ШэкIогъум и, езыгъэжьагъ. ЖъоныгъуакIэм и, къэсэухыгъ.
GETTING ACQUAINTED
НЭIУАСЭ ЗЭФЭХЪУН[NE’UASE ZEFEXHUN]
TANIŞMA
ЗНАКОМСТВО [ZNAKOMSTVA]
Hello
Good morning
Good afternoon
Good evening
How are you?
Thank you, fine. And you?
Thanks, me too
I am …
Фэсапщы[Fesapşı]
Уипчэдыжь (шъуипчэдыжь) шIу[Wipçedıj (şüipçedıj)ş’ü]
Уимафэ (шъуимафэ) шIу[Wimafe (şüimafe) ş’ü]
Уипчыхьэ (шъуипчыхьэ) шIу[Wipçıhe (şüipçıhe) ş’ü]
Сыдэуущыта(шъущыта)?[Sıdew wışıta (şüşıta)?]
Тхьауегъэпсэу, дэгъу, оры?[Thaweğepsew, değu, werı?]
Опсэу, сэри дэгъу[Wepsew, seri değu]
Сэ сы …[Se sı …]
Merhaba
Günaydın
İyi günler
İyi akşamlar
Nasılsın (nasılsınız)?
Teşekkür ederim, iyiyim. Ya sen?
Teşekkür ederim, ben de iyiyim
Ben
Здравствуйте [Zdrastvuyte]
Доброе утро [Dobraye utra]
Добрый день [Dobrı den’]
Добрый вечер [Dobrı veçer]
Как (у вас) дела? [Kak (u vas) dela?]
Спасибо, хорошо, а у тебя? [Spasiba, xaraşo, a u tebya?]
Спасибо, у меня тоже хорошо [Spasiba, u menya toje xaraşo]
Я … [Ya …]
Welcome
What is your name?
My name is
I am from … (family)
This is my spouse
Nice to meet you
May I introduce to you my guest (my spouse).
Where are you from?
Къеблагъ(шъукъеблагъ)[Khêblağ (şükhêblağ)]
Сыда о пцIэр?[Sıda we pts’er?]
Сэ сцIэр …[Se sts’er ]
…-мэ сащыщ […-me saşış]
Мыр сишъхьагъусэу …[Mır sişhağusew ]
НэIуасэ тызэрэзэфэхъугъэр сигуапэ[Ne’uase tızerezefexhuğer siguape]
СихьакIэ (сишъхьагъусэ) озгъэшIэн (шъозгъэшIэн)[Sihaç’e (sişhağuse) wezğeş’en (şözğeş’en)]
Тыдэ ущыща (шъущыща)?[Tıde wışışa (şüşışa)?]
Hoş geldin (geldiniz)
Senin adın nedır?
Benim adım
‘lerdenim
Bu benim eşim
Sizinle tanıştığımız için memnunum
Sana (size) misafirimi (eşimi) takdim edeyim
Nerelisin (nerelisiniz)?
Добро пожаловать [Dabro pajalavat’]
Как тебя (вас) зовут? [Kak tebya (vas) zavut?]
Меня зовут … [Menya zavut ]
Моя фамилия … [Mayafamiliya ]
Это мой супруг (моя супруга) … [Eta moy suprug(maya supruga) ]
Приятно познакомиться. [Priyatna paznakomit’sya]
Представляю тебе (вам) моего гостя (моего супруга, мою супругу) [Predstavlayu tebe (vam) mayevo gostya (mayevo supruga, mayu suprugu)]
Откуда ты (вы)? [Atkuda tı (vı)?]
I am from Adighea (Maykop, Istanbul, New York)
I’m Circassian (an Adigha)
We are three (five, twenty) persons
It’s first (second) time I am in your country (town)
I came alone
I came as a member of Circassian (trade, sport, youth) delegation
Good-bye
СэАдыгеим (Мыекъуапэ, Истамбыл, Нью-Йорк) сыщыщ[Se Âdıgêyim (Mıyekhuape, İstambıl, New-York) sışış]
Сэсыадыг[Se sıadıg]
Нэбгырищ (нэбрыритф, нэбгырэтIокI) тэхъу[Nebgıriş (nebgıritf, nebgıre t’oç’) texhu]
Шъуикъэралыгъом (шъуикъалэм) апэрэу (ятIонэрэу) сыкъакIо[Şüikheralığuem (şüikhalem) aperew (yat’onerew) sıkhak’ue]
Сизакъоу сыкъэкIуагъ [Sizakhuew sıkhek’uağ]
Адыгэ (сатыу, спорт, ныбжьыкIэ) купым сахэтэу сыкъэкIуагъ [Âdıge (satıw, sport, nıbjiç’e) kupım saxetew sıkhek’uağ]
ШIукIэ[Ş’üç’e]
Ben Adıgey (Maykop, İstanbul, Nev York) ’denım.
Ben Çerkesım
Biz üç (beş, yirmi) kişiyiz
Sizin ülkenizde (şehrinizde) ilk kez (ikinci defa) bulunuyorum
Ben yalnız geldim
Ben Adıge (ticari, spor, gençlik) heyeti üyesi olarak geldim
Hoşça kalın
Я из Адыгеи (Майкопа, Стамбула, Нью Йорка) [Ya iz Adıgeyi (Maykopa, Stambula, Nyu Yorka)]
Я адыг(-ейка) (черкес/черкешенка) [Ya adıg(-eyka) (çerkes/çerkeşenka)]
Нас три человека (пять человек, двадцать человек) [Nas tri çelaveka (pyat’ çelavek, dvatsat’ çelavek)]
Я впервые (второй раз) в вашей стране (городе) [Ya vpervıye (vtaroy raz) v vaşey strane (vaşem gorade)]
Я приехал один (приехала одна) [Ya priyexal adin (priyexala adna)]
Я приехал(-а) в составе адыгской (торговой, спортивной, молодёжной) делегации [Ya priyexal(-a) v sastave adıgskay (targovay, spartivnay, maladyojnay) delegatsii]
До свидания [Dasvidanya]
SEASONS
ИЛЪЭСЫМ ИЛЪЭХЪАНХЭР[YİLHESIM YİLHEXHANXER]
MEVSİMLER
ВРЕМЕНА ГОДА [VREMENA GODA]
Spring
Summer
Autmn/Fall
Winter
Гъатхэ[Ğatxe]
Гъэмаф[Ğemaf]
Бжыхьэ[Bjıhe]
КIымаф[Ç’ımaf]
İlkbahar
Yaz
Sonbahar/Güz
Kış
Весна [Vesna]
Лето [Leta]
Осень [Osen’]
Зима [Zima]
MONTHS
МАЗЭХЭР[MAZEXER]
AYLAR
МЕСЯЦА [MESYATSA]
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Щылэмаз[Şıle maz]
Мэлылъфэгъу[Melılhfeğu]
ЖъоныгъуакI[Jönığuaç’]
Мэкъуогъу[Mekhuwueğu]
Бэдзэогъу[Bedzewueğu]
ШышъхьэIу[Şışhe’u]
Iоныгъу[Onığu]
Чъэпыогъу[Ççepıwueğu]
ШэкIогъу[Şek’ueğu]
Тыгъэгъаз[Tığeğaz]
Ocak
Şubat
Mart
Nisan
Mayıs
Haziran
Temmuz
Ağustos
Eylül
Ekim
Kasım
Aralık
Январь [Yanvar’]
Февраль [Fevral’]
Март [Mart]
Апрель [Aprel’]
Май [May]
Июнь [İyun’]
Июль [İyul’]
Август [Avgust]
Сентябрь [Sentyabr’]
Октябрь [Aktyabr’]
Ноябрь [Nayabr’]
Декабрь [Dekabr’]
DAYS OF WEEK
ТХЬАМАФЭМИМАФЭХЭР[THAMAFEM YİMAFEXER]
HAFTANIN GÜNLERİ
ДНИ НЕДЕЛИ [DNİ NEDELİ]
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Блыпэ[Blıpe]
Гъубдж[Ğubc]
Бэрэскэжъый[Bereskejjıy]
Мэфэку[Mefeku]
Бэрэскэшху[Bereskeşxu]
Мэфэзакъу[Mefezakhu]
Тхьаумаф[Thawmaf]
Pazartesi
Salı
Çarşamba
Perşembe
Cuma
Cumartesi
Pazar
Понедельник [Panedel’nik]
Вторник [Vtornik]
Среда [Sreda]
Четверг [Çetverg]
Пятница [Pyatnitsa]
Суббота [Subbota]
Воскресенье [Vaskresenye]
DATES. TIME
МАФЭХЭР. ЛЪЭХЪАН/УАХЪТЭР[MAFEXER. LHEXHAN/WAXHTER]
TARİH. ZAMAN
ДАТЫ. ВРЕМЯ [DATI. VREMYA]
What’s the day today?
Today is Monday (Sunday)
What date is it today?
Today is the th of August
My watch is slow (is fast, keeps good time)
What’s the time?
Сыд фэдэ мафа непэ?[Sıd fede mafa nêpe?]
НепэБлыпэ (Тхьаумаф)[Nêpe Blıpe (Thawmaf)]
Мазэмятхьапшэнэрэмафанепэ?[Mazem yathapşenere mafanêpe?]
НепэШышъхьэIумипшIыкIуй[Nêpe Şışhe’um yipş’ık’uy]
Уисыхьатыр (шъуисыхьатыр) тэрэза?[Wisıhatır (şüisıhatır) tereza?]
Сисыхьат ыуж къенэ(ыпэ ит, тэрэз)[Sisıhat ıwıj khêne (ıpe yit, terez)]
Сыхьатыр тхьапша?[Sıhatır thapşa?]
Bugün günlerden ne?
Bugün Pazartesi (Pazar)
Bugün ayın kaçı?
Bugün Ağustosun onsekizi
Saatin (saatiniz) doğru mu?
Benim saati geri kalıyor (ileri gidiyor, iyi gidiyor)
Saat kaç?
Какой сегодня день? [Kakoy sevodnya den’?]
Сегодня понедельник (воскресенье) [Sevodnya panedel’nik(vaskresenye)]
Какое сегодня число? [Kakoye sevodnya çislo?]
Сегодня восемнадцатое августа [Sevodnya vasemnatsataye avgusta]
Ваши часы идут точно? [Vaşı çası idut toçna?]
Мои часы отстают (спешат, идут точно) [Mai çası atstayut (speşat, idut toçna)]
(На ваших часах) который час? [(Na vaşıx çasax) katorıy ças]
It’s eight o’clock (two o’clock, one o’clock)
It’s 5 minutes past nine
It’s quarter past nine
It’s half past nine
It’s 5 minutes to nine
It’s quarter to nine
It’s nine, sharp
It’s about twelve
Can it be so late?
One minute!
Сыхьатыри (тIу, зысыхьат)[Sıhatır yi (t’u, zı sıhat)]
Бгъум тфыкIэблэкIы[Bğum tfıç’e bleç’ı]
Бгъурэ плIанэрэ/Бгъум плIанэкIэ блэкIы[Bğure pl’anere/Bğum pl’aneç’e bleç’ı]
Бгъурэ ныкъорэ[Bğure nıkhuere]
Бгъу хъуным пае тфы иI[Bğu xhunım paye tfı yi’]
Бгъу хъуным пае плIанэ иI[Bğu xhunım paye pl’ane yi’]
Бгъу хъугъэ[Bğu xhuğe]
ПшIыкIутIум ихьанэгъун[Pş’ık’ut’um yihaneğun]
А фэдизэу кIасэ хъугъа?[A fedizew ç’ase xhuğa?]
Зэ![Ze!]
Saat sekiz (saat iki, saat bir)
Dokuzu beş geçiyor
Dokuzu çeyrek geçiyor
Dokuz buçuk
Dokuza beş var
Dokuza çeyrek var
Tam dokuz
On iki civarında
O kadar geç mi oldu?
Bir dakika!
Восемь часов (два часа, час) [Vosem’ çasov (dva çasa, ças)]
Пять минут десятого [Pyat’ minut desyatava]
Четверть десятого [Çetvert’ desyatava]
Половина десятого [Palavina desyatava]
Без пяти девять [Bez pyati devyat’]
Без четверти девять [Bez çetverti devyat’]
Ровно девять [Rovna devyat’]
Около двенадцати [Okala dvenatsati]
Неужели так поздно? [Neujeli tak pozna?]
Минуту! [Minutu!]
Harry up, please
Don’t be late
I’ll be in time
I’ll come back at once
I have no time
I have little time
Could you listen to me, please?
Early
Late
In time
Моу, зыгъэпсынкI(зыжъугъэпсынкI)[Mew, zığepsınç’(zıjüğepsınç’)]
Зыкъэмыгужъу(зыкъэшъумыгужъу)[Zıkhemıgujü (zıkheşümıgujü)]
ИгъомсыкъэкIощт[Yiğuem sıkhek’ueşt]
Джыдэдэмкъэзгъэзэжьыщт[Cıdedem khezğezejişt]
УахътэсиIэп[Waxhte si’ep]
ОхътэмакIэсиI[Wexhte maç’e si’]
Моу, къысэдэIуба (шъукъысэдэIуба)?[Mew, khısede’uba (şükhısede’uba)?]
Пасэу/Жьэу[Pasew/Jêw]
КIасэу[Ç’asew]
Игъом[Yiğuem]
Acele edin (ediniz) lütfen
Gecikmeyin (gecikmeyiniz)
Zamanında gelirim
Şimdi döneceğim
Zamanım yok
Zamanım çok az
Beni dinler misin (misiniz)?
Erken
Geç
Zamanında
Поторопись (поторопитесь), пожалуйста [Patarapis’ (patarapites’), pajalusta]
Не опаздывай (опаздывайте)! [Ne apazdıvay (apazdıvayte)]
Я буду вовремя [Ya budu vovremya]
Я сейчас же вернусь [Ya seyças je vernus’]
У меня нет времени [U menya net vremeni]
У меня очень мало времени [U menya oçen’ mala vremeni]
Послушай (послушайте) меня, пожалуйста [Pasluşay (pasluşayte) menya, pajalusta]
Рано [Rana]
Поздно [Pozna]
Вовремя [Vovremya]
In the morning
In the afternoon
In the evening
Tonight
At night
At noon
At midnight
Yesterday
Today
Tomorrow
The day after tomorrow
Пчэдыжьым[Pçedıjim]
Мафэм[Mafem]
Пчыхьэм[Pçıhem]
Мыпчыхьэ/Ныпчыхьапэ[Mı pçıhe/Nıpçıhape]
Чэщым[Çeşım]
Щэджагъом[Şecağuem]
Чэщныкъом[Çeşnıkhuem]
Тыгъуасэ[Tığuase]
Непэ[Nêpe]
Неущ[Nêwış]
НеущмыкI[Nêwışmıç’]
Sabahleyin
Gündüzleyin
Akşamleyin
Bu akşam
Geceleyin
Öğle vakti
Gece yarısı
Dün
Bugün
Yarın
Öbür gün
Утром [Utram]
Днём [Dnyom]
Вечером [Veçerom]
Сегодня вечером [Sevodnya veçeram]
Ночью [Noçyu]
В полдень [V polden’]
В полночь [V polnaç’]
Вчера [Vçera]
Сегодня [Sevodnya]
Завтра [Zavtra]
Послезавтра [Poslezavtra]
The day before yesterday
Yesterday (today, tomorrow) morning (at noon, evening, at night)
This (last, next) week
Every day
On Monday (Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday)
This year
Last year
Next year
In January
In spring (summer, autumn, winter)
Тыгъоснахьып[Tığuesnahıp]
Тыгъуасэ (непэ, неущ) пчэдыжьым (мафэм, пчыхьэм, чэщым)[Tığuase (nêpe, nêwış) pçedıjim (mafem, pçıhem, çeşım)]
Мы (блэкIыгъэ, къэкIорэ) тхьэмафэм[Mı (bleç’ığe, khek’uere) themafem]
Мафэкъэс[Mafe khes]
Блыпэм (Гъубджым, Бэрэскэжъыем, Мэфэкум, Бэрэскэшхом, Мэфэзакъом, Тхьэумафэм)[Blıpem (Ğubcım, Bereskejjıyem, Mefekum, Bereskeşxom, Mefezakhuem, Thewmafem)]
Мыгъэ[Mığe]
ГъэрекIо[Ğerêk’ue]
КъэкIорэгъэм[Khek’uereğem]
Щылэ мазэм[Şilemazem]
Гъатхэм (гъэмафэм, бжыхьэм, кIымафэм)[Ğatxem (ğemafem, bjıhem, ç’ımafem)]
Önceki gün
Dün (bugün, yarın) sabah (gündüz, akşam, gece)
Bu (geçen, gelecek) hafta
Her gün
Pazartesi (Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi, Pazar) günü
Bu yıl
Geçen yıl
Gelecek yıl
Ocakta
В данной статистике представлены игроки, против которых футболист сыграл наибольшее количество матчей. Перечислены текущие и бывшие соперники согласно количеству матчей друг против друга. Список также можно представить согласно количеству набранных очков за матч, побед, ничьих, поражений и минут, сыгранных в матчах друг против друга.
С помощью фильтров можно отобразить определенных соперников, матчи в определенных турнирах и клубах, амплуа соперников и другие дополнительные параметры.
Если щелкнуть на цифру игр, сыгранных друг против друга, или выбрать соперника через фильтр, то отобразятся в виде списка все игры двух футболистов. В списке представлено количество минут, сыгранных вместе на поле в каждом мачте друг против друга. Игры, в которых оба игрока сидели на скамейке или не были на поле одновременно, отмечены красным и желтым соответственно.
Arben Gashi против | Матчи | ОЗМ (очков за матч) | В | Н | П | Минуты |
---|---|---|---|---|---|---|
9 | 0,78 | 1 | 4 | 4 | ||
7 | 1,43 | 3 | 1 | 3 | ||
7 | 1,29 | 3 | 0 | 4 | ||
7 | 1,43 | 3 | 1 | 3 | ||
7 | 1,14 | 2 | 2 | 3 | ||
7 | 2,00 | 4 | 2 | 1 | ||
7 | 1,71 | 4 | 0 | 3 | ||
7 | 1,86 | 4 | 1 | 2 | ||
6 | 1,67 | 3 | 1 | 2 | ||
6 | 1,17 | 2 | 1 | 3 | ||
6 | 1,33 | 2 | 2 | 2 | ||
6 | 1,50 | 3 | 0 | 3 | ||
6 | 0,67 | 1 | 1 | 4 | ||
6 | 1,50 | 3 | 0 | 3 | ||
6 | 1,67 | 3 | 1 | 2 | ||
6 | 1,67 | 3 | 1 | 2 | ||
6 | 0,50 | 0 | 3 | 3 | ||
6 | 1,33 | 2 | 2 | 2 | ||
6 | 1,17 | 1 | 4 | 1 | ||
6 | 1,50 | 3 | 0 | 3 | ||
6 | 1,83 | 3 | 2 | 1 | ||
5 | 1,40 | 2 | 1 | 2 | ||
5 | 2,00 | 3 | 1 | 1 | ||
5 | 1,20 | 2 | 0 | 3 | ||
5 | 1,40 | 2 | 1 | 2 |
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası