takograf kuralları / ÇÖZGÜN - определение и синонимы слова çözgün в словаре турецкий языка

Takograf Kuralları

takograf kuralları

AntiBAG Тахограф

Bu uygulama hakkında

Kamyoncular için en iyi uygulamalar ve programlar

Cebinizde takograf!

Uygulamanın üç etkin noktası vardır.
Birincisi, işin başlangıcı ve bitişinin ülkeye günlük girişinin bir hatırlatıcısıdır. Takografa kısaltılmış bir harf girdik ve uygulamada ilgili düğmeye bastık. Böylece bu zorunlu prosedürü asla unutmayacaksınız. Takografın otomatik (GPS) ülke kısaltması buton üzerine yazılır. İş gününün sonunda, takografa bitiş ülkesinin harfini girin ve uygulamada bu işlemi onaylayın.
İkinci alan, çalışmak için gerekli tüm zamanlayıcılardır. Herhangi bir zamanlayıcı düğmesini bir saniye basılı tutmak zamanlayıcıyı başlatır veya zamanlayıcı zaten başlatılmışsa duraklatır. Düğmeyi 3 saniye basılı tutmak, zamanlayıcıyı orijinal konumuna sıfırlar. Tüm zamanlayıcılar birbirinden bağımsız çalışır.
Çalışmaya başlamadan önce, toplam 13/15 saatlik (TÜM) zamanlayıcıyı açın ve ne kadar zamanınız kaldığını her zaman bileceksiniz. 30 dakika içinde (30, 45 veya 60 dakika seçeneklerinde ayarlanabilir) uygulama, iş gününün sonu ile ilgili ekranı ve sesi açarak sizi bilgilendirecektir. Ayarlanan süreyi aştıysanız, uygulama kaç dakika olduğunu gösterecektir.
45 dakikalık zamanlayıcı, arabadan çıktığınızda veya kendi işinizle meşgul olduğunuzda duraklamanın ne zaman bittiğini size bildirir. 15 ve 45 dakikada bir sinyal verecektir. Takograf kurallarına göre zamanlayıcı ne işe yarar? Duraklama 15 dakikadan önce basıldıysa, geri kalanı sayılmaz. 15 dakika geçti ve 45 dakika henüz gelmediyse, yalnızca 15 dakika sayılır ve zamanlayıcı bir sonraki duraklamayı 30 dakika olarak sayar.
9/11 saatlik zamanlayıcı, günler arası molanızı hesaplayacaktır. 9 ve 11 saat sınırına kadar ne kadar dayanabileceğinizi ve yeni bir iş gününün ne zaman geleceğini her zaman göreceksiniz.
24/45 saatlik zamanlayıcı haftalık duraklamanızı hesaplayacak, 24 ve 45 saatlik limitlere kadar ayakta durmak için ne kadar kaldığını her zaman göreceksiniz, duraklama kısaltılırsa uygulama telafi süresini doğru bir şekilde hesaplayacaktır.
Zamanlayıcı saat (W - W). İlk iş gününe başladıklarında veya haftalar arası tatili bitirip yeni bir çalışma haftası başladığında açılmalıdır. Bir sonraki hafta arası tatilin başlamasına ne kadar zaman kaldığını ve çalışma haftasının tam olarak ne zaman biteceğini ve tarihini her zaman göreceksiniz. Zamanlayıcı, bir sonraki hafta arası dinlenme için kalkmanız gerektiğinde size 30 dakika önceden (30, 45 veya 60 dakika seçeneklerinde) söyleyecektir.
Üçüncü alan çalışma takvimidir. 15 veya 9 saat yapılmış, uygun düğmeye basılmıştır. Böylece her zaman çalışma haftası için gerekli tüm bilgileri görürsünüz.
9 saatten fazla sürdüyseniz, 10 düğmesine basın. Bir takvim haftasında arabayı 10 saat boyunca 2 kez kullanabilirsiniz. Çalışma takvimindeki gösterge bu haftalık limiti aşmanıza izin vermeyecektir. 10 saatlik sürüş göstergeleri Pazartesi 'da otomatik olarak sıfırlanacaktır.
Gösterge düğmesi 24/45, önceki seferde ne tür dinlenme yaptığınızı, azaltılmış veya dolu olduğunu size hatırlatır. Bu, arka arkaya iki kısaltılmış haftayı kontrol etmenizi sağlayacaktır. Bu göstergeyi haftalar arası duraklamanın sonunda değiştirmeniz gerekir. Bu göstergeyi değiştirmek, takvimdeki 15 ve 9 düğmelerini sıfırlar ve yeni bir çalışma haftasının başlamasıyla tekrar 15 saatlik iş günü alabilir ve 9 saatlik duraklamaları kısaltabilirsiniz.
Program, zorunlu sonlandırma veya pilin bitmesi gibi herhangi bir kapanmaya karşı tamamen korunmaktadır.
AntiBUG Takografı kurduğunuzda ve ilk çalıştırmayı yaptığınızda lisans kontrol edilecektir.
Lisans kontrolü başarısız olursa veya saldırıya uğramış bir sürüm kullanıyorsanız, zamanlayıcılar düzgün çalışmayacak ve bu da çalışma ve dinlenme rejimini ihlal etmek için para cezalarına yol açacaktır!
Bir çipli kartı 28 gün okumak ve tach yıkayıcıyı 24 saat değiştirmek için zamanlayıcılar eklendi.
Tüm rotalarınızı yüksek doğrulukla otomatik olarak kaydedecek ve rotanın herhangi bir yerindeki hızı gösterecek olan Seyir Defteri eklendi.
Günlükte, haritadaki konumlarını otomatik olarak hatırlayacak fotoğraflar, videolar ve sesli notlar çekebilirsiniz.
Coğrafi konum ile sınır geçişlerinin otomatik olarak kaydedilmesi eklendi.

Güncellenme tarihi

20 Haz

Правила дорожного движения в Турции

Правила дорожного движения в Турции (интегральный материал)

1. Правила дорожного движения в Турции на турецком языке: funduszeue.info

2.Правила дорожного движения в Турции

Скоростные ограничения на турецких дорогах мало чем отличаются от российских: в населенных пунктах &#; 50 км/ч, вне населенных пунктов &#; 90 км/ч, на автостраде &#; км/ч (минимальное ограничение скорости &#; 40 км/ч).
Все города начинаются и заканчиваются знаками на “синем фоне”, а поселки и села &#; на “белом”. Кстати, при въезде в населенный пункт на табличке указывается не только его название, но и количество жителей &#; &#;нюфус&#;(nüfus).

Согласно действующим в Турции ПДД, правом приоритетного проезда обладают следующие транспортные средства.

  • Машины скорой помощи
  • Противопожарные машины
  • Полицейские автомобили
  • Машина с дежурным офицером, следующая на место аварии
  • Дежурные машины службы гражданской обороны
  • Машины охраны.

Офицеры дорожной полиции (Trafik Polisi) одеты в синюю униформу и ездят на бело-синих автомобилях. Если правила не нарушались, то полицейские на контрольном посту могут остановить автомобиль по следующим причинам:

  • обычная проверка водительского удостоверения и документов на автомобиль
  • во время повышенной угрозы терроризма выполняется проверка отдельных автомобилей
  • проверка на потребление алкоголя или наркотиков (обычно это делается ночью в конце недели в районе, где есть рестораны и бары).

Запомните, что водитель и пассажиры во время движения должны быть пристегнуты ремнями безопасности. Невыполнение этого правила &#; тоже нарушение ПДД.

Обязательными акссесуарами во всех автомобилях должны быть аптечка и светоотражающий треугольник.

В случае дорожной аварии составляется полицейский протокол &#; &#;каза рапору&#; (kaza raporu) проводится тест на алкоголь (либо по анализу дыхания, либо по анализу крови), в противном случае турецкие страховые компании ущерб не возмещают.
Кстати, разрешенным содержанием алкоголя в крови водителя считается 0,5 промилле (т.е. 50 миллиграмм на миллилитров крови). Такого значения можно достичь, выпив примерно миллилитров пива, или два бокала вина ( мл), или 74 мл водки. Последнее значение слабо укладывается в голове русского человека, так что мы рекомендуем вообще не употреблять. Ни за рулем, ни перед тем, как вы за него садитесь.

На турецких дорогах используются международные дорожные знаки, хотя особенности в их начертании, конечно, есть. Так, вместо знака обязательной остановки STOP используется его местный заменитель &#; DUR.
Самые распространенные знаки на дорогах средиземноморского побережья &#; “Обгон запрещен” и “Конец зоны запрещения обгона”. Выглядят не совсем обычно, но интуитивно вполне понятно. На разрешающем (черно-белом) знаке два автомобиля разделены наклонной чертой.
Предупреждающий знак “Опасные повороты”, столь частый на горных дорогах, как и знаки “Направление поворота”, ничем не отличаются от обычных. А вот на знаках “Крутой подъем” и “Крутой спуск” не указывается процентное соотношение этой самой крутизны.
Знак “Неровная дорога”, изображающий некое вспучивание поверхности, крайне редок, но в основном соответствует действительности.
Информационный знак, обозначающий автомагистраль &#;отойол&#; (otoyol) &#; зеленого цвета. Въезд на магистраль обозначается знаком синего цвета.
Что касается различных достопримечательностей, то для их обозначения используются указательные знаки коричневого цвета с белыми надписями.
Знаки “Запрет остановки” и “Запрет стоянки” выглядят обычно, однако имеется еще один знак, который разрешает стоянку, но ограничивает ее по времени. Он выглядит как знак “Запрет стоянки”, но размещен при этом на белом фоне.

На небольшом расстоянии от отсветофора обязательно присутствует не только предупреждающий знак “Светофорное регулирование”, но часто и односекционный светофор, работающий в режиме желтого мигающего сигнала. На некоторых перекрестках дорог в Турции используются очень информативные четырехсекционные светофоры. Обычно они устанавливаются там, где время переключения сигналов довольно велико. В качестве верхней секции установлен таймер, который показывает оставшееся время в секундах до переключения светофора.

В ряде случаев офицер транспортной полиции может выполнять функции регулировщика. Если он поднял одну руку вверх, это означает запрет движения во всех направлениях. Две руки, вытянутые в стороны, запрещают движение со стороны груди и спины регулировщика. Одна горизонтально поднятая рука означает разрешение движения в данную сторону.

Как видим, ПДД в Турции довольно необременительны, так что соблюдать их при вождении арендованного автомобиля мы настоятельно рекомендуем

Источник: funduszeue.info

3. Правила вождения в Турции

Дороги в юго-западной Турции и в туристических центрах отличаются высоким качеством. Местные водители часто игнорируют ПДД. Будьте готовы к неожиданным остановкам и резким маневрам, совершаемым без предупреждающих сигналов. Пешеходы часто перебегают дорогу, словно не замечая движущегося транспорта. Движение правостороннее, но на практике движение часто осуществляется по середине дороги без всякого соблюдения полос.
Скоростные ограничения в городе &#; 50 км/ч, за городом &#; 90 км/ч. Избегайте поездок ночью и в сумерках (турки часто ездят без огней и могут останавливаться прямо посреди дороги), а также во время дождя или снегопада. Также снижается безопасность движения во время месяца Рамадан и других религиозных праздников.
При въезде в Турцию на своем транспортном средстве на срок менее 3-х месяцев таможенные документы не требуются. Международные водительские права не обязательны, достаточно иметь российские права, техпаспорт автомобиля и свидетельство о страховании ответственности. Страховой полис можно приобрести и на границе. Международное (зеленое) страховое свидетельство действительно по всей стране, если в нем имеется специальная отметка страховой компании. Перед выездом необходимо проконсультироваться о правилах &#; они часто меняются.

Особенности правил дорожного движения в Турции
Качеству дорог в Турции, а особенно в юго-западной части страны и туристических центрах, можно даже позавидовать. Они имеют отменное дорожное покрытие, но, к сожалению даже это не спасает от экзотических «лихачеств» местных водителей, которые зачастую не соблюдают правила на дороге.
Движение в Турции правостороннее, но не редко можно увидеть авто, несущиеся посередине проезжей части.
Резкие перестроения без включенных «поворотников», неожиданные остановки и отсутствие знаков в местах дорожных работ &#; все это довольно часто встречается. Конные повозки, животные, медленно двигающие тракторы &#; в совокупности эти факторы и нарушение правил, приводят к большой вероятности дорожных происшествий. А особенно в праздничные дни, эта вероятность увеличивается в десятки раз.

Основные правила дорожного движения Турции предусматривают скоростные ограничения: в населенном пункте &#; 50км/ч, вне населенном &#; 90км/ч и на автостраде &#; км/ч. Правом приоритетного проезда обладают только пожарные машины, машины скорой помощи и охраны, полицейские авто и автомобили службы гражданской обороны.

Также можно отметить интересную особенность: абсолютно все города этой страны начинаются и заканчиваются знаками с «синим фоном», а села и поселки &#; с «белым». Офицеры дорожной полиции ездят на бело-синих машинах, и даже расцветка формы у них тоже синяя.

На контрольном посту, не нарушающего правил, водителя могут остановить только чтобы, проверить документы. Если же в стране объявлен повышенный режим угрозы террористов, то выполняется проверка отдельных автомобилей. Или же останавливают в ночное время в районах, где есть досуговые заведения (бары, рестораны и т.д), на проверку алкогольного или наркотического опьянения.

Также водителям и пассажирам следует пристегиваться ремнями безопасности, так как не пристегнутые ремни являются нарушением. Аптечка и светоотражающий треугольник &#; аксессуары, которые должны сопровождать вас в обязательном порядке.

В случае аварии полицейские составляют протокол и проводят тест на алкогольное опьянение. Если не соблюсти этого, то турецкие страховые компании просто напросто откажут вам в возмещении ущерба.

В алкогольном опьянении за руль в Турции разрешается садиться, выпив мл вина или мл пива или же 74 мл водки, это соответствует 0,5 промилле. Превышение данных цифр чревато последствиям. Так что лучше воздержитесь.

Дорожные знаки в Турции используются в основном в международном формате, хотя некие изменения увидеть можно. Некоторые знаки и вовсе выглядят не обычно, но заметим, что вполне понятны. К примеру, «обгон запрещен» или же «конец зоны запрещения обгона», или же знак DUR вместо, привычного нам, знака STOP. А в предупреждающих о спуске или подъеме знаках, почему то отсутствуют процентное указание измерений.

Автомагистраль в Турции обозначается зеленым информационным знаком, въезд на нее &#; синим. Указательные таблички различных достопримечательностей &#; коричневые с белыми надписями.

А вот знаки «запрет стоянки» и «запрет остановки», выглядящие обычно, при этом имеют свои отличительные особенности, в виде меток, присутствие которых разрешает, но ограничивает во времени стоянку.

Предупреждающий знак «светофорное регулирование» присутствует перед каждым светофором. Также зачастую в паре с этим знаком стоят односекционные предупреждающие светофоры, которые работают в режиме мигающего сигнала желтого цвета.

На крупных перекрестках, где временной промежуток переключения сигналов достаточно велик, используются четырехсекционные светофоры. Преимущество их заключается в очень хорошей информативности. На месте верхней секции в светофоре установлен таймер, показывающий время, оставшееся до переключения сигналов.

Иногда, когда светофоры не справляются с дорожным движением, на помощь им приходит транспортная полиция и офицеры выполняют функции регулировщика. Поднятая вверх рука означает запрет движения во всех направлениях, две вытянутые в сторону руки запрещают двигаться со стороны спины и груди офицера, а одна горизонтально вытянутая рука разрешает проезд в направленную сторону.

Из всего выше написанного можно подвести итог: правила дорожного движения в Турции необременительны, но мы настоятельно рекомендуем вам соблюдать и следовать им при вождении, особенно в том случае, если автомобиль взят в аренду.

Правила в Турции лучше не нарушать, так как штрафы за нарушение у них довольно высокие, по крайней мере в сравнении с нашими. Сами же полицейские очень правильные и принципиальные люди, так что взяткой от них не откупится, и если вы не знаете английского языка, то и договорится, будет практически невозможно.

Превышение скорости, мобильный телефон в руке, не пристегнутый ремень &#; все эти нарушения будут стоить вам около одной сотни евро. Устраивает ли вас это?

Доброго пути и удач на дорогах!

Будьте готовы к проверкам документов, производимых полицией. Всегда следует иметь с собой документы на машину, права, страховку или их копии.

Источник: funduszeue.info?s=9d43da6c8b76abcda3cdec24d&t=

4. Особенности правил дорожного движения и штрафы за нарушение ПДД в Турции

Скоростные ограничения на турецких дорогах мало чем отличаются от российских: в населенных пунктах &#; 50 км/ч, вне населенных пунктов &#; 90 км/ч, на автостраде &#; км/ч (минимальное ограничение скорости &#; 40 км/ч).

Все города начинаются и заканчиваются знаками на “синем фоне”, а поселки и села &#; на “белом”. Кстати, при въезде в населенный пункт на табличке указывается не только его название, но и количество жителей &#; &#;нюфус&#;(nüfus).

Согласно действующим в Турции ПДД, правом приоритетного проезда обладают следующие транспортные средства:

  • Машины скорой помощи
  • Противопожарные машины
  • Полицейские автомобили
  • Машина с дежурным офицером, следующая на место аварии
  • Дежурные машины службы гражданской обороны
  • Машины охраны.

Офицеры дорожной полиции (Trafik Polisi) одеты в синюю униформу и ездят на бело-синих автомобилях.

Если правила не нарушались, то полицейские на контрольном посту могут остановить автомобиль по следующим причинам: 

  • обычная проверка водительского удостоверения и документов на автомобиль
  • во время повышенной угрозы терроризма выполняется проверка отдельных автомобилей
  • проверка на потребление алкоголя или наркотиков (обычно это делается ночью в конце недели в районе, где есть рестораны и бары).

Запомните, что водитель и пассажиры во время движения должны быть пристегнуты ремнями безопасности. Невыполнение этого правила &#; тоже нарушение ПДД.

Обязательными акссесуарами во всех автомобилях должны быть аптечка и светоотражающий треугольник.

В случае дорожной аварии составляется полицейский протокол &#; &#;каза рапору&#; (kaza raporu) проводится тест на алкоголь (либо по анализу дыхания, либо по анализу крови), в противном случае турецкие страховые компании ущерб не возмещают. Кстати, разрешенным содержанием алкоголя в крови водителя считается 0,5 промилле (т.е. 50 миллиграмм на миллилитров крови). Такого значения можно достичь, выпив примерно миллилитров пива, или два бокала вина ( мл), или 74 мл водки. Последнее значение слабо укладывается в голове русского человека, так что мы рекомендуем вообще не употреблять. Ни за рулем, ни перед тем, как вы за него садитесь.

На турецких дорогах используются международные дорожные знаки, хотя особенности в их начертании, конечно, есть. Так, вместо знака обязательной остановки STOP используется его местный заменитель &#; DUR. Самые распространенные знаки на дорогах средиземноморского побережья &#; “Обгон запрещен” и “Конец зоны запрещения обгона”. Выглядят не совсем обычно, но интуитивно вполне понятно. На разрешающем (черно-белом) знаке два автомобиля разделены наклонной чертой.

Предупреждающий знак “Опасные повороты”, столь частый на горных дорогах, как и знаки “Направление поворота”, ничем не отличаются от обычных. А вот на знаках “Крутой подъем” и “Крутой спуск” не указывается процентное соотношение этой самой крутизны. Знак “Неровная дорога”, изображающий некое вспучивание поверхности, крайне редок, но в основном соответствует действительности. Информационный знак, обозначающий автомагистраль &#;отойол&#; (otoyol) &#; зеленого цвета. Въезд на магистраль обозначается знаком синего цвета.

Что касается различных достопримечательностей, то для их обозначения используются указательные знаки коричневого цвета с белыми надписями. Знаки “Запрет остановки” и “Запрет стоянки” выглядят обычно, однако имеется еще один знак, который разрешает стоянку, но ограничивает ее по времени. Он выглядит как знак “Запрет стоянки”, но размещен при этом на белом фоне.

На небольшом расстоянии от отсветофора обязательно присутствует не только предупреждающий знак “Светофорное регулирование”, но часто и односекционный светофор, работающий в режиме желтого мигающего сигнала. На некоторых перекрестках дорог в Турции используются очень информативные четырехсекционные светофоры. Обычно они устанавливаются там, где время переключения сигналов довольно велико. В качестве верхней секции установлен таймер, который показывает оставшееся время в секундах до переключения светофора.

В ряде случаев офицер транспортной полиции может выполнять функции регулировщика. Если он поднял одну руку вверх, это означает запрет движения во всех направлениях. Две руки, вытянутые в стороны, запрещают движение со стороны груди и спины регулировщика. Одна горизонтально поднятая рука означает разрешение движения в данную сторону.

Штрафы 

  • за превышение скорости на 20 км/ч – штраф 35 евро;
  • за разговор по мобильному телефону – 26 евро + штрафные баллы;
  • за проезд на красный свет – 35 евро;
  • за недозволенный обгон – 35 евро;
  • за парковку на запрещенном месте – 20 евро;
  • за вождение в нетрезвом виде и нарушение нескольких пунктов Правил – штраф до $.

Источник: funduszeue.info

5. Автомобильные дороги в Турции

Протяженность сети автомобильных дорог общего пользования Турции составляет , км, из которых , км дороги с твёрдым покрытием. Протяжённость автомагистралей (Otoyol) 2, км.

Платные автодороги

За проезд автомобильных транспортных средств по автомагистралям Турции предусмотрена плата в зависимости от пройденного расстояния. Размер платы зависит от категории транспортного средства. Кроме того, отдельно оплачивается проезд по мостам через пролив Босфор.

Категории транспортных средств

Категория 1 : транспортное средство с 2 осями и расстоянием между ними менее м (мотоциклы, легковые автомобили, пикапы, микроавтобусы).

Категория 2 : транспортное средство с 2 осями и расстоянием между ними более м (джипы, фургоны, грузовики и автобусы).

Категория 3 : транспортное средство с 3 осями (автомобили категорий 1 и 2 с прицепом, грузовики и автобусы).

Тарифы на проезд

O-3 Mahmutbey &#; Edirne

Автомагистраль O-3 (Mahmutbey &#; Edirne) расположена на северо-востоке Турции. Длина платного участка дороги составляет км.

karta-turcii-1

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков (21 Kb).

O-4 Istanbul &#; Ankara

Автомагистраль O-4 (Istanbul &#; Ankara) расположена в центральной части Турции. Длина платного участка дороги составляет км.

karta-turcii-2

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков ( Kb).

O İzmir &#; Çeşme

Автомагистраль O (İzmir &#; Çeşme) расположена на западе Турции. Длина платного участка дороги составляет км.

karta-turcii-3

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков (14 Kb).

O İzmir &#; Aydın

Автомагистраль O (İzmir &#; Aydın) расположена на западе Турции. Длина платного участка дороги составляет км.

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков (13 Kb).

O и O Nigde &#; Adana Bati

Автомагистраль O и O (Pozanti &#; Adana Bati) расположена на юге Турции. Длина платного участка дороги составляет км.

karta-turcii-4

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков (16 Kb).

O Çamtepe &#; Mersin

Автомагистраль O (Çamtepe &#; Mersin) расположена на юге Турции. Длина платного участка дороги составляет 32 км.

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков (16 Kb).

O Adana Dogu &#; İskenderun

Автомагистраль O (Adana Dogu &#; İskenderun) расположена на юге Турции. Длина платного участка дороги составляет 85 км.

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков (20 Kb).

O и O Adana Dogu &#; Şanliurfa

Автомагистраль O и O (Adana Dogu &#; Şanliurfa) расположена на юге Турции. Длина платного участка дороги составляет км.

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Подробная информация о тарифах на проезд, включая стоимость отдельных участков (20 Kb).

Участки со специальной оплатой

Мосты через Босфор

Мосты через Босфор — Босфорский мост (Boğaz Köprüsü) и мост Султана Мехмеда Фатиха (Fatih Sultan Mehmet Köprüsü) — соединяют европейскую и азиатскую часть Стамбула. Оба моста являются автомобильными. Длина первого моста — 1, м, второго — 1, м.

mochty-cherez-bosfor

Координаты Босфорского моста : Google Maps, Google Earth.

Координаты моста Султана Мехмеда Фатиха : Google Maps, Google Earth.

Плата за проезд через оба моста взимается только в направлении из Европы в Азию. Имейте в виду, что возможность оплаты наличными на Босфорском мосту была исключена в году, а на мосту Султана Мехмеда Фатиха в  году.

Тарифы на год :

Категория 1Категория 2Категория 3
СтоимостьTLTLTL

Способы оплаты

В Турции уже не осталось традиционной системы оплаты, когда при въезде вы получаете талончик, а при выезде оплачиваете в зависимости от пройденного расстояния.

Сейчас для оплаты проезда требуется или бесконтактный датчик системы OGS или стикер (наклейка) HGS.

До года для оплаты проезда в Турции существовала система KGS. Ей на смену и пришла система HGS, которая дешевле в обслуживании и создаёт меньше заторов при проезде ворот оплаты.

Планируется, что система HGS в будущем заменит также и систему OGS.

Стикер (наклейка) HGS

Система HGS, что в переводе означает &#;Быстрая система оплаты за проезд&#;, впервые появилась в сентябре года, и к январю года полностью заменила собой систему KGS.

Для своей работы система использует радиочастотную технологию идентификации, что позволяет ТС больше не замедляться при проезде через ворота пунктов оплаты.

Стикер HGS представляет собой небольшую наклейку, которая состоит из двух частей.

stiker-hgs

Одна часть крепится на лобовом стекле за зеркалом заднего вида. Вторую часть нужно сохранять на всё время пользования системой HGS.

stiker-hgs1

В отличие от системы KGS при проезде пунктов оплаты больше не требуется останавливаться и прикладывать карточку к считывающему устройству. Оплата будет автоматически списываться со счёта.

Приобрести стикер HGS можно в офисах, размещённых при выезде/въезде с автомагистрали, в любом почтовом отделении PTT и отделениях банков Garanti или Isbank.

stiker-hgs2

Минимальная стоимость стикера составляет TL , из которых TL приходится на стоимость самого стикера и регистрацию в системе, а TL  — кредит на оплату проезда по автомагистралям.

Как я узнаю, что это работает?

При приближении к пункту оплаты необходимо снизить скорость до рекомендуемой (30 км/ч) и проезжать только по полосе с надписью &#;HGS&#;. Если вы будете ехать слишком быстро или проедете по другой полосе, то сканер может не сработать и это приведёт к штрафу. Сканер располагается с левой стороны дороги и выглядит как камера.

stiker-hgs3

если загорается зеленый свет, то это означает, что сканер опознал наклейку и на табло высвечивается сумма, подлежащая списанию;

  • если загорается желтый или красный свет, то это означает, что сканер не смог опознать наклейку. Несмотря на это всё равно проезжаете вперёд, но при первой возможности необходимо проверить свой баланс.

Кратко процесс проезда можно посмотреть на видео ниже.

В том случае, если вы проехали по платной автомагистрали без стикера HGS, то у вас есть 7 дней, чтобы приобрести его и, таким образом, погасить задолженность. В этом случае никаких штрафных санкций применяться не будет. После истечения 7 дней сумма штрафа составит кратной стоимости проезда.

Контролировать оплату проезда планируется с помощью систем фото- видеофиксации. Как это будет работать с автомобилями, зарегистрированными в других странах, пока не совсем понятно. Как вариант, возможна передача этих данных на пограничные пункты пропуска, но подтверждения этому ещё нет.

Автоматическая система OGS

При проезде через соответствующую полосу система автоматически считывает данные с устройства (транспондер), которое устанавливается в автомобиле. stiker-hgs4

Рекомендованная скорость для проезда по этой полосе не более 30 км/ч. Приобрести транспондер можно в следующих банках — Ziraat Bankası, Vakıfbank, İş Bankası, Denizbank, Garanti Bankası. Его стоимость — TL

Парковка в Турции

В Турции отсутствуют парковки с ограничением по времени. Инспекторы контролируют улицы и собирают плату за парковку на улице. Большинство городов имеют гаражи и общественные парковки.

В центральных районах больших городов таких, как Стамбул, Измир и Анкара имеет место нехватка парковочных мест.

Карта автомобильных дорог Турции

karta-turcii-5

Карта автомобильных дорог Турции в формате JPEG (х пикселов, размер файла: Mb).

Основные ПДД Турции

Ограничение скорости

pdd-turciya-1

Стандартные ограничения скорости в Турции (если иное не указано на знаках).

Автомобили :

  • в населенном пункте &#; 50 км/ч
  • вне населенного пункта &#; 90 км/ч
  • на автомобильной дороге &#; км/ч
  • на автомагистрали &#; км/ч

Автомобили с прицепом :

  • в населенном пункте &#; 50 км/ч
  • вне населенного пункта &#; 80 км/ч
  • на автомобильной дороге &#; 85 км/ч
  • на автомагистрали &#; 90 км/ч

Мотоциклы :

  • в населенном пункте &#; 50 км/ч
  • вне населенного пункта &#; 80 км/ч
  • на автомобильной дороге &#; 90 км/ч
  • на автомагистрали &#; км/ч

Запрещается движение по автомагистралям транспортным средствам, скорость которых по техническим характеристикам не превышает 40 км/ч.

Алкоголь

Максимально допустимый уровень алкоголя в крови .

Если уровень алкоголя в крови превышает допустимый, то штраф составит TL в случае первого задержания.

В случае второго задержания сумма штрафа вырастет до TL

При последующих задержаниях сумма штрафа составит TL1,

Штраф при вождении под воздействием наркотических средств &#; TL1,

Для водителей, управляющих автомобилями с прицепом, максимально допустимый уровень алкоголя в крови ‰.

Ближний свет

Ближний свет обязателен днём только в условиях недостаточной видимости.

Перевозка детей

Детям до 12 лет и ростом менее см запрещено ездить на передних сиденьях. Они могут путешествовать только на задних сиденьях автомобиля.

Штраф — TL

Ремни безопасности

Использование ремней безопасности обязательно для передних и задних пассажиров.

Штраф — TL

Разговор по телефону

Запрещается пользоваться во время движения транспортного средства аппаратом телефонной связи, не оборудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук.

Штраф — TL

Штрафы

Штраф может быть оплачен на месте наличными непосредственно офицеру дорожной полиции, выдавшему квитанцию. При этом нарушителю предоставляется скидка 25% от суммы штрафа.

При отказе оплатить штраф на месте выдаётся квитанция на его оплату, и вы должны его оплатить самостоятельно в течение ти дней после её получения.

Если штраф не оплачивается в ти дневный срок, то ежемесячно на сумму штрафа начисляется 5% комиссии. Максимально сумма штрафа при этом не может вырасти больше, чем в 2 раза.

Таблица штрафов за нарушение ПДД :

НарушениеШтрафы (TL)
Превышение установленной скорости движения от 10 до 30%
Превышение установленной скорости движения свыше 30%
Управление ТС с нечитаемыми регистрационными знаками72
Несоблюдение дистанции до впереди идущего ТС72
Несоблюдение требований, предписанных дорожными знаками или разметкой72
Проезд на красный свет
Управление ТС водителем, не имеющим при себе документов на право управления
Невыполнение требования уступить дорогу пешеходам
Управление ТС водителем, не имеющим права управления ТС
Оставление водителем места ДТП, участником которого он являлся
Невыполнение требования об остановке перед стоп-линией
Управление ТС водителем, не имеющим при себе страхового полиса обязательного страхования4,

При патрулировании сотрудники дорожной полиции часто задействуют две машины, расположенные на расстоянии метров друг от друга. В первой установлен радар, который замеряет скорость, и данные по рации передаются на вторую машину, которая в свою очередь останавливает нарушителей и выписывает им штрафы.

Полезная информация

Бензин

на

В Турции доступен неэтилированный бензин (95 и 97) и дизельное топливо. Есть этилированный бензин (95). Газовые заправки имеются в крупных городах.

Средние цены на все виды топлива по состоянию на  :

  • 95 Oktan Benzin — TL (€ )
  • 97 Oktan Benzin — TL (€ )
  • Motorin — TL (€ )
  • LPG — TL (€ )

Экстренные номера

  • Европейский экстренный номер &#;
  • Пожарная охрана &#;
  • Скорая помощь &#;
  • Полиция &#;
  • Дорожная полиция &#;
  • Справочная (телефоны) –

Обязательное оборудование

Оборудование, которое необходимо иметь в автомобиле :

  • Знак аварийной остановки — не является обязательным для мотоциклов. Обязательно иметь 2 знака.
  • Аптечка первой помощи
  • Огнетушитель — не является обязательным для мотоциклов

Зимнее оборудование

Зимние шины

Использование зимних шин в Турции не является обязательным.

Тем не менее, настоятельно рекомендуется устанавливать зимние шины при поездках в горные районы и на восток страны.

Законодательство Турции требует, чтобы автомобили были технически готовы к зимним погодным условиям (наличие на дороге сплошного слоя снега или льда). В этом случае наличие зимних шин обязательно.

Штраф за отсутствие зимних шин, когда того требуют погодные условия — TL За повторное нарушение штраф составит – TL

Шипованные шины

Использование шипованных шин запрещено.

Цепи противоскольжения

Цепи противоскольжения разрешены там, где их использование не приводит к повреждению дорожного покрытия.

Рекомендуемое оборудование и другие правила

Использование радар-детекторовзапрещено. Если такое устройство будет обнаружено в машине, то штраф составит — TL1, &#; 1,

Источник: funduszeue.info

6. Правила ДД

pdd-turciya-2

pdd-turciya-3

pdd-turciya-4

Источник: funduszeue.info?K

7. Дорожные знаки и надписи в Турции

Транспорт → как перемещаться

13 мая года

Тем, кто не собирается сидеть безвылазно в отеле, а планирует самостоятельно путешествие по Турции, обязательно пригодится список этот «дорожных» слов. Все-таки без турецкого языка на полноценном отдыхе в Турции никуда! Особенно пригодится автомобилистам.

Allah korusun — «Аллах, защити меня!» (надпись на многих автобусах и долмушах)
Araç çikabilir — выезд транспортных средств
Askeri bölge — военная зона
Benzin — бензин
Ceza – штраф
Çikiş — выезд
Dikkat — внимание
Dinlenme Alani — зона отдыха
Dur – стоп
Girilmez – нет въезда
Giriş — въезд
Hastane – больница
hava limanı – аэропорт
Heyelan bölgesi – оползни, камнепад

kapali otopark – закрытая парковка
Kar – снег
Karrayollari — дорожный департамент
Kaza raporu – протокол о ДТП
Kurşunsuz – неэтилированный бензин
Lastikçi – ремонт шин (шиномонтаж)
Liman – порт
Mazot*motorin – дизельное топливо
Otogar – автовокзал
Otoyol – автомагистраль
Parali geçiş – платная дорога
Park alani — место для отдыха, парк
Park yeri – место для парковки
Park etmek yasaktir – парковка запрещена

Şehir merkezi – центр города
Servis alani — зона обслуживания
Servis yolu — объезд, временная дорога
Sis – туман, дымка
Su – вода
Tasit giremez – нет въезда
Tehlikeli — опасность
Tehlikeli madde – опасные грузы
Tekyön – одностороннее движение
Tirmanma seride – серпантин (извилистая дорога)
Uzun araç – длинномерное транспортное средство
Ücret ödeme — сбор оплаты на платной дороге
Ücretli geçiş — платная дорога
Yağista kaygan yol — скользкая дорога
Yavaşla — снизьте скорость

Источник: funduszeue.info?feed=1

Дорожные знаки и термины
НадписьЗначение
Allah Korusun!Аллах, защити меня
BenzinБензин
BuzЛед
ÇıkışВыезд
DikkatВнимание
Dinlenme AlaniМесто отдыха
DurСтоп
GirişВъезд
HastaneБольница
KarСнег
KarayollariДорожный департамент
Kaza raporuПротокол о ДТП
KismetСудьба, фатум
KurşunsuzНеэтилированный бензин
LastikçıШиномонтаж
Mazot/MotorinДизельное топливо
OtogarВокзал
OtoyolАвтомагистраль
Park YeriМесто для парковки
Şehir merkeziЦент города
Servis YoluВременная дорога
SisТуман
Taşit GiremezНет въезда
TehlikeОпасность
Tek yönОдностороннее движение
Uzun araçДлинномерное транспортное средство
YavaşМедленно
Yaya geçidiПешеходный переход
YolДорога
Yol çalismasiДорожные работы
Yol tamiriРемонт дороги
Yol yapımıСтроительство дороги

8. Trafik Cezaları Штрафы за нарушения Правил движения

(по Уголовному Кодексу Турции)

Перевод выполнен автоматически, но понять можно

Ceza Kodu

Статья Уголов

ного Кодекса

Ceza Açıklama

Описание статьи

Автоматический переводÜcret

Плата

Ceza Puanı

Штрафные баллы

13Yolun yapımı ve bakımı ile görevli kuruluştan izin almadan ve trafik akımı ile güvenliğini bozacak, karayolunu kullananlara ve araçlara zarar verecek veya yaya yollarını trafiğe kapatacak şekilde karayolu yapısında çalışma yapmak,без разрешения организации, ответственной за строительство и содержание дорог и нарушить поток и безопасность движения, шоссе или пешеходным движением вред пользователям и выключите инструмент для изучения структуры дороги,00 TL0
14Karayolu yapısı üzerine, trafiği güçleştirecek, tehlikeye sokacak veya engel yaratacak, trafik işaretlerinin görülmelerini engelleyecek veya güçleştirecek şekilde bir şey atmak, dökmek, bırakmak vb, hareketlerde bulunmak ve karayolu yapısı ve güvenlik tesisleri ile trafik işaretlerine zarar vermek, yerlerini değiştirmek veya ortadan kaldırmak.Дорога на характер движения, угрожать или поставить под угрозу создают барьер, предотвращая или что делает его трудно бросить что-нибудь видимость дорожных знаков, залить, отпуска и т.д., будет сделан на структуру и безопасности объектов и дорожных знаков и дорожной или модифицировать устранить мест.,00 TL0
16Karayolu dışında, kenarında veya karayolu sınırı içinde izin almadan, trafik işaretlerinin görünmelerini engelleyecek, anlamlarını değiştirecek veya güçleştirilecek, yanıltacak veya trafik için tehlike veya engel yaratacak şekilde levha, ışık ile ağaç, parmaklık, direk vb. dikmek, koymak veya bulundurmakДорога внешний край или в пределах шоссе без разрешения, чтобы предотвратить дорожные знаки появляются, меняют смысл или güçleştirilecek, заблуждение или создавать опасность или препятствие к пластине, с светлое дерево, забор, столб и так далее. шить, положить или оставить,00 TL0
17Belediye sınırları dışındaki karayolu kenarında, izinsiz olarak yapı ve tesis yapmakстороне шоссе за пределами муниципальных границ, зданий и сооружений в несанкционированных,00 TL0
18Belediye sınırları içindeki karayolu kenarında, izinsiz olarak yapı ve tesis yapmakстороне шоссе в пределах муниципальных границ, зданий и сооружений в несанкционированных,00 TL0
20/1-a/1Tescili zorunlu ve ilk tescili yapılacak olan araçların satın alma veya gümrükten çekme tarihinden itibaren üç ay içinde tescili için; hurdaya çıkarılma halinde çıkarılış tarihinden itibaren 1 ay içinde tescilin silinmesi için; yazılı olarak ilgili tescil kuruluşuna başvurmamak,Регистрация абсолютно обязательными, а какие будет первой регистрации транспортных средств в течение трех месяцев с даты приобретения или для регистрации таможенного оформления; слом в течение 1 месяца с даты удалением регистрации удалить çıkarılış случае, создание регистрации в письменном başvurmamak,,00 TL0
20/1-dSatış ve devir işlemini, siciline işlenmek üzere üç işgünü içerisinde ilgili trafik tescil kuruluşu ile vergi dairesine bildirmemek, yeni malik adına bir ay süreyle geçerli tescile ilişkin geçici belge düzenlememek, sayılı Kanunun nci maddesi uyarınca belirlenen ücret uygulanmaksızın satış ve devre ilişkin her türlü işlem karşılığında belirlenen miktarın üzerinde ücret almakпроцесс продажи и передачи, зарегистрированных в реестре с создания трафика, который будет обработан в течение трех рабочих дней сообщить в налоговую инспекцию, имя нового владельца в течение одного месяца для текущей регистрации düzenlememek временный документ, применение платы определяется в соответствии со статьей Закона № продаж и Любое действие, для схемы взимать выше суммы, определенной за,00 TL0
20/1-d-8&#;İcra müdürlükleri, vergi dairesi müdürlükleri, milli emlak müdürlükleri ile diğer yetkili kamu kurum ve kuruluşları tarafından satışı yapılan araçları satın alanlar gerekli bilgi ve belgeleri sağlayarak ilgili trafik tescil kuruluşundan bir ay içerisinde adlarına tescil belgesi almamak,&#;исполнительный офисов, налоговой администрации, национальные бюро по продаже недвижимости и других уполномоченных покупателей автомобилей, проданных государственных учреждений и организаций, предоставляя необходимую информацию и документы в течение одного месяца после создания имен на свидетельство о регистрации, чтобы избежать получения трафика,00 TL0
21Tescil edilen araçları trafik belgesi ve tescil plakası almadan karayoluna çıkarmakсвидетельство о регистрации и номерные знаки автомобилей без дорожно-транспортных удалить,00 TL10
23Tescil belgesi, trafik belgesi ve tescil plakalarını araç üzerinde ve uygun durumda bulundurmadan trafiğe çıkmakсвидетельство о регистрации, свидетельство и регистрационных знаков на транспортном средстве и трафик удобно перейти к трафику владения до66,00 TL10
25Tescilsiz olup, karayolunda geçici olarak kullanılacak araçları, geçici trafik belgesi ve geçici tescil plakaları almadan trafiğe çıkarmak, bu belge ve plakaları başka araçta veya süresi bittiği halde kullanmakнезарегистрированных и инструменты, которые будут использоваться в качестве временного проезжей части, удалить временные трафика без сертификата трафика и временные номерные знаки, в конце этого документа, а затем использовать плиты на другое транспортное средство или,00 TL10
26/1Araçlarda, bulundurulması mecburi olan (çalışma yerini ve şeklini, kapasite ile diğer niteliklerini belirleyen plaka, ışık, renk, şekil, sembol ve yazı gibi) ayırım işaretlerini bulundurmamakтранспортных средств, обязательное владение (место и способ работы, а также другие атрибуты, которые определяют емкость пластины, света, цвета, формы, символы и текст и т.д.) в неспособности имеют признаки дискриминации66,00 TL5
26/2Araçların dışında bulundurulması zorunlu işaretlerden başka, araçlara; izin alınmaksızın reklam, yazı, işaret, resim, şekil, sembol, ilan, flama, bayrak ve benzerlerini takmak, yazmak, sesli ve ışıklı donanımları bulundurmakвыведены из транспортных средств, кроме предписывающие знаки, транспортные средства, без разрешения в рекламе, письмо, знак, фотография, рисунок, символ, отмечает, баннеры, флаги и т.п., носите, письма, звукового и светового оборудования для поддержания
Номера для государственных посредством пластин транспортных средств, зарегистрированных в 28 официальных пластина цвет
66,00 TL5
28Resmi olmayan araçların tescil plakalarının devlet malı araçlarına ait plaka renginde olmasıНомера для государственных посредством пластин транспортных средств, зарегистрированных в  официальных пластина цвет,00 TL10
30/1-aServis freni, lastikleri, dış ışık donanımından yakını ve uzağı gösteren ışıklar ile park, fren ve dönüş ışıkları noksan, bozuk veya teknik şartlara aykırı olan araçları kullanmakрабочего тормоза, шины, фары, открытый свет показывает, ближнего и дальнего с оборудованием парка, тормоза и включить свет отсутствует, поврежден или техническим требованиям, чтобы использовать инструменты, которые противоречат66,00 TL20
30/1-bDiğer eksiklik ve bozuklukları bulunan araçlarla, görüşü engelleyecek veya bir kaza halinde içindekiler için tehlikeli olabilecek süs, aksesuar, eşya ve çıkıntıları olan araçları kullanmak, karayolunu kullananlar için tehlike yaratacak şekilde olan veya görüşü engelleyecek ve çevredekileri rahatsız edecek derecede duman veya gürültü çıkaran araçları kullanmakинструменты, доступные в других недостатков и нарушений зрения, для того, чтобы предотвратить или содержимого может быть опасным в случае аварий, украшения, аксессуары, мебель, и вкладки, чтобы использовать инструменты, чтобы создать опасность для участников дорожного движения и прохожих отвлечение для предотвращения дыма, или мнения, или использовать инструменты, которые делают шум,00 TL20
31/1-aÖzelliklerine ve cinslerine göre, yönetmelikte nitelik ve nicelikleri belirtilen gereçleri, araçlarda bulundurmamak, kullanmamak veya kullanılır şekilde bulundurmamakХарактеристика и виды, в соответствии с регламентом, качество и количество оборудования, транспортных средств не в состоянии есть, не использовать или не использовали66,00 TL10
31/1-bKamyon, çekici ve otobüslerde takoğraf, taksi otomobillerinde ise taksimetre bulundurmamak, kullanmamak veya kullanılır şekilde bulundurmamakгрузовых автомобилей, грузовые автомобили и автобусы тахограф, В противном случае иметь таксометр автомобилей такси, не используют или не используют,00 TL20
32Araç üzerinde yapılan teknik değişikliği 30 gün içinde tescil yapan kuruluşa bildirmemekо регистрации транспортного средства в течение 30 дней с момента организации, неспособность сообщить об изменениях в технической66,00 TL10
34Araçların muayene süresini geçirmekтранспортных средств проходить техосмотр раз66,00 TL10
35/7Muayene istasyonu için işletme belgesi ile yetki verildiği halde, işletme şartlarına uymamak veya gerektiği şekilde muayene yapmamakв случае, если было санкционировано свидетельство об эксплуатации станции для инспекции, инспекции если компания не в соответствии с условиями или,00 TL0
3711 yaşını bitirmeden bisiklet kullanmak, 13 yaşını bitirmeden motorsuz taşıt kullanmak veya hayvanları tevdi etmekзакончившейся 11 лет, чтобы использовать велосипед, безмоторные использование транспортных средств или животных возложена на 13 лет, чтобы закончить66,00 TL0
39/1-aSürücü belgesi sınıfına göre sürmeye yetkili oldukları araçlar dışındaki araçları sürmekони получили разрешение на управление транспортными средствами, кроме транспортных средств по классам водительские права ехать20
39/1-bB, C ve E sınıfı sürücü belgesi sahiplerinin, araçlarına yüklü ağırlığı kg’ın üstünde römork takarak kullanmak veya kullandırmakB, C и E-лицензию драйвера класса держателей, использование инструментов или с помощью введения носителя весом 10 кг в весе носить на прицепе10
44/1-aİkamet adresi değişikliklerini tescil kuruluşuna otuz gün içinde bildirmemekНеуведомление о смене адреса в течение тридцати дней основания регистрации по месту жительства,00 TL10
44/1-bAraç kullanırken sürücü belgelerini yanlarında bulundurmamak ve yetkililerin her isteyişinde göstermemekВ противном случае иметь водительские права и загоняя их просит власти для подавления каждого,00 TL5
46/2-aAksine bir işaret bulunmadıkça, araçlarını, gidiş yönüne göre yolun sağından, çok şeritli yollarda ise yol ve trafik durumuna göre hızının gerektirdiği şeritten sürmemekЕсли наоборот, знак, инструменты, правую сторону дороги по направлению движения, не ускорит многополосных дорог, в соответствии с состоянием дороги и полосы движения необходимо предусматривать,00 TL20
46/2-bAksine bir işaret bulunmadıkça, şerit değiştirmeden önce gireceği şeritte, sürülen araçların emniyetle geçişini beklememekЕсли наоборот, знак, не входит Lane перед смене полосы движения, безопасный проезд транспортных средств размещены ожидать,00 TL20
46/2-cAksine bir işaret bulunmadıkça, trafiği aksatacak veya tehlikeye düşürecek şekilde şerit değiştirmekЕсли не наоборот, знак движения, перестроиться в другой ряд, чтобы угрожать или мешать,00 TL20
46/2-dAksine bir işaret bulunmadıkça, gidişe ayrılan en soldaki şeridi sürekli olarak işgal etmekЕсли наоборот, знак, прогноз £ , выделяемых на левую полосу занимала непрерывно,00 TL20
46/2-eİki yönlü trafiğin kullanıldığı dört veya daha fazla şeritli yollarda aksine bir işaret bulunmadıkça, motosiklet, otomobil, kamyonet ve otobüs dışındaki araçları kullananların, geçme ve dönme dışında en sağ şeridi izlememeleriиспользованием двустороннего движения на дорогах с четырьмя и более полосами движения, если нет знака напротив, мотоциклов, автомобилей, фургонов и автобусов пользователей вне транспортных средств, плагин в правом ряду а вслед за ними из поворота,00 TL20
46/3Hayvanlarını ve hayvan sürülerini gidiş yönüne göre yolun en sağından veya imkan olduğunda taşıt yolu dışından götürmemekживотных на правой стороне дороги, и в соответствии с направлением движения или разрешить стаи когда не принимать от проезжей,00 TL0
47/1-aTrafiği düzenleme ve denetimle görevli trafik zabıtası veya özel kıyafetli ve işaret taşıyan diğer yetkili kişilerin uyarı ve işaretlerine uymamakПравил дорожного движения и контроль трафика

олицейский или другой человек, имеющий специальную одежду и указывая Несоблюдение предупреждения и знаки

,00 TL20
47/1-bKırmızı ışık kuralına uymamakНесоблюдение красный свет,00 TL20
47/1-cTrafik işaret levhaları, cihazları ve yer işaretlemeleri ile belirtilen veya gösterilen hususlara uymamakДорожные знаки, устройства и маркировка Несоблюдение вопросам, изложенным или выведено на66,00 TL20
47/1-dTrafik güvenliği ve düzeni ile ilgili olan ve yönetmelikte gösterilen diğer kural, yasak, zorunluluk veya yükümlülüklere uymamakсвязанные с безопасностью дорожного порядка и правил других правил, запретов, обязательств или ответственности отказов66,00 TL20
48/4Toplu taşım araçlarında sigara içmekбез общественного транспорта75,00 TL0
48/5Yönetmelik ile belirtilen miktarın üzerinde alkollü araç kullanmakот суммы, указанной в Положении об использовании вождение пьяным,00 TL20
49/3Taşıt kullanma süreleri dışında araç kullanmak ve kullandırmak чтобы использовать автомобиль снаружи транспортного средства с использованием временного и администрация66,00 TL20
51/2-aHız sınırlarını % 10’dan % 30’a (otuz dahil) kadar aşmakОграничения скорости 10% до 30% (тридцать включены) превышать,00 TL10
51/2-bHız sınırlarını % 30’dan fazla aşmakболее чем на 30% превышают ограничения скорости,00 TL15
52/1-aAraçların hızlarını, kavşaklara yaklaşırken, dönemeçlere girerken, tepe üstlerine yaklaşırken, dönemeçli yollarda ilerlerken, yaya geçitlerine, hemzemin geçitlere, tünellere, dar köprü ve menfezlere yaklaşırken, yapım ve onarım alanlarına girerken azaltmamakавтомобилей скоростях, приближающихся перекрестков, свою очередь ввода горки, подъезжаете к своему начальству, извилистые дороги прогрессирует, пешеходные переходы, железнодорожные переезды, тоннели, мосты и узкие отверстия приближается, входящих в строительстве и ремонте не снижая66,00 TL15
52/1-bAraçların hızlarını, aracın yük ve teknik özelliğine, görüş, yol, hava ve trafik durumunun gerektirdiği şartlara uydurmamakскорости движения транспортных средств, загрузки автомобиля и технические способности, видение, дороги, погоды и условий движения по требованию государства, составляющие66,00 TL15
52/1-cDiğer bir aracı izlerken, hızlarını kullandıkları aracın yük ve teknik özelliğine, görüş, yol, hava ve trafik durumunun gerektirdiği şartlara uydurmadan güvenli bir mesafe bırakmamakпросмотра другой инструмент, скорость и техническая возможность загрузки транспортного средства, используемого, видимость, автомобильным, воздушным и держать на безопасном расстоянии от движения статус условия, требуемые uydurmadan66,00 TL20
52/1-dKol ve grup halinde araç kullanırken, araçlar arasında diğer araçların güvenle girebilecekleri açıklık bırakmamakруку и вождение в группе, оставить зазор между транспортными средствами может ввести других транспортных средств безопасно66,00 TL15
53/1-aSağa dönüş kurallarına riayet etmemekНесоблюдение правил правый поворот66,00 TL20
53/1-bSola dönüş kurallarına riayet etmemekНесоблюдение правил левой свою очередь66,00 TL20
53/1-cDönel kavşaklarda dönüş kurallarına riayet etmemekНесоблюдение правил карусели повернуть66,00 TL20
53/1-dDönel kavşaklarda geriye dönüş kurallarına riayet etmemekНесоблюдение правил карусели повернуть назад66,00 TL20
54/1-aGeçme kurallarına riayet etmemekНесоблюдение правил проезда,00 TL20
54/1-bGeçmenin yasak olduğu yerlerden geçmekПереключение местах запрещено проходить,00 TL20
55Bir araç tarafından geçilirken geçilen araç sürücüsünün geçilme kurallarına uymamasıПосле  пройденный водителя транспортного средства в автомобиле не соответствует правилам превышает66,00 TL15
56/1-aŞerit izleme ve değiştirme kurallarına uymamakНесоблюдение правил контроля и изменения66,00 TL20
56/1-bİki yönlü trafiğin kullanıldığı taşıt yollarında karşı yönden gelen araçların geçişini zorlaştıran bir durum varsa geçişi kolaylaştırmak için aracını sağ kenara yanaştırmamak, gerektiğinde sağa yanaşıp durmamak, dağlık ve dik yokuşlu karayollarında karşılaşma halinde, çıkan araç için geçiş güç veya mümkün değilse, güvenli geçişi sağlamak üzere, inen araçların, varsa önceden sığınma cebine girmemesi, sığınma cebi yoksa sağ kenara yanaşıp durmaması, gerektiği hallerde geri gitmemesiДвустороннее движение дороги подержанных автомобилей есть условие, которое затрудняет доступ для транспортных средств с противоположной стороны для того, чтобы облегчить переход к правой yanaştırmamak резца необходимо, подошел право кататься на коньках, горных и крутых холмистых дорогах во встрече, или не в состоянии переключить питание бортовой сети автомобиля, для обеспечения безопасного прохода, по убыванию инструментов, если таковые имеются, не попадают в кармане заранее о предоставлении убежища, убежище или правой боковой карман не останавливается приблизился, когда это необходимо, не возвращаться до66,00 TL15
56/1-cÖnlerinde giden araçları güvenli ve yeterli bir mesafeden izlememek (Yakın takip)Безопасном расстоянии от транспортных средств перед ними и после них достаточно (нет наблюдения)66,00 TL20
56/1-dAraçlarını zorunlu bir neden olmadıkça, diğer araçların ilerleyişine engel olacak şekilde veya işaretle belirtilen hız sınırının çok altında sürmek, güvenlik nedeni veya verilen herhangi bir talimata uyulması dışında, başkalarını rahatsız edecek veya tehlikeye sokacak şekilde gereksiz ani yavaşlamakЕсли нет веских причин Инструменты, будет препятствовать движению других транспортных средств или вождения предела скорости обозначается знаком, по соображениям безопасности, или выполнить любое поручение, данное, за исключением внезапного замедления ненужных беспокоить окружающих или поставить под угрозу66,00 TL10
56/1-eTaşıt yolunun dar olduğu yerlerde aksini gösteren bir trafik işareti yoksa motorsuz araçları kullananlar motorlu araçlara, otomobil, minibüs, kamyonet, otobüs, kamyon, arazi taşıtı, lastik tekerlekli traktör, iş makineleri, yazılış sırasına göre kendisinden öncekilere geçiş kolaylığı sağlamamakдорожный знак, наоборот, где узкие дорожного транспортного средства или транспортных средств использования безмоторных транспортных средств, легковых автомобилей, микроавтобусов, грузовиков, автобусов, грузовых автомобилей, наземных транспортных средств, колесные тракторы, строительные машины, написание его предшественники для того, чтобы облегчить переход не дают никакой66,00 TL20
57/1-aKavşaklara yaklaşırken kavşaktaki şartlara uyacak şekilde yavaşlamamak, geçiş hakkı olan araçlara ilk geçiş hakkını vermemekПересечение, при приближении пересечения yavaşlamamak, чтобы соответствовать требованиям, а не к праву право проезда автомобиля с первого прохода66,00 TL20
57/1-bTrafik zabıtası veya ışıklı trafik işaret cihazları veya trafik işaret levhası bulunmayan kavşaklarda; 1.Bütün sürücüler geçiş üstünlüğüne sahip olan araçlara, 2.Bütün sürücüler doğru geçmekte olan tramvaylara, funduszeue.infoğru geçen tramvay hattı bulunan karayoluna çıkan sürücüler bu yoldan gelen araçlara, 4. Bölünmüş yola çıkan sürücüler bu yoldan geçen araçlara, 5. Tali yoldan ana yola çıkan sürücüler ana yoldan gelen araçlara, 6. Dönel kavşağa gelen sürücüler dönel kavşak içindeki araçlara, 7. Bir iz veya mülkten çıkan sürücüler, karayolundan gelen araçlara ilk geçiş hakkını vermemekДорожная полиция была устройств или дорожные знаки дорожные знаки или огни на перекрестках без пластины; 1.Bütün автомобилей с правилом перехода водителей, которые 2.Bütün Водителям, находящимся в трамваи, линии трамвая в дороге, которая движет этим способом funduszeue.infoğru средство, соответствующее, 4 Диски, что откололись от проезжающих автомобилей, 5 Дорога на стороне водителя от главной дороги от главного дорожных транспортных средствах, 6 Водители транспортных средств карусель карусель, 7 Недвижимость на дорожке или в водители, а не справа от первого прохода транспортных средств66,00 TL20
57/1-cKavşak kollarının trafik yoğunluğu bakımından farklı oldukları işaretlerle belirlenmemiş ise, motorsuz araç sürücülerinin motorlu araçlara, motorlu araçlardan soldaki aracın, sağdan gelen araca geçiş hakkını vermemesiПересечения руки различны с точки зрения плотности дорожных знаков определено, безмоторных транспортных средств водители автомобилей, автомобиль инструментами на левой стороне, от прав на транспортное средство не переходит право66,00 TL20
57/1-dIşıklı trafik işaretleri izin verse bile trafik akışını engelleyecek bir durum olduğu hallerde kavşağa girmekосвещенные дорожных знаков, которые могут помешать потоку трафика случаях, даже если разрешено въехать на перекресток66,00 TL20
57/1-eKavşaklarda gereksiz olarak duraklamak, yavaşlamak, taşıttan inmek veya araçların motorunu durdurmakпересечения ненужные паузы, замедлить, остановить двигатель транспортного средства или транспортных средств спуститься до66,00 TL20
57/1-fAksine bir işaret olmadıkça, bütün kavşaklarda araçların ray üzerinde hareket eden taşıtlara ilk geçiş hakkını vermemekНапротив, если знак всех перекрестках не справа от первого прохождения транспортных средств, работающих на железнодорожном подвижном составе66,00 TL20
58Aksine bir işaret bulunmadıkça araçlarını gidiş yönlerine göre yolun en sağ kenarında durdurmamak, yolcularının iniş ve binişlerini sağ taraftan yaptırmamak ve yolcuların da iniş ve binişlerini sağ taraftan yapmamasıЕсли, наоборот, признак правой стороне дороги машины остановились на аспектах отправления, пассажиров и пассажиров, посадку и посадки binişlerini сорвать с правой стороны и правой стороны не делать binişlerini66,00 TL15
59Yerleşim birimleri dışındaki karayolunda, zorunlu haller dışında duraklamak veya park etmek, zorunlu hallerde gerekli önlemleri almadan duraklamak veya park etmekшоссе за пределами жилых районов, за исключением того, что необходимо сделать паузу, или парк, пауза, или парк, не получая необходимых мер в случае необходимости66,00 TL20
60/1-aTaşıt yolu üzerinde duraklamanın yasaklandığının bir trafik işareti ile belirtilmiş olduğu yerlerde duraklamakТранспорт отмечены Дорожный знак на дороге, где запрещены66,00 TL10
60/1-bTaşıt yolu üzerinde sol şeritte (raylı sistemin bulunduğu yollar hariç) duraklamakавтомобиля в левом ряду на дороге (где железнодорожная система в том числе дорог) и пауза66,00 TL10
60/1-cTaşıt yolu üzerinde yaya ve okul geçitleri ile diğer geçitlerde duraklamakпересечений транспортных средств и других пешеходных переходов и школьных паузу на пути к66,00 TL10
60/1-dTaşıt yolu üzerinde kavşaklar, tüneller, rampalar, köprüler ve bağlantı yollarında ve buralara yerleşim birimleri içinde beş metre ve yerleşim birimleri dışında yüz metre mesafede duraklamakтранспортных средств на дорожные развязки, тоннели, эстакады, мосты и соединительные дороги и населенные пункты в этих местах, чем пять метров и в ста метрах от населенных пунктов паузы66,00 TL10
60/1-eTaşıt yolu üzerinde görüşün yeterli olmadığı tepelere yakın yerlerde ve dönemeçlerde duraklamakавтомобиля вблизи холмов и изгибов на дороге не достаточно связаться с паузы66,00 TL10
60/1-fTaşıt yolu üzerinde otobüs, tramvay ve taksi duraklarında duraklamakтранспортных средств на дороге на автобусе, трамвае и такси, пауза66,00 TL10
60/1-gTaşıt yolu üzerinde duraklayan veya park edilen araçların yanında duraklamakтранспортных средств, припаркованных рядом с автомобилем или паузы паузу на пути к66,00 TL10
60/1-hTaşıt yolu üzerinde işaret levhalarına, yaklaşım yönünde ve park izni verilen yerler dışında; yerleşim birimi içinde onbeş metre ve yerleşim birimi dışında yüz metre mesafede duraklamakАвтомобиль вывески на дороге, в направлении подхода и места за пределами разрешения на стоянку, за исключением погашению в течение пятнадцати футов и в ста метрах от поселка отставание66,00 TL10
61/1-aTaşıt yolu üzerinde duraklamanın yasaklandığı yerlere park etmekПрерывание запрещено парковать транспортное средство на дороге66,00 TL10
61/1-bTaşıt yolu üzerinde park etmenin trafik işaretleri ile yasaklandığı yerlerde park etmekавтомобилям парковаться на пути к парку, где это запрещено дорожными знаками66,00 TL10
61/1-cTaşıt yolu üzerinde geçiş yolları önünde veya üzerinde park etmekавтомобилям парковаться на переднем или на пути к путям66,00 TL10
61/1-dTaşıt yolu üzerinde belirlenmiş yangın musluklarına her iki yönden beş metrelik mesafe içinde park etmekАвтомобиль назначенных пожарных гидрантов на дороге в обоих направлениях, чтобы припарковаться пяти метрах от66,00 TL10
61/1-eKamu hizmeti yapan yolcu taşıtlarının duraklarını belirten levhalara iki yönden onbeş metrelik mesafe içinde park etmekЗаявив, что общественный транспорт останавливается обслуживания пассажиров пятнадцати метров плит для парковки в обоих направлениях66,00 TL10
61/1-fTaşıt yolu üzerinde üç veya daha fazla ayrı taşıt yolu olan karayolunda ortadaki taşıt yolunda park etmekтранспортных средств на дорогах с тремя и более отдельных проезжая по направлению к автомобилю парковаться в середине проезжей части66,00 TL10
61/1-gTaşıt yolu üzerinde kurallara uygun şekilde park etmiş araçların çıkmasına engel olacak yerlerde park etmekавтомобилей припаркованных автомобилей на дороге в соответствии с правилами, будет предотвращать возникновение мест для парковки66,00 TL10
61/1-hTaşıt yolu üzerinde geçiş üstünlüğü olan araçların giriş ve çıkışının yapıldığının belirlendiği işaret levhasından onbeş metre mesafe içinde park etmekАвтомобиль было сделано на пути к вступлению и выезда транспортных средств установлено, что верховенство точке перехода 10 пластины £ припарковаться на расстоянии пятнадцати футов66,00 TL10
61/1-ıTaşıt yolu üzerinde işaret levhalarında park etme izni verilen süre veya zamanın dışında park etmekтранспортного средства, а на дороге знаков на разрешение на стоянку для парковки снаружи или времени66,00 TL10
61/1-jTaşıt yolu üzerinde kamunun faydalandığı ve yönetmelikte belirtilen yerlerin giriş ve çıkış kapılarının her iki yönde beş metrelik mesafe içinde park etmekОбщественная польза и местах, указанных в Положении о транспортном средстве пути входа и выхода ворота в парк на расстоянии пяти метров в обоих направлениях66,00 TL10
61/1-kTaşıt yolu üzerinde park için yer ayrılmamış veya trafik işaretleri ile belirtilmemiş alt geçit, üst geçit ve köprüler üzerinde veya bunlara on metrelik mesafe içinde park etmekместо, чтобы припарковать автомобиль на дороге без дорожных знаков или нераспределенные подземных переходов, эстакад и мостов, или припарковать их в диапазоне от66,00 TL15
61/1-lTaşıt yolu üzerinde park etmek için tespit edilen süre ve şeklin dışında park etmekдля парковки транспортных средств на дороге, чтобы припарковаться возле определенного периода времени, и эта цифра66,00 TL10
61/1-mTaşıt yolu üzerinde belirli kişi, kurum ve kuruluşlara ait araçlara, yönetmelikteki esaslara göre ayrılmış ve bir işaret levhası ile belirlenmiş park yerlerinde park etmekНа пути автомобиля конкретных лиц, учреждений и организаций, входящих в транспортные средства, выделяются в соответствии с правилами и припарковаться на парковках назначенный знак66,00 TL10
61/1-nTaşıt yolu üzerinde ayrıca yönetmelikte belirtilen haller dışında yaya yollarında park etmekЗа исключением случаев, указанных в положениях автомобиля пешеходные дорожки на пути к парку также66,00 TL10
61/1-oTaşıt yolu üzerinde özürlülerin araçları için ayrılmış park yerlerinde park etmekзащищены парковочных мест для транспортных средств для парковки транспортных средств на дорогах с ограниченными возможностями,00 TL10
62Yerleşim birimleri içindeki karayolunda, bir trafik işaretiyle izin verilmedikçe ve yükleme, boşaltma, indirme, bindirme, arızalanma gibi zorunlu nedenler dışında kamyon, otobüs ve bunların katarlarını, lastik tekerlekli traktörler ile her türlü iş makinelerini park etmekжилых единиц в проезжей части, дорожный знак и разрешена погрузка, выгрузка, разгрузка, погрузка, неисправность кроме веских причин, таких как грузовики, автобусы, и их потоки, бизнес и все виды резиновых тракторы колесные в парке66,00 TL15
63Araçlarda şartlarına uygun ışık donanımını bulundurmamakаппаратных противном случае иметь надлежащее освещение, из автомобилей,00 TL10
64/1-a-1Yerleşim birimleri dışındaki karayollarında geceleri seyrederken, yeterince aydınlatılmamış tünellere girerken, benzeri yer ve hallerde (karşılaşmalar ve öndeki aracı izleme halleri dışında) uzağı gösteren ışıkları yakmamakдорогах за пределами населенных пунктов в ночное время, наблюдая прояснилось достаточно, чтобы войти в туннели и т.п. случаев (за исключением случаев, встреч и отслеживания движущегося впереди транспортного средства), показывающие близорукая избежать горения огней66,00 TL20
64/1-a-2Geceleri, yerleşim birimleri dışında karayollarındaki karşılaşmalarda, bir aracı takip ederken, bir aracı geçerken yan yana gelinceye kadar ve yerleşim birimleri içinde, gündüzleri ise görüşü azaltan sisli, yağışlı ve benzeri havalarda yakını gösteren ışıkların yakılmaması.ночь, дороги вне населенных пунктов встречи, после чего транспортное средство при пересечении стороне инструмента и жилых домов о бок, пока, по мнению дня не уменьшает туманная, дождливая погода и т.п. не проявляя почти никакой горящей огнями,00 TL20
64/1-a-3Kuyruk (arka kenar) ışıklarını uzağı veya yakını gösteren ışıklarla birlikte kullanmamakTail (задняя сторона) загорается, показывая огни или близких родственников близоруким, чтобы не использовать66,00 TL10
64/1-b-1Gece sis ışıklarının sisli, karlı ve sağanak yağmurlu havalar dışında diğer farlarla birlikte yakılmasıночь противотуманные фары, тумана, снега и проливных дождливую погоду, кроме совместного сжигания фары66,00 TL15
64/1-b-4Öndeki aracı geçişlerde uyarı için çok kısa süre dışında uzağı gösteren ışıkların yakılmasıЗа исключением очень короткого периода времени перед инструмент для предупреждения пересечения огнями сжигание близорукость66,00 TL15
64/1-b-5Yönetmelikteki esaslara aykırı ışık takmak ve kullanmaустановке и использовании, противоречащие принципам света Правило66,00 TL20
64/1-b-6Sadece park lambaları ile seyretmekчасы только с габаритными огнями66,00 TL15
65/1-aTaşıma sınırı üstünde yolcu almak53Минимальная Проведение  пассажирами на almak53,00 TL10
65/1-b(a)Azami yüklü ağırlığı veya izin verilen azami yüklü ağırlığı %5&#;ten % 10 fazlasına kadar aşmakмаксимально допустимой полной массы автомобиля или полной массой более 5% до 10% превышают,00 TL0
65/1-b(b)Azami yüklü ağırlığı veya izin verilen azami yüklü ağırlığı %15 fazlasına kadar aşmakдопустимую максимальную массу до или превышают допустимой максимальной массой более 15% от,00 TL0
65/1-b(c)Azami yüklü ağırlığı veya izin verilen azami yüklü ağırlığı %20 fazlasına kadar aşmakДопустимая полная масса до или превышают допустимой максимальной массой более 20%,00 TL0
65/1-b(d)Azami yüklü ağırlığı veya izin verilen azami yüklü ağırlığı %25 fazlasına kadar aşmakолная масса автомобиля до или превышают допустимой максимальной массой более 25% от,00 TL0
65/1-b(e)Azami yüklü ağırlığı veya izin verilen azami yüklü ağırlığı %25&#;in üzerinde fazla aşmakПолная масса автомобиля или превышают допустимой максимальной массой более 25% по сравнению с,00 TL0
65/1-cAzami yüklü ağırlık veya izin verilen azami yüklü ağırlık aşılmamış olsa bile azami dingil ağırlıklarını aşmakмаксимальной полной массой транспортного средства не превышает максимально допустимого веса или даже превышать максимального веса мост,00 TL0
65/1-dKarayolu yapısı ve kapasitesi ile trafik güvenliği bakımından tehlikeli olabilecek tarzda yükleme yapmakезопасности дорожного движения с точки зрения структуры и мощности установки может быть опасным образом до,00 TL15
65/1-eTehlikeli ve zararlı maddeleri, gerekli izin ve tedbirleri alınmadan taşımakопасных и вредных веществ, принимают необходимые меры для выполнения разрешения и,00 TL15
65/1-fAğırlık ve boyutları bakımından taşınması özel izne bağlı olan eşyayı izin almadan yüklemek, taşımak ve taşıttırmakточки зрения веса и размеров без разрешения на транспортировку товаров, которые подключены к специальному разрешению для установки, перемещения и taşıttırmak,00 TL15
65/1-gGabari dışı yük yüklemek, taşınan yük üzerine veya araç dışına yolcu bindirmekof-gauge погрузки груза, перевозимого на внешней поверхности транспортного средства пассажиров посадку или,00 TL0
65/1-hYükü, karayoluna değecek, düşecek, dökülecek, saçılacak, sızacak, akacak, kayacak, gürültü çıkaracak şekilde yüklemekнагрузки, достойные дороги, капли, разливы, saçılacak, просачиваются, утечка, скольжение, шум установит,00 TL15
65/1-iYükü, her çeşit yolda ve yolun her eğiminde dengeyi bozacak, yoldaki bir şeye takılacak ve sivri çıkıntılar hasıl edecek şekilde yüklemekЗагрузите все виды дестабилизации наклон дороги и на дороге, дорога будет все отдал, чтобы быть установлена ​​и шипы,00 TL15
65/1-jSürücünün görüşüne engel olacak, aracın sürme güvenliğini bozacak ve tescil plakaları, ayırım işaretleri, dur ve dönüş ışıkları ile yansıtıcıları örtecek şekilde yükleme yapmakбудет мешать обзору водителя, вождения транспортного средства и регистрационные знаки нарушить безопасность, дискриминация знаки, стоп-сигналы и отражатели рассказать об установке и вернуться в,00 TL15
65/1-kÇeken ve çekilen araçlarla ilgili şartlar ve tedbirler yerine getirilmeden araçları çekmekУсловия и меры, связанные с буксирующего и буксируемого транспортных средств ничья автомобилей выполнении,00 TL15
65/4Ağırlık ve boyut kontrol mahallerinde işaret, ışık, ses veya görevlilerin dur ikazına rağmen tartı veya ölçü kontrolüne girmeden seyrine devam etmekВес и размеры контроль районы знак, свет, звук, или взвешивания или измерения управления, несмотря на предупреждение, вынесенное без обслуживающего персонала продолжить курс,00 TL0
66Ayrı bisiklet yolu varsa, bisiklet ve motorlu bisikletlerin taşıt yolunda; bisiklet, motorlu bisiklet ve motosikletlerin yayaların kullanmasına ayrılmış yerlerde, bunlardan ikiden fazlasının taşıt yolunun bir şeridinde yan yana sürülmesi; Bisiklet sürenlerin en az bir elleri, motorlu bisiklet sürenlerin manevra için işaret verme hali dışında iki elleri ve motosiklet sürenlerin devamlı iki elleri ile taşıtlarını sürmeleri ve yönetmelikte belirtilen güvenlik şartlarına uymamaları; Bisiklet, motorlu bisiklet ve sepetsiz motorsiklet sürücülerinin, sürücü arkasında yeterli bir oturma yeri olmadıkça başka kişileri bindirmeleri ve yönetmelikte belirtilen sınırdan fazla yük taşımaları; Sürücü arkasında ayrı oturma yeri olan bisiklet, motorlu bisiklet ve sepetsiz motosikletlerde bir kişiden fazlasının taşınmasıЕсли у вас есть отдельный велосипедной дорожке, езда на велосипеде и автомобиле к велосипеды, велосипеды, мотоциклы, велосипеды и пешеходы использовать зарезервированные районы, располагая их рядом друг с другом вдоль проезжей части более чем на два, по крайней мере с одной стороны велосипедистов, мотоциклистов маневрировать сигнализации состояния С две руки, две руки и непрерывный цикл тех, кто думает за пределами транспортных средств не соответствуют требованиям безопасности, указанным в правилах езда, велосипед, мотоцикл и водителей мотоциклов высокие предметы, водитель за другим лицам, если адекватный сиденья Накладки и грузовые перевозки более предела, указанного в правилах, отдельные сидения за водителем разместить велосипеды, мотоциклы и мотоциклы высокие предметы перевезено более одного человека,00 TL15
67Sürücülerin, park yapmış taşıtlar arasından çıkarken, duraklarken taşıt yolunun sağına veya soluna yanaşırken, sağa veya sola dönerken, karayolunu kullananlar için tehlike doğurabilecek ve bunların hareketlerini zorlaştıracak şekilde davranmaları; Yönetmelikte belirtilen şartlar dışında geriye dönmeleri veya geriye gitmeleri, izin verilen hallerde bu manevraları yapacak sürücülerin, karayolunukullananlar için tehlike veya engel yaratmaları, Dönüşlerde veya şerit değiştirmelerde sürücülerin niyetlerini dönüş işaret ışıkları veya kol işareti ile açıkça ve yeterli şekilde belirtmemeleri, verilen işaretlerin manevra süresince devam etmemesi ve biter bitmez sona erdirilmemesiводителей, стоянки транспортных средств сделано, в то время как слева или справа от пути к стыковка корабля паузу, по дороге вправо или влево, а их движения может представлять опасность для участников дорожного движения вести себя таким образом, что делает его трудно, кроме случаев, предусмотренных в Положении, чтобы пойти, чтобы вернуться или, если это разрешается делать эти маневры водителей, karayolunukullananlar создать опасность или препятствие, повороте или смене полосы движения, водители возвращаются в свои намерения четко обозначены габаритные огни или руке, а не для обеспечения адекватной, знаки не будут продолжаться в течение маневра и положить конец, как только66,00 TL20
68/1-a-1Yönetmelikte belirtilen tedbirleri almadan, diğer yayalar için ciddi rahatsızlık verecek boyutta eşyaları itmek veya taşımak, taşıt yolunun en sağ şeridinden fazla kısmını işgal etmek, gece ve gündüz görüşün az olduğu hallerde çarpmayı önleyici uyarıcı tedbirleri almamakмер, указанных в Правилах, без серьезных неудобств для других пешеходов толкать или перемещать объекты по размеру, правой полосе проезжей занять большую часть дня и ночи, где контакт меньше предотвращения столкновений предупреждение не принять меры по66,00 TL0
68/1-a-2Yayaların yürümesine ayrılmış kısımların kullanılmasının mümkün olmadığı veya bulunmadığı hallerde, taşıt trafiğini tehlikeye düşürecek şekilde taşıt yolunda yürümekПешеходы ходить разделенных частей невозможно или в отсутствие использования транспортного средства таким образом, чтобы подвергать опасности трафика идти по пути транспортного средства66,00 TL0
68/1-a-3Her iki tarafta da yaya yolu ve banket bulunmayan veya kullanılır durumda olmayan iki yönlü trafiğin kullanıldığı karayollarında, taşıt yolunun sol kenarını izlememekпешеходного пути с обеих сторон, и банкетные дороги не используются или не могут использовать с двусторонним движением, то левый край проезжей части за ними66,00 TL0
68/1-b-1Yaya ve okul geçitlerinin bulunduğu yerlerdeki geçitlerde, yayalar için ışıklı işaret olduğu halde bu işaretlere uymamakВ расположение пешеходных переходах и школьных  проходы для пешеходов, Несоблюдение этих признаков световые вывески, хотя это66,00 TL0
68/1-b-2Karşıdan karşıya geçişlerde işaretlere riayet etmemekНесоблюдение переходя улицу пересечения признаков66,00 TL0
68/1-b-3Işıklı işaret veya yetkili kişilerin bulunmadığı geçitlerde ve kavşaklarda, yaklaşan aracın uzaklık ve hızını gözönüne almadan veya gözönüne aldığı halde uygun zamanda geçmemekПризнаки Пересечения и примыкания там или уполномоченных лиц, или рассматривают с учетом скорости приближающегося транспортного средства от государства и в соответствующее время не превышает66,00 TL0
68/1-cYaya yollarında, geçitlerde veya zorunlu hallerde; taşıt yolu üzerinde trafiği tehlikeye düşürecek davranışlarda bulunmakпроходы, проходы или в случае необходимости, движение транспортных средств на пути к предпринимать действий, которые угрожают66,00 TL0
69/1Yerleşim yerleri dışındaki karayollarında, taşıt yolu üzerinde; zorunlu haller dışında hayvan bulundurmak, binek hayvanları ve sürüler ile elle sürülen araçları trafik kurallarına uymadan sevk ve idare etmek veya ettirmek, başıboş bırakmakвне дорог населенных пунктов, транспортных средств на дороге, за исключением того, что необходимо для поддержания животных, животным, и стаи правил пассажирских перевозок без соблюдения вручную механических транспортных средств, или перейти на прямые и администрирования, дать волю66,00 TL0
70Gerekli makamdan izin almadan yarış ve koşu düzenlemekБез разрешения необходимые полномочия по организации гонки и работает,00 TL0
71Geçiş üstünlüğüne haiz araçları kullanırken diğer geçiş üstünlüğüne haiz araçlarla karşılaşmalarında birbirlerine ilk geçiş hakkını vermemek ve zorunluluk olmadığı halde geçiş üstünlüğü hakkını kullanmakПропустите правило  матчей, каждый из которых имеет инструменты сначала пройти использованием другой коммутатор означает, имеющих право на власть и не должны отказывать в праве использовать государственные правила перехода66,00 TL15
72Ses, müzik, görüntü ve haberleşme cihazlarını şartlarına uygun olmadan araçlarda bulundurmak, bu tür cihazları kamunun rahat ve huzurunu bozacak şekilde kullanmakаудио, музыку, видео и коммуникационных устройств в автомобили, не соответствующие условия для поддержания комфорта и душевного спокойствия нарушить общественный использование таких устройств66,00 TL10
73Araçları, kamunun rahat ve huzurunu bozacak veya kişilere zarar verecek şekilde saygısızca sürmek, araçlardan bir şey atmak veya dökmek, seyir halinde cep veya araç telefonu ile benzer haberleşme cihazlarını kullanmakИнструменты, комфорт и спокойствие будет нарушено или лиц в ущерб общественным едет неповиновения, значит пускать что-то или разлива, крейсерская пользоваться связью устройств, аналогичных мобильным телефоном или автомобилем66,00 TL10
74Görevli bir kişi veya ışıklı trafik işareti bulunmayan, ancak başka bir trafik işareti ile belirlenmiş yaya veya okul geçitlerine yaklaşırken, araçlarını yavaşlatmamak ve bu geçitlerden geçen veya geçmek üzere bulunan kişilere ve öğrencilere ilk geçiş hakkını vermemek.сотрудников не являетесь лицом или Световой знак движения, дорожных знаков, но с другой назначенный школе пешеходных переходах или приближается, и это означает, что замедление или пройти ворота на право народа и студентам избежать первого прохода,00 TL20
75Okul taşıtlarının “DUR” işaretini yaktıkları hallerde diğer araçların durmaması; “DUR” işaretinin öğrencilerin binmeleri veya inmeleri sırasında ve yönetmelikte belirtilen hallerde yakılmaması bu ışıkların gereksiz ve amaç dışı kullanılmasıтранспортных средств школа &#;STOP&#; знак не останавливает других транспортных средствах, где они горят; «СТОП» знак в случаях студенты и правил, не горит во время езды или сойти с ненужным и неправильным использованием этих огней,00 TL15
76Sürücülerin demiryolu geçitlerini, geçidin durumuna uygun olmayan hızla geçmeleri, ışıklı veya sesli işaretin vereceği &#;DUR&#; talimatına uymamaları, taşıt yolu üzerine indirilmiş veya indirilmekte olan tam veya yarım bariyerler varken geçide girmeleri ,ışıklı işaret ve bariyerle donatılmamış demiryolu geçitlerini geçmeden önce, sürücülerin durmaları, herhangi bir demiryolu aracının yaklaşmadığına emin olduktan sonra geçmemeleri.водителей железнодорожные переезды, ворота не подходит для быстрого прохода, будет света или звуковой сигнал &#;STOP&#; не соблюдать инструкции, скачать или загрузить на проезжую часть, когда полным или наполовину барьеры для входа в ворота, световые вывески и железнодорожных переездах установлены до барьера, водители стоят , убедившись, что любые рельсового транспортного средства не должна превышать yaklaşmadığına,00 TL20
77/1-bGözleri görmeyen ve yönetmelikte gösterilen özel işaret ve benzerlerini taşıyan kişilerin, taşıt yolu üzerinde bulunmaları halinde, sürücülerin yavaşlamamaları ve gerekiyorsa durmamaları ve yardımcı olmamalarıспециальных знаков в правилах и т.п., со слепыми и люди, находясь на пути в транспортном средстве, а при необходимости, durmamaları и вспомогательных приводов не yavaşlamamaları,00 TL15
77/1-cBir yetkili veya görevli yönetimindeki yürüyüş kolları arasından geçmekРазрешение или режиссера офицер оружия пройти ходьба66,00 TL10
78/1-aEmniyet kemeri bulundurulması zorunluluğu olan araçlarda emniyet kemeri bulundurmamak ve kullanmamakВ противном случае иметь ремень безопасности ремень безопасности содержится или используется, транспортные средства, которые обязаны66,00 TL15
78/1-bMotosikletlerde sürücülerin koruma başlığı ve gözlüğü, yolcuların ise koruma başlığı bulundurmaması ve kullanmamasıшапку и очки всадников мотоцикла, пассажиров и не использует колпачок не содержат66,00 TL15
79Karayolu üzerinde, park yerlerindeki araçlar için, yetkisiz olarak park ücreti almakа шоссе, места для парковки транспортных средств с целью получения несанкционированного парковка стоит66,00 TL0
81/1-aKaza mahallinde durmamak ve trafik güvenliği için gerekli tedbirleri almamakскейт месте происшествия и принять необходимые меры предосторожности для обеспечения безопасности дорожного движения,00 TL20
81/1-bKazalarda; ölen, yaralanan veya maddi hasar var ise bu kaza can ve mal güvenliğini etkilemiyorsa, sorumluluğunun tespitine yarayan iz ve delil dahil kaza yerindeki durumu değiştirmekнесчастных случаев, убиты, ранены, или, если есть ущерб имуществу пострадавших в результате аварии, безопасность жизни и имущества, ответственность за определение след и изменить ситуацию вокруг аварии, в том числе свидетельство,00 TL0
81/1-cTrafik kazalarına karışanların, kazaya karışan kişiler tarafından istendiği takdirde kimliğini, adresini, sürücü ve trafik belgesi ile sigorta poliçe tarih ve numarasını bildirmemesi ve göstermemesiлиц, причастных к дорожно-транспортных происшествий, по просьбе личность лиц, причастных к аварии, адрес, дата и номер водителя и перевозочных документов и уведомлять страхового полиса, а не показать,00 TL10
81/1-dKazayı yetkililere bildirmemek, kaza yerinden ayrılmakнедонесение о происшествии властям, покинуть место происшествия,00 TL20
81/1-eKazaya sebebiyet verenlerin karşı tarafın bulunmaması halinde durumu zabıtaya veya diğer şahsa bildirmemekтех, кто может стать причиной аварии или другой участник информировать другую сторону в отсутствии государственного Zabıtaya,00 TL15
81/3Yaralanmalı veya ölümlü kazalarda zabıtadan izin alınmadan olay yerinden ayrılmakтравм или несчастных случаев уйти со сцены без разрешения zabıtadan,00 TL20
82/1-aKazaya karışan araç sürücülerinin veya kaza mahallinden geçen araç sürücülerinin ilk yardım önlemleri almaması, zabıtaya ve sağlık kuruluşuna haber vermemesiводителей транспортных средств, участвующих в аварии или происшествия, водители автомобилей не принимают меры первой помощи, а также медицинских услуг не уведомит Zabıtaya,00 TL20
82/1-bŞehirlerarası akaryakıt istasyonlarında sağlık malzemesi bulundurmamakМеждугородние АЗС В противном случае иметь медикаменты,00 TL0
82/1-cTamirhane, servis istasyonu ve garaj gibi yerlere ölüm veya yaralanma ile sonuçlanan bir kaza geçirmiş olduğu belli olan veya üzerinde suç belirtisi bulunan bir araç gelince, en yakın zabıtaya haber vermemek ve deftere işlememekремонтных мастерских, станций технического обслуживания, стоянки, парковки, такие, как в результате несчастного случая в результате смерти или серьезным травмам, или уверены, что когда речь идет о машине с табличкой на преступника, и будет совершать не заметить ближайшего Zabıtaya,00 TL0
91Zorunlu mali sorumluluk sigortası yaptırmamakОбязательное страхование гражданской ответственности сорвать66,00 L10
94Sigorta müddetinin sona ermesi veya işletenin değişmesi halinde belirlenen müddetler içerisinde durumu ilgili sigorta şirketine bildirmemekПредохранитель  часов и периодические изменения в периодах, прекращения или в ситуации, страховых компаний, чтобы сообщить страховой компании около66,00 TL0
Ek-2Araçları motorlu araç tescil ve trafik belgesinde gösterilen maksadın dışında kullanmak ve sürülmesine izin vermekИнструменты двигатель регистрации движения транспортных средств и использование и размещение на внешней стороне документ показывает намерение, чтобы позволить

9. ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ В ТУРЦИИ

Если Вы любите сами распоряжаться своим временем, обожаете проводить много времени за рулем и осваивать незнакомые, но безумно интересные уголки нашей планеты, тогда путешествие на автомобиле для Вас идеальный вариант. Одна из самых популярных стран, где такой вид туризма очень развит — Турция. Огромные возможности для интересного отдыха на курортах Турции открываются именно перед автолюбителями. Вы с легкостью можете взять автомобиль на прокат и отправиться колесить по стране в поисках новых впечатлений и знакомств. А чтобы, Ваша поездка прошла без штафов и неожиданных «сюрпризов», редакторы funduszeue.info  решили познакомить Вас с особенностями правил дорожного движения в Турции.

Несмотря на то, что ПДД в Турции практически не отличаются от российских, некоторые отличия здесь все же есть.

Что необходимо знать о ППД В Турции:

1. Ограничения по скорости. Скоростные ограничения на турецких дорогах мало чем отличаются от российских: в населенных пунктах – 50 км/ч, вне населенных пунктов – 90 км/ч, на автостраде – км/ч (минимальное ограничение скорости – 40 км/ч).

2. Уступите дорогу. Согласно действующим в Турции ПДД, правом приоритетного проезда обладают следующие транспортные средства: машины скорой помощи; пожарные машины; полицейские автомобили; машина с дежурным офицером, следующая на место аварии; дежурные машины службы гражданской обороны, а также машины охраны.

3. Ремень безопасности. Водитель и пассажиры во время движения должны быть пристегнуты ремнями безопасности. Невыполнение этого правила – это нарушение ПДД.

4. Ближний свет. Ближний свет обязателен днём только в условиях недостаточной видимости.

5. Перевозка детей. Детям до 12 лет и ростом менее см запрещено ездить на передних сиденьях. Они могут путешествовать только на задних сиденьях автомобиля.

6. Разговор по телефону. Запрещается пользоваться во время движения транспортного средства аппаратом телефонной связи, не оборудованным техническим устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук.

7. Обязательно необходимо иметь в автомобиле. Обязательными акссесуарами во всех автомобилях должны быть аптечка и светоотражающий треугольник.

8. Алкоголь. В случае дорожной аварии составляется полицейский протокол – “каза рапору” (kaza raporu) и проводится тест на алкоголь (либо по анализу дыхания, либо по анализу крови), в противном случае турецкие страховые компании ущерб не возмещают. Примечание! Разрешенным содержанием алкоголя в крови водителя в Турции считается 0,5 промилле (т.е. 50 миллиграмм на миллилитров крови). Такого значения можно достичь, выпив примерно миллилитров пива, или два бокала вина ( мл), или 74 мл водки. Последнее значение слабо ассоциируется с русским человеком, поэтому попробуйте вообще не употреблять ни за рулем, ни перед тем, как Вы за него садитесь.

9. Дорожные знаки. Абсолютно все города Турции начинаются и заканчиваются знаками с «синим фоном», а села и поселки – с «белым». Кстати, при въезде в населенный пункт на табличке указывается не только его название, но и количество жителей – «нюфус»(nüfus). На турецких дорогах используются международные дорожные знаки, хотя особенности в их начертании, конечно, есть. Так, вместо знака обязательной остановки «STOP» используется его местный заменитель – «DUR». Самые распространенные знаки на дорогах средиземноморского побережья – «Обгон запрещен» и «Конец зоны запрещения обгона». Выглядят не совсем обычно, но интуитивно вполне понятно. На разрешающем (черно-белом) знаке два автомобиля разделены наклонной чертой. Предупреждающий знак «Опасный поворот», столь частый на горных дорогах, как и знаки «Направление поворота», ничем они не отличаются от обычных. А вот на знаках «Крутой подъем» и «Крутой спуск» не указывается процентное соотношение этой самой крутизны. Знак «Неровная дорога», изображающий некое вспучивание поверхности, крайне редок, но в основном соответствует действительности. Информационный знак, обозначающий автомагистраль «отойол» (otoyol) – зеленого цвета. Въезд на магистраль обозначается знаком синего цвета. Что касается различных достопримечательностей, то для их обозначения используются указательные знаки коричневого цвета с белыми надписями. Знаки «Запрет остановки» и «Запрет стоянки» выглядят обычно, однако имеется еще один знак, который разрешает стоянку, но ограничивает ее по времени. Он выглядит как знак «Запрет стоянки», но размещен при этом на белом фоне.

Турецкие светофоры. На небольшом расстоянии от светофора обязательно присутствует не только предупреждающий знак «Светофорное регулирование», но часто и односекционный светофор, работающий в режиме желтого мигающего сигнала. На некоторых перекрестках дорог в Турции используются информативные четырехсекционные светофоры. Обычно они устанавливаются там, где время переключения сигналов довольно велико. В качестве верхней секции установлен таймер, который показывает оставшееся время в секундах до переключения светофора. Иногда, когда светофоры не справляются с дорожным движением, на помощь им приходит транспортная полиция и офицеры выполняют функции регулировщика. Если он поднял одну руку вверх, это означает запрет движения во всех направлениях. Две руки, вытянутые в стороны, запрещают движение со стороны груди и спины регулировщика. Одна горизонтально поднятая рука означает разрешение движения в данную сторону.

Если правила не нарушались, то полицейские на контрольном посту могут остановить автомобиль по следующим причинам:

• обычная проверка водительского удостоверения и документов на автомобиль;• во время спецопераций выполняется проверка отдельных автомобилей;• проверка на потребление алкоголя или наркотиков (обычно это делается ночью в конце недели в районе, где есть рестораны и бары).

Необходимо помнить! Офицеры дорожной полиции (Trafik Polisi) одеты в синюю униформу и ездят на бело-синих автомобилях. Дороги в юго-западной Турции и в туристических центрах отличаются высоким качеством. Они имеют отменное дорожное покрытие, но, к сожалению даже это не спасает от экзотических «лихачеств» местных водителей, которые зачастую не соблюдают правила на дороге. Местные водители часто игнорируют ПДД. Будьте готовы к неожиданным остановкам и резким маневрам, совершаемым без предупреждающих сигналов. Пешеходы часто перебегают дорогу, словно не замечая движущегося транспорта. Движение правостороннее, но на практике движение часто осуществляется по середине дороги без всякого соблюдения полос. Резкие перестроения без включенных «поворотников», неожиданные остановки и отсутствие знаков в местах дорожных работ – будьте готовы и к этому. Конные повозки, животные, медленно двигающие тракторы – в совокупности эти факторы и нарушение правил, приводят к большой вероятности дорожных происшествий. Избегайте поездок ночью и в сумерках (турки часто ездят без огней и могут останавливаться прямо посреди дороги), а также во время дождя или снегопада. Также снижается безопасность движения во время месяца Рамадан и других религиозных праздников.

Итак, сделаем вывод: правила дорожного движения в Турции необременительны, поэтому редакторы funduszeue.info  советуют Вам соблюдать и следовать им при вождении, так как штрафы за нарушение здесь довольно высокие, в сравнении с российскими. Помните, турецкие полицейские очень принципиальные люди, так что взяткой от них не откупиться, и если Вы не знаете английского языка, то и договориться, будет практически невозможно. Превышение скорости, мобильный телефон в руке, не пристегнутый ремень – все эти нарушения будут стоить вам несколько сотен евро. Хотите ли Вы этого?

 Доброго пути и удачного путешествия!

Источник: funduszeue.info

ДОРОЖНЫЕ УКАЗАТЕЛИ В ТУРЦИИ

Большинство знаков похожи на общепринятые и интуитивно понятны.

Знак со смешным словом YAVAS («яваш» &#; медленно) означает, что нужно быть предельно внимательным &#; впереди какая-то опасность (очень крутой поворот, сильно неровное покрытие и т.п).

Дорожные знаки в ТурцииЗнак &#;STOP&#; общепринятый по форме, только STOP написан на турецком &#;DUR&#; (дур).

Как правило, этот знак заменяет предупреждающий знак &#;уступи дорогу&#; и знак &#;второстепенная дорога&#;.

Указатели с названиями на коричневом фоне означают историческую или туристскую зону, а также природный заповедник.

ПЕРЕЧЕНЬ ДОРОЖНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ

ALLAH KORUSUN – Храни Господь!
ARAÇ ÇIKABİLİR &#; Возможен выезд транспорта
AS. İZ (Askeri İnzibat) – Военная полиция
ASKERİ BÖLGE – Военная зона
BENZİN &#; Бензин
BUZ – Лед
ÇIKIŞ – Выход
DİKKATSIZ – Невнимательно
DİNLENME ALANI – Зона отдыха
DUR – Стоп
DÜZENSİZ – Неровная, эррозионная
GİRİLMEZ – Нет входа
GİRİŞ – Вход
HASTANE – Больница, Клиника
HEYELAN BÖLGESİ – Зона камнепадов
KAPALI – Закрыто
KAR – Снег
KARAYOLLARI, TCK – Автодорожное управление
KAZA RAPORU – Отчет об аварии
KGS – предоплатные карты на проезд по платным дорогам
KISMET – Судьба
KURŞUNSUZ &#; Неэтилированный бензин
LASTİKÇİ &#; Вулканизация
MAZOT/MOTORİN – Дизельное топливо
NAKİT – Оплата наличными
OGS – Автоматический пропускной пункт на платных дорогах
OTOGAR &#; Автостанция
OTOYOL – трасса
PARK ETMEK YASAKTİR – Парковка запрещена
PARK YAPILMAZ/EDİLMEZ – Не парковаться
SAĞDAN, SAĞDAN GİDİNİZ – объезд справа
SANAYİ BÖLGESİ – Сервисные мастерские (также означает промышленную зону)
ŞEHİR MERKEZİ – Центр города
SERVİS ALANI – ремонтная зона
SERVİS YOLU &#; вспомогательная дорога (detour)
SİS – Туман
TAŞIT GİREMEZ &#; Нет въезда для гужевого транспорта
TEHLİKELİ – Опасно, опасный
TEHLİKELİ MADDE – Опасные материалы
TEKYÖN &#; Одностороннее движение
TIRMANMA ŞERİDİ &#; Крутой подъем
UZUN ARAÇ &#; Long vehicle крупногабаритный транспорт
YAYA GEÇİDİ – Пешеходный переход
YAYA &#; пешеход
YAVAŞ &#; Медленно
YOL &#; дорога
YOL ÇALIŞMASI – Дорожные работы
YOL TAMİRİ – Ремонт дороги
YOL YAPIMI – Строительство дороги

ПРИЯТНОГО ВОЖДЕНИЯ!

Источник: funduszeue.info

Мы работаем для вас,поддержите наш сайт:

Карта Мир: (Евгений Николаевич О.)

Ю-мани (Яндекс-кошелек) (в рублях):

funduszeue.info туризмТуризмТурцияПравила дорожного движения в Турции,Туризм,ТурцияПравила дорожного движения в Турции (интегральный материал) 1. Правила дорожного движения в Турции на турецком языке: funduszeue.info 2. Правила дорожного движения в Турции Скоростные ограничения на турецких дорогах мало чем отличаются от российских: в населенных пунктах - 50 км/ч, вне населенных пунктов - 90 км/ч, на автостраде - км/ч (минимальное[email protected]Организации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юморОрганизации и консульства. Праздники, календари, выходные. Справочная информация. Анекдоты, юмор

Значение слова "çözgün" в словаре турецкий языка

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «ÇÖZGÜN»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин çözgünв контексте приведенных ниже новостных статей.

Yanal'dan ilginç Van Persie yorumu! Maymuncuk

Bu benim başıma da baş döndürücü gelmiştir. Bazı oyuncular çözgün hastalıkların hesabına harikalar yaratır ve lehtar da herhangi ortak devir bunu aklında tutar  «Haber8, Сен 15»

Muş Ticaret ve Sanayi Odası'ndan Dijital Tekoğraf Kart İşlemleri

STAUM'da üretilen sayısal takograf kartları, taklit ve tahrif edilmeye karşı hassas burma desen ve çözgün iplik baskıya sahip bir zemin güvenlik tasarımına  «Haberler, Авг 15»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Çözgün [онлайн]. Доступно на <funduszeue.info>. Июн ».

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası