artikellerin dativ halleri / Almanca/İsmin halleri - Vikikitap: Özgür kütüphane

Artikellerin Dativ Halleri

artikellerin dativ halleri

Almanca ismin -E Hali (Dativ) Konu Anlatımı

ALMANCA İSMİN -E HALİ (DATİV)



Almanca dativ yani ismin e hali konusuna başlamadan önce eğer incelemediyseniz bir önceki dersimiz olan Almanca Akkusativ Konu Anlatımı isimli dersimizi mutlaka incelemenizi tavsiye ederiz. İsmin -e hali yani Dativ&#;den önce ismin i halini yani Akkusativ&#;i öğrenmeniz daha iyi ve kolay olacaktır. Şimdi konumuza dönelim.

İsmin -e hali de artikellerin değiştirilmesi suretiyle yapılır.
Artikeller şu şekilde değişiklik gösterirler:

der artikeli dem haline,

das artikeli dem haline,

die artikeli der haline,

ein artikeli einem haline,

eine artikeli einer haline,

kein artikeli keinem haline,

keine artikeli keiner haline getirilir.



Burada şunu belirtmek isteriz; ismin halleriyle ilgili oldukça değişik durumlar olduğunu farketmişsinizdir. Ne kadar çok pratik ve alıştırma yaparsanız bu kurallara o kadar kolay ve çabuk aşina olabilirsiniz. Önümüzdeki bölümlerde bu konularla ilgili bolca örnekler ve alıştırmalar vereceğiz. Kendiniz de bu konuda alıştırmalar yapmaya çalışınız.
Bilmediğiniz durumlar için yardım isteyiniz. Unutmayın ki, ne kadar çok alıştırma yaparsanız, öğrenme süreniz de o kadar kısalır ve konular kalıcı hale gelir. Şimdi devam edelim:

der Schüler (öğrenci) &#;&#;&#;&#;&#;&#; dem Schüler (öğrenciye)
das Kind (çocuk) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;- dem Kind (çocuğa)
die Frau (kadın) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; der Frau (kadına)
ein Haus (bir ev) &#;&#;&#;&#;&#;&#;&#;&#; einem Haus (bir eve)
kein Haus (bir ev değil) &#;&#;&#;&#;&#; keinem Haus (bir eve değil)
eine Frau (bir kadın) &#;&#;&#;&#;&#;&#; einer Frau (bir kadına)
keine Frau (bir kadın değil) &#;&#;&#;- keiner Frau (bir kadına değil)

Yukarıda verilen kurallar burada örnek haline getirilmiştir. Lütfen dikkatle inceleyiniz.



İsimlerin çoğulunu anlatırken bazı isimlerin sonlarına -n veya -en takıları alarak çoğul olduklarını belirtmiştik. Bu isimler genellikle son harfleri -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung olan isimlerdi. Bu belirtilen isimlerden artikeli &#;der&#; olanlar, ismin -e haline çevrilirken &#;der&#; artikeli &#;dem&#; olur ve kelime çoğul haliyle kullanılır. Yani çoğulda sonlarına -n veya -en takılarını alan ve artikeli &#;der&#; olan tüm isimler, ismin -e halinde daima çoğul yazılışlarıyla kullanılırlar. Bu istisna sadece -e haline has bir özellik olmayıp, ismin tüm halleri için geçerlidir. Bir örnek vermek gerekirse, Student (öğrenci) kelimesinin artikeli &#;der&#;dir. Ve bu kelime sonuna -en takısı alarak çoğul olur. Yani yukarıdaki istisna bu kelime için geçerlidir. O halde bu kelimenin tekilini, çoğulunu ve -e halini ele alalım;

der Student (ismin tekili ve yalın hali) (öğrenci)
die Studenten (isimin çoğulu ve yalın hali) (öğrenciler)
dem Studenten (ismin tekili ve -e hali) (öğrenciye)

Yukarıdaki durumu iyi analiz ederseniz yukarıdaki istisnayı çok rahat kavrayabilirsiniz.



Almanca Çoğul İsimlerin -E Hali

Çoğul isimlerin -e halini aşağıda inceleyeceğiz.
Bilindiği gibi yalın halde bulunan çoğul isimlerin tümünün artikeli &#;die&#; oluyordu.
Bir önceki bölümde ismin -i halinde çoğulları ayrıca ele almamamızın nedeni ise, çoğul isimlerin -i halinde ayrıca bir değişiklik göstermemesi idi. Burada çoğul isimleri ayrıca ele almamızın nedeni ise, çoğul isimlerin ismin -e halinde bir değişiklik göstermeleridir. (görüldüğü gibi bu dilde herşeyin kendine has istisnaları var. Eğer bolca alıştırma yaparsanız, ileride, gözünüzü korkutan bu kurallar iki ile dördü çarpmak kadar kolay ve alışılmış gelecektir.)

Çoğul isimleri -e haline sokmak için çoğul ismin önündeki &#;die&#; artikeli &#;den&#; olarak değişir ve ismin sonuna bir &#;n&#; harfi eklenir. Eğer ismin çoğulunun son harfi &#;n&#; ise o zaman &#;n&#; harfinin getirilmesine gerek yoktur. (Yukarıdaki kuralı tekrar okuyunuz)

Örneğin;
die Väter (çoğul ve yalın hali) (babalar)
den Vätern (çoğul ve -e hali) (babalara)
Yukarıdaki örnekte görüldüğü gibi &#;die&#; artikelini &#;den&#; yaptık ve çoğulda ismin sonunda &#;n&#; harfi olmadığı için -e haline getirirken bir &#;n&#; harfi koyduk.

Örnek:
die Frauen (çoğul ve yalın hali) (kadınlar)
den Frauen (çoğul ve -e hali) (kadınlara)

Yukarıda da görüldüğü gibi &#;die&#; artikeli ismin -e halinde &#;den&#; haline dönüştü ve ismin çoğulu zaten &#;n&#; harfiyle bittiği için isme ayrıca bir &#;n&#; harfi eklenmedi.



Peki çoğul isimlerle sadece &#;die&#; artikeli mi kullanılır? Hayır. Çoğul isimlerle belirsiz artikellerin de kullanılabileceğini (olumsuz-belirsiz) önceki bölümlerde belirtmiştik. O zaman çeşitli belirsiz artikellerlerin -e haline getirilişleriyle de çeşitli örnekler verelim.
Bilindiği gibi çoğul isimlerle &#;ein&#; ve &#;eine&#; kullanılmıyordu. Çünkü bu kelimeler &#;bir&#; anlamı veriyordu. Bu anlam da ismin çoğuluyla çelişir. Siz hiç &#;bir kitaplar&#; diye bir şey duydunuz mu? Bu anlam saçmadır yani sadece &#;kitaplar&#; olarak kullanılmalıdır. O halde &#;ein&#; ve &#;eine&#; çoğulda kullanılmazlar.

Bir örnekle açıklayalım; ein Buch (bir kitap) kelimesi tekil haldedir yani sadece tek bir kitabı ifade eder.
Kitaplar kelimesi ise &#;ein Bücher&#; olarak kullanılamaz, &#;Bücher&#; olarak kullanılır.
O halde ismin -e halinde de &#;ein&#; ve &#;eine&#; artikellerini kullanmıyoruz.

Örnek:

ein Buch (yalın hali ve tekil) (bir kitap)
Bücher (yalın hali ve çoğul) (kitaplar)
Büchern (-e hali ve çoğul) (kitaplara)
Yukarıdaki örnekte Bücher kelimesinin önünde artikel olmadığı için sadece kelimenin sonuna bir &#;n&#; harfi eklenmiş ve kelime -e haline getirilmiştir.

Çoğullarda ismin önünde &#;keine&#; kullanılabiliyordu. Bir örnekte bununla ilgili yapalım;

keine Bank (hiçbir banka) (yalın hal-tekil)
keine Banken (hiçbir bankalar) (yalın hal-çoğul)
keinen Banken (hiçbir bankalara) (-e hali-çoğul)
Bölümün başında &#;keine&#;nin &#;keinen&#; olarak değiştiğini belirtmiştik.

Bu bölümde de ismin -e haline ilişkin çeşitli kullanımlar sunduk. Yabancı diller nankördür derler. Ne kadar ezberlerseniz ezberleyin tekrar ve alıştırma olmadan asla kalıcı olmazlar. Sizlere tavsiyemiz burada okuduklarınızla yetinmeyin. Kendi kendinize bir çok sözcüğü ismin çeşitli hallerine dönüştürmeyi deneyin.
Almanca derslerimiz hakkında her türlü soru ve görüşlerinizi almancax forumlarına ya da altta bulunan yorum kısmına yazabilirsiniz.Tüm sorularınız almancax eğitmenleri tarafından yanıtlanacaktır.

Başarılar&#;

ALMANCA İSMİN HALLERİ KONU ANLATIMI ÇERÇEVESİNDEKİ TÜM DERSLERİMİZİ BİR ARADA GÖRMEK İSTERSENİZ:

Almanca ismin i hali konu anlatımı

Almanca ismin e hali konu anlatımı

Almanca ismin in hali konu anlatımı

almancax ekibi başarılar diler..


ALMANCA QUIZ UYGULAMASI YAYINDA

Değerli ziyaretçilerimiz, quiz uygulamamız Android mağazasında yayınlandı. Telefonunuza yükleyerek Almanca testler çözebilirsiniz. Ayrıca arkadaşlarınızla aynı anda yarışabilirsiniz. Ödüllü bilgi yarışmasına uygulamamız üzerinden katılabilirsiniz. Yukarıdaki linke tıklayarak Android uygulama mağazasında uygulamamızı inceleyebilir ve yükleyebilirsiniz. Zaman zaman düzenlenecek olan para ödüllü bilgi yarışmamıza katılmayı unutmayın.


BU SOHBETİ SAKIN İZLEME, DELİ OLURSUN
Bu makale aşağıdaki dillerde de okunabilir


Almanca&#;da ismin halleri, isimlerin ve zamirlerin cümle içindeki işlevlerine bağlı olarak değişir. İsmin halleri, aşağıdaki dört kategoride incelenir:

Nominativ (Özne)

Nominativ, genellikle bir cümlenin öznesini belirtir. Eğer bir cümlede kimin veya neyin eylemi gerçekleştirdiğini belirtmek istiyorsak, bu durumda Nominativ halini kullanırız. Almanca&#;da isimler, zamirler ve belirli/belirsiz artikel (der, die, das, ein, eine) Nominativ durumunda çekim yaparlar ve bu çekimler cinsiyete ve sayıya göre değişir.

Örnek cümleler:

  1. Der Hund bellt. (Köpek havlıyor.)
  2. Sie ist Lehrerin. (O öğretmen.)
  3. Das Auto ist schnell. (Araba hızlı.)
  4. Die Blumen sind schön. (Çiçekler güzel.)
  5. Ein Mann liest die Zeitung. (Bir adam gazete okuyor.)

Eylemi gerçekleştiren kişi veya nesneyi belirten bu ifadeler, genellikle cümlenin başında bulunur ve genellikle fiilin öznesi olarak hizmet eder. Ancak cümle yapısına bağlı olarak bazen cümlenin ortasında veya sonunda bulunabilirler.

Cümle yapısını ve anlamını anlama açısından, Nominativ durumunun Almanca&#;da son derece önemli olduğunu belirtmek gerekir. Bu hal, aynı zamanda öznenin kim veya ne olduğunu belirtmek için de kullanılır, yani cümlenin kim tarafından veya ne tarafından yapıldığını ifade eder.

Nominativ halinin doğru kullanımı, Almanca dil becerilerinizi geliştirmenin ve dilin yapısını daha iyi anlamanın anahtarıdır.

Akkusativ (Direkt Nesne)

Akkusativ, genellikle fiilden doğrudan etkilenen nesne veya şeyi belirtir. Almanca&#;da birçok fiil, nesnesini Akkusativ halinde alır. Aynı zamanda bazı öncüller de (prepositions) Akkusativ durumunu gerektirir. İsimler ve zamirler Akkusativ durumunda çekim yaparlar ve bu çekim, cinsiyete ve sayıya göre değişir.

Örnek cümleler:

  1. Ich sehe den Hund. (Köpeği görüyorum.)
  2. Er kauft das Auto. (O arabayı satın alıyor.)
  3. Wir hören die Musik. (Müziği dinliyoruz.)
  4. Sie trinkt den Kaffee. (Kahveyi içiyor.)
  5. Er öffnet die Tür. (Kapıyı açıyor.)

Bir başka örnek olarak, &#;durch&#; (boyunca), &#;für&#; (için), &#;gegen&#; (karşı), &#;ohne&#; (siz) gibi bazı öncüller genellikle Akkusativ durumunu gerektirir. Örneğin:

  1. Ich habe ein Geschenk für dich. (Senin için bir hediye aldım.)
  2. Er ist gegen die Tür gelaufen. (Kapıya çarptı.)
  3. Sie ging ohne ihren Mantel aus. (Montsuz dışarı çıktı.)
  4. Er arbeitet den ganzen Tag durch. (Tüm gün boyunca çalışıyor.)

Dativ (Dolaylı Nesne)

Dativ, genellikle fiilin dolaylı nesnesini belirtir. Yani fiilin etkisini doğrudan almayan, fakat eylemden etkilenen kişi, nesne veya durumu tanımlar.

Almanca&#;da birçok fiil, nesnesini Dativ halinde alır. Aynı zamanda bazı öncüller de Dativ durumunu gerektirir. İsimler ve zamirler Dativ durumunda çekim yaparlar ve bu çekim, cinsiyete ve sayıya göre değişir.

Örnek cümleler:

  1. Ich gebe dem Hund ein Leckerli. (Köpeğe bir ödül maması veriyorum.)
  2. Sie schenkt ihrem Freund ein Buch. (Arkadaşına bir kitap hediye ediyor.)
  3. Ich habe mit dem Lehrer gesprochen. (Öğretmenle konuştum.)
  4. Er hilft seiner Schwester. (Kız kardeşine yardım ediyor.)
  5. Sie antwortet dem Mann. (Adama cevap veriyor.)

Öncülleri içeren örnek cümleler: 6. Ich gehe mit meinen Freunden ins Kino. (Arkadaşlarımla sinemaya gidiyorum.)

  1. Er spricht mit dem Lehrer. (Öğretmenle konuşuyor.)
  2. Sie hilft ihrem Bruder bei den Hausaufgaben. (Kardeşine ödevlerde yardımcı oluyor.)
  3. Wir fahren mit dem Auto. (Arabayla gidiyoruz.)

Dikkat etmek gereken bir husus, Dativ hali ile kullanılan bazı öncüllerin anlamlarının genellikle İngilizce&#;deki karşılıklarından biraz farklı olmasıdır. Örneğin, &#;mit&#; öncülü genellikle &#;with&#; anlamına gelir, ancak bazen &#;by&#; ya da &#;using&#; anlamlarında da kullanılabilir. Almanca&#;da bu öncülleri doğru şekilde kullanmak, dil bilgisini anlamanın ve uygulamanın önemli bir parçasıdır.

Genitiv (İlgili Hal)

Genitiv, genellikle İngilizce&#;deki &#;of&#; eşdeğeri olarak düşünülebilir ve genellikle sahiplik, aidiyet veya ilgili durumları ifade etmek için kullanılır. Almanca&#;da isimler, zamirler ve belirli/belirsiz artikel (der, die, das, ein, eine) Genitiv durumunda çekim yaparlar ve bu çekimler cinsiyete ve sayıya göre değişir.

Örnek cümleler:

  1. Das ist das Haus des Mannes. (Bu, adamın evi.)
  2. Die Farbe des Autos ist rot. (Arabanın rengi kırmızı.)
  3. Der Hund der Nachbarn bellt. (Komşuların köpeği havlıyor.)
  4. Das ist die Katze meiner Schwester. (Bu, kız kardeşimin kedisi.)
  5. Das Buch eines Autors. (Bir yazarın kitabı.)

Genitiv durumu genellikle bir nesnenin veya kişinin başka bir nesne veya kişiye ait olduğunu göstermek için kullanılır. Bu hal, genellikle &#;sahiplik&#; ifadesi ile ilişkilidir ve bu nedenle çoğunlukla &#;of&#; veya &#;-&#;s&#; eşanlamlısı olarak İngilizce&#;ye çevrilir.

Almanca&#;da, genitiv hali, özellikle yazılı dilde yaygın olarak kullanılır ve dilin resmi ve karmaşık yapısını gösterir. Ancak, konuşma dilinde genellikle dativ hali ile değiştirilir. Bu nedenle, genitiv hali, dil bilgisi ve yazım becerilerinizi geliştirmek için önemli bir unsurdur. Ancak günlük konuşmada genellikle dativ halinin genitiv yerine kullanıldığını hatırlamak önemlidir.

A2 seviyesinde, bu isim hallerini kullanarak cümlelerde doğru isim ve zamir kullanımını öğrenmeniz gerekir. İsmin halleri, isimlerin ve zamirlerin cinsiyeti, sayısı ve durumuna göre değişir. Bu nedenle, Almanca&#;daki belirli ve belirsiz artikel ve zamirlerin çekimlerini de öğrenmelisiniz.

İsmin halleriyle ilgili alıştırmalar yaparak ve günlük yaşamınıza uygulayarak, Almanca becerilerinizi geliştirebilirsiniz. Bu konu, Almanca dilinde daha doğru ve akıcı iletişim kurmanızı sağlar.

İsmin Halleri Testi

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası