avril lavigne en güzel şarkısı / ‎Avril Lavigne, Apple Music’te

Avril Lavigne En Güzel Şarkısı

avril lavigne en güzel şarkısı

Hey, you, you should've known better, better to fuck with someone like me

Benim gibi biriyle uğraşmadan önce iyi düşünmeliydin

Hey, you, forever and ever, you're gonna wish I was your wifey

Sonsuza kadar karın olmamı dileyeceksin

Don't act so innocent, this was no accident

Sütten çıkmış ak kaşık gibi davranma, bu bir kaza değildi

You planned this in the end, and now it's over

Bunu sen planladın ve şimdi bitti

Say what you wanna say, you lied, and I got played

Ne söylemek istiyorsan onu söyle, yalan söyledin ve oynadım

You threw it all away, and now it's over

Hepsini bir kenara attın ve şimdi bitti

Just face it, we didn't make it

Sadece bununla yüzleş, başaramadık

You bit off more than you can chew, can you taste it?

Boyundan büyük işlere kalkıştın, görebiliyor musun?

Hey, you, you should've known better, better to fuck with someone like me

Hey, sen, benim gibi biriyle uğraşmadan önce iyi düşünmeliydin

Hey, you, forever and ever, you're gonna wish I was your wifey

Hey, sen, sonsuza kadar karın olmamı dileyeceksin

Should've held on, should've treated me right

Beklemeliydin, bana doğru davranmalıydın

I gave you one chance, you don't get it twice

Sana bir şans verdim, ikincisi olmayacak

Hey, you

Hey, sen

And we'll be together never, so baby, you can bite me

Ve asla beraber olmayacağız, bu yüzden beni ısırabilirsin bebeğim

Don't hold your breath

Nefesini tutma

'Cause you're still choking on your words

Çünkü hâlâ sözlerinde boğuluyorsun

Those things you said, might be the last ones that I heard

Söylediğin şeyler duyduğum son şey olabilir

So come pick up your clothes from the front yard

Yani gelip kıyafetlerini ön bahçemden topla

Sprinklers on, burn the rest in the backyard

Fıskiyeler arka bahçede kalanları yakıyor

Should've had the guts just to say, "Goodbye"

Veda etmeye cesaretin olmalıydı

Now you're going to have regrets for the rest of your life

Şimdi hayatın boyunca pişman olacaksın

Just face it, we didn't make it

Sadece bununla yüzleş, başaramadık

You bit off more than you can chew, can you taste it?

Boyundan büyük işlere kalkıştın, görebiliyor musun?

Hey, you, you should've known better, better to fuck with someone like me

Hey sen, benim gibi biriyle uğraşmadan önce iyi düşünmeliydin

Hey, you, forever and ever, you're gonna wish I was your wifey

Hey, sen, sonsuza kadar karın olmamı dileyeceksin

Should've held on, should've treated me right

Beklemeliydin, bana doğru davranmalıydın

I gave you one chance, you don't get it twice

Sana bir şans verdim, ikincisi olmayacak

Hey, you

Hey, sen

And we'll be together never, so baby, you can bite me

Ve asla beraber olmayacağız, bu yüzden beni ısırabilirsin bebeğim

I bet you taste me on the tip of your tongue

Bahse varım ki beni dilinin ucunda tadabiliyorsun,

Tip of your tongue, tip of your tongue

Dilinin ucunda, dilinin ucunda

I fell fast when I know I should've run

Kaçmam gerektiğini bildiğimde hızla düştüm,

Know I should've run, know I should've run

Kaçmam gerektiğini bildiğimde, kaçmam gerektiğini bildiğimde

I bet you taste me on the tip of your tongue

Bahse varım ki beni dilinin ucunda tadabiliyorsun,

Tip of your tongue, tip of your tongue

Dilinin ucunda, dilinin ucunda

I fell fast when I know I should've run

Kaçmam gerektiğini bildiğimde hızla düştüm,

Know I should've run, know I should've run

Kaçmam gerektiğini bildiğimde, kaçmam gerektiğini bildiğimde

Hey, you, you should've known better, better to fuck with someone like me (like me)

Hey sen, benim gibi biriyle uğraşmadan önce iyi düşünmeliydin, (benim gibi)

Hey, you, forever and ever you're gonna wish I was your wifey (wifey, yeah, yeah, yeah)

Hey, sen, sonsuza kadar karın olmamı dileyeceksin (karın olmamı, evet)

Should've held on, should've treated me right (yeah, yeah, yeah)

Beklemeliydin, bana doğru davranmalıydın (evet, evet, evet)

I gave you one chance, you don't get it twice

Sana bir şans verdim, ikincisi olmayacak

Hey, you, and we'll be together never, so baby, you can bite me

Ve asla beraber olmayacağız, bu yüzden beni ısırabilirsin bebeğim

-Alakas&#x;zAmaBirOKadarDaAlakal&#x;-


-Alakas&#x;zAmaBirOKadarDaAlakal&#x;-

Cidden efsane değil mi?

Cidden efsane değil mi?

Cidden efsane değil mi?

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir