ismek uluslararası işaret dili / 2.ci seviye İşaret Dili - Mu Eğitim

Ismek Uluslararası Işaret Dili

ismek uluslararası işaret dili

İBB, Kurmancî ve Zazakî öğretmenleri arıyor

DUVAR - İstanbul Büyükşehir Belediyesi (İBB) bünyesindeki İSMEK, Hayat Boyu Öğrenme Merkezlerinde yarı-zamanlı olarak görevlendirme yapacak eğitmen alacak.

İBB'nin duyurduğu ilana başvurular 13.07.2021 (Salı günü) tarihinde sona erecek.

İSMEK'lerde Kurmancî dersleri ilk kez 2020'de başlamıştı. Ancak Zazakî'nin olmaması tepkilere neden olmuştu. İBB, bu yıl hem Kurmancî hem Zazakî kurslar açacak.

İBB'nin duyurduğu ilanda şunlara yer verildi:

- Yabancılar İçin Türkçe, İngilizce, YDS Hazırlık (İngilizce), IELTS, TOEFL, İngilizce Kitap Çevirisi, Mesleki İngilizce (Muhasebe ve Finansman/Dış Ticaret Ofis Hizmetleri), Almanca, Fransızca, Japonca, Arapça, Arapça Ardıl ve Simultane Çeviri, Çince, İspanyolca, Korece, Portekizce, Yunanca, Hollandaca, Farsça, Bulgarca, İbranice, Lazca, Zazaca, Boşnakça, Kürtçe, Türk İşaret Dili, Türk İşaret Dili Eğitmenliği ve Tercümanlığı, Görme Engelliler İçin Braille Alfabesi (Kabartma Yazı) Eğitmenleri

Üniversitelerin tercihen; Eğitim Fakültelerinin ilgili dil bölümlerinden mezun

- Türk İşaret Dili Eğitimi / Türk İşaret Dili Eğitmenliği ve Tercümanlığı için;

Eğitim fakültelerinin lisans programlarından mezun olup, Türk İşaret Dili Eğitimi (200 saat) aldığını belgeleyen

- Görme Engelliler İçin Braille Alfabesi (Kabartma Yazı) için;

Eğitim fakültelerinin lisans bölümlerinden mezun olup, Braille Alfabesi eğitimi aldığını belgeleyen

Genel Nitelikler

Tercihen pedagojik formasyon belgesi olan

Planlama, organizasyon ve iletişim becerisi güçlü

Erkek adaylar için askerlikle ilişiği olmayan

YDS'den 80 ve üzeri puan alan veya ÖSYM tarafından Yabancı Dil Sınavları Eşdeğerlikleri esas alınarak, diğer uluslararası sınavlardan YDS'de 80 ve üzeri puana denk gelen dil bilgisine sahip olan ve bunu belgeleyen görevlendirme yapılacaktır." (HABER MERKEZİ)

İlana ulaşmak için...

Üsküdar İletişim'de işaret dili ve kültürü söyleşisi gerçekleştirildi

Üsküdar İletişim'de işaret dili ve kültürü söyleşisi gerçekleştirildi

Haber Üsküdar - Abdullah Şaşkın

Üsküdar Üniversitesi İletişim Fakültesi Yeni Medya ve İletişim Bölümü tarafından düzenlenen etkinlikte işaret dili ve kültürü ele alındı. Etkinliğin moderatörlüğünü üstlenen Yeni Medya ve İletişim Bölümü Başkanı Doç. Dr. Feride Zeynep Güder’in konuğu İstinye Üniversitesi İşaret Dili Bölümü Öğretim Görevlisi Dilek Başer oldu.

Söyleşiye kendisini tanıtarak başlayan İstinye Üniversitesi İşaret Dili Bölümü Öğr. Görevlisi Dilek Başer, kariyerinde yalnızca işitme engelliler ile çalışmadığını, diğer engelli bireyler ile de çalıştığını belirterek şunları söyledi: “Marmara Üniversitesi Fransızca Öğretmenliği mezunuyum. Mezun olduktan sonra Mimar Sinan İşitme Engelliler Okulu’nda öğretmenlik yapmaya başladım. Dil mezunu olduğum için sağırlarda dil dersine girebilme yetkim vardı. Başka engelli gruplarla da çalıştım. Zihinsel engelli, otizmli çocuklar bunlardan birkaçıydı. Sağırların, Türkçeyi daha çok yabancı dil gibi anladıklarını anladım. Bu süreç içerisinde ana dillerinin işaret dili olduğunu ve Türkçe’nin de onlar için yabancı dil olduğunu anladım. Daha sonra İSMEK isimli belediye kurumunda işitme engellilere özel kurslar verdim. Sanki yabancılara Türkçe öğretiyormuş gibi sağır bireylere de Türkçe dersi verdim. Yetişkin sağırlardı bunlar. Daha sonra okuma yazma dersleri verdim. Hem İSMEK’de çalışıyorum hem de İstinye Üniversitesi Sağlık Bilimleri Fakültesi’nde derslerimi vermeye devam ediyorum” sözlerini kullandı. İşaret dilini öğrenmenin kolay olduğuna değinen Dilek Başer, “Her ülkenin kendine ait bir işaret dili var. Diğer diller ile karşılaştırdığımızda işaret dilini öğrenmek daha kolaydır” ifadelerine yer verdi.

"Dilsiz demek yanlış olur"

Sağır terimi üzerinde duran ve yanlış kullanımlarına değinen Dilek Başer, “İşitme engelli terimi, işitme kaybı olan kişilere verilen bir ad olmakla birlikte daha çok odyolojik bir temele dayanmaktadır. Fakat sağır toplumu açısından bakıldığında ise odyolojik nedenler gözetmeksizin bu toplumun kültürel özelliklerini taşıyan ve işitme kaybı olan bireyler 'sağır' olarak adlandırılmaktadırlar. Kendilerini işitme engelli değil sağır olarak tanımlıyorlar. Biz kibarlık açısından işitme engelli desek de kendilerine sağır denilmesini tercih ediyorlarmış. Toplum içerisinde dilsiz, lal gibi kulağa kötü gelen ve küçük düşürücü kelimeler var. Dilsiz demek yanlış olur çünkü dilleri var. Sadece duyamadıkları için konuşamıyorlar. Asıl onları rencide eden şey bu itham oluyor” dedi.

"Yüzden fazla üzerinde işaret dili mevcut"

Her işaret dilinin ülkelere göre farklı yorumlandığını ve hatta ülke içerisinde de değişiklikler gösterdiğini söyleyen Dilek Başer, “İşaret dili dediğimiz dil evrensel değildir. Ülkeden ülkeye farklılık gösterdiği gibi ülke içerisindeki bölgelere göre de farklılık gösterebilir. İstanbul’da konuşulan işaret dili ile Diyarbakır ya da Edirne’de konuşulan işaret dilinde farklılıklar olabiliyor. Ana teması aynı olsa bile farklı olan işaretler olabiliyor. Dünya üzerinde yüzden fazla işaret dili mevcut. Bütün işaret dillerinin tek benzerliği de bu dili kullanan herkesin el ve yüz hareketlerini kullanmasıdır. Her dil gibi işaret dilinde de kullanıldığı ülkeye göre farklı gramer yapısı ve kendi içinde lehçeleri vardır” dedi.

"Resmi adlarının yanı sıra işaret adlarını da kullanırlar"

İşaret adı uygulamasını açıklayan Dilek Başer, “İşaret adı diye bir şey var. Sağır bireylere doğdukları zaman yaşadıkları ülkedeki özel adlardan herhangi biri verilmektedir. Dolayısıyla bu bireyler, resmi işlemlerinde de bu adları kullanır. Resmiyette işitme engellilerin bizden bir farkı yok. Biz hangi ismi kullanıyorsak onlar da aynı isimleri kullanmaktadırlar. Bunun yanı sıra her sağır bireyin, belli bir işaretten oluşan “işaret adı” vardır. İşiten bireyler sağır toplumu içinde zaman geçirmeye başladıklarında, sağır arkadaşları tarafından bir işaret adı verilmektedir” dedi. Sağırlarda selamlaşmanın tokalaşma yerine sarılmak ile olduğunu ve el dışı hareketlerle de işaret dilinin kullanabileceğini ifade eden Dilek Başer, “Sağırlarda selamlaşma, tokalaşmanın aksine çoğunlukla sarılma ile olur. Sağır kişilerin sohbetleri günlük aktiviteleri ve hayatları hakkında detaylı bilgi içermektedir. Sohbetleri daha açık ve doğrudandır. İşiten kişilerin sık sık başvurduğu dolaylı anlatım ya da imlâ gibi unsurlara çok az rastlanır. Göz teması da işaret dilinde etkileşim için çok önemlidir. İşaret dili elle üretilen işaretlerin yanı sıra kaş, ağız, baş hareketlerini de içerir. Bu nedenle mesajın doğruluğu için iletişim sürecinde yüz hareketleri izlenmelidir. Sağır bireylerin birbirleri ile sohbetlerini incelediğimizde her zaman ellerin aksine yüzlerine baktıklarını görürüz" dedi.

Türk İşaret Dili Bayramı

İSMEK Türk İşaret Dili Eğitmeni Yeliz Arslan, daha erişilebilir engelsiz bir dünya için herkesin işaret dili öğrenmesi gerektiğini belirterek, dünyada 100'den fazla işaret dili olduğunu, Türk İşaret Dili'nin ise Türkiye'ye özgü olduğunu kaydetti.

İşitme veya konuşma engellilerin kendilerini ifade edebilmek için kullandığı Türk işaret dilinin toplumda yaygınlaşması amacıyla her yıl 7 Haziran'da kutlanan Türk İşaret Dili Bayramı'yla ilgili AA muhabirine açıklama yapan Arslan, Türk İşaret Dili'nin (TİD), Türkiye ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde kullanılan bir dili olduğunu anlattı.

İSMEK'te işaret dili eğitmeni olarak çalışmaktan mutluluk duyduğunu ifade eden Arslan, kurslarda ileri seviye işaret diline devam ettiğini, pratik yaptığını belirterek, şunları söyledi:

"İşaret dili, işitme ve konuşma engellilerinin kendi aralarında iletişim kurabilmek için el hareketlerini ve yüz mimiklerini, bütün vücut dilini kullandıkları görsel bir dil. Türk İşaret Dili 2005 yılında resmi olarak kabul edildi. 2007 yılında ilk Türk İşaret Dili Çalıştayı ülkemizde düzenlendi. Çalıştay sonunda TİD alfabesiyle ilgili bazı kararlar alındı. Alfabenin çift elle kullanılmasına karar verildi. İşaretler tek tek belirlendi. Ayrıca her yıl 7 Haziran'ın Türk İşaret Dili Bayramı olarak kutlanması kararı da alındı."

Arslan, işaret diliyle ilgili herhangi bir yüksek öğretim bölümü olmadığı için kurslarda eğitimin verildiğini ifade ederek, kurslarda ilk etapta 120 saatlik birinci seviye eğitim verildiğini, ardından Türk İşaret Dili Öğreticiliği ve tercümanlık eğitimi verildiğini belirtti.

Dünyada 100'den fazla işaret dili olduğunu dile getiren Arslan, "Türkiye'de kullandığımız, Türk İşaret Dilidir. Türkiye'ye özgüdür. İşaret dili evrensel değildir. Her ülkenin kendine özgü işareti var. Onun dışında uluslararası bir işaret dili var. Ülkelerin kendi arasındaki kongrelerde, sempozyumlarda, spor müsabakalarında bir araya geldiklerinde, kullanabilecekleri bir dil uluslararası işaret dili olarak şu anda kullanılıyor." diye konuştu.

Engelli bireylerin yaşadıkları sorunların en büyüğünün iletişim eksikliği olduğu düşünüldüğünde işaret dilinin ne denli önemli olduğunun görüleceğini belirten Arslan, "Bu bireylerimizin toplum içinde aktif bir biçimde var olabilmeleri için işaret dili çok önemlidir." dedi.

İSMEK'in kurslarıyla bilgi veren Arslan, şöyle devam etti:

"Geçen yıl ilk defa İSMEK Kişisel Gelişim Okulu'nda işaret diliyle tiyatro kursu açıldı. Kurs sonunda güzel bir oyun sahnelendi. Ayrıca İSMEK'te geçen yıl uluslararası işaret dili eğitimi verdik, 'Ellerini Konuştur' etkinliği yaptık. İşaret dili eğitimi alan öğrencilerimizle engelli dostlarımızı bir araya getirmeye çalışıyoruz."

Salgın sürecinde eğitimleri uzaktan tamamlamaya çalıştıklarını ifade eden Arslan, "Uzaktan eğitimde işaret dili görsel ve bütün vücudumuzu kullanabileceğimiz bir dil olduğu için biraz zorlandık." diye konuştu.

Yeliz Arslan, daha erişilebilir, engelsiz bir dünya için herkesin işaret dili öğrenmesi gerektiğini belirterek, sözlerini şöyle tamamladı:

"Birçok üniversitede işaret dili eğitimi veriliyor. Bazı üniversitelerde seçmeli, bazılarında zorunlu olarak eğitim veriliyor. Temennimiz temel diller gibi daha yaygın hale gelmesi. İşitme engelli bireyler, iletişim kurmada büyük çaba gösteriyorlarsa işitenlere düşen görev onlara destek olmak, onların kullandığı bu dili öğrenerek iletişimi kolaylaştırmak. En büyük isteğim onların dilini konuşarak bu engelleri kaldırmak."

Kaynak: AA / Güncel

İşaret DiliTürkiyeAskerTürkGüncelHaberler

İBB, dil kursları için Kurmanci ve Zazaki öğretmenleri arıyor

A+A-

Haber Merkezi - İstanbul Büyükşehir Belediyesi (İBB) bünyesindeki İSMEK (Sanat ve Meslek Eğitimi Kursları), Hayat Boyu Öğrenme Merkezleri’nde yarı-zamanlı olarak çalışacak eğitmen alacak.

İBB'nin 8 Temmuz’da duyurduğu ilana başvurular yarın sona erecek.

İSMEK'lerde Kurmanci dersleri ilk kez 2020'de başlamıştı. Ancak Zazaki'nin olmaması tepkilere neden olmuştu.

İBB, bu yıl Kürtçenin her iki lehçesinde de kurslar açacak. İBB'nin duyurduğu ilanda şu kriterlere yer verildi:

- Yabancılar İçin Türkçe, İngilizce, YDS Hazırlık (İngilizce), IELTS, TOEFL, İngilizce Kitap Çevirisi, Mesleki İngilizce (Muhasebe ve Finansman/Dış Ticaret Ofis Hizmetleri), Almanca, Fransızca, Japonca, Arapça, Arapça Ardıl ve Simultane Çeviri, Çince, İspanyolca, Korece, Portekizce, Yunanca, Hollandaca, Farsça, Bulgarca, İbranice, Lazca, Zazaca, Boşnakça, Kürtçe, Türk İşaret Dili, Türk İşaret Dili Eğitmenliği ve Tercümanlığı, Görme Engelliler İçin Braille Alfabesi (Kabartma Yazı) Eğitmenleri

Üniversitelerin tercihen; Eğitim Fakültelerinin ilgili dil bölümlerinden mezun

- Türk İşaret Dili Eğitimi / Türk İşaret Dili Eğitmenliği ve Tercümanlığı için;

Eğitim fakültelerinin lisans programlarından mezun olup, Türk İşaret Dili Eğitimi (200 saat) aldığını belgeleyen

- Görme Engelliler İçin Braille Alfabesi (Kabartma Yazı) için;

Eğitim fakültelerinin lisans bölümlerinden mezun olup, Braille Alfabesi eğitimi aldığını belgeleyen

Genel Nitelikler:

Tercihen pedagojik formasyon belgesi olan

Planlama, organizasyon ve iletişim becerisi güçlü

Erkek adaylar için askerlikle ilişiği olmayan

YDS'den 80 ve üzeri puan alan veya ÖSYM tarafından Yabancı Dil Sınavları Eşdeğerlikleri esas alınarak, diğer uluslararası sınavlardan YDS'de 80 ve üzeri puana denk gelen dil bilgisine sahip olan ve bunu belgeleyen görevlendirme yapılacaktır.

İş Tanımı:

İSMEK Hayat Boyu Öğrenme Merkezlerinde yarı-zamanlı olarak görevlendirme yapılacaktır.”

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası