Almanca Hastalıklar konu anlatımı, Almanca hastalık adları, Almanca Türkçe hastalıklar, Almanca hastalıklar konusu, 9. sınıf Almanca hastalıklar dersi.
Not: Değerli arkadaşlar üyelerimiz tarafından hazırlanan bu Almanca hastalıklar konusunu istifadenize sunarız. Aşağıdaki bilgiler Almanca eğitmenlerimiz tarafından değil, üyelerimiz tarafından hazırlanmış olup bazı küçük eksikler olabilir. Konu bilgi verme amacıyla hazırlanmıştır.
Genel olarak en sık karşılaşılan hastalıkları Almanca söylemeyi ve sağlık ile ilgili Almanca bazı kelimeleri bu dersimizde göreceğiz.
die Schmertzen (agri)
die Allergie (alerji)
die Impfung (asi)
der Schwindel (bas dönmesi)
der Hexenschuß (bel tutulmasi)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
die Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulanti)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (ishal)
der Mumps (kabakulak)
der Herzanfall (kalp krizi)
die Bulutung (kanama)
der Blutdruck (tansiyon)
das Geschwür (ülser)
hoher Blutdruck (yüksek tansiyon)
Ich habe Bauchschmerzen.
Magenschmerzen.
Mandelentzündung.
Kopfschmerzen.
eine Erkältung.
Schwere Beine.
Krebs.(Larynxkarnizom, Darmkrebs, Blutkrebs,Leukämie)
Husten.
Rückenschmerzen.
Nierenschmerzen.
Durchfall.
Starkes Fieber.
mich Verletzt.
Asthma.
Schüttelfrost.
YUKARIDAKİ HASTALIKLARIN TÜRKÇELERİ İSE ŞU ŞEKİLDEDİR:
Karnimda agri var.
Midemde agri var.
Bademciklerimde iltihap var
Kafamda agri var.
Soguk alginligim var.
Ayaklarimda yorgunluk hissi var.
Kanserim.(Girtlak kanseri,Bagirsak kanseri, Kan kanseri, Lösemi)
Öksürügüm var.
Bel agrim var.
Böbrek agrim var.
Ishalim.
Yüksek atesim var.
Yaralandim.(kesici aletle)
Astimim var.
Titremeli üsümem var.
Augenarzt göz doktoru
Chirurgen operatör
Frauenarzt jinekolog
Hautarzt cildiyeci
Internisten dahiliyeci
Kinderarzt cocuk doktoru
Zahnarzt dişçi
ES LEBE
DIE TÄGLICE HYGIENE!
Das Haus ist gründlich sauber.
Sich sauber und gesund fühlen.
Täglich Hände und Gesicht waschen.
Markus ist krank
Heute ist Markus krank. Er hat Fieber
und muss im Bett bleiben. Seine
Mutter bringt ihm heißen Tee. Sein
Vater liest ihm eine Geschichte vor.
Bald ist er wieder gesund.
Erika ist krank.
Ihre Mandeln sind rot.
Erika soll im Bett monash.pw kommt die Mutter.
Mutter:Trink etwas warmen Tee.
Erika will keinen warmen monash.pw will eiskalte
Limonade trinken.
Seine Mama meint:So ein Unsinn!das ist doch nicht
dein Ernst?
Erika monash.pw kommt Tante monash.pw hat Kekse
monash.pw freut sich sehr darauf und will jetzt
Tee trinken.
Ich habe mir den Finger
geschnitten.
Autsch!
Eine
Schnittwunde.
Vorschläge
monash.pwül mit
kaltem Wasser
ab und trockne
dein Finger ab!
monash.pw
Heftpflaster
auf!
Bei starkem Husten:
Hände weg! Immer Taschentuch vor
dem Mund halten.
Geh zum Arzt!
Hoppla, was ist denn da
passiert ? Kannst du die Wörter verbessern ?
Krankenmagen
Kopfhaus
Gipsschmerzen
Zahnkilometer
Kamillenkittel
Desinfektionstee
Krankenschwein
Grippeschwester
Rettung
Was ist passiert?
Autounfall, ein Auto hat ein Kind
angefahren.
Wer ist verletzt?
Das Kind blutet am Kopf und das Bein tut
weh.
Wo ist der Vorfall?
Steinweg 16, Köln,
Deine Telefonnummer für Rückfragen:
(Beispiel)
Notruf
Was ist passiert?
Meine Mama bekommt ein
Baby und Papa ist von der
Leiter gefallen.
Wer ist verletzt?
Meine Mama hat Wehen
und meinem Vater tut der
Kopf weh.
Wo ist der Vorfall?
Ludwigstraße , Steige
4,Tür 3
Wien
Deine Telefonnummer
für Rückfragen:
25 35(Beispiel)
Sie ist …. …. …. …. k. Sie hat …. …. e ……..
monash.pw …………im Bett monash.pw hat
sie? 39°C
Schnupfen ?
Windpocken ?
Bauchschmerzen?
Ohrenschmerzen?
Julia ist heute nicht in der
Schule
Was passt ?
bruch
ausfall
fall
blutet
Haar
Bein
Mein Knie
Arm
Durch
verletzung
Was passt ?
räne
gewicht
infarkt
anfall
Über
Herz
Schlag
Mig
Was passt ?
ung
hochdruck
ung
betes
Blut
Erkält
Dia
Entzünd
Wörter für Sauber und
Schmutzig“.
Setze die folgenden Wörter in die jeweils richtige Spalte :
Küchenschabe
Dusche Schmieröl
Wäsche Staub –
Seife-
sauber
schmutzig
Welche ist keine Krankheit?
Sonnenbrand
Allergien
Kater
Katze
Ein Dialog
Martin:Wie hast du denn das gemacht?
Fernando:Was?Ach ,ja !Der
monash.pw habe ich mir gestern beim
Volleyballspielen verletzt.
Martin:Warst du schon beim Arzt?
Fernando:monash.pw hat gesagt,der Ellbogen
soll drei Wochen in Gips bleiben.
Martin:Gute Besserung!
Klara
Klara hat ihr
Gesicht
monash.pw
wollte mit dem
Lockenstab ihre
Haare Locken
monash.pw sucht
jetzt eine
monash.pw weh!
Schülerzeitung
Was macht man, wenn man
Langeweile im
Krankenhaus hat ?
Einfach ein Interview
Frage:Was haben Sie?
Herr Schwarz:
Lungenkrebs?
F:Rauchen Sie viel?
Herr Schwarz:Ja.
F:Wie lange sind Sie
Rauchsüchtig?
Herr Schwarz:Seit 25
Jahren.
Jetzt bist du
dran.
Aufgabe:Um-
frage in der
Schule
Thema:Krank-h
eit
Ergänze die Sätze!
monash.pw Kopfschmerzen hilft ein ……………..
monash.pw Halsschmerzen helfen warmer
…………………
monash.pw Durchfall mußt du zum …………gehen.
monash.pw …………helfen kalte Wandenwickel.
5-Bei Erkältung mußt du im ………. bleiben
und dich ausruhen.
monash.pw du Schnupfen?Du sollst dir schnell
ein …………… kaufen.
monash.pw du müde bist ,beweg dich an der
frischen …………
Endlich Gesund Aber Wie?
aber eine
Gesundheit
im Kreuz
entspannen
essen
Viel Obst und
gemüse
Nacken
Kraft
Krankheiten
BeğenYükleniyor
Aşağıda almanca hastalık isimlerini bulabilirsiniz. Almanca hastalıklar listesi almanca / türkçe olarak verilmiştir.
ALMANCA | TÜRKÇE |
Kopfschmerzen | başağrısı |
Rückenschmerzen | sırt ağrısı |
magenschmerzen | karın ağrısı |
Zahnschmerzen | diş ağrısı |
halsschmerzen | boğaz ağrısı |
Husten | öksürük |
Kälte | soğuk algınlığı |
Grippe | grip |
Asthma | astım |
Bronchitis | bronşit |
Krebs | kanser |
Masern | kızamık |
Durchfall | ishal |
Leistenbruch | fıtık |
Ruhr | dizanteri |
Blutung | kanama |
Allergie | alerji |
Juckreiz | kaşıntı |
Epilepsie | sara |
herzinfarkt | kalp krizi |
Leukämie | lösemi |
Geschwür | ülser |
Migräne | migren |
Tollwut | kuduz |
windpocken | su çiçeği |
Mumps | kabakulak |
zerebrale hemorrage | beyin kanaması |
Lähmung | felç |
Diabetes | şeker hastalığı |
Tetanus | tetanoz |
monash.pw
monash.pw sözlük ve almanca gramer ders sayfalarına hoşgeldiniz. Her türlü Almanca-Türkçe / Türkçe-Almanca kelime ve cümle çevirisi yapmak için monash.pw en doğru adres. Güvenilir ve hızlı çeviri yapabilmeniz için almanca çeviri sözlüğümüz ücretsiz olarak kullanımınıza sunulmuştur. Her geçen gün yenilenen monash.pw sitesi almanca türkçe tercüme yapmak isteyenlere geniş bir veritabanı sunuyor.
Özellikle "Was hast du?" cümlesi doktorlar tarafından kullanılmaktadır. Bu cümle "neyiniz var?" anlamını taşımaktadır. Bundan dolayı sıklıkla hastaneye gidildiği zaman karşımıza çıkmaktadır. Bu cümleye "ıch habe Grippe" cevabı verilebilmektedir. Bu cümle "gribim var" anlamını taşımaktadır. Bununla birlikte yaygın olarak "ıch habe Fieber" ateşim var anlamını taşımaktadır. Birçok hastalıkta ateşin yüksek olmasından dolayı sıklıkla kullanılmaktadır. Ayrıca "ıch habe Schnupfen" cümlesi "nezleyim" anlamına gelmektedir.
Almanca Hastalıklar Özet
Almancada özneden sonra gelen "habe" kelimesi sahiplik anlamı taşımaktadır. Bu nedenle sahip olunan hastalıkları anlatmak için kullanılmaktadır. Örnek vermek gerekirse "ıch habe Husten" öksürüğe sahibim anlamı taşımaktadır. Bu cümle kullanıldıktan sonra doktor kolaylıkla öksürdüğünüzü anlayabilmektedir. Günlük hayatta ateş, grip, nezle ve öksürük kelimeleri oldukça sık kullanılmaktadır. Genellikle "Ayşe hat Kopfschmerzen" gibi cümleler duyulmaktadır. Bu cümle Ayşe'nin baş ağrısı olduğunu söylemektedir. Birçok hastalık ve bunların Almanca şekilleri cümle içerisinde kullanılmaktadır.
Günümüzde "Der Lungenkrebs" akciğer kanseri anlamına gelmektedir. Ayrıca Almanca "Der Hautkrebs" cilt kanseri olarak bilinmektedir. Hastalıklar konusu içerisinde doktor ve eczane gibi kelimeler ayrıca sıklıkla kullanılmaktadır. Örnek vermek gerekirse "die Apotheke" eczane anlamına gelmektedir. Almancada her kelimede olduğu gibi, hastalıklar “die” veya “der” gibi ön ekler almaktadır. Bununla birlikte "der Arzt" doktor anlamını taşımaktadır. Aktif olarak "das Krankenhäuser" hastane, "Krankheit" hastalık anlamlarına gelmektedir.
Almanca Hastalıklar Örnek Cümle
İlk olarak "ıch bin krank" ben hastayım anlamına gelmektedir. Hasta olduğumuzu belirttikten sonra daha detaylı bilgiler vermemiz önem arz etmektedir. Bu nedenle Almancada hastalıkların bilinmesi belirli durumlarda kritik bir rol oynamaktadır. Almancada "Ich habe hohen blutdruck" tansiyonumuzun yüksek olduğu zamanlarda söylenmektedir. Bu sayede gerekli ilaç veya doktor tedavisi alınabilmektedir. Tansiyon ve karın ağrısı gibi semptomlar birçok kişide görülmektedir. Ve "Ich habe Bauchschmerzen" karın ağrım var demektir. Birçok hastalık genellikle ateş ve karın ağrısı gibi belirtiler taşımaktadır.
Migreni olan kişiler "Ich habe Migräne" cümlesini kullanmaktadır. Bu cümle direkt olarak migrenim var anlamı taşımaktadır. Ayrıca astım gibi hastalıklar günümüzde sıklıkla görülmektedir. Dolayısıyla astım ilacına ihtiyacım var "Ich brauche Asthma-Medikamente" cümlesi karşımıza çıkmaktadır. Bu cümle astım ilacına ihtiyaç olduğunu karşı tarafa bildirmektedir.
Almanca Hastalıklar Konu Anlatımı
Almanca dilinde hastalıklar sahiplikle beraber söylenmektedir. Her konuda olduğu gibi "das,der,die" ön ekleri bu konuda kullanılmaktadır. Mesela "Der Bandscheibenvorfall" fıtık anlamına gelmektedir. Ancak "Die Erkältung" soğuk algınlığı anlamına gelmektedir. Burada ikisi de hastalık anlamı taşımaktadır. Fakat biri "der" ile başlarken diğeri "die" ile başlamaktadır. Ayrıca Almancada " Der Hustenanfall" yani öksürük sıklıkla kullanılmaktadır.