yenibosna öğretmenevi / Oopps. Error. Wrong Way. Turning Back| IsTurkeySafe

Yenibosna Öğretmenevi

yenibosna öğretmenevi

ATATÜRK HAVALIMANI YENIKAPI METRO

&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; *

&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;, &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; «Anika × » &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; (&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;? &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;!))) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;.

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;, &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; (&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;)

+ 50 &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; *

&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;, &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; «Anika × » &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; (&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;) &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; 50 &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; Anika.

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;? &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;!))) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;.

&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;

1 day ago M5 Ankara metrosu M5 Kızılay-Atatürk Sitesi Metro Hattı, Ankara da yapımı planlanan metro projelerinden birisidir. Kızılay dan başlayıp Atatürk Sitesi nde sona ermekte olan hattın, 13 kilometre 8, 1 mi uzunluğunda ve 11 istasyona sahip olması planlanmaktadır. Hattın projelendirme çalışmaları için ihale süreci. Oct 19, İstanbulkart Başvuru Merkezi Yenibosna, Bakirköy nerede, Otobüs, İletişim-Your Store Daha. Bakirköy bölgesinde bulunan İstanbulkart Başvuru Merkezi Yenibosna konumuna en yakın minibüs dolmuş durağı, 1 dk yürüme mesafesindedir. Oct 19, İstanbulkart Başvuru Merkezi Yenibosna, Bakirköy nerede, Otobüs, İletişim-Your Store Daha. Bakirköy bölgesinde bulunan İstanbulkart Başvuru Merkezi Yenibosna konumuna en yakın minibüs dolmuş durağı, 1 dk yürüme mesafesindedir. bedelli askerlik üniforması 1 day ago M4 Kadıköy-Sabiha Gökçen Havalimanı Metro Hattı, İstanbul un Anadolu Yakası nda yer alan metro hatlarından biridir. Anadolu Yakasının ilk metro hattı olma başakşehir rakipleri Feb 21, The M1A metro Atatürk Havalimanı Yenikapı has 18 stations departing from Atatürk Havalimanı and ending in Yenikapı. M1A metro time schedule overview for the upcoming week: Starts operating at 00 AM and ends at 47 PM. Operating days socialbetvatan yolunda Dec 12, Yenikapı-Osmanbey metro līnija un Taksim-Kabataş funikuliera pakalpojumi tika pārtraukti Ataturka lidosta, pasaules labākais 3. Izvēlētā lidosta 3 no DHMI Ataturk lidostas. Pushed poga, lai pārietu uz lidostu Stambulas lidosta dod Ataturka lidostu Atatürk lidosta tiks slēgta, kad tiks atvērta trešā lidosta Līdzīgas reklāmas Önceki Réserver X Flats Kaiser Wilhelm, Istanbul sur Tripadvisor: consultez les avis de voyageurs, 5 photos, et les meilleures offres pour X Flats Kaiser Wilhelm sur Tripadvisor. rüstem dindarol Nov 22, İstasyon yapıları Yenikapı Otogar Atatürk Havalimanı güzergâhında 18 istasyon ve Otogar Kirazlı güzergâhında ise 5 istasyon olmak üzere toplamda 13 istasyon bulunan YenikapıKirazlı Metro Hattı, 00 00 saatleri arasında hizmet vermekte olup sefer süresi yaklaşık M2 metro durakları hakkında herşeye siteden ulaşabilirsiniz. M2 Yenikapı Hacıosman Metro Durakları 1. Yenikapı 2. Vezneciler 3. Haliç 4. Şişhane 5. Taksim 6. Osmanbey 7. Nov 22, İstasyon yapıları Yenikapı Otogar Atatürk Havalimanı güzergâhında 18 istasyon ve Otogar Kirazlı güzergâhında ise 5 istasyon olmak üzere toplamda 13 istasyon bulunan YenikapıKirazlı Metro Hattı, 00 00 saatleri arasında hizmet vermekte olup sefer süresi yaklaşık Oct 19, İstanbul-Batman arası kaç km. Km-illerarasimesafe Com. Bayburt öğretmenevi. En uygun İstanbul-Batman uçak bileti fiyatları Ucuzabilet de. İstanbul Batman rotasında uçarken. Kolay ve güvenilir online satın alma imkanı ile tüm İstanbul-Batman uçak biletleri http: da sizleri bekliyor. Oct 19, İstanbul-Batman arası kaç km. Km-illerarasimesafe Com. Bayburt öğretmenevi. En uygun İstanbul-Batman uçak bileti fiyatları Ucuzabilet de. İstanbul Batman rotasında uçarken. Kolay ve güvenilir online satın alma imkanı ile tüm İstanbul-Batman uçak biletleri http: da sizleri bekliyor. Otogar içinde durağı bulunan Esenler Otogar Taksiye 05 05 numaralı telefonla ulaşarak bulunduğunuz noktaya taksi çağırabilirsiniz. Official Ground Transportation for the Ataturk Airport, Sabiha Gokcen Airport and Cruise Ports for a Hassle Free Arrival. Metro Turizm, Lider Vip Travel. Nov 24, M1A metro hattı Atatürk Havalimanı Yenikapı, Atatürk Havalimanı durağından başlayıp Yenikapı durağına gidene kadar 18 duraktan geçiyor. M1A metro hattının bu haftaki saatlerine genel bakış: 00da çalışmaya başlıyor ve 47da bitiyor. Bu haftaki çalışma günleri: her gün. Havalimanı metro saat kaça kadar çalışıyor? Oct 19, Otomatik vites araçların alışma sürecini daha kolay atlatılmasını sağladığını da hatırlatalım. Antalya lefkoşa uçak bileti Kınık antalya Bus Antalya Kınık: Cheap coach tickets busradar Com. Güncel Kampanyalar Uçak bileti, otel, kiralık villa, yat, otobüs, transfer ve diğer ürün kampanyaları için mobil uygulamamızı indirin. Oct 19, Otomatik vites araçların alışma sürecini daha kolay atlatılmasını sağladığını da hatırlatalım. Antalya lefkoşa uçak bileti Kınık antalya Bus Antalya Kınık: Cheap coach tickets busradar Com. Güncel Kampanyalar Uçak bileti, otel, kiralık villa, yat, otobüs, transfer ve diğer ürün kampanyaları için mobil uygulamamızı indirin. pebeo fırça Jul 9, Atatürk Havalimanı is the western terminal station on the M1A line of the Istanbul Metro. The station services Atatürk International Airport in Istanbul, which is the.

&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#;&#; «Anika x » &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; «&#;&#;&#;&#;&#;&#;» &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#; e-mail &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; «Anika.

&#;&#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#;&#; «Anika x » &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#; &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; ! &#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; «&#;&#;&#;&#;&#;&#;» &#;&#; &#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#;&#; !

&#;&#;&#;&#; &#;&#; &#;&#;&#; e-mail &#;&#;&#; &#; &#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; &#;&#; «Anika.

1 BUZDOLABI REFRIGERATOR KULLANIM KILAVUZU TR INSTRUCTIONS MANUAL GB ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ MODEL SDN SDF

2

3 INDEX İÇİNDEKİLER TR / BUZDOLABI GB / REFRIGERATOR PY / ХОЛОДИЛЬНИК

4

5 DEPO TİPİ BUZDOLABI INO-SDN DEPO TİPİ BUZDOLABI INO-SDN DEPO TİPİ DERİN DONDURUCU INO-SDF DEPO TİPİ DERİN DONDURUCU INO-SDF

6 4 *DEPO TİPİ BUZDOLABI / CABINETS TYPE REFRIGERATOR / ХОЛОДИЛЬНИК ПРОМЫШЛЕННЫЙ КАМЕРНОГО ТИПА INO-SDN *DEPO TİPİ DERİN DONDURUCU / CABINETS TYPE DEEP FREZEER / МОРОЗИЛЬНИК ПРОМЫШЛЕННЫЙ КАМЕРНОГО ТИПА INO-SDF

7 5 *DEPO TİPİ BUZDOLABI / CABINETS TYPE REFRIGERATOR / ХОЛОДИЛЬНИК ПРОМЫШЛЕННЫЙ КАМЕРНОГО ТИПА INO-SDN *DEPO TİPİ DERİN DONDURUCU / CABINETS TYPE DEEP FREZEER / МОРОЗИЛЬНИК ПРОМЫШЛЕННЫЙ КАМЕРНОГО ТИПА INO-SDF

8 6 TR MODEL MODELS DEPO TİPİ BUZDOLABI VE DERİN DONDURUCU TEKNİK ÖZELLİKLER İÇ SICAKLIK TEMPERATURE C KAPASİTE CAPACITY Lt GÜÇ POWER kw ÖLÇÜLER DIMENSIONS ( H*D*W cm ) PAKET ÖLÇÜSÜ PACKING DIM. cm AĞIRLIK WEIGHT kg INO-SDN / , xx xx INO-SDN / , xx xx INO-SDF/ , xx xx INO-SDF / , xx xx İç derinlik : GN 2/1(56,5 cm / 65 cm) kapasiteye uygunluk Dijital termometre ve termostat - otomatik defrostlu Fanlı soğutma. İç-Dış Gövde Sacları Paslanmaz Çelik Çevre dostu ve 45 kg/m³ A Çevre Dostu CFC Free Poliüretan İzolasyon Yüksekliği ayarlanabilir paslanmaz çelik raf tutuculu Temizlenebilir ve yerinden sökülebilir manyetik contalı Özel kapı ve yaylı menteşe sistemli Şık ve ergonomik dizayn Yüksekliği ayarlanabilir paslanmaz özel ayaklı Soğutma Gazı : R A / R A Dış ortam sıcaklığı : +35 C dir. (-2/+8) SDN Dış ortam sıcaklığı : +43 C dir. (/ için) SDF Çalışma voltajı : V 50Hz AMAÇ VE KULLANIM Bu buzdolapları restoran, bar, market ve büyük mutfaklarda et ve süt ürünlerini, sebze, pasta ve diğer yiyecek-içecekleri soğuk olarak depolamak için tasarlanmıştır. Gerek cihazın gerekse kullanıcısının herhangi bir zarar görmemesi için cihazı bunun dışında bir amaç için kullanmayınız. Üretici firma; Cihazın yukarıda belirtilen amacı dışında kullanılmasından veya eğitim almamış kişiler tarafından çalıştırılmasından dolayı, Yanlış montajdan dolayı, Yetersiz temizlik ve bakımdan dolayı, Yetkili teknisyenler tarafından yapılmayan bakım veya teknik müdahalelerden dolayı, Orijinal yedek parça kullanılmamasından dolayı, Kullanım kılavuzuna uymadan yapılan herhangi bir işlemden dolayı, İnsanlara, hayvanlara veya eşyalara karşı meydana gelebilecek nihai zararlardan sorumluluk kabül etmez. Bu cihazların; patlayıcı ve yangın riskinin bulunduğu ortamlarda, kötü hava şartlarının olduğu ortamlarda (temiz hava bulunmayan, yağ ve toz oranının yüksek olduğu yerlerde) kullanımı uygun değildir. GENEL ÖNLEMLER Eğer çevrede küçük çocuklar varsa cihazı çalışır durumda yada kapılarını kilitlemeden bırakmayınız. Çalışır durumdaki cihaza ıslak ve nemli el yada çıplak ayak ile dokunmayınız. Ekovat içindeki soğutucu gaz zehirli değildir, ancak yine de yutulmamalıdır. Sulu yemeklerin muhafazası buğu oluşumuna sebep olabilir. Bu durum cihazın normal çalışmasını etkilemez.

9 7 Koruyucu kapakların altına veya dönen aksamın arasına tornavida vb. aletleri kesinlikle sokmayınız. Cihazda temizlik, yer değiştirme, bakım yada onarım faaliyetine başlamadan önce mutlaka ana şalteri kapatınız ve cihaz fişini prizden çekiniz. Soğutma sisteminde ozon tabakasına zarar veren CFC(kloroflorokarbon) gazını içermeyen Ra veya RA freon gazı kullanılmaktadır. TAŞIMA VEYA YERİNDEN OYNATMA Buzdolapları taşınırken mutlaka ambalajında gösterildiği gibi dik durumda ve kendilerine hasar gelmeyecek şekilde taşınmalıdır. Ürünler taşınacak yer ve uzaklığa göre, müşteri isteğine bağlı olarak paketli yada paketsiz gidebilir. Paketler mukavva + strech film yada buna ilave olarak ahşap kafesli olabilir. Yükleme ve taşıma mutlaka transpalet veya forklift ile yapılmalıdır. Yükleme ve indirme sırasında ürüne gelebilecek hasarlar garanti kapsamında değildir. MONTAJ Cihazı yeterli havalandırmanın yapılabildiği bir yere yerleştiriniz. Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu sıyırarak çıkarınız. Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyeniz (örneğin Henkel-Helios). Cihazı düzgün bir zemin üzerine ayarlanabilir ayakları vasıtası ile teraziye alarak yerleştiriniz. Su giriş ve atık su hattını(eğer varsa) bağlayınız. Cihazınızı soba, fırın, ocak, kalorifer gibi ısı kaynaklarından koruyunuz. Bu mümkün değilse belirtilen ısı kaynaklarından en az 50cm uzak bir yere cihazı yerleştiriniz. Yetersiz soğutmadan dolayı yiyeceklerin -+ bozulma riski nedeni ile cihazı direkt güneş ışığına maruz bırakmayınız. Cihazın soğutma ünitesi mutlaka rahat hava alabileceği (hava akımını engellemeyecek) bir yerde olmalıdır. ELEKTRİK BAĞLANTISI Cihaz V Hz şebeke geriliminden beslenmelidir. Kablo kesiti maksimum akımı taşıyacak kesitte seçilmelidir. Voltaj toleransı ± % 10 u geçmemelidir. Cihaz mutlaka topraklanmalıdır. Topraklama yapılmadan kullanma durumunda üretici firma hiç bir sorumluluk kabul etmez. Ani elektrik kesintilerinde veya prizi fişe takıp çıkarmalarda soğutma sistemindeki gazın basıncı henüz dengelenmemiş olduğu için cihazınızın sistemine zarar verebilir. Bu tür olaylara karşı dikkatli olunmalı ve bu tür olaylardan doğacak arızaların garanti kapsamı dışında kalacağı bilinmelidir. KULLANIM Cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve sadece bu konuda eğitim almış kişiler tarafından kullanılmalıdır Çalıştırma öncesi Montaj sırasında cihaza bir hasar gelip gelmediğini kontrol ediniz. Kontrol panelinin, elektrik kablolarının ve bağlantılarının hasarsız ve doğru yapıldığından emin olun. Adaptör, birden fazla fiş ve ekleme bağlantıları üstünden kesinlikle cihaza elektrik vermeyiniz. Cihazın soğutma ünitesi önündeki havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin olunuz. Cihazınızı ilk çalıştırma öncesi en az 1 saat bekleyiniz. Böylece nakliye ve taşıma esnasında sisteme karışmış yağ tekrar kompresöre geri dönecektir. Cihaz maksimum C dış ortam sıcaklığı ve %60 bağıl nem koşulları altında çalışacak şekilde

10 8 tasarlanmıştır. Derin dondururucalar ise +C dış ortam sıcaklığı ve %60 bağıl nem koşullarında çalışacak şekilde tasarlanmıştır Yukarıdaki şartlara uyum sağlanamadığı takdirde ürünün çalışma performansında ciddi kayıplar ortaya çıkacak, ekova ın erken yıpranmasına ve aşırı enerji kaybına sebebiyet verecektir Isı dereceleri Soğutma kabini içinde tutulacak olan ürünün cinsi, dış ortam sıcaklığı ve kapı açma sıklığı cihazın çalışma performansını direkt etkiler. Eksi derecede çalışan buzdolapları sadece dondurulmuş olan ürünlerin uzun süre muhafazası için kullanılır Yemeklerin yerleştirilmesi Buzdolabına yemekleri yerleştirmeden önce soğutma kabininin çalışma sıcaklığına ulaşması beklenmelidir. Soğutma kabini içine sıcak yemek veya üstü açık sıvı koymayınız. Bütün yemeklerin üstünü mutlaka kapatınız. Derin dondurucu modellerde ürünlerinizi mutlaka buzdolabı poşeti ile muhafaza ediniz. Ürünleri yerleştirirken içerdeki hava akımının engellenmemesine dikkat ediniz. Cihaz kapısını uzun süre açık bırakmayınız Cihazın çalıştırılması Cihaz fişini topraklı prize takınız. Açma-kapama düğmesi ile cihazınızı çalıştınız. Cihazınız rejime girinceye kadar kapaklarını açmayınız. Kontrol panelindeki soğutma kontrol cihazı vasıtası ile istediğiniz dereceye cihazınızı ayarlayınız Cihazın kapatılması Açma-kapama düğmesini Off konuma getiriniz. Elektrik fişini prizden çekiniz. TEMİZLİK ve BAKIM Cihazda temizlik yada bakım faaliyetine başlamadan önce mutlaka cihaz fişini prizden çekiniz. Cihazı temizlemek için ılık suya batırılmış bez ve kokusuz, yiyeceklere zarar vermeyen tipte bir temizleyici (deterjan) kullanınız. Asla cihazın iç yada dış yüzeylerine zarar verebilecek aşındırıcı içeriği olan deterjanlar veya çizik yapabilecek tel fırçalar kullanmayınız. Temizleme işleminden sonra sıcak su ile durulayıp yumuşak bir bezle kurulayınız. Cihazın içi kuruyana kadar kapılarını açık bırakınız. Fan motorunun en çok 15 günde bir yağlanması gerekmektedir.(bulunduğu ortama göre bu süre daha kısada tutulabilir). Kondenser ve fan motorunun bakımının yapılmaması cihazın verimliliğini düşürür ve ekovatın yanmasına sebep olabilir. Buzdolabının evaparatöründeki (soğutucu petek) aşırı karlanma (buzlanma) cihazın verimini düşürücü ve problem yaratıcı bir unsurdur. Cihazınızın uzun ömürlü ve verimli olabilmesi için karlanma oluştuğunda cihazı defrost (eritme) yaptırınız. Cihazı direkt veya yüksek basınçlı su ile temizlemeyiniz. Aksi halde elektrik tesisatının arızasına neden olabilirsiniz. Cihazda tehlikeli bir durum görülmesi halinde, yetkili servise haber veriniz. (Başvurunuzda cihazın yan tarafında etikette yazılı olan seri numarası ve modelini özellikle belirtiniz.) Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahale etmesine izin vermeyiniz. Aksi takdirde cihazınız garanti dışı kalacaktır. Bunun yanında sizin yapmakla yükümlü olduğunuz bakım işlemlerini yapmamanızdan kaynaklanan arızaların bakım ve onarımı ücrete tabidir. Cihaz eğer uzun süre çalıştırılmayacaksa elektrik bağlantısını kesiniz, içindeki yiyecekleri dışarı alınız, oksitlemeye karşı korumak için gıda maddelerine zarar vermeyen bir dezenfektan ile tüm yüzeyi temizleyiniz, küf, kötü koku ve oksitlenmeyi önlemek için kapılarını açık bırakınız, toza karşı korumak için üstünü örtünüz.

11 9 KONDENSER TEMİZLİĞİ Kondenser üzerinde biriken tozlar cihazın verimli bir şekilde çalışmasını engelleyeceği ve sıcaklığı arttırıp motorun arıza yapmasına sebep olacağı için için 15 günde bir yumuşak bir fırça (tel fırça kesinlikle kullanmayınız) veya elektrikli süpürge ile kondenser üzeri ve çevresinin tozunu temizleyiniz. MUHTEMEL PROBLEMLER ve ÇÖZÜMLER PROBLEM MUHTEMEL SEBEPLER MUHTEMEL ÇÖZÜMLER Cihaza enerji gelmiyor. Cihaz fişi prize takılmamıştır. Fişi, prize takınız. Enerji giriş kablosu arızalı / kesiktir. Kontrol ediniz / yetkili servis çağırınız. Cihazın ana şalteri kapalıdır. Ana şalteri açınız. Kontrol paneline enerji gelmiyordur. Kontrol ediniz / yetkili servis çağırınız. Açma-kapama düğmesi kapalıdır. Açma-kapama düğmesini açınız. Cihaz yeteri kadar soğutmuyor. Soğutma derecesi doğru seçilmemiştir. Soğutma derecesini kontrol edip gerekiyorsa dereceyi yükseltiniz. Cihaz bir ısı kaynağı (ocak, fırın vs.) yakınına yerleştirilmiş yada direkt güneş ışığına maruz kalıyordur. MONTAJ bölümünde tanımlandığı gibi cihazı ısı kaynağından ve direkt güneş ışığından uzak tutunuz. Havalandırma delikleri tıkanmıştır. Havalandırma deliklerini açınız. Kondenser kirlenmiştir. Kontrol ediniz / temizleyiniz. Soğutma çevrimindeki herhangi bir yerde kopma/kesilme olmuştur yada Yetkili servis çağırınız. soğutma gazı bitmiştir. Evaparatör aşırı karlanmıştır. Evaparatörün karlarının eritiniz (defrost) Cihazın bulunduğu ortam sıcaklığı aşırı fazladır. Ortam sıcaklığını kontrol ediniz ve mümkünse düşürünüz. Cihaz aşırı fazla soğutuyor. Soğutma derecesi doğru Soğutma derecesini kontrol edip seçilmemiştir. gerekiyorsa dereceyi düşürünüz. Aydınlatma çalışmıyor. Cihaz fişi prize takılmamıştır. Fişi, prize takınız. Cihazın ana şalteri kapalıdır. Ana şalteri açınız. Kontrol paneline enerji gelmiyordur. Yetkili servis çağırınız. Aydınlatma düğmesi kapalıdır. Aydınlatma düğmesini açınız.

12 10 Led lamba arızalıdır Yetkili servis çağırınız. Ekovat çalışmıyor. Prize enerji gelmiyordur. Kontrol ediniz. Soğutma kontrol cihazı kapalıdır. Kontrol ediniz / açınız. Kondenser fanı çalışmıyordur. Yetkili servis çağırınız. Diğer Yetkili servis çağırınız. Ekovat gürültülü çalışıyor. Kondenser kirlenmiştir. Kontrol ediniz / temizleyiniz. Fan motoru arızalıdır. Yetkili servis çağırınız. Diğer Yetkili servis çağırınız. Cihaz defrost yapmıyor. Soğutma kontrol cihazında defrost ayarı yapılmamıştır. Kontrol ediniz. Defrost ayarı yapınız. Soğutma kontrol cihazı arızalıdır. Yetkili servis çağırınız. Diğer Yetkili servis çağırınız. BAZI BESİNLERİN DEPOLAMA SICAKLIKLARI VE SÜRELERİ BESİN 0 SICAKLIK ( C ) SÜRE Et gün Kıyma gün Balık gün Yumurta hafta Pastörize süt gün Yumuşak meyve gün Sert meyve hafta Yeşil sebze gün Diğer sebze hafta Dondurulmuş gıda ÜRÜNÜN ÖMRÜ 10 YIL OLUP, YEDEK PARÇA TEMİNİ GARANTİSİ MEVCUTTUR.

13 GB 11 MODEL MODELS İÇ SICAKLIK TEMPERATURE C STORAGE TYPE REFRIGERATOR TECNICAL DATA KAPASİTE CAPACITY Lt GÜÇ POWER kw ÖLÇÜLER DIMENSIONS ( H*D*W cm ) PAKET ÖLÇÜSÜ PACKING DIM. cm AĞIRLIK WEIGHT kg INO-SDN / , xx xx INO-SDN / , xx xx INO-SDN / , xx xx INO-SDN / , xx xx İnternal volume appropriate for GN2/1 Digital thermometer & thermostat - automatic defrost Ventilated cooling system İnterior stainless steel Appear exterior surface of stainless steel 45 Kg/m3 R A Ecology Friendly CFC Free Polyurethane Insulation 3 Units of plastic coated steel shelves ( Dim : 53x65cm ) Adjustable stainless steel shelf holders Removable and easy cleaning magnetic gaskets Special door and hinges design Special and ergonomic design Adjustable feet Cooling gas : R A / R A Ambient temperature : +35 C (-2/+8) SDN Ambient temperature : +43 C dir. (/ için) SDF Working voltage : V 50Hz. INSTALLATION Mount your appliance on a smooth surface, ensuring the equilibrium with the help of adjustable feet. Connect the water feed and waste water discharge line (if any). Place your appliance at a sufficient distance away from heat sources such as stove, furnace, radiators and sunlight. ELECTRICAL CONNECTIONS The appliance should be supplied with the 1N V AC 50Hz mains voltage. The selected cable s cross-section should allow the flow of maximum current. Voltage tolerance should not exceed ±10%. The appliance should strictly be earthed. In case of operating the appliance without proper earthing, our company will in no way whatsoever be held liable. In case of immediate electrical cut-offs or plugins/plug-outs, your appliance s system may be damaged due to the unbalanced gas pressure in the refrigerating system. Sufficient care should be observed against such cases and it should be noted that failures to arise out of such cases shall be out of the warranty coverage. OPERATION Wait for 1 hour before starting your appliance. In this way, the oil that has mixed into the system during transport or handling will return to the compressor. Connect the appliance s plug into earthed socket. Start your appliance with the switch on-off button. Start the fan if your appliance is forcedly cooling

14 12 mechanism. Do not open the lids until the humidity amount is dropped down to a stable level. Set the desired temperature digital thermometre. Your appliance has been designed to operate at an ambient temperature of +35oC, relative humidity of 60% and at a temperature range of -2/+80C. Any other ambient condition may give rise to efficiency losses. CLEANING AND MAINTENANCE Always plug-out the appliance before starting any cleaning or maintenance work. A clean cloth immersed into warm soapy water is adequate to clean the device. Do not use abrasive detergents or wire brushes that may scratch the surface or any other similar material and appliance of such nature during cleaning. You can employ chemical solvents to clean tough stains on the surface that cannot be removed by means of the above mentioned methods. Dust the condenser surface and its vicinity periodically as dust depositing on the condenser may hinder the efficient operation of the device. The fan motor should be lubricated on a day basis at most (This period may be less according to the operating environment of the device). Failure to effect maintenance on the condenser and fan motor reduces the operating efficiency of the device and may further give rise to the burn-out of the condenser. Excessive frosting in refrigerator s evaporator (chilling chamber) is an adverse factor that reduces the operating efficiency of the device and leads to further problems. To ensure a long life of the device, strictly effect defrosting whenever any frost occurs. Avoid cleaning the device with direct or highpressure water jet; otherwise your electrical installation may be broken down. In case you notice any risky condition in the device, immediately call the authorized technical service (please specify especially the serial number and model information inscribed on the label attached to the edge of the device). Do not allow unauthorized people to effect any operation on the device; otherwise it will fall out of the warranty coverage. In addition, maintenance or repair of any malfunction arising out of your failure to satisfy the maintenance work under your liability will be charged separately. TROUBLESHOOTING The appliance fails to refrigerate: Check the thermostat s current refrigerating position and increase it if necessary. Check that the condenser unit is clean. Remove any dust and dirt from this unit. The evaporator may excessively be frosted. Plug out the appliance and allow defrosting. In case the appliance is directly exposed to sunlight, it may fail to fulfil the refrigeration process perfectly. Change your appliance s location. If ambient temperature exceeds +35oC, the device cannot operate normally. Check the ambient temperature. If the appliance fails to refrigerate even after the above mentioned remedies are satisfied, contact with the authorized technical service. The appliance fails to run automatically: Check the thermostat switch. Turn it on and off. If thermostat runs properly, the failure stems from any other cause. Check the cleanliness of the condenser unit. If necessary, remove contaminants such as dust and oil from the surface of the condenser. Check the proper operation of the fan motor. If rotation of the fan motor is not sufficient, demount the fan motor and lubricate it. If the problem prevails, contact with the authorized technical service.

15 13 The condenser fails to run: Check the availability of the power supply in the socket. Check whether the thermostat switch is on or off. Check whether the condenser s chilling fan runs or not. The condenser gives out unusual noise: Check the cleanliness of the condenser. Remove and dust and dirt. Effect the periodical maintenance of the fan motor. If the failure still prevails, contact with the authorized technical service. If all units and functions operate properly but the condenser is still out of work, contact with the authorized technical service. POSSIBLE ERRORS AND REMEDIES ERROR POSSIBLE CASUSES POSSIBLE REMEDIES It is not plugged. Plug in/ call the authorized service. Power inlet cable is out of order/ cut Check / call the authorized service.. Equipment is not Turn on the mains switch / call the Main switch of the equipment is turned off. powered. authorized service. Control board is not energized. Check / call the authorized service.. On/off button is turned off. Turn on the on/off button. Cooling temperature is not selected correctly. Check the cooling temperature and, if necessary, increase the temperature. As defined in INSTALLATION Equipment is positioned near a heat source chapter, keep away the equipment (cooker, oven etc.) or being exposed to from the source of heat and direct directly. sunlight.. Equipment does not Ventilation holes are obstructed. Open the ventilation holes. cool enough. Condenser is dirty. Check / clean. In the cooling cycle, there is a discjucture/ cut at any point or the cooling gas finished. Call the authorized service.. Evaporator has excess frost deposit. Perform a defrost cycle. Ambient temperature is too high. Check the ambient temperature and, if possible, reduce. Equipment cools too much. Cooling temperature is not selected correctly. Check the cooling temperature and, if necessary, decrease the temperature.

16 14 Equipment does not illuminate. Refrigerator motor does not operate. Refrigerator motor operates noisy. Equipment does not defrost. It is not plugged. Plug in. / call the authorized service. Power cable is out of order/ cut. Check / call the authorized service.. Mains switch is turned off. Turn on the mains switch. Control board is not energized. Check / call the authorized service.. Illumination button is turned off.. Turn on the illumination button. Flourescant lamp is out of order. Check / call the authorized service.. Socket is not energized. Check. Cooling control device is turned off. Check / turn on. Condenser fan does not work. Call the authorized service.. Other Call the authorized service. Condenser is dirty. Check / clean. Fan motor is out of order. Call the authorized service.. Other Call the authorized service. Defrost adjustment is not done on the cooling control device. Check. Adjust defrost. Cooling control device is out of order. Call the authorized service.. Other Call the authorized service.. STORAGE TEMPERATURES AND PERIODS OF SOME FOODS FOOD 0 TEMPERATURE ( C ) PERIOD Meat days Minced meat days Fish days Egg week Pasteurized milk day Soft fruit days Hard fruit week Green vegetables days Other vegetables week Frozen food

17 15 МОДЕЛЬ ХОЛОДИЛЬНИК И МОРОЗИЛЬНИК ПРОМЫШЛЕННЫЕ КАМЕРНОГО ТИПА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВНУТРЕННЯЯ ТЕМПЕРАТУРА C ЕМКОСТЬ л МОЩНОСТЬ квт РАЗМЕРЫ (В*Г*Ш см) РАЗМЕРЫ УПАКОВКИ см ВЕС кг INO-SDN / , xx xx INO-SDN / , xx xx INO-SDF/ , xx xx INO-SDF / , xx xx Внутренняя глубина: GN 2/1(56,5 см / 65 см) Цифровой термометр и термостат - функция автоматического размораживания. Охлаждение вентиляторного типа. Внутренний-наружный корпус из листовой нержавеющей стали. Экологичный, изоляция - полиуретан плотностью 45 кг/м³ A, не содержащий ХФУ (хлорфторуглероды). Держатели для стальных полок, позволяющие регулировать высоту полки. Моющиеся и съемные магнитные уплотнения. Специальная система пружинных петель и специальных дверей. Роскошный и эргономичный дизайн. Особые ножки из нержавеющей стали, позволяющие регулировать высоту агрегата. Газ-хладагент: R A / R A Температура наружной среды: +35 C. (-2/+8) SDN Температура наружной среды: +43 C. (для /- 20) SDF Рабочее напряжение: В 50 Гц. 1. ЦЕЛЬ И НАЗНАЧЕНИЕ Холодильник предназначен для хранения в охлажденном виде мясных и молочных продуктов, овощей, тортов и других продуктов питания и напитков и предусматривает использование в ресторанах, барах, маркетах и промышленных кухнях. С целью предупреждения повреждения агрегата и пользователей, не разрешается использовать агрегат в других целях. Фирма-производитель не несет ответственности: За использование агрегата в других целях, за исключением вышеуказанных, или введение в эксплуатацию лицами, не имеющими квалификации, За неправильный монтаж; За неисправности, возникающие в результате недостаточной очистки и техобслуживания, За неисправности, возникающие в результате техобслуживания или технического ремонта, выполненного другими лицами, за исключение техничеcких сотрудников; За неисправности, возникшие в результате использования не оригинальных запасных частей; За неисправности, возникшие в результате любых действий, выполненных с нарушением инструкций руководства по эксплуатации; За нарушения, возникающие в связи с возможным ущербом для людей, животных или собственности. Данный агрегат не предназначен для

18 16 использования в средах с риском возгорания или взрывоопасных средах, в средах с плохими условиями воздуха (не имеющих притока свежего воздуха, с высоким уровнем содержания пыли и масла). 2. ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Если в окружении присутствуют дети, не оставляйте агрегат во включенном состоянии или с незакрытыми дверями. Избегайте контакта мокрыми или влажными руками или обнаженными ногами с включенным агрегатом. Газ-хладагент внутри компрессора не является ядовитым, вместе с этим избегайте попадания газа во внутрь организма. Хранение продуктов питания в жидком виде могут стать причиной образования водяного пара. Данное обстоятельство не повлияет на работу агрегата. Категорически запрещается всовывать отвертки и т.п. инструменты под защитные крышки или между вращающимися комплектующими агрегата. Перед выполнением очистки, изменения места, техобслуживания или ремонта, обязательно отключите главный выключатель агрегата и отсоедините вилку кабеля электропитания агрегата из розетки. В охладительной системе агрегата используется фреоновый газ Ra или RA, не содержащий ХФУ (хлорфторуглерод) и являющийся безопасным для озонового слоя атмосферы. 3. ТРАНСПОРТИРОВКА ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ Во время транспортировки агрегата обязательно соблюдайте указания, указанные на упаковке, и обеспечьте вертикальное положение и предупреждение возможного повреждения агрегата. Продукцию разрешается транспортировать в упаковке или без упаковки в зависимости от пожеланий клиента, места назначения и дальности транспортировки. Упаковка может быть в виде картона + стрейч пленка или, дополнительно, в деревянном решетчатом ящике. Погрузка и транспортировка обязательно должна выполняться на паллете или при помощи вилочного погрузчика. В гарантию на продукцию не включены повреждения, возникающие во время погрузки и разгрузки. 4. МОНТАЖ Разместите агрегат в месте с возможностью обеспечения достаточной вентиляции. Аккуратно снимите с агрегата защитную нейлоновую пленку. Если на поверхности останутся остатки клеящего вещества, очистите поверхность при помощи соответствующего растворителя (например, Henkel-Helios). При помощи регулируемых ножек выполните нивелирование агрегата, размещенного на ровное основание. Подключите трубопровод воды и сточной воды (если имеются). Предохраняйте агрегат от таких источников тепла как печь, кухонная плита, духовой шкаф, радиаторы отопления. Если это невозможно, разместите агрегат в месте, находящемся на расстоянии не менее 50 см от источника тепла. В связи с опасностью порчи продуктов в связи с недостаточным охлаждением, -+ не размещайте агрегат в местах с попаданием прямых солнечных лучей. Блок охлаждения агрегата установите таким образом, чтобы обеспечить беспрепятственное поступление воздуха.

19 17 5. ЭЛЕКТРОСОЕДИНЕНИЯ Агрегат работает от сетевого электроснабжения В Гц. Сечение кабеля должно соответствовать сечению, способному выдержать максимальную нагрузку электротока. Отклонение напряжения от номинального не должно превышать ± 10%. Обязательно обеспечьте заземление агрегата. Фирма-производитель не несет какой-либо ответственности в связи с эксплуатацией агрегата без заземления. В случае неожиданных отключений электропитания или во время включения вилки в розетку, возможно возникновение повреждений системы агрегата, ввиду несбалансированности давления газа в системе. В данных случаях следует соблюдать осторожность и необходимо знать, что неисправности агрегата, возникающие в подобных случаях, не входят в рамки гарантийного обязательства фирмыпроизводителя. 6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Агрегат предусмотрен для профессионального использования и должен использоваться только квалифицированными лицами, получившими соответствующее обучение Перед включением. Во время монтажа агрегата проверьте наличие повреждений. Убедитесь в отсутствии повреждений и правильном подключении панели управления, электрического кабеля и соединений. Не подключайте электропитание агрегата через адаптер несколькими розетками и через удлинитель. Убедитесь, что открыты вентиляционные отверстия впереди холодильного блока агрегата. Перед первым включением агрегата выждите не менее 1 часа. Таким образом, обеспечивается возврат масла, попадающего в систему во время транспортировки и перемещения, обратно в компрессор. Агрегат предусматривает условия работы при максимальной температуре наружного воздуха C и относительной влажности воздуха 60%. Морозильники предусматривают условия работы при максимальной температуре наружного воздуха +C и относительной влажности воздуха 60%. В случае если не соблюдаются вышеуказанные условия - это может стать причиной серьезного снижения рабочих показателей агрегата, раннего износа компрессора и чрезмерной потери электроэнергии Температуры Вид продуктов, предназначенных для хранения внутри камеры охлаждения, температура наружной среды и частота открытия дверей имеют прямое воздействие на рабочие показатели агрегата. Холодильники, работающие с отрицательной температурой, предназначены только для долговременного хранения замороженных продуктов Размещение продуктов питания Перед размещением продуктов питания в холодильник необходимо выждать их предварительного охлаждения до рабочей температуры камеры. Запрещается помещать внутрь холодильной камеры горячую пищу или жидкости в незакрытых емкостях. Обязательно следует закрывать сверху все продукты питания. Продукцию, предназначенную для хранения в морозильниках, обязательно предварительно поместите в полиэтиленовые пакеты. При размещении продуктов питания обратите внимание на предупреждение препятствий для

20 18 вентиляции воздуха. Не оставляйте на продолжительный срок открытыми двери камеры агрегата Включение агрегата Вставьте вилку электропитания агрегата в розетку с заземлением. Нажатием на кнопку включено-выключено, включите агрегат. Не открывайте крышки агрегата до тех пор, пока агрегат не начнет работать в рабочем режиме. При помощи устройства контроля процесса охлаждения на панели правления, установите желаемую температуру агрегата Отключение агрегата Нажатием на кнопку включено-выключено, переключите агрегат в состояние выключено / Off /. Отсоедините вилку кабеля электропитания из розетки. 7. УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Перед выполнением очистки или техобслуживания, обязательно отсоедините вилку кабеля электропитания агрегата из розетки. Очистку агрегата выполните при помощи тряпки, смоченной в теплой воде, и очищающего средства, без запаха и не вредного для пищевых продуктов. Категорически запрещается использовать для очистки абразивные чистящие средства или металлические щетки, способные поцарапать наружные и внутренние поверхности агрегата. После процедуры очистки промойте поверхности горячей водой и высушите при помощи мягкой тряпки. Оставьте открытыми двери до полного высыхания внутренних поверхностей агрегата. Электродвигатель вентилятора требует смазки не более чем каждые 15 дней. (В зависимости от среды данный срок может быть сокращен). Невыполнение техобслуживания конденсатора и электродвигателя вентилятора может стать причиной снижения производительности агрегата и перегорания компрессора. Чрезмерное образование обледенения на испарителе холодильника (охладительного змеевика) является причиной снижения производительности агрегата и может стать причиной для возникновения проблем. Для обеспечения длительного срока службы и производительности агрегата, в случае возникновения обледенения выполните размораживание агрегата. Запрещается выполнять очистку агрегата при помощи прямой струи воды или воды под напором. В противном случае, это может стать причиной повреждения электросоединений. В случае возникновения опасной ситуации в работе агрегата, обратитесь в авторизированную техслужбу. (При оформлении запроса на техобслуживание, укажите серийный номер и модель агрегата, указанные на боковой панели). Не разрешайте вмешиваться в работу агрегата несанкционированным лицам. В противном случае, гарантийное обеспечение агрегата будет считаться недействительным. Вместе с этим, техобслуживание и ремонт по устранению неисправностей агрегата, возникших по причине невыполнения техобслуживания, подлежащие выполнению пользователем, осуществляются за отдельную плату. Если агрегат не будет использоваться в течение длительного периода времени, отключите электропитание агрегата, выньте продукты питания из камеры, с целью предупреждения окисления, очистите все поверхности чистящим средством, не вредным для пищевых продуктов; с целью предупреждения образования плесени, плохих запахов и окисления, оставьте двери агрегата открытыми; с целью предупреждения попадания пыли, накройте агрегат.

21 19 8. ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА В вид того, что пыль, скапливаемая на конденсаторе, является причиной снижения производительности агрегата и причиной повышения температуры электродвигателя, вызывающей неисправность двигателя, один раз в 15 дней выполните очистку пыли с конденсатора и вокруг конденсатора при помощи мягкой щетки (не используйте металлическую щетку) или при помощи электропылесоса. ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ и ИХ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ Не вставлена вилка электропитания агрегата в розетку. Вставьте вилку в розетку. Неисправен/разорван кабель электропитания. Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу. В агрегат не Отключен главный выключатель Включите главный выключатель поступает электропитание. агрегата. агрегата. Не поступает электропитание в панель управления. Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу. Выключена кнопка включеновыключено. Включите кнопку включеновыключено. Агрегат не выполняет достаточное охлаждение. Температура охлаждения установлена не верно. Проверьте температуру охлаждения и, если требуется, установите правильную температуру.

22 20 Агрегат выполняет чрезмерное охлаждение. Не работает подсветка. Агрегат установлен вблизи источника тепла (печи, духового шкафа и т.п.) или подвержен влиянию прямых солнечных лучей. Закупорены вентиляционные отверстия. Загрязнен конденсатор. Возник обрыв/обрез в каком-либо месте контура охлаждения или закончился газ-хладагент. Чрезмерное обледенение испарителя. Чрезмерно высокая температура среды местонахождения агрегата. Температура охлаждения установлена не верно. Не вставлена вилка электропитания агрегата в розетку. Неисправен/разорван кабель электропитания. Отключен главный выключатель агрегата. Не поступает электропитание в панель управления. Установите агрегат вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей, согласно указанному в разделе "МОНТАЖ". Откройте вентиляционные отверстия. Проверьте/очистите. Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу. Разморозьте обледенение испарителя. Проверьте температуру среды и, если возможно, снизьте температуру. Проверьте температуру охлаждения и, если требуется, установите правильную температуру. Вставьте вилку в розетку. Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу. Включите главный выключатель агрегата. Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу. Не работает компрессор. Выключена кнопка подсветки. Включите кнопку подсветки. Неисправна флуоресцентная лампа. Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу. Не поступает электропитание в розетку. Проверьте. Отключено устройство контроля охлаждения. Проверьте/включите.

23 21 Компрессор работает с шумом. Агрегат не выполняет размораживание. Не работает вентилятор конденсатора. Другие Загрязнен конденсатор. Неисправен электродвигатель вентилятора. Другие Не выполнена настройка размораживания в устройстве контроля охлаждения. Неисправно устройство контроля охлаждения. Другие Вызовите авторизованную техслужбу. Вызовите авторизованную техслужбу. Проверьте/очистите. Вызовите авторизованную техслужбу. Вызовите авторизованную техслужбу. Проверьте. Выполните настройку размораживания. Вызовите авторизованную техслужбу. Вызовите авторизованную техслужбу. ТЕМПЕРАТУРА И СРОКИ ХРАНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ ПРОДУКТ ТЕМПЕРАТУРА ( 0 C ) СРОК Мясо дней Фарш дней Рыба дней Яйцо недели Пастеризованное молоко дней Мягкие фрукты дней Твердые фрукты недели Зеленые овощи дней Другие овощи недели Замороженные продукты питания

24 22 *DEPO TİPİ BUZDOLABI INO-SDN

25 *DEPO TİPİ BUZDOLABI INO-SDF 23

26 24 *DEPO TİPİ BUZDOLABI INO-SDN

27 *DEPO TİPİ BUZDOLABI INO-SDF 25

28 26 SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ YETKİLİ SERVİS LİSTESİ Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: BURSA Tel Fax servis@ seafoodplus.info MARMARA BÖLGESİ ADAPAZARI BALIKESİR BURSA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS Osman ALTINTAŞ Güney Mobilyacılar Tel ALP TEKNİK seafoodplus.info Sk. Fax Uluyol No: Erenler, SAKARYA Erol ERDOĞAN Tel Yıldırım Fax ER TEKNİK Mah. Akar Sokak Birol No: Erol BALIKESİR Fuat GAZ TEKNİK Tel Necdet ATICI Fax Kurtuluş Cad. No Necmi Bey, Yıldırım, BURSA GÜLEÇYÜZ TEKNİK Tel Seydi GÜLEÇYÜZ Fax Sakarya Mah. Düz Sokak No Seydi Güleçyüz BURSA Mesut Tayır Tel MET TEKNİK LTD. Yeni Yalova Yolu Faks ŞTİ. Küplüpınar Mh No/B Bursa PİR TEKNİK Mustafa PİR Tel Hacivat Mh Faks seafoodplus.info: Yıldırım, BURSA

29 27 Tel İNOKSTEKNİK İbrahim GÖYÖZ Kırcaali mah. Anafartalar seafoodplus.info:1/a OSMANGAZİ BURSA Faks İBRAHİM UMUT Esin Ulunç/Fatih BANDIRMA BAŞARI TEKNİK Kırmızıgül Evler Atatürk seafoodplus.info A Tel ÇANAKKALE GÜÇ-KAY ELEKTRİK Uğur KAYA İsmetpaşa Mah. Aynalı Çeşme Sok. No ÇANAKKALE Tel Fax AK TEKNİK Muhammet ALTINAY Bahriye Cd. Yağ Hanesi seafoodplus.info Kasımpaşa, İSTANBUL Tel Fax İsmail İSTANBUL BATI YAKASI BUZ-PAN MÜH. LTD.ŞTİ. NUR-MAN KLİMA KÜÇÜKMEHMETOĞLU Bahriye seafoodplus.info (Akbank Yanı) Kasımpaşa, İSTANBUL Halil ŞEN Çobançeşme seafoodplus.info Cad. Halitpaşa Sok. No Yenibosna, İSTANBUL Tel Fax Tel Fax UMUTSER LTD. ŞTİ. Bayram YÜKSEL Eski Bayramyeri Sokak, No:5/A Kasımpaşa, İSTANBUL Tel Fax

30 AVSER TEKNİK HİZ. seafoodplus.infoŞTİ. Üniversite seafoodplus.info Cd.Köşk seafoodplus.info Avcılar/İstanbul ERSİN KEMAL EFES TEK END. MUTF. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Fatih KIRMIZIGÜL Altay Çeşme Mh. Papatya Çıkmazı Büke Apt. Dükkan Maltepe / İSTANBUL faks Fatih Gastrosan End. Mutfak Çamaşırhane Ekip. seafoodplus.infoŞti Yahya Kütükçü Göztepe Mahallesi Sadırvan Sokak Hasanoglu Apt. No 7/A- Bagcılar - İstanbul Tel Fax ÖZDEMİR TEKNİK Tuna ÖZDEMİR Bağlar Başı Mah.Şehit Turhan Selvi seafoodplus.info:3 C Maltepe/İstanbul Tel Fax İST. ANADOLU YAKASI MNM MAKİNE METAL YÖNSER LTD.ŞTİ. Mehmet USLU Mustafapaşa Mah. ŞehiŞehit Ömür Ergül Cad. No: 7 GeGebze, Kocaeli İsmet BAĞLAMA Örnek Mah. seafoodplus.info, No:4 Üsküdar, İSTANBUL Tel Fax Tel /95 Fax Cihat Bey:

31 29 TUNER KLİMA Yavuz TUNER Nevzat Bulut Sk. Adalet seafoodplus.info Dükkan:1 Kozyatağı / İSTANBUL Tel Fax Yavuz Tuner BERİL TEKNİK Tel Mecit DİLBER Fax İnönü Cad. Kozluk Mah No:7/D İZMİT Mecit bey İZMİT Cihan ÖZTÜRK ÖZTÜRK TEKNİK Kadıköy Mah. Bağdat Cad. Reşitpaşa Sokak No Tel Fax CEP: İZMİT / KOCAELİ Ziya ÖZYER Tel TRAKYA Kazımiye Mah. Cahit Fax ÇORLU EMİN TEKNİK BÖLÜMÜ Sıtkı Tarancı seafoodplus.info Ziya bey Apt. NO:4 ÇORLU Enver ERDOĞAN Tel ER TEKNİK Reşadiye Mh. Atatürk Fax Cd. Fatma Özkan Apt No ÇORLU Enver Bey EGE BÖLGESİ SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS AFYON BUZ TEKNİK Hüseyin KUMRU Tel Cumhuriyet Mah. Ömer Fax Fevzi Cad. Gök Apt AFYON AYBER TİCARET Mevlüt AYBER Tel Cumhuriyet Mah. Fax C. Ahmetpaşa Cad No:9/A AFYON

32 30 BODRUM DENEYİM TEKNİK Mevlüt AYBER Cumhuriyet Mah. C. Ahmetpaşa Cad. No:9/A AFYON ASLAN TEKNİK Metin Bayram Arslan Umurça Mah. Yaka seafoodplus.info:1/A BODRUM DENİZLİ KAR-SAN Muammer KURU SOĞUTMA Hürriyet Cad. Baysal seafoodplus.info DENİZLİ FETHİYE STAR TEKNİK Tancur KOCAMAN Sanayi Sitesi Doğu Blok İnanç Ekmek Fab. Yanı FETHİYE MARMARİS MARMARİS TEK. SER. seafoodplus.info LTD.ŞTİ. Hüseyin AKTUĞ Çıldır Mh. Sokak No MARMARİS MAKSER ORHAN DABAN Tepe Mah Yeniyol Cad NO/D MARMARİS İZMİR İBERKO LTD.ŞTİ. Erkan TAŞÇAKAR Sokak Akçay seafoodplus.info:2/1 İzmir İnoksan Mağaza Üstü Karabağlar, İZMİR Tel Fax Tel Faks Metin Aslan Tel Fax Muammer / Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax

33 31 İÇ ANADOLU BÖLGESİ KUŞADASI KÜTAHYA NAZİLLİ DETAY TEKNİK Tel Kasım YILMAZ Sok. No Fax Karabağlar Konak, İZMİR AKSER LTD.ŞTİ. Arif TAVŞANCI Sokak No/A Karabağlar/İzmir AS TEKNİK Murat GARİP Akdoğan Cad: No:8A Şirinyer / İzmir Tel Fax Atilla KUZU Cumhuriyet Mah. Tel DELTA TEKNİK Süleyman Demirel Fax Bulvarı B-C Kuşadası, AYDIN LİDER TEKNİK Sema İşsiz Meydan Mh. seafoodplus.infoşa Cd. Yakut Sit. No/A Kütahya Ferhat Şeyhan ÇINAR ISITMA YunusemreMh SOĞUTMA Yunusemre seafoodplus.info Kütahya EFE SOĞUTMA Levent Terzioğlu Yeni Mahalle Ordu Fax seafoodplus.info Levent Bey. Nazilli / Aydın SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS

34 32 HİSAR TİCARET Yaşar Uğurlu Harbiye Mah. Nadir Sok. No/A Dikmen, Ankara Tel/Fax Şükrü Uğurlu TEKNOSER LTD. ŞTİ. Cafer ÇAKAR İlkadım seafoodplus.infoışma Sk.N/C Dikmen, ANKARA Tel Fax ANKARA ARMADA MUT. seafoodplus.infoŞTİ Sadık ÇINAR Gençlik Caddesi No/B Tandoğan-Ankara Tel Fax SEVİNOKS MUT. seafoodplus.infoŞTİ. Sadık AKGÜN Akıncılar K/ Maltepe /ANKARA Tel Fax Tel AR-TEKS TEKNİK Rüstem GÜNDOĞDU Tuzluçayır Mh Sk.1/A Mamak / ANKARA Fax Aydın Bey Rüstem Bey İbrahim GAŞ ANADOLU TEKNİK Hayriye Mh. Zübeyde Hanım Cd. No/C Eskişehir Tel Fax ESKİŞEHİR YILDIZ TEKNİK Davut KURT Mamure Mahallesi Hasan Polatkan Caddesi Yücelen Sokok No/A Tepebaşı / ESKİŞEHİR Tel. 0 () Fax. 0 () Davut

35 33 AKDENİZ BÖLGESİ ISPARTA KAYSERİ KONYA AKSARAY SİVAS Mustafa KIRALGAZ Tel FRİGON TERMM İskender Mh. Cad. Fax SOĞT. No/2 ISPARTA Yılmaz KOÇLAR Tel KOÇLAR TİCARET Mimar Sinan Mh. Tuna Fax Cd. Tuna 2 seafoodplus.info Kocasinan, KAYSERİ Celil TEMİZKAN Tel VERKAN Fatih Mh. Nil Cd. Fax SOĞUTMA No:2/ C Kocasinan, KAYSERİ Sefer ÖZEL ÖZEL BOBİNAJ Sultan Veled Cad. Tel Saray Apt. Altı, No/B KONYA Toptancılar Sitesi Tel Blok (Kule Site) Faks. FOREV DAYANIKLI Arkası Selçuklu / Konya seafoodplus.infoŞTİ. Zafer Bey. Hasan Bey Mikail KOYUNCU Tel GÜVEN SOĞUTMA Muhsin Çelebi Mh. Fax Nolu Sk. AKSARAY YEŞİL KİMYA SAĞ. Murat DOĞANÇAY Tel ÜRÜN. SAN. TİC. Toptancılar Sitesi Fax LTD. ŞTİ. seafoodplus.info SİVAS Mustafa KARTAL Tel ENDÜSTRİ Hikmet Işık seafoodplus.infoğan Fax TEMİZLİK seafoodplus.infoı No SİVAS SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS

36 34 ADANA MAHMUT NİHAT ÖZTÜRK - KROMSAN TEKNİK SERV. Yurt Mah. A. Türkeş Blv. No/B ADANA Tel BARAN MUTFAK Fevzi Paşa seafoodplus.info Cemal Beriçer Blv. No Seyhan, ADANA Tel Cenk Sondur Turgay DOĞANTEKİN ANTİNOKS LTD. ŞTİ. Sedir Mh. Gazi Blv. No/A Kepez Belediyesi Yanı ANTALYA Tel Fax ANTALYA YILDIZLAR LTD. ŞTİ. Murat YILDIZ Akdeniz Yeni Sanayi Sitesi Sk. No: 25 ANTALYA Tel Fax Tel ANTSER END. MUT. ISIT. SOĞUTMA SİS. Selim BAYER Ulus Mh. Orhan Veli Cd. Hayfa Barut Apt. No D:2 ANTALYA Fax Yücel BAYER Selim BAYER İbrahim ÇALIŞ ALANYA ALANYA MUTFAK SEKTÖR MUTFAK Sugözü Mah. Develiler Sk, Şen seafoodplus.info:2/A Tedaş Yanı ALANYA Bahçelievler mahallesi sokak no: 16 / A Burhan Öz Apartmanı MANAVGAT Tel Fax Tel Faks iş : Veli DOLU :

37 35 BATI-ORTA KARADENİZ BÖLÜMÜ DOĞU KARADENİZ BÖLÜMÜ MERSİN ANTAKYA SAMSUN KASTAMONU TRABZON KAPEL LTD.ŞTİ. Ali Kaplan Tel Kiremithane Mh. Fax Cengiztopel Cd No/B Mersin GLOBAL Rüstem Tümerpaşa İKLİMLENDİRME Cad. Tel TİC. LTD. ŞTİ.- Sözer Apt. Altı No/ Fax SERVİS A-B ANTAKYA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS MAKİNE TEKNİK Cemil LAKOT Tel Fevzi Çakmak Mah. Faks Tayfun Sok. No : SAMSUN Davut UYGUN Tel ÇAĞDAŞ BEYAZ Cebrail seafoodplus.info Sk. Fax EŞYA Kastamonu seafoodplus.infoı No:1/A KASTAMONU SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS MERKEZ SERVİS seafoodplus.info Alemdağ Tel Gülbahar Hatun Mah. Fax Yavuz Selim Bulvarı No/B Trabzon ÇAĞLAR TEKNİK Osman LAKOT Fatih Mh Ayasofya seafoodplus.info: TRABZON

38 36 DOĞU ANADOLU BÖLGESİ ORDU RİZE ELAZIĞ ERZURUM MALATYA NR LTD.ŞTİ. İskenderpaşa Mah. İdeal seafoodplus.info TRABZON Mustafa ÇİÇEK ORTEK seafoodplus.info Karşıyaka Mh Fax LTD.ŞTİ. Atatürk seafoodplus.info: ORDU Davut AKMAN Tel AKMANLAR Cumhuriyet Cad Fax TEKNİK No/ RİZE SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS AKTİF SERVİS Veysel KARAKAYA Tel. Fax. İzzetpaşa seafoodplus.infoı Tevfik Efendi Sok No/B ELAZIĞ Necdet YAŞAR Tel Gez Mahallesi Kazım ÇAĞDAŞ YAŞAR Karabekir Cd. Eski Sgk TEK. Fax İl Müdürlüğü Karşısı No ERZURUM Tel KAFKAS TİCARET bayi Suat Burak Midilliç Kongre seafoodplus.infoiler Çarşısı No.2 Erzurum servis Fax PETEKSER TEKNİK Mustafa POLAT Tel Niyazi MhSokak Fax Topçuoğlu seafoodplus.infoı MALATYA

39 37 GÜNEYDOĞU ANADOLU BÖLGESİ VAN IĞDIR HAKKARİ YÜKSEKOVA ŞANLIURFA ÖREN seafoodplus.info İNŞ.SU ÜRÜseafoodplus.info ŞTİ. Muhammed ÖREN İlyas seafoodplus.info seafoodplus.info MALATYA Tel Fax Alipaşa Mah. ÖMER FARUK Urartu seafoodplus.info ALPAY VAN Ömer Bey Tel Feyzullah GÜREL Fax GÜVEN TEKNİK Topçular seafoodplus.infoçular seafoodplus.info seafoodplus.info Vahit Bey IĞDIR Feyzullah Bey Süleyman YAŞAR Tel EL-PA İNŞ.ELK. Cumhuriyet Cd BOBİNAJ Halkbank Karşısı No HAKKARİ Fax Tel ÖZLEM seafoodplus.infoĞ. Şemdinli Yolu Üzeri seafoodplus.info seafoodplus.info Gençlik Cd. No Fax ŞTİ. YÜKSEKOVA Nihat GEÇİRGEN SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS ÇULLU TEKNİK Hasan ÇULLU Tel Yusufpaşa Mh. Fax Vatan Sk. No/D () ŞANLIURFA Yenişehir Mahallesi DETAY TEKNİK Sk Kardelen Apt Altı No /E ŞANLIURFA

40 38 GAZİANTEP BARAN seafoodplus.info seafoodplus.infoŞTİ Baran ÖLÇER Sarıgüllük seafoodplus.info Çakmak seafoodplus.info Şehrikamil GAZİANTEP Tel Fax Seydi DEMİR Fatih UYKULU ADIYAMAN FATİH SOĞUTMA seafoodplus.info Mh. Fevzi Çakmak seafoodplus.info ADIYAMAN Tel: DİYARBAKIR ARIZ SOĞ.-ISITMA TURZ. GIDA SAN. seafoodplus.info ŞTİ. Urfa Yolu seafoodplus.info Men-Ka Apt Altı Huzurevleri DİYARBAKIR Sait SAYIN Peyas Mh AHMET MUMCU seafoodplus.infot seafoodplus.infoı No/E DİYARBAKIR Tel SİİRT EKO SOĞUT. SAN. TİC Hamit AVCI Aydınlar Cd. Özel İdare İş Hanı No SİİRT Fax Serdar Bey Tüm İstek ve Şikayetleriniz İçin Aşağıdaki Fax ve Telefon Numaralarından, Adresinden Bize Ulaşabilirsiniz. Tel: Fax: servis@ seafoodplus.info

41 39

42 .INOKSAN KITCHEN INDUSTRY AND TRADE CO FABRİKA FACTORY Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No: Nilüfer / BURSA / TURKEY T: F: [email protected] SATIŞ - PAZARLAMA SALES - MARKETING Yeni Yalova Yolu 6. Km No: Osmangazi / BURSA / TURKEY T: (6 Hat) F: [email protected] İHRACAT EXPORT DEPARTMENT Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No: Nilüfer / BURSA / TURKEY Tel: (Pbx) Fax: [email protected] SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ AFTER SALES DEPARTMENT HEAD OFFICE Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: Nilüfer / BURSA / TURKEY T: F:

1 YEMEK SERVİS FOOD SERVICE TROLLEY KULLANIM KILAVUZU TR INSTRUCTIONS MANUAL GB РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU MODEL AYS

2

3 INDEX İÇİNDEKİLER TR / YEMEK SERVİS ARABASI GB / FOOD SERVICE TROLLEY RU / ТЕЛЕЖКА ДЛЯ РАЗДАЧИ ПИЩИ

4

5 YEMEK SERVİS ARABASI FOOD SERVICE TROLLEY ТЕЛЕЖКА ДЛЯ РАЗДАЧИ ПИЩИ

6 4 KONTROL PANELİ / CONTROL PANEL/ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ AYS// Benmari Açma-Kapama Şalteri / Bain Marie On-Off Switch / Включатель водяной бани (Включено-Выключено) 2 - Benmari Termostadı / Bain Marie Thermostat / Термостат водяной бани 3 - Dolap Açma-Kapama Şalteri / Well On-Off Switch (AYS//) / Включатель шкафа (Включено- Выключено) 4 - Dolap Termostadı / Well Thermostat (AYS//) / Термостат шкафа (AYS//) 5 - Benmari Sinyal Lambası / Bain Marie Indicator Lamp / Сигнальная лампа водяной бани 6 - Dolap Sinyal Lambası / Well Indicator Lamp (AYS//) / Сигнальная лампа шкафа (AYS//)

7 5 MODEL / МОДЕЛЬ AYS AYS AYS Genişlik/Width/ Ширина mm Derinlik/Depth/ Глубина mm Yükseklik/Height/ Высота mm Isı Kapasitesi/Heat Capacity/ Тепловая мощность kw/ квт 1,8 3 3 Elektrik Girişi/Electric Inlet/ Потребляемая мощность V/ В V Hz/ В Гц GN kap Ölçüsü/Dimension of GN tray/ Размеры гастроемкости GN GN 1/1x GN kap Adedi/Quantity of GN tray/ Ad/Pcs/ Количество гастроемкостей GN Шт Dolap sayısı/well Quantity/ Ad/Pcs/ Количество шкафов Шт * 2+1* Dolapların 2 adedi ısıtılabilir, 1 adedi nötr dür./ 2 pcs. heatable and 1pcs. neutral./ 2 шкафа с подогревом, 1 шкаф без подогрева.

8 6 TR MONTAJ TALİMATLARI AÇIKLAMA Cihazı kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz ve ihtiyaç duyduğunuzda başvurmak üzere saklayınız. Üretici firma; kullanım kılavuzuna uymadan yapılan herhangi bir işlemden, yetkili teknisyenler tarafından yapılmayan bakım veya teknik müdahalelerden dolayı insanlara veya eşyalara karşı meydana gelen nihai zararlardan sorumluluk kabul etmez. ELEKTRİK BAĞLANTISI Cihaz DIN VDE elektrik tesisat standartlarına uygun bir şebekeye bağlanmalıdır. Cihaz V, Hz şebeke geriliminden beslenmelidir. Voltaj toleransı ±% 10 u geçmemelidir. Cihaz mutlaka topraklı prize bağlanmalıdır. KULLANICI TALİMATI Cihaz, aynı anda çeşitli yemekleri ısıtma, sıcak tutma, dolapta bekletme, taşıma ve servis yapma gibi amaçlara yöneliktir. Cihaz çalıştırılmadan önce bütün yüzeyler ılık sabunlu su ve gıda maddelerine zarar vermeyecek bir dezenfektan ile iyice temizlenip durulanmalıdır. İlk çalıştırma esnasında cihaz bir süre duman ve hafif koku yayacaktır. Bu durum cihazın ilk kez ısınması ile ilgilidir ve kısa bir süre sonra kendiliğinden kaybolacaktır. Cihazın Benmari kısmını çalıştırmadan önce havuzlara bir miktar su doldurunuz. ÇALIŞTIRMA Cihaz fişini takınız. Cihazın Benmari kısmı için, çalıştırmak istediğiniz kaba ait 1 nolu ışıklı şalter düğmesine basınız. Bu durumda düğmenin ışığı yanacaktır. (Hangi şalterin hangi kabı ısıttığı cihaz üzerindeki etiketlerle belirtilmiştir.) 2 nolu termostatı istediğiniz ısı değerine getiriniz. Bu durumda 5 nolu sinyal lambası yanacaktır. Ayarlanan ısıya gelindiğinde sönecektir. Cihazın dolap kısmı için ise 3 nolu ışıklı şalteri açınız. 4 nolu termostatı istediğiniz ısıya ayarlayınız. (Hangi şalterin hangi dolabı ısıttığı etiketlerle belirtilmiştir.) 5. KAPATMA 2 ve 4 nolu düğmeleri 0 konumuna getiriniz. 1 ve 3 nolu şalterleri kapatınız. Cihaz fişini prizden çekiniz. Havuzlardaki suyu boşaltmak istediğinizde tahliye vanasını açınız. 6. BAKIM Cihaz üzrinde elektrik varken kesinlikle bakım yapmayınız. Cihazı elektrik donanımına zarar vermemek için direkt yada yüksek basınçlı su ile temizlemeyiniz. Cihazı her çalışma gününün sonunda tam olarak soğumadan ılık sabunlu suya batırılmış bir bez ve gıda maddelerine zarar vermeyecek dezenfektan ile temizleyiniz. Cihaz yüzeyi temizlenirken aşındırıcı içeriği olan detarjanlar, tel fırçalar vb. yüzeylerde çizik yapabilecek malzemeler kullanmayınız. Eğer cihaz uzun müddet kullanılmayacaksa, yüzeyler ince bir tabaka halinde vazelinle kaplanmalıdır. Cihazda tehlikeli bir durum görülmesi halinde yetkili servise haber veriniz. Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahalesine izin vermeyiniz. ÜRÜNLERİN KULLANIM ÖMRÜ 10 YILDIR

9 GB 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS EXPLANATION Please read these instructions carefully before using the appliance, and retain them for future use. Disrespect of the instructions given by the producer alang with the appliance (Use, maintenance, installation, technical data table and data plate) may compromise the appliance safety and will result in immediate loss of the warranty. The manufacturer declines all responsibility for injury or damage to persons or things, due to disrespect of the instructions. ELECTRICAL CONNECTION The equipment should be operated by V Hz network voltage. Voltage tolerance should not exceed ±10%. The appliance must be connected to a socket with earthing system. USERS GUIDE The appliance has the opportunity of heating meals, keeping them warm, in the warm cabinet carrying and serving at the same time. Before operating the appliance you must clean and rinse all the surfaces with warm soapy water or a disinfectant that will not harm goods. For the first time you operate the appliance, it smells a little and you may see some smoke. This is normal because the appliance is warming for the first time and it will disappear some after. Before operating Bain-marie part of the appliance, fill some water into the pools. OPERATION Enter the plug to the socket. For the bain marie part of the appliance turn on the circuit braker lighted as 1, to operate the section you want. The light will be on.(which circuit braker heats which cover is mentioned with labels on the appliance.) Rise the degree of thermostat number 2 to the point you want. Then the signal lamp number 5 will be alighted. It will not be off unless the degree you verified. For the wardrobe part of the appliance turn on the circuit-braker number 3. Rise the degree of thermostat number 4 to the point you want.(which circuit-braker heats which wardrobe is mentioned with labels.) SWITCHING OFF Change the positions of buttons numbered 2 and 4 to 0. Turn off the circuit-brakers number 1 and 3. Plug out. MAINTENANCE Do not do any maintenance work or cleaning when the power is connected. Wipe the equipment with a damp soapy cloth before it cools down entirely. Do not use any scrapers such as knife, wire brush or cleaning materials may that scratch your equipment. If necessary; use only chemical cleaning products. Do not clean your equipment with water or pressured steam otherwise the electrical installation may be defected. In case of any defect, breakdown or problem call your distributor s technical department, only an expert person can take care of the equipment. If the equipment will not be operated for a long time, apply a thin layer of vaseline on the s/s surface of the appliance. E X P I R Y T I M E I S 1 0 Y E A R S.

10 8 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ОПИСАНИЕ Перед началом эксплуатации устройства обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. Сохраните данное руководство для последующего использования в случае необходимости. Производитель не несет ответственности в отношении конечных материальных убытков и физических повреждений,возникающих в результате каких-либо действий, противоречащих рекомендациям руководства по эксплуатации, технического обслуживания или ремонта, в ы п о л н е н н о г о неуполномоченными т е х н и ч е с к и м и сотрудниками. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Устройство н е о б х о д и м о подключить к электросети,отвечающей требованиям стандарта DIN VDE касательно электрооборудования. Прибор предусматривает подключение к сети с напряжением В Гц. Перепады напряжения не должны превышать ± 10%. Обязательно устройство п о д к л ю ч а й т е к розетке с заземлением. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прибор предназначен для одновременного подогрева, сохранения в горячем виде, хранения в шкафу, перевозки и раздачи различных видов пищи. Перед включением все поверхности прибора тщательно очищаются теплой мыльной водой и дезинфицирующим средством, н е оказывающего вредного влияния на пищевые продукты. Во время первого включения в течение некоторого периода времени прибор выделяет легкий дым и запах. Данное явление вызвано первым запуском прибора и самостоятельно исчезает, спустя короткий период времени. Перед включением водяной бани добавьте некоторое количество воды в емкости водяной бани. ВКЛЮЧЕНИЕ Подключите прибор к розетке с заземлением. Включение водяной б а н и : нажмите на выключатель с подсветкой 1 соответствующей емкости. Загорится лампочка выключателя. (Этикетки на приборе указывают какой выключатель предназначен для подогрева какой емкости.) Установите желаемую температуру термостата 2. Загорится сигнальная лампа 5. Лампа погаснет после достижения установленной температуры. Включение шкафа: нажмите на выключатель 3. Установите ж е л а е м у ю температуру термостата 4.(Этикетки на приборе указывают какой выключатель предназначен для подогрева какого шкафа.) ВЫКЛЮЧЕНИЕ Переключатели 2 и 4 переключите в положение 0. Выключите выключатели 1 и 3. Отключите прибор от розетки с заземлением. Откройте сливной к р а н соответствующей ванны.

11 9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Категорически з а п р е щ а е т с я выполнение техобслуживания в о время нахождения устройства под напряжением. С целью предупреждения п о в р е ж д е н и я электрической части устройства, не выполняйте очистку устройства прямой струей воды или водой под давлением. В конце каждого рабочего дня, до полного охлаждения, очистите устройство тряпкой, смоченной теплой м ы л ь н о й водой, и дезинфицирующими средствами, не оказывающими вредного воздействия на пищевые продукты. Во время очистки прибора не используйте абразивные моющие средства, металлические щетки и т.п. материалы, способные поцарапать поверхность прибора. Если оборудование не будет использоваться в течение длительного времени, на все поверхности прибора нанесите тонкий слой вазелина. В случае выявления какого-либо опасного состояния устройства, проинформируйте уполномоченную службу техобслуживания. Не разрешайте неуполномоченным л и ц а м в ы п о л н я т ь ремонт и модификацию оборудования. СРОК СЛУЖБЫ ОБОРУДОВАНИЯ - 10 ЛЕТ.

12 10 AYS ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

13 AYS / ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА 11

14 12 SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ YETKİLİ SERVİS LİSTESİ Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: BURSA Tel Fax servis@ seafoodplus.info MARMARA BÖLGESİ ADAPAZARI BALIKESİR BURSA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS Osman ALTINTAŞ Güney Mobilyacılar Tel ALP TEKNİK seafoodplus.info Sk. Fax Uluyol No: Erenler, SAKARYA Erol ERDOĞAN Tel Yıldırım Fax ER TEKNİK Mah. Akar Sokak Birol No: Erol BALIKESİR Fuat GAZ TEKNİK Tel Necdet ATICI Fax Kurtuluş Cad. No Necmi Bey, Yıldırım, BURSA GÜLEÇYÜZ TEKNİK Tel Seydi GÜLEÇYÜZ Fax Sakarya Mah. Düz Sokak No Seydi Güleçyüz BURSA Mesut Tayır Tel MET TEKNİK LTD. Yeni Yalova Yolu Faks ŞTİ. Küplüpınar Mh No/B Bursa PİR TEKNİK Mustafa PİR Tel Hacivat Mh Faks seafoodplus.info: Yıldırım, BURSA

15 13 Tel İNOKSTEKNİK İbrahim GÖYÖZ Kırcaali mah. Anafartalar seafoodplus.info:1/a OSMANGAZİ BURSA Faks İBRAHİM UMUT Esin Ulunç/Fatih BANDIRMA BAŞARI TEKNİK Kırmızıgül Evler Atatürk seafoodplus.info A Tel ÇANAKKALE GÜÇ-KAY ELEKTRİK Uğur KAYA İsmetpaşa Mah. Aynalı Çeşme Sok. No ÇANAKKALE Tel Fax AK TEKNİK Muhammet ALTINAY Bahriye Cd. Yağ Hanesi seafoodplus.info Kasımpaşa, İSTANBUL Tel Fax İsmail İSTANBUL BATI YAKASI BUZ-PAN MÜH. LTD.ŞTİ. NUR-MAN KLİMA KÜÇÜKMEHMETOĞLU Bahriye seafoodplus.info (Akbank Yanı) Kasımpaşa, İSTANBUL Halil ŞEN Çobançeşme seafoodplus.info Cad. Halitpaşa Sok. No Yenibosna, İSTANBUL Tel Fax Tel Fax UMUTSER LTD. ŞTİ. Bayram YÜKSEL Eski Bayramyeri Sokak, No:5/A Kasımpaşa, İSTANBUL Tel Fax

16 AVSER TEKNİK HİZ. seafoodplus.infoŞTİ. Üniversite seafoodplus.info Cd.Köşk seafoodplus.info Avcılar/İstanbul ERSİN KEMAL EFES TEK END. MUTF. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Fatih KIRMIZIGÜL Altay Çeşme Mh. Papatya Çıkmazı Büke Apt. Dükkan Maltepe / İSTANBUL faks Fatih Gastrosan End. Mutfak Çamaşırhane Ekip. seafoodplus.infoŞti Yahya Kütükçü Göztepe Mahallesi Sadırvan Sokak Hasanoglu Apt. No 7/A- Bagcılar - İstanbul Tel Fax ÖZDEMİR TEKNİK Tuna ÖZDEMİR Bağlar Başı Mah.Şehit Turhan Selvi seafoodplus.info:3 C Maltepe/İstanbul Tel Fax İST. ANADOLU YAKASI MNM MAKİNE METAL YÖNSER LTD.ŞTİ. Mehmet USLU Mustafapaşa Mah. ŞehiŞehit Ömür Ergül Cad. No: 7 GeGebze, Kocaeli İsmet BAĞLAMA Örnek Mah. seafoodplus.info, No:4 Üsküdar, İSTANBUL Tel Fax Tel /95 Fax Cihat Bey:

17 15 TUNER KLİMA Yavuz TUNER Nevzat Bulut Sk. Adalet seafoodplus.info Dükkan:1 Kozyatağı / İSTANBUL Tel Fax Yavuz Tuner BERİL TEKNİK Tel Mecit DİLBER Fax İnönü Cad. Kozluk Mah No:7/D İZMİT Mecit bey İZMİT Cihan ÖZTÜRK ÖZTÜRK TEKNİK Kadıköy Mah. Bağdat Cad. Reşitpaşa Sokak No Tel Fax CEP: İZMİT / KOCAELİ Ziya ÖZYER Tel TRAKYA Kazımiye Mah. Cahit Fax ÇORLU EMİN TEKNİK BÖLÜMÜ Sıtkı Tarancı seafoodplus.info Ziya bey Apt. NO:4 ÇORLU Enver ERDOĞAN Tel ER TEKNİK Reşadiye Mh. Atatürk Fax Cd. Fatma Özkan Apt No ÇORLU Enver Bey EGE BÖLGESİ SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS AFYON BUZ TEKNİK Hüseyin KUMRU Tel Cumhuriyet Mah. Ömer Fax Fevzi Cad. Gök Apt AFYON AYBER TİCARET Mevlüt AYBER Tel Cumhuriyet Mah. Fax C. Ahmetpaşa Cad No:9/A AFYON

18 16 BODRUM DENEYİM TEKNİK Mevlüt AYBER Cumhuriyet Mah. C. Ahmetpaşa Cad. No:9/A AFYON ASLAN TEKNİK Metin Bayram Arslan Umurça Mah. Yaka seafoodplus.info:1/A BODRUM DENİZLİ KAR-SAN Muammer KURU SOĞUTMA Hürriyet Cad. Baysal seafoodplus.info DENİZLİ FETHİYE STAR TEKNİK Tancur KOCAMAN Sanayi Sitesi Doğu Blok İnanç Ekmek Fab. Yanı FETHİYE MARMARİS MARMARİS TEK. SER. seafoodplus.info LTD.ŞTİ. Hüseyin AKTUĞ Çıldır Mh. Sokak No MARMARİS MAKSER ORHAN DABAN Tepe Mah Yeniyol Cad NO/D MARMARİS İZMİR İBERKO LTD.ŞTİ. Erkan TAŞÇAKAR Sokak Akçay seafoodplus.info:2/1 İzmir İnoksan Mağaza Üstü Karabağlar, İZMİR Tel Fax Tel Faks Metin Aslan Tel Fax Muammer / Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax

19 17 İÇ ANADOLU BÖLGESİ KUŞADASI KÜTAHYA NAZİLLİ DETAY TEKNİK Tel Kasım YILMAZ Sok. No Fax Karabağlar Konak, İZMİR AKSER LTD.ŞTİ. Arif TAVŞANCI Sokak No/A Karabağlar/İzmir AS TEKNİK Murat GARİP Akdoğan Cad: No:8A Şirinyer / İzmir Tel Fax Atilla KUZU Cumhuriyet Mah. Tel DELTA TEKNİK Süleyman Demirel Fax Bulvarı B-C Kuşadası, AYDIN LİDER TEKNİK Sema İşsiz Meydan Mh. seafoodplus.infoşa Cd. Yakut Sit. No/A Kütahya Ferhat Şeyhan ÇINAR ISITMA YunusemreMh SOĞUTMA Yunusemre seafoodplus.info Kütahya EFE SOĞUTMA Levent Terzioğlu Yeni Mahalle Ordu Fax seafoodplus.info Levent Bey. Nazilli / Aydın SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS

20 18 HİSAR TİCARET Yaşar Uğurlu Harbiye Mah. Nadir Sok. No/A Dikmen, Ankara Tel/Fax Şükrü Uğurlu TEKNOSER LTD. ŞTİ. Cafer ÇAKAR İlkadım seafoodplus.infoışma Sk.N/C Dikmen, ANKARA Tel Fax ANKARA ARMADA MUT. seafoodplus.infoŞTİ Sadık ÇINAR Gençlik Caddesi No/B Tandoğan-Ankara Tel Fax SEVİNOKS MUT. seafoodplus.infoŞTİ. Sadık AKGÜN Akıncılar K/ Maltepe /ANKARA Tel Fax Tel AR-TEKS TEKNİK Rüstem GÜNDOĞDU Tuzluçayır Mh Sk.1/A Mamak / ANKARA Fax Aydın Bey Rüstem Bey İbrahim GAŞ ANADOLU TEKNİK Hayriye Mh. Zübeyde Hanım Cd. No/C Eskişehir Tel Fax ESKİŞEHİR YILDIZ TEKNİK Davut KURT Mamure Mahallesi Hasan Polatkan Caddesi Yücelen Sokok No/A Tepebaşı / ESKİŞEHİR Tel. 0 () Fax. 0 () Davut

21 19 AKDENİZ BÖLGESİ ISPARTA KAYSERİ KONYA AKSARAY SİVAS Mustafa KIRALGAZ Tel FRİGON TERMM İskender Mh. Cad. Fax SOĞT. No/2 ISPARTA Yılmaz KOÇLAR Tel KOÇLAR TİCARET Mimar Sinan Mh. Tuna Fax Cd. Tuna 2 seafoodplus.info Kocasinan, KAYSERİ Celil TEMİZKAN Tel VERKAN Fatih Mh. Nil Cd. Fax SOĞUTMA No:2/ C Kocasinan, KAYSERİ Sefer ÖZEL ÖZEL BOBİNAJ Sultan Veled Cad. Tel Saray Apt. Altı, No/B KONYA Toptancılar Sitesi Tel Blok (Kule Site) Faks. FOREV DAYANIKLI Arkası Selçuklu / Konya seafoodplus.infoŞTİ. Zafer Bey. Hasan Bey Mikail KOYUNCU Tel GÜVEN SOĞUTMA Muhsin Çelebi Mh. Fax Nolu Sk. AKSARAY YEŞİL KİMYA SAĞ. Murat DOĞANÇAY Tel ÜRÜN. SAN. TİC. Toptancılar Sitesi Fax LTD. ŞTİ. seafoodplus.info SİVAS Mustafa KARTAL Tel ENDÜSTRİ Hikmet Işık seafoodplus.infoğan Fax TEMİZLİK seafoodplus.infoı No SİVAS SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS

22 20 ADANA MAHMUT NİHAT ÖZTÜRK - KROMSAN TEKNİK SERV. Yurt Mah. A. Türkeş Blv. No/B ADANA Tel BARAN MUTFAK Fevzi Paşa seafoodplus.info Cemal Beriçer Blv. No Seyhan, ADANA Tel Cenk Sondur Turgay DOĞANTEKİN ANTİNOKS LTD. ŞTİ. Sedir Mh. Gazi Blv. No/A Kepez Belediyesi Yanı ANTALYA Tel Fax ANTALYA YILDIZLAR LTD. ŞTİ. Murat YILDIZ Akdeniz Yeni Sanayi Sitesi Sk. No: 25 ANTALYA Tel Fax Tel ANTSER END. MUT. ISIT. SOĞUTMA SİS. Selim BAYER Ulus Mh. Orhan Veli Cd. Hayfa Barut Apt. No D:2 ANTALYA Fax Yücel BAYER Selim BAYER İbrahim ÇALIŞ ALANYA ALANYA MUTFAK SEKTÖR MUTFAK Sugözü Mah. Develiler Sk, Şen seafoodplus.info:2/A Tedaş Yanı ALANYA Bahçelievler mahallesi sokak no: 16 / A Burhan Öz Apartmanı MANAVGAT Tel Fax Tel Faks iş : Veli DOLU :

23 21 BATI-ORTA KARADENİZ BÖLÜMÜ DOĞU KARADENİZ BÖLÜMÜ MERSİN ANTAKYA SAMSUN KASTAMONU TRABZON KAPEL LTD.ŞTİ. Ali Kaplan Tel Kiremithane Mh. Fax Cengiztopel Cd No/B Mersin GLOBAL Rüstem Tümerpaşa İKLİMLENDİRME Cad. Tel TİC. LTD. ŞTİ.- Sözer Apt. Altı No/ Fax SERVİS A-B ANTAKYA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS MAKİNE TEKNİK Cemil LAKOT Tel Fevzi Çakmak Mah. Faks Tayfun Sok. No : SAMSUN Davut UYGUN Tel ÇAĞDAŞ BEYAZ Cebrail seafoodplus.info Sk. Fax EŞYA Kastamonu seafoodplus.infoı No:1/A KASTAMONU SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS MERKEZ SERVİS seafoodplus.info Alemdağ Tel Gülbahar Hatun Mah. Fax Yavuz Selim Bulvarı No/B Trabzon ÇAĞLAR TEKNİK Osman LAKOT Fatih Mh Ayasofya seafoodplus.info: TRABZON

24 22 DOĞU ANADOLU BÖLGESİ ORDU RİZE ELAZIĞ ERZURUM MALATYA NR LTD.ŞTİ. İskenderpaşa Mah. İdeal seafoodplus.info TRABZON Mustafa ÇİÇEK ORTEK seafoodplus.info Karşıyaka Mh Fax LTD.ŞTİ. Atatürk seafoodplus.info: ORDU Davut AKMAN Tel AKMANLAR Cumhuriyet Cad Fax TEKNİK No/ RİZE SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS AKTİF SERVİS Veysel KARAKAYA Tel. Fax. İzzetpaşa seafoodplus.infoı Tevfik Efendi Sok No/B ELAZIĞ Necdet YAŞAR Tel Gez Mahallesi Kazım ÇAĞDAŞ YAŞAR Karabekir Cd. Eski Sgk TEK. Fax İl Müdürlüğü Karşısı No ERZURUM Tel KAFKAS TİCARET bayi Suat Burak Midilliç Kongre seafoodplus.infoiler Çarşısı No.2 Erzurum servis Fax PETEKSER TEKNİK Mustafa POLAT Tel Niyazi MhSokak Fax Topçuoğlu seafoodplus.infoı MALATYA

25 23 GÜNEYDOĞU ANADOLU BÖLGESİ VAN IĞDIR HAKKARİ YÜKSEKOVA ŞANLIURFA ÖREN seafoodplus.info İNŞ.SU ÜRÜseafoodplus.info ŞTİ. Muhammed ÖREN İlyas seafoodplus.info seafoodplus.info MALATYA Tel Fax Alipaşa Mah. ÖMER FARUK Urartu seafoodplus.info ALPAY VAN Ömer Bey Tel Feyzullah GÜREL Fax GÜVEN TEKNİK Topçular seafoodplus.infoçular seafoodplus.info seafoodplus.info Vahit Bey IĞDIR Feyzullah Bey Süleyman YAŞAR Tel EL-PA İNŞ.ELK. Cumhuriyet Cd BOBİNAJ Halkbank Karşısı No HAKKARİ Fax Tel ÖZLEM seafoodplus.infoĞ. Şemdinli Yolu Üzeri seafoodplus.info seafoodplus.info Gençlik Cd. No Fax ŞTİ. YÜKSEKOVA Nihat GEÇİRGEN SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS ÇULLU TEKNİK Hasan ÇULLU Tel Yusufpaşa Mh. Fax Vatan Sk. No/D () ŞANLIURFA Yenişehir Mahallesi DETAY TEKNİK Sk Kardelen Apt Altı No /E ŞANLIURFA

26 24 GAZİANTEP BARAN seafoodplus.info seafoodplus.infoŞTİ Baran ÖLÇER Sarıgüllük seafoodplus.info Çakmak seafoodplus.info Şehrikamil GAZİANTEP Tel Fax Seydi DEMİR Fatih UYKULU ADIYAMAN FATİH SOĞUTMA seafoodplus.info Mh. Fevzi Çakmak seafoodplus.info ADIYAMAN Tel: DİYARBAKIR ARIZ SOĞ.-ISITMA TURZ. GIDA SAN. seafoodplus.info ŞTİ. Urfa Yolu seafoodplus.info Men-Ka Apt Altı Huzurevleri DİYARBAKIR Sait SAYIN Peyas Mh AHMET MUMCU seafoodplus.infot seafoodplus.infoı No/E DİYARBAKIR Tel SİİRT EKO SOĞUT. SAN. TİC Hamit AVCI Aydınlar Cd. Özel İdare İş Hanı No SİİRT Fax Serdar Bey Tüm İstek ve Şikayetleriniz İçin Aşağıdaki Fax ve Telefon Numaralarından, Adresinden Bize Ulaşabilirsiniz. Tel: Fax: servis@ seafoodplus.info

27 25

28 .INOKSAN KITCHEN INDUSTRY AND TRADE CO FABRİKA FACTORY Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No: Nilüfer / BURSA / TURKEY T: F: [email protected] SATIŞ - PAZARLAMA SALES - MARKETING Yeni Yalova Yolu 6. Km No: Osmangazi / BURSA / TURKEY T: (6 Hat) F: [email protected] İHRACAT EXPORT DEPARTMENT Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No: Nilüfer / BURSA / TURKEY Tel: (Pbx) Fax: [email protected] SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ AFTER SALES DEPARTMENT HEAD OFFICE Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: Nilüfer / BURSA / TURKEY T: F:

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir