусть тех, кто уже<br />

утратил своих мам. Потому что для меня:<br />

День матери расстраивает матерей, у которых нет<br />

детей<br />

День матери расстраивает детей, у которых нет матерей<br />

День матери расстраивает детей, которые не смогли<br />

купить подарки для своих мам<br />

День матери расстраивает матерей, дети которых не<br />

смогли купить подарки для своих мам<br />

День матери расстраивает отцов, дети которых не<br />

смогли купить подарки для своих мам<br />

День матери расстраивает детей, матери которых<br />

далеко<br />

День матери расстраивает матерей, дети которых<br />

далеко<br />

День матери расстраивает наши народы ради создания<br />

общества потребителей и получения дохода с этого<br />

Мать – это сила жизни, самоотверженность, настойчивость,<br />

борьба и исцеление от всего.<br />

И пусть наши молитвы и наилучшие пожелания будут<br />

о здоровье мам, которые рядом с нами и за души тех<br />

мам, которых забрала жизнь. Давайте ценить вовремя<br />

все, что у нас есть<br />

Зейнеп Седа Чакыр<br />

А ТАК ЖЕ ВСЕХ МАМ С ПРАЗДНИКОМ ДЕНЬ МАТЕРИ<br />

май<br />

май


66<br />

LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 67<br />

GELENEKSEL LASİAD KAHVALTILARI<br />

LASİAD, İHKİB Başkanı Hikmet Tanrıverdi’yi Kahvaltıda Ağırladı<br />

Традиционные завтраки LASİAD<br />

LASİAD принимал на организации председателя İHKİB Хикмета Танрыверди<br />

Kahvaltıya; İHKİB Başkanı Hikmet Tanrıverdi, İTO Yönetim<br />

Kurulu Üyesi Servet Samsama, İHKİB Başkan<br />

Yardımcısı Özkan Karaca, LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD Yönetim Kurulu,<br />

Denetleme ve Disiplin üyeleri ile LASİAD Sekreteryası<br />

katıldı.<br />

Organizasyonun açılış konuşmasını LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca yaptı. Eyyüpkoca<br />

konuşmasında her yıl düzenledikleri <strong>Laleli</strong> Fashion<br />

Shopping Festival ile alakalı desteklerinden dolayı Tanrıverdi’ye<br />

teşekkür etti. Eyyüpkoca, İHKİB’in her daim<br />

sivil toplum kuruluşlarının yanında olduğuna dikkat<br />

çekerek, iş birliklerinden bahsetti. Toplantı, Giyasettin<br />

май<br />

LASİAD, 17 Nisan günü İHKİB Başkanı Hikmet Tanrıverdi ile<br />

Crowne Plaza Hotel’de kahvaltıda bir araya geldi.<br />

LASİAD принимал председателя İHKİB Хикмета Танрыверди на<br />

завтраке 17 апреля года в отеле Crowne Plaza Hotel.<br />

В завтраке принимали участие председател İHKİB Хикмет Танрыверди,<br />

член совета правления İTO Сервет Самсама, помощник<br />

председателя İHKİB Озкан Караджа, председатель совета правления<br />

LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа, члены совета правления<br />

LASİAD и члены Дисциплинарного Комитета и Комитета по Надзору<br />

LASİAD.<br />

Вступительное слово на организации произнес председатель совета<br />

правления LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа. В своей речи Эюпкоджа<br />

поблагодарил Хикмета Танрыверди за поддержку в организационных<br />

работах 3-го Фестиваля Торговли и Моды, который<br />

организуются ежегодно в Лалели. Эюпкоджа подчеркнул, что<br />

İHKİB всегда оказывает поддержку НПО и рассказал о совместной<br />

работе. Затем с речью выступил председатель İHKİB Хикмет<br />

Eyyüpkoca’nın ardından İHKİB Başkanı Hikmet Tanrıverdi’nin<br />

konuşması ile devam etti. Tanrıverdi LASİAD ile birlikte ciddi<br />

projeler gerçekleştirdiklerine dikkat çekerek, “ Sektörün<br />

kendi içerisinde belli alt sektörleri bulunmaktadır. LASİAD,<br />

bizim için önem arz eden <strong>Laleli</strong> piyasasının tek ve en önemli<br />

temsilcisi. Bizler için yüz akı olan <strong>Laleli</strong>, Türkiye ihracatının<br />

önemli bir kısmını karşılıyor” dedi. Yeni dönem projelerinden<br />

bahseden Tanrıverdi, “<strong>Sayı</strong>n Başbakanımızdan, Yeni Havalimanı<br />

inşaatı bölgesine yakın bir konumda liman, kargo ve<br />

depoların bir arada tutulacağı bir alanın yapılması konusunda<br />

talebimiz ve çalışmalarımız olacak. Gelecek dönemde yurt dışı<br />

fuarlarına biraz daha fazla ağırlık vereceğiz. Avrupa Birliği<br />

ve ABD arasında imzalanması planlanan Trans Atlantik Antlaşması<br />

kapsamında Türkiye’nin de bu planın içerisinde yer<br />

alması için projeler hazırlayacağız. Bu şekilde ABD üstünden<br />

Güney Amerika ülkelerine de ulaşmış olacağız. Diğer bir konu<br />

ise sektör ile tasarımcıları bir araya getirmeye devam edeceğiz.<br />

Bu noktada ülkemizin katma değerini de arttırmış olacağız”<br />

dedi.<br />

Toplantının sonunda katılımcılara, İHKİB Seçimlerinin 21<br />

Nisan tarihinde TİM Dış Ticaret Kompleksi’nde <br />

saatleri arasında yapılacağı, LASİAD’ın organizasyonuyla<br />

<strong>Laleli</strong> Darkhill Hotel’in önünden yarım saatte bir servislerin<br />

kaldırılacağı bilgisi verildi.<br />

Танрыверди. Танрыверди отметил серьезные проекты,<br />

осуществляемые совместно с LASİAD и добавил: «В самом<br />

секторе есть подотрасли. LASİAD - это важный и значимый<br />

представитель рынка Лалели. Очень важный для<br />

нас район Лалели вносит значительный вклад в экспорт<br />

Турции». Танрыверди говорил о новых проектах и отметил:<br />

«У нас будут предложения к уважаемому председателю<br />

по строительству новых портов, складов для груза<br />

вблизи нового аэропорта. В последующих периодах мы<br />

будем поддерживать более широкое участие в зарубежных<br />

выставках. Мы планируем проекты, направленные<br />

на участие Турции в Транс-атлантическом Договоре, который<br />

должен быть подписан между Европейским союзом<br />

и Соединенными Штатами Америки. Таким образом<br />

через США мы сможем достичь стран Южной Америки.<br />

Еще один вопрос повестки дня – работа сектора с дизайнерами.<br />

Таким образом мы увеличим добавленную стоимость<br />

нашей страны».<br />

В конце встречи участников оповестили о выборах İHKİB,<br />

которые состоятся 21 апреля в года в Комплексе по<br />

Внешней Торговле TİM между - часами. Благодаря<br />

организационным работам LASİAD каждые полчаса<br />

будут сервисные автобусы перед отелем Darkhill в<br />

Лалели.<br />

май


68 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 69<br />

Kadir Topbaş’a Hayırlı Olsun Ziyareti<br />

Визит с поздравлениями уважаемому Кадыр Топбашу<br />

LASİAD, İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı funduszeue.info<br />

Kadir Topbaş’ı 29 Nisan tarihinde makamında ziyaret<br />

etti. Ziyarete; LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin<br />

Eyyüpkoca, LASİAD Yönetim Kurulu Başkan Vekili<br />

Muhammed Sancaktar, LASİAD Yönetim Kurulu Başkan<br />

Yardımcıları; İsmail Dark, Erdem Soylu Karabağlı, Ercan<br />

Çelik, Ahmet Turan, Mehmet Yasubuğa, Mehmet Ocaklı ve<br />

LASİAD Genel Sekreteri Şerafettin Yüzüak katıldı.<br />

29 апреля LASİAD посетил с визитом мэра города Стамбул доктора<br />

наук и архитектора Кадира Топбаша на службе. В визите<br />

участие приняли председатель совета правления LASİAD Гиясеттин<br />

Эюпкоджа, заместитель председателя совета правления<br />

LASİAD Мухаммед Санджактар, помощники председателя совета<br />

правления LASİAD Исмаил Дарк, Эрдем Сойлу Карабаглы, Эрджан<br />

Челик, Ахмет Туран, Мехмет Ясубуга, Мехмет Оджаклы и<br />

генеральный секретарь LASİAD Шерафеттин Юзуак.<br />

LASİAD, 30 Mart tarihinde<br />

yapılan yerel seçimlerde, 3. Kez<br />

İBB Başkanı seçilerek göreve kaldığı<br />

yerden devam eden funduszeue.info<br />

Kadir Topbaş’a hayırlı olsun ziyaretinde<br />

bulundu. İBB Başkanlık<br />

binasında gerçekleşen ziyarette<br />

Sn. Topbaş herkese ayrı ayrı hoş<br />

geldiniz dedikten sonra “ Burada<br />

bulunmama sizler vesile oldunuz<br />

ve sizlerin desteğiyle burada bulunuyorum”<br />

dedi. Topbaş, görevi<br />

boyunca yaptığı faaliyetlerden<br />

bahsetti ve “Beş yıl daha görevdeyiz”<br />

dedi.<br />

LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Giyasettin Eyyüpkoca “ Yabancısı<br />

olmadığınız makamınız tekrar hayırlı,<br />

uğurlu olsun. LASİAD olarak<br />

bize verdiğiniz desteklerden dolayı<br />

teşekkür ederiz” dedi. <strong>Sayı</strong>n<br />

Eyyüpkoca, İstanbul Büyükşehir<br />

Belediye Başkanı Kadir Topbaş’ın<br />

görevde bulunduğu süre zarfında<br />

İstanbul’u geliştirmek ve güzelleştirmek<br />

adına yaptığı çalışmalarından<br />

bahsetti. İstanbul Büyükşehir<br />

Belediye Başkanı Kadir Topbaş<br />

“Vatana, millete ve halkımıza hizmet<br />

etmekten dolayı çok mutluyum.<br />

Umarım bir kusurumuz olmaz”<br />

dedi. LASİAD Yönetim Kurulu<br />

Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, LA-<br />

SİAD adına İstanbul Büyükşehir<br />

Belediye Başkanı Sn. Topbaş’a Lale<br />

motifli tabak takdim etti.<br />

LASİAD посетил с поздравительным<br />

визитом доктора наук и архитектора<br />

Кадира Топбаша, который победил в<br />

местных выборах, состоявшихся 30<br />

марта года и в 3-й раз был избран<br />

мэром Стамбула. В ходе визита<br />

в городской мэрии Стамбула мэр Кадир<br />

Топбаш приветствовал отдельно<br />

каждого гостя и сказал: «Благодаря<br />

вам я сейчас нахожусь здесь и только<br />

с вашей поддержкой я занимаю этот<br />

пост». Топбаш рассказал о проделанной<br />

работе во время своей должности<br />

и добавил: «Мы на службе еще пять<br />

лет».<br />

Председатель совета правления<br />

LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа сказал:<br />

«Поздравляем вас снова и желаем<br />

успешной и благоприятной службы<br />

на привычной вам должности. От<br />

лица LASİAD хотим поблагодарить<br />

вас за поддержку, которую вы оказывали<br />

нам». Господин Эюпкоджа рассказал<br />

о работе мэра Кадира Топбаша<br />

за период его должности, направленной<br />

на развитие и украшение города<br />

Стамбул. Мэр города Стамбул Кадир<br />

Топбаш отметил: «Мы счастливы служить<br />

на благо страны, нации и нашего<br />

народа. Надеюсь, у нас не будет недостатков<br />

и упущений». Председатель<br />

совета правления LASİAD Гиясеттин<br />

Эюпкоджа от имени LASİAD подарил<br />

мэру города Стамбул уважаемому Кадиру<br />

Топбашу тарелку с тюльпановым<br />

мотивом.<br />

май<br />

май


70<br />

LASİADЛАСИАД<br />

71<br />

LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 71<br />

Mustafa Demir; “LASİAD ile beraber yapacağımız daha çok projemiz var”<br />

Мустафа Демир: «Нам предстоит много проектов вместе с LASİAD»<br />

30 Mart tarihinde yapılan yerel seçimlerin sonucunda,<br />

Fatih Belediye başkanı Mustafa Demir, Ak<br />

Parti adayı olarak üçüncü kez Fatih Belediye Başkanı<br />

seçildi.<br />

31 Mart tarihinde LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Giyassettin Eyyüpkoca, LASİAD Yönetim Kurulu<br />

Başkan Vekili Muhammed Sancaktar, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkan Yardımcıları Erdem Soylu Karabağlı ve<br />

Ercan Çelik, LASİAD Yönetim Kurulu Üyesi İrfan Akbaş<br />

ve LASİAD Genel Sekreteri Şerafettin Yüzüak; Fatih<br />

Belediye Başkanı Mustafa Demir’i makamında ziyaret<br />

ederek tekrar Fatih Belediye Başkanı seçilmesinden<br />

dolayı tebrik etti.<br />

Ziyarette, LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyassettin<br />

Eyyüpkoca “ Türkiye için önemli bir bölge olan bu tarihi<br />

yarım adada sizinle bir kez daha projelerde yer alacak<br />

olmaktan ve bu göreve tekrar devam ettiğinizi görmekten<br />

çok mutluyuz” dedi. <strong>Sayı</strong>n Eyyüpkoca ve LASİAD’ın<br />

diğer üyeleri tebriklerini sunduktan sonra Fatih Belediye<br />

Başkanı Mustafa Demir teşekkür ederek“ LASİAD<br />

ile beraber yapacağımız daha çok projemiz var” dedi.<br />

Fatih Belediye Başkanı Mustafa Demir “Bu bölgesel değil<br />

ulusal bir başarıdır ve bu başarının devam etmesi<br />

isin çok çalışmamız gerekiyor” dedi.<br />

В результате местных выборов, состоявшихся 30 марта <br />

года мэр муниципалитета Фатих Мустафа Демир был выбран<br />

на третий срок мэром муниципалитета Фатих, как кандидат от<br />

партии справедливости и развития (ПСР).<br />

31 марта года председатель совета правления LASİAD Гиясеттин<br />

Эюпкоджа, заместитель председателя совета правления<br />

LASİAD Мухаммед Санджактар, помощники председателя совета<br />

правления LASİAD Эрдем Сойлу Карабаглы и Эрджан Челик,<br />

член совета правления LASİAD Ирфан Акбаш и генеральный<br />

секретарь LASİAD Шерафеттин Юзуак посетили с визитом мэра<br />

муниципалитета Фатих Мустафа Демира и поздравили его с итогами<br />

выборов и должностью.<br />

В ходе визита председатель совета правления LASİAD Гиясеттин<br />

Эюпкоджа сказал: «Мы очень рады продолжить наше сотрудничество<br />

и участвовать в проектах в этом важном регионе и историческом<br />

полуострове Турции и счастливы, что вы продолжите<br />

занимать эту должность». После поздравлений уважаемого господина<br />

Эюпкоджа и других членов LASİAD мэр муниципалитета<br />

Фатих Мустафа Демир поблагодарив, добавил: «У нас есть много<br />

проектов, которые мы воплотим в жизнь вместе с LASİAD». Мэр<br />

Мустафа Демир также отметил: «Это не региональный, а национальный<br />

успех и для продолжения этого успеха необходимо<br />

много работать».<br />

май<br />

май


72 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 73<br />

LASİAD, İHKİB’in Seçimli Olağan Kurulu’na Katıldı<br />

LASİAD участвовал в выборах совета İHKİB<br />

21 Nisan tarihinde İstanbul Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği (İHKİB)’in Seçimli<br />

Olağan Genel Kurulu yapıldı. Seçimin ardından kazanan, oy çokluğu ile mevcut başkan Hikmet<br />

Tanrıverdi ve listesi oldu.<br />

21 апреля года состоялись выборы генерального совета Ассоциации Экспортеров Одежды и<br />

Швейной Продукции Стамбула (İHKİB). В результате выборов большинством голосов победил нынешний<br />

председатель Хикмет Танрыверди и его команда.<br />

TİM’in Dış Ticaret Kompleksi’nde gerçekleştirilen seçimlere İHKİB<br />

Başkan Adayları Hikmet Tanrıverdi ve Hüseyin Öztürk, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkanı Gıyassettin Eyyüpkoca, LASİAD Yönetim Kurulu<br />

Başkan Vekili Muhammed Sancaktar, LASİAD Yönetim Kurulu<br />

Başkan Yardımcıları ve Üyeleri, LASİAD Sekreteryası, OTİAD, BATİ-<br />

AD, MESİAD gibi dernek üyeleri katılırken birçok ihracatçı da yer<br />

aldı. İHKİB seçimlerine aylar öncesinden hazırlanan LASİAD, seçim<br />

öncesinde Fatih bölgesinde bulunan İHKİB üyelerini tespit ederek<br />

yetki belgesi topladı. Daha sonra sağlıklı listeler oluşturabilmek için<br />

üyelerin isimlerinden oluşan çizelge hazırlayıp İHKİB’e teslim etti.<br />

LASİAD’ın seçim çalışmalarında; üyelere sms gönderimi, kahvaltı organizasyonları,<br />

<strong>Laleli</strong>’de kurulan bilgilendirme ve danışma masalarının<br />

yanı sıra organizasyon alanına gitmek isteyen İHKİB üyeleri ve<br />

<strong>Laleli</strong> firmaları için üzerinde “Ücretsiz Seçim Aracı” yazan yaklaşık<br />

20 adet VİP seçim araçları hazırlattı. Seçim araçları organizasyonun<br />

öncesinde ve sonrasında üyelerin hizmetindeydi.<br />

Seçim başlamadan önce Denetim Kurulu faaliyetleri ve gündem<br />

maddeleri değerlendirilerek onaya sunuldu. Ardından Genel<br />

Kurulun açılışında İHKİB Başkan Adayı Hüseyin Öztürk konuşma<br />

yaptı. Öztürk konuşmasında yapacakları projelerden ve sektörden<br />

bahsetti. Daha sonra İHKİB ‘in mevcut başkanı ve aynı zamanda Başkan<br />

Adayı Hikmet Tanrıverdi söz aldı. Kürsüyü İHKİB Başkan Adayı<br />

В выборах, проведенных в комплексе по внешней торговле TİM,<br />

участие принемали кандидаты на пост председателя совета<br />

Хикмет Танрыверди и Хусейин Озтюрк, председатель совета правления<br />

LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа, заместитель председателя<br />

совета правления LASİAD, секретариат LASİAD, члены ассоциаций<br />

OTİAD, BATİAD, MESİAD и многие экспортеры. LASİAD подготивился<br />

к выборам İHKİB за несколько месяцев заранее, до выборов LASİAD<br />

провел работу по сбору информации о членах İHKİB в районе Фатих.<br />

После чего он составил таблицы с именами и списки, которые<br />

предоставил организации İHKİB. LASİAD провел ряд работ во время<br />

избирательного периода, как рассылка смс оповещений членам<br />

организации, организация завтраков, пункты информирования<br />

и консультирования в Лалели, а также обеспечение около 20 VIP<br />

автобусов «бесплатного избирательного транспорта» для членов<br />

İHKİB и фирм Лалели. Транспортный сервис был в использовании<br />

членов организации до и после выборов.<br />

До начала выборов Наблюдательный совет оценивал деятельность<br />

за год и повестку дня, затем был представлен на утверждение.<br />

Затем на открытии генерального совета кандидат на пост<br />

председателя İHKİB Хусейин Озтюрк выступил с речью. Озтюрк<br />

рассказал в своем выступлении о новых проектах и отрасли. Затем<br />

слово было предоставлено действующему председателю İHKİB и<br />

май<br />

май


74<br />

LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 75<br />

Hikmet Tanrıverdi devraldı ve konuşmasına; “Güzel yarınlar<br />

için çalışıp Türkiye’nin değerine değer katan sizleri selamlıyorum”<br />

diyerek başlayan Hikmet Tanrıverdi; “Türkiye’nin can simidi<br />

olan hazır giyim sektöründe başlattığımız değişim ve dönüşümü<br />

tamamlamak üzere, arkadaşlarımla beraber yeniden<br />

yönetime aday olduk” dedi. Geride kalan 6 yılda, İHKİB’in en<br />

çok proje üreten ihracatçı birliği olduğunu vurgulayan Tanrıverdi,<br />

ortaya koydukları performansın bir sonucu olarak sektörün<br />

önde gelen derneklerinin tamamının desteğini alarak son<br />

kez yönetime aday olduklarını ifade etti ve başta LASİAD olmak<br />

üzere, destek veren diğer STK’lara teşekkür etti.<br />

Türkiye’nin En Çok Proje Gerçekleştiren Birliği<br />

Tanrıverdi; Son on yılda önemli bir ivme kazanan Türkiye ekonomisinde<br />

pek çok yeni alanların açılmasına karşın, hazır giyim<br />

sektörünün hiçbir zaman önemini yitirmediğini ifade ederek<br />

taş üstüne taş koymak için görev üstlendiklerini, geleceği<br />

planlayarak İHKİB’i Türkiye’nin en çok proje gerçekleştiren<br />

birliği yaptıklarının altını çizdi. Tanrıverdi konuşmasına şöyle<br />

devam etti; “Göreve geldiğimiz günden bu yana dünyanın dört<br />

bir yanında 68 fuar gerçekleştirdik. ABD’den Danimarka’ya, Nijerya’dan<br />

modanın merkezi Fransa’ya kadar 15 ülkeye ticaret<br />

heyeti programı düzenledik.”<br />

Oy ile Tekrar Başkanlık Koltuğuna Oturdu<br />

Konuşmaların ardından seçimlere geçildi. Saat’da başlayan<br />

oy kullanma işlemi, saat’da son buldu. Ardından<br />

sandıklar açılarak sayımlar yapılmaya başlandı. Yüksek Seçim<br />

Kurulu temsilcisinin nezaretinde yapılan oy sayımının sonucunu<br />

divan başkanı açıkladı. Toplam geçerli oyun kullanıldığı<br />

genel kurulda Hikmet Tanrıverdi’nin listesi ipi göğüsledi.<br />

Hikmet Tanrıverdi oy alırken, Hüseyin Öztürk ise oyda<br />

kaldı. Böylece Hikmet Tanrıverdi yeniden İHKİB Yönetim Kurulu<br />

Başkanlığı’na seçilirken, LASİAD Başkanı Gıyasettin Eyyüpkoca<br />

TİM(Türkiye İhracatçılar Meclisi delegesi), LASİAD Başkan<br />

Yardımcısı Ercan Hardal (İHKİB Denetleme Kurulu Üyesi),<br />

LASİAD üyeleri Adnan Danışman ve Sabri Sami Yılmaz’da İH-<br />

KİB Yönetim Kurulu üyesi seçildiler.<br />

одновременно кандидату на этот же пост Хикмету Танрыверди. Председатель<br />

совета правления İHKİB Хикмет Танрыверди в своем выступлении<br />

сказал: «Я приветствую всех, кто сегодня присутствует здесь и<br />

трудился на благо нашего будущего, повышая ценность Турции». Затем<br />

Хикмет Танрыверди продолжил: «Для того, чтобы завершить начатую<br />

работу по развитию и изменению сектора готовой продукции, который<br />

является одной из основных артерий экономики Турции, я снова баллотируюсь<br />

в председатели нашей ассоциации, благодаря поддержке друзей».<br />

İHKİB за 6 лет работы стал организацией с самым большим числом<br />

проектов, что подчеркнул Танрыверди и добавил, что результате продуктивной<br />

работы, при поддержке всех ведущих ассоциаций сектора он<br />

в последний раз подает свою кандидатуру на пост председателя, затем<br />

поблагодарил LASİAD и другие НПО за помощь и поддержку.<br />

Ассоциация с самым большим числом проектов в Турции<br />

Танрыверди отметил, что в последнее десятилетие показали рост много<br />

важных для экономики Турции отраслей, но сектор готовой продукции<br />

никогда не терял своего значения и подчеркнул, что именно для<br />

приумножения этого успеха он снова вступил в гонку за пост председателя<br />

и сделал İHKİB организацией с самым большим показателем<br />

проектов в Турции. Танрыверди продолжил свою речь: «С первых дней<br />

нашей должности мы были на 68 выставках в мире. Организовали торговые<br />

делегации в 15 стран от Америки до Дании, от Нигерии до столицы<br />

моды Франции».<br />

Снова кресло председателя с голосами<br />

После выступлений состоялись выборы. Начатый в процесс голосования,<br />

закончался в Затем урны для голосования открыли<br />

и приступили к подсчету голосов. Подсчеты подводились под контролем<br />

представителя Верховного избирательного совета и в результате<br />

был объявлен победитель. Общее колличество голосов составило <br />

голоса и Хикмет Танрыверди и его команда получили голоса, в то<br />

время как голоса получил Хусейин Озтюрк. Таким образом Хикмет<br />

Танрыверди повторно стал председателем İHKİB и председатель совета<br />

правления LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа, TİM (делегаты Ассамблеи Экспортеров<br />

Турции), помощник председателя совета правления LASİAD<br />

Эрджан Хардал, (член Наблюдательного Совета İHKİB), члены совета<br />

правления LASİAD Аднан Данышман и Сабри Сами Йылмаз также были<br />

избраны в члены совета İHKİB.<br />

май<br />

май


76 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 77<br />

İstanbul, LASİAD ve İTO İle İki Büyük Festivale Hazırlanıyor…<br />

Стамбул готовится к двум большим фестивалям вместе с LASİAD и İTO<br />

İstanbul Ticaret Odası, 15 Nisan tarihinde düzenlediği<br />

İstanbul Shopping Fest İstişare kahvaltı organizasyonuyla<br />

Sivil Toplum Kuruluşları’nı yerinde<br />

ağırladı.<br />

İstanbul Ticaret Odası’nın kahvaltı organizasyonuna;<br />

İstanbul Ticaret Odası Başkanı İbrahim Çağlar, LASİAD<br />

Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD<br />

Yönetim Kurulu Başkan Yardımcları; Ercan Hardal ve<br />

Erdem Soylu Karabağlı, OTİAD Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Ali Ulvi Orhon, MESİAD, BATİAD gibi birçok sivil<br />

toplum kuruluşu başkan ve üyeleri yer aldı.<br />

Organizasyonda, İTO Başkanı İbrahim Çağlar açılış konuşması<br />

yaptı. Konuşmasında, 7/29 Haziran tarihinde<br />

gerçekleşecek olan İstanbul Shopping Fest ile<br />

ilgili olarak dernek başkanlarının düşüncelerini aldı ve<br />

önerilerini değerlendirdi. <strong>Sayı</strong>n Çağlar konuşmasının<br />

devamında LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin<br />

Eyyüpkoca’ ya katılımından dolayı teşekkür etti ve “<br />

<strong>Laleli</strong> hakkında projelerimiz var ve detaylarını konuşacağız”<br />

dedi. LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin<br />

Eyyüpkoca’ da konuşmasında desteklerini esirgemeyeceğini<br />

vurguladıktan sonra “ 11/17 Ağustos tarihinde<br />

LAİSAD’ın üçüncüsünü organize ettiği <strong>Laleli</strong> Fashion<br />

Shopping Festivali’nin de fırsatlar ve eğlencelerle<br />

dünyayı İstanbul’a getirmeyi hedefliyor” dedi.<br />

В завтраке 15 апреля года, посвященном организационным<br />

работам Фестиваля Торговли и Моды в Стамбуле Торговая<br />

Палата Стамбула принимала представителей неправительственных<br />

организаций (НПО).<br />

В мероприятии, организованном Торговой Палатой Стамбула<br />

участие принимали председатель Торговой Палаты Стамбула<br />

Ибрахим Чаглар, председатель совета правления LASİAD Гиясеттин<br />

Эюпкоджа, помощники председателя совета правления<br />

LASİAD Эрджан Хардал и Эрдем Сойлу Карабаглы, председатель<br />

совета правления OTİAD Али Ульви Орхон, председатели и члены<br />

совета правления MESİAD, BATİAD и других НПО.<br />

В организации вступительную речь произнес председатель Торговой<br />

Палаты Стамбула Ибрахим Чаглар. В своем выступлении<br />

он выслушал мнения председателей ассоциаций и оценил предложения<br />

по поводу Фестиваля Торговли И Моды, который состоится<br />

7/29 июня. Уважаемый Чаглар в своем выступлении поблагодарил<br />

председателя совета правления LASİAD Гиясеттина<br />

Эюпкоджа и сказал: «У нас есть проекты относительно Лалели<br />

и мы их еще обсудим». Председатель совета правления LASİAD<br />

Гиясеттин Эюпкоджа в своей речи отметил, что поддержит проекты<br />

и добавил: «Мы планируем пригласить в Стамбул гостей со<br />

всего мира на празднование и развлекательную программу 3-го<br />

Фестиваля Торговли и Моды, организованного LASİAD, который<br />

будет проходит 11/17 августа».<br />

май<br />

май


78 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 79<br />

Kâtip Kasım İlkokulu Öğrencileri İle<br />

“23 Nisan” Töreni<br />

Церемония «23 апреля» вместе с начальной<br />

школой Катип Касым<br />

LASİAD’ın himayesinde bulunan ve <strong>Laleli</strong> Bölgesi’nin<br />

tek okulu olan Katip Kasım İlkokulunda, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkan Yardımcısı ve Eğitim Komitesi Başkanı<br />

Erdem Soylu Karabağlı, LASİAD Yönetim Kurulu<br />

Başkan Yardımcıları; Ahmet Turan ve Mehmet Ocaklı,<br />

LASİAD Yönetim Kurulu Üyesi ve Eğitim Komitesi üyesi<br />

Murat Özpehlivan, LASİAD Yönetim Kurulu Üyeleri;<br />

Mehmet Özbayrak, Sabri Akten ve Rıfat Opan, LASİAD<br />

Genel Sekreteri Şerafettin Yüzüak, LASİAD Proje Sorumlusu<br />

Ersin Akçay ve LASİAD Dış İlişkiler Sorumlusu<br />

Muharrem Ay‘ın katıldığı 23 Nisan Ulusal Egemenlik<br />

ve çocuk bayramı öğrenci, öğretmen ve velilerin yoğun<br />

katılımı ile büyük bir coşkuyla kutlandı. Program, saygı<br />

duruşu ve istiklal marşının okunmasıyla başladı. Akabinde<br />

Okul Müdürü Serdar Esina açılış konuşması yaptı.<br />

Ardından LASİAD Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı<br />

ve Eğitim Komitesi Başkanı Erdem Soylu Karabağlı<br />

söz aldı. <strong>Sayı</strong>n Karabağlı “ LASİAD adına hepinizi saygı<br />

ve sevgiyle selamlıyor 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve<br />

Çocuk Bayramı’nızı en içten dileklerimle kutluyorum<br />

” diye başladığı Konuşmasında, ‘’Katip Kasım İlkokulu<br />

öğrencilerinin ülkeyi daha iyi yerlere getireceğine<br />

inanıyorum’’ dedi. Konuşmalardan sonra LASİAD’ın<br />

desteğiyle okul öğrencilerinden kurulan halk oyunları<br />

ekipleri, Ülkemizin çeşitli yörelerine ait folklor gösterileri<br />

sergiledi. Tören,halk oyunları ve yine öğrenciler<br />

tarafından şiirler okunmasıyla devam etti.<br />

В единственной начальной школе района Лалели Катип Касым,<br />

которая находится под эгидой LASİAD ученики и учителя отмечали<br />

23 апреля День национального суверенитета и защиты<br />

детей; в мероприятии принимали участие заместитель председателя<br />

совета правления национального суверенитета и День<br />

детей и председатель Комитета по образованию Эрдем Сойлу<br />

Карабаглы, заместители председателя совета правления LASİAD<br />

Ахмет Туран и Мехмет Оджаклы, член совета правления LASİAD<br />

и член Комитета по образованию Мурат Озпехливан, члены совета<br />

правления LASİAD Мехмет Озбайрак, Сабри Актен и Рыфат<br />

Опан, генеральный секретарь LASİAD Шерафеттин Юзуак, ответственный<br />

по проектам LASİAD Эрсин Акчай и ответсвенный<br />

по внешним связям LASİAD Мухаррем Ай. Программа началась<br />

с Государственного гимна и минуты молчания. Затем директор<br />

школы Сердар Эсина произнес вступительную речь. Затем с речью<br />

выступил заместитель председателя совета правления национального<br />

суверенитета и День детей и председатель Комитета<br />

по образованию Эрдем Сойлу Карабаглы. Карабаглы начал<br />

свою речь со слов: «Я приветствую и поздравляю всех от имени<br />

LASİAD с праздником 23 апреля Днем национального суверенитета<br />

и защиты детей», добавив: «Я верю, что ученики начальной<br />

школы Катип Касым выдвинут нашу страну на более высокие<br />

и лучшие места в мире». После произнесения речей школьники<br />

представили выступления с народными танцами и региональными<br />

фольклорными постановками, которые были организованы<br />

при поддержке LASİAD. Празднование продолжалось также<br />

народными танцами и чтением стихов.<br />

май<br />

май


80 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 81<br />

Öğrencilerden<br />

LASİAD Yönetim Kuruluna Sürpriz…<br />

Сюрприз совету правления LASİAD от<br />

школьников<br />

Katip Kasım İlkokulu öğrencileri LASİAD’ a 23 Nisan<br />

Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı dolayısıyla Yönetim<br />

Kurulu toplantısında iken sürpriz yaptı. Öğrencileri şaşkınlıkla<br />

karşılayan LASİAD Yönetim Kurulu, koltukları<br />

çocuklara bıraktı. LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin<br />

Eyyüpkoca “ Bugün çok güzel bir gün; Türkiye<br />

Büyük Millet Meclisi’nin açılışının yılı aynı zamanda<br />

Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı. Okulunuzdaki etkinlikleri<br />

takip ediyoruz, hepsi çok güzel. Bu gün sizin<br />

gününüz ve makamlarımızı size bırakıyoruz, hepiniz hoş<br />

geldiniz” dedi. LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin<br />

Eyyüpkoca’nın başkanlık koltuğuna oturan 7. sınıf öğrencisi<br />

Ayşenur Öztürk, teşekkür ederek kendini tanıttı.<br />

Katılan diğer öğrenciler de kendilerini birer birer tanıttı.<br />

LASİAD’ın himayesinde bulunan Katip Kasım İlkokulu’nun<br />

öğrencileri, Sivil Toplum Kuruluşu gibi gündem<br />

konuları belirleyip, bu konular üzerine değerlendirme<br />

yaptılar. Başkanlık koltuğuna oturan Ayşenur Öztürk, Katip<br />

Kasım İlkokulu’u için bazı isteklerde bulundu. LASİ-<br />

AD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca “Her<br />

yıl yapılan çalışmaların yanı sıra bu isteklerinizi de yerine<br />

getireceğiz” dedi. Keyifli anlar yaşayan çocuklara LA-<br />

SİAD Yönetim Kurulu tarafından çeşitli hediyeler verildi.<br />

Ученики начальной школы Катип Касым сделали сюрприз для<br />

LASİAD на собрании, посвященном 23 апреля Дню Национального<br />

Суверинитета и Защиты Детей. Совет директоров LASİAD<br />

встретил школьников с изумлением и усадил их в свои кресла.<br />

Председатель совета правления LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа<br />

сказал: «Сегодня прекрасный день: ая годовщина создания<br />

парламента Турецкой Республики и День Национального Суверенитета<br />

и Защиты Детей. Мы следим за событиями в вашей<br />

школе, все очень хорошо. Сегодня ваш день и мы оставляем<br />

правление в ваши руки, мы рады приветствовать вас всех<br />

здесь». Ученица 7-го класса Айшенур Озтюрк села в кресло<br />

председателя совета правления LASİAD Гиясеттина Эюпкоджа<br />

и представила себя. Остальные ученики тоже рассказали о<br />

себе. Ученики начальной школы Катип Касым, которая находится<br />

под эгидой LASİAD обсудили темы повестки дня такие,<br />

как неправительственные организации и привели свои оценки.<br />

Айшенур Озтюрк, которая села в кресло правления сделала<br />

несколько предложений для своей школы. Председатель совета<br />

правления LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа сказал: «На ряду с<br />

ежегодными вкладами в начальную школу, мы также выполним<br />

и эти просьбы». После этих теплых и приятных приемов<br />

школьникам были вручены разные подарки от совета правления<br />

LASİAD.<br />

май<br />

май


82 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 83<br />

TÜMSİAD’dan LASİAD’ın Yeni Dernek Merkezine Ziyaret<br />

TÜMSİAD посетил с визитом новый центр LASİAD<br />

Ziyarete TÜMSİAD İstanbul Şube Başkanı Eyüp Topal,<br />

TÜMSİAD Sektör Kurulları Komisyonu Başkanı Yusuf<br />

Ziya Altuntaş, TÜMSİAD Tekstil Komisyon Başkanı <strong>Sayı</strong>n<br />

İbrahim BİRADLI, TÜMSİAD Sektör Kurulları Komisyonu<br />

Başkan Yardımcısı Murat Kilerci, TÜMSİAD<br />

Genel Koordinatörü Serhat Yalçın ve TÜMSİAD üyeleri<br />

yer alırken LASİAD’dan; LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD Yönetim Kurulu<br />

Başkan Vekili Muhammed Sancaktar, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkan Yardımcıları; İsmail Dark, Erdem Soylu<br />

Karabağlı, Ercan Çelik ve Mehmet Ocaklı LASİAD Genel<br />

Sekreteri Şerafettin Yüzüak, LASİAD Başkanı Özel<br />

Kalemi Nada İsmail ve LASİAD Proje Sorumlusu Ersin<br />

Akçay katıldı.<br />

TÜMSİAD İstanbul Şube Başkanı Eyüp Topal “ İTO Başkanı<br />

İbrahim Çağlar’ın LASİAD hakkındaki konuşmalarından<br />

dolayı LASİAD’ı gıyaben tanıyoruz” dedi. <strong>Sayı</strong>n<br />

Topal, konuşmasında TÜMSİAD’dan ve çalışmalarından<br />

bahsetti. Ortak bir projede yer almak istediklerini<br />

vurguladı.<br />

В визите принимали участие председатель филиала TÜMSİAD<br />

в Стамбуле Эюп Топал, председатель Отраслевой Комиссии<br />

TÜMSİAD Юсуф Зия Алтунбаш, председатель Текстильной Комиссии<br />

TÜMSİAD Ибрахим Бирадлы, заместитель председатель<br />

Отраслевой Комиссии TÜMSİAD Мурат Килерджи, генеральный<br />

координатор TÜMSİAD Серхат Ялчын и другие члены TÜMSİAD,<br />

а также от LASİAD председатель совета правления LASİAD Гиясеттин<br />

Эюпкоджа, заместитель председателя совета правления<br />

LASİAD Мухаммед Санжактар, помощники председателя совета<br />

правления Исмаил Дарк, Эрдем Сойлы Карабаглы, Эрджан Челик<br />

и Мехмет Оджаклы, генеральный секретарь LASİAD Шерафеттин<br />

Юзуак, личный секретарь председателя совета правления<br />

LASİAD Нада Исмаил и ответственный по проектам LASİAD Эрсин<br />

Акчай.<br />

председатель филиала TÜMSİAD в Стамбуле Эюп Топал сказал:<br />

«Мы знакомы с Лалели заочно благодаря выступлениям и отзывам<br />

председателя Торговой Палаты Стамбула (İTO) Ибрахима<br />

Чаглар». Уважаемый Топал в своем выступлении говорил о<br />

TÜMSİAD и работах организации. Он подчеркнул, что хотели бы<br />

принять участие в совместном проекте.<br />

LASİAD, TÜMSİAD’ın Ticareti<br />

Geliştirme Platformuna Katıldı<br />

LASİAD принял участие в<br />

Платформе по развитию<br />

торговли от TÜMSİAD<br />

май<br />

май


84 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 85<br />

май<br />

май


86 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 87<br />

<strong>Laleli</strong> Markaları AYMOD Fuarı’nda !<br />

Бренды Лалели в выставке AYMOD !<br />

Nisan tarihleri arasında CNR EXPO’ da<br />

düzenlenen AYMOD Uluslararası Ayakkabı Moda<br />

Fuarı birçok ülkeyi bir araya getirdi.<br />

Avrupa’nın üçüncü büyük ayakkabı moda fuarı olan AYMOD<br />

Uluslararası Ayakkabı Moda Fuarı’nda yer alan <strong>Laleli</strong> markalarını,<br />

LASİAD Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Erdem<br />

Soylu Karabağlı ziyaret etti. Dünyaca ünlü yerli ve yabancı<br />

markalar, ayakkabı üreticileri, tedarikçiler, distribütörler<br />

ve tasarımcıların da katıldığı AYMOD Uluslararası Ayakkabı<br />

Moda Fuarı’nda Sonbahar – Kış ayakkabı modası<br />

ilk kez vitrine çıktı. 20 ülkeden firmanın katıldığı AY-<br />

MOD Uluslararası Ayakkabı Moda Fuarı’nda ülkemizin yanı<br />

sıra İspanya, İtalya, Almanya, Yunanistan, Portekiz, Ukrayna,<br />

Hindistan ve Pakistan fuarın katılımcı ülkeleri arasında<br />

bulunurken Avrupa, Balkanlar, Orta Doğu, Kuzey Afrika ve<br />

Rusya’dan da çok sayıda ziyaretçi geldi. <strong>Laleli</strong> kökenli bir<br />

firma olan La Pınta düzenlediği mini defilelerle gelen ziyaretçilerin<br />

ilgi odağı oldu.<br />

Международная выставка обуви AYMOD, которая проходила<br />

с 23 по 26 апреля года в выставочном комплексе<br />

CNR EXPO собрала посетителей из многих стран.<br />

Фирмы Лалели, которые приняли участие в третей по величине<br />

выставке модной обуви в Европе в Международной<br />

выставке обуву AYMOD посетил заместитель председателя<br />

совета правления LASİAD Эрдем Сойлу Карабаглы. Всемирно<br />

известные отечественные и зарубежные бренды, производители<br />

обуви, поставщики, дистрибьюторы и дизайнеры<br />

также приняли участие в Международной выставке обуви<br />

AYMOD, где впервые была представлена модная обувь сезона<br />

Осень - Зима В Международной выставке обуви<br />

AYMOD, в которой приняли участие фирм из 20 стран,<br />

среди стран участниц наряду с Турцией были Испания, Италия,<br />

Германия, Греция, Португалия, Украина, Индия и Пакистан<br />

и множество посетителей из Европы, Балканских стран,<br />

стран Ближнего Востока, Северной Африки и России. Фирма<br />

La Pinte, вышедшая из Лалели, была в центре внимания посетителей<br />

своими мини показами.<br />

май<br />

май


88 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 89<br />

DÜNYANIN 2. BÜYÜK KONFEKSİYON MAKİNELERİ FUARI GERÇEKLEŞTİ<br />

Состоялась 2-ая по величине в мире Международная выставка швейного оборудования<br />

Sektörün merakla beklediği Konfeksiyon Makineleri <br />

Fuarı Tüyap Fuarcılık Organizasyonu ile 24 Nisan <br />

tarihinde Tüyap Kongre ve Fuar Merkezinde gerçekleşti.<br />

Dünyanın, konusunda ikinci büyük fuarı olan Konfeksiyon<br />

Makineleri Fuarına LASİAD adına, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Üyesi Benan Çalabakul katıldı. Fuarda sektörün<br />

lider firmaları ile bir araya gelen Çalabakul standları ziyaret<br />

ederek katılımcı firmalar ile temaslarda bulundu.<br />

Bu yıl 24’üncüsü düzenlenen Uluslar arası Konfeksiyon<br />

Makineleri, Nakış Makineleri, Konfeksiyon Yan Sanayi ve<br />

Aksesuarları Fuarı sektör profesyonellerini bir araya getirdi.<br />

Fuar, organizasyon süresince Türkiye’nin ihracat<br />

hedeflerine hizmet etme amacıyla 9 salonda 98 bin metrekare<br />

sergileme alanında 26 ülkeden firma ve firma<br />

temsilciliğini, yerli ve yabancı sektör yatırımcılarını aynı<br />

platformda buluşturmayı hedefliyor.<br />

Выставка Швейного Оборудования , которую ждали с<br />

большим интересом, состоялась 24 апреля года в выставочном<br />

и конгресс центре Tüyap при организационных работах<br />

Tüyap Fuarcılık. Во второй по величине в данной отрасли<br />

выставке Швейного Оборудования от имени LASİAD принимал<br />

участие член совета правления LASİAD Бенан Чалабакул.<br />

В выставке Чалабакул ознакомился с ведущими компаниями<br />

в отрасли, посетив их стенды. Организованная в этом году<br />

ая Международная Выставка Швейного Оборудования,<br />

Вышивальных Машин, Швейных Аксессуаров и Подотрасли<br />

объединила профессионалов сектора. Торговая организация,<br />

направленная на увеличение экспорта Турции, состояла из<br />

компаний и предствительств из 26 стран, представленных<br />

на общей площади в 98 тысяч квадратных метров в 9 выставочных<br />

залах, а так же в этой платформе приняли участие<br />

отечественные и иностранные инвесторы.<br />

май<br />

май


90 LALELİ’NİN SESİГОЛОС ЛАЛЕЛИ<br />

Sesi<br />

<strong>Laleli</strong>’nin Sesi<br />

LALELİ’NİN SESİГОЛОС ЛАЛЕЛИ 91<br />

Голос Лалели<br />

Aida Shamkhalova Müşteri<br />

Аида Шамхалов Покупатель<br />

Guseinova Raisat Müşteri<br />

Гусейнова Раисат Покупатель<br />

Magomedova Saida Müşteri<br />

Магомедова Саида Покупатель<br />

Radjabova Ninu Müşteri<br />

Раджабова Нину Покупатель<br />

Recep Aytekin Mağaza<br />

Sorumlusu – LASAGRADA<br />

Реджеп Айтекин Менеджер магазина - LASAGRADA<br />

Selahattin Bitane Müşteri<br />

Temsilcisi – LASAGRADA<br />

Селахаттин Битане Менеджер по работе с клиентами<br />

- LASAGRADA<br />

“<strong>Laleli</strong> Her Şeyiyle Mükemmel”<br />

<strong>Laleli</strong> bizim için çok önemli. Sadece ürünler ve<br />

tasarımları değil, ulaşım kaldığımız oteller, firmaların<br />

bize karşı davranışları yani kısaca <strong>Laleli</strong><br />

her şeyiyle bir bütün olarak mükemmel. Satışlara<br />

göre değişse de her ay gelmeye çalışıyorum.<br />

Her geldiğimde de <strong>Laleli</strong> yenilenmiş oluyor. Biz<br />

burada olmaktan mutluyuz.<br />

«Лалели прекрасен всем»<br />

Лалели очень важен для нас. В Лалели все прекрасно<br />

в целом, не только продукция и дизайны,<br />

но и отели, в которых мы проживали, фирмы и<br />

отношение сотрудников. Я стараюсь приезжать<br />

каждый месяц, даже не смотря на перемены в<br />

продажах. Лалели обновляется с каждым разом.<br />

Мы счастливы быть здесь.<br />

“<strong>Laleli</strong>’ye Bahar Yakışıyor”<br />

Bayan giyim sektöründeyim, devamlı olarak <strong>Laleli</strong>’<br />

den alış veriş yapıyorum ve her sene <strong>Laleli</strong>’de,<br />

ürünlerde daha da güzelleşiyor. <strong>Laleli</strong> tercih etmemdeki<br />

sebep, ürün çeşidi çok ve ürünlerin kaliteli<br />

olması. <strong>Laleli</strong> de alış veriş yaparken hiçbir problem<br />

yaşamıyoruz. Fiyatlarda artış olsa da ürüne ve<br />

kalitesine göre gayet normal. Yaz sezonu ürünleri<br />

de çok güzel ve canlı. <strong>Laleli</strong>’ye bahar yakışıyor.<br />

«Лалели к лицу весна»<br />

Я работаю с секторе женской одежды, каждый<br />

год я делаю покупки в Лалели и каждый раз продукция<br />

этого рынка становится более красивой.<br />

Я выбираю Лалели, потому что тут широкий<br />

ассортимент и высокое качество. Делая покупки<br />

в Лалели, мы не сталкиваемся с проблемами.<br />

Рост цен вполне нормальный в соответствии<br />

с качеством продукции. Модели и продукция<br />

летнего сезона очень яркие и красивые. Лалели<br />

к лицу весна.<br />

“<strong>Laleli</strong> Kendini Çok Hızlı<br />

Yeniliyor”<br />

Beş yıldır <strong>Laleli</strong>’ den alışveriş yapıyorum. Sürekli<br />

alışveriş yaptığım firmalar var. Kalitesi ve modelleri<br />

benim müşterilerime çok uygun. Benim için en<br />

önemli olan ürün teslimi; bu konuda sıkıntı yaşamıyorum<br />

ve kargoda hiç aksama olmuyor bu çok<br />

önemli. Yani <strong>Laleli</strong> bizim için çok büyük bir kolaylık<br />

ve çok hızlı şekilde kendini yenileniyor.<br />

«Лалели очень быстро<br />

обновляется»<br />

Пять лет я делаю покупки в Лалели. Есть компании,<br />

с которыми я работаю постоянно. Качество<br />

и модели очень подходят моим покупателям.<br />

Для меня самое главное поставка продукции, у<br />

меня нет проблемы в этом отношении, нарушений<br />

условий и сроков доставки, это очень важно.<br />

Лалели для нас – это большое удобство и этот<br />

рынок очень быстро обновляется.<br />

“Aradığımız Her şey Burada<br />

Mevcut”<br />

7 senedir <strong>Laleli</strong>’den alış-veriş yapıyor. <strong>Laleli</strong>’de ki ürünler<br />

çok iç açıcı, çok canlı, güzel ve kaliteli. Halkımız<br />

buradan aldığımız ürünleri seviyor. Çin’e de gidiyoruz<br />

alışveriş için ama müşterilerimiz Türk ürünleri istiyor.<br />

<strong>Laleli</strong>’de 7 sene öncesine göre çok büyük ve güzel<br />

farklar var. <strong>Laleli</strong>’de iş yapmak çok kolay. Aradığımız<br />

her şey burada mevcut.<br />

«Все, что мы искали находится<br />

здесь»<br />

7 лет я делаю покупки в Лалели. Продукция<br />

Лалели востребована, яркая, красивая и хорошего<br />

качества. Наши люди любят продукцию, которую<br />

мы покупаем здесь . Мы делаем закупки и в Китае,<br />

но наши покупатели хотят турецкие модели. В<br />

Лалели есть большие изменения по сравнению с<br />

положением 7 лет назад. Очень легко работать в<br />

Лалели. Все, что мы искали находится здесь.<br />

“<strong>Laleli</strong> Dünyanın Alışveriş Merkezi<br />

Haline Geldi”<br />

’dan beri <strong>Laleli</strong>’deyim. Burada ilk işe başlayan<br />

butikler artık dünya çapında tanınan markalara dönüştü.<br />

Kalite yükseldi, çeşitler arttı. Sokaklarına kadar<br />

her şeyi değişti. Dünyanın hemen her yerinden gelen<br />

müşterilimiz var. Dünyanın alışveriş merkezi haline<br />

geldi. Çok güzel bir gelişme sağladı <strong>Laleli</strong>.<br />

«Лалели стал мировым<br />

торговым центром»здесь»<br />

Я в Лалели с года. Фирмы, которые первыми<br />

начали работать здесь, сейчас превратились во<br />

всемирно узнаваемые бренды. Качество выросло,<br />

ассортимент увеличился. Все изменилось вплоть<br />

до улиц. У нас есть покупатели со всего мира.<br />

Лалели стал мировым торговым центром. В<br />

Лалели были очень хорошие изменения.<br />

“<strong>Laleli</strong> Türkiye’nin İncisi”<br />

’dan beri <strong>Laleli</strong>’de çalışıyorum. <strong>Laleli</strong> Türkiye’nin<br />

incisi ve Türkiye için birçok açıdan çok<br />

önemli bir lokasyon. Tekstil ve turizme çok büyük<br />

katkısı var ve istihdama açısından da oldukça<br />

önemli. Ayrıca Rusya’ya, Avrupa’ya, Asya’ya, Orta<br />

Doğu’ya yani dünyanın her yerine ürün verebilecek<br />

potansiyele ve çeşitliliğe sahip.<br />

«Лалели - жемчужина Турции»<br />

Я работаю в Лалели с года. Лалели -<br />

жемчужина Турции и имеет очень важное<br />

расположение. Лалели вносит огромный<br />

вклад в текстиль и туризм и имеет важное<br />

значение в занятости. Лалели имеет<br />

торговые отношения с Россией, Европой,<br />

Азией и странами Ближнего Востока, а так<br />

же потенциал, разнообразия продукции и<br />

возможность работать с любой точкой мира.<br />

май<br />

май


92 LASİADЛАСИАД<br />

LASİADЛАСИАД 93<br />

май<br />

май


94<br />

LASİADЛАСИАД<br />

AYIN KONUĞUГОСТЬ НОМЕРА<br />

95<br />

Dergimizin bu ay ‘Ayın Konuğu” köşesinde Rusya Federasyonunun<br />

İstanbul’daki en önemli temsilcisi olan Rusya<br />

Federasyonu İstanbul Başkonsolosu <strong>Sayı</strong>n Alexey Erkhov’u<br />

ağırladık. <strong>Sayı</strong>n Alexey Erkhov ile Türkiye-Rusya arasındaki<br />

ticari ilişkilerden, Türk ve Dünya tekstil sektörünün gidişatına<br />

yönelik özellikle <strong>Laleli</strong>’deki tekstil sektörünü kapsayan<br />

değerli görüşlerini <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> okurları ile paylaştığı çok<br />

özel bir söyleşi gerçekleştirdik.<br />

В этом месяце «Гостем Номера» нашего журнала<br />

стал генеральный консул Российской Федерации в<br />

Стамбуле уважаемый господин Алексей Ерхов. Господин<br />

Ерхов поделился мнением о торговых отношениях<br />

между Турцией и Россией, о развитии текстильной<br />

промышленности в мире и в Турции, в частности о<br />

текстильном секторе в районе Лалели с читателями<br />

журнала Лалели.<br />

Rusya Federasyonu İstanbul Başkonsolosu<br />

Alexey Erkhov<br />

“Tarihsel Geleneği İtibari İle <strong>Laleli</strong>,<br />

Rus-Türk İlişkileri Kapsamında Çok Önemli Bir Piyasa”<br />

Алексей Ерхов<br />

«Так уж исторически сложилось, что район Лалели занимает особое место в общем<br />

контексте российско-турецких отношений».<br />

Rusya ve Türkiye arasındaki ticari ilişkileri nasıl değerlendiriyorsunuz?<br />

Kuşkusuz günümüzde Türkiye, Rusya için olduğu gibi Rusya<br />

da Türkiye için başlıca ticari ortaklar arasında yer almaktalar.<br />

İstatistiklere göre geçen seneki ticari ciromuz 35<br />

milyar doları aşmıştır, üstelik daha da artması için gerekli<br />

koşullar mevcut. Rus ve Türk yöneticilerin belirledikleri hırslı<br />

hedefleri doğrultusunda bu cironun en kısa zamanda<br />

milyar dolara ulaşması öngörülmektedir. Bence bu<br />

devasa hedef gerçekleştirilebilir bir hedeftir; her iki ülke<br />

de gerekli potansiyele sahiptir.<br />

Rusya’da tekstil sanayi ile hizmet sektöründe Türkiye’nin<br />

değeri nedir?<br />

Tekstil sanayisi abartısız ikili ticaretin öncüsü olarak nitelendirilebilir’lı<br />

yıllarda bu sektörün Rus-Türk ilişkilerine<br />

verdiği güçlü ivmeyi dile getirmek gerekli. Günümüzde de<br />

rolü çok önemli. Rus yetkililerine göre yılında Türkiye,<br />

Rusya’ya yaklaşık milyon dolarlık tutarında tekstil<br />

ürünü ihraç etmiştir. Bu oldukça ciddi bir göstergedir. Bu<br />

bir sınır değildir ve daha da artabilir. Uzmanların ortak<br />

görüşüne göre tüm gerekli imkan burada da mevcut. Her<br />

şeyden evvel bu imkanlar üretim işbirliğinde aranmalı, Türk<br />

işadamların Rus tekstil üretimine yatırımı ve üretim teknolojilerin<br />

ortak geliştirilmesi ve uygulanması gerekir.<br />

Как Вы оцениваете торговые отношения между Россией и Турцией?<br />

Несомненно, на сегодняшний день Турция является одним из ведущих<br />

торговых партнеров для России, а Россия – для Турции. Согласно данным<br />

статистики, товарооборот между нашими странами за прошлый<br />

год превысил 35 funduszeue.info, имеются необходимые предпосылки<br />

для его дальнейшего роста. Руководством России и Турции поставлена<br />

амбициозная цель – уже в ближайшей обозримой перспективе<br />

достичь объема торговли в млрд. funduszeue.info Думаю, что эта<br />

масштабная цель вполне достижима – у наших стран есть для этого<br />

необходимый потенциал.<br />

Какое значение имеет Турция в России в сфере текстильной промышленности<br />

и сфере услуг?<br />

Текстильную промышленность можно без преувеличения назвать «пионером»<br />

двусторонней торговли – достаточно вспомнить, какой мощный<br />

импульс российско-турецким связям эта сфера дала в далекие от нас<br />

е годы. Важную роль в товарообмене она играет и сейчас – по<br />

данным российских ведомств, Турция в г. экспортировала в Россию<br />

текстильной продукции на сумму порядка funduszeue.info Это<br />

весьма серьезный показатель. Вместе с тем, разумеется, это далеко<br />

не предел, и эта цифра может увеличиться. Так, эксперты сходятся во<br />

мнении, что для этого имеются все необходимые возможности. Прежде<br />

всего их, как мне кажется, следует искать в развитии производственной<br />

кооперации, инвестировании турецкого бизнеса в российские текстильные<br />

производства, совместное развитие и продвижение передовых<br />

технологий.<br />

май<br />

май


96 AYIN KONUĞUГОСТЬ НОМЕРА<br />

AYIN KONUĞUГОСТЬ НОМЕРА<br />

97<br />

Türk tekstili ile dünya tekstili kıyaslandığında <strong>Laleli</strong> dergisi<br />

okurlarına ne diyebilirsiniz?<br />

Tekstil ürünlerinin kalitesi açısından Türk tekstili, dünya çapında<br />

öncüler arasında hak ederek yer almaktadır. Bilindiği gibi<br />

birçok Avrupalı marka üretim ve ham madde temini konusunda<br />

Türk firmalar ile çalışmakta. “Türk tekstili” dediğimizde yüksek<br />

kalite ile beraber derin tarihi gelenekleri kastediyoruz. Bir<br />

tüketici olarak da konuşuyorum aynı zamanda: Türk imalatı<br />

gömlek ve takım elbiseleri memnunyetle giyerim.<br />

май<br />

Если сравнивать турецкий текстиль и мировой текстиль, что<br />

бы Вы могли сказать читателям журнала Лалели?<br />

Турция по достоинству занимает одно из ведущих мест в мире<br />

по качеству производимой здесь текстильной продукции. Как известно,<br />

многие европейские бренды взаимодействуют с турецкими<br />

фирмами в вопросах производства текстильной продукции и<br />

поставок сырья. Говоря «турецкий текстиль», мы подразумеваем<br />

высококачественную продукцию в совокупности с глубокими историческими<br />

традициями. Говорю это, кстати, и как потребитель: с<br />

удовольствием ношу турецкие костюмы и рубашки.<br />

Bildiğiniz gibi <strong>Laleli</strong> hem Türkler hem de yurtdışından<br />

gelen misafirler açısından önemli ve özel bir semttir;<br />

şehrin tarihi bölgesinde bulunmakta ayrıca hazır giyim,<br />

hizmet ev tekstil sektöründe ciddi bir rol oynamaktadır.<br />

Bu perspektiften <strong>Laleli</strong> ilgili görüşünüzü paylaşır<br />

mısınız?<br />

Tarihsel geleneği itibari ile <strong>Laleli</strong> genel Rus-Türk ilişkileri kapsamında<br />

çok önemli bir yeri kapsamaktadır. Çünkü ’lı<br />

yıllarda büyüyen yeni Rus piyasasının talebini karşılamak<br />

amacıyla devasa hacimlerde alışveriş yapmak üzere binlerce<br />

hatta on binlerce Rus tüccar akımı özellikle buraya<br />

yönelmiştir. Başlıca tekstil sektöründe Rus piyasasının ve<br />

Rus vatandaşlarının ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik sanayi<br />

özellikle burada kurulmuştur. Günümüzde de burada Rusçanın<br />

konuşulduğunu duyabiliyor ve dükkanlar üzerindeki<br />

levhalarında da Rusça yazıların yer aldığını görebiliyoruz.<br />

Ancak artık ikili ticarete taraf olan herkese yeni koşulları empoze<br />

eden 2I. yüzyılda yaşadığımızı unutmamak lazım. LA-<br />

SİAD’ın Başkanı <strong>Sayı</strong>n Giyasettin Eyüppkoca Bey ile yaptığımız<br />

görüşmemizde bu konuya değinmiştik. Günümüzde<br />

işbirliğinde yeni yöntem/şekil arayışının ayrıca ticari ilişkilerini<br />

ilerletecek teknik ve araçların geliştirilmesinin önemli olduğuna<br />

dair sonucuna vardık. Kuşkusuz bu amaca yönelik<br />

en önemli adımlardan biri bu sene yapılacak 3. moda ve<br />

ticaret festivalidir. Rus iş adamların da bu etkinlikte aktif ve<br />

yararlı katılım sağlayacaklarını ümit ediyorum.<br />

Как Вы знаете, Лалели – это очень важный и особенный район,<br />

как для Турции, так и для иностранных посетителей, который<br />

расположен в исторической части города и занимает значительное<br />

место в секторе одежды, домашнего текстиля и сфере<br />

услуг. Пожалуйста, поделитесь своим мнением о Лалели в<br />

этом значении.<br />

Так уж исторически сложилось, что район Лалели занимает особое<br />

место в общем контексте российско-турецких отношений. Ведь<br />

именно сюда в е годы устремились тысячи и десятки тысяч россиян-«челноков»,<br />

именно здесь они закупали огромное количество<br />

товаров турецкого производства, призванных удовлетворить растущий<br />

спрос населения новой России. Именно здесь была создана<br />

ориентированная на российский рынок и на потребности россиян<br />

в целом индустрия, прежде всего в сферах текстиля и услуг. И по<br />

сей день мы повсеместно можем слышать здесь русскую речь, до<br />

сих пор многие вывески здесь дублируются на русском языке. Однако,<br />

конечно, не стоит забывать, что сейчас мы живем уже в XXI в.,<br />

который диктует новые условия всем, кто участвует в двусторонней<br />

торговле. Недавно мы обсудили эту тему с президентом ЛАСИАД<br />

уважаемым господином funduszeue.infoжой. Мы пришли к выводу, что сейчас<br />

очень важно искать новые формы и методы взаимодействия,<br />

совершенствовать набор приемов и средств, с помощью которых<br />

Значение слова "ayı üzümü" в словаре турецкий языка

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «AYI ÜZÜMÜ»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин ayı üzümüв контексте приведенных ниже новостных статей.

Cilt lekelerinden kurtulun

Bioder Ton Düzenleyici Leke Spot Jel; ayı üzümü yapraklarından elde edilen doğal aktif bir madde olan Arbutin ve B3 vitamininin bir formu olan Niasinamid'in  «Akşam, Авг 15»

Bakanlık'tan 'mavi yemiş' eylem planı

Türkiye'de mavi yemiş, ligarba, ayı üzümü, morsivit, çalı çileği, Trabzon çayı gibi isimlerle, yurt dışında ise blueberry olarak tanınan yaban mersini (Likapa) gerek  «İhlas Haber Ajansı, Авг 15»

Karadeniz Ormanlarında Yetişen Şifa Kaynağı: Maviyemiş

Yörenin ormanlarında kendiliğinden yetişiyor. Trabzon'da Ligarba, Rize'de Likapa, Artvin'de Morsivit veya Mahabak adıyla biliniyor. Süperge Otu, Ayı Üzümü ve  «Haber Exen, Июл 15»

Böbrek taşlarına şeker gibi limonata

Böbrek taşları için ayı üzümü destek ürünlerinden faydalanabilirsiniz. Tüm belgeleri ve onayları mevcut olan kaliteli markaların destek ürünlerini tercih etmeyi  «Risale funduszeue.info, Июн 15»

Yaban Mersini Nedir Faydaları Nelerdir

Çay üzümü, çoban üzümü veya ayı üzümü de denilen bu meyve dünyada blueberry, huckleberry, whortleberry, black whortleberry, bilberry, burren myrtle,  «Ajans 01, Фев 15»

Cilt beyazlatıcı ve leke giderici 6 doğal içerik

Ayı üzümü özütü: Ayı üzümü bitkisinin yapraklarından elde edilen özüt içindeki alfa-arbutin maddesi çilleri, koyu lekeleri ve deri renk farklılıklarını giderir. «Sabah, Дек 14»

Sağlık Bakanlığı'ndan çok önemli uyarı!

Ayı üzümü. Bulantı, kusma, aşırı duyarlık gösterebilir. Bir haftadan daha uzun süre kullanılmamalıdır. Arnika Alerjik kişilerde kullanılmamalıdır. Göze ve hasarlı  «Vatan, Июн 14»

Güneş lekelerinden armutla kurtulun

Armutta alfa arbutin maddesinin bulunduğunu belirten Kayacı, 'Arbutin aktif maddesi ayı üzümü (uva ursi), kış sümbülü, armut ve dut ağacı gibi bitkilerden elde  «Sabah, Июн 14»

PROSTAT İÇİN ALTIN OTU

Ayı üzümü bitkisinin, yaprakları kurutulup suda pişirilerek çayı yapılmaktadır. Bu çay dengeli tüketildiğinde özellikle kolesterole karşı etkili olmaktadır. Ayrıca kanı  «Bolu Gündem Gazetesi, Июл 13»

Kalp dostu ayı üzümü

Ayı üzümü, mikrop öldürücü etkisi ile özellikle idrar yollarındaki mikropları öldürerek başta mesane ve böbrek iltihapları olmak üzere idrar yolu hastalıklarına  «Ankara Haber, Янв 13»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Ayı üzümü [онлайн]. Доступно на <funduszeue.info>. Июн ».

1 BÜLTEN 91 Ekim - Kasım - Aralık MW HAMITABAT DKÇS (CCPP), Kırklareli - Türkiye

2 Ekim - Kas m - Aral k MW HAMITABAT DKÇS (CCPP), K rklareli - Türkiye GAMA BÜLTEN EKİM - KASIM - ARALIK SAYI: 91 SAHİBİ GAMA HOLDİNG YAYIN KURULU S. Yücel Özden Reyhan Saygın Deniz Erbil Hakan Egel Ayşen Bektaş Duygu Can Gözde Öz Eren Demir YAZIŞMA ADRESİ GAMA Binası Beştepeler Mh. Nergis Sokak No: Söğütözü - ANKARA Tel: () Faks: () GRAFİK TASARIM İsmet Filizfidanoğlu [email protected]

3 İÇİNDEKİLER 3 Editörden 4 İzmir Bayraklı Ziyareti 5 GAMA ve GE den Santral Ziyareti 6 Türkiye de Dijital Dönüşüme İlham Verenler 8 GAMA Holding Yolsuzlukla Mücadele Programı ve Uyum Yönetimi İzleme Programında Son Aşama 9 Yamal LNG Projesinde İlk Parti LNG Yükleme töreni gerçekleşti. 10 GAMA Güç Sistemleri Hartha U1 Güç Santrali Projesini imzaladı. 11 GAMA Endüstri iştiraki GATE Kazakistan da bir projeye daha imza attı. 12 ETD Yönetim Kurulu Başkanı Tamer Çalışır oldu MİLYON ADAM SAAT Önceliğimiz iş sağlığı ve güvenliği 13 Körfezde İlk H Sınıf Gaz Türbini 14 Bahreyn in en büyük enerji santraline GAMA Güç Sistemleri imza attı. 16 GAMA Güç Sistemleri, Bahreyn de Gerçekleşen 2. Uluslararası İş Kadınları Forumu ve B2B Fuarı na katıldı. 17 Erimtan Müze, Skal International tarafından ödüle layık görüldü. 18 The Legal Ödülleri 19 Linkedin Türkiye Yetenek Ödülleri 20 Hult Prize da Jüri Üyeliği 21 Kolejli İşadamları Derneği Zirvesi 21 GAMA Kütüphanemiz Açılıyor. 22 GAMA da Değişim Süreci ve GAMA +10 Vizyon 26 İç Anadolu DGKÇS 28 Minds + Machines: Geleceğin Endüstriyel Çözümleri Türkiye Enerji Zirvesi. 30 Hamitabat MW Doğalgaz Kombine Çevrim Santrali MW ALBA Line 6 Expansion, Power Station MW Boufarik Basit Çevrim Elektrik Santrali 36 Kocaeli Entegre Sağlık Kampüsü 38 İzmir Entegre Sağlık Kampüsü 40 2 x MWh Khabat Termik Santrali Projesi Ünite 1 & 2 42 Khurais Satellite GOSP Projesi MW PP13 Güç Santrali Elektro- Mekanik Montaj Projesi MW RADES-C Doğal Gaz Kombine Çevrim Santrali 48 Yamal LNG Projesi 50 Hartha Termal Güç Tesisi Yenileme Projesi 51 GATE Projeleri MW Zakho Basit Çevrim Elektrik Santrali 53 4x MW Al-Khalij Enerji Santrali 54 GAMA Ticaret ve Turizm A.Ş. den Haberler 56 GAMA Akademi Ajandası Gün 58 Uyum Yönetimi Enerji Verimliliği Seferberlik Yılı olacak. 63 A.Ü. GAMA Meslek Yüksekokulu 64 GAMA Enerji den Çocuklara Kitap Hediyesi 65 Toplum Gönüllüleri 66 Erimtan Arkeoloji ve Sanat Müzesi Etkinlikleri 67 Vitamin Nedir? Ne İşe Yarar? 70 Hep birlikte in gelişini kutladık. 71 GAMA Nostalji 72 English Summary 80 Obzor Proektov Na êusskom Qzyke EKİM-KASIM-ARALIK

4

5 EDİTÖRDEN GAMA Ailesi nin Değerli Üyeleri, GAMA Bülteni nin bu sayısı, yılının son üç aylık dönemini kapsamak üzere hazırlanmıştır. Her ne kadar bitmekte olan bir yılı kapsıyor olsak da, başlamakta olan yeni bir yılı ve onun gönüllerde belirttiği duyguları ihmal edemiyoruz. Bu düşünceyle, siz okurlarımızın yılınızı kutluyor, tüm sevdiklerinizle birlikte sizlere ve ülkemize nice mutlu yıllar diliyoruz yılının son dönemlerinde dünyada, Orta Doğu Bölgesinde ve yurdumuzdaki olaylara bakıldığında, anlaşılması çok kolay olmayan değişimler ve gelişmeler göze çarpmaktadır. Özellikle Amerika Birleşik Devletleri Başkanlığının açıkladığı bazı kararlar dünya kamuoyunda şaşkınlıkla karşılanmakta, ülkeler arasındaki ilişkilerde belirsizlikler oluşmakta, dünya barışının sürdürülebilir olması konusunda endişeler yaygınlaşmaktadır. Ülkemiz için Suriye deki savaşın devam ediyor olması, Güney Doğu Bölgemizdeki terör olaylarının büyük ölçüde önlenmiş olmalarına rağmen, henüz tam bir güven ortamının sağlanamaması, toplumumuzun kaygılarının sürmesi anlamını taşıyor. Ancak, Devletimizin güvenlik güçlerimizle konuyu ciddi bir şekilde ele almış oldukları da yakından izlenmekte, bu durum geleceğe yönelik umutları canlı tutmaktadır. Tüm bu olaylara yakından bakıldığında, bazı konuları artık yeni yaklaşımlarla ele almak gerektiği görülmektedir. Bir başka deyişle, yaklaşan-gelen günler bizlere yeniliklere açık olmamız mesajını vermektedir. Ekonomik ve sosyal olaylardaki gelişmeler, siyaset ve sanattaki değişik bakış açıları, teknolojinin günlük hayatımıza getirdiği kolaylıklar gibi konular bizleri yeniliklere açık olmamız için adeta zorlamaktadırlar GAMA Ailesi olarak genel uğraşı alanımızın enerji olduğunu dikkate alacak olursak, bu konudaki bazı yenilikler hakkında, GAMA 10+ Vizyon Çalışması kapsamında dikkat çekici sunumlar yapıldı ve enerji alanında uygulamaya konulan yeniliklerin bilgileri verildi. Aslında, kurulduğu yıllardan beri gerçekleştirdiği tüm projelerde, yenileşmeye, yeni teknolojileri ve yeni çağdaş iş yöntemlerini uygulamaya, yönetiminde kurumsallaşmaya özel önem vermiş olan GAMA Topluluğu, bu tutum ve davranışına devam edecek, böylece dünyanın değişmekte olan ortamında, yeni başarılara imza atacaktır. Bu konudaki en büyük güvencemiz, tüm çalışanlarımızın şimdiye kadar olduğu gibi, gelecek dönemlerde de aynı başarı düzeyini gerçekleştireceklerine olan inancımızdır. Ocak itibarıyla aylık olarak yayınlanmaya başladığımız newsletter formatındaki GAMAnews ile daha gündelik ve kısa haberler vermeyi, böylece birbirimizden daha çok haberdar olmayı ve iç iletişimimizi kuvvetlendirmeyi amaçlıyoruz. Gelecek sayımızda buluşmak umudu ve saygılarımızla. S. Yücel Özden GAMA Holding Baş Danışmanı ve KSS Komitesi Başkanı EKİM-KASIM-ARALIK

6 HABER İzmir Bayraklı Ziyareti 22 Eylül tarihinde, GAMA Holding Yönetim Kurulu Başkanı Evren Ünver, GAMA Holding Yönetim Kurulu Başkan Vekili ve CEO&#;su Hakan Özman, GAMA Holding İcra Kurulu Başkan Vekili Arif Özozan, GAMA Holding İcra Kurulu Üyesi Sıtkı Şerifeken ve GAMA Endüstri Genel Müdürü Murat Özkal İzmir Bayraklı Entegre Sağlık Kampüsü Projesi Yönetim Kurulu Toplantısından sonra projenin şantiyesini ziyaret ettiler. 4 GAMA BÜLTEN Sayı 91

7 HABER GAMA ve GE den Santral Ziyareti GAMA Holding Yönetim Kurulu Başkanı Evren Ünver, GAMA Holding İcra Kurulu Başkan Vekili Arif Özozan, GAMA Holding İcra Kurulu Üyesi Sıtkı Şerifeken, GAMA Enerji Genel Müdürü Tamer Çalışır, GAMA Güç Sistemleri Genel Müdürü Ahmet Ligvani, GE Türkiye CFO su Onur Yücekal ve GE Türkiye Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Canan Özsoy ve beraberindeki diğer yöneticiler ile İç Anadolu Doğalgaz Kombine Çevrim Santrali ne 17 Ekim de ziyaret gerçekleştirdiler. EKİM-KASIM-ARALIK

8 HABER Türkiye de Dijital Dönüşüme İlham Verenler GE nin Türkiye de yılı dolayısıyla düzenlenen etkinlik kapsamında, moderatörlüğünü GE Türkiye Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdürü Canan Özsoy un üstlendiği Türkiye de dijital dönüşüme ilham verenler panelinde GAMA Holding İcra Kurulu Başkan Vekili Arif Özozan dijital dönüşüm tecrübelerini ve GAMA nın vizyonunu paylaştı. GAMA olarak GE ile süregelen başarılı işbirliğimiz çerçevesinde, Kırıkkale deki İç Anadolu Doğalgaz Kombine Çevrim Santralimizin uzun dönem servis anlaşması kapsamını, GE nin Predix tabanlı dijital çözümlerini uygulayacak şekilde yeniden yapılandırma kararı aldık. GE nin Varlık Stratejisi Optimizasyonu (Asset Strategy Optimization) çözümü kapsamında hem ana ekipmanlar hem de kritik yardımcı ekipmanların performanslarının ve izlenebilirliğinin arttırılması, trend analizleri ve akıllı algoritmalar ile hızlı, öngörülü kararlar alabilmeyi amaçlıyoruz. 6 GAMA BÜLTEN Sayı 91

9 HABER Özozan oturumda, enerji sektörünün dijital dönüşümden en fazla etkilenen ve etkilenecek sektörlerden bir tanesi olduğu üzerinde durdu. Enerji sektörünü dönüşüme zorlayan, birbiri ile etkileşimli temel trendler olan karbonsuz bir dünya için electrification, şebekeye bağlı kalmamak decentralization ve mobiliteyi artırmak, bu dönüşüme altyapı sağlayacak verimli ve otonom bir sistem yaratabilmek için dijitalization başlıklarına değinen Arif Özozan Bu trendleri dikkatli incelediğimizde enerji sektörü özelinde ihtiyaçların yanında, daha genel, tüm iş kollarını ve sektörleri ilgilendirebilecek bir takım ihtiyaçları da karşılayan gelişimlerin de yaşandığını görüyoruz. Enerji sektörü, bu gelişimlere kendisini adapte etmek zorundadır. Aksini ısrar edenlerin, maliyet baskısı nedeniyle, yollarına uzun vadede devam edemeyeceğini öngörebiliriz dedi. Özozan konuşmasının devamında, çağımızda yaşanan endüstriyel internet kavramının enerji sektörü açısından dikkat çeken örneklerini anlattı. Dijital devrim ve özellikle lisanssız güneş enerjisi üretiminin hızlanması ile tüketicilerin daha bilinçli ve yetkin hale gelerek, yerinde üreten tüketicilere (prosumer) dönüşmesi ve bu nedenle enerji fiyatlarında yaşanabilecek rekabet sonucu olarak tüketici ve işletmelerin daha uygun maliyetlerle enerjiye kavuşacaklar. Kayıtzinciri (blockchain) ile yerinde üreten tüketicilerin konumu sağlamlaşacak. Mikro şebekelerde yerinde üretim/ tüketim yapan bu tip katılımcıların ihtiyacının fazlasını komşusuna akıllı kontratlar ile satabilecek olması kritik bir öneme sahip. Bu yeni yapıda, otomatik faturalama / mahsuplaşma mekanizması sayesinde aynı zamanda yerinde ticaret yapabilme imkânı da yaratılmış olacak. IIoT (Industrial Internet of Things) sayesinde Endüstride uygulanan nesnelerin internetinin enerji sektöründe birçok üretim teknolojisinde yaratmakta olduğu farklar söz konusu. Örneğin EON, rüzgâr türbini için uyguladığı bu iyileştirme sayesinde bir yıl içerisinde %4 daha fazla elektrik üretti. Bu sayede, rüzgâr filosuna 10 türbin eklemek ile eşdeğer bir avantaj sağlamış oldu. Geleceğin Santralleri, enerji üretiminde faydayı arttırabilecek büyük veri setlerinin toplandığı, filtrelendiği ve analiz edildiği; fiziksel dünya ile sayısal ortam arasındaki sınırların yok olduğu ortamlar olacak. Arif Özozan GAMA nın gelecek hedeflerinden söz ederken en önemli hedefin teknik anlamdaki yetileri, doğru planlama ile birleştirerek günümüz enerji piyasasına en üst seviyede uyum sağlamış bir portföy yaratmak hedefi ile santrallerin dijitalleşmesi olduğunu belirtti. EKİM-KASIM-ARALIK

10 HABER GAMA Holding Yolsuzlukla Mücadele Programı ve Uyum Yönetimi İzleme Programında Son Aşama 60 yıla yakın tarihimizde etik davranış, GAMA nın rehber ilkesi olmuştur. Holding CEO muzun da işaret ettiği gibi; Hepimiz, tüm paydaşlarımızla olan işlerimizdeki doğruluk, dürüstlük ve güvenilirlik hususundaki itibarımızdan büyük gurur duyuyor ve bu sağlam etik davranış kültürümüzü korumaya tam anlamıyla bağlılığımızı sürdürüyoruz. Uluslararası bir şirket olarak, düzenlemeler ve ticari geleneklerin bir ülkeden diğerine değişiklik gösterdiği karmaşık küresel pazarlarda iş yapmak zorundayız. İlkelerimiz ve öz değerlerimiz ışığında hazırlanan İş Ahlakı Kurallarımız, her durumda en yüksek etik standartlarda, dürüstlük, doğruluk ve hukuka saygıyla hareket etmemizi sağlayarak bize rehberlik edecektir. Bu anlamda Avrupa Yatırım Bankası - EIB (European Investment Bank) ve Avrupa İmar ve Kalkınma Bankası nın - EBRD (European Bank for Reconstruction and Development) onayları ve Esin Avukatlık Ortaklığı (Baker McKenzie International a Swiss Verein) destekleri ile GAMA Holding ve Grup Şirketlerinde yaklaşık 2,5 yıldır yürütmekte olduğumuz GAMA Holding Yolsuzlukla Mücadele Programı ve Uyum Yönetimi İzleme Programı nda son aşamaya gelmiş bulunuyoruz. Bu kapsamda GAMA Holding Yönetim Kurulu Başkan Vekili ve CEO su Hakan Özman ve Uyum Yöneticisi Mehmet Artun ve ilgili diğer yöneticiler Esin Avukatlık Ortaklığı tarafından takdim edilen plaketlerini 21 Aralık günü düzenlenen bir törenle teslim aldılar. 8 GAMA BÜLTEN Sayı 91

11 HABER Yamal LNG Projesinde İlk Parti LNG Yükleme töreni gerçekleşti. Rusya yı sıvılaştırılmış doğal gaz ihracatında dünya liderliğine götürecek olan Yamal LNG projesi Rusya için büyük önem taşıyor. GAMA Endüstri nin iş ortaklığı REGA JV, Yamal LNG tesisinin CWP3B kısmının yapım işlerini yürütüyor. Hava sıcaklığının eksi 50 derecelere düştüğü Kuzey Kutup bölgesindeki Yamal Yarımadası nda bulunan Sabetta kasabasında, zor koşullar ve her türlü güçlüğe rağmen inşa edilen Yamal LNG projesi, kutup bölgesine yapılan ilk LNG tesisi olma özelliği taşıyor. Tesis inşaatında yüksek performans teknoloji kullanılarak ve yoğun dönemde yaklaşık olarak 8, kişi çalışarak kapsamımızdaki montaj işlerinin, bütçesi ve taahhüt edilen süresi içinde ilk etabı REGA JV tarafından başarılı şekilde tamamlandı. Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin, 8 Aralık tarihinde üst düzey yetkililerin ve şirket temsilcilerinin de katıldığı Yamal-Nenetsk Özerk Bölgesi nde kurulan sıvılaştırılmış doğal gaz (LNG) üretim tesisinde gerçekleştirilen ilk parti LNG yükleme törenine katıldı. Söz konusu tesisin yardımcı üniteler ve offshore kısımlarını REGA JV inşa etti. Törende konuşan Putin, Bu, Rusya için son derece önemli bir olay. Sadece enerji, gaz üretimi ve LNG üretimi açısından önemli değil, aynı zamanda da Arktik in ve Kuzey Deniz Yolu nun geliştirilmesi bakımından da önümüze büyük görevler koyan önemli bir proje. dedi. Putin, Bu proje Rusya nın dünyadaki en önemli enerji devlerinden biri olduğunu ortaya koydu. Yamal daki tesis, gaz endüstrisini, ulusal ekonomiyi geliştirmek için yeni ufuklar açıyor ve ileri teknoloji alanında istihdam oluşturuyor. Bu tür projelerin sayısını artırmak önem taşımakta. dedi. Törende GAMA Endüstri yi Projeler Direktörü Hüseyin Özcan, Proje Müdür Yardımcısı Burak Asmazoğlu ve Yapım Müdürü Mert Dizdaroğlu temsil etti. EKİM-KASIM-ARALIK

12 HABER GAMA Güç Sistemleri, Hartha U1 Güç Santrali Projesini imzaladı. GAMA Güç Sistemleri ve Mitsubishi Hitachi Güç Sistemleri (MHPS) Konsorsiyumu 21 Aralık tarihinde Irak Elektrik Bakanlığı, Elektrik & Enerji Üretimi Basra Genel Müdürlüğü ile MW lık Hartha Termal Güç İstasyonunun 1. Ünitesinin yenilenmesi için Basra da sözleşme imzaladı. Saha işleri Mayıs da başlayacak olan projenin süresi işe başlangıç tarihinden itibaren 8,5 ay olup, JICA finansmanı ile gerçekleştirilecek projenin de tamamlanması planlanıyor. Aralık de işverene teslimatı gerçekleştirilen Hartha U4 projesinin ardından imzalanan Hartha U1, Irak da gerçekleştireceğimiz 3. proje olacak. Hartha güç istasyonunun; kazan borusunun aşınması, akaryakıt sızıntısı, ocak altından GRF ye anormal gaz akışı, buhar kazanında çekme kaybı, vakum sistemine hava sızıntısı, erozyon / ST bıçağının çatlaması, buhar sızıntısı, kontrol sistemi arızası, jeneratörün topraklama sorunu, sızdırmazlık yağı sisteminin stabilite eksikliği ve bunlar gibi bir çok ciddi hasarları bulunuyor. Yenileme işlemi; kazan tesisi, türbin tesisi, enstrümantasyon ve kontrol, jeneratör ve elektrikli ekipmanlar kısımlarını içerecek. Sonuç olarak, şu anki Hartha güç istasyonu koşulları, orijinal güç verimliliğini büyük ölçüde düşürdüğü için jeneratör veriminin MW lik orijinal verimine döndürülmesi ve kazan/türbin/jeneratör ömrünün 10 yıla kadar uzatılabilmesi hedefleniyor. 10 GAMA BÜLTEN Sayı 91

13 HABER GAMA Endüstri iştiraki GATE Kazakistan da bir projeye daha imza attı. GAMA Endüstri&#;nin %50 ortağı olduğu GATE, Tengizchevroil ile Kazakistan da Geleceğe Dönük Büyüme Projesi (Future Growth Project) kapsamındaki Kuyubaşı Basınç Yönetim (Multi Well Pad) Projesini Kasım ayında imzaladı. Tengiz de Bölge 51 olarak adlandırılan alandaki inşaat, mekanik, elektrik ve cihaz kurulum işleri GATE kapsamında yer alıyor. İmza törenine GAMA Holdirg Yönetim Kurulu Üyesi Ergil Ersü, GAMA Holding İcra Kurulu Başkan Vekili Arif Özozan ile GAMA Endüstri Yönetim Kurulu Üyesi ve Genel Müdürü Murat Özkal, Danışman Dündar Kıncal ile GATE Genel Müdürü Serhat Pütürgeli katıldılar. Tengizchevroil in petrol üretim kapasitesini arttırmayı hedeflediği Geleceğe Dönük Büyüme Projesi (FGP), 3 yeni tesisi kapsıyor: Üçüncü Nesil Üretim Tesisi, Basınç Artırım Tesisi ve Üçüncü Nesil Enjeksiyon Tesisi. Projede çalışacak personel için gerekli olan mobilizasyon tesislerinin inşaatı Aralık ayında başladı. Proje kapsamındaki işlerin Mart ayının başında başlaması ve Mart ayında tamamlanması planlanıyor. GATE sorumluluğunda yer alan; kazık işleri, toprak işleri, betonarme ve çelik imalatları, boru montaj, izolasyon ve kaplamaları, mekanik ekipmanların kurulumu, elektrik işleri ve cihazların kurulumu 25x20 km lik geniş bir sahada gerçekleştirilecek. EKİM-KASIM-ARALIK

14 HABER ETD Yönetim Kurulu Başkanı Tamer Çalışır oldu. Türkiye Enerji Sektörünün ve ekonomisinin olumlu gidişatı için yoğun çalışmalar yürüten ve sektörde aktif yer alan ETD (Enerji Ticareti Derneği), temel kriter olarak belirlediği şeffaflık, adil rekabet, enerji piyasalarının hacmi ve derinliğinin arttırılması, uluslararası standartlara sahip ticaret şartlarının oluşturulabilmesi hedeflerine ulaşmak için güçlü kadrosu ile çalışmalarını sürdürüyor. Derneğin yılı Olağan Genel Kurul Toplantısı nda yeni Yönetim Kurulu seçime sunuldu. İlk toplantıda GAMA Enerji Genel Müdürü Tamer Çalışır, Yönetim Kurulu Başkanlığı na getirildi. ETD, tüm üyelerinin özveri ve destekleriyle faaliyetlerini sürdürerek, sektöre değer katmaya devam ediyor. 1 MİLYON ADAM-SAAT Önceliğimiz iş sağlığı ve güvenliği GE-GAMA konsorsiyumu tarafından yapımı üstlenilen, Bahreyn in en büyük ve verimli enerji santrali olması planlanan, MW ALBA PS5 Kombine Çevrim Güç Santrali Projesinde %35 ilerlemede önemli bir kilometre taşı olan 1,, adam-saat zaman kayıplı kaza olmadan geçirilen süreye ulaşıldı. 12 GAMA BÜLTEN Sayı 91

15 HABER Körfezde İlk H Sınıf Gaz Türbini GAMA Güç Sistemleri, Bahreyn de yapımı devam eden ALBA Kombine Çevrim Güç Santrali PS5 in önemli bir kilometre taşını 6 Kasım tarihinde tamamladı. Santralde yerine konulan gaz türbini, sadece Bahreyn in değil, tüm Körfez Bölgesi&#;nin ilk H Sınıfı Gaz Türbini olma özelliğini taşıyor. 1 Ağustos tarihinde başlayan ve 34 aylık süresi olan MW elektrik üretim kapasitesindeki ALBA Kombine Çevrim Güç Santrali PS5 Projesi, GAMA Güç Sistemleri ve GE Energy kapalı konsorsiyumu tarafından yürütülüyor. Aluminium Bahrain B.S.C (ALBA) nın yatırımı olarak gerçekleştirilen projenin yılı Mayıs ayında tamamlanması planlanıyor. EKİM-KASIM-ARALIK

16 HABER Bahreyn in en büyük enerji santraline GAMA Güç Sistemleri imza attı. Bahreyn in, enerji sektörü açısından bakıldığında büyüme potansiyeli yüksek bir ülke olduğunu belirten GAMA Güç Sistemleri Mühendislik ve Taahhüt A.Ş. CEO su Ahmet Ligvani, bu ülkeyi dikkatle takip ettiklerini, kendileri için önemli bir pazar olduğunu kaydetti. Bahreyn i yakından takip etmelerinin meyvesini geçen yıl aldıklarını söyleyen Ligvani, yılı Ağustos ayında General Electric ile birlikte Aluminium Bahrain B.S.C (ALBA) firmasıyla, MW ALBA PS5 Kombine Çevrim Doğalgaz Santrali nin anahtar teslim yapımı için anlaşma imzaladıklarını söyledi. Bahreyn in en büyük enerji santrali projesi olmakla birlikte; dünyada bir alüminyum tesisi içinde kullanılan ilk H-Class teknolojisi 9HA (3 adet) gaz türbinine sahip olacağını ifade eden Ahmet Ligvani, kullanım ömrü bakımından da MW başına en düşük maliyeti yakalayacaklarını aktardı. Bahreyn in en büyük enerji santrali işini, GAMA Güç Sistemleri Mühendislik ve Taahhüt AŞ, General Electric firmasıyla birlikte üstlendi. GAMA Güç Sistemleri, bu projenin yanı sıra 6 GW kurulu kapasitesi olan Bahreyn de yeni projeler üstlenmeyi planlıyor. Sanayisi gelişmiş Bahreyn in nüfus artışı ve hane halkı tüketim ihtiyacı da göz önüne alındığında, orta vadede güç santrali yatırımlarının devam edeceğini öngördüklerini belirten Ligvani, Bu yatırımlar, devlet eliyle ya da özel sektör tarafından gerçekleştirilebilir. Ülkedeki ve bölgedeki en verimli tesisin yapımını üstlenmiş bir firma olarak, tüm bu projelerde yer almayı hedefliyoruz diye konuştu. 14 GAMA BÜLTEN Sayı 91

17 GAMA Güç Sistemleri MW ALBA PS5 Kombine Çevrim Güç Santrali projesini alarak, Türk firmalarının pazar payını arttırdığına dikkat çeken Ligvani, Aynı zamanda bu projeyle çok önemli bir örnek teşkil ediyoruz ve hem Bahreyn hem de Orta Doğu pazarında Türk firmalarının önünü açacağımızı düşünüyoruz dedi. Birçok Türk şirketinin Bahreyn pazarında yer almak istediğini ancak pazara bir kez giriş kadar, orada devamlılığın daha önemli olduğunu vurgulayan Ahmet Ligvani, şunları söyledi: Bizim ve diğer Türk taahhüt firmalarının yaptığı işlerin, o pazarda birer örnek teşkil edip gelecek projelere ve fırsatlara referans olacağına inanıyoruz. Firmalar kendi sektöründe başarılı işler yaparak kendilerini kanıtlayıp sektörde aranan hale gelirse pazarda kendilerine rahatlıkla yer edinebilir Bahreyn de şirket kuruluş süreçlerinde süre ve ilgili prosedürlerin uzaması sebebiyle zaman zaman zorluklar yaşandığının altını çizen Ligvani, yüzde 51 yerel ortaklık talep edilen ülkede, şirket tescilinin de yaklaşık ay sürdüğünü belirtti. Türk firmalarının danışman ve yerel ortaklık gerekliliği olmadan, serbest ticaret yapabilecek statüye sahip olmasının yatırım sürecini hızlandıracağını kaydeden Ligvani, buna karşılık kalifiye eleman konusunda sıkıntı yaşanmadığına değindi. GAMA Güç Sistemleri nin faaliyet kapsamındaki şirketler için, çalıştırılan her 12 yabancıya karşılık en az bir yerel personel istihdam şartı olduğuna vurgu yapan Ligvani, yerel personel istihdamının da devlet tarafından oldukça iyi teşviklerle desteklendiği bilgisini verdi. Ahmet Ligvani, GAMA Güç Sistemleri nin diğer faaliyetleri hakkında ise şunları söyledi: Yurt içi ve yurt dışında enerji santrallarının mühendislik, malzeme temini ve yapımında (EPC) etkin rol alan ve önemli projelerin anahtar teslimi EPC bazında yapımını üstlenen GAMA Güç Sistemleri köklü geçmişi ve uluslararası proje deneyimleri ile dünya liderleri arasına girmeyi başardı. Toplam iş hacmi 30 bin megavat a ulaşan, GAMA Holding iştiraki olan GAMA Güç Sistemleri, şu anda Cezayir, Suudi Arabistan, Bahreyn, Rusya, Irak, Irak Kürt Bölgesel Yönetimi, Tunus ve Türkiye de olmak üzere toplam 9 bin megavat kapasiteli 9 projenin yapım çalışmalarını sürdürüyor. EKİM-KASIM-ARALIK

18 HABER GAMA Güç Sistemleri, Bahreyn de Gerçekleşen 2. Uluslararası İş Kadınları Forumu ve B2B Fuarı na katıldı. Bahrain Business Woman Society tarafından düzenlenen 2. Uluslararası İş Kadınları Forumu ve B2B fuarı, bu sene Global Business Trends for Women in Engineering teması ile, Bahreyn Kralı Shaikh Hamad bin Isa Al Khalifa nın eşi ve aynı zamanda Kadın Yüksek konseyi Başkanı olan Prenses Sabikha Al Khalifa nın himayesinde, Kasım tarihlerinde gerçekleşti. ABD, İtalya, Suudi Arabistan, BAE, Ürdün, Mısır, Umman, Türkiye, Hindistan, Çin ve Bahreyn den Devlet Yetkilileri, akademisyenler ve özel sektörden bir çok firma temsilcisinin konuşmacı olarak dahil olduğu fuarda, GAMA Güç Sistemleri de katılımcı olarak yer aldı. 16 GAMA BÜLTEN Sayı 91

19 HABER Erimtan Müze, Skal International tarafından ödüle layık görüldü. 82 yıllık geçmişiyle dünyanın en köklü sivil toplum örgütlerinden biri olan Skal International in 90 ülkedeki en büyük kulübü Skal International İstanbul Kulübü nün düzenlediği Ödül Töreni gerçekleşti. Skal Derneği&#;nin, &#;Her Şeye Rağmen&#; temalı Skalite Ödül Töreni&#;nde Erimtan Arkeoloji ve Sanat Müzesi, Ankara&#;nın kültürsanat gelişimine katkı sağladığı düşüncesiyle ödüle layık görüldü. Müzenin kurucusu Yüksel Erimtan ödülü, derneğin Ankara başkanı Murat Altunay&#;ın elinden aldı. EKİM-KASIM-ARALIK

20 HABER The Legal Ödülleri Uluslararası hukuk firmalarının 30 yıldır analizini gerçekleştiren The Legal ün en etkili kurumsal hukuk danışmanlarını içeren GC Powerlist ve GC Powerlist Teams Türkiye sıralamalarında geçen yıl Bora Kaya, Seçil Kuyucak, Hande Mutlu ve Esra Berktaş tan oluşan GAMA Güç Sistemleri Hukuk Müşavirliği ödüle layık görülmüştü. Bu yıl da GAMA Enerji Hukuk Müşavirimiz Aybars Yağız ve GAMA Güç Sistemleri Hukuk Müşavirimiz Bora Kaya ödül almaya hak kazandılar. 18 GAMA BÜLTEN Sayı 91

21 HABER Linkedin Türkiye Yetenek Ödülleri + Ülkede, Milyon+ Üye Türkiye de 6M+ Üye den fazla ülkeden, milyondan fazla üyesi ile dünyanın en büyük profesyonel sosyal ağı olan LinkedIn de bu yıl ilki düzenlenen Türkiye Yetenek Ödülleri kapsamında, LinkedIn Yetenek Çözümlerini kullanan &#;den fazla organizasyonun performans göstergelerini göz önüne alarak belirlenen kategorilerde, GAMA Holding Kurumsal hesabı son 12 ay içerisinde takipçi sayısı ve etkileşim başarısı ile LinkedIn Yükselen Yıldız branşında ödül kazandı. EKİM-KASIM-ARALIK

22 HABER da Jüri Üyeliği 16 aralık tarihinde TED Üniversitesi nde düzenlenen ve 5 takımın katıldığı Hult Prize ın kampüs finaline GAMA Enerji İş Geliştirme ve Finans Müdürü Taylan Gürler Önerci jüri üyesi olarak katıldı. Her yıl dünyanın en önemli sorunlarını çözmek için en parlak üniversite öğrencilerini bir araya getiren Hult Prize, insan hayatını iyi yönde değiştirecek hem karlı hem de topluma faydalı girişimler üretmek üzere harekete geçen global bir inisiyatif olarak den fazla üniversite, 10 den fazla ülke ve yıllık üzeri başvuru alan global bir platform olarak çalışmalarına devam ediyor. Hult Prize, üniversite öğrencilerinin sosyal fayda odaklı girişimcilik fikirlerinin uluslararası arenada yarıştığı bir ödül programı yılından bu yana düzenlenen program çerçevesinde her sene, Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı tarafından belirlenen küresel hedefler gözetilerek bir ana problem alanı seçiliyor ve yayınlanan bir rehber ile öğrencilerden bu alandaki sorunlara çözüm geliştirecek iş fikirleri geliştirmeleri isteniyor. 1M$ ödülü bulunan bu yarışma, öğrenciler için Nobel Ödülü olarak da anılıyor. Bu yıl, TED Üniversitesi öğrencisi Kutlu Acun un girişimiyle TED Üniversitesi Hult Prize ın kampüs finali, 4 aydır süren çalışmalar sonucunda 16 Aralık Cumartesi günü düzenlendi. Finalde üniversite öğrencilerinden oluşan gruplar, birbirinden değerli jüri üyelerine projelerini sundular. Bu dönem jüri üyesi olarak GAMA Enerji İş Geliştirme Müdürü Taylan Gürler Önerci de görev aldı. Günün sonunda, değerlendirme sonucunda ve 3. olan takımlar belirlendi; Mühendislik Fakültesi öğrencilerinden oluşan ve kampüs 1. si olan EnergyRot takımı, doğrudan Dünya Bölgesel Finalleri ne gitmeye hak kazandı. 2. takım Diabetypes ve 3. takım Phoenix in projeleri ise Hult Prize Global çalışanları tarafından incelenecek ve değerlendirme sonuçlarına göre Dünya Bölgesel Finalleri ne davet edilecekler. Üniversite akademisyenlerinden oluşan Hult Prize Danışma Kurulu ve Sosyal İnovasyon Merkezi nin destekleriyle uzun süredir çalışmalarına devam eden takımlar, in Mart ayında gerçekleşecek olan bölgesel finaller için hazırlanmaya devam ediyorlar. Dünya Bölgesel Finalleri nde başarılı olmaları durumunda ise dünya genelinden 50 takımın katılımıyla ABD de gerçekleşek olan 8 haftalık hızlandırıcı programa katılacaklar ve 1M$ ödül için yarışacaklar. Ancak programın takımlar için oluşturduğu ağ, onların zaten yüksek miktarda yatırım almasını sağlıyor ve bu sayede projelerini gerçeğe dönüştürüyor GAMA BÜLTEN Sayı 91

23 HABER Kolejli İşadamları Derneği Zirvesi Ekim tarihinde, Kolejli İşadamları Derneği tarafından 4. sü gerçekleştirilen Kolejli İş Dünyası Zirvesine katıldık. İş hayatına yön veren kuruluşları buluşturmayı amaçlayan Kolejli İş Dünyası Zirvesi 4. kez Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanı Faruk Özlü nün katılımı ile TED Ankara Koleji İncek Yerleşkesinde gerçekleşti. Yüzden fazla firmayı bir araya getiren Kolejli İş Dünyası Zirvesi, Kolejli İş Adamları Derneği nin ev sahipliğinde 4. kez sektör liderlerini Ankara da buluşturdu. GAMA Kütüphanemiz Açılıyor KÜTÜPHANESİ GAMA çalışanlarının faydalanabileceği, süreli yayınları takip edebilecekleri, konuyla ilgili çeşitli etkinliklerin gerçekleştirilebileceği kütüphanemiz yılı Şubat ayında GAMA Konferans Salonu fuaye alanında kullanıma açılıyor. GAMA Kütüphanemizde iş yönetimi, genel kültür (bilim, sanat, mimari, müzik tarihi, klasik felsefe, vb.), teknik, özel koleksiyon, kişisel gelişim, edebiyat (ödüllü yazarlar, dünya klasikleri), yabancı literatür (orijinal dilde) konularında kitaplar ve GAMA yayınları yer alıyor olacak. Aynı zamanda sergilere ve sohbetlere ev sahipliği yapması planlanan kütüphanemiz, GAMA çalışanlarının iş dışında da sosyalleşebilecekleri bir alan oluşturacak. EKİM-KASIM-ARALIK

24 funduszeue.info ET. GAMA da Değişim Süreci ve GAMA Holding ortaklık yapısındaki değişiklikler, Tek GAMA anlayışının benimsenmesi ve eş zamanlı yürütülen diğer önemli değişiklikler temelde GAMA yı geleceğe daha başarılı, daha güçlü, daha sürdürülebilir taşımayı amaçlıyor. Bu sürecin bir parçası olarak başlatılan çalışmalardan bir tanesi de GAMA nın 10 yıl sonraki vizyonunun şekillendirilmesi. GAMA Holding bünyesinde her ne kadar farklı şirketleri barındırsa da, tümü ortak çıkarlar, ortak amaçlar doğrultusunda tüm çalışanları ile birlikte bir bütün olarak hareket etmekte. Bu çerçevede yapılan bu vizyon çalışması, tek tek şirketlerin değil, GAMA nın gelecekteki büyük resmini çıkartmak üzere kurgulandı. GAMA 10+ Vizyon Çalışmasında ilk adım, GAMA Akademi nin açtığı online kütüphanedeki kaynaklar, Türkiye ve dünyada geleceğin nasıl olacağına ilişkin düzenlenen seminerler, çalışma arkadaşlarımızın ilham veren sunumları ve uzaktan eğitimlerle geleceğe yönelik farkındalık yaratmaya çalışmak ile atıldı. Sonraki aşamada, Kasım tarihlerinde online portal açılarak çalışanlardan GAMA nın vizyonuna ilişkin fikirler toplandı. kişinin giriş yaptığı portalda ve tane fikir paylaşıldı. Devamında bu görüşler derlenip üzerinde çalışıldıktan sonra bir rapora dönüştürüldü ve yöneticiler ile bir buçuk günlük bir çalıştayda paylaşılarak detaylandırıldı ve günün sonunda konsolide edilerek rapor haline getirildi. Bu rapordan çıkarak çalışma grupları oluşturuldu ve grupların Ocak itibariyle çalışmaya başlaması planlandı. Nisan de çalışma gruplarından çıkan nihai sonuçların tüm çalışanlarımız ile paylaşılması ve beraber GAMA nın 10 yıl sonraki büyük resminin ortaya konulması hedefleniyor. 22 GAMA BÜLTEN Sayı 91

25 GAMA 10+ VİZYON ÇALIŞMALARI GAMA AKADEMİ SEMİNERLERİ GAMA 10+ Vizyon kapsamında Ekonomist Dr. Murat Üçer Makroekonomik Gündem ve Trendler: Neleri Konuşuyoruz? Neleri İzliyoruz? sunumuyla, Siyaset Bilimci Soli Özer Kabuk Değiştiren Dünya sunumuyla, Dijital Dönüşüm Direktörü Steven Martin Digital Transformation sunumuyla, Stratejist Ve Finansal Danışman Fatih Keresteci Küresel Gelişmeler Işığında Türkiye Ekonomisi ve Mali Piyasalarına Yönelik Stratejik bir Bakış sunumuyla bizlerleydi. GAMA Akademi nin sayfasından seminerlerin videolarını izleyebilirsiniz. GAMA 10+ Vizyon çalışmaları kapsamında, GAMA Holding Stratejik Planlama, Birleşme ve Satın Alma Koordinatörü İrem Baysal moderatörlüğünde, GAMA Enerji Genel Müdürü Tamer Çalışır, GAMA Ticaret Genel Müdürü Hasan Namal, GAMA Endüstri Genel Müdürü Murat Özkal, GAMA Güç Sistemleri Genel Müdürü Ahmet Ligvani çalışanlar ile biraraya gelerek GAMA 10+ Vizyon hakkındaki soruları cevaplayarak bir sohbet toplantısı gerçekleştirdiler. GENEL MÜDÜRLER İLE SORU CEVAP EKİM-KASIM-ARALIK

26 GAMA 10+ VİZYON PORTAL Fikir paylaşımı için Kasım arası açılan GAMA 10+ Vizyon portalına çalışma arkadaşımız toplamda tane görüş paylaştı. GAMA SÖYLEŞİLERİ GAMA 10+ Vizyon a destek vermesi için düzenlenen GAMA Söyleşileri kapsamında GAMA Enerji Varlık Performans Müdürü Deniz Parlak Dijital Santral sunumuyla, GAMA Endüstri Proje Müdürü Tolga Hoşafçı Geleceğin Şantiyesi sunumuyla, GAMA Enerji İş Geliştirme Müdürü Taylan Gürler Önerci Piyasalar sunumuyla, GAMA Güç Sistemleri Mühendisi Tonguç Gökçeer Enerji Depolama sunumuyla ve GAMA Enerji İş Geliştirme Uzmanı Merve Özdemir Kayıt Zinciri sunumuyla bizlerle değerli bilgilerini paylaştılar. Sunumları GAMA Akademi sitesinden izleyebilirsiniz GAMA BÜLTEN Sayı 91

27 GAMA ÜST YÖNETİM ÇALIŞTAYI GAMA 10+ Vizyon Üst Yönetim Çalıştayı Aralık tarihlerinde Bilkent Otel de Prof. Dr. Murat Tarımcılar moderatörlüğünde gerçekleşti. Çalışanlarımızdan gelen fikir ve öneriler tartışılırken, üst yöneticilerin gelecek öngörülerinin farklılaşan boyutları üzerinde çalışıldı. EKİM-KASIM-ARALIK

28 YATIRIMLAR İç Anadolu DGKÇS GAMA Enerji nin santral portföyünün en büyük varlığı, MW kurulu güce sahip İç Anadolu Doğalgaz Kombine Çevrim santrali için yılı Aralık ayında başlatılan yapım çalışmaları, yılı Temmuz ayında kombine çevrim Bakanlık Kabulü nün gerçekleştirilmesi ile başarılı bir şekilde tamamlanmış ve santral yılında yaklaşık GWh elektrik üretimi gerçekleştirmiş idi. Santralin operasyon süreçleri için sürekli olarak gerçekleştirilen iyileştirme ve geliştirme faaliyetleri kapsamında hem İç Anadolu DGKÇS nin performansından en yüksek oranda faydalanılması ile piyasada daha avantajlı bir konum elde edilmesi hem de şebeke arz güvenliğine mümkün olan en büyük katkının sağlanması amacıyla, santral kurulu gücünde artış yapılması projesi değerlendirildi. Santralin teknik özellikleri, bulunduğu bölgenin öznel koşulları, elektrik piyasasında yaratılacak artı değer ve yönetmeliklere uyum pencerelerinden bakılarak yapılan detaylı incelemeler sonucunda yeni santral gücünün optimum değerinin MW olacağı sonucuna ulaşıldı. 26 GAMA BÜLTEN Sayı 91

29 Gaz türbinlerinin çalışma prensibi temelde Brayton çevrimi ile açıklanıyor. Teorik olarak, kompresör giriş hava sıcaklığının azalması durumunda, yanma odası sonrası maksimum türbin giriş sıcaklığının aynı kaldığı varsayıldığında, çevrimin iş hesabında artış bekleniyor. Ayrıca, hava giriş sıcaklığındaki düşüş hava yoğunluğunun da artmasına imkan tanıyarak türbin güç miktarına olumlu katkıda bulunacak. İç Anadolu DGKÇS performans test verileri ve farklı sıcaklık noktalarında kaydedilen operasyonel veriler ile santralin sıcaklığa bağlı olarak çıkabileceği gerçek güç değerleri hesaplanarak teorik hesaplar doğrulandı. Santralin kurulu olduğu Kırıkkale karasal iklimin yaşandığı; sıcaklıkların yazın 42 derece seviyelerine çıkarken, kışın derece noktalarına kadar düşebildiği gözlemlendi. Bununla birlikte, elektrik piyasası dinamikleri, sıcaklık ve elektrik talebi arasındaki ilişki ışığında ihtiyaç duyulan kurulu güç artışının en uygun değeri MW olarak belirlendi ve süreç başlatıldı. Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı heyeti tarafından 2 Kasım tarihinde gerçekleştirilen kabul testlerinin başarılı geçmesi sonucunda İç Anadolu DGKÇS nin kurulu gücü MW olarak güncellik kazandı. Böylelikle, büyük çoğunluğu enerji arzına en çok ihtiyaç duyulan kış dönemlerinde olmak üzere santralin yıllık üretiminde MWh seviyelerinde bir üretim artışı olacağı öngörülüyor. Bu değer yaklaşık olarak MW gücünde bir kurulu rüzgar gücüne denk geliyor. Bununla birlikte, yüksek riskli olarak tanımlanan operasyon dönemlerinin ilk aşamalarında sektördeki örneklerin aksine, de ilk ticari yılını geçiren santralde oldukça başarılı bir dönem geride bırakılıyor. Kasım sonu itibarıyla üretim ve emre amadelik verileri aşağıdaki tabloda gösteriliyor: İç Anadolu DGKÇS Kasım itibarı ile operasyonel veriler Santral toplam net elektrik üretimi ,58 GWh Eşdeğer emre amadelik faktörü % Eşdeğer plansız devre dışı kalma faktörü % Devreye girme güvenilirliği % GEAŞ İşletme ve Bakım A.Ş. Kontrol Odası EKİM-KASIM-ARALIK

30 YATIRIMLAR Minds + Machines: Geleceğin Endüstriyel Çözümleri ABD San Francisco da Ekim ayında düzenlenen Minds + Machines konferansı, digital endüstrinin en yeni gelişmelerinin konuşulduğu, geleceğe dair şirket yöneticilerinin görüşlerinin paylaşıldığı önemli bir platform oldu. Konferans, katılımcıya ev sahipliği yaparken, konferans kapsamında oturum düzenlendi. Son dönemlerde tüm dünyanın üzerinde durduğu dijitalleşme konusunda önemli görüş ve uygulamaların sunulduğu konferansın bir oturumuna GAMA Enerji Genel Müdür Yardımcısı Graham Traynor konuşmacı olarak katıldı. 28 GAMA BÜLTEN Sayı 91

31 YATIRIMLAR 8. Türkiye Enerji Zirvesi Ülkemiz enerji piyasasının En Büyük Aile Buluşması olarak gelenekselleşen Türkiye Enerji Zirvesi nin sekizincisi Ekim tarihlerinde Antalya da gerçekleşti. GAMA Enerji nin geçtiğimiz yıl olduğu gibi bu yıl da sponsor olarak destek verdiği zirvede, enerji sektörüne yön verenler bir araya geldi. Zirve, yurtiçi ve yurtdışından ün üzerinde kayıtlı delegesiyle de katılım rekor seviyeye ulaştı. Zirve ye, Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Dr. Berat Albayrak, EPDK Başkanı Mustafa Yılmaz, Kamu kurum ve kuruluşlarının yöneticileri ile sektörün önde gelen şirketleri katıldı. Zirve de enerji piyasalarında yaşanan dönüşüm sürecinin Türkiye ve global enerji piyasalarına etkileri, gelecek trendleri, Türkiye enerji piyasalarının bu süreçteki beklenti ve gereksinimleri, enerji finansman koşullarındaki değişim, yenilenebilir enerji dönüşümü ile Türkiye yi yakından ilgilendiren Orta Doğu bölgesinde enerji jeopolitiği tüm boyutları ile tartışıldı. Moderatörlüğünü GAMA Enerji Genel Müdürü Tamer Çalışır ın yaptığı Enerji Sektöründe Dijitalleşme panelinde, enerji sektöründeki dijitalleşme sürecinde nerede olduğumuz, bilişim sektörünün desteği ile, bu süreci nasıl yürüteceğimiz, hedeflerimize nasıl ulaşabileceğimiz konuları üzerinde söyleşiler yapıldı. Enerji değer zincirini yeniden sorgulatabilecek nitelikte olan bu dijital dönüşümün her alandaki önemli getirilerinden ve dikkat edilmesi gereken unsurlarından bahsedilen oturum, katılımcıların vizyonlarına katkı sağladı. EKİM-KASIM-ARALIK

32 TAMAMLANAN PROJELER Hamitabat MW Doğalgaz Kombine Çevrim Santrali GAMA Güç Sistemleri nin üstlendiği MW Doğal Gaz Kombine Çevrim Enerji Santrali anahtar teslim projesinin iki üniteden oluşması planlanıyor. Her bir ünite tek şaft düzeninde bir gaz türbini, bir buhar türbini, bir jeneratör (SGTH Gaz Türbini, SST Buhar Türbini, SGenW Jeneratör) ve bir atık ısı kazanından oluşmakta olup, soğutma sistemi mevcut santralin doğal çekişli kuru soğutma kulesi ile sağlanacak. Yapılacak olan doğalgaz kombine çevrim santrali yine mevcut santralin şalt sahasında yapılacak değişiklikler sonrasında şebekeye elektrik verecek. Proje kapsamında GAMA, tüm ana ekipmanın yanı sıra diğer yardımcı ekipmanın temini, santralin tüm konsept detay tasarımı ile inşaat işleri, mekanik, elektrik enstrüman ve kontrol sistemlerinin montajı, testleri, devreye alma işleri ve işveren personelinin eğitiminden sorumlu olacak. 15 Ağustos tarihinde sözleşmesi imzalanan santralin birinci ünitesi 12 Ağustos 30 GAMA BÜLTEN Sayı 91

33 de, ikinci ünitesi ise 26 Kasım de işverene teslim edildi. Projenin temel ve detaylı mühendislik faaliyetleri Black and Veatch firması tarafından yürütülüyor. İnşaat, mekanik ve elektrik işleri kapsamındaki tasarımlar tamamlandı. Santral kapsamında ana ekipman satın almaları ve saha teslimleri yapıldı. Birinci ünitenin 30 gün süren Reliability Run operasyonu 12 Temmuz de başlayıp 12 Ağustos de tamamlandı. Operasyonun başarılı bir şekilde tamamlanmasıyla birlikte ünitenin İşverene devir teslimi 12 Ağustos tarihinde yapıldı. İkinci ünitede performans testleri başarılı bir şekilde yapıldı. İkinci ünitenin 30 gün süren Reliability Run operasyonu 28 Ekim de başlayıp 26 Kasım de tamamlandı. Reliability Run testinin tamamlanmasıyla birlikte ünitenin İşverene devir teslimi 26 Kasım tarihinde yapıldı. EKİM-KASIM-ARALIK

34 DEVAM EDEN PROJELER MW ALBA Line 6 Expansion, Power Station-5 1 Ağustos tarihinde başlayan ve 34 aylık süresi olan MW elektrik üretim kapasitesindeki ALBA Kombine Çevrim Güç Santrali Projesi, GAMA Güç Sistemleri ve GE Energy kapalı konsorsiyumu tarafından yürütülüyor. Konsorsiyum, projenin tasarım, mühendislik, ekipman satın alma ve saha montaj, yapım işleri, elektro mekanik işler, kurulum, test ve devreye alma işleri ile santralde çalışacak personelin eğitiminden sorumludur. Aluminium Bahrain B.S.C (ALBA) nın yatırımı olarak gerçekleştirilen projenin Mayıs ayında tamamlanması planlanıyor. Ünite-1 basit çevrim ilk ateşleme 01 Temmuz , Ünite-2 ilk ateşleme 21 Ağustos , Ünite-3 ilk ateşleme 07 Eylül olarak planlanmakta olup, ticari işletme kabulü tarihleri ise Ünite-1 için 15 Şubat , Ünite-2 için 27 Mart , Ünite-3 için 08 Mayıs olarak öngörülüyor. Projede ana ekipman ve malzemelere ait detay tasarım ile satın alma işleri devam ediyor. Tasarım işleri kapsamında; ana ekipman temelleri, türbin binaları, elektrik kontrol binası ile birçok yardımcı ekipmanın temelleri; boru izometri ve boru mesneti tasarımları ve elektrikli ekipman tasarımlarının büyük çoğunluğu tamamlandı. Kalan temellerin tasarımlarına devam edilmekte olup, ekipman satın alma ve üretim aşamaları takibi yapılıyor. Proje kapsamında; Eylül-Aralık döneminde büyük satın alma paketlerinden GSU, ACC, Fin Fan Cooler, alaşımlı borular, yangın algılama ve yangından korunma sistemi, yağlı su hattı boruları, kablo tavaları ve çeşitli vanaların siparişleri verildi. 32 GAMA BÜLTEN Sayı 91

35 Ünite-2 de Gaz Türbini 31 Aralık tarihinde temel üzerine alındı, Gaz Türbin Jeneratörü ise 02 Ocak tarihinde temel üzerine alınacak. HRSG-1 ve 2 de modül, casing ve boru montaj işleri, HRSG-3 de modül ve casing işleri devam ediyor. EDG, LV/LV trafolar, zayıf akım sistemleri ile az miktarda vana ve destek satın alma paketi için çalışmalar devam ediyor. Mobilizasyon işleri tamamlandı. İnşaat işleri Ünite 1,2 ve 3 ekipman temelleri, Ünite-3 buhar türbini tablası ve ACC temeli hariç tamamlandı. Boru köprüleri temelleri, alt yapı işleri ve GSU temelleri devam ediyor. Ünite-1 de, Gaz Türbini 06 Kasım tarihinde, Gaz Türbin Jeneratörü ise 13 Kasım tarihinde temel üzerine alındı, borulama, enclosure ve dağıtım panoları montaj işleri devam ediyor. Buhar Türbini montajı 27 Aralık tarihinde başladı, by-pass baca ve boru montaj işleri devam ediyor. Bunların yanında modüler boru köprüleri fabrikasyon imalatları devam etmekte olup, ilk modülün Ocak sonunda temele konulması planlanıyor. 23 Kasım tarihinde milyon kayıpsız adam saate ulaşılmış olup, E sınıfı gaz türbini montajı açısından da Orta Doğu da bir ilktir. GAMA merkez ofis toplam tam zamanlı personeli 25 kişi, GAMA merkez ofis toplam yarı zamanlı personeli 3 kişi, GAMA saha ofisi kişi, GE saha ofisi 21 kişi, GAMA taşeronları toplam saha personeli kişi olarak kaydedildi. Aralık sonu itibarı ile proje fiziksel ilerlemesi: Genel proje ilerlemesi %47,70 Mühendislik ilerlemesi %90,80 Satın alma ilerlemesi %82,50 Yapım ilerlemesi %20,30 EKİM-KASIM-ARALIK

36 DEVAM EDEN PROJELER MW Boufarik Basit Çevrim Elektrik Santrali 34 GAMA BÜLTEN Sayı 91

37 GAMA Güç Sistemleri, doğal gaz ve sıvı yakıt ile çalışacak toplam kapasitesi , MW olan, 3 adet GE 9 FA gaz türbiniyle ve 3 adet H model Jeneratörle işletmeye alınacak Cezayir- Boufarik Basit Çevrim Güç Santralinin yapım işlerini, Cezayir Elektrik Üretim Şirketi (Sonelgaz) ın Ağustos te fast-track bir proje olacağı ilan edilen ihale sürecinde ve karşılıklı görüşmeleri neticesinde 20 Ekim tarihinde imzaladı. GAMA tarafından projenin tasarım, mühendislik, ekipman ve malzeme satın alma, yapım işleri, saha montaj, kurulum, test ve devreye alma işleri ile santralde çalışacak personelin eğitimi işleri yapılıyor. Santral genelinde binaların ince işleri dahil olmak üzere inşaat işleri tamamlandı. İşverenin belirtmiş olduğu eksik listesindeki inşaat işleri devam ediyor. Sinyalizasyon işlerine başlandı. Yangın tankı dış boyası hariç diğer tankların boya işleri tamamlandı. Yakıt tankları bölgesinde, yangından korunma ve yakıt sistemi ile ilgili borulama işleri tamamlandı. Binalardaki soğutma havalandırma ekipman montajı tamamlanarak ekipmanlar devreye alındı. Santral genelinde kablo çekimi, terminasyon ve enstrüman montaj işleri tamamlandı. İşveren ile anlaşıldığı üzere 28 Mayıs tarihi baz alınarak Ünite-2 nin 26 Ekim tarihinde Ticari İşletme Kabulü İşveren tarafından imzalanarak tarafımıza gönderildi. 24 Mayıs tarihinde Ünite-3 ün, 28 Ağustos tarihinde de Ünite 1 in güvenilirlik testleri tamamlandı. Her iki ünitenin de Ticari İşletme Kabulü için başvuruldu ve İşverenden imzalı protokollerin teslim edilmesi bekleniyor. Santralin Geçici Kabul tarihi 31 Mart olarak öngörülüyor. Aralık sonu itibarı ile proje fiziksel ilerlemesi: Genel proje ilerlemesi %99,61 Mühendislik ilerlemesi %,0 Satın alma ilerlemesi %,0 Yapım işleri ilerlemesi %99,82 Devreye alma ilerlemesi %97,00 EKİM-KASIM-ARALIK

38 DEVAM EDEN PROJELER Kocaeli Entegre Sağlık Kampüsü GAMA Endüstri nin ortaklık olarak yürüttüğü Kocaeli Entegre Sağlık Kampüsü Projesi tamamlandığında, günlük olarak yatan hasta, ayakta hasta, refakatçi, ziyaretçi ve medikal personeli dâhil edildiğinde yaklaşık kişilik bir insan trafiği öngörülüyor. Bu trafiğin içindeki tıbbi personel sayısı kişi ( doktor, hemşire ve Sağlık Bakanlığı çalışanı) olacak. Ana Hastane, Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon Hastanesi, Yüksek Güvenlikli Adli Psikiyatri ve Teknik Servis Binalarını içeriyor. Ana Hastane Binası, yataklı ve tek bloktan oluşuyor. Ortak bir çekirdek yapı üstünde yükselen kuleler içerisinde pek çok birim bulunacak. Kapalı otopark, teşhis ve görüntüleme birimleri, acil, poliklinikler, yoğun bakım ve ameliyathane, morg, tutuklu hasta, laboratuvarlar, destek ve servis hizmetlerini içeren ana blok (core) bütün branşlara hizmet veriyor olacak. İç ticari alanlar, ana sirkülasyon alanlarına yakın planlanıyor. Kule katlarında 4 hastaneye ait yatak katları, iki adet kuleye yerleştirilmiş durumda. 36 GAMA BÜLTEN Sayı 91

39 Baza katlarında bağlı oldukları branşlara ait poliklinikler bulunuyor. Kule 1 de yataklı Genel Hastane ve yataklı Kardiyovasküler Cerrahi Hastanesi planlanıyor. Kule 2 de ise yataklı Onkoloji Hastanesi ve yataklı Kadın Doğum Çocuk Hastalıkları Hastanesi bulunacak. Kule katlarıyla baza katları arasında tesisat teknik hacimlerinden oluşan teknik kat bulunuyor olacak. Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon Hastanesi Binası, yataklı planlanıyor ve tek bir bloktan oluşuyor. Kampüs içinde Ana Hastaneden ayrı yer alacak olan FTR binası içinde elektroterapi, hidroterapi, psikoterapi, geriatri, romatoloji, radyoloji, onkoloji, ürodinami-seksüel rehabilitasyon, omurilik, el, konuşma terapisi, kardiyopulmoner, iş-uğraş terapisi, ortopedi, protez-ortez, psikoterapi gibi terapi birimleri bulunuyor. Bununla birlikte, poliklinik ve klinik tedavi birimleri de yer alıyor. Teknik Servis Binasıyla toprak altından bağlantı sağlayan Servis Galerisi içinden akülü araçlarla, yemek, çamaşır, malzeme ve morg hizmetleri yürütülecek. Tesisat bağlantısı da bu galeri içinden yapılacak. Yüksek Güvenlikli Adli Psikiyatri Binası, yatak kapasiteli ve tek bloktan oluşuyor; zihinsel ve ruhsal rahatsızlıkları sebebiyle kendileri ve çevreleri için tehlike yaratabilecek statüdeki hastaların tedavilerinin gerçekleştirileceği özel birimleri yer alıyor. Tüm güvenlik ve müdahale önlemlerinin alındığı nitelikli bir sağlık yapısı olarak tasarlanıyor. Binada kapalı otopark, hasta terapi alanları, eğitim alanları, sinema salonları, hobi odaları, yemekhane, açık hobi bahçeleri, poliklinik ve klinik alanları bulunuyor. Bina etrafında güvenlik duvarı bulunuyor. Teknik Servis Binası, Ana Hastane ve FTR binasına Teknik Servis Galerisiyle bağlanacak. Ayrıca, teknik servis binasına yakın bir konumda Atık Binası yer alacak. Proje kapsamında Ruhsat projeleri ve Kesin Projeler onaylandı. Uygulama Projeleri çalışmalarına yapım işleriyle birlikte devam ediliyor. İnşaat öncesi hazırlık döneminde 15 Eylül tarihinde başlamış olan hafriyat işleri yılı içinde tamamlandı. Bu kapsamda patlatmalı kazı yöntemiyle yaklaşık 3 milyon m3 hafriyat gerçekleştirildi. Ana Hastane Betonarme temel tamamlandı, sismik izolatörlerin montajları tamamlandı. Üst yapı betonarme işlerine devam ediliyor. Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon Hastanesi ve Yüksek Güvenlikli Adli Psikiyatri Hastanesi binalarında betonarme işlerine başlanarak temel betonları tamamlandı. Bu binalarda da üst yapı betonarme işlerine devam ediliyor. Teknik Servis Binası betonarme işlerine başlandı. Mekanik, Elektrik ihalelerinin çalışmalarına geçtiğimiz dönemde başlandı, sırası gelen işlerle ilgili alt yüklenici ihale çalışmalarına devam ediliyor. EKİM-KASIM-ARALIK

40 DEVAM EDEN PROJELER İzmir Entegre Sağlık Kampüsü GAMA Endüstri nin ortaklık olarak yürüttüğü İzmir Bayraklı Entegre Sağlık Kampüsü Projesi tamamlandığında, günlük insan trafiği sayısının olması öngörülüyor. Medikal personel kişi ( doktor, hemşire ve Sağlık Bakanlığı personeli) olarak planlanıyor. Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon Hastanesi Binası, yataklı ve tek bir bloktan oluşuyor. Kampüs içinde Ana Hastaneden ayrı yer alacak olan FTR binası içinde elektroterapi, hidroterapi, psikoterapi, geriatri, romatoloji, radyoloji, onkoloji, ürodinamiseksüel rehabilitasyon, omurilik, el, konuşma terapisi, kardiyopulmoner, iş-uğraş terapisi, ortopedi, protez-ortez, psikoterapi gibi terapi birimleri bulunuyor. Bununla birlikte, poliklinik ve klinik tedavi birimleri de yer alıyor. 38 GAMA BÜLTEN Sayı 91

41 Teknik Servis Binasıyla toprak altından bağlantı sağlayan Servis Galerisi içinden akülü araçlarla, yemek, çamaşır, malzeme ve morg hizmetleri alınacak. Tesisat bağlantısı bu galeri içinden yapılacak. TSB-1 binası hastanenin güç merkezi ve atık bölümlerini içinde barındırıyor. Zemin katında trafo, soğutma merkezi ve medikal gaz bölümleri bulunuyor. funduszeue.infoında ise trafo, jeneratör, trijen ve sıcak su merkezi bulunuyor. TSB-2 binası zemin katında arka tarafından lojistik ve teknik amaçlı kullanılan teknik galeriye açılıyor. Yüksek Güvenlikli Adli Psikiyatri Binası, yataklı ve tek bloktan oluşuyor. Zihinsel ve ruhsal rahatsızlıkları sebebiyle kendileri ve çevreleri için tehlike yaratabilecek statüdeki hastaların tedavilerinin gerçekleştirileceği özel birimlerden oluşacak. Tesiste kapalı otopark, hasta terapi alanları, eğitim alanları, sinema salonları, hobi odaları, yemekhane, açık hobi bahçeleri, poliklinik ve klinik alanları bulunacak. Ruhsat projeleri ve Kesin Proje onayları alınmış durumda. Uygulama Projeleri çalışmalarına devam ediliyor. Ana Hastane hafriyatı tamamlandı. Diğer kısımlar için de hafriyat çalışmalarına devam ediliyor. Bu kapsamda patlatmalı kazı yöntemiyle bugüne kadar 3 milyon m 3 hafriyat gerçekleştirildi. Ana Hastane Binası betonarme işlerine devam ediliyor. Bununla birlikte Fizik Tedavi Rehabilitasyon Hastanesi Binası betonarme çalışmalarına da başlandı. Ana Hastane Binası, yataklı ve tek bloktan oluşuyor. Ortak bir çekirdek yapı üstünde yükselen kuleler içerisinde aşağıdaki hastaneler bulunuyor. Bina iki ana bölümden meydana geliyor: Baza (core) katları: Kapalı otopark, teşhis ve görüntüleme birimleri, acil, poliklinikler, yoğun bakım ve ameliyathane, morg, tutuklu hasta, laboratuvarlar, destek ve servis hizmetlerini içeren ana blok (core) bütün branşlara hizmet verecek. Kule katları: 4 hastaneye ait yatak katları, üç adet kuleye yerleştirildi ( yataklı Genel Hastane, yataklı Kardiyovasküler Cerrahi Hastanesi, yataklı Onkoloji Hastanesi ve yataklı Kadın Doğum Çocuk Hastalıkları Hastanesi). Baza katlarında bağlı oldukları branşlara ait poliklinikler bulunacak. Proje sahası yer teslimi 31 Mayıs tarihinde yapılarak bu tarihten itibaren 36 aylık inşaat dönemi resmi olarak başlamış oldu. EKİM-KASIM-ARALIK

42 DEVAM EDEN PROJELER 2 x MWh Khabat Termik Santrali Projesi Ünite 1 & 2 POSCO E&C nin ana yüklenici, GAMA Güç Sistemleri nin ana müteahhit olarak yer aldığı projede, 2 adet BHI marka konvansiyonel tip fuel oil kazan ve 2 buhar türbini ve jeneratörü (Siemens SST) ile soğutma sistemi ıslak tip fanlı soğutma kulesinden oluşan, soğutma suyunun Büyük Zap Nehri nden temin edileceği termik elektrik santrali anahtar teslimi olarak üstlenmiştir. 40 GAMA BÜLTEN Sayı 91

43 Projenin en önemli kilometre taşlarından biri olan Ünite-1 kazanı ilk ateşlemesi 23 Ekim tarihinde başarıyla gerçekleştirildi. Ardından yine Ünite-1 kazanı buhar blöfü işlemi 10 Aralık de tamamlandı. Ünite-1 için bir sonraki önemli adım olan, türbine buhar verilmesi aktivitesi için geri sayım başlamış olup, Ocak ayında gerçekleştirilmesi planlanıyor. Diğer yandan Ünite-2 kazanı kimyasal yıkama işlemi tamamlandı ve ilk ateşleme için geri sayıma başlandı. Ünite-2 kazanı ilk ateşlemenin Ocak ayı içerisinde gerçekleşmesi planlanıyor. Projede, beton yollar dâhil toplam dökülmesi planlanan m 3 yapısal betonun m 3 lük kısmının dökümü gerçekleşti. Ayrıca, mobilizasyon haricinde toplam m 3 grobeton döküldü. Yıl sonu itibarıyla proje kapsamı olan toplam ton yapısal çelik montajı gerçekleştirildi. Prefabrikasyonu Türkiye de tamamlanan yaklaşık wdi boru imalatının tamamının sahaya nakliyesi tamamlandı. Sahada ise toplam wdi kaynak yapıldı. Sadece ünite 2 buhar blöfü için gerekli geçici kaynak işleri devam ediyor. Santralin işletilmesinde kullanılacak olan deminaralize suyunun üretimine devam ediliyor. Demineralize su ayrıca devreye alma sürecinde ve kazan kimyasal yıkama işlerinde kullanılıyor. Toplamda adet devreye alma paketinin yaklaşık adedi devreye alma ekiplerine teslim edildi. Ünite 2 Kazana ait ilk ateşlemenin Ocak içerisinde yapılması planlanıyor. Khabat Termal Enerji Projesi sürekli olarak istenmeyen elektrik kesintileri yaşayan bölge için önemli bir güç kaynağı olacak. Aralık sonu itibarı ile proje fiziksel ilerlemesi: Genel proje ilerlemesi % 93,5 Mühendislik ilerlemesi % ,0 Satınalma ve Lojistik ilerlemesi % ,0 Genel inşaat-montaj ilerlemesi % 96,7 Devreye alma ilerlemesi % 52,1 Orta/alçak gerilim güç kablosu ve enstrüman data iletim kablosu olarak toplam metre kablonun metrelik kısmının çekimi tamamlandı. EKİM-KASIM-ARALIK

44 DEVAM EDEN PROJELER Khurais Satellite GOSP Projesi Ham petrol üretiminde dünya devi olan Suudi Aramco, işleme ve dağıtım konusunda endüstride öncü olduğu kadar, Petrol ve Gaz sektöründe uluslararası alt kuruluşlar ile faaliyetler yürütüyor. Aramco projeleri, enerji sektörünü dünya çapında ilgilendiriyor. Riyad ın doğusunda, karayolu ile yaklaşık km mesafede bulunan Khurais Projesi, 3 bölgenin (Khurais, Mazalij ve Abu Jifan) petrol yataklarını ve petrol işletmelerini adı altında topluyor. Bölgede yüzlerce kuyu ve 4 adet Gaz/Su ve Petrolü birbirinden ayıran ön rafinasyon tesisi (GOSP) mevcut. Ham petrol, ikisi Khurais te bulunan bu (GOSP) tesislerden geçerek son işlemler için Abqaiq te bulunan tesislere pompalanacak. İki fazlı yüksek basınçlı ayrıştırıcı (HPPT) ile sıvıların (petrol/su) ve gazların ayrıştırılması sağlanacak. Tri-ethylene Glycol (TEG) gaz su giderici ünitesi kurulacak. Baca, kapalı tahliye ve yardımcı sistemleri gibi süreç destek üniteleri kurulacak. Suudi Aramco nun Khurais, Mazalij ve Abu Jifan petrol sahalarında üretim kapasitesi mevcut durumda varil. üretim kapasitesinin arttırılması amacıyla başlanan Khurais Satellite GOSP projesi ile bu kapasitenin Mazalij de 90 MBCD (milyon varil ham petrol/gün) ve Abu Jifan da MBCD olmak üzere toplam MBCD mertebesine çıkarılması hedefleniyor. Khurais Satellite GOSP Projesi nin yapım işlerini yürütmek üzere GAMA, 30 Eylül tarihinde, GAMA Al Moushegah Arabia Ltd. olarak, Snamprogetti Saudi Arabia Ltd. ile sözleşme imzalandı. Proje kapsamında montaj işleri, kısmi malzeme tedarikleri ve kısmi devreye alma işleri bulunuyor. 42 GAMA BÜLTEN Sayı 91

45 Proses otomasyonu kurulacak. Ses ve veri transferi için iletişim sistemleri kurulacak. Patlamaya dayanıklı binalar ve diğer gerekli tüm alt yapı işleri yapılacak. Proje başlangıcından günümüze kadar m 3 kazı toprak işi yapılmış olup, m 3 prekast olmak üzere m 3 beton dökümü gerçekleştirildi. Projedeki 2 ana bina olan Trafo ve Kontrol binalarının üst yapı işleri tamamlandı. İnce işler imalatları devam ediyor. Telekomünikasyon binasının üst yapı işleri tamamlanıyor. Altyapı boru montajı toplam m olup, toplam m montaj tamamlandı; çelik konstrüksiyon montajı toplam ton olup, %83 oranında tamamlandı. Mesnet imalatlarının 64 ton olan toplam miktarının 54 ton u tamamlandı. Elektrik ve enstrüman işlerinde ise 31 Aralık itibarıyla yaklaşık m elektrik kablo tavası montajı, m elektrik kablo serimi ve m enstrüman kablo tavası montajı, m enstrüman kablo serimi tamamlandı. 31 Aralık sonu itibarı ile şantiye mevcudu direk ve indirek olmak üzere toplam personel çalıştı. Aralık sonu itibarı ile proje fiziksel ilerlemesi: Saha İnşaat İşleri İlerlemesi %63 Bina İnşaat İşleri İlerlemesi %58 Mekanik İşleri İlerlemesi %55 Elektrik İşleri İlerlemesi %16 Enstürüman İşleri İlerlemesi %26 Genel Proje İlerlemesi %49,80 EKİM-KASIM-ARALIK

46 DEVAM EDEN PROJELER MW PP13 Güç Santrali Elektro-Mekanik Montaj Projesi PP13 Projesi nin kapsamında, Güç adası Mekanik, Enstrümantasyon ve Kontrol Sistemleri (I&C) ve Elektrik İşleri ve Pre-Commissioning İşleri ile GIS Ekipmanları Montaj (Tasarım, Yapım ve Devreye Alma) işleri bulunuyor. İki adet enerji üretim bloğundan (bir blok 3 GTG+1 STG den oluşmakta) oluşan santralde; 6 adet GE 7FA Gaz Türbini ve Jeneratörü, 6 adet HRSG, 2 adet GE Reheat Double Flow D11 Buhar Türbini, 5 adet GSU Trafo, 3 adet SGT trafo ve 2 adet ACC yer alıyor. Saudi Electricity Company (SEC) in İşveren olduğu. PP13 Proje sahası, Suudi Arabistan ın başkenti Riyad ın km kuzeybatısında, Dhurma şehrine 65 km uzaklıkta bulunuyor. Proje, Suudi Arabistan Devleti nin Ulusal Vizyonu doğrultusunda planlanan altyapı ve enerji yatırımları içerisinde yer alıyor. Ülkenin artan enerji tüketim ihtiyacının karşılanması ve mevcut elektrik altyapısının iyileştirilmesi kapsamında geliştirilen SEC Güç Santrali 13 ün, MW kurulu güç üretim kapasitesi ile çalışması planlanıyor. Ortadoğu ve Kuzey Afrika bölgesinde GAMA nın gelişme stratejileri ve yatırımları dikkate alındığında, PP13 projesi, kapasitesi, koşulları ve kazandıracağı tecrübe ile GAMA nın bölge için önemli bir referansı olacak. 02 Temmuz tarihinde sözleşmesi imzalanmış olan Projenin Kasım itibariyle devreye alınması planlanıyor. GAMA kapsamı içerisinde, güç adası elektromekanik montajı, 10 adet muhtelif hacimlerde depolama tankı yapımı, 17 adet proses binası, boru imalatı ve montajı, üçüncül çelikler de dahil olmak üzere türbin binası ve boru köprüleri birincil ve ikincil çelik yapı montajları, BOP elektromekanik ekipman montaj işleri ve çeşitli proje malzemelerinin temini bulunuyor. Ayrıca, PP13 ile üretilecek enerjinin SEC dağıtım sistemine aktarılmasını sağlamak için 1 adet KV ve 1 adet KV şalt trafo merkezi yapım işleri GAMA kapsamındadır. kv GIS (10 çap) ve kv GIS (30 bay) in mühendislik, satın alma, montaj, test ve devreye alma işleri kapsamı içerisinde & kv kablo çekilmesi, kablo başlık ve ekleri, kumanda ve röle panoları, Gas Izoleli Bara (GIB), orta gerilim şalt, yardımcı servis trafosu, otomasyon ve haberleşme sistemleri, AC- DC sistemleri bulunuyor. Gaz türbini ve jeneratörlerinin mekanik montajı tamamlandı. Elektrik ve I&C ve Ventilation Duct işlerine devam ediliyor. 44 GAMA BÜLTEN Sayı 91

47 Gaz türbini binasında ana ve yardımcı çelik yapı elemanları montajı tamamlandı. Buhar türbini binasında ise, türbin montajı için açık kalması gereken bölümler hariç çelik montajı tamamlandı. Tersiyer (üçüncül) çeliklerin imalatı devam ediyor. Türbin binası boru köprüleri çelik yapı montajı tamamlandı. Ünite 23, 22 ve 21 de nihai yerleşim ayarlamaları, Ünite 23 de ön devreye alma işleri devam etmektedir. Lube Oil Flashing Flushing İşleri Ünite 23, 22, 21, 13, 12 de tamamlandı. Ünite 11 de devam ediyor. Hava Soğutmalı Yoğuşma (ACC) Üniteleri 28 ve 18 de mekanik montaj işleri tamamlanmak üzere olup eksik tutanağı listeleri kapatılıyor. Elektrik İşleri devam ediyor. 6 adet Atık ısı kazanlarında (HRSG) modül, drum gibi ana ekipman montaj işleri büyük ölçüde tamamlandı ve dahili boru montajı işleri için İşverenin malzeme temini bekleniyor. Ana ve by-pass baca montajları tamamlandı, yalıtım ve aluminyum kaplama çalışmaları devam ediyor. WetSAC ünitesinde bulunan 12 adet fan bacası ve fan deck montajı tamamlandı. Ayrıca, WetSAC üzerindeki yürüme yolları ve korkuluk montajı, damla tutucu montajı ve grouting işleri de tamamlandı. Sprey pompası ve sprey boruları montaj işleri tamamlanıyor. BOP borulama prefabrikasyon işleri tamamlandı. Öncelikli olarak Basit Çevrim için gerekli alanlarda montaj işleri devam ediyor. malzemelerinin sahaya teslimat süreci devam ediyor. Kablo tavası montajı, UPS, CCR, SCADA, Mühendislik, CCR odaları dağıtım panel montajları, kablo çekimi, rakor ve terminasyon işleri devam ediyor. Şalt sahası (GIS) ve santral ekipmanları satın alma işleri büyük ölçüde tamamlandı. GIS koruma panoları, SAS ve telekomünikasyon çalışmalarına başlanıldı. Test ve devreye alma işleri devam ediyor. 10 adet muhtelif hacimlerdeki depolama tankları montaj işleri tamamlandı. Tankların çoğu için yapısal çelik desteklerinin ve yangın koruma sistemlerinin montajı tamamlandı. Hidrostatik test süreci tamamlandı. Aralık sonu itibarıyla şantiyede direkt ve endirekt olmak üzere toplam personel çalıştı. 10,6 milyon adam/saat toplam kazasız çalışma saati değerine ulaşıldı. Aralık sonu itibarı ile proje fiziksel ilerlemesi: Genel proje ilerlemesi %79,67 Mühendislik ilerlemesi %99,62 Satın alma ilerlemesi %96,30 Elektromekanik montaj işleri ilerlemesi %71,34 Proses Binaları için çelik yapı imalat işleri tamamlandı ve montaj işleri devam ediyor. Mimari işlere devam ediliyor. Cephe ve çatı panel EKİM-KASIM-ARALIK

48 DEVAM EDEN PROJELER MW RADES-C Doğal Gaz Kombine Çevrim Santrali İşvereni La Société Tunisienne de l Electricité et du Gaz (STEG) olan RADES-C Kombine Çevrim Santrali Projesi anahtar teslimi yapım işleri Sumitomo Corporation (SC) ve Mitsubishi Hitachi Power Systems (MHPS) konsorsiyumu tarafından yürütülüyor. GAMA Güç Sistemleri, SC nin alt yüklenicisi olarak BOP ekipmanları dizaynı ve satın alması ile tüm saha yapım/montaj işleri ve kapsamı dahilindeki ekipmanların devreye alması işlerinden sorumludur. 46 GAMA BÜLTEN Sayı 91

49 tarihinde resmi kontrat süresi başlayan Projenin, basit çevrim için ilk ateşleme tarihi , Ticari İşletmeye Kabul tarihi ; kombine çevrim için ilk ateşleme tarihi , Ticari İşletmeye Kabul tarihi ise olarak planlanıyor. Projeye ait ekipmanların detay tasarım ve satın alma işleri devam ediyor. Bu kapsamda Eylül Aralık döneminde mobilizasyon binaları, bypass bacası ve damperi, türbin binası tavan vinci, gaz kompresörü, su arıtma tesisi, çevrim suyu pompaları, GSU trafoları (GT+ST) ve HV ekipmanları, Electrochlorination Ünitesi, GCB ve Gaz Düşürme ve Ölçme İstasyonu paketlerinin siparişleri verildi. İnşaat projeler kapsamında başlıca mobilizasyon işleri, geoteknik ve topografik çalışmalar, kazı çizimleri, kazık teknik çizimleri, yönetim ve elektrik binası mimari çizimleri, türbin ve elektrik binası çelik tasarımı, yeraltı projeleri üzerinde çalışıldı. Mekanik projeler kapsamında başlıca ana ekipman şartnameleri, P&ID ve hesap raporları ile binalara ait HVAC tasarımı ve yangın sistemleri üzerinde çalışıldı. Saha yapımı tankların tasarım işleri için yerel bir firma ile anlaşıldı, başlıca hesap raporları ve montaj çizimleri gelmeye başladı. Elektrik projeler kapsamında başlıca ana ekipman şartnameleri, trafo hesapları, topraklama işleri, yük listesi üzerinde çalışıldı. Sahada, mobilizasyon işlerinin Ocak itibarıyla tamamlanması hedefleniyor. Zemin iyileştirmesi için test kazığı çalışmalarına başlandı. Geoteknik ve topografik çalışmalar tamamlandı. Tüm saha temizlik ve tesviye işleri tamamlandı. Kazık işleri alt yüklenicisi ile anlaşıldı, Teknik İnşaat işleri alt yüklenicisi için teklife çıkıldı. Ağır Kaldırma İşleri, Saha Yapımı Tank Montaj İşleri, Çelik Montaj İşleri ve Teknik Olmayan Binaların İnşaat İşleri sözleşme paketleri üzerinde çalışılmaya başlanmış olup, ihale süreci Ocak de başlatılacak Aralık sonu itibariyle GAMA Merkez ofis istihdam durumu 22 kişi, Saha istihdam durumu 19 kişi, GAMA taşeronları ile birlikte ise toplam saha personeli kişidir. Aralık sonu itibarı ile proje fiziksel ilerlemesi: Genel proje ilerlemesi % Mühendislik ilerlemesi % Satınalma ilerlemesi % Yapım ilerlemesi %2 EKİM-KASIM-ARALIK

50 DEVAM EDEN PROJELER Yamal LNG Projesi CWP3B Paketi Utility ve Offsite için Modül Montaj ve Bağlantı İşleri, Mekanik İşler, Borulama İşleri, Anahtar Teslimi (Mühendislik-Satın Alma-Montaj) Tanklar ve Binalar, Elektrik ve Enstrümantasyon İşleri GAMA Endüstri A.Ş nin iş ortaklığı REGA JV tarafından yapımı üstlenilen Yamal LNG Projesi tamamlanmak üzere olup tesis dünyanın en büyük LNG tesislerinden biri olmasının yanı sıra kutup bölgesinde faaliyet gösteren ilk LNG tesisi olma özelliğini de taşıyacak. Bölgenin fiziksel, coğrafi ve hava şartları ile ilgili zorlukları uygulanan modüler sistem vesilesiyle aşıldı. REGA JV olarak 1 Eylül tarihinde mobilize olup, 1 Ekim tarihinde de ilk montaj işlerine başladığımız Yamal LNG Projesi, CWP3B paketi işlerinde Aralık sonu itibarıyla %91,5 ilerleme seviyesine ulaşıldı. Yamal LNG Projesinde, başka firma kapsamında olan Train bölgesinin yanı sıra REGA JV kapsamındaki, CWP3B paketindeki işlerin de başarıyla tamamlanarak devreye alınması ile 6 Kasım tarihi itibarıyla First LNG Drop gerçekleşti ve ilk ürün alındı. 48 GAMA BÜLTEN Sayı Aralık tarihinde Rusya Federasyonu Devlet Başkanı Vladimir Putin in ve diğer ülke temsilcilerinin katılımıyla tesiste üretilen ilk ürün Christophe de Margerie isimli dünyanın ilk buz kırıcılı LNG tankerine yüklendi ve m 3 kapasiteli tanker ilk ürünü dağıtım noktasına ulaştırıldı. Yamal LNG Projesi kapsamımızda yer alan; borulama işleri, mekanik işler, elektrik ve enstrümantasyon işleri ve modüler olarak montajı yapılan ünitelerin içerisindeki tamamlama işleri (PCOW) ve bağlantı işleri, anahtar teslimi tanklar ve binalar, elektrik ve enstrümantasyon işlerinde 1nci Etap kapsamında eksik tamamlama işlerine ve 2nci Etap kapsamında ise ilgili bölgelerdeki yapıların montajına devam ediliyor. Ana iş kalemleri olarak WDI boru imalat, WDI boru saha montaj olmak üzere toplam WDI boru kaynak, ton çelik montaj, km kablo çekimi ve m 2 izolasyon işi tamamlandı.

51 Aralık sonu itibarıyla şantiyede REGA JV personeli ve taşeron personeli olmak üzere toplam personel çalıştı.. Son dönem içerisinde Utility, Flare, Refrigerant ve Fractionation bölgelerinde tamamlanan işler devreye alındı ve işletme gruplarının kontrolüne geçmeye başladı. Bu kapsamda, Utility bölgesinde modüller içerisinde devreye alma start-up işleri malzeme eksikleri haricinde tamamlandı. Baca sisteminde de üretim ile ilgili gaz yakımına devam edildi ve arada duruş yapılarak tespit edilen üretici eksikleri tamamlandı. EPC olarak yapımı üstlenilen Merkezi Güvenlik Binası işverene teslim edildi, diğer binalarda tamamlanma aşamasına geldi. Bu binalardaki eksik mekanik ve elektrik işlerinin tamamlanarak tesliminin Ocak ayı sonunda yapılması hedefleniyor. Acil Durum Jeneratörlerinden (EDG) / nolu üniteler ve / nolu üniteler devreye alındı. 31 Aralık itibarıyla / nolu üniteler devreye alınmaya hazır hale getrildi. Proje kapsamımızda bulunan Utility, HP Flare, EDG , , Refrigeration, Fractionation ünitelerinde mekanik montaj çalışmalarımız tamamlandı. BOG-1, LNG Tank bölgelerinde montaj ve devreye alma işleri beraber yürütülmekte olup, ağırlıklı çalışmalar BOG-2 ve LNG Tank-3 ve 4 bölgelerinde devam ediyor. Yatırım, yapım ve işletme aşamalarında çok uluslu bir ekibe ev sahipliği yapan Yamal LNG Projesinde, önemli kilometre taşları yılı sonu itibarıyla tamamlandı ve yapılan üretimin dağıtıma geçmesiyle Rusya Federasyonu için önemli bir stratejik gelişme sağlandı. Tesisin tam kapasite devreye girmesiyle yıllık milyon ton LNG, bu proje için tasarlanan kendinden buz kırıcılı 15 tankerle taşınacak ve Kuzey Deniz Yolunun da aktif bir şekilde kullanılmasının önü açılacak. EKİM-KASIM-ARALIK

52 DEVAM EDEN PROJELER Hartha Termal Güç Tesisi Yenileme Projesi Irak Elektrik Bakanlığı tarafından Mitsubishi- Hitachi Power Systems ve GAMA Güç Sistemleri ne konsorsiyum olarak verilen proje, tesisin MW lik orijinal çıkış gücüne çıkarılması ve tesis ömrünün 10 yıl uzatılabilmesi amacıyla, dört yakıtlı buhar kazanı, buhar türbinleri, jeneratör (alternator), OG ve AG elektrik dağıtım hücreleri/ekipmanları, tesisin enstrümantasyon/ kontrol sistemlerinin, kablo ve kablo tavalarının yenilenmesi ve iyileştirilmesi işlerini kapsıyor. Projede, sahanın 19 Eylül tarihinde teslim edilmesinin ardından, 11 ay boyunca devam eden yapım ve devreye alma işleri, buhar türbininin senkronizasyonu 25 Ağustos tarihinde tamamlandı Eylül ayının ilk haftası itibarıyla tesis tam yükte ( MW) çalışmaya başladı. Performans ve diğer testler Aralık ayında tamamlanıp ve İşletme Sertifikası belgesi 23 Aralık tarihinde imzalandı. Planlanan tarihten önce elektrik üretimine başlanan Santral, Irak ın mevcut olan elektrik ihtiyacını karşılamada önemli bir rol alıyor. 50 GAMA BÜLTEN Sayı 91

53 DEVAM EDEN PROJELER GATE Projeleri FGP - Geçici Ofisler Projesi Kasım ayında sözleşmesi imzalanan Proje kapsamındaki m 2 ofis, medikal klinik, ambar, garaj gibi binalar EPC bazında inşaa edildi. İlave m 2 lik güvenlik ve tren istasyonu binalarının EPC bazda inşaası devam ediyor. Aralık sonu ilerleme yüzdesi %95 olan projenin Haziran ayında tamamlanması planlanıyor. FGP - Ana İşler Projesi Ağustos ayında sözleşmesi imzalanan Proje kapsamında m 3 kazı/dolgu, 27 km altyapı borulaması, m 3 beton, wdi üst yapı borulaması, km altyapı kablolaması bulunuyor. Aralık sonu ilerlemesi %41 olan projenin, Kasım de tamamlanması planlanıyor. FGP - Geçici İnşaat Tesisleri Mayıs ayında sözleşmesi imzalanan Proje kapsamında m 2 yemekhane, ofis, medical klinik, güvenlik binaları gibi 41 adet bina EPC bazında tüm müştemilatı (jeneratörler, HVAC sistemi, F&G sistemleri, vb.) bulunuyor. Aralık sonu ilerlemesi %31 olan projenin, Kasım de tamamlanması planlanıyor. EKİM-KASIM-ARALIK

54 DEVAM EDEN PROJELER MW Zakho Basit Çevrim Elektrik Santrali GAMA Güç Sistemleri ve Ansaldo Konsorsiyumu, Kuzey Irak bölgesinde Türkiye sınırına yaklaşık 16km mesafede bulunan Zakho MW Basit Çevrim Elektrik Santrali işinin anahtar teslimi yapımı için ilk olarak 17 Ekim tarihinde ve daha sonra 06 Ağustos tarihinde Unit Investment ile sözleşme imzaladı. Proje, GAMA Güç Sistemleri nin bölgede devam eden Khabat 2x MW Termik Elektrik Santrali projesinden sonra ikinci projesidir. Ansaldo kapsamında; 3 x AEA Gaz Türbini ve yardımcı ekipmanları, statik excitation sistem, Gaz Türbini kontrol ekipmanı, air intake, exhaust duct tedariği, ilgili ekipmanların devreye alınması ve İşveren personeline verilecek eğitimler, GAMA kapsamında ise; yardımcı sistem ve ekipmanlar dahil santralin detay tasarım, inşaat, mekanik, elektrik montaj ve devreye alması, İşveren personeline verilecek eğitimler yer almakta. Proje sahasında topoğrafik harita, zemin etüdü, yeraltı suyu durumu ve kimyasal analizleri, toprak ve yeraltı suyu kirlilik analizi gibi faaliyetlerin tamamlanması için kısıtlı işe başlama talimatı verildi ve tüm bu çalışmalar tamamlandı. Tamamlanan faaliyetlere ait raporlar Unit Investment a sunuldu, EPC sözleşme kapsamına dahil olmayan toprak işleri ve saha tesviyesi için belirlenen çalışmalar Unit Investment ile görüşüldü ve görüşmelerin sonucunda, anlaşmaya varılan kapsam ve ek işler 06 Ağustos tarihinde imzalanan revize EPC sözleşmeye eklendi. İşin süresi, İşe Başlama Bildirimi nin yayınlanmasından sonra 27 aydır. 52 GAMA BÜLTEN Sayı 91

55 DEVAM EDEN PROJELER 4x MW Al-Khalij Enerji Santrali Şubat de Libya da başlayan iç savaş sonrası, Ağustos sonu itibarıyla Projemiz 3. kez Mücbir Sebep nedeniyle durduruldu. Mücbir Sebep nedeniyle, GAMA gibi diğer tüm ana müteahhitlerin ve İşveren Mühendisinin de tüm personeli şantiyeden tahliye edildi. Projemizin bulunduğu Sirte bölgesinde süregelen çatışmalar ve Libya genelinde güvenliği sağlayabilecek devlete ait kolluk kuvvetlerinin eksikliği, işbaşı yapmamıza engel teşkil ediyor. GECOL den alınan bilgiye göre, İşveren bu şartlara karşın 1. Ünitenin işletmesine %50 kapasite ile devam edebiliyor. GAMA kapsamı işlerde tahliye öncesi %97 genel ilerlemeye ulaşıldı. Ancak, Mücbir Sebep nedeniyle Projeye ne zaman devam edilebileceğine yönelik sağlıklı bir planlama yapılamamakta. Libya daki tüm olumsuz gelişmelere karşın, İşverenimiz GECOL ile iletişimimiz kesilmedi ve sıcak bir şekilde devam ediyor. EKİM-KASIM-ARALIK

56 GAMA TİCARET ve TURİZM A.Ş. den HABERLER GAMA Ticaret ve Turizm de Veda GAMA Ticaret ve Turizm Yönetim Kurulu üyesi Ergün Alkan, yılında genç bir avukat olarak çalışmaya başladığı, yılından itibaren yönetici olarak devam ettiği GAMA daki çalışma hayatını 30 Eylül tarihi itibarıyla tamamladı. 43 yıl boyunca vermiş olduğu tüm emekler, bilgi ve tecrübe paylaşımları için kendisine teşekkür ederiz. CIFA Akademi Makina Eğitimi GAMA Ticaret ve Turizm Ekim tarihleri arasında İtalya da CIFA Akademi tarafından düzenlenen makina eğitimine katıldı. Bu kapsamda ürün, mekanik, hidrolik, elektrik-elektronik ve yapısal eğitimleri alındı. 54 GAMA BÜLTEN Sayı 91

57 Türkiye de ve Dünyada Zoomlion Makinaları Türkiye distribütörlüğü GAMA Ticaret ve Turizm A.Ş. tarafından yürütülen Zoomlion firmasının ürettiği makinalar Türkiye de ve dünyada bir çok farklı projede kullanılıyor ve bu projeler bu makinalar kullanılarak tamamlanıyor yılı son çeyreğinde KR Şehir pompaları, 56X-6RZ kamyona monte beton pompaları ve TC Kule Vinçlerin teslimatları gerçekleştirildi. Group / Dalaman Havaalanı TCA-8 ve TCB Fatih Beton / Şanlıurfa 56X-6RZ YDA Group Ataşehir Finans Merkezi / İstanbul TC yılı son çeyreği içerisinde, Kuveyt Uluslararası Havalimanı inşaatında kullanılmak üzere Zoomlion marka kule vinçleri tercih edildi. Bu proje kapsamında 6 adet ton kapasiteli Zoomlion marka D model kule vinçlerin üretimlerine ve sevkiyatlarına Zoomlion tarafından başlandı. EKİM-KASIM-ARALIK

58 GAMA AKADEMİ GAMA Akademi Ajandası Gün Sürekli öğrenme ve gelişim kültürünü oluşturmak hedefi ile yola çıkan GAMA Akademi; öğrenme ve gelişim faaliyetlerine, Ekim- Kasım-Aralık döneminde gerçekleşen gelişim ve atölye programları ile devam ediyor. Farklı alan ve şirketlerden katılımcıları bir araya getiren bu programlarda aynı zamanda, değerli bir bilgi paylaşımı ortamı oluşuyor. eğitimlerin davranışa dönüştürülerek, yapılan eğitim yatırımından yüksek düzeyde fayda sağlanmasını hedefliyoruz. Çalışanlarımız, GAMA 10+ Vizyo n süreci kapsamında derlenen tüm kaynak ve söyleşilere GAMA e-akademi ve e-mobil üzerinden erişim fırsatını buldu. Gelecek temalı 13 rapor ve 16 videonun yanı sıra çalışanlarımızdan gelen Bugüne kadar ağırlıklı olarak Kendine Liderlik programlarıyla devam ettiğimiz eğitimlere, son 3 aylık dönemde Profesyonel Gelişim ve Uzmanlık Programları damgasını vurdu. 10 farklı başlık ve 43 yeni katılımcıyla; GAMA Akademi gününde, toplamda 27 farklı konu başlığı ve katılımcıya ulaştı. Eğitim değerlendirme modelimizin ilk basamağını oluşturan tepki ölçümlerinde, 4 lü ölçek üzerinden lik genel ortalama ile katılımcılarımızdan çok yüksek düzeyde bir memnuniyet oranı elde ettik. Eğitim sonrası devam eden izleme ve takip çalışmalarıyla, 56 GAMA BÜLTEN Sayı 91

59 kaynak önerileriyle geliştirilen GAMA Akademi sadece sınıf içi eğitimleri değil, bunun yanı sıra e-öğrenme yi de desteklemeye devam etmektedir. Çalışanlarımızın önerileri doğrultusunda şekillendirdiğimiz GAMA Akademi Atölye programları; iş dışında da bir araya gelerek, birbirimizden öğrenme ortamını sağlamaya devam ediyor. Nefes Teknikleri ile devam ettiğimiz programlara, Ocak ayında başlayacak olan Doğa Yürüyüşü atölyesi ile devam edeceğiz. EKİM-KASIM-ARALIK

60 DİĞER Uyum Yönetimi Günümüz iş dünyasında yolsuzluk ve suistimallere sık sık rastlanmakta, bunların önemli olumsuz etkileri olmakta; bu anlamda birçok çalışma yapılmakta ve mücadele yöntemleri geliştirilmektedir. Aşağıda konu ile ilgili olarak Türkiye Etik ve İtibar Derneği nin funduszeue.info web sitesinde yer alan bir yazıyı bulacaksınız. KAYBETTİĞİMİZ DÜRÜSTLÜĞÜN MALİYETİNİ HESAPLARKEN Sevdiğiniz bir şeyi kaybettiğinizi düşünün. Ne hissederdiniz? Üzülür müsünüz? Canınız mı sıkılır? Kendinize kızar ve keşke değerini bilseydim de kaybetmeseydim mi dersiniz? Ağlar mısınız? Peki kaybettiklerinizin maliyetini hesaplar mısınız? Aşağıdaki gerçekler kaybolan dürüstlüğün maliyetine ilişkin kısa bir hesaplama: ACFE (Association of Certified Fraud Examiners) nin çalışan suistimallerine ilişkin raporuna göre, tipik bir kurum her yıl gelirinin %5 ini suistimal nedeniyle kaybediyor. Dünya da yılı gayri safi hasılanın 74 trilyon dolar olduğu düşünüldüğünde, suistimaller ile oluşan zarar 3,7 trilyon dolar olarak tahmin ediliyor. Hesaplamayı Türkiye için yaparsak, milyar dolar olan hasıladan hareketle zararın 40 milyar dolar olduğunu söyleyebiliriz. Diğer bir deyişle, her Türk vatandaşı suistimalleri fonlamak için cebinden yılda yaklaşık dolar (yaklaşık 2, TL) ödüyor. Suistimal vakalarının %83 ünden fazlasında varlıkların kötüye kullanımı (ortalama kayıp dolar), %35 inde yolsuzluk (ortalama kayıp dolar) ve yaklaşık %10 unda mali tablo hileleri (ortalama kayıp dolar) ile karşılaşılıyor. Kurum sahipleri/üst yöneticilerin işlediği suistimallerde ortalama kayıp dolar, yöneticilerin yol açtığı kayıp dolar, çalışanların yol açtığı kayıp ise dolar olarak hesaplanmış. Suistimale karışanların sayısı arttıkça maliyet de artıyor. Tek bir suistimalcinin neden olduğu ortalama kayıp tutarı dolar iken, tutar iki suistimalcinin iş birliği yaptığı vakalarda dolar, 58 GAMA BÜLTEN Sayı 91

61 üç suistimalci iş birliği yaptığında dolar, dört suistimalci iş birliği yaptığında dolar, beş ya da daha fazla suistimalci iş birliği yaptığında ise dolar olarak hesaplanmış. Türkiye nin içinde bulunduğu bölgede en sık karşılaşılan suistimal türü yolsuzluk, ortalama kayıp ise dolar. Suistimaller en sık bankacılık ve finans hizmetleri, devlet ve kamu yönetimi, imalat, sağlık ve perakende sektöründe olurken, ortalama en yüksek kayıplar madencilik ( dolar), toptan satış ticareti ( dolar), profesyonel hizmet ( dolar), tarım ve orman ( dolar), petrol ve gaz ( dolar) ve inşaat ( dolar) sektörlerinde gerçekleşiyor. Dünyada sadece yolsuzluğun maliyeti 2,6 trilyon dolar (WorldEconomic Forum) iken her yıl ödenen rüşvet 1 trilyon dolar olarak tahmin ediliyor (World Bank). Yukarıda hep parasal maliyetten bahsettik. Suistimal ve yolsuzlukların hesaplanması çok güç sosyal maliyetleri var. Ekonominin büyümesini engelliyor, toplumun temel hizmetleri (eğitim ve sağlık) alamamasına veya daha pahalıya almasına neden oluyor, toplumun değerlerini zehirliyor, adalete olan inancı azalıyor. Daha bir çok faktör sayılabilir. Hesap az çok ortada. Suistimalin maliyeti yüksek. Peki ne yapacağız? Gerçekler ile yüzleşerek, cesaretle ve bilgi ile kaybettiğimiz dürüstlüğü arayacağız. Ararken de mücadele edeceğiz. Bulmadan durmak yok. Fikret Sebilcioğlu, CFE, CPA, TRACE Anti-Bribery Specialist. Bu yazı, Türkiye Etik ve İtibar Derneği -TEİD in funduszeue.info web sitesinde 02 Ekim tarihinde yayımlanmıştır. EKİM-KASIM-ARALIK

62 DİĞER Enerji Verimliliği Seferberlik Yılı olacak. funduszeue.info Filiz Karaosmanoğlu İTÜ Öğretim Üyesi ve Sürdürebilir Üretim ve Tüketim Derneği (SÜT-D) Başkanı Filiz Karaosmanoğlu, yılında İstanbul Teknik Üniversitesi nden (İTÜ) Kimya Mühendisi unvanı ile mezun oldu. Karaosmanoğlu, İTÜ den Yüksek Mühendis ve Doktora derecelerini alarak, Doktora Sonrası Araştırma çalışmasını Kanada Nova Scotia Teknik Üniversitesi Makina Mühendisliği Bölümü nde yaptı yılında Kimya Mühendisliği Enerji Teknolojisi Bilim Dalı nda Doçent unvanı alan funduszeue.info Karaosmanoğlu, İTÜ Kimya Mühendisliği Bölümü nde görev yapmaktadır. Prof. funduszeue.infomanoğlu yıllarında Yalova Üniversitesi Kurucu Rektör Yardımcısı ve Enerji Sistemleri Mühendisliği Bölümü Kurucu Başkanı görevlerini yürüttü. F. Karaosmanoğlu nun temel araştırma alanı biyoyakıt teknolojisi olup, temiz üretim teknolojileri üst başlığı ile atıktan enerji, çevre dostu yağlama yağları, yaşam döngüsü değerlendirmesi ve sürdürülebilirlik yönetimi konularında çalışmaktadır. Dünya Gazetesi Sürdürülebilir Yaşam, Madeni Yağ Dergisi Sürdürülebilirlik, Çevre ve Biyoyağlama Yağları köşelerinde ve Petrotürk-Green Power dergilerinde yazan Dr. Karaosmanoğlu, başta Sürdürülebilir Üretim ve Tüketim Derneği (SÜT-D) olmak üzere çeşitli sivil toplum örgütlerinde etkin görev yaparak sürdürülebilir üretim-tüketim-hizmet, yenilenebilir kaynaklı enerji uygulamaları ve enerji verimliliği konularında uğraş vermektedir. Enerji verimliliği temiz üretim ile sürdürülebilir üretimin temel öğelerinden biridir. "Verimliliği artırmak, insanlar ve çevre üzerindeki riskleri azaltmak amacı ile bütünsel önleyici bir çevresel stratejinin proses, ürün ve hizmetlere sürekli olarak uygulanması" temiz üretim tanımıdır. Üretimde insana, emeğe odaklanma iş güvenliği ve sağlıklı çalışma ortamını da sağlar. Sürdürülebilir üretim "gelecek nesillerin ihtiyaçlarını tehdit etmemek için, temel insan ihtiyaçlarını karşılayan ve daha iyi bir yaşam kalitesi sağlayan ürün ve hizmetlerin, tüm yaşam döngüsü boyunca doğal kaynakların kullanımını, zehirleyici maddeleri, atık ve kirletici emisyonları en aza indirerek üretimi ve kullanımıdır". Bu bağlamda üretimde verimlilik öne çıkar. Üretimde verimlilik, en az hammadde, enerji ve su kullanımı ile aynı çıktıları elde etme ya da aynı kaynaklardan daha fazla ve kaliteli üretim ile mümkün olur. Böylece en iyi kaynak değerlendirmesine, kaynak verimliliğine ulaşılır. Üretim süreçlerinde verimlilik kavramı girdiçıktı ilişkisinde en iyi kaynak değerlendirmesi ile belirtilir. Eğer üretim ve tüketimde, kaynakları gelecek nesillerin kullanımını da hesaba katarak, yarın için de daim kılarak ihtiyacımızı karşılarsak, sürdürülebilir üretim ve tüketim gerçekleşir. 60 GAMA BÜLTEN Sayı 91

63 Eğer insan ve yerküresi için bedeli tartışılamaz olan çevresel bozulmayı, iklim değişimini, biyoçeşitlilik kaybını ve sürdürülebilir olmayan doğal kaynak kullanımını önleyerek, aynı zamanda ekonomik büyüme ve gelişmenin takibini başarabilirse yeşil büyüme başarılır. Yeşil büyürken mevcut en temiz teknoloji kaynak verimliliğiyle kullanılmalıdır. Endüstrideki verimlilik kavramı ile ekonomideki "Yatırılmış sermayenin, bir kuruluşun veya bir yatırımın gelir sağlayabilme olanağı, rantabilite" olarak tanımlanan verimlilik tanımı arasında tam bir uyum vardır. Yanı sıra güncel Türkçemizdeki verimkârlık, mümbitlik anlamları da üretimdeki verimlilik tanımını çok güzel anlatmaktadır. Enerji verimliliği ile ekonomide verimlilik eşgüdümde ilerler ve böylece enerji, sürdürülebilir kalkınmanın itici gücü olur. Enerjinin ülke ekonomisine bedeli ile iklim değişikliğine etkisini hiç unutmamak gerek. Enerji verimliliği için kuruluşlarda yeni istihdamlar yapılırken yeni istihdam alanları da oluştu. Enerji Verimliliği Danışmanlık (EVD) firmaları ile Enerji Yöneticisi (EY) gibi. Enerji üretilirken ve tüketilirken çifte kaynak verimliliği potansiyeline, diğer deyişle enerji verimliliği potansiyeline sahiptir. Bu nedenle enerji verimliliği için "En Temiz-Yerli Enerji Kaynağı" demek adına yakışır bir tanımlamadır. Enerjisini verimli kullanan karbon ayak izini de azaltır. Yaşamın her aşamasında kişi ve kuruluşlar iklim değişikliğine neden olan sera gazlarının oluşmasına neden olurlar. Her yeni bir gün ile üretirken, tüketirken, hizmet alınırken sera gazları salımı gerçekleşir. Adeta yerküreye bir yük bindirilerek bedel ödetilir. Karbon ayak izi kişi, toplum, devlet, kuruluş, etkinlik veya ürünün/hizmetin doğrudan veya dolaylı neden olduğu belli bir zamandaki sera gazı salımlarının (emisyonunun) karbondioksit eşdeğeri ölçüsüdür. Karbon ayak izi ile insan kökenli sera gazı salımlarının çevresel etkisi, küresel karbon dengesine etkisi ortaya konur. Karbon ayak izini bir şirket, toplam sera gazı emisyonunu, ürünlerinin/ hizmetlerinin sera gazı emisyonunu bulmak üzere saptar. Karbon ayak izi tedarikçiden tedarikçiye (B2B) veya tedarikçiden son kullanıcıya (B2C) saptanabilir. Şirketler karbon ayak izini hesaplamak üzere yola çıktığında karbonunu yönetmeye başlayarak düşük karbon ekonomisinin bir öğesi olur. Adeta bir karbon check-up başlar. Girdi tedariği, üretim-tüketim-hizmet aşamaları ve atık yönetimi için emisyonlar hesaplanarak, azaltım için yapılabilecekler belirlenir. Maliyet azaltımı fırsatları tanımlanır. Üretim zincirinin yaşam döngüsü boyunca incelenip mevcut görünümün ortaya konulması gerçekleşir. Her bir aşama için doğru karar verme mekanizması kapsamına sera gazı emisyonları etkileri katılarak, çevre yönetiminde süreklilik, azaltım sağlanır. Firmanın çevre için duruşunda, görünürlüğünde, somut verilere dayalı yeşilleşme, şeffaf bir kurumsal sorumluluk görülür. Ülkemizde toplam sera gazı salımlarının yaklaşık yarısını oluşturan elektrik ve buhar üretimi ile enerji yoğun sektörler olan çimento, demir-çelik, rafineri, seramik, kireç, kâğıt, cam gibi sektörler için "Sera Gazı Emisyonları Takibi" ilgili yönetmelikle yapılmaktadır. Ulusal sera gazı emisyonları T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı Çevre Yönetimi EKİM-KASIM-ARALIK

64 DİĞER Genel Müdürlüğü İklim Değişikliği Dairesi Başkanlığı Sera Gazlarının İzlenmesi ve Emisyon Ticareti Şube Müdürlüğü&#;nün görev alanıdır. Diğer sektörler için gönüllülük esastır. Karbon ayak izi belirlemeye karar verme yönetim stratejisidir. Karar verme ardından firma çalışanlarının tümünün, mavi ve beyaz yakalıların konuyu özümsemeleri, sahiplenmeleri gereklidir. Firmada çekirdek bir kadro oluşturmak, bir ekip yaratmak yararlı olur. Ardından ilgili standart çalışmaları kolaylıkla yürütülebilir. Karbon ayak izi belirlemesi ardından asıl olan karbon ayak izini düşürmektir. Karbon ayak izi belirlemesi ve azaltımı çalışmaları firmaların sürdürülebilirlik eylem planlarının itici gücüdür. Bu yolda firma elemanları yeşillenir ve/ veya yeni yeşil istihdamlar da gerçekleşir. Enerjiyi verimli kılmak, mükemmel enerji yönetimi, sürdürülebilirlik yönetiminin başarılması için şarttır. Sürdürülebilirlik yönetiminin ani-keskin çizgili bir değişim olmadığı, giderek uygulama başarısı artan, ulaşılan her başarı sonrasında da yapacakların olduğu bir süreç olduğunun bilinmesi ve kurum içinde özümsenmesi gerekir. Çalışanlar konunun farkında olmalı, nasıl harika bir ilerleyişin öğesi olduklarını da bilmelidir. Sürdürülebilirlik sadece standartlarla, eylemlerle, teknik emirlerle kesinlikle yönetilemez. Sürdürülebilirlik insan ile, insanın paydaşlığı ile başarılır. Bu nedenle, sosyal değişim yaklaşımı önemli olup, firma içi ve dışı engellere direnç kazanılmalı, kurumda sürdürülebilirlik kültürü oluşturulmalı, şirketin ticari açıdan güçlü noktaları desteklenmelidir. Sürdürülebilirlik yönetimi ile çevresel ve akçeli avantajların bağlantılı hale getirilmesi, yapılabiliruygulanabilir yol haritasının oluşturulması şarttır. Sürdürülebilirlik yolunda firmaların dışa açıldığı projeler ise ayrı bir öneme sahiptir. Önce enerji tasarrufu kavramı yaşamımıza girdi. Ardından Enerji Verimliliği Kanunu () uyarınca yapılan kampanyalarla yaygın bilinirlik için yol alındı. Enerji Verimliliği Strateji Belgesi ( ) ile " yılında Türkiye nin enerji yoğunluğunun (enerji tüketiminin gayri safi yurt içi hâsıla değerine oranının), yılı değerine göre en az %20 azaltılması" amaçlanmaktadır. Kısa, orta ve uzun vadede uygulanacaklar "I. Ulusal Enerji Verimliliği Eylem Planı (funduszeue.info)" ile hayata geçirilecek. Sanayide enerji verimliliği için büyük bir potansiyel bulunmakta. funduszeue.info ile herbir sanayi alt sektörü için enerji verimliliği potansiyelinin ve uygulanabilecek önlemlerin belirlenmesi, sektörleri temsil edecek en az beş tesiste enerji etüdü yapılması sonucunda Sanayi Enerji Verimliliği Envanteri için mesafe alınması ve Sanayide Enerji Tasarruf Potansiyeli Haritası çıkarılması başarılacak. Sanayicimizin enerji verimliliği yolunda yapacakları çok. "Her bir Verimlilik Arttırıcı Proje" ile Türkiye&#;mizin sera gazı azaltımına yapılacak katkı önemli olacak. Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı Müsteşarı Fatih Dönmez in belirttiği üzere "Faydası yüksek, yapılabilir, uygulanabilir projelerle ilerlenmeli, davranış değişikliği tetiklenmeli ve enerji verimliliği kültüre dönüşmeli". Çünkü enerji verimliliği kültürü sürdürülebilir yaşam kültürünün itici gücüdür yılında yılında kurulan "Elektrik İşleri Etüt İdaresi (EİE), yeni adıyla Yenilenebilir Enerji Genel Müdürlüğü (YEGM), ülkemizde enerji verimliliği ilk çalışmalarının yürütüldüğü resmi erktir yılı enerji verimliliği seferberlik yılı olacak. YEGM etkinliklerinde, evde, işte, okulda enerji verimliliğinin önemini daha güçlü göreceğiz ve giderek ülkemizin enerji yoğunluğu azalacak. 62 GAMA BÜLTEN Sayı 91

65 DİĞER Ankara Üniversitesi GAMA Meslek Yüksekokulu Ankara Üniversitesi GAMA Meslek Yüksekokulu, Ziraat Fakültesi Kampüsündeki yeni binasında eğitime devam ediyor yılında, Ankara Üniversitesi, Elektronik ve Otomasyon Bölümü bünyesinde sağlık sektöründeki eğitimli ara eleman konusuna katkıda bulunmak amacıyla GAMA Holding tarafından kurulan A.Ü. GAMA Meslek Yüksekokulu, yılında Biyomedikal Cihaz Teknolojileri Programına, enerji santrallerinde istihdam edilmek üzere tekniker eğitimi veren Alternatif Enerji Kaynakları Programı eklenmesiyle iki bölümlü bir meslek yüksekokulu olarak eğitim vermeye devam ediyor. Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi Kampüsü ne taşınan okulumuzda, her iki programın II. Eğitim (gece) programlarının da açılmasıyla birlikte iki bölümde, eğitim öğretim döneminde öğrenciye eğitim veriliyor. EKİM-KASIM-ARALIK

66 DİĞER GAMA Enerji den Çocuklara Kitap Hediyesi GAMA Enerji ye gönüllü üniversite öğrencileri tarafından ulaşan bir yardım çağrısının sonucunda, Kırşehir in Kaman ilçesindeki Kurancalı Şehit Ayhan Keleş ilk ve ortaokul çocuklarının eğitim süreçlerine destek olmak için kitap bağışı yapıldı. GAMA Enerji ve çalışanları tarafından alınan yaklaşık adet yeni kitap, sahiplerine doğru yola çıktı. Çocukların daha güçlü, ne istediğini bilen, sorgulayan, hayallerinden hiç vazgeçmeyen bireyler olması hedefi ile okuma alışkanlığının yaygınlaşmasına destek olan şirket ve çalışanları okulda onların bağışladığı kitaplar için ayrılmış kitaplığı doldurdular. 64 GAMA BÜLTEN Sayı 91

67 DİĞER Toplum Gönüllüsü gençler, üniversitelerinde kulüp, topluluk veya grup olarak örgütlenmekte, belirledikleri ihtiyaçlara göre sürdürülebilir sosyal sorumluluk projelerini hayata geçiriyorlar. Bu projeler, sadece topluma katkı sağlamakla kalmamakta, aynı zamanda gençlerin sorumluluk sahibi aktif bireyler olmalarına yardımcı olmakta ve kişisel gelişimlerini destekliyor. Toplum Gönüllüleri Vakfı, sürdürülebilirliği sağlamak ve gençlerin birbirinden öğrenebileceği alanlar oluşturmak için belirli temalarda, gençlerin yurt içinde ve yurt dışında hareketliliğini hedefliyor. Bu deneyimler gençlerin gönüllülük bilinci için önemli alanlar sağlamakta. Toplum Gönüllüleri Vakfı (TOG), gençliğin enerjisini toplumsal faydaya dönüştürmeyi amaçlayan bir değişim ve dönüşüm projesi. Aralık de kurulan TOG, gençlerin öncülüğünde ve yetişkinlerin rehberliğinde toplumsal barış, dayanışma ve değişimi amaçlıyor. TOG, bir yıl içerisinde binin üzerinde gencin çeşitli projeler için bulunduğu şehirden başka bir şehre gitmesine aracılık etti. TOG Toplulukları, üniversite kampüslerinde bir araya gelen ve TOG çatısı altındaki faaliyetleri üstlenen gençlik grupları olarak üniversitelerde aktif çalışan kulüp veya grupları olarak etkinliklerini gerçekleştiriyorlar. Türkiye nin 80 ilindeki TOG Topluluğu bulunuyor. TOG Toplulukları tarafından sadece yılında sürdürülebilir sosyal sorumluluk projesi hayata geçirildi. Bu projeler eğitimden çocuk haklarına, ekolojiden insan haklarına, sağlıktan gençlerin kendileri ile ilgili sorunlara kadar birçok farklı temalarda gerçekleşti. TOG da hayata geçen proje örnekleri için com adresine göz atabilirsiniz. Toplum Gönüllülerine katılmak, bağışçı olmak, detaylı bilgi için ziyaret edebilirsiniz. EKİM-KASIM-ARALIK

68 DİĞER Erimtan Arkeoloji ve Sanat Müzesi Etkinlikleri İstanbul-Ankara arası mesafeye işaret eden km, iki ayrı kenti sanat ve tasarım aracılığıyla bir araya getiren sergi olarak bir aradalığa vurgu yaptı. Türkiye de tasarım ve koleksiyonluk parça anlayışına yeni bir anlam kazandırmayı hedefleyen Design Bay çatısı altında ülkemizin hem usta hem de genç, yenilikçi sanatçılarının sınırlı sayıda tasarımları bir araya getirilmekte. km SERGİSİ Kasım Erimtan Müzesi Sanat ile tasarım arasındaki geçişkenliği ortaya koymayı amaçlayan Design Bay ın yeni sergisi km, Kasım tarihleri arasında Erimtan Müzesi nde izleyiciyle buluştu. Design Bay ın Erimtan Müzesi ndeki sergisi km de, Ahmet Müderrisoğlu, Ali Elmacı, Ali Şentürk, Ani Setyan, Aslı Kutluay, Bahar Oganer, Beyza Boynudelik, Burak Dak, Damla Sari, Didem Erbaş, Ekrem Yalçındağ, Erdal Duman, Ferhan Taylan, Fırat Engin, Horasan, İsmet Doğan, Levent Morgök, Melike Kılıç, Mert Öztekin, Merve Üstünalp, Mike Berg, Nur Gürel, Osman Dinç, Özgür Demirci, Sabo, Şevket Arık, Sultan Burcu Demir, TUNCA ve Züleyha Altıntaş ın edisyonlu tasarımları yer aldı. Kültür, Sanat Seminerleri 66 GAMA BÜLTEN Sayı 91

69 DİĞER Vitamin Nedir? Ne İşe Yarar? Vitaminler vücudun metabolik gereksinimleri için vazgeçilmez olan ve vücutta yeterince ya da hiç elde edilemediği için dışarıdan alınması gereken küçük organik molüküllerdir. Klasik olarak yağda ve suda eriyenler olmak üzere iki gruba ayrılırlar: Yağda eriyenler vitaminler, A-D-E-K vitaminleridir. Suda eriyen vitaminler, B-D vitaminleridir. A vitamini (Retinol veya Akseroflol) Yalnızca hayvansal ürünlerde bulunur. Yağda eriyen doymamış bir alkoldür. Sütte, yumurta sarısı, ton ve morina gibi balıkların yağında (balık yağı) bulunur. Havuç ve havuç benzeri sarı-turuncu renkli sebzelerde A vitamininin ön maddeleri vardır. Eksikliğinde gözde ve deride keratoz Kseroftalmi (göz akı ve korneanın koruması) ve gece körlüğü oluşur. Neye yarar? A vitamini görme yeteneğimizi korur ve kateract oluşumunu engeller. D vitamini D2 ve D3 olmak üzere iki tip vardır. Molekül yapısı steroidlerle aynıdır. D2 vitaminin kaynağı deridir. Derideki 7-dehidrokolestrol güneşteki mor ötesi ışınların etkisiyle vitamin D2 ye dönüşür. D3 vitaminin kaynağı besinlerdir; daha çok et, süt ve yumurta sarısında bulunur. Eksikliğinde çocuklarda raşitizm, büyüklerde osteomolazı (kemik yumuşaması) gelişir. Neye yarar? Ca ile alındığında kemik yapısını güçlendirir. Yüksek dozlarda kolon, meme, yumurtalık kanserlerini önlemeye yardım eder. EKİM-KASIM-ARALIK

70 DİĞER E vitamini Başta tahıllar olmak üzere ıspanak, kabak, marul gibi yeşil sebzelerde bolca bulunur. İnsanda karaciğer, kalp, kaslarda ve yağlı dokularda depolanır. Antioksidan özellik gösterir. Eksikliği oldukça nadir olarak izlenir ve kansızlık olarak ortaya çıkar. Neye yarar? Hücrelere zarar veren molükülleri etkisiz hale getirir. Alzhelmer ve prostat kanserini önler. K vitamini Sebzelerin yeşil bölümünde yeşil domateste yeşil biberde bolca vardır. K vitamini insan bağırsağındaki bir grup bakteri tarafından üretilir. Eksikliği son derece nadirdir. Yalnızca kanamalı hastalarda eksikliği vardır ve giderilmesi için dışarıdan verilir. B vitaminleri Suda eriyen bazı enzim sistemlerinin etkinliği arttırıcı ko-enzimler olarak işlev gören 15 kadar değişik maddeden oluşan vitamin grubudur. B1 vitamini (Tiamin) yeşilde, buğday, kepek, bira mayası, sebzeler başta olmak üzere çok yaygın olarak alınır. Sebzelerin pişirilmesi, sütün kaynatılması veya sterilizasyonu çok miktarda Tiyamin kaybına sebep olur. Tiyamin ince bağırsaktan emilir. Vücutta depolanmaya alınmasından 3 saat sonra böbrekler yoluyla atılır. Eksikliğinde depresyon, huzursuzluk, bellek zayıflığı, dikkat azalması, iştahsızlık ve kas zayıflaması izlenir. B2 (Riboflovin) Hayvansal besinler ve bira mayası, buğday başağı, yeşil sebzeler, fındık, yer fıstığı ve mercimek gibi bitkisel besinlerde bol bulunur. Eksikliğinde protein yapımında azalım, deride ülseriyozlar, sinirsel bozukluklar ortaya çıkar. B3 vitamini (Nikotinamit) hayvansal besinler ve bitkisel besin kaynaklarında bolca bulunur. Eksikliğinde deri sinir sistemi ve sindirim sistemini tutan PELLEGRA adlı hastalık ortaya çıkar. B5 vitamini (Postenik Asit) Doğada çok yaygın olarak bulunur. B5 vitamin eksikliği çok nadirdir. Eksikliğinde hipoglisemi atakları (düşük kan şekeri), anemi, lökosit miktarında düşme, dermatit kas krampları, uyku bozuklukları oluşur. 68 GAMA BÜLTEN Sayı 91

71 B6 vitamini (Piridoxin) Eksikliği son derece nadir olarak ortaya çıkar. Deri ve sindirim sistemi rahatsızlıkları izlenir. Neye yarar? Damarlara zarar veren Homocystein isimli kimyasalın seviyesini düşürür. B8 (Biotin veya H vitamini) Doğada bolca bulunur. Eksikliği sadece bağırsak florasını ortadan kaldıran uzun süreli antibiyotik alımında izlenebilir. Dermotit, iştah kaybı, zayıflık ve depresyon izlenir. B9 (Folik Asit) Bitkilerin yeşil bölümlerinde, patates, havuç, süt, yumurta, peynir ve karaciğerde bol miktarda bulunur. Gelişmiş eksikliğine pek rantlanmaz. Eksikliğinde Megalobastik anemi oluşur. Ancak emiliminde bir problem varsa ortaya çıkar. Neye yarar? Kolon kanserine ve Alzeimer a karşı koruyucudur. B12 vitamini (Kobalamin) Doğada bol bulunur. Et, süt ve yumurtada bol miktarda; sebze ve meyvelerde de az miktarda bulunur. Eksikliğinde Pernisiniyoz anemi (Alyuvar yapı bozukluğu) ve megalobastik anemi denilen kansızlık oluşur. Bunun yanı sıra hafif sarılık, ishal, prostezi (karıncalanma), uyuşma ve işitme sinir iltihabı görülür. Neye yarar? Sinir hücrelerini korur. Hafızayı güçlendirir. C vitamini (Askorbikasit) insanlar tümünü dışarıdan almak zorundadır. Turunçgiller ana kaynaktır ayrıca taze sebzelerde, maydanoz, soğan ve domateste bulunur. Eksikliğinde Skorbüt hastalığı ortaya çıkar. Neye yarar? Meme ve mide kanserlerine yakalanma riskini düşürür. Vücut için gerekli besin maddeleri anıldığında ilk olarak akla vitaminler geliyor. Oysa vitaminler ne kadar gerekliyse mineraller de o kadar vazgeçilmezdir. Hatta mineralleri besinlerin sindirellası olarak tanımlayanlar bile var. Vitaminlerin mineraller olmadan faydalarının minimize olduğunu savunuyorlar. Vücudun sağlıklı fonksiyonları için vitaminlerle beraber minerallerin de işlev görmesi gerektiğini, ancak bu ikili birlikte olursa bir sinerji yaratılabileceğini savunan görüşten bir sonraki sayımızda bahsedeceğim. Sağlıklı günler dilerim. GAMA Holding A.Ş. Kurum Doktoru Ömür Hiçdönmez EKİM-KASIM-ARALIK

72 DİĞER Hep birlikte in gelişini kutladık. MUTLU YILLAR

73 TARİHTEN BİR YAPRAK Ocak-Şubat-Mart sayı 43 EKİM-KASIM-ARALIK

74 ENGLISH SUMMARY COMPLETED PROJECTS HAMITABAT MW NATURAL GAS COMBINED CYCLE POWER PLANT PROJECT KIRKLARELI / TURKEY GAMA Power System s scope for this project is to build MW Natural Gas Combined Cycle Power Plant which is comprised two units. Each unit will be based on a single-shaft configuration, comprising of one gas turbine, one steam turbine, one generator (SGTH Gas Turbine, SST Steam Turbine, SGenW Generator) and one Heat Recovery Steam Generator. The units will be utilizing the existing dry cooling towers as a part of cooling system. Electricity will be transferred to the grid via the existing substation which will be required to be refurbished. Within the project scope; GAMA Power Systems will be providing all major equipment as well as other auxiliary equipment, and will be managing all the conceptual and detail engineering of the plant, civil and electro mechanical works, instrument and control systems, test and commissioning works and training of the Employer s staff. The EPC Contract was signed on August 15th, First unit was completed on August 12th, and second unit was completed on November 26th, Basic and detailed engineering activities are carried out by Black and Veatch Company. In the scope of civil, mechanical and electrical engineering design works have been completed. Purchase orders and site deliveries of main equipment have been completed in the project. day Reliability Run of the unit was commenced on July 12th, and completed on August 12th, Upon successful completion of the operation, Taking-Over of the Unit to the Employer was done on August 12th, Highlights in Unit 2: Performance tests have been successfully utilized. day Reliability Run of the unit was commenced on October 26th, and completed on November 26th, ONGOING PROJECTS MW RADES-C Combined Cycle Power Plant - TUNUSIA Turnkey construction works for the RADES-C Combined Cycle Power Plant project, which has a notice to proceed date of , are being carried out by Sumitomo Corporation (SC) and Mitsubishi Hitachi Power Systems (MHPS) Consortium. GAMA Power Systems, as the subcontractor of SC, is responsible from the design and procurement of BOP equipment, all construction/assembly works at the site and commissioning works of equipment in GAMA s scope. MHPS scope comprises the design and procurement of Gas Turbine, Steam Turbine and Generators, HRSG, Steam Cycle Piping and Bypass system, Condenser, DCS systems and including the commissioning of this equipment. First fire date for Simple Cycle is planned as , the date of acceptance for commercial operation is , whereas; first fire date for Combined Cycle is planned to be , the commercial operation acceptance date for the combined cycle is Detailed design and procurement works of project equipment are ongoing. In this scope, Mobilization buildings, Bypass stack with diverter damper and silencer, Turbine Building Main Crane, Fuel Gas Compressor, Water Treatment Plant, Circulating Water Pumps, GSU Transformers (GT+ST) and HV Equipment, Generator Circuit Breakers and Electro Chlorination Unit packages were ordered during the reporting period of September December Within the scope of civil projects, mainly mobilization works, geotechnical and topographical studies, excavation drawings, piling technical drawings, administration and electrical buildings architectural drawings, turbine and electrical buildings steel design and underground projects were studied. Within the scope of mechanical projects, technical specifications of main equipment, P&ID and calculation reports and HVAC design and firefighting systems of buildings were studied. For the design 72 GAMA BÜLTEN Sayı 91

75 of field erected tanks works, a local firm was subcontracted and main calculation reports and assembly drawings started to be delivered. Within the scope of electrical projects, technical specifications of main equipment, transformer calculations, grounding works and load lists were studied. At the site, it is aimed that all mobilization works shall be completed as of January Test piling works started to improve the soil condition. Geotechnical and Topographical works completed. All site cleaning and levelling works completed. The agreement signed with the subcontractor related to piling works, the tender process for technical buildings civil works started. The studies on contract packages of Heavy lift works, Field Erected Tank Works, Steel Erection Works and Non-Technical Buildings Construction works have started and their tender processes will start in January By the end of December , GAMA Central Offi ce employment status is 22 people, field employment status is 19 people and including GAMA subcontractors, total number of field personnel is people. Project Progress as December 31, is as follows: General Project Progress % Engineering Progress % Procurement Progress % Construction Progress 2 % YAMAL LNG PROJECT CWP3B Package Utility and Offsite Area Module Hook-up, Mechanical Works, Piping Works, EPC Tanks and Buildings, Electrical and Instrumentation Works YAMAL / THE RUSSIAN FEDERATION GAMA Industry and Renaissance Heavy Industries signed the contract on 20 July for performing Yamal LNG Project, one of the biggest Industrial Projects in the world and near the North Pole. It is the firts LNG Project, which has been constructed with modular system due to extreme conditions near the North Pole. The First LNG Drop has been achieved on 06th of November with the completion of the first phase of the project. During the offi cial loading ceremoby in Sabetta on 8th of December , Russian President Vladimir Putin gave the formal command to start loading LNG onto the Arc7 ice class tanker Christophe de Margerie. Piping works, mechanical works, electrical and instrumentation works and the module hook-up works in Utilitie and offsites areas are in the scope of the works. In this period, the commissioning works have been completed in Utility, Refrigerant, Flare and Fractionation Areas. And the completed Areas were started to be handed over to Operation Activities. The flare system, which is totally completed, has been fired continusly and during shut down period, the punch works have been completed. The construction works of Cenral Security Building has been handed over to Client for operational activities. The construction works are on going in other buildings. They are planned to be handed over till end of January In EDG / units and EDG / units, the commissioning activites have been completed and the generators are ready for start up. The EDG / units are ready for commissioning activities as of 31 December. By the end of December, the progress of the project is %. , WDI piping fabrication, , WDI piping erection (in total , WDI piping works) works, 31, ton steel structure installation, 3, km cable pulling works and , m2 insulation works have been completed as of 31 December By the end of December , there are 3, personnel is working at site (1, REGA JV, 2, Subcontractor). Yamal LNG is an integrated project encompassing natural gaz production, liquefection and shipping. When the project has been completed the capacity of the plant is planned to produce million ton LNG per year. Specially designed for the project, 15 LNG icebreaker tanker, each of which has a EKİM-KASIM-ARALIK

76 ENGLISH SUMMARY capacity of , cubic meters, will ship the LNG to international markets. KHURAIS GAS AND OIL SEPARATION PLANT Khurais / Saudi Arabia The world leader in crude oil production, Saudi Aramco owns and operates an extensive network of refining and distribution facilities and is responsible for gas processing, transportation and installation of that fuel through Saudi Arabia&#;s industrial sector. It is well known that Aramco Projects span the globe and the industry. The Khurais project covers three oilfields: Khurais, Abu Jifan and Mazalij. Throughout this region, there are numerous gas-oil separation plants (GOSPs), which provide the initial separation of water and gas from the oil prior to shipment to Abqaiq for further processing. Crude Oil production capacity of Saudi Aramco at above said areas is currently , bpd. This project has been started to increase the capacities to 90 MBPD (Million Barrel Per Day) at Mazalij and MBPD at Abu Jifan with total amount of MBPD. This project is divided into three lump sum turnkeys (LSTKs) and Snamprogetti Saudi Arabia Ltd. Co. (Subsidiary of Italian SAIPEM) is one of the main contractor for utilities and oil separation scope. GAMA Al Moushegah Arabia Ltd. has been awarded the scope of SAT. GOSP Facility by SAIPEM on 30 September Oct for certain procurement and all civil construction and electromechanical erection services. Except Buildings, all main material supply is in SAIPEM s scope. System Details: Dual Phase High Pressure Production Trap (HPPT) (Oil-Gas-Water separator) Tri-ethylene Glycol (TEG) Degassing unit Flare, Discharge and Support Units Process Automation Units Communication systems for Data and VOIP systems Blast proof buildings and all underground works to be performed. Except building and HVAC details, all engineering works is in SAIPEM s scope of supply. Market researches and material approvals of almost all materials in GAMA scope have been completed and subcontractor mobilizations 95% completed. As of December , overall progress is approximately 49,80%. , m3 excavation works and 12, m3 (Including 4, m 3 Pre-Cast) concrete pouring have been performed. All the Superstructure works other for the main buildings have been completed. Finishing works are ongoing. For underground piping works, 11, meters out of 11, meters have been completed. The amount of Steel structure erection works is tons and %83 of this work has been completed by Gama. Support manufacturing has been continued and 54 tons out of 64 tons are completed. 4, meters of Electrical Cable Trays, 74, meters of Electrical Cable and 4, meters of Instrument Cable Trays, 72, meters of Instrument Cable have been installed as of December There are direct and indirect man power at site with total of 1, personnel. Project Progress as December 31, is as follows: Civil works progress is 63% Building works progress is 58% Mechanical works progress is 55% Electrical works progress is 16% Instrumentation works progress is 26% Overall progress is % ELECTRO-MECHANICAL INSTALLATION WORKS OF MW PP13 RIYADH / SAUDI ARABIA The Client is Saudi Electricity Company (SEC), a state owned joint stock company. PP13 Project Area is located km northwest of Riyadh, the capital city of the Kingdom, and 65 km away from the nearest residential area of Dhurma town. Project is developed as part of Infrastructure and Energy Investment Projects in Saudi National Vision Development Program. SEC Power Plant 13 is planned to produce 1, MW power capacity 74 GAMA BÜLTEN Sayı 91

77 and purposed to meet future energy demands and upgrading the electrical distribution networks of the country. Project s scale and challenges, are important to be used as a significant regional experience in terms of GAMA development strategies and investments in MENA region. The contract was signed on 2nd of July, and the Plant is expected to be in operation in November WorleyParsons is the Client s consultant for Engineering and Contract Management Services at the Project. Scope of the contract consists of i) Power Island Mechanical, I&C works, Electrical Works and Precommissioning works; ii) GIS Equipment Installation Works (Design Build and T&C) for PP13 Power Plant Project. Power Plant comprises of 2 no. power generation (3 GTG+1 STG each block) blocks covering 6 no. GE 7FA gas turbines and generators, 6 no. HRSG Units, 2 no. GE Reheat Double Flow D11 stream turbines, 5 no. GSU Transformers, 3 no. SGT Transformers and 2 no. Air Cooled Condensers. Power Island Electromechanical erection, 10 no. various size storage tank construction, 17 no. process buildings, piping fabrication and erection works, primary and secondary steel structure erections for turbine buildings and pipe racks with all associated tertiary steel structures, BOP electromechanical equipment erection works and supply of various project materials are under GAMA scope. In addition, 2 no. GIS Substations with capacities of kv and kv respectively will be constructed by GAMA to inject the Power produced by PP13 to the SEC transmission system. Engineering, procurement, installation, test & commissioning of KV GIS (10 Diameters) and kv GIS (30 bays) activities including that installation works of kv & kv cables, cable sealing ends and joints, control and protection panels, gas insulated bus-duct (GIB), MV switchgear, auxiliary service transformer, automation and communication systems functions, installation and commissioning of AC/DC systems are in GAMA scope. Erection of gas turbines and generator sets are completed. Electrical works, I&Cworks, and Ventilation Ducts installations are ongoing. Primary and secondary steel erection have been completed in the Gas Turbine Building. Erection of the structural steel members at steam turbine buildings have been completed excluding turbine erection access points. Fabrication of the tertiary steel is ongoing. Turbine building pipe racks steel erection are completed. Final alignment works at Units 23, 22 and 21 are in progress. Handover for Pre-commissioning activities are in progress at Unit Lube oil flushing activities are completed at Units and ongoing at Unit Mechanical erection of ACC Unit#28 and Unit#18 is completed. Punch list closure activities are ongoing. Erection works are mostly completed at all six HRSG units. Interconnecting piping works are pending material supply. Installation of the Main and By-Pass Stacks, Modules and Drums are completed, Insulation and aluminum jacketing works are ongoing. Erection of 12 fan stacks and fan decks have been completed at WetStack. Erection of walkways on WSACs, grouting activities and drift eliminator installation works have been completed. Installation of Spray pump and spray piping are nearly completed. Overhead Crane installation and associated works were suspended due to constraints caused by the Client for awhile. Overhead Crane installations, testing activities and ST Platforms installations are completed respectively, and erection works are commenced at both GT Units 28 and GT Units 18 accordingly. BOP Piping prefabrication works are completed. Erection works and piping insulation works are ongoing at the Simple Cycle priority areas., Steel structure fabrication works for Process Buildings are completed. Erection are ongoing. Finishing Works are ongoing. Side and roof cladding materials delivery process is ongoing. Erection of cable trays, UPS, CCR, SCADA, Engineering Switchgear Room Panel installations EKİM-KASIM-ARALIK

78 ENGLISH SUMMARY and cable pulling, dressing, gladding, termination activities at electrical buildings are ongoing. Procurement of GIS and Power Plant Equipment packages are almost completed. GIS Protection Panels and relays, Substation Automation Systems and Telecommunication works are ongoing. Erection of 10 torage tank with various volumes is completed. Hydrotest activities are completed 1, direct and indirect, (total 2,) personnel are currently working at project site. 10,6 million man-hours without Lost Time Incident (LTI) have been achieved during the project. Project Progress as December 31, is as follows: Project overall % Design and engineering % Procurement % ME&I, Equipment Installation % REHABILITATION OF HARTHA THERMAL POWER PLANT HARTHA / IRAQ The Project, that has been awarded by Ministry of Electricity-Iraq to Mitsubishi-Hitachi Power Systems and GAMA Güç Sistemleri Inc. Consortium, includes rehabilitation of four-fueled steam boiler, steam turbines, generator (alternator), MV & LV distribution boards, instrumentation & control systems, renewal of DCS system, cable & cable trays, in order to achieve MW original output and years extended lifetime of the plant. As of September 19, on which Site was handed over to Contractor, the construction and commissioning works have been continued for 11 months and in 25th August synchronization of the turbine has been completed. The power plant has been operating in full load ( MW) since the first week of September The performance and other tests have been completed in December and PAC has been signed on 23 December The project has played an important role in meeting Iraq s current electricity needs by commencing the power production ahead of schedule. 1, MW ALBA COMBINED CYCLE POWER PLANT PROJECT BAHRAIN GAMA Power Systems and GE Energy Close Consortium undertakes MW ALBA Combined Cycle Power Plant Project, which started on 1 August and have 34 months project duration. Consortium is responsible for the basic and detail design, equipment supply, installation at site, civil works, electro-mechanical works, erection, testing, commissioning and training of the personnel to work at Plant. The project, being realize for Aluminium Bahrain B.S.C (ALBA). planned to be complete on May The First Fire of Unit -1, Unit-2 and Unit-3 will be on , and respectively and Commercial Operation Dates for Unit-1, Unit- 2 and Unit-3 are , and respectively. Detailed design of project main equipment and material is ongoing. Detail Design works; Foundation design of Main Structures, Turbine Hall Buildings, Electrical Control Building, many of utility equipment; most of the Pipe Isometrics and supports design; most of Electrical equipment design are completed. Remaining foundations and procurement and manufacturing Works process are ongoing. In between the period of September to December , GAMA has completed the of purchase order placement of GSU, ACC, Fin Fan Cooler, Alloy Pipes, Fire Detection and Fire Protection system, Oily water distribution pipes, Cable Trays and valves. Remaining purchase order placement are LV/LV transformers, LV systems, EDG and Conventional valves. Mobilization package completed. For Construction; Unit 1&2&3 Equipment foundations except Unit- 3 Steam Turbin slab and ACC foundation are completed. Foundation piperacks, Underground Works and GSU foundation Works are on going. For Unit 1; Gas Turbine was put on the foundation at 06 December. Gas Turbine Generator was erected at 13 December and piping, enclosure and distribution panel works are ongoing. Steam Turbine erection was started at 27 December. By pass Stack and piping works are ongoing. 76 GAMA BÜLTEN Sayı 91

79 For Unit 2, Gas Turbine was put on the foundation at 31 December. Gas Turbine Generator will be erected at 02 January. HRSG-1&2 module, casing and pipings works are ongoing. For HRSG-3, module and casing works are ongoing. Besides this, Modular piperack fabrication is ongoing and at the end of January, First modular piperack will be erected. On November 23, 2 millions without LTI man hours were reached and the first time in the Middle East in terms of assembling the E-Class gas turbine. In the head offi ce, there are 25 personnel working full time, 3 personnel working part time for the project. In the site offi ce, by the end of November, there are GAMA, 21 GE personnel working for the project. Site activities are undertaken by personnel. Project Progress as December 31, is as follows: General Project Progress % Engineering Progress % Procurement Progress % Construction Progress % Tanks painting works have been completed except fire tank-1 outside painting. Fire protection system and fuel oil system piping installation works have been completed in fuel oil tanks area. HVAC installation and commissioning works have been completed for all non process buildings. Cable pulling, termination and instrumentation works have been completed. Unit 2 Commercial Operation Protocol has been signed on Reliability run tests have been completed for Unit-3 on ( ); Unit- 1 on Both units are now in Commercial Operation, whereas signed COD protocols have been submitted to the Client and waiting for their approval. Plant s PAC date is expected on Project Progress as December 31, is as follows: General Project Progress % Engineering Progress % Procurement Progress % Construction Progress % Commissioning Progress % BOUFARIK MW SIMPLE CYCLE POWER PLANT BOUFARIK / ALGERIA GAMA Power Systems signed a Contract on October with Algerian Company of Electricity Generation (Sonelgaz) for Boufarik Fast Track Simple Cycle Power Plant Project, with a total capacity of approximately , MW. The power plant is designed to include 3 no s of GE 9 FA gas turbine and 3 no s Generator model H running with Natural Gas and Fuel oil. GGS is responsible for the full and complete execution of the works such as; the design, the engineering, the procurement of equipment and materials including long term spare parts, civil works, construction, installation, assembly, testing, training and commissioning of the Power Plant. Civil works have been completed on site, including finishing works. Civil punch items are ongoing. Signalazation works have been started. KHABAT THERMAL POWER PLANT UNITS 1 & 2 KHABAT/ IRAQ KHABAT Project is a turnkey project, which consists of 2 BHI brand conventional fuel oil Boilers, 2 steam turbines and generators (Siemens SST) and a wettype cooling tower which consumes cooling water from Great Zap River. POSCO E&C is the Contractor of the Project and GAMA is the Main Subcontractor of POSCO E&C. Unit #1 boiler initial firing which is one of the major milestones of the Project is achieved in October 23rd, Later on unit #1 boiler steam blow out activity is completed on December 10th, Next milestone for unit #1, steam admission to the turbine is planned to be executed in the early days of the new year. Meanwhile unit #2 boiler chemical cleaning is started and the initial firing is planned to be executed in the month of January. EKİM-KASIM-ARALIK

80 ENGLISH SUMMARY 78, m 3 structural concrete is poured while overall planned Project structural concrete is 79, m3. Meanwhile 14, m 3 lean concrete is poured up to now except mobilization stage. As of end of December , structural steel erection is completed. Totally 8, tons of steel is erected. Approximately WDI pipe prefabrication welding is completed in Turkey and transferred to Site WDI field weld is completed, including small bore piping. Only the temporary piping for Unit #2 steam blow out activity is remaining. 2,, m of cable pulling is completed out of total 2,, m as MV/LV and Instrument cables. Water Treatment Plant is producing demineralized water for the plant. Demineralized water is being used for the chemical cleaning of the Boiler and the commissioning stage. Approximately turnover packages out of are handed over to commissioning teams. The initial firing of Unit 2 Boiler is planned to be executed in the month of January Khabat Termal Power Project will be a crucial source of power in the region, which has regularly unwelcome power cuts. The current status of Khabat Power Plant Units 1&2 which is started on September 30th, is summarized below; Project Progress as December 31, is as follows: Overall Project Progress % Engineering Progress % Procurement & Logistics Progress % Construction Progress % Commissioning Progress % FUTURE GROWTH PROJECT / KAZAKHSTAN Temporary Offices Project: Ongoing since November Within the scope of the project, m² offi ces, medical clinic, warehouse, garage vs. buildings constructed according to EPC basis. Currently, additionally m² security and train station buildings are under construction according to EPC basis. Overall progress of the project is 95% and the project is planning to complete by June Construction Compound Main Works Project: Ongoing since August The scope of the project consists of , m³ excavation/backfilling, 27 km piping for infrastructure, 8, m³ concrete, 10, wdi piping for superstructure and km cabling for infrastructure works. Overall progress of the project is 41% and the project is planning to complete by November Temporary Construction Facilities Project: Ongoing since May Within the scope of the project, 50, m² dining hall, offi ces, medical clinic, security building vs. in total 41 buildings and their annex buildings will be constructed according to EPC basis. Overall progress of the project is 31% and the project is planning to complete by November ZAKHO MW SIMPLE CYCLE ELECTRICAL POWER PLANT PROJECT ZAKHO / IRAQ GAMA Power Systems and Ansaldo Consortium signed the contract for turnkey Zakho MW Simple Cycle Power Plant project, located in North Iraq 16km approximately 16 km away from Turkish border, first on 17 October and signed the revised Contract on 06 August It is the second project of GAMA Power Systems in the region after ongoing Khabat 2xMW Thermal Electrical Power Plant project. Ansaldo scope comprises 3 x AEA GTs, related auxiliaries, enclosures, static excitation system, tools for assembly, GT control equipment, air intake, exhaust duct, commissioning and training for Employer s personnel for his scope and GAMA scope covers detail design of the plant including balance of plant equipment supply, entire civil, mechanical and electrical installation and commissioning of balance of plant equipment and Employer s personnel training for his scope. The Limited Notice to Proceed was issued for certain works such as, Soil topographical survey, geotechnical survey, Ground water chemical analyses, Ground 78 GAMA BÜLTEN Sayı 91

81 water supply survey and Soil & ground water pollution survey which were already executed at the project site. Related reports for the completed works have been submitted to Unit Investment. Studies for the earthworks and site leveling works have been discussed with Unit Investment. The agreed scope and the additional works has been and included in the revised EPC agreement which was signed on 06 August Employer s financing shall be provided by Italian SACE. Lender of the project is IFC (International Finance Corporation). In order to finalize the credit agreement, procedures, documents and plans requested by the Lender has been timely prepared and submitted to the Employer. Upon signing of the credit agreements hence, the financial closure of the contract will be implemented and the Notice to Proceed will be issued. Expected Notice to Proceed (NTP) date is the end of August Project duration is 27 months after Notice to Period issuance. AL-KHALIJ 4X MW PP CIVIL WORKS / LIBYA After the Libyan Revolution dated February , as of end of August our Project has been suspended for the 3rd time due to the Force Majeure. GAMA, all other Contractors and the Owner s Engineer had evacuated all their personnel from the Site. The clashes around work site and the general lack of law enforcement agencies have been preventing our remobilization. As per the information received from GECOL, despite the mentioned conditions they have been continuing with operation of Unit #1 with 50% capacity. GAMA s cumulative progress prior to Force Majeure was 97% for his scope of works. However attributable to Force Majeure, it could not be effi ciently predictable when the Project would be resumed again. Against all the adverse developments in Libya, our communication with our Client GECOL is ongoing in a positive manner. GAMA TİCARET VE TURİZM A.Ş. A FAREWELL TO GAMA TİCARET VE TURİZM A.Ş. Mr. Ergün Alkan, who joined GAMA in when he was a young lawyer, and continued with management positions from , has concluded his active work life as Board member of GAMA Ticaret ve Turizm A.Ş. on 30th of September, We cordially express our gratitude for all the hard work, as well as the deep knowledge and experience, sharing during 43 years. CIFA ACADEMY MACHINERY TRAINING GAMA Ticaret ve Turizm A.Ş. team has attended product, mechanical, hydraulic, electrics/electronics and structural trainings that are organized by CIFA Academy in Italy during 1st through 6th of October, ZOOMLION GAMA Ticaret ve Turizm A.Ş., as ZOOMLION brand s exclusive distributor in Turkish market, continues to contribute to the sales of the ZOOMLION brand machinery. New machines join the effort to complete prestigious project in Turkey as well as the international market. During the last quarter of , KR City Pumps, 56X-6RZ truck mounted concrete pumps and TC tower cranes joined this effort. Some of the said machines are still serving the below ongoing projects. - YDA Group / Dalaman Airport - CA-8 and TCB - Fatih Beton / Şanlıurfa - 56X-6RZ - YDA Group Ataşehir Financial Center / İstanbul - TC In addition, during the last quarter of the , LIMAK Construction has preferred ZOOMLION brand tower cranes to be used for the construction of Kuwait International Airport. The scope of the project is demanding 6 units of tons of maximum capacity tower cranes, as ZOOMLION started manufacturing and delivery of D model tower cranes. EKİM-KASIM-ARALIK

82

XIX-XX yüzyılların başında Rus edebiyatının özellikleri. - yüzyılların başında Rus edebiyatı 19'un başında edebiyatın genel özellikleri 20 20

çocuk sağlığı

Bireysel slaytlar için sunumun açıklaması:

1 slayt

Slayt Açıklaması:

2 slayt

Slayt Açıklaması:

Dersin amacı: yüzyıl sonu - yüzyıl başı edebiyat ve sosyo-politik düşünce arasındaki ilişkiyi, ülkedeki ve dünyadaki tarihsel süreçlerle ve karşılıklı etkileriyle ele almak. yüzyılın sonları - yüzyılın başlarında Rus edebiyatının eğilimlerini tanımak; "Gümüş Çağı", "modernizm", "çöküş" kavramlarına yorum kazandırmak.

3 slayt

Slayt Açıklaması:

Tarihi ve kültürel durum. ve yüzyılların başında, Rusya hayatın her alanında değişimler yaşıyordu. Bu sınır, aşırı gerilim, zamanın trajedisi ile karakterizedir. Yüzyıldan yüzyıla geçiş tarihi sihirli bir şekilde hareket etti. Halkın duygularına belirsizlik, istikrarsızlık, düşüş ve tarihin sonu duyguları hakimdi.

4 slayt

Slayt Açıklaması:

yüzyılın başında Rusya'da meydana gelen en önemli tarihi olaylar nelerdir? Soru:

5 slayt

Slayt Açıklaması:

yüzyılın başlarındaki en önemli tarihi olaylar. Rusya 3 devrim yaşadı: devrimi; -Şubat devrimi; - Ekim Devrimi. Savaşlar: - Rus-Japon Savaşı; -Birinci Dünya Savaşı ; -İç savaş.

6 slayt

Slayt Açıklaması:

Rusya'daki iç siyasi durum. Değişim ihtiyacı açıktı. Rusya'da üç ana siyasi güç çatışıyordu: - monarşizm savunucuları, - burjuva reformlarının destekçileri, - proleter devrimin ideologları.

7 slayt

Slayt Açıklaması:

Perestroyka programlarının çeşitli versiyonları ileri sürüldü: "en seçkin yasalar" aracılığıyla "yukarıdan", "böyle bir toplumsal altüst oluşa, tüm değerlerin böylesine yerinden edilmesine, tarihte henüz görülmemiş" ( PA Stolipin). "Yukarıdan" yeniden yapılanma araçları: Duma'nın kuruluşu olan 17 Ekim Manifestosu. "Aşağıdan", "devrim adı verilen şiddetli, kaynayan bir sınıf savaşı" (VI Lenin). Yeniden Yapılanma "Aşağıdan" Demektir: Devrimin Teorik Hazırlığı ve Terör.

8 slayt

Slayt Açıklaması:

Bu dönemde doğa bilimleri alanındaki en önemli bilimsel keşifler nelerdi? ve yüzyılların dönüşü, klasik doğa biliminde bir krize neden olan önemli bilimsel keşiflerle de karakterize edilir.

9 slayt

Slayt Açıklaması:

Doğa bilimleri alanındaki bilimsel keşifler. - X-ışınlarının keşfi, - Elektronun kütlesinin belirlenmesi, - Radyasyonun incelenmesi, - Kuantum teorisinin oluşturulması, - Görelilik teorisi, - Kablosuz iletişimin icadı.

10 slayt

Slayt Açıklaması:

Doğa bilimleri alanındaki bilimsel keşifler. yüzyılın doğa bilimi, dünyanın neredeyse tüm sırlarını kavradı. Bu nedenle, pozitivizm, belirli bir özgüven, insan zihninin gücüne, doğayı fethetme olasılığına ve gerekliliğine olan inanç (Bazarov'u hatırlayın: “Doğa bir tapınak değil, bir atölyedir ve bir kişi onun içinde bir işçidir. ”). ve yüzyılların başındaki bilimsel keşifler, dünyanın bilinebilirliği fikrini alt üst etti. Doğa bilimlerindeki krizin duyumları “Madde kayboldu” formülüyle ifade edildi. Bu, yeni fenomenler için irrasyonel açıklamalar arayışına, mistisizm için bir özleme yol açtı.

11 slayt

Slayt Açıklaması:

Felsefi fikirler. Bilimsel keşifler, kamu bilincindeki bir değişimin temeliydi. Filozof Vl. Soloviev, önceki tüm tarih tamamlandı, yerini tarihin bir sonraki dönemi değil, tamamen yeni bir şey alıyor - ya bir vahşet ve gerileme zamanı ya da yeni bir barbarlık zamanı; eskinin sonu ile yeninin başlangıcı arasında hiçbir bağlantı yoktur; "Tarihin sonu başlangıcıyla birleşti."

12 slayt

Slayt Açıklaması:

'te Dmitry Merezhkovsky, "Modern Rus edebiyatındaki düşüşün nedenleri ve yeni eğilimler üzerine" adlı çalışmasında, yaşamın her alanında yaklaşan bir kopuşun işaretleri hakkında şunları yazdı: "Zamanımız iki zıt özellik tarafından tanımlanmalıdır - bu, en aşırı materyalizm zamanı ve aynı zamanda en tutkulu ideal dürtüler ruhu. Hayata dair iki görüş, birbirine taban tabana zıt iki dünya görüşü arasında büyük ve anlamlı bir mücadeleye tanık oluyoruz. Dini duygunun en son talepleri, ampirik bilginin en son sonuçlarıyla çatışır. "

13 slayt

Slayt Açıklaması:

Leo Tolstoy 'te "Yüzyılın Sonu" adlı çalışmasında şunları kaydetti: "İncil dilinde yüzyıl ve yüzyılın sonu, yüzyılın sonu ve başlangıcı anlamına gelmez, ancak bir dünya görüşünün, bir inancın sonu anlamına gelir. , insanlar arasındaki iletişimin bir yolu."

14 slayt

Slayt Açıklaması:

Volynsky'nin "Büyük Gazap Kitabı" () adlı kitabında: "Artık her şey ruhun, tanrının, yaşamın son sırlarının ve gerçeklerinin düşüncesiyle yaşıyor ve dakikalar içinde güçlü, güçlü, bazı yeni deha gelecek ve hepimiz tarafından geliştirilen, hissedilen ve düşünülen her şeye herkes için basit ve bilimsel olarak anlaşılır bir sentez verecektir. Ruhlarımızın ve zihinlerimizin mayalanmasını şekillendirecek, sislerimizi dağıtacak ve bize yeni bilimsel, felsefi ve dini arayışlar için umutlar açacak ”

15 slayt

Slayt Açıklaması:

Felsefi fikirler. Filozof N. Berdyaev, Rus kültürel rönesansının bu zamanını şöyle tanımladı: “Rusya'da bağımsız felsefi düşüncenin uyanışı, şiirin gelişmesi ve artan estetik duyarlılık, dini kaygı ve mistisizme ilgi arayışı dönemiydi. ve okültizm hayatın dönüşümü için umut. "

16 slayt

Slayt Açıklaması:

Felsefi fikirler. Hıristiyan bilincini yenileme fikirleri, F. Nietzsche'nin özünde pagan fikirleriyle, onun Hıristiyanlığı bireyin insanüstü durumuna giden yolda bir engel olarak suçlamasıyla, "değerlerin yeniden değerlendirilmesi" ile, " irade ve özgürlük", ahlakın reddedilmesiyle, Tanrı'nın ("Tanrı öldü!"). Yani, Nietzsche'ye göre, düşüş, Hıristiyanlığın kriziyle ilişkilidir, Tanrı-insan yerine, "eski" ahlakın olmadığı yeni, güçlü bir "süpermen" gereklidir: "ve fakirler tamamen olmalıdır. yok edildi", "vicdan sitemleri başkalarını ısırmayı öğretiyor", "Düşen olanı itin." Nietzsche'nin fikirlerini algılayan Rus düşünürler onu sonuna kadar takip etmediler. Rus dini düşüncesi için Nietzscheanizm, Avrupa felsefesinin düşüşü, çöküşü, eleştirel analiz için bir konudur.

17 slayt

Slayt Açıklaması:

Felsefi fikirler. "Tanrı arayışı" (Rus liberal aydınları arasında dini ve felsefi bir eğilim), kapitalist yolu ruhsuz pragmatizmin yolu olarak kabul etmedi ve kapitalizmin doğal bir devamı olarak gören sosyalizm fikrini kabul etmedi. kültür düzeyinde düşüş, özgürlük ve yaratıcılığın yokluğu. Devrimci harekette, Tanrı arayanlar sadece "kültüre karşı bir Rus isyanı" gördüler (N. Berdyaev). Kültüre özel önem verildi. Sanat, edebiyat, felsefi fikirlerin ifadesi için sanatsal bir biçim olarak hizmet etti. Yeni edebiyatın dünya uyumunu sağlamanın bir yolu, gerçeği kavramanın bir yolu olması gerekiyordu.

18 slayt

Slayt Açıklaması:

Yüzyılın başında Rus edebiyatı. Hatırlayalım! Çağın çelişkilerinin ve arayışlarının bir yansıması haline gelen yüzyıl sonu ve yüzyıl başı edebiyatına Gümüş Çağ denilmiştir. Bu tanım yılında N.A. Otsup tarafından tanıtıldı. Puşkin, Dostoyevski, Tolstoy, yani. yüzyıla Rus "altın çağı" ve ardından gelen fenomenleri "otuz yıla sıkıştırılmış gibi" - "gümüş çağ" olarak adlandırdı.

19 slayt

Slayt Açıklaması:

Yüzyılın başında Rus edebiyatı. Başlangıçta, "Gümüş Çağı" kavramı şiir kültürünün zirve fenomenini karakterize etti - Blok, Bryusov, Akhmatova, Mandelstam ve diğer seçkin şairlerin çalışmaları. "Gümüş Çağı" tanımı, genel olarak Rus sanatına da uygulandı - ressamların, bestecilerin ve filozofların çalışmalarına. “Yüzyılın dönüş kültürü” kavramıyla eş anlamlı hale geldi. Bununla birlikte, edebi eleştiride, "Gümüş Çağı" terimi, Rusya'nın sanat kültürünün yeni, modernist eğilimlerle - sembolizm, acmeizm, "neo-köylü" ve fütürist edebiyatla ilişkilendirilen bölümüne yavaş yavaş yerleşti.

20 slayt

Slayt Açıklaması:

Yüzyılın başında Rus edebiyatı. Dönemin bunalım duygusu evrenseldi ama edebiyata farklı şekillerde yansıdı. yüzyılın başında gerçekçi edebiyat gelenekleri devam etti ve gelişti. Leo Tolstoy ve A.P. Chekhov da yaşadı ve çalıştı - yeni bir tarihsel dönemi yansıtan sanatsal başarıları ve keşifleri, bu yazarları sadece Rus değil, aynı zamanda dünya edebiyatında da lider pozisyonlara itti.

21 slayt

Slayt Açıklaması:

Yüzyılın başında Rus edebiyatı. Şu anda, V.G. Korolenko, V.V. Veresaev, funduszeue.info, A.I. Kuprin, I.A. Bunin, L.N. Andreev gibi yazarlar-gerçekçiler eserlerini yarattı. Gerçekçi edebiyat krizinin üstesinden geliyordu. Yeni gerçekçi edebiyat, yazarın fikirlerinin kahraman taşıyıcısını terk etti. Yazarın görüşü ebedi sorunlara, sembollere, İncil motiflerine ve imgelere, folklora döndü. Yazarın insanın ve dünyanın kaderi hakkındaki düşünceleri, bir diyalog çağrısında bulunarak birlikte yaratmaya güveniyordu. Yeni gerçekçilik, öncelikle Puşkin'in yaratıcı mirası olmak üzere Rus edebi klasikleri tarafından yönlendirildi.

22 slayt

Slayt Açıklaması:

Yüzyılın başında Rus edebiyatı. Rusya'da Marksizmin gelişmesiyle bağlantılı olarak, toplumsal mücadelenin belirli görevleriyle bağlantılı bir yön ortaya çıktı. "Proleter Şairler", emekçi halkın içinde bulunduğu kötü duruma dikkat çekti, bazı kamu duygularını açıkça aktardı; devrimci şarkıları ve propaganda şiirleri devrim davasına katkıda bulunmayı, proleter harekete somut faydalar sağlamayı ve sınıf savaşları için ideolojik hazırlık olarak hizmet etmeyi amaçlıyordu.

23 slayt

Genel özellikleri. Yüzyılın dönüşü, Rusya'da yoğun bir manevi ve sanatsal yaşam, doğa bilimi, felsefe ve psikoloji alanında büyük ölçekli keşifler zamanı haline geldi. Bu, benzeri görülmemiş bir kültür gelişiminin işaretlerinin paradoksal bir şekilde bir kriz ve yozlaşma duygusuyla birleştirildiği ve edebi ve kültürel sürece katılanların, A. Blok'un dediği gibi, kendilerini çoğu zaman, bir "dünya devrimi". Zaten 'larda. eleştiride "Gümüş Çağı" terimi ortaya çıkacak ve edebiyatta ve sanatta yaygınlaşacaktır. Bugün bu kavram geniş bir yorum kazanmıştır ve Rus kültürünün gelişiminde bu aşamanın özgünlüğünü önceden belirleyen hem gerçekçi hem de modernist sanatın zengin bir fenomen yelpazesini içermektedir.

Gümüş Çağı, esas olarak Rus kültürünün bu gelişim dönemine dayanan öncekileri, rasyonalist bir dünya görüşü, bir kişinin iç dünyası fikri, dışsal, sosyal faktörler tarafından koşullandırılmasının doğası temelinde radikal bir şekilde yeniden düşündü. I. Bunin ve M. Gorky, V. Mayakovsky ve L. Andreev, A. Kuprin ve A. Bely gibi çok farklı sanatçılar, olağan sosyo-ekonomik düzlemin dışında kalan insan "Ben" in bilinçsiz derinliklerinden etkilendiler. - yüzyılın klasiklerinin yaklaşmakta olduğu psikolojik motivasyonlar ve kavrayış. en yüksek başarılarında. F. Dostoyevski ve şairlerin deneyimi - F. Tyutchev, A. Fet, özellikle ilgili ve "yeni sanat" temsilcileri için talep görüyordu. D. Merezhkovsky'nin yazdığı gibi, insan ruhunun keşfedilemez uçurumlarına ilk kez bu kadar derinden bakan Dostoyevski'ydi. İçsel olarak parçalanmış, çevresinden acı bir şekilde yabancılaşmış ve varlığın ebedi sırlarıyla baş başa bırakılmış insan, edebiyatta tasvir ve araştırmanın ana konusu haline gelir. Öznel "Ben"in bu anlaşılması zor kıvrımlarını kavramayı amaçlayan lirik şiirin, bu dönemin edebiyatında sadece önde gelen bir yer tutması değil, aynı zamanda bir bütün olarak tür-klan sistemini de etkilemesi tesadüf değildir. Lirik başlangıç, aktif olarak büyük ve küçük nesirlere (A. Chekhov, I. Bunin, A. Bely), dramaya (A. Blok, M. Tsvetaeva, I. Annensky) vb. Türler arası ve türler arası etkileşimler, sentez eğilimi, sözlü, müzikal, görsel, plastik sanatların iç içe geçmesi bu dönemin sanatsal düşüncesinin temel bir yönünü oluşturdu. Bu bağlamda, yüzyılın başında edebiyat ve felsefenin yakınlaşması, örneğin, Alman düşünür F. Nietzsche'nin bireysel yapılara, estetik teorilerine büyük bir ilgiyle kendini gösteren fark edilir hale geldi; bazen yazar olarak hareket eden Rus filozoflarının (V. Solovyov, V. Rozanov, N. Berdyaev) çalışmalarını etkiledi, görüşlerini mecazi bir biçimde giydirdi.

ve ardından olaylarıyla bağlantılı artan felaket önsezileri, tarihin sanatsal algısının yeni özelliklerini önceden belirledi. Bu, tarihsel süreci, tarihin irrasyonel, mistik anlamlarına dayanarak, felaketli süreksizliği hesaba katarak ilerleme, ileriye doğru hareket hakkındaki geleneksel fikirlerin üstünde kavrama ihtiyacında gösterdi. Bu eğilimler, hem Bunin ve Gorky'nin devrim öncesi nesirinde hem de 10'lu yıllarda Mayakovski'nin şiirinde ve tarihsel fenomenler arasında gizemli "yazışmalar" arayışına aktif olarak katılan Sembolistlerin çalışmalarında aşikardır. birbirinden uzaktı (V. Brusov, A. Blok, A. . White, D. Merezhkovsky).

Yüzyılın başında edebiyatın estetik çeşitliliği, büyük ölçüde, çeşitli, genellikle içsel olarak polemik, sanatsal sistemler ve her şeyden önce gerçekçilik ve modernizm arasındaki gergin bir anlaşmazlık ve etkileşim durumundan kaynaklanmaktadır. Bu karmaşık yüzleşme ve aynı zamanda karşılıklı zenginleşme, yirminci yüzyılın tüm edebi süreci için, günümüz edebiyatına kadar kesişecek, ancak kökleri Gümüş Çağ'dadır. Böyle bir sınırlama bazen mutlak değildi, çünkü bir sanatçının eserinde gerçekçi ve modernist unsurlar kesişebilir, karmaşık kombinasyonlara girebilir. L. Andreev'in ironi ile yazdığı gibi, eleştirmenlerin çalışmaları hakkındaki değerlendirmelerini özetleyerek, “asil dekadanlar için - aşağılık bir gerçekçi; kalıtsal realistler için şüpheli bir sembolist. " Bu tür bir etkileşimin kaçınılmazlığı ve üretkenliği fikri, 'de A. Blok tarafından çok net bir şekilde ifade edildi: “Realistler sembolizme çekilir, çünkü Rus gerçekliğinin ovalarını ve gizem ve güzelliği özlemişlerdir. Sembolistler gerçekçiliğe doğru ilerliyorlar çünkü hücrelerin bayat havasından bıkmışlar, özgür hava, geniş gerçeklik istiyorlar."

gerçekçilik Yüzyılın başında gerçekçilik, bazen "Gogol" okulunun ilkelerinden uzaklaşarak önemli değişiklikler geçirdi ve aynı zamanda edebi yaşam üzerinde güçlü bir etki yaratmaya devam etti.

'larda. yüzyılın gerçekçi klasiklerinin titanlarının yaratıcılığının son aşaması düşüyor. Leo Tolstoy, son romanı "Diriliş" (), daha sonraki hikayeler ve romanlar ("Kreutzer Sonata", "Baba Sergius", "Hadji Murat" vb.) üzerinde çalıştı. Bu on yıl, düzyazısı ve draması en son sanatsal arayışların bağlamına giren A.P. Çehov'un yaratıcılığının gelişmesini gördü, bu zamanın genç yazarlarının oluşumunu etkiledi.

90'larda. Edebiyat alanında, bir dereceye kadar klasik gelenekle diyaloga yönelmiş güçlü bir genç nesil sanatçılar ortaya çıkıyor. Öncelikle I. Bunin, M. Gorky, L. Andreev, A. Kuprin isimleri burada belirtilmelidir. 'lü yıllarda aynı adı taşıyan M. almanak tarafından düzenlenen Znanie yayınevi. Kriz çağında Rus ulusal karakterinin evriminin sorunları, Rusya'nın tarihsel gelişiminin başlangıç ​​​​ve gelecekteki toplumsal ayaklanmalar ışığında izlediği yollar, A. Kuprin'in subaylar, insanlar hakkında hikayelerinin ve hikayelerinin merkezine geldi. sanat ("Düello", "Dinlenme"), epik ve dramatik eserler M. Gorky ("Altta", "Rusya'da"), I. Bunin'in ("Köy", "Zakhar Vorobyov") "köylü" eserleri , vb. Sanatsal terimlerle, bu zamanın gerçekçi edebiyatı, küçük nesir biçimlerinin baskınlığı, aktif tür ve stil deneyleri, günlük yaşamın evrensel evrensellerini görmek için sanatsal sözleşme unsurlarının kullanımı ile karakterize edildi. Bu yollarda, erken Gorki'nin ("Yaşlı Kadın Izergil", "Makar Chudra") karakteristik neo-romantik eğilimlerinde, Bunin'in ("Antonov elmaları") lirik nesirinde kendini gösteren modernist aramalarla doğal kesişmeler ortaya çıktı. , Andreev -x yıllarının hikayelerinde ve oyunlarında grotesk ve fantastik görüntülerin kullanımı. Biraz sonra, özellikle 10'larda, "genç" realistlerin çalışmalarında "gelenekselci" çizgi devam edecek: E. Zamyatin, M. Prishvin, B. Zaitsev, A. Tolstoy, I. Shmelev ve diğerleri.

Modernizm. Yirminci yüzyılın başında modernizm Bazen klasik gelenekleri radikal bir şekilde yeniden düşünmeyi, gerçekçi yaşamsallık ilkesini terk etmeyi ve dünyanın sanatsal bir resmini yaratmanın temelde yeni yollarını geliştirmeyi amaçlayan çok boyutlu bir sanatsal sistem haline geldi. Bu dönemin literatüründe modernizm temel olarak üç alanı içerir: sembolizm, akmeizm ve fütürizm.

Sembolizm, Gümüş Çağı'nın en önemli fenomenlerinden biriydi ve Rus modernizminin estetiğinin temellerini attı. Sembolizmin oluşumu, 'ların başında, D. Merezhkovsky ve V. Brusov'un beyanlarında ve sanatsal uygulama düzeyinde - bu yazarların şiir koleksiyonlarında ve nesir deneylerinde ve ayrıca K. Balmont'ta gerçekleşti. , Z. Gippius, F. Sologub, sembolist dünya görüşünün ana hatlarını çizdi. Bunlar arasında - Merezhkovsky'nin "mistik içerik, semboller ve sanatsal etkilenebilirliğin genişlemesi" olması gereken "yeni sanatın" ana unsurları hakkındaki fikirleri; Bryusov'un mecazi ipuçlarının, sembollerin, ayetin melodisinin dilinin, ruhun gizli, irrasyonel hareketlerinin ifadesine katkıda bulunması gerektiğine dair programatik talimatları. Sembolistlerin görüşlerine göre, sembol, sonsuz gelişen anlamlarında tükenmez bir görüntü haline gelir, nesnel, dünyevi gerçekliği "yüksek özler" dünyasına bağlar, tezahürde mistik anlamları ortaya çıkarır. Zaten 90'lı yıllarda edebiyatta yollarına başlayan "yaşlı" Sembolistler için, şiirsel kelimeyi müzikal ifade kaynakları ile zenginleştirmek, böylece onun çağrışım yeteneklerini ve okuyucunun bilinci üzerindeki duygusal etki alanlarını önemli ölçüde genişletmek tipikti. Metrik, stanza ve özellikle renkli boyama, ayetin ses enstrümantasyonu ile yapılan deneyler, Sembolistlerin yaratıcı pratiğinde benzeri görülmemiş bir ölçek kazanır, bunun canlı örnekleri V. Brusov, K. Balmont, daha sonra - A. Blok, A Bely, I. Annensky. Dünya görüşü açısından, "kıdemli" Sembolistler, Nietzsche felsefesinin özümsenmesiyle bağlantılı açıkça bireyci özlemler olan ve çoğu zaman bütünsel bir bakış açısı kazanma umutlarıyla birleşen, zamanlarını bir tür 'sınır' olarak gerçekleştiren bir "sınır ülkesi" krizi yaşadılar. “geçit töreni” ve birbirinden uzak kültürel geleneklerin bir sentezi.

'lerde. V. Solovyov'un felsefesinin önemli etkisi altında oluşan ikinci nesil Sembolist yazarlar öne çıktı. V. Bryusov, F. Sologub, K. Balmont için sembolizm öncelikle edebi bir okuldu ve kendisini esas olarak estetik görevler belirledi, o zaman A. Blok, A. Bely, Vyach. Ivanov için sembolizm de bir "dünya görüşü" haline geldi. uygun estetiğin sınırlarının çok ötesine geçmeli ve toplumsal, tarihsel gerçekliği dönüştürmelidir. "Genç Semboller", yeni yüzyılın tarihsel çalkantılarına canlı bir şekilde yanıt verdi, devrimci patlamalar ve popüler mayalanmada "yeni bir adamın doğuşunu", "bir insan-sanatçıyı" mistik bir şekilde tahmin etmeye çalıştı.

Valery Yakovlevich Bryusov'un ( - ) 'larda - 'larda yarattığı birçok şiir, "yeni sanatın" şiirsel manifestoları gibi geliyor. "Genç Şaire" şiiri, yaratıcı bir insanın "şimdide yaşamaması", ancak bakışlarını "geleceğin" bilinmeyen alanına çevirmesi gerektiğini doğrular. Burada, sanatı bir kamu hizmeti olarak algılamayı reddeden şairin varlığında bireyci, "insanüstü" bir ilke ilan edilir. Sanata tapınma çağrısı, güzelliğin diğer yaşam değerlerine göre önceliğini vurgular. "Sonnet to Form" da sembolizmin estetik programı, "değişken fantezileri", "ince güçlü bağlantıları // bir çiçeğin konturu ve kokusu arasında" anlamak için yeni bir figüratif dil arayışıyla bağlantılı olarak mecazi olarak formüle edilmiştir. "Ana Dil" şiiri, yaratıcı ile dil arasındaki karmaşık bir ilişki gamının aktarıldığı yaratıcılık temasına da adanmıştır. İkincisi, yirminci yüzyılın yeni fikirlerinin ruhu içinde, pasif bir malzeme olarak değil, düşünen ve hisseden bir varlık olarak anlaşılır. Dilin özelliklerinde ("sadık köle", "sinsi düşman", "kral", "köle", "intikamcı", "kurtarıcı") aracılığıyla antitezler aracılığıyla, bir yandan dilin şair üzerindeki üstünlüğü kendini ifşa ediyor ("Sonsuzluktasın, ben - kısa günlerde") ve diğer yandan - şairin - "büyücünün" küstahlığı, hala kendi yaratıcı fantezilerini bu dilde giydirmeye çalışıyor: "Geliyorum - savaşmaya hazırsın!"

Bryusov, ilk şiirinde yeni, hızla gelişen bir teknik uygarlığın, büyüyen mega kentlerin kültürünün bir şarkıcısı olarak hareket etti. İnsan tanrısının pathosu, sınırsız bilimsel yaşam bilgisi ile dolu "İnsana Övgü" adlı gazelinde, yeni yüzyılın ruhu geniş bir şekilde aktarılır; doğal unsurların fethi burada güçlü bir lirik duygu kaynağı olarak hareket eder: "Çölün içinden ve uçurumun üzerinden // Yollarını harcadın, // Yırtılma, demir // İplik dünyayı bir iplikle ördü." Ve Bryusov'un sevilen mimari görüntüsü aracılığıyla "Bitmemiş bir binada" şiirinde, yeni bir dünya modeli projesi çizilir. Binanın güvenilmezliği, ağzı açık, "dipsiz" uçurumları, "kalıcı düşüncelerin" enerjisiyle, "makul olarak hesaplanmış" fantezinin gücüyle karşı karşıyadır. Dünyanın bütün resmi ve lirik “Ben” in duygusal çekimlerinin kompleksi gelecek zaman alanına kaydırılır: “Ama ilk yoğun merdivenler, // Kirişlere, karanlığa, // Sessiz haberciler olarak ayağa kalkın, // Gizemli bir işaret olarak ayağa kalkın”.

"Bitmemiş bir binada" ve "Duvarcı ustası" şiirleri arasında anlamsal ve mecazi paralellikler çizin. Modern uygarlık dünyasının karakteristiği olan toplumsal çatışmalar, modern uygarlığın diyalog yapısında nasıl ortaya çıktı? Bryusov'un şiirlerinin mistik önsezileri belirgin bir rasyonel başlangıçla nasıl birleştirdiğine dair örnekler verin. Bu bağlamda eserlerinde neoklasik unsurlardan bahsetmek mümkün müdür?

Şiirsel dili müzik sesiyle doyurmaya yönelik sembolist özlemler, manifesto şiirlerinden birinde kendisini “Rus ağır konuşmasının gelişmişliği” olarak onaylayan Konstantin Dmitrievich Balmont'un ( - ) sözlerinde tutarlı bir şekilde somutlaştırıldı: “Önce ben bu konuşmada yamaçları keşfettim, // Yeniden şarkı söylüyor, öfkeli, ihale çınlaması. "

Balmont'un şiirlerinin lirik kahramanı, evrene eşit hisseden ve örneğin "Giden gölgeleri bir rüyayla yakalıyordum" şiirinde olduğu gibi "uyuyan dağların yükseklikleri" nin üzerine yükselen dünyevi olmayan bir kişidir. ". Lirik kahraman Balmont'un insanüstü “Ben”i, yaratıcı enerjinin imgesi haline gelen Güneş ile olan ilişkisinde, insan ruhunun “yanması” ile ortaya çıkar ve bu onun şiirine kadar uzanır. “Bu dünyaya güneşi görmeye geldim…” şiirinde “dünyaları tek bir bakışla sonuçlandıran” kahraman, karmaşık olan aktif, yaratıcı yaşamın “güneş” ruhunun olumlanmasıyla ortaya çıkar. ancak, derin dramanın notalarıyla: “Şarkı söyleyeceğim Güneş hakkında şarkı söyleyeceğim // Ölüm saatinde. " "Varlığın Ahit" şiiri üç parçalı bir şarkı bestesine sahiptir ve kahramanın "varlığın büyük vasiyetinin ne olduğunu" bilme arzusuyla doğal kozmosun öğelerine tekrar tekrar sorgulayıcı çağrısını temsil eder. Rüzgardan "havadar olmak", denizden - "sağlam olmak", ancak ana emir - güneşten - sözlü ifadeyi atlayarak ruha ulaşır: "Güneş cevap vermedi, // Ama ruh duydu:" Yak!"

Balmont'un şiirlerinin dünyası ıssız, terk edilmiş ve aynı zamanda kahramanın ruhunu "tamamen ilahi bir tapınak" olarak algılamak, yani tüm tanrılara aynı anda ibadet etmek, artı işaretlerini hissetmek için insanüstü özlemlerine tabidir. birçok kültürel gelenek. Tutkulu bir çok dilli çevirmen olan şairin bu kültürel "oburluğu" (çevirilerinin toplam hacmi on bin sayfadan fazlaydı), Gümüş Çağı sanatının en önemli yaratıcı tutumlarına karşılık geldi. Balmont'un şiirsel resmi, fenomenin kendisini tasvir etmekten çok, yarattığı izlenimi aktarmayı amaçlayan gölgeler, yarım tonlar, yumuşak renkler ile titiz bir çalışma ile karakterize edilir. “Giden gölgeleri yakalamayı hayal ediyordum…”, “Kelimesizlik”, “Sonbahar sevinci” şiirlerinde, doğal dünyanın nesnel resmi, anlaşılması zor, rastgele, değişen algıların gölgelerini vurgulamak uğruna bulanıklaştırılır. lirik “Ben” ile bu resim: “giden gölgeler”, “sönmüş gün”, “uzaktaki ana hatlar”, “uyuyan dağların yükseklikleri”,“ kırmızı renk bana yumuşak bir sessizlik içinde parladı ”. Sonsuz bir gölge çokluğunu ifade etmek için şair, karmaşık sıfatların (ağaçlar "kasvetli-tuhaf-sessizdir"), soyut sözlük anlamı olan kelimelerin ("umutsuzluk", "konuşmasızlık", "sınırsızlık", "kelimesizlik" kullanımına başvurur. ) yanı sıra, melodik ünlülerin ve sonorant ünsüzlerin baskınlığına dayanan mükemmel ses enstrümantasyon ayeti.

Manzara minyatürü "Sonbahar Sevincine" bakın. İçindeki lirik arsanın "noktalı çizgisini" takip edin. Hangi motifler üzerine inşa edilmiştir?

Dünyevi gerçekliğin parçalanma deneyimi ve sembolist dünya görüşünün özelliği olan "yüksek varlıklar" dünyası, Fyodor Sologub'un (Fyodor Kuzmich Teternikov, - ) sözlerinde kırıldı. Lirik kahramanı genellikle sosyal ve evrensel kötülüğün boyunduruğu altında acı çeken, “fakir ve küçük” olan, ancak ruhu şiirde olduğu gibi “Tarlada göremezsiniz, zigi etmeyin ”, kasvetli bir dünyada hüküm süren uyumsuzluğa aktif olarak cevap veriyor Bu dünyevi varoluşun temeli olarak algılanan kötülük, Sologub'un kahramanının iç dünyasına tecavüz eder, dolayısıyla Sembolistlerin eserlerinde yaygın olan ikilik motifleri. "Gri Nedotykomka " şiirinde çifte işkencecinin bir görüntüsü var. "Nedotykomka" kelimesinin anlamında, bu yaratığın kişisel olmayan gri bir renkle birleştirilmesinde, kahramanın manevi dünyasının parçalanması, içsel bütünlüğü "henüz bulamamış" olduğu gerçeğiyle işkence görür. ruhunun, dünyevi varoluşa veda etmeye bile hazır olduğu halde, yine de çabalıyor: "Böylece şehvet içinde bile // Küllerime yemin etme." Kahramanın kendini kötülük, kaos dünyasından ayırma, kendi içindeki "İlahi doğayı" koruma ihtiyacı, uzlaşmaz karşıtlıklar üzerine kurulu "Ben gizemli dünyanın tanrısıyım " şiirinin mecazi dizisinde ifade edilir: "Köle gibi çalışıyorum ama özgürlük için // Geceye huzur ve karanlık diyorum."

Sologub'un şiirsel bilincinin göze çarpan bir özelliği, bireysel bir yazarın mitolojisinin yaratılmasıdır - Nedotykomka hakkında, vaat edilen Petrol ülkesi hakkında, Yukarı Dünya'nın Uyumu hakkında, Yıldız Mair ("Mair Yıldızı" döngüsü), reenkarnasyonlar hakkında. kahraman, yaratılan dünyanın çeşitli temsilcilerine ("Ben bir köpekken" döngüsü vb.) Mitolojik gerçeklik algısı, "Fırtınalı bir denizde yüzdüğümde " şiirinin lirik arsasının temelini oluşturdu; burada, kahramanın kötü güçlere istemsiz hizmetinin trajik hikayesinin yeniden yaratıldığı, bir duygu ile dolu. umutsuzluk. Lirik arsa gelişimindeki hangi aşamalar burada ayırt edilebilir? Şiir hangi yolla lirik "Ben"in kişiliğini ortaya koymaktadır? Sologub'un dünya edebiyatındaki ebedi kötülük temasını yorumlamasının özgüllüğü nedir?

Sembolizm ve acmeizmin eşiğinde, iki şiir koleksiyonunun yazarı olan Innokenty Fedorovich Annensky'nin ( - ) şiiri, eski konularda dört trajedi ve klasikler ve çağdaşlar hakkında parlak edebi eleştirel eserler, "Yansımalar Kitabı" nda toplandı. ", gelişmiş.

Sembolistlerin kişisel "Ben" karakteristiğinin kırılganlığı hissi, ikiyüzlülük motifleri, çifte dünya, bir yandan Nekrasov okulunun ruhundaki yüksek sivil şiir geleneklerine dayanarak Annensky'de karmaşıktı. ve diğer yandan, nihai nesnel doğruluk çabasıyla, şiirsel görüntünün "maddi" somutluğu - zaten 10'ların başında olan ilkeler. Acmeism'in pankartlarına yazılacak.

Annensky'nin lirik kahramanı, "yarı-varlıkların kaosu"na, gündelik gerçekliğin "melankolisi"ne dalmış bir kişiliktir. "Melankoli" kelimesinin bir dizi şiirin başlığında bir referans haline gelmesi tesadüf değildir: "Geçiciliğe Özlem", "Bir sarkaç özlemi", "Bir tren istasyonuna hasret", "Özlem", ve diğerleri "Uçuculuk özlemi" şiiri Annensky'nin psikolojik sözlerinin canlı bir örneğidir. Yarı tonlardan dokunmuş bir manzara taslağında, bir rüya yanılsaması duygusuyla dolu, kahramanın en derin manevi özlemleriyle dolu kaybolan bir dünyanın görüntüsü aktarılır: “Son akşam anı için üzgünüm: // Yaşanmış olan her şey orada - arzu ve özlem, // Yaklaşan her şey orada, - hüzün ve unutkanlık. " Şiirdeki renk özelliklerinin rolünü ve ayrıca son kıtada ortaya çıkan olumsuzlukları düşünün? "Geçiciliğe Özlem" ve "Bronz Şair" şiirlerindeki manzara eskizlerini karşılaştırın. İkincisi, yaratıcı bir rüya olan sanat temasını nasıl ortaya koyuyor?

Kahramanın Annensky'nin varlığın doluluğu idealine, günlük yaşamın can sıkıcı, “sızlanan sivrisinek” aldatmacaları aracılığıyla “rüyaların müziğine” geçmesi için susuzluğu, onun tarafından dikilen seraplar “Acılı” şiirine basıldı. Sone". Böyle bir atılımın titrek olasılığı, burada, umut ve umutsuzluğun yakından iç içe geçtiği bir aşk deneyimiyle ilişkilidir: "Ah, bana bir dakika ver, ama hayatta, bir rüyada değil, // Ateş veya ateş olabileyim. ateşte yansın."

Annensky'nin yurttaşlık sözlerinin dikkate değer fenomenleri, kendi sözleriyle "vicdan şiiri", "Eski Estonyalılar" ve "Petersburg" şiirleriydi. İlkinde, lirik arsa, Annensky'nin gazeteci V. Klimkov'un 'da yayınlanan "Baskılar ve İnfazlar" kitabından öğrendiği Baltık ülkelerinde vahşice bastırılan devrimci eylemlere dayanıyordu. İdam edilen devrimcilerin annelerinin görüntüleri burada “sonsuz gri çoraplarını ören” ve aynı zamanda lirik kahramanın içsel ahlaki acısını kişileştiren, sıkıntılı vicdanının sesi haline gelen uğursuz mitolojik yaşlı kadınlarla ilişkilendirilir. duygu. Bu vicdan sesi, ikiyüzlü kendini haklı çıkarmayı reddediyor ("beni suçlayacak yer var") ve eylemsizliği şiddetle şiddete düşkünlük olarak değerlendiriyor: "Yazıklığın ne, // Parmakların inceyse // Ve hiç sıkılmadı mı?" Bu şiir hangi formda inşa edilmiştir? Altyazısının anlamı nedir? Devam eden konuşmanın psikolojik ve günlük ayrıntıları burada nasıl bir rol oynuyor? Şiirin dilinin özellikleri nelerdir?

Rus tarihinin genelleştirici bir panoraması, şehrin imajının Gogol ve Dostoyevski'nin gelenekleri ile ilişkili olduğu "Petersburg" şiirinde tasvir edilmiştir - Annensky'nin çalışmalarına bir dizi derin makalesini adadığı sanatçılar ("Gogol'un Sorunu". Mizah", "Felaketten Önce Dostoyevski", "Ölü Ruhların Estetiği" ve mirası "," Dostoyevski "ve diğerleri). Tarihi ayaklanmaların (Neva "kahverengi-sarı", "Petersburg kışının sarı buharı", "insanların şafağa kadar idam edildiği sessiz meydanların çölleri") anılarıyla dolu uğursuz St. devlet deneylerinin ve sosyal değişimlerin ahlaki maliyeti hakkında kahraman acı verici düşünceler Komik indirgeme yöntemi, tarihsel sürecin acımasız mantığının çoğu zaman saçma olduğu hissini taşır: "İki başlı kartalımız yükseldikten sonra, // Karanlık defnelerde, bir kayanın üzerinde bir dev, - // Yarın çocukça eğlenceli olacak " Şiirde şehir manzarasını yeniden yaratmanın sanatsal araçlarını belirleyin. Burada zamanın hareketinin detayları nelerdir?

Akmeizm. Edebi bir eğilim olarak akmeizm, 'de N. Gumilev ve S. Gorodetsky'nin "Şairler Atölyesi" edebi derneği kurduğunda şekillendi. Bu yeni yönün özelliklerinin en çarpıcı düzenlemesi, N. Gumilyov, A. Akhmatova, O. Mandelstam, M. Kuzmin gibi şairlerin çalışmalarında alındı. Derneğin adı, bir el sanatı, usta bir sanatçının söz ve ayet ile teknik çalışması fikrini vurguladı. Sembolistlerin keşiflerinin çoğunu miras alan (N. Gumilev, kendisini uzun yıllar Sembolistler ustası V. Brusov'un öğrencisi olarak gördü), aynı zamanda, öncüllerinin deneyimlerinden yararlanan Acmeistler, şiirsel imaja geri dönmek istediler. nesnel doğruluk, görsel planın güvenilirliği, sembolizm estetiğinin özelliği olan mistik ilkenin önceliğinden kurtulur. Böylece, S. Gorodetsky, "Modern Rus şiirindeki bazı eğilimler" adlı manifestoda, Acmeistlerin "bu dünya için savaştığını, kulağa hoş geldiğini, renkli olduğunu, Dünya gezegenimiz için biçimlere, ağırlığa ve zamana sahip olduğunu" yazdı. Ve O. Mandelstam, hem insanda hem de kamusal yaşamda kendiliğinden ilkenin sembolist şiirselleştirilmesinin "Akmeizmin Sabahı" adlı makalesinde, şairin şu sözlerden bir bina inşa eden bir "mimar" olarak yansımalarını karşılaştırdı: inşa etmek boşlukla savaşmaktır." Sözcüğün ayrılmaz bir organizma, yaşayan bir "logos" olarak saygı duyduğunu belirten Mandelstam, Sembolistlerin kelime karakteristiğiyle sınırsız deneyi eleştirdi ve kendi görüşüne göre, içerdiği anlamın aşınmasına yol açtı.

Nikolai Stepanovich Gumilyov'un ( - ) birçok şiirinin ve şiirinin sanatsal özgünlüğü, dünyevi yaşamın doluluğunu şiirsel görüntüye sığdırma arzusuyla belirlendi. Özellikle uzak Afrika'yı ziyaret eden tutkulu bir gezgin olarak Gumilyov, şiirlerinde, risk durumlarında kendilerini öne çıkaran, elementleri çağıran cesur, cesur insanlar söyledi. Burada genellikle, bir tür edebiyat olarak lirizm karakteristiği olmayan, yazarın "Ben"ine göre tamamen bağımsız ve aynı zamanda şairin dünya görüşünün temel yönlerini kendi içlerinde yansıtan karakterler ortaya çıkar. "Kaptanlar" şiirinde, yalnızca fırtınalara değil, aynı zamanda kaderin kendisine de karşı çıkan bu insanlar, yazarın konuşmasının ciddi ve romantik sisteminde tasvir edilir: "Deniz çıldırsın ve kırbaçlansın, // Dalgaların tepeleri yükseldi. gökler - // Gök gürültülü fırtınaların hiçbiri titremiyor, // Kimse yelkenleri açmayacak." "Eski Conquistador" şiiri, bir "konu" anlatımı şeklinde inşa edilmiştir. Burada yaşlı savaşçının imgesi hangi şiirsel yolla ortaya çıkıyor?

"Ben ve Sen" şiiri, lirik bir kahramanın şiirsel bir otoportresini sunar - dünyevi dünyanın tüm ilkel görünümünü hiç de idealize edilmemiş haliyle kabul eden, "zurnanın vahşi melodisinden" ilham alan cesur bir kişilik. günlerini "vahşi bir çatlakta, // yoğun sarmaşıkta boğulmuş" bitirme hayalleri. Böyle bir ilkelliğe yaklaşmak, Gumilev'in şiirinde kesme Afrika motifleriyle ilişkilidir - örneğin, egzotik, büyük, şenlikli renklerle ("ince avuç içi", "hayal edilemez bitkilerin kokusu" ile dolu olduğu "Zürafa" şiirinde olduğu gibi. ), akmeistlerin şehvetli detaylarında var olan cömertlikle yeniden yaratıldı: "Ve derisi büyülü bir desenle süslendi, // Sadece ayın cesaret edebileceği, // Geniş göllerin nemi üzerinde ezilip sallanan." "Okuyucularım" şiirinde, şair, yaratıcı sezginin yardımıyla, "onun" okuyucu-muhatabının kolektif imajını modeller - cesur kaptanlar ve cesur fatihler gibi "güçlü, kötü ve neşeli" insanlar, ete karışır bu dünyevi dünyanın, "çölde susuzluktan ölmek, // Sonsuz buzun kenarında donmuş, // Gezegenimize sadık, // Güçlü, neşeli ve kötü."

Aynı zamanda, birçok akmeistik beyanın aksine, Gumilyov'un gerçek yaratıcı pratiğinde, özellikle geç dönemde, insan varlığının mistik yönlerine sembolist bir ilgi ile yakınlaşma var ve bu da imgelemenin önemli bir karmaşıklığına yol açıyor. Bu, Gumilyov'un ruhların göçünün gizli doktrini, ruhun farklı astral alanlarda aynı anda yaşama olasılığı, "Kayıp Tramvay" şiirine yansıyan coşkusunda kendini gösterdi: "Neredeyim? Çok durgun ve çok endişeli // Kalbim yanıt olarak atıyor: // “Yapabileceğin istasyonu görüyor musun // Spirit's India'ya bilet al?”. Yüksek dünyalarda yer alan şiirsel kelimenin mistik gücü hakkındaki düşünceler "Kelime" ("Güneş bir kelimeyle durduruldu, // şehirler Söz ile yıkıldı") şiirinde ifade edilir. Altıncı His'te, yaratıcılığın sırrının kavranması, bir aşk duygusunun doğuşuyla, bedenin ve ruhun görünmez olgunlaşmasıyla, yaratılan dünyanın büyüme ve gelişme yasalarıyla, bir dizi mecazi paralellikte gerçekleşir. ve lirik arsanın özü, yavaş yavaş yaratıcı bir rüyayı varlığın etine koyma sürecidir, acı verici ve sanatçının büyük armağanını edinmesinin tatlı sırrı: "Doğanın ve sanatın neşteri altında // Ruhumuz çığlık atıyor, et tükenir // altıncı his için bir organ doğurur."

Fütürizm, 'ların en etkili ve yüksek sesle ilan edilen edebi hareketlerinden biri haline geldi. 'da, yazarları D. Burliuk, V. Khlebnikov, V. Kamensky olan ilk fütüristik koleksiyon "Hakimlerin Tuzağı" yayınlandı. Bu genç şiir yönü, en önemlileri kübo-fütüristler (V. Mayakovsky, D. Burlyuk, V. Khlebnikov, vb.), Ego-fütüristler (I. Severyanin, I. Ignatiev, V. Gnedov, vb.), “ Şiir Ara Kat "(V. Shershenevich, R. Ivnev ve diğerleri)," Santrifüj "(B. Pasternak, N. Aseev, S. Bobrov ve diğerleri).

Geleceğin sanatı olan yeni bir sanatın yaratılmasını ilan eden fütüristler, şiirin resimle yakınlaşmasını savundular, birçoğunun kendilerini avangard sanatçılar olarak göstermesi tesadüf değil. Fütüristler için, edebi metnin çeşitli görsel etkileri son derece önemliydi: litografik olarak yayınlanmış şiir koleksiyonları, yazı tipleriyle deneyler, harflerin rengi ve boyutu, vinyetler, illüstrasyonlar, numaralandırmanın kasıtlı olarak karıştırılması, ambalaj kağıdına kitaplar yayınlamak, kışkırtıcı adresler. okuyucu ve diğerleri. vb. Kendi içinde bir tiyatro, gösteri, stant haline gelen fütürist bir kitabın özel bir kültürel fenomeninden söz edilebilir. Teatralleştirme, açık ve gizli şoklama, birçok fütüristin yaratıcı davranışının da karakteristiğiydi - koleksiyon ve manifesto başlıklarından ("Ölü Ay", "Cehenneme git!"), Klasiklerin ve çağdaşların sert, bazen saldırgan değerlendirmelerini kışkırtmaya kadar. örneğin Mayakovsky'nin sarı bir kazak veya pembe smokin içinde kolayca görünebileceği farklı şehirlerde halka açık skandal performansları ve iliklerinde havuç demetleriyle Burliuk ve Kruchenykh

Fütüristler, kendilerini, düşüncelerine göre eski, yıpranmış, yıpranmış dili terk edecek ve hızla gelişen kentsel, teknik uygarlığa uygun, temelde yeni bir dil yaratacak yeni kültürün öncüsü olarak hissettiler. Fütüristik estetikteki sanatçı, Yüksek Providence'ın rakibi olarak algılanır, çünkü görevi bu dünyayı yeniden yaratmaktır: “Biz - // her - // beş // dünyanın sürüş kemerlerimizi tutuyoruz” (V. Mayakovski). Bu yeni dilin özü, gerekliliği İtalyan fütürizminin lideri F. Marinetti tarafından yazılan uzak fenomenlerin "kendiliğinden", "kazara" yakınsamasında olağan nedensel yasaların kaldırılmasında olmalıdır. Fütüristlerden bazıları (V. Khlebnikov, D. Burliuk, vb.) Kelime yaratma fikrinden uzaklaştı, yazım, noktalama reddedildi, geleneksel sözdizimi biçimlerini gevşetmek için ısrar etti, seslerden anlamsal ilişkilendirmeler çıkarmaya çalıştı. sözlü formu atlayarak kendileri:

Sesler geniş ve ferahtır,

Sesler açık ve yüksek ve çevik,

Boş bir trompet gibi geliyor

Bir kamburun yuvarlaklığı gibi geliyor oh,

e üzerinde sesler, düzlük mahsur kalmış gibi,

Aile gülerek sesli harflere baktı.

(D. Burliuk) e86 - 'i yeniden oluşturmak için eğitilmiştir)

Fütüristler, bu tür deneyleri, modern dilde kelimenin küçük düşürülmesi, iç enerjisinin tükenmesi gerçeğiyle haklı çıkardılar. Mayakovski'nin trajedisi "Vladimir Mayakovsky", özlerini yansıtmayan modası geçmiş isimlere karşı şeylerin isyanını gösterir ve A. Kruchenykh "Kelimenin bu şekilde Deklarasyonu" nda dilin bu "revizyonu" fikrini örneklemiştir: "Lily güzel ama "lily" kelimesi çirkin, yakalanmış ve "tecavüze uğramış". Bu nedenle, zambak "eyy" diyorum - orijinal saflık geri yüklendi. "

Fütüristlerin birçok özlemi, Igor Severyanin'in şiirsel dünyasında yaratıcı bir şekilde somutlaştırıldı (Igor Vasilyevich Lotarev, - ). Severyanin'in iddialı bir şekilde "şiirler" ("Abonelikten çıkan şiir", "Son umudun şiiri") olarak adlandırılan şiirleri, 10'ların sanatsal bohemya ruhunu, lirik "Ben" in şok edici kendi kendini onaylamalarını ve en önemlisi , fütüristlerin performans atmosferini yakalayın, kendisini yaklaşan fırtınaların eşiğinde hisseden büyük ve aynı zamanda tamamen seçkin bir "kanatlı Rus gençliği" sanatı yaratmaya çalışıyor. Adı geçen iki şiirin dilinin özellikleri nelerdir?

"Üvertür" şiirinde, iddialı egzotizm arayışı ("şampanyadaki ananaslar", "tüm ben Norveçli bir şeydeyim", her şey İspanyolca bir şeydeyim) şairin şiirde yer alan yeni lirik ilham kaynakları bulma arzusuyla birleştirilir. dili modernize eden en son medeniyetler: “Uçak gevezeliği! Arabalardan kaç! // Ekspres trenler için rüzgar düdüğü! Planör kanadı!" Fütüristler arasında, “yeni bir adam” doğuran canlı bir modernite lezzeti yaratmanıza izin veren bu yeni, henüz eskimemiş dil katmanına hayranlıkla, tekniklerle benzer bir coşku ilişkilendirildi. Fütürist yayınların manşetlerine bazen çeşitli bilimsel ve sözde bilimsel terimler dahil edildi: "Santrifüjün Harmanlayıcısı", "Turbo Yayıncılık" vb. Severyanin'in dizelerinin şok enerjisinde, figüratif kavramaların ve çağrışımların "hızlılığının" etkisi, yaşamın cesur bir dönüşümü, uzay ve zaman üzerinde zafer elde edildi: " Hayatın trajedisini çamurlara dönüştüreceğim ”,“ Moskova'dan Nagazaki'ye! New York'tan Mars'a!" Uzak hayali planların dinamik bir değişimi ile benzer bir deney, bir makine uygarlığının ilerlemesinin ritimlerinin "elektrik vuruşunda" iletilmesi, "Temmuz Öğlen" şiirinde de görülür: ". Bu şiirin alt başlığı nedir? Anlamını nasıl tanımlarsınız?

"Bahar" şiirini okuyun. Onun yaratıcı dünyası, yazmanın fütüristik ilkelerinin özelliği midir? Cevabınızı metinden örneklerle tartışın.

1. Yirminci yüzyılın başlarındaki edebi akımlar olarak sembolizm, akmeizm ve fütürizmin temel özelliklerini vurgulayın.

2. On dokuzuncu - yirminci yüzyılların başında hangi isimler ve sanatsal fenomenler. gerçekçilik sunuldu mu?

3. V. Brusov'un ilk şiirlerinde ("Genç Şaire", "Form Sonnet" vb.) "yeni sanatın" hangi program ayarları ifade edildi?

  1. Lirik kahraman K. Balmont'un iç dünyasının temel özelliklerini ve onu ortaya çıkaran sanatsal ifade araçlarını tanımlayın. Sesli yazı kullanımına örnekler veriniz. Ek bir kaynak olarak, I. Annensky "Balmont-söz yazarı" tarafından yazılan makalenin materyaline güvenmek faydalı olacaktır.
  2. N. Gumilyov'un şiirlerinde dünyanın acmeistik vizyonunun hangi ilkeleri ortaya çıktı? Örnekler ver.
  3. I. Annensky'nin sözlerindeki sivil motiflerin özgünlüğü nedir?
  4. V. Brusov ve I. Severyanin'in şiirlerinde modern uygarlığın başarılarıyla sanatsal referansları ilişkilendirin.
  5. F. Sologub'un şiirlerinde aktarılan lirik “ben”in içsel parçalanması hangi imgeler ve çağrışımlar aracılığıyladır? Örnekler ver.

Edebiyat

1. Bavin S., Semibratova I. Gümüş Çağı şairlerinin kaderi. M.,

2. Dolgopolov LK Yüzyılın başında: On dokuzuncu yüzyılın sonları - yirminci yüzyılın başlarındaki Rus edebiyatı üzerine. L.,

3. Kolobaeva L.A. Rus sembolizmi. M.,

4. Akmeizm Antolojisi: Şiirler. Manifestolar. Nesne. Notlar. Anılar. M.,

5. Rus fütürizmi: teori, pratik, eleştiri, anılar. M.,

6. Nichiporov I.B. M. Tsvetaeva // Konstantin Balmont, Marina Tsvetaeva ve yirminci yüzyılın sanatsal arayışı tarafından "Balmont Lay" da şairin imajını yaratmanın yolları. Ivanovo, Sayı 7.


© Tüm hakları saklıdır

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Yüzyılların başında Rusya Edebiyatı TAMAMLANDI) Gönderen: ÖĞRENCİ"> Литература России на рубеже 19 веков ВЫПОЛНИЛА: УЧЕНИЦА 11 Б КЛАССА ШНУРКОВА А.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Dönemin genel özellikleri XIX yüzyılın son yılları Ruslar için bir dönüm noktası"> Общая характеристика периода Последние годы XIX столетия стали поворотными для русской и западной культур. Начиная с - х гг. и вплоть до Октябрьской революции года изменились буквально все стороны российской жизни, начиная от экономики, политики и науки, и заканчивая технологией, культурой и искусством. Новая стадия историко-культурного развития была невероятно динамична и, в то же время, крайне драматична. Можно сказать, что Россия в переломное для нее время опережала другие страны по темпам и глубине перемен, а также по колоссальности внутренних конфликтов.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Rusya'da meydana gelen en önemli tarihi olaylar nelerdir? yüzyılın başı?"> Какие важнейшие исторические события происходили в России в начале 20 века? Россия пережила три революции: года; -Февральскую и Октябрьскую г. , -Русско-японскую войну гг. -Первую мировую войну гг. , -Гражданскую войну!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Rusya'daki iç siyasi durum"> Внутриполитическая обстановка в России Конец XIX столетия обнажил глубочайшие кризисные явления в экономике Российской Империи. -Противоборство трех сил: защитники монархизма, сторонники буржуазных реформ, идеологи пролетарской революции. Выдвигались различные пути перестройки: «сверху» , законными средствами, «снизу» - путем революции.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> yüzyılın başlarındaki bilimsel keşifler)"> Научные открытия н. 20 века Начало XX столетия стало временем глобальных естественнонаучных открытий, особенно в области физики и математики. Самыми важными из них стали изобретение беспроволочной связи, открытие рентгеновских лучей, определение массы электрона, исследование феномена радиации. Мировоззрение человечества перевернули создание квантовой теории (), специальной () и общей ( ) теории относительности. Прежние представления о строении мира были полностью поколеблены. Идея познаваемости мира, бывшая прежде непогрешимой истиной, подверглась сомнению.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> yüzyılın trajik edebiyat tarihi 1. yüzyılda"> Трагическая история литературы 20 века 1. В 20 -е годы уехали или были изгнаны писатели, составлявшие цвет русской литературы: И. Бунин, А. Куприн, И. Шмелев и др. 2. Воздействие цензуры на литературу: год- конфискован журнал «Новый мир» с « Повестью непо- гашенной луны» Б. Пильняка. В 30 -е годы писателя рас- стреляют. (Е. Замятин, М. Булгаков и др.) И. А. Бунин!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Trajik edebiyat tarihi n. yüzyıl 3. 30'un başından itibaren - x yıl"> Трагическая история литературы н. 20 века 3. С начала 30 -х годов начался процесс физического уничтожения писателей: были расстреляны или погибли в лагерях Н. Клюев, И. Бабель, О. Мандельштам и многие другие.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Trajik edebiyat tarihi n. yüzyıl 4. Baştan itibaren 30 - x yıl"> Трагическая история литературы н. 20 века 4. С начала 30 -х годов появилась тен- денция приве- дения литературы к единому методу - социалистическо му реализму. Одним из представителей стал М. Горький.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Diğer bir deyişle, neredeyse tüm yaratıcı insanlar yüzyıldaydı. çatışmada"> Иными словами, почти все творческие люди были 20 века были в конфликте с государством, которое, будучи тоталитарной системой, стремилось подавлять творческий потенциал личности.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Edebiyat yüzyılın başları - yüzyılın başları yüzyılın sonları -"> Литература к. 19 - н. 20 веков В конце XIX - начале XX века русская литература стала эстетически многослойной. Реализм на рубеже веков оставался масштабным и влиятельным литературным направлением. Так, в эту эпоху жили и творили Толстой и Чехов. (отражение реальности, жизненной правды) А. П. Чехов. Ялта. г.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Klasik Rus edebiyatı çağından yeni edebiyata geçiş zaman olağanüstü bir şey eşlik etti"> Переход от эпохи классической русской литературы к новому литературному времени сопровождался необычайно быстрой. На авансцену общекультурной жизни страны снова вышла русская поэзия, не похожая на прежние образцы. Так началась новая поэтическая эпоха, получившая название "поэтического ренессанса" или "серебряного века".!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Gümüş Çağı, Rusya'nın sanatsal kültürünün bir parçasıdır. yüzyılın sonları - yüzyılın başlarında,"> Серебряный век- часть художественной культуры России конца XIX - начала XX века, связанная с символизмом, акмеизмом, "неокрестьянской" литературой и отчасти футуризмом.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Yüzyılın başında Rus edebiyatında yeni eğilimler 'dan itibaren) 'ye"> Новые течения в литературе России рубежа веков В период с по год особенно ярко заявили о себе три литературных течения - символизм, акмеизм и футуризм, которые составили основу модернизма как литературного направления.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> SYMBOLISM Mart - başlıklı bir koleksiyon"> СИМВОЛИЗМ Март г. - вышел в свет сборник с названием "Русские символисты". Через некоторое время появились еще два выпуска с таким же названием. Автором всех трех сборников был молодой поэт Валерий Брюсов, использовавший разные псевдонимы для того, чтобы создать впечатление существования целого поэтического направления.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> SEMBOLİZM Sembolizm, modernist hareketlerin ilk ve en büyüğüdür,"> СИМВОЛИЗМ Символизм является первым и самым крупным из модернистских течений, возникших в России. Теоретическая основа русского символизма была заложена в году лекцией Д. С. Мережков- ского "О причинах упадка и о новых течениях современной русской литературы". В названии лекции содержалась оценка состояния литературы. Надежда на ее возрождение возлагалась автором на "новые течения". Дмитрий Сергеевич Мережковский!}

Kaynak = "funduszeue.info" alt = ""> Основные положения течения Андрей Белый Символ - центральная эстетическая категория нового течения. Представление о символе заключается в том, что он воспринимается как иносказание. Цепь символов напоминает набор иероглифов, своеобразных шифров для "посвященных". Таким образом, символ оказывается одной из разновидностей тропов.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Akımdaki ana noktalar Sembolün birçok anlamı vardır: o sonsuz çeşitlilikte anlamlar içerir."> Основные положения течения Символ многозначен: он содержит безграничное множество смыслов. "Символ - окно в бесконечность", - сказал Федор Сологуб.!}

Kaynak = "funduszeue.info" alt = ""> Основные положения течения По-новому строились в символизме отношения между поэтом и его аудиторией. Поэт- символист не стремился быть общепонятным. Он обращался не ко всем, но лишь к "посвященным", не к читателю- потребителю, а к читателю -творцу, читателю- соавтору. Символистская лирика будила "шестое чувство" в человеке, обостряла и утончал а его восприятие. Для этого символисты стремились максимально использовать ассоциативные возможности слова, обращались к мотивам и образам разных культур.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Acmeism Acmeism edebiyat akımı 'ların başında ortaya çıktı. yunan acme -"> Акмеизм Литературное течение акмеизма возникло в начале -х годов. (от греч. acme - высшая степень чего- либо, расцвет, вершина, острие). Из широкого круга участников "Цеха" выделилась более узкая и эстетически более сплоченная группа акмеистов - Н. Гумилев, А. Ахматова, С. Городецкий, О. Мандельштам, М. Зенкевич и В. Нарбут.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Hece atlama akışının kilit noktaları ve Yeni ritimler oluşturulur."> Основные положения теченияпропуска слогов и Новые ритмы создаются путем А. Ахматова перестановки ударения Самоценность каждого явления «Непознаваемые по своему смыслу слова нельзя познать»!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Sembolistlerin Yaratıcı Kişilikleri Karanlık bir örtünün altında kenetlenmiş eller.. ."> Творческие индивидуальности символистов Сжала руки под темной вуалью. . . "Отчего ты сегодня бледна? " - Оттого, что я терпкой печалью Напоила его допьяна. Как забуду? Он вышел, шатаясь, Искривился мучительно рот. . . Я сбежала, перил не касаясь, Я бежала за ним до ворот. Задыхаясь, я крикнула: "Шутка Все, что было. Уйдешь, я умру". Улыбнулся спокойно и жутко И сказал мне: "Не стой на ветру". 8 января !}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Fütürizm (Latin futurum'dan - gelecek). İlk kez ilan etti"> Футуризм (от лат. futurum - будущее). Впервые он заявил Футуризм о себе в Италии. Временем рождения русского футуризма считается год, когда вышел в свет первый футуристический сборник "Садок Судей" (его авторами были Д. Бурлюк, В. Хлебников и В. Каменский). Вместе с В. Маяковским и А. Крученых эти поэты вскоре составили группировку кубофутуристов, или поэтов "Гилеи" (Гилея - древнегреческое название части Таврической губернии, где отец Д. Бурлюка управлял имением и куда в году приезжали поэты нового объединения).!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Sanat programı olarak akışın ana noktaları"> Основные положения течения В качестве художественной программы футуристы выдвинули утопическую мечту о рождении сверхискусства, способного перевернуть мир. Художник В. Татлин всерьез конструировал крылья для человека, К. Малевич разрабатывал проекты городов- спутников, курсирующих по земной орбите, В. Хлебников пытался предложить человечеству новый универсальный язык и открыть "законы времени".!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Fütürizmin bir tür şok edici repertuarı var."> В футуризме сложился своего рода репертуар эпатирования. Использовались хлесткие названия: "Чукурюк" - для картины; "Дохлая луна" - для сборника произведений; "Идите к черту!" - для литературного манифеста.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Halkın beğenisine tokat atın Fırat Puşkin, Dostoyevski, Tolstoy"> Пощечина общественному вкусу Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. , и проч. с Парохода Современности. . Всем этим Максимам Горьким, Куприным, Блокам, Сологубам, Ремизовым, Аверченкам, Черным, Кузминым, Буниным и проч. нужна лишь дача на реке. Такую награду дает судьба портным. . . С высоты небоскребов мы взираем на их ничтожество!. . Мы приказываем чтить права поэтов: 1. На увеличение словаря в его объеме произвольными и производными словами (Словоновшество). 2. На непреодолимую ненависть к существовавшему до них языку. 3. С ужасом отстранять от гордого чела своего из банных веников сделанный Вами венок грошовой славы. 4. Стоять на глыбе слова "мы" среди свиста и негодования. И если пока еще и в наших строках остались грязные клейма Ваших "Здравого смысла" и "Хорошего вкуса", то все же на них уже трепещут впервые Зарницы Новой Грядущей Красоты Самоценного (самовитого) Слова. Д. Бурлюк, Алексей Крученых, В. Маяковский, Виктор Хлебников Москва, г. Декабрь!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> David'in Şiirlerinde Fütürizmin Yaratıcı Kimlikleri"> Творческие индивидуальности футуризма В стихотворениях Давида Бурлюка "звезды - черви, пьяные туманом", "поэзия - истрепанная девка, а красота - кощунственная дрянь". В его провокационных текстах понижающие образы используются предельно максимально: Мне нравится беременный мужчина Как он хорош у памятника Пушкина Одетый в серую тужурку Ковыряя пальцем штукатурку !}<. .="">

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Fütürizmin yaratıcı kişilikleri Ah, gülün, gülüyor!"> Творческие индивидуальности футуризма О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно. О, засмейтесь усмеяльно! О, рассмешищ надсмеяльных - смех усмейных смехачей! О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей! Смейево, смейево, Усмей, осмей, смешики, Смеюнчики, смеюнчики. О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! !}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Özetlemek Rusya'nın bu dönemde yaşadığı tarihi olaylar nelerdir?"> Подведем итоги Какие исторические события переживает Россия в этот период? Как развивалась литература на рубеже 19 веков? Сформулируйте основные положения символизма, акмеизма, футуризма. Чем эти течения отличаются друг от друга? Назовите творческие индивидуальности каждого из литературных направлений.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Bir sonuca varalım. gelişen, karşılaştırılabilir"> Сделаем выводы На рубеже веков русская литература переживала расцвет, сравнимый по яркости и многообразию талантов с блистательным началом 19 века. Это период интенсивного развития философской мысли, изобразительного искусства, сценического мастерства. В литературе развиваются различные направления. В период с по год особенно ярко заявили о себе три литературных течения - символизм, акмеизм и футуризм, которые составили основу модернизма как литературного направления. Литература серебряного века явила блестящее созвездие ярких поэтических индивидуальностей, каждый из которых являл собой огромный творческий пласт, обогативший не только русскую, но и мировую поэзию XX века.!}

Src = "funduszeue.info" alt = "(! LANG:> Sonuç çıkaralım XIX yüzyılın son yılları dönüm noktalarıydı. Rus ve Batı için"> Сделаем выводы Последние годы XIX столетия стали поворотными для русской и западной культур. Начиная с - х гг. и вплоть до Октябрьской революции года изменились буквально все стороны российской жизни, начиная от экономики, политики и науки, и заканчивая технологией, культурой и искусством. Новая стадия историко-культурного развития была невероятно динамична и, в то же время, крайне драматична. Можно сказать, что Россия в переломное для нее время опережала другие страны по темпам и глубине перемен, а также по колоссальности внутренних конфликтов.!}

Dönemin genel özellikleri yüzyılın son yılları Rus ve Batı kültürleri için bir dönüm noktası olmuştur. 'lardan beri. ve Ekim Devrimi'ne kadar, ekonomiden siyasete ve bilimden teknoloji, kültür ve sanata kadar Rus yaşamının tüm yönleri kelimenin tam anlamıyla değişti. Tarihsel ve kültürel gelişimin yeni aşaması inanılmaz derecede dinamik ve aynı zamanda son derece dramatikti. Rusya'nın onun için çok önemli bir zamanda, değişimlerin hızı ve derinliği ile iç çatışmaların muazzam ölçeğinde diğer ülkelerin önünde olduğu söylenebilir.

yüzyılın başında Rusya'da meydana gelen en önemli tarihi olaylar nelerdir? Rusya üç devrim yaşadı: ; -Şubat ve Ekim , -Rus-Japon savaşı -Birinci Dünya Savaşı , -İç savaş

Rusya'daki iç siyasi durum yüzyılın sonu, Rus İmparatorluğu'nun ekonomisindeki en derin kriz olgusunu ortaya çıkardı. -Üç gücün yüzleşmesi: monarşizm savunucuları, burjuva reformlarının destekçileri, proleter devrimin ideologları. Çeşitli yeniden yapılanma yolları ileri sürüldü: yasal yollarla "yukarıdan", "aşağıdan" - devrim yoluyla.

yüzyılın başındaki bilimsel keşifler yüzyılın başı, özellikle fizik ve matematik alanında küresel bilimsel keşiflerin zamanıydı. Bunlardan en önemlileri kablosuz iletişimin icadı, X-ışınlarının keşfi, elektron kütlesinin belirlenmesi, radyasyon olgusunun incelenmesiydi. Kuantum teorisi (), özel () ve genel () görelilik teorisinin yaratılmasıyla insanlığın dünya görüşü alt üst oldu. Dünyanın yapısı hakkında önceki fikirler tamamen sarsıldı. Daha önce yanılmaz bir gerçek olan dünyanın bilinebilirliği fikri sorgulandı.

yüzyılın başında edebiyatın trajik tarihi 30'ların başından beri, yazarların fiziksel imha süreci başladı: N. Klyuev, I. Babel, O. Mandelstam ve diğerleri kamplarda vuruldu veya öldü.

Yüzyıl Edebiyatının Trajik Tarihi 'lerde Rus edebiyatının çiçeği olan yazarlar ayrıldı veya kovuldu: I. Bunin, A. Kuprin, I. Shmelev ve diğerleri Sansürün edebiyata etkisi: Novy'ye el koydu Söndürülmemiş Ayın Öyküsü ile Mir dergisi ”B. Pilnyak tarafından. 30'larda yazar vuruldu. (E. Zamyatin, M. Bulgakov ve diğerleri) I. A. Bunin

yüzyılın başında edebiyatın trajik tarihi 30'ların başından itibaren edebiyatı tek bir yöntem-sosyalist gerçekçiliğe getirme eğilimi olmuştur. M. Gorky temsilcilerden biri oldu.

Başka bir deyişle, yüzyılda neredeyse tüm yaratıcı insanlar, totaliter bir sistem olarak bireyin yaratıcı potansiyelini bastırmaya çalışan devletle çatışma halindeydi.

Edebiyat c - n. Yüzyıl yüzyılın sonu ve yüzyılın başında Rus edebiyatı estetik olarak çok katmanlı hale geldi. Yüzyılın başında gerçekçilik, büyük ölçekli ve etkili bir edebi hareket olarak kaldı. Yani, bu çağda Tolstoy ve Çehov yaşadı ve çalıştı. (gerçekliğin yansıması, yaşam gerçeği) A. P. Çehov. Yalta. gr.

"Gümüş Çağı" Klasik Rus edebiyatı çağından yeni edebi zamana geçişe alışılmadık derecede hızlı bir geçiş eşlik etti. Rus şiiri, ülkenin genel kültür hayatında, önceki örneklerine benzemeyen bir şekilde yeniden ön plana çıktı. "Şiirsel Rönesans" veya "Gümüş Çağı" olarak adlandırılan yeni bir şiirsel dönem böyle başladı.

Gümüş Çağı, XIX'in sonunda - XX yüzyılın başında, sembolizm, acmeizm, "neo-köylü" edebiyatı ve kısmen fütürizm ile ilişkili Rusya'nın sanatsal kültürünün bir parçasıdır.

Yüzyılın başında Rus edebiyatında yeni eğilimler 'dan 'ye kadar olan dönemde, üç edebi akım - sembolizm, akmeizm ve fütürizm - özellikle canlandı ve bir edebi hareket olarak modernizmin temelini oluşturdu.

SEMBOLİZM Mart - "Rus Sembolistleri" başlıklı bir koleksiyon yayınlandı. Bir süre sonra aynı isimle iki konu daha çıktı. Her üç koleksiyonun da yazarı, bütün bir şiirsel hareketin varlığı izlenimini yaratmak için farklı takma adlar kullanan genç şair Valery Bryusov'du.

SEMBOLİZM Sembolizm, Rusya'da ortaya çıkan modernist hareketlerin ilki ve en büyüğüdür. Rus sembolizminin teorik temeli, 'de D. S. Merezhkovsky'nin "Modern Rus edebiyatındaki düşüşün nedenleri ve yeni eğilimler üzerine" adlı bir konferansla atıldı. Dersin başlığı literatürün durumunun bir değerlendirmesini içeriyordu. Yazar, canlanma umudunu "yeni trendler" üzerine sabitledi. Dmitry Sergeevich Merezhkovsky

Trendin ana hükümleri Andrei Bely Symbol, yeni trendin merkezi estetik kategorisidir. Bir sembol fikri, bir alegori olarak algılanmasıdır. Semboller zinciri, bir dizi hiyeroglif, "başlatıcılar" için bir tür şifreyi andırıyor. Böylece sembol, mecaz çeşitlerinden biri olarak ortaya çıkıyor.

Akımın ana hükümleri Sembol çok anlamlıdır: sonsuz çeşitlilikte anlam içerir. Fyodor Sologub, "Sembol, sonsuzluğa açılan bir penceredir" dedi.

Günümüzün temel ilkeleri Şair ve dinleyicisi arasındaki ilişki, sembolizmde yeni bir şekilde inşa edilmiştir. Sembolist şair, genel olarak anlaşılmak için çaba göstermedi. Herkese değil, okur-tüketiciye değil, okur-yaratıcıya, okur-ortak yazara sadece "başlangıçlara" hitap etti. Sembolist sözler, insandaki "altıncı hissi" uyandırdı, algısını keskinleştirdi ve geliştirdi. Bunun için Sembolistler, kelimenin çağrışımsal olanaklarından en iyi şekilde yararlanmaya çalıştılar, farklı kültürlerin motiflerine ve görüntülerine yöneldiler.

Acmeism Acmeism'in edebi eğilimi 'ların başında ortaya çıktı. (Yunanca acme'den - bir şeyin en yüksek derecesi, gelişen, üst, kenar). "Atölye" katılımcılarının geniş çevresinden daha dar ve estetik olarak daha birleşik bir acmeist grubu göze çarpıyordu - N. Gumilyov, A. Akhmatova, S. Gorodetsky, O. Mandelstam, M. Zenkevich ve V. Narbut.

Ritim akışının ana hükümleri Yeni A. Akhmatova tarafından heceleri atlayarak ve vurguyu yeniden düzenleyerek yaratılmıştır.

Sembolistlerin yaratıcı kişilikleri Ellerini karanlık bir örtünün altında kenetledi. "Bugün neden solgunsun?" - Çünkü onu acı bir hüzünle sarhoş ettim. Nasıl unutabilirim? Sendeleyerek dışarı çıktı, ağzı acıyla büküldü. Korkuluklara dokunmadan kaçtım, kapıya kadar peşinden koştum. Nefes nefese bağırdım: "Şaka. Olan her şey. Eğer gidersen ölürüm." Sakince ve korkunç bir şekilde gülümsedi Ve bana dedi ki: "Rüzgarda durma." A. A. Akhmatova 8 Ocak

Fütürizm (Lat. Futurum geleceğinden). İlk kez İtalya'da kendini ilan etti. Rus fütürizminin doğum yılı, ilk fütüristik koleksiyon "Hakimlerin Tuzağı" nın yayınlandığı olarak kabul edilir (yazarları D. Burliuk, V. Khlebnikov ve V. Kamensky idi). V. Mayakovsky ve A. Kruchenykh ile birlikte, bu şairler kısa süre sonra bir grup kübo-fütürist veya şair "Gileia" oluşturdular (Gilea, D. Burliuk'un babasının mülkü yönettiği Tauride eyaletinin eski Yunanca adıdır ve yeni derneğin şairlerinin 'de geldiği yer). Fütürizm

Eğilimin ana hükümleri Sanatsal bir program olarak, fütüristler, dünyayı tersine çevirebilecek bir süper sanatın doğuşunun ütopik rüyasını ortaya koydular. Sanatçı V. Tatlin, insanlar için ciddi şekilde kanatlar tasarladı, K. Malevich, dünyanın yörüngesinde dolaşan uydu şehirler için projeler geliştirdi, V. Khlebnikov, insanlığa yeni bir evrensel dil sunmaya ve “zamanın yasalarını” keşfetmeye çalıştı.

Fütürizmde bir tür şok edici repertuar gelişmiştir. Isıran isimler kullanıldı: "Çukuryuk" - resim için; Ölü Ay - bir dizi eser için; "Cehenneme git!" - edebi bir manifesto için.

Halkın tadı için yüzüne tokat at Puşkin, Dostoyevski, Tolstoy, vb. , ve bunun gibi. Steamer of Modernity'den. Bütün bunlar Maxim Gorky, Kuprin, Blok, Sologub, Remizov, Averchenk, Cherny, Kuzmin, Bunin ve diğerleri. ihtiyacın olan tek şey nehirde bir yazlık. Böyle bir ödül, kader tarafından terzilere verilir. Gökdelenlerin tepelerinden, onların önemsizliğine bakıyoruz!. Şairlerin haklarını onurlandırmayı emrediyoruz: 1. Hacimindeki kelime dağarcığını keyfi ve türev kelimelerle artırmak (Slovonoschestvo). 2. Kendilerinden önce var olan dile karşı dayanılmaz bir nefrete. 3. Gururlu alnınızdan banyo süpürgelerinden yaptığınız kuruş zafer çelenkini korkuyla çıkarın. 4. Islık ve öfke arasında "biz" kelimesinin blokunda durun. Ve şu an için, satırlarımızda hala "Sağduyunuzun" ve "İyi Zevkinizin" kirli damgaları varsa, yine de, ilk kez, Kendine Değer Veren'in Yeni Gelen Güzelinin Zarnitsa'sı (benlik) -içeren) Söz onlara titriyor. D. Burliuk, Alexey Kruchenykh, V. Mayakovsky, Velimir Khlebnikov Moskova, Aralık

Fütürizmin Yaratıcı Bireyleri David Burliuk'un şiirlerinde "yıldızlar sisle sarhoş olmuş solucanlardır", "şiir yıpranmış bir kızdır ve güzellik küfürlü bir zırvadır." Kışkırtıcı metinlerinde alçaltıcı görüntüler mümkün olduğunca kullanılır: Hamile bir adamı severim Puşkin anıtında ne kadar iyi Gri bir ceket giymiş Parmağıyla alçı topluyor<. .="">

Fütürizmin yaratıcı kişilikleri Ah, gülün, gülün! Ah, gülün, gülen insanlar! Kahkahalarla güldüklerini, kahkahalarla güldüklerini. Ah, gülerek gülün! Ah, gülünç kahkahalar - gülünç kahkahaların kahkahaları! Ah, gülerek gülün, küstah gülüşün gülüşü! Smeyevo, smeyevo, Usmey, gülüyor, gülüyor, gülüyor, gülüyor. Ah, gülün, gülen insanlar! Ah, gülün, gülen insanlar! Velimir Khlebnikov

Özetle Rusya'nın bu dönemde yaşadığı tarihi olaylar nelerdir? ve yüzyılların başında edebiyat nasıl gelişti? Sembolizm, acmeizm, fütürizmin ana hükümlerini formüle edin. Bu akımlar birbirinden nasıl farklıdır? Edebi hareketlerin her birinin yaratıcı kişiliğini adlandırın.

Sonuç çıkaralım Yüzyılın başında, Rus edebiyatı, yüzyılın parlak başlangıcına kadar parlaklık ve yetenek çeşitliliği bakımından karşılaştırılabilir bir gelişme yaşadı. Bu, felsefi düşüncenin, güzel sanatların ve sahne becerilerinin yoğun bir şekilde geliştiği bir dönemdir. Literatürde çeşitli yönler gelişmektedir. 'dan 'ye kadar olan dönemde, üç edebi akım - Sembolizm, Akmeizm ve Fütürizm - kendilerini özellikle canlı bir şekilde ilan ettiler ve bu da edebi bir hareket olarak modernizmin temelini oluşturdu. Gümüş Çağı edebiyatı, her biri yalnızca Rusları değil, aynı zamanda yüzyılın dünya şiirini de zenginleştiren devasa bir yaratıcı katman olan parlak şiirsel bireylerin parlak bir takımyıldızını ortaya çıkardı.

Sonuç çıkaralım yüzyılın son yılları Rus ve Batı kültürleri için dönüm noktalarıydı. 'lardan beri. ve Ekim Devrimi'ne kadar, ekonomiden siyasete ve bilimden teknoloji, kültür ve sanata kadar Rus yaşamının tüm yönleri kelimenin tam anlamıyla değişti. Tarihsel ve kültürel gelişimin yeni aşaması inanılmaz derecede dinamik ve aynı zamanda son derece dramatikti. Rusya'nın onun için çok önemli bir zamanda, değişimlerin hızı ve derinliği ile iç çatışmaların muazzam ölçeğinde diğer ülkelerin önünde olduğu söylenebilir.

1. ve yüzyılların başında edebiyat. özel bir edebi dönem olarak. Yüzyılın başındaki edebiyatta Rus klasik edebiyatının değerlerini yeniden değerlendirme sorunu. Dekadans ve modernizm kavramları. 3

2. Yüzyılın başında edebiyatın sosyo-politik, kültürel-tarihsel ve felsefi-estetik bağlamı. "Vekhi" koleksiyonunun sorunları. 5

3. Yüzyılın başında Rus sanatının gelişimindeki yeni eğilimler. Rus edebi eleştirisinin gelişiminin ana yönleri. 6

4. M. Gorky'nin 'lardaki çalışmalarının ideolojik ve sanatsal özellikleri. Gorki tarzında romantizm ve gerçekçilik. Erken Gorki'nin Nietzscheism'i. sekiz

5. Gorki'nin 'lerdeki dramasının temel özellikleri. Dramalardan birinin analizi (isteğe bağlı).

6. M. Gorky'nin "Altta" adlı oyunu: problemler, karakter sistemi, sanatsal yapı. Yorum sorunları. 12

7. A. Kuprin'in düzyazısının üslup ana hatları: "Moloch", "Shulamith", "Yama" (cevapta farklı stillerin diğer örnekleri kullanılabilir).

8. Psikolojik gerçekçiliğin özellikleri A. Kuprin "Düello" hikayesinde. yirmi

9. 'da Rus gerçekçiliğinde "Ebedi" temalar. I. Bunin ve A. Kuprin'in aşkla ilgili çalışmalarının karşılaştırmalı analizi. 21

I. Bunin'in Şiiri. Bunin Şarkı Sözlerinin İfade Edici Olanakları. 24

Düzyazı I. Bunin ler. Bunin kısa öyküsünün sanatsal özellikleri. Bunin'in konu sanatı. 25

I. Bunin'in köyle ilgili hikayelerinde ("Köy", "Sukhodol") Rus ulusal karakterinin tasviri.

I. Bunin'in çalışmalarında modernist ilkeler. zihniyet 19 ve

2. yüzyılda yazarın sanatsal bilincinde. otuz

I. Bunin'in göçle ilgili çalışmaları ("Arseniev'in Hayatı", "Karanlık Sokak").

Yüzyılın başında Rus gerçekçiliğinin tipolojisi. Yüzyılın başında gerçekçi nesrin stilistik "karışımları" olarak Natüralizm, Ekspresyonizm ve İzlenimcilik. Znaniev yazarlarından birinin yaratıcı görüntüsü (isteğe bağlı).

Karmaşık bir estetik nitelikteki edebi fenomenler. Yüzyılın başında Yeni-Gerçekçilik sorunu. Yaratıcılığın analizi B. Zaitsev, S. Sergeev-Tsensky, A. Remizov (isteğe bağlı).

Yüzyılın başında Rus edebiyatında natüralizm sorunu. M. Artsybashev'in neonaturalizmi. 42

I. Shmelev'in nesirinin şık özellikleri (örneğin, eser).

L. Andreev'in yaratıcılığının evrimi: "Christmastide" hikayesinden dışavurumcu dramaya. Yaratıcı yönteminin "geçiciliği" sorunu. 47

L. Andreev'in eserlerinde dışavurumcu üslup. Yazarın oyunlarından birinin analizi (isteğe bağlı).

L. Andreev, A. Kuprin, I. Shmelev, F. Sologub'un eserlerinde "küçük adam" teması. 51

Rus sembolizmi: gelişimin ana aşamaları ve üslup çeşitleri. Sembolizmin içsel derecelendirilmesinin temel kavramları. 54

K. Balmont tarafından empresyonist şarkı sözleri. Şiirlerden birinin analizi (isteğe bağlı).

F. Sologub'un şiirsel dünyası. Şiirlerden birinin analizi (isteğe bağlı).

Sologub'un "Ben gizemli dünyanın tanrısıyım " şiirinin analizi 60

Yaratıcılığın evrimi V. Brusov. Sembolizmin lideri olarak Bryusov. V. Brusov'un neoklasizmi. 61

I. Annensky'nin şarkı sözlerinin sanatsal özellikleri. Şiirlerden birinin analizi (isteğe bağlı).

Genç sembolizmin estetik sistemi: ilahiyat kavramı, meslektaşlık, “teurjik özlemin nesneleştirilmesi”, “nesnelere sadakat”; renk ve sayısal semboller. funduszeue.info'un Yaratıcılığı. 64

Andrei Bely'nin şiirinin sanatsal özellikleri. Bely'nin eserlerinde senfoni türü. Şiirlerden birinin analizi (isteğe bağlı).

A. Blok'un yaratıcı evriminin ana aşamaları. Şairin eserinde Rus teması. 66

A. Blok'un erken sözleri. Birinci cildin şiirlerinden birinin tahlili. 68

A. Blok'un "On İki" şiirinin sorunları ve poetikası. Şiirin sonunu yorumlama sorunu. 69

Sembolist nesir. D. Merezhkovsky, F. Sologub, A. Bely, V. Brusov'un iki romanının analizi (isteğe bağlı). 70

Rus acmeizminin örgütsel tasarımının tarihi. Acmeistler Sembolistlerin mirasçıları olarak. 72

Yaratıcılığın evrimi N. Gumilyov. Şiirlerden birinin analizi (isteğe bağlı).

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası