eskileri değerlendirme ev dekorasyonu / (PDF) Folklor Akademi Dergisi Cilt 3 Sayı 3 | M. Tekin Koçkar - seafoodplus.info

Eskileri Değerlendirme Ev Dekorasyonu

eskileri değerlendirme ev dekorasyonu

Bahçelerinde yetiştirilecek bir üzüm çeşidini seçerken bahçıvanların meyvelerin olgunlaşma tarihlerini ve gelecekteki mahsulü kullanma talimatlarını içeren birçok farklı parametreyi göz önünde bulundurmaları gerekir. Kendi ev yapımı şaraplarını hazırlamayı hayal eden gurmeler için, hindistan cevizi çeşitleri en uygun olanlardır. Bunlar arasında, sırayla, bu incelemede özellikleri tartışılacak olan Muscat beyazına dikkatle dikkat etmeye değer.

Seçim geçmişi

Beyaz hindistan cevizi, çok eski bir üzüm çeşididir, seçim tarihi eskilere dayanır, bu nedenle bugün bu çeşidin nasıl ve ne zaman ortaya çıktığını söylemek zordur. Bu tür asmaların Doğu'da ekilmeye başladığına inanılıyor, çünkü dünyanın bu bölgesinde bilim adamlarının en erken kalıntıları ve muscat grubu üzümlerinin tanımlarını keşfettikleri keşfedildi. Biliyor musunŞili'de en büyük üzüm salkımı yetiştirildi. g'deki rekor 'te kaydedilmiştir ve hala eşsiz olarak kabul edilmektedir (Kırım'da, ancak g ağırlığında bir demet almayı başardık). Meyvecilere yönelik meyvelerin daha hızlı olgunlaşması nedeniyle daha sert bir iklimde sıcağı seven bağları büyütme olasılığı, bu mahsulü kendi doğusundaki Orenburg bölgesinde yetiştirme fikrinin gerçekleşmesi nedeniyle kuzey bağcılığının kurucusu olarak kabul edilen ünlü bir Rus bilim adamı olan Fedor Ilyich Shatilov tarafından sağlandı. Beyaz hindistan cevizi, bu amaçlar için spesifik olmayan seçim yöntemiyle, yani bitkinin genetik formülünü diğer, erken ve dona dayanıklı üzüm çeşitleriyle takviye etmeden, ancak sadece görev için en uygun numunelerin doğal seçimi ve çapraz-tozlanması nedeniyle uyarlanmıştır.

Sınıf açıklaması

White superearly muscat aşağıdaki teknik özelliklere sahiptir:

  • büyüyen bölgeler: ılıman ve ılıman iklime sahip bölgeler - ayrıca Orta Doğu (Mısır, Suriye), Romanya, Ukrayna, ABD de yetiştirilen Akdeniz için ideal. Erken olgunlaşma nedeniyle, bu bölgelerde dona karşı dayanıklı üzümlerin ekimi büyük zorluklarla ilişkilendirilse de, bazen Urallar ve Sibirya'ya iner.
  • olgunlaşma süresi: 90 ila gün (çok erken);
  • verimlilik: bir çalıdan 10 kg;
  • olgunlaşma sıcaklığı gereksinimleri (toplam aktif sıcaklık sayısı): derece;
  • don direnci: düşük (iyi barınağa ihtiyaç duyar);
  • tat özellikleri: çok tatlı, küçük hindistan cevizi tadı, narenciye kokusu ve gülün hafif aroması var;
  • tatma puanı: 8, 5 puan.

Fotoğraf galerisi

görünüm

Bitkinin botanik özellikleri aşağıdaki gibidir:

çalısilnorosly
Yılda asma büyümesi%
Meyve veren böbreklerin yüzdesi% 40 (genç tomurcuklardan büyüyen sürgünler verimli değildir)
yapraklarBüyük, bütün veya loblu, kenarları boyunca karakteristik çentikler ve hafif bir sınır ile derinlemesine kesilmiş huni şeklindeki bölümlerden oluşur. Yaprak levhanın arka tarafı açık yeşil iplik damarlarıyla kaplıdır.
sürgünlerGenç saplar sadece uçta yere eğilerek dikey yöndedir.
çiçeklerBiseksüel, üretkenliği artırmak için ek tozlaşma gerektirmesine rağmen
demetKüçük, genellikle g'dan fazla olmayan, kanatlı veya kanatsız silindirik. Demet yoğunluğu ortalama.
çilekKüçük ( g), yuvarlak, olgunlaşma aşamasında sarı-yeşil ve hasat zamanında altın kehribar. Zorunlu bir özellik, parlak balmumu kaplamanın varlığıdır. Cilt orta yoğunluktadır. Duttaki tohum sayısı

Üzüm uygulaması

Beyaz muscat, diğer muscat üzüm çeşitlerinde olduğu gibi, masa teknik olarak kabul edilir, yani evrensel bir kullanım yönüne sahiptirler. Eşsiz aroması ve zengin tadı nedeniyle, bu çeşitlilik hem enfes hem de çok değerli tatlı şarap üretimi için taze olarak tüketilebilir.

Biliyor musunCabernet Sauvignon üzümlerindendünyanın en pahalı şarabı, yılında bağlanan Inglenook şaraphanesinde (ABD, Kaliforniya, Napa Vadisi) üretilen bir içecektir.Bugün bu şarabın bir şişesinin yaklaşık dolar olduğu tahmin ediliyor.

Çeşitlilik aynı zamanda meyve salataları, tatlılar, reçeller, reçeller, kompostolar ve meyve sularının hazırlanması için de uygundur, ancak genel olarak asil hindistan cevizi ile yapılan bu muamele gerçek bir atıktır.

Avantajlar ve dezavantajlar

  • Çeşitin koşulsuz avantajları şunları içerir:
  • erken vade;
  • meyveleri soyma ve saçma eğilimi eksikliği (uygun tarım uygulamalarına tabi);
  • meyvelerin yüksek tadı özellikleri.
  • Ne yazık ki, erken Muscat beyazının birçok dezavantajı var. Özellikle, bu çeşitlilik:
  • kalınlaşmış bir dikim ile zayıf meyveli;
  • Ek tozlaşma gerektirir;
  • nispeten düşük verimler verir;
  • donma direnci düşük, kış aylarında genellikle donar ve ilkbahar donlarından muzdariptir;
  • mantar enfeksiyonlarına karşı zayıf bir bağışıklığa sahiptir (genellikle küf, oidium, antraknoz, kükürt ve diğer çürüklüklerden etkilenir);
  • Haşere saldırılarına kararsız (üzüm bitleri ve örümcek akarları özellikle tehlikelidir);
  • taşımayı zayıf bir şekilde tolere eder (meyveler en hafif sıkışmada deforme olur);
  • nemden yüksek talepler alır (kuru dönemde, büyüme gerisinde kalabilir)
  • bakımı zor, karamsar.

İniş kuralları

White superearly muscat iddiasız üzüm çeşitlerine atfedilemediğinden, kaliteli bir fide edinilmesine ilişkin sorunlar, asma için doğru yer seçimi ve ekim teknolojisinin gözlenmesi özellikle önem kazanıyor.

Beyaz üzümlerin ne için iyi olduğunu öğrenmenizi öneririz.

Satın alırken kaliteli fidan nasıl seçilir

Muscat superearly beyaz - derece çok pahalı değil. Eski SSCB ülkelerindeki bir fide maliyeti, eşdeğerde ABD Doları arasında değişmektedir.

Bununla birlikte, çeşitli muscat üzüm çeşitlerinin çeşitliliği ve fideleri bunlardan birine dış işaretlerle tanıyamadıkları için bahçıvanlar, yalnızca İnternet dahil olmak üzere veya iyi bilinen ve iyi bilinen şarap üreticilerinden özel mağazalarda asmalar satın almayı şiddetle tavsiye eder.

Önemli!Alınan asma türünün ilk hasattan sonra, yani ekimden sonra yıl, bitkinin kök saldığı ve kök saldığı zamana ait olduğunu belirlemek mümkündür.

Satıcının doğru seçimi sadece istenen üzüm çeşidinin alımını garanti etmekle kalmaz ve sahte ürünlere karşı korur, aynı zamanda, ününü değer veren üretici, uygun olmayan bitkileri satmaya koymadığından, seçilen fidenin kalitesini bağımsız olarak değerlendirmeyi gereksiz kılar.

Satın alma hala kendiliğinden piyasada yapılıyorsa, bir fide seçmek için, aşağıdaki kurallara uyulmalıdır:
  • ekimden hemen önce bir asma satın almak daha iyidir, aksi takdirde, yanlış saklanması nedeniyle fide canlılığını önemli ölçüde kaybedebilir;
  • fidelerin optimal yaşı 1 yıldır. İki yaşındaki bir asma kökü daha da kötüye götürür ve eski çalıları tamamen almayı reddetmelisiniz;
  • yıllık asmanın yaklaşık boyutları şöyledir: yükseklik - 40–55 cm, kalınlık - 0, 5 cm (fidelerin 2 filiz varsa, 0, 4 cm'den daha ince olmamalıdır);
  • Asmanın rengi tek sesli olmalı ve sadece kahverengi olmalıdır (yeşil değil, sarı değil ve siyah değil);
  • Kabuğun lekeleri, çatlakları veya diğer hasarları olmamalıdır;
  • asmadaki sağlıklı böbreklerin sayısı 4'ten az değildir ve donmadıklarından ve kuru olmadıklarından emin olmak gereklidir (dokunulduğunda sağlıklı bir böbrek dökülmez);
  • kökler iyi gelişmeli, minimum 15 mm kalınlıkta farklı taraflara bakan en az 3 işlemden oluşmalıdır;
  • köklerde çatlaklar, şişmeler ve hasara izin verilmez, ayrıca kökler saydam olmamalıdır;
  • fide yaprakları varsa, yeşil olmalı, zarar görmemeli, kuru olmamalı ve bükülmemelidir (aşırı yapraklı üzümlerin daha büyük bir sakıncası vardır, çünkü böyle bir fide yaprakları içinde çok fazla nem kaybeder);
  • Kabuğun küçük bir bölgesini kazıyarak veya fidenin tepesini keserek, alıcı canlı, sulu ve nemli küspe görmelidir.
Önemli!Eğildiği zaman sağlıklı bir asma çatırtı yapar, ancak kırılmaz, bu nedenle böyle bir doğrulama işlemi kaliteli bir ürüne zarar vermez ve evlilik kolayca ortaya çıkar.

Bir iyi niyetli satıcı, tarif edilen tüm doğrulama faaliyetlerine bir asma ile itiraz etmemeli veya her durumda, alıcının talebi üzerine bağımsız olarak bu işlemleri yapmalıdır. Aksi halde, satın almayı reddetmek daha iyidir.

Video: Bir üzüm fidesi nasıl seçilir

Sitede nerede bitki

Bir fide satın almadan önce üzüm için bir yer seçilmelidir. Aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır:

  • Aydınlatma: maksimum (hızlı olgunlaşma için üzümlerin çok fazla güneş ışığına ihtiyacı vardır, bu nedenle asma için en çok aydınlatılan alanı seçmeniz gerekir);
  • havalandırma: iyi, ancak cereyan etmeden (asma kuzey rüzgarı özellikle sert taşır, bu nedenle kuzeyden gelen çalının bir duvar veya başka bir yapı tarafından korunması tavsiye edilir);
  • yeraltı suyunun yakınlığı: yüzeye m'den daha yüksek değil (bir tepeye bir asma koymak en iyisidir);
  • toprak bileşimi: nötr veya hafif asit reaksiyonlu chernozem (pH 5, 5 ila 7). Beyaz hindistan cevizi, toprak ve kayalık topraklarda iyi yetişir, hatta bazı şarapçılar, ekim sırasında toprağa ince çakıl eklenmesini tavsiye eder.

Bitki nasıl

Üzüm ilkbahar ya da sonbaharda ekilebilir, ancak misk zayıf tolere edici donlara karşı ikinci seçenek daha az tercih edilir. Bu, özellikle kışları ılık olan bölgelerde, kök almak için vakti olmayan bir fidenin kaybedilebileceği durumlar için geçerlidir.

Fide açık toprağa ekilmek için, ilkbahar donlarının en sonunda ayrılmasını bekleyin ve gündüz sıcaklığı +10 ° C'den daha düşük olmayan bir seviyeye ayarlandı.

Birkaç çalı ekerken, aralarındaki mesafe en az 2 m olmalıdır, çünkü sıkışık Muscat beyazı süper derecede çok düşük verim sağlar.

Önemli!Asma dikerken asıl kural derin bir deliktir: en az 80 cm kazmanız gerekir ve tercihen 1 m, çap yaklaşık olarak aynı olmalıdır.Kuzey bölgelerinde, fidelerin donmadan, güney bölgelerindeki yaz kuraklığından korunmaları için bu gereklidir.

İniş teknolojisinin geri kalanı aşağıdaki gibidir:

  1. Çukurun dibine kırık tuğla, çakıl veya elekler şeklinde bir drenaj tabakası ekleyin.
  2. Çukurdan çıkarılan toprağı, azot-fosfor-potasyum grubunun humus, çakıl, humus ve mineral gübreleriyle karıştırın (ezilmiş kömür veya potasyum sülfat, üre, süperfosfat, vb.).
  3. Fideyi ambalajından çıkarın.
  4. Hasar görmüş kökleri çıkarın, sağlıklı kök işlemlerini cm kesin.
  5. Kil, humat ve su püresi benzeri bir karışım hazırlayın.
  6. Fidenin köklerini kağıt hamuruna batırın ve kurumasını bekleyin.
  7. Çukurun dibine biraz hazırlanmış toprak değişimi dökün, bol su dökün.
  8. Su toprağa emildiğinde, dibe küçük bir toprak karışımı karışımı yapın ve üzerine hafif bir açıyla fide yerleştirin. Kök topuk güneye dönük olmalıdır.
  9. Kökleri bükmemeye veya bükmemeye çalışarak, fossaların dibine doğru yayıp farklı yönlere yönlendirin.
  10. Bir delik doldurmak için yavaş yavaş toprağı tahrip edin.
  11. Toprağı serbestçe sulayın, suyun gövdeye girmesini önleyin ve yapraklar.
  12. Su emildiğinde, gerekirse toprak ekleyin ve yakın kök daireyi turba veya samanla malçlayın.
  13. Gerekirse, fide yanında bir dübel sürün ve bir asma bağlayın.

Bir çok şarapçı, bir fidenin yerleştirildiği bir deliğe, bir ucu genç bir çalığın kök sisteminde yer alan ve diğerinin zeminin üzerinde yükseldiği küçük çaplı bir boru parçasına kazma uygulaması yapar. Böylesi bir boru vasıtasıyla üzümleri sulamak, doğrudan köklerine su vermek çok uygundur. Bu yöntem, sadece sulama için gerekli olan akışkan akışının korunmasına izin vermez, aynı zamanda, asıl sebebi toprağın üst katmanlarının ve bitkinin toprak üstü kısımlarının aşırı nemlendirilmesi olan mantar enfeksiyonlarının gelişimini en aza indirir.

Mevsimlik bakımın özellikleri

Beyaz supramarine hindistan cevizi, uygun bakım için çok zorlu bir çeşittir, bu nedenle bahçıvanın asmaları sulamak ve beslemek için temel kuralları bilmesi, yakın kök çemberindeki toprağın durumunu izlemesi, çalıların hastalıklara ve zararlılara karşı zamanında muamele görmesi ve ayrıca asmanın budama ve korunma teknolojisini gözlemlemesi önemlidir. kışın.

sulama

Üzümler nemi seven bitkilerdir, nemin olmadığı durumlarda, çalıların haşere saldırılarından muzdarip olmaları ve daha kötü meyve vermeleri daha olasıdır. Ancak, aşırı sulama, bahçıvanın yapabileceği en büyük hatadır.

Biliyor musunÜzümlerin kök sistemi m de toprağa giriyor, ancak eğer gerekliyse, asma yeraltında 14 m derinlikte nem üretebiliyor, böylece mahsul yağmur yağmadan ve uzun süre sulanmadan iyi bir şekilde yapılabiliyor.Sadece genç çalıların düzenli olarak sulanması gerekir. Bu nedenle, Muscat ekiminden sonraki ilk yıl boyunca, beyazın biri haftalık olarak sulanmaya ihtiyaç duyar ve bir çalı için su tüketimi 5 ila 20 litre olmalıdır. Büyüme mevsiminin ortasında, sulama sıklığı kademeli olarak azalır ve yaz sonunda, eğer günler çok kuru değilse, sulama tamamen durdurabilir.

Yetişkin üzümleri mevsiminde sadece birkaç kez sulanır: erken ilkbaharda, uyanmayı, çiçeklenmeden önce ve çiçeklenmeyi teşvik etmek, ve ayrıca sonbaharın sonlarında. Sözde kış sulama en bol miktarda bulunur, amacı toprağı aşırı dondan korumaktır, bu da içindeki azami nem içeriği ile kolaylaştırılmıştır. Normal sulama sırasında çalı başına yaklaşık 40 litre su tüketilirse, sonbaharda her bitkinin altına en az 60 litre dökülür.

Üzümler asla “yaprağa göre” sulanmamalıdır. Sığ bir hendek ile çalılıklara dalmak ve içine su dökmek en iyisidir, çünkü yaprakları nemlendirmek, sapları ve gövdesi, Muscat beyazının oldukça zayıf bir bağışıklığa sahip olduğu mantar enfeksiyonu gelişme riskini arttırır.

Önemli!Meyve salkımının oluşmaya başladığı andan hasata kadar, üzümler sulanmaz, aksi halde meyvelerde şeker birikimi azalır ve ek olarak çatlamaya başlarlar.

Üst pansuman

Asmayı orta derecede beslemek gerekir, çünkü gübrenin fazlalığı üzümleri eksikliğinden daha kötü aktarır. Yetişkin bir çalının bakımında, alternatif organik ve mineral bileşenlerle her mevsimde yalnızca birkaç üst pansuman gerekir.

İlk besleme, ilk baharda, bitki ilk tomurcukları oluşturmaya başladığında gerçekleştirilir. Bu süre zarfında, kuru - fosfor (örneğin süperfosfat), potas (örneğin, potasyum sülfat) ve azotun (örneğin üre) altına kuru bir mineral gübre karışımı getirmek en iyisidir.

Bir sonraki üst pansuman çiçeklenmeden hemen önce yapılır ve organik madde - gübre, kompost veya tavuk dışkılarını içerir.

Gelecekte, meyve demetleri serme aşamasında, yaklaşık bir ay arayla, mineral gübreler ile çift beslenerek azot bileşenini onlardan kaldırabilirsiniz.

Sonbahar döneminde, hasattan sonra, her yılda bir, toprak humus ve odun külü ile zenginleştirilebilir, bu da onları gövde çemberinin altına getirir ve dikkatlice kazar. Genç asmaya gelince, çalılıkların ekilmesi sırasında önerilen miktarda besin çukuruna sokulursa, üst pansuman gerekmez.

Video: Üzümleri süslemek

Prop ve jartiyer çekimleri

Herhangi bir üzümün bir jartiyere ihtiyacı vardır, çünkü asma esas olarak bir asmadır. Jartiyer iki tip olabilir: yüksek ve sabit (“çardakta”) veya düşük (kafes üzerinde, “yere yakın”). Kış barınağına ihtiyaç duyan Beyaz Muscat için ilk seçenek uygun değildir, bu nedenle asmanın dikildiği sırada, aralarında sıra sicim ya da sert kumaştan yapılmış bantların gerildiği sabit dikey desteklerden oluşan özel bir tasarım düşünmek ve yapmak gerekir. Bu gibi katmanların yer seviyesinden yüksekliği yaklaşık olarak:

  • 1. kademe - 50 cm;
  • 2. seviye - cm;
  • 3. kat - cm.
Önemli!Üzüm sürgünlerinin jartiyerleri için tel kullanılamaz.Ancak bu amaç için eski bobinlerden gelen manyetik bant mükemmeldir: dikkat çekici bir şekilde gerilir ve inanılmaz bir güce sahiptir.

Asma oluştukça, odunsu kısımları çerçeveye tutturulur ve genç sürgünler yatay olarak gerilmiş “enine çubuklar” boyunca gönderilir. Bu, bitkinin olgunlaşma demetlerinin ağırlığına kolayca dayanabilmesine ve aynı zamanda en homojen ışıklandırmasını sağlamasına izin verir.

Toprak bakımı

Asmayı hastalıklardan ve zararlılardan korumak için, yabani otların gövde tabanından en az 1 m yarıçapında düzenli olarak çıkarılması gerekir. Ek olarak, yakın gövdeli çember içindeki toprak bakımı, her sulamadan veya yağmurdan sonra derinlemesine gevşemeyi içerir. Çalı etrafındaki toprak sıkılırsa, bu tür prosedürleri gerçekleştirmeye gerek yoktur, sadece malç katmanının yeterince kalın kalmasını sağlamak (en az 5 cm) ve periyodik olarak güncellemek önemlidir.

budama

Budama, üzüm bakımındaki en zor unsurlardan biridir. Gelecekteki meyvenin nihayetinde buna bağlı olduğu ondan geliyor. White Muscat'in erken kesilmesi, barınağın kaldırılmasından sonra erken ilkbaharda gereklidir. Meyve suyunun aktif hareketinin gövdede başladığı ve kaynaklandığı andan önce işlemi tamamlamak için zamana ihtiyacınız var.

Önemli!При наличии нескольких сортов винограда на участке первыми всегда обрезаются самые морозостойкие, поэтому Мускат белый в таком списке лучше отодвинуть на последнее место.

Правила обрезки мускатного сорта таковы:

  1. Сначала следует острым и продезинфицированным секатором обрезать все однолетние побеги, кроме наиболее здоровых, толщиной 0, 6–1, 2 см. На них необходимо оставить от 2 до 4 почек.
  2. Старые и начинающие подсыхать многолетние лозы также нужно удалить у основания, используя при этом пилу.
  3. При обрезке винограда необходимо всегда оставлять от побега небольшие «пеньки», примерно на высоте 1/3 до первой почки. Это необходимо потому, что у лозы, в отличие от дерева, обрезанная часть не затягивается, а отмирает.
  4. После правильной обрезки на лозе должны оставаться плодоносящие побеги, укороченные до 5–8 глазков, и сучки замещения — однолетние побеги, которые будут плодоносить в последующие годы.

Некоторые виноградари предпочитают проводить обрезку осенью, непосредственно перед снятием и укрытием лозы. В таком случае на сучках замещения рекомендуется оставлять большее количество почек, на случай, если некоторые из них не переживут зиму. Осенняя обрезка имеет свои преимущества, поскольку снимает риск выделения сока из-за слишком позднего проведения процедуры весной, а это всегда чревато развитием грибковых и других инфекций. Кроме того, есть мнение, что обрезанный осенью виноград вызревает лучше.

Kış hazırlıkları

Неустойчивый к холодам Мускат белый сверхранний на зиму рекомендуется не просто укрывать, но и прикапывать. Делать это нужно как можно позже, поскольку небольшие заморозки для лозы являются отличной закалкой перед последующим периодом покоя. Однако до наступления настоящих морозов (–10°С и ниже) виноград оставлять на шпалере не стоит.

Узнайте, как приготовить вино из белого винограда.

Prosedür aşağıdaki gibidir:

  1. Рядом с кустом в земле выкапывают траншею глубиной примерно 20–30 см («на штык лопаты»). Форма траншеи может быть произвольной, в зависимости от конфигурации участка, а длина должна соответствовать высоте виноградных побегов.
  2. Лозу снимают со шпалеры.
  3. Если осенняя обрезка не проводится, побеги осторожно собирают в один пучок и укладывают в вырытую траншею.
  4. Чтобы лоза лежала на дне, её необходимо прикрепить к земле в нескольких местах при помощи шпилек, их можно изготовить из обычных электродов или любой жёсткой проволоки.
  5. Чтобы не повредить побеги при весеннем выкапывании, их следует сначала накрыть мешковиной или агроволокном.
  6. Поверх укрытия засыпают землю, извлечённую при выкапывании траншеи.
  7. Для южных регионов такой защиты вполне достаточно. В областях с более холодным климатом засыпанную траншею дополнительно можно засыпать толстым слоем палой листвы, торфа, древесных опилок или хвойных веток.
  8. После выпадения первого обильного снега закопанный и укрытый виноград рекомендуется дополнительно защитить, соорудив по длине траншеи высокий сугроб.

Önemli!Не следует укутывать или укрывать виноград, используя полиэтиленовую плёнку. Из-за перепадов ночных и дневных температур, которые часто случаются зимой, особенно в период оттепели, лишённое вентиляции растение перепревает и весной может уже не «проснуться».

В течение зимы необходимо следить, чтобы снег над траншеей не покрывался ледяной коркой. Если это случилось, наст нужно разбить, обеспечив доступ кислорода к закопанной лозе.

Мускат белый сверхранний не стоит высаживать на своём участке новичкам или людям, которые просто хотят поесть вкусный виноград собственного урожая. Этот сорт сложен в уходе и требует к себе много внимания. Но тем, кто ценит белые десертные вина, знает в них толк, и умеет их самостоятельно готовить, этот виноград является настоящей находкой, поскольку, помимо всех необходимых технических характеристик, включая мускатный аромат, богатый букет и высокое содержание сахара, он отличается ранними сроками созревания, а, значит, успевает полностью поспеть даже в условиях не слишком долгого и жаркого лета.

Laleli Dergisi Sayı:

cevre 1<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


2<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 3<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


4<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 5<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


6<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 7<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


8<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 9<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


10<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 11<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


12<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 13<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


14<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 15<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


16<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 17<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


18<br />

cevre<br />

seafoodplus.info<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 19<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


20<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 21<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


22<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 23<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


24<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 25<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


26<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 27<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


28<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 29<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


30<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 31<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


32<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 33<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


34<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 35<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


36<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 37<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


38<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 39<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


40<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 41<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


42<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 43<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


44<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 45<br />

Y o u ’ r e t h e c e n t e r o f a t t e n t i o n<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


46<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 47<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


48<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 49<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


50<br />

icidekiler<br />

lalelitemmuz июль<br />

seafoodplus.info<br />

seafoodplus.info seafoodplus.info seafoodplus.info<br />

LASİAD <strong>Laleli</strong> Sanayici ve İşadamları Derneği adına sahibi / Владелец<br />

Giyasettin EYYÜPKOCA<br />

Yayın Kurulu / Печатный орган<br />

Erdem Soylu KARABAĞLI,<br />

Murat ÖZPEHLİVAN,, Nada İSMAİL,<br />

Fatih AKKOÇ<br />

Yayın Koordinatörü<br />

Координатор печати<br />

Zübeyir Arı<br />

[email protected]<br />

Editör / Редактор<br />

Ali YILDIZ<br />

[email protected]<br />

Görsel Sanat Yönetmeni<br />

Художественный руководитель<br />

Fatih AKBULUT<br />

[email protected]<br />

Muhabir / Корреспондент<br />

Ceyda CANDAN<br />

[email protected]<br />

Reklam Direktörü<br />

Рекламный директор<br />

Ahu KUL<br />

[email protected]<br />

Ayşe TOSUN<br />

[email protected]<br />

Özgül TÜTÜN<br />

[email protected]<br />

Rusça Editörü<br />

Редактор русского языка<br />

Reşide HACIOMEROVA<br />

Web Tasarım<br />

Вэб дизайн<br />

Şahin HANÇER<br />

[email protected]<br />

İngilizce Çeviri<br />

Перевод на английский язык<br />

Neslihan Köse<br />

Muhasebe<br />

Бухгалтерия<br />

Bahattin Çakıroğlu<br />

[email protected]<br />

Dağıtım Sorumlusu<br />

Ответственный за<br />

распространение<br />

Kemal Akyıldız<br />

Yayın Türü<br />

Вид публикации<br />

YEREL SÜRELİ<br />

Ayda Bir Yayınlanır<br />

İdare Yeri / Администрация<br />

LASİAD<br />

<strong>Laleli</strong> Cd. No K.6 D. 38 <strong>Laleli</strong> / İstanbul<br />

Tel. 90 52 - Faks. 12 50<br />

seafoodplus.info<br />

Baskı & Cilt<br />

Печать и переплет<br />

Pelikan Basım<br />

Matbaa Ambalaj San. ve Tic. Ltd. Şti.<br />

Gümüşsuyu Cad. Odin İş Merk. No: 28 - 1<br />

Topkapı - İstanbul Tel: 79 55<br />

Yayım - Basım - Hazırlık<br />

Публикация - Печать - Подготовка<br />

YÖN TANITIM<br />

Mahmut Şevket Paşa Mh. Ersan Sk. No: 22/2<br />

Okmeydanı / Şişli / İstanbul<br />

Tel. 22 93 - 23 39<br />

Faks 21 04<br />

seafoodplus.info - [email protected]<br />

<strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> LASİAD adına YÖN TANITIM<br />

tarafından yayınlanmaktadır.<br />

Журнал Лалели публикуется<br />

YÖN TANITIM от имени LASİAD<br />

<strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> ismi başkaları tarafından kullanılmaz.<br />

Copyright Sahibinden izin alınmaksızın yazı ve<br />

fotoğraflar kullanılamaz. Reklamların sorumluluğu<br />

reklam veren firmaya ait olup, YÖN TANITIM hiçbir<br />

şekilde sorumlu tutulamaz. Dergide yayınlanan<br />

yazılar yazarın düşüncelerini kapsamaktadır.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


icidekiler<br />

51<br />

58<br />

LASIAD<br />

seafoodplus.info Kurulu Sonucunda Oluşan<br />

Yeni Yönetim Kurulu Listesi Ve Görev Dağılımları<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


52<br />

ICINDEKILER<br />

СОДЕРЖАНИЕ<br />

94<br />

98<br />

GUNDEM<br />

<strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> olarak bizler, 13 yılı bulan bir süreye tekabül eden <strong></strong> sayıdır<br />

sizlerle bir aradayız. Dergimiz, <strong>Laleli</strong> piyasasının belkemiği olan tekstil,<br />

hazır giyim, moda ve turizm başta olmak üzere birçok sektörden haber,<br />

araştırma, söyleşi, tanıtım yazılarıyla sizleri ilgililerin dikkatine ve sektörü<br />

sizlerin dikkatine sunuyor.<br />

Журнал <strong>Laleli</strong> вот уже 13 лет вместе с Вами и это наш <strong></strong>-ый номер.<br />

Наш журнал предлагает Вашему вниманию новости, исследования,<br />

беседы, ознакомительные статьи по основному сектору Лалели -<br />

текстильному, сектору готовой одежды, моды, туризма, а также по<br />

многим другим отраслям.<br />

HABER<br />

НОВОСТИ<br />

АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА<br />

Rekabetçi fiyatlarla yüksek kaliteli ürünler, uygar ve rahat ticaret anlayışında<br />

yeni bir dönem; Lotos Pazar… Dünya çapında en yüksek talep ve standartlarda<br />

yanıt veren, Moskova’da en umut verici ticaret merkezlerinden biri olarak<br />

kabul edilen Lotos Pazar, 1,5 milyon metrekarelik toplam alana sahip kompleks<br />

olarak alışveriş merkezinde cazip fiyatta kira seçenekleri sunuyor.<br />

Высококачественная продукция по конкурентоспособным ценам, новая<br />

эпоха цивилизованной и комфортной торговли - «Лотос-Сити»…<br />

Масштабы нового московского комплекса общей площадью свыше<br />

миллиона квадратных метров позволяют поддерживать понастоящему<br />

привлекательные уровни цены аренды в торговом центре,<br />

который на высоком уровне отвечает мировым стандартам.<br />

<br />

<br />

Kağıt fatura tarih oluyor. Binlerce vergi mükellefine<br />

elektronik fatura kullanma ve elektronik defter tutma<br />

zorunluluğu geliyor. Uygulama kapsamındaki şirketler<br />

31 Aralık ’ten sonra artık kurumlar arasında kağıt<br />

fatura kullanamayacak. Başvurular için son tarih ise<br />

01 Eylül E-Fatura zorunluluğu kimya sektöründe<br />

faaliyet gösteren mineral yağ firmalarını da yakından<br />

ilgilendiriyor. Elektronik fatura; “belirlenen standartlara<br />

uygun e-Faturaların, taraflar arasında güvenli ve sağlıklı<br />

bir biçimde dolaşımını sağlamak amacıyla oluşturulan<br />

uygulamaların genel adı” olarak tanımlanıyor.<br />

KÜLTÜREL MIRAS<br />

КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ<br />

DIKKAT<br />

Fatih Camii’nin mihraba yönelik avlusunda yer alan Nakşidil Valide Sultan<br />

Türbesi, İstanbul İl Özel İdaresi tarafından restore ediliyor. 1 milyon bin<br />

TL bütçe ile yapılacak çalışmaların yılında tamamlanması planlanıyor.<br />

Barok üslupta, on altıgen planlı bir mimariye sahip olan türbenin rölöve ve<br />

restitüsyon çalışmalarını tamamlayan İl Özel İdaresi, projenin uygulama<br />

sürecine başladı.<br />

Стамбульская областная администрация реставрирует гробницу<br />

Накшидиль Валиде Султан, расположенную во дворе мечети Фатих<br />

Джами в направлении михраба. Завершение работ с бюджетом<br />

в 1 миллион тысяч турецких лир запланировано на год.<br />

Завершив геодезические и реституционные работы гробницы в<br />

стиле барокко с архитектурным планом в десять гексагоналий,<br />

Стамбульская областная администрация начала процесс реализации<br />

проекта. Завершено строительство защитной крыши и подмосток<br />

гробницы, перешли к скребу купола. Исследования по трафаретной<br />

работе произведения продолжаются.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


HOBI<br />

ХОББИ<br />

<br />

İpek Yolu ile İran’a gelen sanat, burada ‘Abru’ (Su Yüzü) veya ‘Ebri’ (Bulutumsu,<br />

bulut gibi) olarak isimlendirilmiştir. Daha sonra Türklerle birlikte<br />

Anadolu’ya gelen bu sanatın adı ‘Ebru’ olarak dilimize yerleşmiştir. Şu an<br />

Avrupa’da ‘Marbling’ diye bilinen Ebru yüzyılda Avrupa’ya ‘Türk kağıdı’<br />

adıyla gitmiştir. Ebru Türkiye’de cilt sanatının yanı sıra, hat sanatında<br />

zemin ve pervaz olarak kullanılmıştır. Hat sanatının, sanat atölyelerinde<br />

çoğalmasıyla birlikte, fonda kullanılan bu desenli kağıdın da değeri<br />

artmış, çerçevelenecek kadar önemsenmiştir. Günümüzde, diğer soyut ve<br />

plastik sanatlar gibi değerlendirilmektedir.<br />

Искусство, пришедшее в Иран через Шелковый путь, здесь<br />

стало называться «абру» («поверхность воды») или «эбри»<br />

(«облакообразный, подобный облаку»). Позже пришедшее в<br />

Анатолию вместе с турками искусство закрепилось в турецком<br />

языке словом «эбру». Известное ныне в Европе как «Marbling» эбру<br />

пришло в Европу в 17 веке под названием «турецкая бумага». Эбру<br />

в Турции использовалось в искусстве переплёта, каллиграфическом<br />

искусстве, а также использовалось в качестве наличников. С<br />

распространением каллиграфического искусства в художественных<br />

мастерских увеличилось и значение этой, используемой как фон,<br />

узорной бумаги.<br />

<br />

MÜZE<br />

МУЗЕЙ<br />

Bir devre adını veren, doğu kültür ve mitolojilerinde özgün bir yere sahip<br />

olan laleyi İstanbul’a yeniden kazandıran İstanbul Büyükşehir Belediyesi,<br />

lale kültürünü gelecek kuşaklara ulaştırabilmek amacıyla İstanbul Lale<br />

Vakfı ile Emirgan Korusu’nda Lale Müzesi kurdu. Laleyle ilgili çalışmalar<br />

yürütecek olan İstanbul Lale Vakfı, ilk projesi ‘’Lalezar’’ı akıllı telefon<br />

kullanıcıları için hayata geçirdi. Uygulama sayesinde akıllı telefon kullanıcıları,<br />

Emirgan Korusu’ndaki barkodlu lalelerin bütün özelliklerine<br />

ulaşılabilecek.<br />

Тюльпаны, имеют особое место в восточной культуре и<br />

мифологии и даже назвали в свое время целую историческую эпоху.<br />

Стамбульская городская администрация с целью передачи будущим<br />

поколениям культуры тюльпанов совместно со Стамбульским<br />

фондом тюльпанов построила в лесной зоне Эмирган Музей<br />

Тюльпанов. Начавший работать над тюльпанами Стамбульский<br />

фонд тюльпанов осуществил свой первый проект «Лялезар»<br />

для пользователей смартфонов. Благодаря этому приложению<br />

пользователи смартфонов смогут иметь доступ к особенностям<br />

тюльпанов, имеющим специальный штрих-код в лесной зоне<br />

Эмирган.<br />

<br />

SINEMA<br />

MEKAN<br />

МЕСТО<br />

53<br />

Gore Verbinski’nin yönettiği ve Johnny Depp, Helena Bonham Carter,<br />

Armie Hammer ile William Fichtner’in oynadığı Maskeli Süvari (The Lone<br />

Ranger), 05 Temmuz ’de UIP Filmcilik dağıtımıyla UIP Filmcilik<br />

tarafından vizyona çıkarılıyor.<br />

05 июля года UIP Filmcilik выведет на экраны фильм<br />

режиссёра Гора Вербински «Одинокий рейнджер» («The Lone<br />

Ranger»). В ролях: Джонни Депп, Хелена Бонем Картер, Арми<br />

Хаммер, Уильям Фихтнер. История блюстителя закона Джона<br />

Рейда, который с помощью индейца Тонто стал легендарным<br />

мстителем в маске, стоящим на защите справедливости.<br />

Твласти и могуществе в мире.<br />

МЕСТО<br />

Osmanbey’de konumlanan Lasagrada Hotel, iş ve tatil amaçlı seyahat<br />

edenlere sunduğu özel konaklama seçenekleri ile öne çıkıyor. Lüks ve konforu<br />

bir arada bulabileceğiniz Lasagrada Hotel İstanbul, zarif detaylarını<br />

son teknolojilerle harmanlamayı başarıyor. Şehri adım adım gezmeyi<br />

ve keşfetmeyi sevenlerin yeni cazibe noktası olan otel, yalın çizgisi, özel<br />

dekorasyonu ve İtalyan minimalist mimari tarzı ile dikkat çekiyor. Dekorasyonunda<br />

kullanılan dünyaca ünlü tasarım ürünleri ile konaklama<br />

sektörünün nish markası olmaya aday olan otel, hizmet kalitesiyle fark<br />

yaratıyor.<br />

Расположенный в Османбее Lasagrada Hotel предлагает варианты<br />

номеров для отдыхающих туристов и тех, кто находится в<br />

деловой поездке. В гостинице Lasagrada Hotel вы найдёте люкс<br />

и комфорт, сочетание изящных деталей с самой последней<br />

технологией. Для любящих гулять по городу пешком и открывать<br />

его для себя пошагово отель является новым привлекательным<br />

пунктом с простотой линии, особой декорацией и<br />

архитектурным стилем итальянского минимализма. Отель,<br />

являющийся кандидатом в нишевую марку гостиничного сектора<br />

с использованными в декорации всемирно известными продуктами<br />

дизайна, создаёт контраст качеством предоставляемых услуг.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


54<br />

mesajобращение<br />

Giyasettin EYYÜPKOCA<br />

LASİAD YÖNETİM KURULU BAŞKANI<br />

Председатель Совета Правления<br />

Sağduyu ve Aklıselim Çağrısı<br />

Bildiğiniz gibi ciddi travmalar ve zor süreçlerle dolu bir ay geçirdik. Doğa<br />

ve çevre duyarlılığına sahip yurttaşlarımızın başlattığı ve sonrasında ne<br />

yazık ki farklı mecralara sürüklenen olaylar, ülke bazında üzücü ve istenmeyen<br />

durumların oluşmasına sebep oldu. İstikrarlı büyümesi ve gerçekleştirdiği<br />

ekonomik ve demokratik reformlarla son yılların parlayan yıldızı<br />

olan Türkiye’mizin imajı dünya nezdinde tamiri güç yaralar aldı. Son otuz<br />

yılın acılarını sarmayı ümit ettiğimiz ve kardeşçe kucaklaştığımız şu günlerde<br />

keskin ayrışmalara şahit olmak, süreç içerisinde yaşadığımız finansal<br />

kaybın dışında yüreğimizde derin yaralar açmış oldu. Her şeye rağmen<br />

birliğe, barışa, kardeşlik ruhu ve aklıselime olan inancımızı yitirmiyor, bu zor<br />

günlerin geçip mutlu yarınların üzerimize doğacağına kalpten inanıyoruz.<br />

Bizler <strong>Laleli</strong> olarak on yıllardır ülkemizin dış ticaretine katkı sağlarken bir<br />

yandan da sosyal barış ve refahımızın yükselmesine, turizm gücümüzün<br />

artmasına, ülkemizin tanıtımına ve gelişimine fayda sağlamayı kendimize<br />

amaç edindik. Bu temelde hareket ederken, dünya ölçeğinde eriştiğimiz<br />

çıtanın kıymetini sanırım en iyi bizler bilmekte, en iyi bizler idrak etmekteyiz.<br />

Dünyanın gelişmiş ülkeleri girdikleri finansal krizler ve yapısal sorunlarla<br />

boğuşurken bizler rekor büyümelerin gururunu yaşadık. Çevremiz savaş ve<br />

yıkımlarla oradan oraya savrulurken bizler alan değil veren el olduk. Geliştik,<br />

güçlendik, büyüdük, mazlumun ve yoksulun sesi soluğu olduk. Bugün<br />

gelinen noktada artık Türkiye çark ve dinamikleri işleyen, güçlü, istikrarlıve<br />

devamlı büyüyen yapısıyla geleceğe umutla bakan bir ülke olmuştur. Elbette<br />

ki demokratik talep ve beklentiler özgür bir şekilde seslendirilebilmeli,<br />

bu hakkın önünde hiçbir engel bulunmamalıdır. Bu konuda ülkemizin<br />

kahir ekseriyeti sanırım hemfikirdir. Ayrıca doğa, çevre ve yeşil bizler için<br />

en hassas konulardır. Unutmamalıyız ki bizler “Kıyametin koptuğunu görsen<br />

de elindeki fidanı dik” diyen bir peygamberin ümmetiyiz. Bu bağlamda<br />

bu isteklerin dile getirilmesi esnasındaşahit olduklarımız gerçekten her<br />

anlamda yüreklerimizi burkmuştur. Aşırılığın ve çatışma ortamının ülkemize<br />

tıpkı geçmişte olduğu gibi bundan sonra da katkı sunmayacağı aşikardır.<br />

Esas olan insanların birbirini dinlemesi, anlamaya çalışması ve farklı fikirlere<br />

saygı göstermesidir. Ne yazık ki yaşananlar ülkemize yakışmamıştır. Kamu<br />

mallarının uğradığı zararlar neticede bizlere yansıyacak, bozulan ülke<br />

imajımız ise turizm ve ticaretimize, dolayısıyla işçi ve işverenlerimize büyük<br />

kayıplar yaşatacaktır. Birbiriyle et-tırnak olmuş 76 milyon artık bu sahneleri<br />

yaşamamalı, bizleri mahzun ve kaygı dolu gözlerle izleyen dünyanın<br />

ücra köşelerindeki mazlumlara bu üzüntüyü yaşatmamalıyız. Zaman acıları<br />

unutma, kucaklaşıp geleceğe yönelme zamanıdır. Zaman dostluk ve<br />

kardeşlik bilinciyle yaraları sarma zamanıdır. Artık Türkiye’nin kaybedecek<br />

tek bir anı bile yoktur. Türkiye kaybederse hepimiz kaybederiz. Ülkemiz<br />

kaybederse umudunu bizlere bağlamış halklar kaybeder. Gelin geçmişe<br />

bir sünger çekelim, kavga yerine anlayış, küskünlük yerine muhabbet, çatışma<br />

yerine demokrasiyi ülkemize hakim kılalım. Bu dileklerle değerli halkımızı<br />

sağduyuya davet ediyor, karanlık senaryoların ülkemizden uzak olması<br />

ümidiyle saygılar sunuyorum.<br />

Как всем известно, мы пережили месяц, полный серьезных травм и сложных<br />

процессов. События, которым положили начало наши соотечественники с<br />

целью охраны окружающей среды, к сожалению, впоследствии перешли совсем<br />

в другое русло и стали причиной образования в стране вовсе неприятных и<br />

нежелательных ситуаций. Имидж нашей страны, которая своим стабильным<br />

ростом и экономическими и демократическими реформами в последние<br />

годы засияла, словно звезда, потерпел серьёзный урон перед мировым<br />

сообществом. В эти, когда мы только надеялись залечить раны прошедших<br />

тридцати лет и жить в полном мире, нам пришлось стать свидетелями резкого<br />

разделения, что помимо финансовых потерь открыло в наших душах глубокие<br />

раны. Но, несмотря ни на что, мы не теряем нашей веры в единство, мир,<br />

братский дух и благоразумие, искренне верим в то, что эти трудные дни минуют<br />

и для нас настанет счастливое завтра.<br />

Лалели уже десятки лет вносит свой вклад во внешнюю торговлю нашей<br />

страны, а также имеет целью вносить свою лепту в развитие и презентацию<br />

нашей страны, увеличение туристической силы, обеспечение социального<br />

мира и повышение благосостояния. Действуя на этом основании, думаю, что<br />

достигнутой в мировом масштабе планкой наиболее дорожим мы, её наиболее<br />

осознаём мы. В то время, как развитые страны мира терпят финансовый<br />

кризис и борются со структурными проблемами, мы гордимся рекордными<br />

показателями своего роста. Между тем, как вокруг нас происходят войны<br />

и разруха, мы являемся не просящей, а протягивающей рукой. Мы развились,<br />

окрепли, выросли, стали дыханием и голосом бедных и угнетённых. На<br />

сегодняшний день Турция является сильной, динамично развивающейся страной<br />

со структурой стабильного и устойчивого роста, страной, смотрящей в<br />

будущее с надеждой. Конечно же, демократические требования и ожидания<br />

должны свободно выражаться и перед этим правом не должно стоять никаких<br />

препятствий. Я думаю, что подавляющее большинство страны единогласно в<br />

этом отношении. Кроме того, природа, окружающая среда и зелень - очень<br />

болезненные темы для нас. Мы не должны забывать о том, что являемся уммой<br />

пророка, сказавшего: «Посади деревце, даже если ты знаешь, что конец света<br />

уже завтра». В этом отношении нас очень огорчило то, свидетелями чего мы<br />

стали при выражении этих требований. Ясно, что экстремизм и напряжённая<br />

обстановка, как это было и в прошлом, впредь также не приведут к добру.<br />

Главным является то, чтобы люди прислушивались друг к другу, пытались понять<br />

друг друга и уважали противоположные мнения. К сожалению, нашей стране не<br />

подобает переживать такое. Ущерб, нанесённый общественному имуществу, в<br />

итоге отразится на нас. Расшатанный имидж страны отрицательно повлияет<br />

на туризм, торговлю, а, следовательно, и на рабочих и работодателей.<br />

Сплоченные воедино 76 миллионов больше не должны переживать такое,<br />

мы не должны заставлять переживать потрясение угнетённым в различных<br />

уголках земли, которые следят за нами с глазами, полными тревоги. Сейчас<br />

время забыть всю боль и, обнявшись, смотреть с надеждой вперёд в будущее.<br />

Сейчас время залечить раны дружеским и братским сознанием. Отныне Турция<br />

не должна терять ни мгновения. Если Турция проиграет, то проиграем мы все.<br />

Если наша страна потеряет, то потеряют народы, которые надеются на нашу<br />

страну. Давайте начнём всё с чистого листа, пусть в нашей стране вместо<br />

борьбы царит взаимопонимание, вместо обид – любовь, вместо конфликтов<br />

– демократия. С этими пожеланиями я призываю наш народ к здравомыслию<br />

и надеюсь, что тёмный сценарий будет далёк от нашей страны. С уважением,<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 55<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


56<br />

editor<br />

editor<br />

Notu<br />

ün<br />

редактор<br />

Ben yaklaşık 2 yıldır bu dergi için çalışıyorum. Daha<br />

önceki deneyimim ekonomi, denizcilik yayıncılığı üzerineyken<br />

tekstil ve hazır giyim eksenli bir lifestyle dergi<br />

için çalışmaya başlamak başlangıçta açıkçası hele de birkaç<br />

yıl önceki sayıları görünce çok heyecan verici gelmişti<br />

bana. Tüm yıllara ait sayıları incelediğimde fark ettim<br />

ki dergimiz, tıpkı temsil ettiği <strong>Laleli</strong> gibi yıllar içinde<br />

hep yenilenmiş, bazen çok ileri bazen durağan dönemler<br />

geçirmiş ama hiç yılmamış. Ve sonuç <strong></strong>.sayı.<br />

<strong></strong>.sayımızı kutlarken adet olduğu üzere sektörü temsil<br />

eden kurum ve kuruluşlar, lider firmalar, tasarımcılar,<br />

dergimiz sayfaları arasında konuk ettiğimiz ve kimi bizi<br />

bu şekilde tanımaya ve takip etmeye başlamış değerli<br />

isimlere kendimizi sorduk ve açık yüreklilikle değerlendirmelerde<br />

bulunulmasını istedik. Vakit ayırıp görüşlerini<br />

bizlerle paylaşan dostlarımıza çok teşekkür ediyoruz.<br />

Son 2 yıldır dergimizin geliştiğine ilişkin verdikleri<br />

kanaatler bizleri çok mutlu etti. Bize bu konuda anlayış<br />

gösteren ve desteklerini esirgemeyen başta Dernek Yönetim<br />

Kurulu ve Yayın Komitesi Üyeleri ile dernek çalışanlarının<br />

bu başarıda payları yadsınamaz. “Niş bir pazarda<br />

bu tür yayıncılığın en başarılı örneği” mealinde bir<br />

değerlendirmede bulundu Sabah Gazetesi ekonomi köşe<br />

yazarı Meliha Okur telefondaki görüşmemizde. Eksik olmasın.<br />

Sektörümüzün öncü bir firmasının yöneticisi ise<br />

tasarımda özgün ve fark yaratan çalışmalar yapmamız<br />

yönünde bize yol gösterdi. Tasarımcılarımızın olumlu,<br />

yapıcı sözlerini ise bize olan sevgilerinin bir yansıması<br />

olarak baş tacı ediyorum. Elimizden geleni yapıyoruz ve<br />

biliyoruz ki daha çok yolumuz, denenecek çok biçimimiz<br />

var. İçeriğimizi sizlerin aradığını daha kolay bulabilmesi<br />

ve ilgi alanlarına rahat ulaşabilmesi adına bölümlüyor ve<br />

çeşitlendiriyoruz. Tasarım ise hem nesnel, kişiden kişiye<br />

beğeni düzeyi değişebilen ve fakat hem de sonu olmayan<br />

bir umman. Bizi ayakta tutan herkese şükranlarımızı sunuyoruz.<br />

‘<br />

Я работаю в журнале почти 2 года. Мой предыдущий опыт касался<br />

области экономики и мореплавания и, по праву говоря, поначалу<br />

меня очень взволновала работа для lifestyle журнала с ориентацией на<br />

текстиль и моду, особенно, когда я увидел номера журнала нескольких<br />

лет давности. Просмотрев номера за все года, я заметил, что наш<br />

журнал, как и район Лалели, который он представляет, постоянно<br />

обновлялся, иногда переживал бурные периоды, иногда застойные, но<br />

никогда не переставал существовать. И вот итог – <strong></strong>-ый номер.<br />

Отмечая выход <strong></strong>-го номера журнала, как это заведено, мы решили<br />

узнать мнения о нас у руководителей организаций и учреждений,<br />

ведущих фирм, представляющих сектор, дизайнеров, гостей наших<br />

номеров, некоторые из которых так и начали следить за нами, а также<br />

попросили их откровенно оценить нас. Мы благодарим всех наших<br />

друзей, выделивших время и поделившихся с нами своим взглядом.<br />

Мы были безумно рады услышать, что за последние 2 года журнал<br />

заметно прогрессировал. В этом успехе не вызывает сомнений доля<br />

работников ассоциации во главе с Советом правления и членами<br />

Комитета по публикациям, которые оказывали нам своё понимание и<br />

поддержку. Экономический обозреватель газеты «Сабах» Мелиха Окур<br />

в телефонном разговоре выразила приблизительно следующее мнение о<br />

журнале «Это успешный образец подобного рода издания на нишевом<br />

рынке». Спасибо ей большое. А один из руководителей ведущей фирмы<br />

нашего сектора дал нам рекомендацию по проведению оригинальных<br />

и отличающихся работ. Позитивные, конструктивные слова в наш<br />

адрес от дизайнеров я воспринимаю как выражение их любви к нам и<br />

высоко оцениваю их мнение. Мы делаем все возможное, и мы знаем, что<br />

нам предстоит ещё долгий путь, ещё многое предстоит перепробовать.<br />

Разнообразив содержание журнала мы подразделяем его на разделы<br />

для того, чтобы вы легко находили тему, которую ищете. А дизайн<br />

может быть объективным, уровень его оценки может варьироваться от<br />

человека к человеку, к тому же это бесконечный океан. Мы благодарим<br />

всех, кто поддерживает нас<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 57<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


58<br />

lasiad<br />

seafoodplus.info Kurulu Sonucunda Oluşan<br />

Yeni Yönetim Kurulu Listesi Ve Görev Dağılımları<br />

YÖseafoodplus.infoBŞK.<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

YÖseafoodplus.infoBŞseafoodplus.info<br />

SAYMAN<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

YÖseafoodplus.infoÜYESİ<br />

GİYASETTİN EYYÜPKOCA<br />

MUHAMMED SANCAKTAR<br />

ERCAN HARDAL<br />

İSMAİL DARK<br />

ERCAN ÇELİK<br />

MEHMET YASUBUĞA<br />

TUNCAY SELİM POŞUL<br />

ERDEM SOYLU KARABAĞLI<br />

MEHMET OCAKLI<br />

İBRAHİM MURAT RAMİZOĞLU<br />

BAYRAM KARATAŞ<br />

AHMET TURAN<br />

MURAT ERASLAN<br />

MURAT ÖZPEHLİVAN<br />

İRFAN AKBAŞ<br />

MEHMET ÖZBAYRAK<br />

BENAN ÇALABAKUL<br />

SABRİ AKTEN<br />

MÜNİR DİNLER<br />

İHSAN BIYIKBEYİ<br />

RIFAT OPAN<br />

TARIK NAYMAN<br />

AHMET ER<br />

GIYAS<br />

İNTERSAN<br />

TUGİ<br />

DARKHILL - REPORT<br />

MOMENTO<br />

SÜPER TEKSTİL<br />

TAMKO<br />

SAİT İSKENDER<br />

ZEEP MAYER<br />

LAGOS<br />

ŞANLI<br />

ARYA<br />

DOSSO DOSSİ<br />

EMR FERMUAR<br />

GOLD HOTEL<br />

SEMCO<br />

DIETRICH AB LOJİSTİK<br />

DÜNYA SERTİFİKA MERKEZİ<br />

SANDİ<br />

GÖNEN HOTEL<br />

ALVAN KIDS<br />

JULIANAS<br />

ANTONI ZEEMAN<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

GAZİ NACİ POLAT<br />

METİN GÖRÜR<br />

BEKİR BİLİCİ<br />

ZÜLFİ KOÇ<br />

ABDURRAHMAN DEMİRCAN<br />

ENVER TÜRKKAN<br />

POLAT MALİ MÜŞAVİRLİK<br />

AFM<br />

GARANTİ BANKASI LALELİ ŞB.<br />

KOPERNİK<br />

NCS JEANS<br />

RODOWICZ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

seafoodplus.infoÜYESİ<br />

ERDOĞAN AVİT<br />

ÖMER DEMİR<br />

ERCAN GÜL<br />

SAMİ TEKİN<br />

BİLAL VARLIK<br />

KADRİ ATAKUL<br />

AVİT<br />

DMR<br />

ADİL IŞIK<br />

DANIEL LEDER<br />

KİMA<br />

SURPRISE<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


lasiad 59<br />

GİYASETTİN EYYÜPKOCA<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKANI<br />

MUHAMMED SANCAKTAR<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN VEK.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


60<br />

lasiad<br />

YÖNETİM KURULU<br />

ERCAN HARDAL<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN YRD.<br />

İSMAİL DARK<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN YRD.<br />

ERCAN ÇELİK<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN YRD.<br />

MEHMET YASUBUĞA<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN YRD.<br />

seafoodplus.info POŞUL<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN YRD.<br />

ERDEM seafoodplus.infoĞLI<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN YRD.<br />

MEHMET OCAKLI<br />

YÖNETİM KURULU BAŞKAN YRD.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


lasiad 61<br />

YÖNETİM KURULU<br />

MURAT RAMİZOĞLU<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

BAYRAM KARATAŞ<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

AHMET TURAN<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

MURAT ERASLAN<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

MURAT ÖZPEHLİVAN<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

İRFAN AKBAŞ<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

MEHMET ÖZBAYRAK<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

seafoodplus.info [email protected]<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


62<br />

lasiad<br />

YÖNETİM KURULU<br />

BENAN ÇALABAKUL<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

DIETRICH-AB<br />

LOGISTIC<br />

SABRİ AKTEN<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

MÜNİR DİNLER<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

İHSAN BIYIKBEYİ<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

RIFAT OPAN<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

TARIK NAYMAN<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

AHMET ER<br />

YÖNETİM KURULU ÜYESİ<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


lasiad 63<br />

DENETLEME KURULU<br />

GAZİ NACİ POLAT<br />

DENETLEME KURULU ÜYESİ<br />

METİN GÖRÜR<br />

DENETLEME KURULU ÜYESİ<br />

BEKİR BİLİCİ<br />

DENETLEME KURULU ÜYESİ<br />

ZÜLFİ KOÇ<br />

DENETLEME KURULU ÜYESİ<br />

ABDURRAHMAN DEMİRCAN<br />

DENETLEME KURULU ÜYESİ<br />

ENVER TÜRKKAN<br />

DENETLEME KURULU ÜYESİ<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


64<br />

lasiad<br />

DİSİPLİN KURULU<br />

ERDOĞAN AVİT<br />

DİSİPLİN KURULU ÜYESİ<br />

ÖMER DEMİR<br />

DİSİPLİN KURULU ÜYESİ<br />

ERCAN GÜL<br />

DİSİPLİN KURULU ÜYESİ<br />

SAMİ TEKİN<br />

DİSİPLİN KURULU ÜYESİ<br />

BİLAL VARLIK<br />

DİSİPLİN KURULU ÜYESİ<br />

KADRİ ATAKUL<br />

DİSİPLİN KURULU ÜYESİ<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 65<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


66<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 67<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


68<br />

cevre<br />

Antalya’da bu yıl sı düzenlenen Dosso Dossi Fashion Show’un<br />

gala gecesinde Serdar Ortaç Sahne aldı. Yaklaşık kişilik turist<br />

grubu eğlendiren ve onlara hep bir ağızdan Türkçe şarkılar söyleten<br />

Serdar Ortaç 40 farklı ülkeden gelen turistleri kendisine hayran bıraktı.<br />

Antalya Expo Center’da düzenlenen Dosso Dossi Fashion Show’a<br />

LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD<br />

Başkan Vekili Muhammed Sancaktar, LASİAD Yönetim Kurulu Başkan<br />

Yardımcıları T. Selim Poşul, Ercan Hardal, Mehmet Yasubuğa, Erdem<br />

Soylu Karabağlı ve LASİAD Yönetim Kurulu Asistanı Nada İsmail<br />

katıldı.<br />

На гала-вечере организованного в ый раз в Анталье DossoDossiFashion<br />

Show на сцене выступил Сердар Ортач. На концерте Сердара Ортача<br />

присутствовала публика, состоящая изпочти туристов. Они развлекались<br />

и в один голос с певцоми сполняли песни на турецком seafoodplus.info Ортач<br />

привёл в восторг гостей из 40 различных стран мира. На организованном в<br />

Экспо-Центре в Анталье Dosso Dossi Fashion Show участвовали глава LASİ-<br />

AD Гиясеттин Эюпкоджа, заместитель главы LASİAD Мухаммед Санджактар,<br />

помощники главы LASİAD seafoodplus.info Пошул, Эрджан Хардал, Мехмет Ясубуга,<br />

Эрдем Сойлу Карабаглы и ассистентка Совета правления LASİAD Нада<br />

Исмаил.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 69<br />

Dosso Dossi Fashion Show Yönetim Kurulu Başkanı Hikmet<br />

Eraslan ve 50 kişilik çalışma ekibi konuklara bir de sürpriz<br />

hazırladı. Hikmet Eraslan ve ekibi koreografisi için günler<br />

öncesinden çalıştıkları şovu PSY’nin Centlmen şarkısı<br />

eşliğinde izleyenlere sundular. Председатель правления Dosso Dossi Fashion Show Хикмет Эраслан и его рабочая<br />

команда, состоящая из 50 человек, подготовили для гостей сюрприз. Шоу,<br />

хореографию которого Хикмет Эраслан и его команда готовили и репетировали<br />

заранее, было представлено зрителям в сопровождении песни PSY’а «Джентльмен».<br />

9 Ocak ’te Podyuma Çıkma Sözü Verdi<br />

Los Angeles’de yaşayan Kerr’in geçtiğimiz pazar günü attığı “Prayforturkey”<br />

(Dualarım Türkiye için) yazılı twitter mesajı ile konu hakkındaki hassasiyetini<br />

gösterdiğini belirten Dosso Dossi Fashion Show Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Hikmet Eraslan, böyle ani bir kararın kendileri için büyük bir sürpriz olduğunu<br />

söyledi. Miranda Kerr’in yakın bir zamanda olayların durulacağına<br />

inandığını belirten menejerinin üzüntülerini dile getirdiğini söy,leyen Eraslan,<br />

“Miranda Kerr, Ocak tarihleri arasında düzenlenecek yeni şov<br />

kapsamında 9 Ocak’da Türkiye’ye gelerek podyuma çıkacak. Bunun sözünü<br />

şimdiden verdiler. Sözleşmesi de bu şekilde güncelleniyor” dedi.<br />

Пообещала выйти на подиум 9 января года<br />

Председатель правления Dosso Dossi Fashion Show Хикмет Эраслан сказал<br />

о том, что сюрпризом для них стало поспешное решение Миранды Керр.<br />

Проживающая в Лос-Анджелесе Керр в прошлое воскресенье скинула твит<br />

«Prayforturkey» («Молюсь за Турцию») и тем самым проявила свою чуткость<br />

по злободневной теме в Турции. Хикмет Эраслан со слов менеджера<br />

Миранды Керр сказал, что она верит в скорейшее прекращение событий.<br />

Супермодель также пообещала выйти на подиум 9 января на новом Dosso<br />

Dossi Fashion Show, проведение которого запланировано на января<br />

года. В соотвествии с этим готовится новый контракт.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


70<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 71<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


72<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 73<br />

Pastamızın Çileği Eksik Kaldı<br />

Dosso Dossi Fashion Show’un Haziran tarihleri arasında planlanan<br />

şekilde yürüyeceğini, Türk tekstilinin dünyaya açılmasına katkıda<br />

bulunmaya devam edeceklerini ve yurt dışından gelen yaklaşık 5 bin<br />

tekstil alıcısına en iyi şekilde Türkiye’yi anlatacaklarını belirten Eraslan,<br />

“Pastamızın çileği eksik kaldı” diyerek şöyle devam etti; ”30 ülkeden<br />

ve şehirden yaklaşık 5 bin yabancı misafiri ağırlayacağız. Bu<br />

kişilerde bir sorun yok. Mahcubiyetimiz, elimizde olmayan sebeplerden<br />

dolayı sözümüzü tutamamış olmak. Bu tür olaylar olimpiyatlar<br />

dahil, talip olduğumuz bir çok uluslararası organizasyonun Türkiye’ye<br />

gelmesinde olumsuz etki yaratabilir. Umarım ki, olaylar kısa sürede<br />

durulur ve huzur ortamı en uygun şekilde sağlanır.”<br />

Наш торт остался без клубники<br />

Эраслан отметил что, продолжая вносить свой вклад в продвижение турецкого<br />

текстиля на мировом рынке и способствуя лучшему ознакомлению с Турцией<br />

5 тысяч текстильных закупщиков-иностранцев Dosso Dossi Fashion Show, будет<br />

продолжаться запланированным образом с 5 по 11 июня. «Наш торт остался<br />

без клубники», - сказал Хикмет Эраслан и далее продолжил: «Мы встретим около<br />

5 тысяч иностранных гостей из 30 стран и городов мира. Проблема не в<br />

них. Нам стыдно из-за того, что мы по непредвиденным причинам не сдержали<br />

своего слова. События, наподобие последних,могут отрицательно сказаться<br />

на проведении в стране мероприятий международного значения, включая и<br />

Олимпиаду. Я надеюсь, что эти события в скорейшем времени прекратятся и<br />

самым подобающим образом обеспечиться правопорядок и покой».<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


74<br />

cevre<br />

LASİAD’dan Fatih İlçe Emniyet Müdürü’ne Ziyaret<br />

LASİAD посетил начальника Департамента<br />

Безопасности Фатиха<br />

LASİAD, 27 Haziran tarihinde Fatih İlçe Emniyet Müdürü<br />

İrfan Bekaroğlulları’nı makamında ziyaret etti. Ziyarete; LASİAD<br />

Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkan Vekili Muhammed Sancaktar, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkan Yardımcıları; Ercan Çelik, Erdem Soylu Karabağlı,<br />

seafoodplus.info Poşul ve LASİAD Yönetim Kurulu Özel Kalemi Nada<br />

İsmail katılım gösterdi.<br />

Ziyarette konuşan LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin<br />

Eyyüpkoca, <strong>Laleli</strong>’nin ülke ekonomisine olan katkılarından<br />

bahsederek, “<strong>Laleli</strong> bölgesi 55 ülkeye ihracat yapan bir bölge. Bu<br />

da gösteriyor ki <strong>Laleli</strong> dışarıya açılan bir kapı, bir yüzdür. LASİAD<br />

olarak bizler, gönüllülük esasi ile hareket eden kuruluşlarız.<br />

Günümüzde sivil toplum kuruluşlarına çok daha fazla söz hakkı<br />

tanınıyor. Bu nedenle Hazırlamış olduğumuz raporlar Ankara’da<br />

da onaydan geçebiliyor.” Dedi.<br />

Fatih İlçe Emniyet Müdürü İrfan Bekaroğlulları ise “Nerede sorun<br />

varsa polis gelsin çözsün” mantığı ile hareket edildiğine dikkat<br />

çekerek “LASİAD olarak sizler bu söylemin dışında bir kuruluşsunuz.<br />

Sizler sorunlarınızı bizlere iletirken çözüm önerilerinizi<br />

de bizlere sunuyorsunuz. Bu kapsamda sivil toplum kuruluşunun<br />

önemi de burada ortaya çıkıyor” dedi.<br />

Ziyaretin sonunda LASİAD Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, Fatih<br />

İlçe Emniyet Müdürü İrfan Bekaroğlulları’nı 10 Temmuz’da gerçekleşecek<br />

olan iftar yemeğine davet etti.<br />

27 июня года LASİAD посетил начальника Департамента Безопасности<br />

Фатиха Ирфана Бекароглуллары. В визите участвовали председатель LA-<br />

SİAD Гиясеттин Эюпкоджа, заместитель председателя LASİAD Мухаммед<br />

Санджактар, помощники председателя LASİAD Эрджан Челик, Эрдем<br />

Сойлу Карабаглы, Т. Селим Пошул и личный секретарь председателя LASİ-<br />

AD Нада Исмаил.<br />

Выступивший на встрече глава LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа рассказал<br />

о вкладе Лалели в экономику страны: «Район Лалели экспортирует в<br />

55 стран мира. Это значит, что Лалели является лицом страны, дверью,<br />

которая открывается во внешний мир. LASİAD является организацией,<br />

действующей на добровольной основе. В наши дни к общественным<br />

организациям больше прислушиваются. Поэтому подготовленные нами<br />

отчёты утверждаются в Анкаре», - сказал Эюпкоджа.<br />

Начальник Департамента Безопасности Фатиха Ирфан Бекароглуллары<br />

в свою очередь обратил внимание на действия по логике «Там, где есть<br />

проблема, пусть её решает полиция» и сказал следующее: «LASİAD является<br />

исключением из этого.<br />

При обращении к нам с какими-либо проблемами, вы так же<br />

предоставляете нам пути их решения. В этом отношении проявляется<br />

важность общественной организации».<br />

В конце встречи председатель LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа пригласил<br />

начальника Департамента Безопасности Фатиха Ирфана Бекароглуллары<br />

на запланированный на 10 июля традиционный ифтар LASİAD.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 75<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


76<br />

lasiad<br />

LASİAD’dan İTO Başkanı İbrahim Çağlar’a<br />

Hayırlı Olsun Ziyareti<br />

LASİAD, 20 Haziran tarihinde İTO Dönem Başkanı İbrahim Çağlar’ı<br />

makamında ziyaret etti.<br />

Ziyarete; LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD<br />

Yönetim Kurulu Başkan Yardımcıları; Erdem Soylu Karabağlı, Ercan Çelik, İsmail<br />

Dark, Mehmet Yasubuğa, Mehmet Ocaklı, T. Selim Poşul, LASİAD Başkanı<br />

Özel Kalemi Nada İsmail ve LASİAD Proje Sorumlusu Fatih Akkoç katıldı.<br />

LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, <strong>Laleli</strong>’nin ekonomik<br />

bazda önemine dikkat çekerek <strong>Laleli</strong> için LASİAD’ın yaptığı projelerden<br />

bahsetti. <strong>Laleli</strong> Fashion Shopping festival hakkında da bilgi veren Eyyüpkoca,<br />

proje bazında İTO’dan da destek beklediklerine dikkat çekti. İTO Başkanı İbrahim<br />

Çağlar ise <strong>Laleli</strong>’nin bir marka olduğuna vurgu yaparak, “<strong>Laleli</strong> yurtdışındaki<br />

en büyük marka olduğunu vurgulayarak ve bu markanın daha da<br />

kuvvetlenmesi için <strong>Laleli</strong>deki esnafla en üst düzeyde iş birliği yaparak marka<br />

değerini katkı yapmaya hazır olduğunu belirtti. <strong>Laleli</strong> bizim için çok önemli,<br />

<strong>Laleli</strong> ile ilgili projelerinizi bize sunar bizler de o projelere katkı sağlayarak çok<br />

daha büyük işler yapabiliriz” dedi.<br />

“<br />

<strong>Laleli</strong> bizim için çok önemli,<br />

<strong>Laleli</strong> ile ilgili projelerinizi bize<br />

sunar bizler de o projelere<br />

katkı sağlayarak<br />

çok daha büyük işler<br />

yapabiliriz.<br />

“<br />

Ziyaretin sonunda LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca,<br />

İTO Dönem Başkanı İbrahim Çağlar’ı 10 Temmuz’da gerçekleşecek olan<br />

LASİAD iftarına davet ederek LASİAD logolu tabak takdim etti.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


lasiad 77<br />

Визит от LASİAD к Председателю<br />

İTO Ибрахиму Чаглару.<br />

20 июня года LASİAD посетил в рабочем кабинете председателя İTO Ибрахима<br />

Чаглара.<br />

В визите участвовали председатель LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа, помощники<br />

председателя LASİAD Эрдем Сойлу Карабаглы, Эрджан Челик, Исмаил Дарк, Мехмет<br />

Ясубуга, Мехмет Оджаклы, Т. Селим Пошул, личный секретарь председателя LA-<br />

SİAD Нада Исмаил и координатор проектов LASİAD Фатих Аккоч. Председатель<br />

LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа привлёк внимание к Лалели в экономическом плане<br />

и рассказал о проектах LASİAD для района. Рассказав также о фестивале Моды и<br />

Шопинга Лалели, Эюпкоджа выразил, что они ожидают поддержки от İTO в этом<br />

проекте.<br />

Председатель İTO Ибрахим Чаглар подчеркнул, что Лалели является самым крупным<br />

турецким брендом за рубежом и, что в целях дальнейшего укрепления этого бренда<br />

он готов сотрудничать с предпринимателями Лалели на высоком уровне. «Лалели<br />

для нас очень важен, вы всегда можете обращаться к нам с проектами, а мы в свою<br />

очередь, обеспечив поддержку по данным проектам, вместе осуществим значимую<br />

работу», - завершил свои слова Чаглар.<br />

“<br />

Лалели для нас очень<br />

важен, вы всегда можете<br />

обращаться к нам<br />

с проектами, а мы в свою<br />

очередь, обеспечив<br />

поддержку по данным<br />

проектам, вместе<br />

осуществим значимую<br />

работу<br />

“<br />

В конце встречи председатель LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа пригласил председателя<br />

İTO го периода Ибрахима Чаглара на запланированный на 10 июля традиционный<br />

ифтар LASİAD и вручил ему сувенирную тарелку<br />

с логотипом LASİAD.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


Tel: +90 73 97 - 13 27 Fax: +90 66 23<br />

seafoodplus.info Skype: sanlitextile e-mail: [email protected]


cevre 79<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


80<br />

cevre<br />

LASİAD’dan İTO Yönetim Kurulu Üyesi Servet Samsama’ya Ziyaret<br />

LASİAD нанёс визит члену Совета правления İTO Сервету Самсаму<br />

LASİAD, 20 Haziran tarihinde LASİAD Eski Yönetim Kurulu<br />

Üyesi ve İTO Dönem Yönetim Kurulu Üyesi Servet Samsama’yı makamında<br />

ziyaret etti.<br />

Ziyarete; LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, LA-<br />

SİAD Yönetim Kurulu Başkan Yardımcıları; Erdem Soylu Karabağlı,<br />

Ercan Çelik, İsmail Dark, Mehmet Yasubuğa, Mehmet Ocaklı, T. Selim<br />

Poşul, LASİAD Başkanı Özel Kalemi Nada İsmail ve LASİAD Proje Sorumlusu<br />

Fatih Akkoç katıldı. Ziyarette konuşan LASİAD Eski Yönetim<br />

Kurulu Üyesi ve İTO Dönem Yönetim Kurulu Üyesi Servet Samsama,<br />

<strong>Laleli</strong>’ye önem verdiklerine dikkat çekerek, “LASİAD ve <strong>Laleli</strong> için<br />

İTO olarak elimizden geleni yapmaya hazırız, elimizdeki imkanları<br />

kullanırız. <strong>Laleli</strong>’nin çehresini değiştirmeniz gerçekten gurur verici. Her<br />

geçen gün <strong>Laleli</strong>’deki firmaların kurumsallaşma ve marka olma yolundaki<br />

adımları da çok önemli. <strong>Laleli</strong> özel bir pazar. Bu pazar için neler<br />

yapabiliriz noktasında bizzat elimden ne geliyorsa yapmaya hazırım.<br />

LASİAD ve <strong>Laleli</strong> büyük bir aile ve bizler de bu ailenin birer parçasıyız.<br />

“ dedi. LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca ise,<br />

İTO’nun katkıları ile yurt dışında gerçekleşen fuarlara dikkat çekerek,<br />

“İTO’nun fuar takvimini çıkarmalıyız. Bu fuarların potansiyellerini iyi<br />

biliyoruz ve <strong>Laleli</strong> olarak bu fuarlardan da faydalanmak istiyoruz. Bu<br />

fuarlara hazırgiyim sektörününde katılım sağlaması noktasında bizler<br />

bir çalışma yapacağız. İTO olarak sizlerden de bu anlamda destek<br />

bekliyoruz.” dedi. Ziyaretin sonunda LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD Eski Yönetim Kurulu Üyesi ve İTO<br />

Dönem Yönetim Kurulu Üyesi Servet Samsama ‘yı 10 Temmuz’da<br />

gerçekleşecek olan LASİAD iftarına davet ederek LASİAD logolu tabak<br />

takdim etti.<br />

20 июня года LASİAD посетил члена Совета правления İTO го<br />

периода Сервета Самсама.<br />

В визите участвовали председатель LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа,<br />

помощники председателя LASİAD Эрдем Сойлу Карабаглы, Эрджан<br />

Челик, Исмаил Дарк, Мехмет Ясубуга, Мехмет Оджаклы, Т. Селим<br />

Пошул, личный секретарь председателя LASİAD Нада Исмаил и<br />

координатор проектов LASİAD Фатих Аккоч. «Торговая палата<br />

Стамбула готова делать для LASİAD и Лалели всё от неё зависящее.<br />

Мы будем стараться в меру всех своих возможностей. Мы очень<br />

гордимся тем, что вы изменили внешний вид Лалели. Очень важным<br />

является и то, что с каждым днём фирмы Лалели продвигаются<br />

на пути корпоративности и брендинга. Лалели – особый рынок. Я<br />

лично сделаю всё от меня зависящее для развития этого рынка. LA-<br />

SİAD и Лалели – это одна большая семья и мы являемся частью этой<br />

семьи», - сказал во время встречи бывший член Совета правления<br />

LASİAD и член Совета правления İTO го периода Сервет Самсама.<br />

Председатель LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа обратил внимание на<br />

проведённые при поддержке İTO зарубежные выставки. «Необходимо<br />

вывести календарь выставок İTO. Мы хорошо знаем потенциал<br />

этих выставок. Лалели должен воспользоваться этими выставками.<br />

Мы также будем проводить работу для обеспечения участия в этих<br />

выставках сектора готовой одежды. В этом плане мы ждём поддержки<br />

от İTO», - сказал Эюпкоджа. В конце встречи председатель LASİ-<br />

AD Гиясеттин Эюпкоджа пригласил члена Совета правления İTO<br />

го периода Сервета Самсаму на запланированный на 10 июля<br />

традиционный ифтар LASİAD и вручил ему сувенирную тарелку с<br />

логотипом LASİAD.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 81<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


82<br />

lasiad<br />

LASİAD’dan İTO Dönem Meclis Başkanı’na Ziyaret<br />

Визит от LASİAD к Председателю парламента İTO го периода.<br />

LASİAD, 17 Haziran tarihinde İTO Dönem Meclis Başkanı Şekib Avdagiç’i ziyaret<br />

etti.<br />

Ziyaret; LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, LASİAD Yönetim Kurulu<br />

Başkan Vekili Muhammed Sancaktar ve LASİAD Başkan Özel Kalemi Nada İsmail<br />

katılım gösterdi. Ziyarette konuşan LASİAD Yönetim Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca,<br />

geleneksel hale getirdiklerini ifade ettiği <strong>Laleli</strong> Fashion Shopping Festival’e ilişkin<br />

bilgiler vererek değerlendirmelerde bulundu. Eyyüpkoca; “ Bizler toptan ticaret yapan bir<br />

bölgeyiz. Hedefimiz de toptan alışveriş yapan müşterilere yönelik. Sivil Toplum Kuruluşları<br />

gönüllülük esasına dayalıdır. Şunun farkındayız ki <strong>Laleli</strong> de gücünü net olarak ortaya<br />

koymaya başladı” dedi. LASİAD Yönetim Kurulu Başkan Vekili Muhammed Sancaktar ise<br />

“Bu dönem iç piyasaya ağırlık verdik. Önümüzdeki sene de dış piyasada ciddi reklam alanları<br />

oluşturacağız” dedi.<br />

“Türkiye ekonomisi sizin gibi görünmez kahramanlar sayesinde ayakta duruyor”<br />

İTO Dönem Meclis Başkanı Şekib Avdagiç de <strong>Laleli</strong> piyasasına ilişkin değerlendirmelerde<br />

bulunarak, “ ’li yılların başında bir takım olumsuzluklarla anılan <strong>Laleli</strong>, günümüz<br />

de sorunları çözmüş bir bölgeye dönüştü. Mağaza, ürün, satış standardı gittikçe<br />

yükseliyor. Hepimiz ülkemiz için taşımızın üstüne taş koymaya çalışıyoruz. Bu sebeple<br />

elimizden geleni yapmaya hazırız. Ülkemizin ekonomisi sizin gibi görünmez kahramanların<br />

ülkeye getirdikleri döviz ile ayakta duruyor” dedi. Ziyaretin sonunda LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, İTO Dönem Meclis Başkanı Şekib Avdagiç’e<br />

LASİAD logolu tabak takdim etti.<br />

17 июня года LASİAD посетил председателя парламента İTO го периода<br />

Шекиба Авдагича.<br />

В визите участвовали председатель LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа, заместитель<br />

председателя LASİAD Мухаммед Санджактар, личный секретарь председателя LA-<br />

SİAD Нада Исмаил. Выступивший на встрече глава LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа<br />

проинформировал о традиционном Фестивале Моды и Шопинга Лалели и сделал<br />

некоторую оценку. «В нашем районе ведётся оптовая торговля. Ориентируемся<br />

мы также на клиентов-оптовиков. Общественные организации работают на<br />

добровольной основе. Мы знаем о том, что Лалели очевидно демонстрирует свою<br />

силу», - сказал Эюпкоджа. «В этом сезоне мы сделали удар на внутренний рынок.<br />

В будущем году планируем образовать серьёзное рекламное пространство на<br />

внешнем рынке», - сказал заместитель председателя LASİAD Мухаммед Санджактар.<br />

«Экономика Турции крепко стоит на ногах благодаря таким невидимым героям,<br />

как вы»<br />

Председатель парламента İTO го периода Шекиб Авдагич также оценил рынок<br />

Лалели: «Упоминавшийся в начале ых с рядом отрицательных моментов<br />

Лалели на сегодняшний день превратился в район, разрешивший все свои<br />

проблемы. Стандарты продукции, торговли и магазинов постепенно повышаются.<br />

Все мы стараемся строить лучшее будущее для нашей страны. Поэтому готовы<br />

делать всё от нас зависящее. Экономика страны крепко стоит на ногах со входящей в<br />

ней валюте, благодаря таким невидимым героям, как вы», - сказал Авдагич. В конце<br />

встречи председатель Совета правления LASİAD Гиясеттин Эюпкоджа вручил<br />

Председателю парламента İTO го периода Шекибу Авдагичу сувернирную<br />

тарелку с логотипом LASİAD.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 83<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


84<br />

lasiad<br />

Koza’nın Yeni Kelebekleri<br />

Uçmaya Hazır!<br />

Новые бабочки Koza<br />

готовы к полёту!<br />

Koza Genç Moda Tasarımcıları Yarışması 27<br />

Haziran tarihinde Camialtı Tersanesi’nde gerçekleşti.<br />

27 июня на верфи Джамиалты прошёл й<br />

конкурс молодых модельеров-дизайнеров Koza.<br />

Moda dünyasına genç soluklar kazandırmak amacıyla düzenlenen “Koza<br />

Genç Moda Tasarımcıları Yarışması” bu yıl da sektöre yeni yıldızlar kattı.<br />

İHKİB (İstanbul Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği) tarafından<br />

Ekonomi Bakanlığı’nın destekleriyle bu yıl si düzenlenen yarışmada<br />

finale kalan 10 genç tasarımcı arasından yeni ve özgün çizgileriyle<br />

düzenlenen defilede jüri önüne çıktı. Yarışmanın kazanan isimleri:<br />

1. Serdar Bozok Ayça PelvanlarSalih Balta. Koza Genç Moda Tasarımcıları<br />

yarışmacılarına, Moda Tasarımcıları Derneği (MTD) desteği ile son<br />

yıllarda sektörün trendlerini yakalamakta liderlik eden genç tasarımcılar<br />

mentorluk etti. MTD başkanı Mehtap Elaidi’nin de dahil olduğu isimler<br />

arasında Gamze Saraçoğlu, Gül Ağış, Nejla Güvenç, Özlem Kaya, Simay<br />

Bülbül, Tuvana Büyükçınar, Zeynep Tosun yer aldı. LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Üyesi Münir Dinler’in de davetliler arasında olduğu yarışmada<br />

kazananlar para ödülüyle birlikte, Ekonomi Bakanlığı’nın destek ve onaylarıyla,<br />

belirlenecek kontenjan dahilinde yurtdışında 1 yıllık moda eğitimi<br />

hakkı, 1 yıllık İngilizce dil eğitimi, İMA’da (İstanbul Moda Akademisi)<br />

düzenlenen “workshop”lardan içeriği uygun olan 3 tanesine ücretsiz katılım,<br />

İMA ve Boğaziçi Üniversitesi Yaşam Boyu Eğitim Merkezi (BÜYEM)<br />

işbirliği çerçevesinde yürütülen 6 aylık ‘Moda Yönetimi’ programına ücretsiz katılım, tanınmış bir tasarımcı/markada bir yıl ücretsiz asistanlık imkanı<br />

ile birlikte finale kalan 5 tasarımcı Moda Tasarımcıları Derneği üyelik hakkına sahip olarak, sektörün lider markalarından biri için kapsül koleksiyon<br />

hazırlayıp, sunma imkanına sahip olacak.<br />

Организованный с целью придачи миру моды молодого дыхания «Конкурс молодых<br />

модельеров-дизайнеров Koza» и в этом году привёл в сектор новых звёзд. На конкурсе,<br />

проведённом İHKİB’ом (Стамбульским союзом экспортёров готовой одежды) при поддержке<br />

Министерства Экономики в ый раз в финал вышли 10 молодых дизайнеров, которые<br />

предстали перед жюри в новом и оригинальном дефиле. Победителями конкурса стали:<br />

1. Сердар Бозок - 2. Айча Пельванлар - 3. Салих Балта На конкурсе молодых дизайнеровмодельеров<br />

Koza менторами были молодые дизайнеры, которые при поддержке Ассоциации<br />

дизайнеров-модельеров (MTD) в последние годы лидерствуют в отслеживании трендов<br />

отрасли. Среди известных имён были глава MTD Мехтап Элаиди, Гамзе Сарачоглу, Гуль<br />

Агыш, Нежла Гювенч, Озьлем Кая, Симай Бюльбюль, Тувана Буюкчынар, Зейнеп Тосун.<br />

Среди приглашённых на конкурс был член Совета правления LASİAD Мюнир Динлер.<br />

Победители вместе с денежным призом при поддержке и утверждении Министерства<br />

Экономики в рамках квот, которые будут определены, получат право на образование<br />

модельера за рубежом 1 год, обучение английскому языку 1 год, бесплатное участие<br />

в 3-ёх “workshop”ах с соответствующим содержанием, которые организует Академия<br />

Моды Стамбула (İMA), бесплатное участие в полугодичной программе «Управление<br />

Модой», которая проводится в рамках сотрудничества İMA и Центра непрерывного<br />

образования университета Богазичи (BÜYEM), возможность 1 год бесплатно ассистировать<br />

известному дизайнеру/бренду. 5 дизайнеров финалистов получили право на членство в<br />

MTD и возможность подготовки и представления капсульной коллекции для одного из<br />

лидирующих брендов сектора.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 85<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


86<br />

lasiad<br />

Rusya Federasyonu<br />

Ulusal Günü Resepsiyonu<br />

Приём в честь Дня Российской Федерации<br />

Rusya Federasyonu İstanbul Başkonsolosluğu,11 Haziran tarihinde<br />

Rusya Ulusal Günü sebebiyle resepsiyon düzenledi.<br />

Resepsiyona; Rusya Başkonsolosu Alexey Erkhov, Konsolos Nickolay<br />

Kuzovenko, İstanbul Vali Yardımcısı Kazım Tekin, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Başkan Yardımcısı Erdem Soylu Karabağlı, LASİAD Genel<br />

Sekreteri Şerafettin Yüzüak, LASİAD Proje Sorumlusu Fatih Akkoç ve<br />

çok sayıda davetli katıldı. Resepsiyonun açılışı Rusya ve Türkiye’nin<br />

ulusal marşlarının okunması ve saygı duruşunun ardından başladı.<br />

Resepsiyonda LASİAD Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Erdem<br />

Soylu Karabağlı, Fenerbahçe’nin Eski Başkanı Ali Şen’le kısa bir<br />

sohbette bulundu. Erdem Solu Karabağlı sohbette, LASİAD’dan ve<br />

<strong>Laleli</strong>’nin ticari potansiyelinden söz ederek, Ali Şen’i <strong>Laleli</strong>’ye davet<br />

etti. Ali Şen de <strong>Laleli</strong>’ye ilgi duyduğunu belirterek en kısa sürede <strong>Laleli</strong><br />

ve LASİAD’ı ziyaret edeceğini söyledi.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 87<br />

11 июня Генеральное консульство Российской<br />

Федерации в Стамбуле организовало Приём в<br />

честь Дня Российской Федерации<br />

На приёме присутствовали Генеральный<br />

консул России Алексей Ерхов, консул Николай<br />

Кузовенко, помощник губерантора Стамбула<br />

Кязым Текин, помощник главы LASİAD Эрдем<br />

Сойлу Карабаглы, генеральный секретарь LASİ-<br />

AD Шерафеттин Юзюак, координатор проектов<br />

LASİAD Рамазан Явуз. Приём был открыт<br />

чтением государственных гимнов России и<br />

Турции и минутой молчания.<br />

На приёме помощник главы LASİAD Эрдем<br />

Сойлу Карабаглы провёл короткую беседу с<br />

бывшим главой клуба «Фенербахче» Али Шеном.<br />

Во время беседы Эрдем Сойлу Карабаглы<br />

рассказал о LASİAD и торговом потенциале<br />

Лалели и пригласил Али Шена в Лалели. Али<br />

Шен в свою очередь отметил, что интересуется<br />

Лалели и намеревается в скором времени<br />

посетить район и LASİAD.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


88<br />

cevre<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 89<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


90<br />

lasiad<br />

TRİSAD Kız Teknik ve Meslek Lisesi Mezuniyet Töreni<br />

Выпускное торжество девичьего профессионально-технического лицея TRİSAD<br />

TRİSAD Kız Teknik ve Meslek Lisesi yılı mezuniyet töreni 12 Haziran tarihinde<br />

okulun spor salonunda gerçekleşti.<br />

Törene; İSO Meclis Üyesi Fikret Tanrıverdi, LASİAD Yönetim Kurulu Üyesi Münir Dinler<br />

ve çok sayıda davetli katıldı. Saygı duruşu ve İstiklal Marşı’nın okunması ile başlayan<br />

törenin açılış konuşmasını TRİSAD Kız Teknik ve Meslek Lisesi Müdürü Hasan Gündüz<br />

yaptı. Gündüz’ün ardından konuşma yapan İSO Yönetim Kurulu Başkanı Fikret Tanrıverdi<br />

meslek liselerinin önemine dikkat çekerek mezun olan öğrencilere iş hayatlarında<br />

başarılar diledi.<br />

Konuşmalarından ardından mezuniyet töreni öğrencilerin hazırlayıp sergiledikleri defile<br />

ve gösterilerle devam etti.<br />

12 июня года в спортивном зале девичьего профессионально-технического<br />

лицея TRİSAD прошло выпускное торжество.<br />

На торжестве присутствовали глава İSO Фикрет Танрыверди, член Совета правления<br />

LASİAD Мюнир Динлер и много приглашенных. На торжестве, начавшемся с<br />

минуты молчания и чтения государственного гимна, со вступительной речью<br />

выступил директор девичьего профессионально-технического лицея TRİSAD<br />

Хасан Гюндюз. Выступивший после Гюндюза глава İSO Фикрет Танрыверди обратил<br />

внимание на значение профессиональных лицеев и пожелал выпускникам успехов<br />

в дальнейшей жизни.<br />

После выступлений церемонию продолжили подготовленные учащимися дефиле и<br />

выступления.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


lasiad 91<br />

Katip Kasım İlkokulu Yıl Sonu Etkinliği<br />

Завершение учебного года в начальной школе Катип Касым<br />

LASİAD, her yıl bakım ve onarımını üstlendiği Katip Kasım İlk Okulu’nun 10 Haziran<br />

tarihinde düzenlediği yıl sonu etkinliğine katıldı.<br />

Etkinliğe; LASİAD Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Mehmet Ocaklı, LASİAD Yönetim<br />

Kurulu Üyeleri; Bayram Karataş, Münir Dinler, İhsan Bıyıkbeyi ve LASİAD Genel Sekreteri<br />

Şerafettin Yüzüak katıldı. Etkinlik çerçevesinde öncelikle Katip Kasım İlköğretim Okulu<br />

öğrencilerinin hazırladıkları sergiyi gezen LASİAD Yönetimi daha sonrasında öğrencilerin<br />

yıl boyunca hazırladıkları gösterileri izledi.<br />

Начальная школа Катип Касым, ежегодный ремонт и попечение над которой берёт<br />

на себя LASİAD, завершила учебный год.<br />

На торжественном мероприятии по случаю завершения учебного года побывали<br />

члены Совета правления LASİAD Байрам Караташ, Мехмет Оджаклы, Мюнир<br />

Динлер, Ихсан Быйыкбейи и генеральный секретарь LASİAD Шерафеттин Юзюак.<br />

В рамках мероприятия руководство LASİAD вначале просмотрело выставку работ<br />

учащихся начальной школы Катип Касым, а затем и выступления учеников, которые<br />

они готовили на протяжении всего учебного года.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


cevre 93<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


94<br />

cevre<br />

cevre 94<br />

<strong></strong><br />

номеров<br />

sayıdır<br />

<strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> olarak bizler, 13 yılı bulan bir süreye tekabül eden <strong></strong> sayıdır sizlerle bir aradayız.<br />

Dergimiz, <strong>Laleli</strong> piyasasının belkemiği olan tekstil, hazır giyim, moda ve turizm başta<br />

olmak üzere birçok sektörden haber, araştırma, söyleşi, tanıtım yazılarıyla sizleri ilgililerin<br />

dikkatine ve sektörü sizlerin dikkatine sunuyor. Rusça ve Ingilizce bölümleriyle ise sizlerin<br />

nezdinde Türk tekstil, moda, turizm, lojistik sektörlerini ve Türkiye’yi, gerek dağıtım ağıyla<br />

gerek ilgili uluslararası etkinliklere katılarak dünyaya taşıyor. Bizlerle haberlerini paylaşan ve<br />

güvenerek ilanlarını paylaşan siz değerli dostlarımıza teşekkür ederek dergimizin içeriğine<br />

katkıda bulunan sektörün önde gelen firmalarının üst düzey yöneticileri, yerel yöneticiler,<br />

tasarımcı ve gazetecilerden aldığımız görüşleri sizlerin dikkatine sunuyoruz. Daha nice <strong></strong><br />

sayılarda sizlerle birlikte sektörü bir çıta daha üst seviyelere taşımak dileğiyle<br />

Журнал <strong>Laleli</strong> вот уже 13 лет вместе с Вами и это наш <strong></strong>-ый номер. Наш журнал<br />

предлагает Вашему вниманию новости, исследования, беседы, ознакомительные статьи<br />

по основному сектору Лалели - текстильному, сектору готовой одежды, моды, туризма,<br />

а также по многим другим отраслям. Разделы на русском и английском языках<br />

посредством сети распространения журнала, а также при помощи мероприятий<br />

международного уровня на ваших глазах переносят секторы турецкого текстиля,<br />

моды, туризма и Турцию вообще в мировое сообщество. Мы благодарим наших<br />

дорогих друзей, которые доверяя нам, делятся своими новостями. Мы предлагаем<br />

Вашему вниманию мнения и размышления руководителей ведущих фирм отраслей,<br />

составляющих содержание нашего журнала, а также мнения руководителей органов<br />

местных самоуправлений, дизайнеров и журналистов.<br />

С пожеланиями поднятия уровня сектора на планку выше ещё не одним <strong></strong>-ым<br />

выпуском вместе с Вами …<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


gündemактуальная тема 95<br />

TİM Başkanı Mehmet<br />

Büyükekşi- Председатель TİM Мехмет<br />

Бюйюкекши<br />

Kaliteli ürün ve hizmet konusunda dünya ile rekabet eden<br />

Türk tekstil sektörünün en önemli alışveriş merkezlerinden<br />

biri olan <strong>Laleli</strong>’nin gündemini okuyucularına yakından sunan<br />

<strong>Laleli</strong> dergisi, içeriği, tasarımı ve gündemi yakından ilgilendiren<br />

konuları ile oldukça başarılı bir çizgi yakalamıştır. Bunun<br />

yanında yazıların içeriğinin zenginleştirilmesi ile derginin<br />

daha geniş bir kitleye hitap edebileceğine inanıyoruz. Derginin<br />

zengin reklam içeriği paralelinde yerel moda ve alışveriş<br />

fırsatlarını da içeren bilgileri daha yüksek oranda okuyucuya<br />

sunması faydalı olacaktır. Bu kapsamda yılında<br />

20 milyar dolarlık ihracat hedefi olan tekstil sektörümüz ve 60 milyar dolarlık ihracat hedefi olan<br />

hazır giyim ve konfeksiyon için sektörümüz için <strong>Laleli</strong>’nin ağırlığı oldukça önemlidir. <strong>Laleli</strong> piyasası<br />

nüfusu 1 milyara yaklaşan, aralarında Rusya, Türki Cumhuriyetler, Polonya, Romanya, Bulgaristan,<br />

Tunus, Suriye, İran ve Irak’ın da bulunduğu 45 ülkeye ihracat yapmaktadır. <strong>Laleli</strong>’nin öneminin Türkiye<br />

ihracatının hızla tırmandığı bir dönemde artacağına, tasarım ve markalaşma konusunda öncü<br />

bir rol oynayacağına inanıyoruz. Yürüttüğü çalışmalar ile ihracatçıları başarıyla temsil eden <strong>Laleli</strong><br />

<strong>Dergisi</strong>’nin başarılarını artırarak sürdürmesini diliyoruz.<br />

Журнал <strong>Laleli</strong> освещает читателей с актуальными новостями и событиями Лалели - одного<br />

из важнейших торговых центров турецкого текстиля, который качеством продукции и<br />

предоставлением услуг конкурирует в мировом масштабе. Своим содержанием, дизайном и<br />

актуальностью освещаемых тем журнал имеет весьма успешный профиль. Вместе с этим мы<br />

уверены в том, что обогащение содержания журнала приведёт его к ещё более широкому кругу<br />

читателей. Параллельно с богатейшим рекламным содержанием предоставление читателю ещё<br />

большей информации о местной моде и шопинг кампаниях станет весьма полезным. В этом контексте<br />

для текстильного сектора с экспортной целью к году в 20 миллиардов и сектора готовой одежды и швейной<br />

промышленности c экспортной целью в 60 миллиардов весомость Лалели значительна. Рынок Лалели экспортирует в 45 стран мира с<br />

общей численностью населения почти 1 миллиард. Среди этих стран Россия, тюркские республики, Польша, Румыния, Болгария, Тунис,<br />

Сирия, Иран и Ирак. Мы уверены в том, что значение Лалели увеличится в период роста экспорта Турции и район будет играть передовую<br />

роль в области брендинга и дизайна. Мы желаем успешно представляющему экспортёров журналу <strong>Laleli</strong> продолжения успешного роста.<br />

Fatih Belediye Başkanı Mustafa Demir - Мэр Фатиха Мустафа Демир<br />

Öncelikle, LASİAD’ın yayın organı olan <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’ni <strong></strong>. <strong>Sayı</strong>ya ulaştığı için tebrik ediyor; daha nice sayılarla<br />

bizlere ulaşmasını diliyorum. Fatih Belediye Başkanı olarak ben, -daha önce de pek çok kez ifade ettiğim<br />

gibi- LASİAD’ın çok başarılı bir sivil toplum kuruluşu olduğunu düşünüyorum ve dolayısıyla onların el attığı<br />

her işin de çok başarılı olacağını biliyorum. Nitekim LASİAD, bundan on küsur yıl önce böyle bir dergi çıkarmaya<br />

karar verdiğinde, ben derginin hem <strong>Laleli</strong> esnafına güç katacağını hem de esnafın reklamlarıyla dergiyi<br />

yaşatacağını biliyordum. Ve bugün derginin <strong></strong>’nci sayısı için düşüncelerimi yazarken, bundan bir kez daha<br />

emin oldum. <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>, tahmin ettiğim üzere çok başarılı oldu. Üstelik sıradan bir dernek dergisi gibi değil,<br />

profesyonel bir ekip tarafından hazırlandığı belli olan, piyasa dergileriyle rekabet edebilecek estetik, içerik ve<br />

kalite ile <strong></strong>’nci sayıya ulaştı. Dergi, sadece dostlar alışverişte görsün mantığı ile ilan veren firmaların reklam<br />

ve haberlerinden oluşmuyor, bilakis dünya ile ilgili, günceli takip eden, tekstil sektörü dışında da konulara yer<br />

veren bir dergi görünümünde… Ayrıca Rusça ve İngilizce çevirilerin de olması, derginin etki gücünü, yerelden,<br />

uluslararası boyuta taşıyor. Ben şahsen, <strong>Laleli</strong> Dergimi her ay masamda bulmaktan çok memnunum. Hem<br />

Fatih’in bir parçası olan <strong>Laleli</strong> esnafının çalışmalarından haberdar oluyorum, hem de derginin ilçeme güç kattığını<br />

düşünüyorum. Sonuçta <strong>Laleli</strong>’nin tanıtımı demek, Fatih’in tanıtımı demek. O nedenle, bu istikrar için ben LASİAD’a ve <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’ni yayına<br />

hazırlayan ekibe, teşekkür ediyorum. Fatih Belediye Başkanı olarak, <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’ne yayın hayatında başarılar diliyorum.<br />

Во-первых, я поздравляю печатный орган LASİAD’а – журнал <strong>Laleli</strong> со <strong></strong>-ым номером, желаю выпустить ещё немало номеров. Являясь<br />

мэром Фатиха, как я это говорил уже не раз, считаю LASİAD очень успешной общественной организацией и поэтому знаю, что всё, за что<br />

бы они ни взялись, делают очень успешно. Когда LASİAD десять с лишним лет тому назад решил выпускать журнал, я был уверен в том,<br />

что данный журнал придаст сил местным предпринимателям, а предприниматели в свою очередь своей рекламой поддержат его издание.<br />

Сегодня, излагая свои мысли по поводу <strong></strong>-го номера, я уверился в этом ещё раз. Журнал <strong>Laleli</strong>, как я предполагал, стал очень успешным.<br />

К тому же, этот не просто обычный печатный орган ассоциации, а готовящийся профессиональной командой, конкурентоспособный с<br />

другими журналами на рынке, эстетичный, содержательный и качественный журнал, уже достиг <strong></strong>-го номера. Журнал не состоит из<br />

рекламы и новостей фирм, которые подают объявления для вида, наоборот, его содержание составляют актуальные в мире темы, а также<br />

темы текстильного сектора и других отраслей. Кроме того, наличие перевода на русский и английский языки выносит силу влияния<br />

журнала на международный уровень. Лично мне доставляет большое удовольствие видеть журнал <strong>Laleli</strong> каждый месяц у себя на столе.<br />

Таким образом, я в курсе новостей предпринимателей района Лалели, являющегося частью Фатиха. Также я считаю, что журнал придаёт<br />

сил моему региону. В итоге, презентация Лалели означает презентацию Фатиха. По этой причине я благодарен LASİAD’у и команде,<br />

готовящей к выпуску журнал за эту стабильность. Как мэр Фатиха, я желаю журналу <strong>Laleli</strong> огромных успехов в вещательной жизни.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


96<br />

gündemактуальная тема<br />

Sabah Gazetesi Ekonomi Yazarı Meliha Okur -<br />

Экономический обозреватель газеты «Сабах»<br />

Мелиха Окур,<br />

Geçenlerde LASİAD Başkanı ile bir araya gelmiştik. Kendisine<br />

LASİAD ve <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’nin <strong>Laleli</strong> gibi niş bir pazarda<br />

etkinliği ve pazara olan katkısının ne kadar büyük olduğunu<br />

anlattım. Bu tür yayıncılık alanında <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’nin özellikle<br />

son yıldır gerçekleştirdiği atılımla hem bölgeye hem de<br />

ülkeye örnek teşkil ettiğini söyledim. <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’nin daha<br />

nice <strong></strong> sayılara ulaşması dileğiyle…<br />

Недавно мы встречались с главой LASİAD. Я поделилась<br />

с ним о том, что влияние LASİAD и журнала <strong>Laleli</strong> на<br />

таком нишевом рынке, как Лалели очень значительно, также значителен их вклад в рынок.<br />

Прорыв, осуществленный за последние года журналом <strong>Laleli</strong> является образцом в<br />

области подобных изданий как в районе, так и в стране. Я желаю журналу <strong>Laleli</strong> выпустить<br />

ещё немало <strong></strong> номеров.<br />

LASİAD Eski Başkanı Orhan Altun-PULL-<br />

TONİC - Бывший глава LASİAD Орхан<br />

Алтун - PULLTONİC<br />

Sivil Toplum Örgütlerinde devamlılık esastır. LASİ-<br />

AD’ın yayın organı olan <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> ise sektörde<br />

10 seneyi aşkın bir süredir hiç aksamadan, kalitesinden<br />

taviz vermeden, bilgi ve iletişimin son derece önemli<br />

olduğu bir çağda vazifesini hakkı ile yerine getirerek <strong></strong>.<br />

<strong>Sayı</strong>ya ulaşmış bulunuyor. Bu durum zaten her şeyi ifade<br />

etmektedir. <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong> çok önemli bir fonksiyonu yerine getiriyor. Bildiğiniz<br />

üzere iş adamları çok faal, çok yoğun insanlardır. Bu nedenle dergimiz bir<br />

oto kontrolü de sağlamış oluyor. Yapılan faaliyetler, sektöre ait çeşitli bilgi ve<br />

haberler gibi birçok konu ve alandaki bilgileri paylaşarak iş adamlarının bilgilenme<br />

noktasındaki ihtiyacını karşılıyor. <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’nin <strong></strong>. <strong>Sayı</strong>ya gelene<br />

kadar ki süreçte emek veren herkese teşekkür ediyorum. <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>’nin bundan sonra ki yayın hayatında çıtasını daha da<br />

üst seviyelere taşıyarak daha da başarılı olmasını temenni ediyorum.<br />

В общественных организациях преемственность является важнейшим фактором. В эту эпоху, когда информация и коммуникации носят<br />

чрезвычайно важный характер, печатный орган LASİAD’а журнал <strong>Laleli</strong> вот уже на протяжении более чем 10 лет беспрерывно и, не<br />

уступая по качеству, должным образом выполняет свои функции и уже достиг выпуска своего <strong></strong>-го номера. Это уже значит многое.<br />

Журнал <strong>Laleli</strong> выполняет очень важную функцию. Как всем известно, предприниматели – это люди с активной деятельностью и плотным<br />

графиком. В этом плане наш журнал также обеспечивает самоконтроль. Делясь новостями, информацией о секторе, о проводимой<br />

деятельности и различными другими темами, журнал отвечает потребностям получения информации бизнесменами. Я благодарен за<br />

труд всем тем, кто довёл журнал <strong>Laleli</strong> до <strong></strong>-го номера. Я желаю журналу <strong>Laleli</strong> не останавливаться на достигнутом, процветания в<br />

вещательной жизни и дальнейших успехов.<br />

LASİAD Kurucu Üyesi Fethi Köseliören-FİMKA - Член-учредитель LASİAD<br />

Фетхи Кёселиорен – FİMKA<br />

Sektörün nabzını yıllardır elinde tutan sektörümüzün özellikle Rusya ve Bağımsız Devletler Topluluğu<br />

ülkelerinde tanıtımın yapılmasına büyük katkıları olan dergimiz, özellikle son 2 yıldır gerek<br />

tasarım gerek içerik gerek etkinlik açısından çok daha göz doldurucu. Gayet başarılı buluyorum,<br />

Herhangi bir önerim ve eleştirim yok. Emeği geçenlere teşekkürlerimi sunuyorum.<br />

Наш журнал, держащий руку на пульсе сектора уже много лет, вносит большой вклад в<br />

презентацию сектора в России и странах СНГ. Дизайн и содержание за последние два года<br />

заметно изменились в положительном смысле. Я нахожу журнал довольно успешным, какойлибо<br />

критики или рекомендаций с моей стороны нет. Я выражаю благодарность всем, кто<br />

вносит свой вклад.<br />

<strong>Laleli</strong>temmuzиюль


gündemактуальная тема 97<br />

LASİAD Kurucu Üyesi İsmail Kutlu- GIZIA - Членучредитель<br />

LASİAD Исмаиль Кутлу – GIZIA<br />

<strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>, bağlı bulunduğu LASİAD’ın bir sivil toplum kuruluşu<br />

olması nedeniyle önemli bir misyon taşımaktadır. Gerek bölge<br />

ticaretinin geliştirilmesi gerekse LASIAD bünyesinde bulunan ve/<br />

veya <strong>Laleli</strong> bölgesinde ticaret hacmini arttıran faaliyetlerde bulunan<br />

pek çok firma, kurum ve kuruluşun birbirlerinin faaliyet alanlarından<br />

haberdar olması anlamında büyük önem taşıyan <strong>Laleli</strong> <strong>Dergisi</strong>,<br />

<strong></strong>. <strong>Sayı</strong>sına gelmiş olduğu şu günlerde büyük bir ivme kazanmıştır.<br />

Son derece özgün içeriklerin özenle temin edilmesiyle oluşturulan<br />

dergiden; <strong>Laleli</strong> bölgesinde faaliyet gösteren firmalardan biri olarak<br />

Florida&#;nın kuzeybatısında, kalemindeki Alabama eyalet hattına on mil uzaklıkta yer alan Pensacola, hepsi Florida&#;ya özgü güneş, kum, deniz ürünleri ve su yönleriyle tarihi, askeri havacılık ve doğal cazibe merkezleri bakımından zengindir.

Pensacola:

Florida&#;nın doğu veya Atlantik kıyısındaki seafoodplus.infoine, ABD&#;nin en eski şehri olarak kabul edilmesine ve Amiral Pedro Menendez de Aviles&#;in kendisine gelip devletin batısında veya Meksika Körfezi&#;nde bulunan Pensacola kolonisini kurduktan sonra kök salmış olmasına rağmen, kendi yerleşimi devam etti.

Altı yıl önce, Ağustos&#;unda bir İspanyol kaşif Tristan de Luna, İspanya&#;nın Meksikalı valisi Luis de Velasco&#;yu körfezde bir yerleşim yeri kurmak niyetiyle yürütmek amacıyla “Panzakola” adlı yerel bir kabile alanına “uzun saçlı insanlar” için demir attı.

İyi eğitilmiş ve eğitilmiş 11 gemi ile donatılmıştı ve aralarında Afrikalı köleler ve Meksika yerlileri olan potansiyel sömürgeci vardı. Ancak güçlü bir kasırga 19 Eylül&#;de sekiz de Moon gemisini yok ettiğinde tarih yoldan yanlış çatal almaya zorlandı.

Ancak, keşif gezisini kurtarmaya çalışırken, birisini yardım almak için Veracruz, Meksika&#;ya gönderdi, göçmenleri kıyıda hayatta kalmaya ve hayatta kalmaya bırakarak getirdikleri malzemeleri tüketti. Bununla birlikte, bir yıl sonra gelen gemiler, sömürgecileri yeniden eğitmek yerine, hayatta kalanları sadece Havana&#;ya götürerek kurtardı ve baharında askeri bir karakoldan biraz daha fazla kaldı. Ağustos ayına kadar, bir avuç asker yeni bir toprak parçası bıraktı ve yerleşmek için çok tehlikeli olduğunu düşünerek Meksika&#;ya döndü.

O zamanlar bilginin ötesinde olmasına rağmen, şöhretinin asla yapamayacağı en eski, kesintisiz ABD kenti olarak ünlendi.

Aslında, &#;de yabancı kuvvetler tekrar bir yer kazanmaya çalıştıklarında neredeyse yıl geçti &#; bu durumda İspanya, modern Pensacola haline gelecek olan şeyde daha başarılı bir garnizon yarattı ve bu amaçla sömürge bir şehir ortaya koydu.

Tarih boyunca sıklıkla olduğu gibi, bir zamanlar aranan topraklar, çoğu zaman askeri yollarla başkalarının aradığı bir ödül haline geldi ve Pensacola bir istisna değildi. İspanyollar ilk olarak Mayıs &#;da Fransızlara teslim oldular, ancak bu alan adlarının neredeyse sonu değildi. Fransa, İspanya, İngiltere ve İspanya, gelecek yüzyıl boyunca &#;de ABD&#;ye Florida&#;ya ulaşana kadar tekrar ele geçirecek. Konfederasyon da “ikamet statüsü” aldığından Pensacola “beş bayraklı şehir” olarak kabul edilir. &#;.

Yaklaşık yıllık tarihinin önemli bir kısmı korunmuştur ve Batı Florida Üniversitesi tarafından desteklenen ve kuruluşun kendisi olan UWF Tarihi Vakfı tarafından yönetilen ve Tarihi Tarihi Ulusal Kütük&#;teki 27 tesisten oluşan tarihi Pensacola bölgesinde deneyimlenebilir.

Yalnızca bir hafta için satın alınabilen giriş biletleri, rehberli turları ve ziyaretçiler için girişi içerir ve biletler Tivoli High House&#;dan satın alınabilir.

Birçok önemli yapı var. Örneğin Piazza Seville, eski yerleşimin merkezidir ve ikiz güzergahı VII. Ferdinand ile biten İngiliz yolunun köprü başının uçlarından biri olarak hizmet vermiştir. General Andrew Jackson, &#;de İspanya&#;dan Batı Florida bölgesini ele geçirdi ve ilk olarak ABD bayrağını kaldırdı.

Amerikan Devrimi&#;nin Pensacola Muharebesi&#;nin hedefi olan küçük, korunmuş Fort George bölgesi, &#;ten &#;e kadar İngiliz işgalinin bir sembolüdür.

Julie Panton kulübesi, Laval evi, Dorr evi ve Lira-Rocheblav evi de dahil olmak üzere çok sayıda orijinal ev.

Seville Meydanı&#;nda bulunan ve yılında köle emeği ile inşa edilen eski Mesih Kilisesi, hala orijinal yerini işgal eden eyaletteki türünün en eskisidir.

Birkaç müze de vardır: T. T. Wentworth, Jr., yılında inşa edilen ve başlangıçta Belediye Binası, Pensacola Çocuk Müzesi, Pensacola Voices Çok Kültürlü Merkezi ve Ticaret Müzesi olarak hizmet veren Florida Eyalet Müzesi.

Teknik olarak tarihi Pensacola bölgesinin bir parçası olmasa da, Pensacola Grand Hotel, Louisville Yolcu Deposu ve yılında Pensacola&#;ya 58 kişilik hizmet veren orijinal L &#; N Union İstasyonu&#;nun yerini almak üzere inşa edilen Nashville Demiryolu sitesinde yer almaktadır. yaşında. Şu anda Ulusal Tarihi Yerler Kayıtlarındadır.

Orijinal ihtişamına kavuşan ve 15 katlı cam kulesi olan bir otele dönüşen Fransız kil çinilerinden bir çatı ve seramik mozaik karolardan yapılmış bir zemin de dahil olmak üzere erken dekorasyonunun çoğunu korur ve sağlam, dökme bronz gibi antika objelerle dekore edilmiştir. hafif ve antika mobilyalar.

Zemin katta yer alan lüks restoranı, Londra&#;dan Biva giriş kapıları, Philadelphia&#;dan döküm bronz Fransız tarzı bir avize, Scranton&#;daki Viktorya otelinden kavisli cam ve Londra&#;dan bir Lloyd kafesi ile dekore edilmiştir.

Pensacola Deniz Havaalanı:

Pensacola Deniz İstasyonu, ziyaretçinin kapısından girilmesi için lisans gibi bir kimlik belgesi gerektiren birkaç önemli cazibe merkezine sahiptir.

yılında inşa edilen deniz avlusunun bulunduğu bölgede, Birinci Dünya Savaşı sırasında dokuz memur, 23 mekanik, sekiz uçak ve on çadır ile bir havacılık eğitim istasyonu olarak başladı ve türünün ilk örneği olarak kabul edildi.

II.Dünya Savaşı nedeniyle hızla genişleyen ayda yaklaşık öğrenci eğitti ve yaklaşık iki milyon saat birlikte uçtu. ABD Hava Kuvvetleri ana komutanlığı merkezini Teksas Corpus Christi&#;den Pensacola&#;ya taşıdıktan sonra jet uçakları eğitim planına dahil edildi. Bugün, &#;i havacılık eğitimi alan aktif askeri personel görevlendirildi.

Burada da bulunan dünyaca ünlü Ulusal Deniz Havacılığı Müzesi, Florida&#;nın en büyük ve en çok ziyaret edilen cazibe merkezlerinden biridir. Bu bir turist görüşü olarak değil, geleneksel havacılık tarihinin müfredatına dahil edilmesinin bir aracı olarak başladı, geleneksel eğitim ve çalışma yöntemi için ne zaman ne de finansman vardı.

Başlangıçta II. Dünya Savaşı sırasında ilan edilen 8, metrekarelik ahşap çerçeve bir binada yer alan tesis, hizmet endüstrisinin gelişimini ve mirasını temsil eden uçak ve eserlerin seçilmesi, toplanması, korunması ve teşhir edilmesi için yer oldu. 8 Haziran &#;te kapılarını açtı.

Sürekli genişleyen koleksiyonunda, şu anda ülke çapında diğer 11 resmi donanma müzesinde sergilenen uçak var, ancak açık havada 37 dönümlük ve kişilik yeni bir tesisin ardından yaklaşık birinci sınıf yenilenmiş uçak hala burada sergileniyor. Kapalı alanda feet kare. alan tamamlandı. Giriş ücretsizdir.

Güney Kanadı, Batı Kanadı, İkinci Kat Asma Kat ve Ayrı Hangar Körfezi Odin&#;e bölünerek, kuruluşundan Orta Doğu&#;daki son çatışmalara kadar Donanma havacılığının ve uçağın evrimini izler.

Örneğin, Triad A-1 üç alanda hareket ettiği için adlandırıldı: hava (kanatlar), su (yüzme) ve toprak (tekerlekler). Birinci Dünya Savaşı bölümündeki Nieuport 28, bir uçak gemisi ile deneyleri kolaylaştırırken, Altın Çağ sergisinin arifesinde dev Navy-Curtiss NC-4, Atlantik&#;i Newfoundland&#;dan Trefos&#;tan Azores&#;e geçen ilk kişi oldu. Portekiz Adaları.

Soğuk Savaş sırasında savaş uçağından gelen hız, McDonnell F2H-4 Banshee, Kuzey Amerika FJ-2 Fury ve Rus MiG gibi türlerle temsil edilir.

Batı kanadının merkezi USS Cabot adası ve Grumman F4F-3 Wildcat, Vought-Sikorsky FG-1D Corsair ve General Motors (Grumman) TBM Avenger dahil olmak üzere çoğunlukla İkinci Dünya Savaşı uçaklarının geniş bir koleksiyonuyla çevrili taşıyıcı güvertesinin bir kopyası. .

Müzenin asma katında, kendisi Güney ve Batı kanatlarına kadar uzanan ve uçağın zemin merdivenlerinden bile ulaşılabilen birçok sergiden, daha hafif uçaklar için tasarlanan sergilerden daha zıt olacak kimse olamaz. ve uzay araştırmaları.

İlk olarak &#;te Montgolfier kardeşler tarafından başarılı bir şekilde yetiştirilen küresel bir balon temelinde oluşturulan, ilk durumda, hava gemileri, kaldırma kuvveti artışı sağlayan büyük kontrol edilebilir balonlardı, ancak yalpalama için itme ve dümen ve asansör motorları içeriyordu. (direksiyon). ) ve boyuna (adım) kontrol eksenini içerir. Asılı gondollar mürettebatı ve yolcuları barındırıyordu. Rijit tipler, hava gemileri gibi rijit olmayanlar tarafından gerekli olmayan iç yapılara sahipti.

L-8 hava gemilerinden ve Donanmanın İkinci Dünya Savaşı K dönemindeki gondollar veya kontrol araçları sergileniyor. 19 Mayıs &#;te Kaliforniya&#;daki Moffett Field&#;a teslim edilen ikincisinin iç hacmi feet küptü.

İkinci veya uzay, durumda, orijinali deniz milinde başlatılan ve dakika boyunca havada / boşlukta olan Mercury Freedom 7 uzay kapsülünün bir kopyası, deniz havacılığının deniz programına katkısını temsil ediyor, denizden beri Havacı Alan B. Shepard, 5 Mayıs &#;de bu bölgeye giren ilk Amerikalı oldu.

Sergide Mayıs-Haziran arasında 28 gün boyunca Skylab uzay istasyonu çevresinde dönen orijinal Skylab II kumanda modülü de sergileniyor. Üç kişiden oluşan üç askeri personelden oluşan bir mürettebat tarafından yönetilen, en uzun insanlı uzay uçuşu, seyahat edilen en büyük mesafe ve uzaya yerleştirilen en büyük kütle dahil olmak üzere birçok rekor kırdı.

Asma kattan ve ana kattan, Güney ve Batı kanatlarını birbirine bağlayan ve akrobasi ekibinin karanlığında boyanmış bir dalış elmasında dört Douglas A-4 skyhoksu olan Mavi Meleklerin atriyumunu görebilirsiniz. mavi üniforma

&#;lerde Başkanları Nixon ve Ford&#;u taşıyan Sikorsky VH-3 Deniz Kralı gibi uçaklar, metrekarelik sergi alanına sahip Bay One hangarında; Douglas R4D-5L Skytrain, ilk olarak &#;da Antarktika&#;nın Güney Kutbu&#;na indi; ve son savaş görevini tamamlayan süpersonik bir savaşçı olan Grumman FD Tomcat.

Konuk hizmetleri arasında isteğe bağlı turlar, birkaç günlük film içeren dev ekranlı lazer tiyatro, iki hediyelik eşya dükkanı ve Cubi Bar Café bulunmaktadır.

Ünlü Blue Angels uçuş gösteri ekibinin pratik uçuşları, müzenin kuzeyindeki Müze Uçuş Hattında görülebilir.

Deniz istasyonunun topraklarındaki bir başka tarihi cazibe, Pensacola deniz feneri.

Kongre, Pensacola Limanı&#;nın stratejik önemi nedeniyle, Mart &#;te deniz fenerinin inşası için $ ayırdı, Haziran ayında uygun bir yer seçti, ancak inşaat tamamlanana kadar kayan alternatif olan Kuzey Işıkları&#;nı geçici olarak değiştirdi. Mississippi Nehri&#;nin ağzından transfer edilen Santa Rosa Adası&#;nın batı ucunun ötesindeydi.

Her biri 14 inçlik bir reflektörle güçlendirilmiş on balina kandil içeren 40 metrelik beyaz bir tuğla kule olan kalıcı yapı, ilk olarak ertesi yıl 20 Aralık&#;ta aydınlandı ve yelkenli gemilerin ona doğru gitmesine izin verdi. ve sonra limana girin.

Değiştirdiği yüzen tekneden daha yararlı olduğu ortaya çıkmasına rağmen, kusurlarını &#;ye kadar keşfetmeye başladı: Santa Rosa adasında ağaçlar ona müdahale etti ve ışığı etkili bir navigasyon aracı olarak hizmet etmek için çok loştu. Yeni oluşturulan Deniz Feneri&#;nin görünümünü tetikledi. Tavsiye, en az feet yüksekliğinde büyüyecek bir yedek tavsiye etmektir.

Talebine yanıt olarak, Kongre yılında $ ve iki yıl sonra $ ayırdı. Orijinalin yarım mil batısında yer alan yeni bir tesisin inşası &#;de tamamlandı. 30 feet çapında bir tabandan feet yükselen ve 15 feet&#;in tepesine doğru sivrilen, ilk olarak &#;da Yeni Yıl Günü&#;nde Palmes Muhafızı tarafından aydınlandı. Biri Fresnel tarafından sunulan en güçlü lensi gösterdi.

Şimdi Ulusal Tarihi Yerler Kütüğü&#;ne dahil olan Pensacola feneri, ziyaretçilere yüzyılın ortalarının ışığının kalecinin hayatına bir bakış sunuyor. Ziyaretçi merkezi ve müze mağazası, &#;ların Mürettebat Evinde, &#;daki Richard Callaway Müzesi&#;nde yer almaktadır. Guarda semtleri ve hızlı deniz fenerinin kendisi, Pensacola Körfezi&#;nin manzarasına hayran kalacaksınız.

Pensacola Donanma Havaalanı&#;nın tarihsel olarak önemli bir başka cazibe merkezi Barrancas&#;dır.

Milli Park Servisi, “Pensacola Körfezi&#;ne bakan bir uçurumun üzerinde bulunan Fort Barrancas, ABD&#;yi yabancı istilacılardan korumak için inşa edildi” dedi. “Bir zamanlar ulusal savunma için hayati öneme sahip olan Fort Barrancas, bugün askeri teknolojinin ve Amerikan değerlerinin evrimini gösteriyor.”

İspanya Florida&#;ya teslim edildikten kısa bir süre sonra ABD Donanması, Pensacola Körfezini Meksika Körfezi&#;ndeki ana deniz tersanesi olarak seçti ve aynı zamanda surları inşa etmek için Sahil Mühendisleri&#;nden memurlar göndermeye karar verildi. koruma için. Deniz avlusu kendisi.

&#;deki İspanyol kalesinin kalıntıları üzerine inşa edilmiş, İspanyolca&#;da blöf anlamına gelen Barrancas, San Carlos de Barrancas Kalesi olarak adlandırılan, koydaki üçüncü tahkimattır. &#;de mevcut olan Bateria San Antonio korunmuş ve değiştirilmiştir.

Gün batımından gün batımına kadar çalışan kölelerin elleriyle 21 Mart ve 21 Eylül arasında şekillenen, 24 kiloluk on top da dahil olmak üzere önemli silahlar içeriyordu.

Savunma yapısı olarak inşa edilmiş olmasına rağmen, sadece İç Savaş sırasında düşmanlıklara katılmıştır.

Silah ve savaş gemilerindeki yeni gelişmeler nedeniyle, ABD hükümeti &#;te yeni bir kıyı savunması için teklifleri değerlendirmeye başladı ve II.Dünya Savaşı&#;ndaki perdeyi kapattıktan sonra &#;de gereksiz ilan edildi.

İz, Ziyaretçi Merkezi&#;nden, uçurum ve bir kontrplak, bir hendek, bir asma köprü, bir sortie limanı, bir koruma odası, bir açık geçit alanı ve bir su pili içeren gerçek uçurtma şeklindeki bir kaleye götürür. Tünel son ikisini birbirine bağladı. Su bataryasının kendisinden ateşlenen top mermileri, körfezden sekmek ve su hatlarındaki gemileri vurmak için tasarlandı.

Kale duvarları dört ayak kalınlığında ve altı ayak tuğladan oluşan 20 ayak yüksekliğinde kemerli ve değerli tavanlara sahiptir.

yılları arasında inşa edilen yakındaki ileriye doğru yineleme yarımadanın kuzey kısmını, Pensacola&#;daki deniz fabrikasının yerini savundu.

Pensacola Plajı:

Breeze Körfezi üzerinden anakaraya bağlanan köprü ve yol, Pensacola şehir merkezine sekiz mil uzaklıkta, Interstate tarafından güneye erişilen, Santa Rosa bariyer adasında körfezin zümrüt sularına bakan dar bir tatlı kum şeridi. Meksika Körfezi ve yüzme, bronzlaşma, balık tutma, dalış, yelken ve dalış gibi okyanusla ilgili faaliyetler sunmaktadır. Ateşli kırmızı, yeşilimsi sarı ve mor gün batımı düzenli olarak gökyüzünü renklendirir.

Surf and Sand, Margaritaville Beach ve Portofino Island Resort gibi çok sayıda sahil oteli ve Hampton Inn, Hilton, Holiday Inn, SpringHill Suites ve Days Inn gibi ünlü isimler. Suya bakan açık ve kapalı oturma alanına sahip Florida deniz ürünleri restoranları Hemingway&#;s Island Grill, Pisi Balığı, Pisi Balığı, Grand Marlin, Shengi Pensacola Plajı ve Peg Leg Peta&#;dır.

metre derinliğe kadar uzanan Pensacola Körfezi İskelesi&#;nde mavi balık, ponpon, levrek, İspanyol uskumru ve benekli deniz alabalığı yakalayabilirsiniz. Pisi balığı ihmal edilmemelidir.

Bilgi işaretleri ile işaretlenmiş Sand Eco Tour&#;da kendi kendini yöneten ayak izleri, yunuslar, köpekbalıkları, kaplumbağalar, kuşlar, balıklar ve çiçekler dahil olmak üzere bitki ve hayvanların yerel hayatı hakkında bilgi edinme fırsatı sunar. Her biri onun çevre temasını açıklıyor.

Pensacola Plajı, Fort Walton Plajı, Florida&#;dan Cat Adası, Mississippi&#;ye mil uzanan ve bariyer adaları, deniz ormanları, koylar, deniz yaşam alanları ve tarihi kaleleri içeren Körfez Adaları&#;nın ulusal sahilinin bir parçasıdır. Штаб-квартира парка, предлагающая фильмы-ориентиры и экспонаты о районе Live Naval Oaks Area, находится в заливе Бриз, острове между материком и пляжем Пенсакола.

Формируемый Мексиканским заливом национальный берег сохраняет очаги американской истории и культуры и заключает в себе посетителя во флору и фауну Флориды. Например, в пустоте, образованной водой и небом, поверхность дельфинов, морские звезды плавают, а пеликаны и чайки позволяют ветру переносить их через панораму.

Одним из исторических заповедников национального побережья островов Залива является Форт Пикенс, расположенный на западном конце острова Санта-Роза, прямо напротив входа в гавань залива Пенсакола из форта Барранкас. Названный в честь бригадного генерала Эндрю Пиккенса, патриота, который с отличием сражался в Южной Каролине во время войны за независимость, он когда-то был самой большой кирпичной постройкой в ​​Мексиканском заливе.

Прослеживая свое происхождение до года, когда Третья система прибрежных фортов была расширена, чтобы включить защиту залива Пенсакола и его береговых сообществ материка, она приняла вторичную цель четыре года спустя, когда был принят законодательный орган для создания военно-морского флота и депо. Как часть трио обороны, он был предназначен для охраны западного края острова Санта-Роза в сотрудничестве с укреплениями блефов к северу от канала и на восточном конце Ключа Пердидо.

Его строительство под надзором Инженерного корпуса армии США началось в году после того, как правительство приобрело акров земли и здание в форме пятиугольника, построенное из более 21,5 миллиона кирпичей и оснащенное более пушками, было завершено пять лет спустя.

«(Рабочие) использовали строительные материалы, такие как известь, вода и песок, чтобы смешать строительный раствор; пиломатериалы для бурения и для строительства причалов, лесов и опорных зданий; свинцовые листы для водонепроницаемых сводов казематов, а также для желобов и водостоков; гранит для ступеней и траверсы камни, медное листовое покрытие, решетки и приспособления для использования в порошковых журналах; (и) кирпич для основной работы и контршерстяков &#;, согласно Службе национальных парков.

Требовавший гарнизон из человек в военное время, но способный вместить вдвое больше этого числа в чрезвычайных ситуациях, структура с пятью бастионами, состоящая из одного ящика казематов и яруса барбетта, была способна выпустить огненное кольцо со стороны моря стены.

В действительности, единственная битва, которую он когда-либо испытывал, произошла во время гражданской войны.

Сегодня посетители все еще входят в Форт Пиккенс через свой оригинальный почтовый пост, главный вход которого защищен тяжелыми дубовыми дверями. Обшитые штукатуркой помещения служили как жилыми помещениями, так и больничными комнатами. Арочные казематы обеспечивали защищенные артиллерийские позиции и базу для пушек второго уровня. Три основные камеры, каждая из которых вмещала фунтов пороха, были соединены туннельной системой. Пороховые журналы, в которых хранился черный блок питания форта, были выровнены по дереву, чтобы сохранять их сухими, и требовали ботинок солдат в покрытых тапочками войсках, чтобы предотвратить потенциальное возгорание от искр. В комнате генераторов располагались паровые генераторы, установленные в году для обеспечения электричеством прожекторов и другого современного оборудования.

Контрэскарп сформировал сухую гору, чтобы защитить форт от наземных нападений. Дождевая вода собиралась и хранилась в цистернах для питья. И бастион башни, направленный прямо через канал, обеспечивал защиту гавани.

Tagscity guidesFloridageziPensacolaRehberi

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir