telefon interneti bilgisayara bağlanmıyor iphone / Turkcell Hotspot Paketi Nasıl Kullanılır

Telefon Interneti Bilgisayara Bağlanmıyor Iphone

telefon interneti bilgisayara bağlanmıyor iphone

IP Wi-Fi Camera

NC

funduszeue.info

User's Guide

IP Wi-Fi Camera

GB

User's Guide 1

Caméra IP Wi-Fi

FR

Manuel d'utilisation

IP Wi-Fi Kamera

SE

Användarhandbok ..

IP Wi-Fi Kamera

TR

Kullan&#x;m K&#x;lavuzu

אלחוטית IP מצלמת

IL

1 מדריך למשתמש

IP-к&#x;м&#x;&#x;&#x; WI-FI

RU

&#x;&#x;ко&#x;о&#x;&#x;&#x;&#x;о по

эк&#x;пл&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;&#x;

11

1

Table of Contents

loading

Summary of Contents for Inanny NC

Inanny NC User Manual

funduszeue.info User's Guide IP Wi-Fi Camera NC GB IP Wi-Fi Camera User’s Guide 1 FR Caméra IP Wi-Fi Manuel d’utilisation SE IP Wi-Fi Kamera Användarhandbok .. TR IP Wi-Fi Kamera Kullanım Kılavuzu IL ‫ אלחוטית‬IP ‫מצלמת‬ ‫מדריך למשתמש‬ 1 RU IP-камера WI-FI Руководство по эксплуатации 11 1 Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. Table of Contents Function during live transmission in the app 1. Getting to know your device 2 2. Signs and symbols 3 Two-way communication 8 3. Intended usage 3 4. Notes 3 Photo capture / video recording Lullabies 8 5. How it works / useful information 4 6. Units description 5 Temperature display 8 Using the camera for other end devices 9 Access to the user account via the web portal (PC) 9 7. First steps 5 Setting up the camera using on Android device Setting up the camera using on iPhone / iPad device 6 Camera settings 6 Allocating a camera name / thumbnail image Setting the notification sensitivity General settings 9. Maintenance and cleaning 9 What if there are problems? 9 Disposal 10 Technical data 8. Camera operation 7 Switching on the camera Adding another camera Removing a camera Account settings / signing out 7 Infrared night vision function 1 English ENGLISH Included in delivery • 1x camera / 1x mains part plug for camera / 1x these instructions for use 1. Getting to know your device Functions of the device This Wi-Fi Camera enables you to see your baby via the smartphones or tablets at all times when you pursue activities in rooms or in the garden. As it is possible to connect up to 4 cameras, the Wi-Fi camera is also suitable for caring elderly or for home security. It is therefore possible to keep an eye on everything whenever and wherever you are. You simply need an active WLAN network, a smartphone or tablet and the free iNanny app powered by Hubble. The camera is equipped with: • Infrared night vision function • Temperature sensor • Microphone / loudspeaker • Wall-mounting fixture Using the app provides you with the following functions: • Video monitoring via WLAN with the iNanny app powered by Hubble • Timeline function (events are displayed chronologically in the app) • Range control with acoustic signal • Push notifications for movements / noises • Two-way communication • 5 lullabies System requirement: App: - Android from version / iOS from version Web portal: - Windows System, 7 or 8 (Java Version from 7) - MacOS version or higher - Internet Explorer version or higher - Firefox version or higher - Chrome version or higher - Safari version or higher Camera: - b/g/n ( - GHz) WLAN - protected by at least WEP 2 2. Signs and symbols WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device/accessory Note Note on important information 3. Intended usage WARNING • Only use the Wi-Fi Camera when you cannot mind your baby directly. It is not • • • • a substitute for your own personal, responsible supervision! You can also use the Wi-Fi Camera as a room monitor. Improper use can be dangerous. The Wi-Fi Camera is only intended for domestic/private use, not for commercial use. Respect the personal rights of others. All persons in the monitored room or who may be in the monitored room should be informed that there is a camera filming the room. 4. Notes WARNING Safety notes • Always position the camera and power cord out of the reach of children. The power cord may cause strangulation or injury to children. • Keep small parts out of reach of children. • Keep packaging material away from children (risk of suffocation). • Never place the camera in the cot or within reach of your child. • Place the camera 2 m away from your baby, in order to minimise the possibility of electrosmog pollution and noise pollution. • Make sure that cables are not accessible to your child. • Before use, make sure that the camera functions properly. • Never submerge the camera in water. Never rinse it in running water. • Never use the camera in proximity to moisture. • Do not cover the camera with a towel or cover. • Only use the mains part plug included in delivery. • Do not use the cable to pull the mains part plug out of the socket. 3 English The following symbols appear in these instructions for use: • This device may be used by children over the age of eight and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and are fully aware of the consequent risks of use. • Children must not play with the device. • Cleaning must not be performed by children unless supervised. • Do not pull, twist or bend the mains cable. • Pull out the mains part plug in the case of operational faults before the cleaning process and when the device is not in use. • The camera and the mains part plug must not come into contact with hot surfaces or sharp-edged objects. • Do not use any additional parts that are not recommended by the manufacturer or offered as accessories. Note • Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. Under no circumstances should you open or repair the camera yourself, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will result in voiding of the warranty. • If you should have any questions about using the camera, please contact either your retailer or Customer Services. 5. How it works / useful information Local NC WLAN-Router Smartphone, Tablet, PC Internet Hubble-Server Note If there is an active internet connection, the camera sends all recordings via the Hubble server. This is of vital importance when setting up the camera. Not all functions are available if there is no active internet connection (limited functionality). • You can increase the range of the camera by placing it as high as possible near a door or a window. • Other radio waves may possibly interfere with the transmission of the baby monitor. Therefore, do not position the baby monitor near devices such as microwaves, etc. 4 Note On the Hubble homepage (funduszeue.info), you can activate the recording function at an additional charge. When the recording function is activated, events triggered by movements are automatically recorded and saved onto the Hubble server so that they can be viewed later. 6. Unit description HD camera (p for a high resolution image quality) 2 3 5 4 1 6 PAIR 7 8 1 Microphone 5 Temperature sensor 2 Brightness sensor (night vision function) 6 ON/OFF Switch 3 Camera lens 7 Pair button 4 Function light* 8 Connection for USB mains part plug *Function light status Function light lights up blue = Camera warm-up phase ~ 1 minute Function light flashes red = Camera is not connected Function light flashes red and blue = Camera is ready to connect Function light flashes blue = Camera is connected 7. First steps Setting up the camera using an Android device 1. Open the Google Play Store on your Android device. 2. Search for the “iNanny Monitor” app and download it. 3. Start the app and create a user account. 5 English • The following other factors can interfere with the baby monitor's transmission or shorten its range: furniture, walls, houses, trees, environmental factors (such as fog, rain). 4. Follow the further instructions in the app. As soon as the camera registration has been successfully completed, the transmission image of the installed camera appears. 5. Position the camera (2m away from the baby, out of the reach of children). Setting up the camera on your iPhone/iPad 1. Open the App Store on your iPhone/iPad. 2. Search for the “iNanny Monitor” app and download it. 3. Start the app and create a user account. 4. Follow the further instructions in the app. As soon as the camera registration has been successfully completed, the transmission image of the installed camera appears. 5. Position the camera (2m away from the baby, out of the reach of children). Camera settings In the camera settings you can, for example, allocate a name and a user image to the camera. You can also set the camera sensitivity to movement, sound and temperature, in order to be able to better specify when you should be informed. Allocating a camera name / thumbnail image A personal name and menu image simplify the assignment of the cameras. 1. When you see the current transmission image, tap the iNanny logo on the top left. You are taken to the camera menu. 2. On the camera menu, tap the settings symbol ( ) of the camera. 3. Tap on “Camera details”. 4. Here you can now tap “Camera name” to name the camera. If you would like to allocate a personal menu image, click on “Change image”. Setting the notification sensitivity 1. Tap the settings symbol next to the camera in the camera menu. 2. Tap the field with the blue warning triangle at the top. Now you can set the movement/sound sensitivity and the limits for the temperature alarm. Limit values for the temperature alarm: 10 - 18°C or 26 - 40°C (50 - °F or - °F). Note Depending on the sensitivity setting, a notification appears in the app timeline that the camera has registered a movement, a sound or a temperature alarm. If you allow push messages for the “iNanny Monitor” app on your smartphone/tablet, you will receive notifications even when you are not in the app (e.g. on the lock screen). General settings In the general settings you can set the clock mode (12h / 24h) and temperature mode (°C/°F). In addition, you can also activate the “Do not disturb” function. 1. When you see the current transmission image, tap the “iNanny Monitor” logo on the top left. You are taken to the camera menu. 2. Now tap on “Settings” at the top. 3. To set the clock mode/temperature mode, tap the “General settings”. 6 4. To activate the “Do not disturb” function, first tap “Do not disturb” and then “ON” to the right. Now set the required length of time (3 hours max.) by moving the point. When the “Do not disturb” function is activated, you will not receive push messages during the period selected. 8. Camera operation Switching on the camera IMPORTANT Only use the mains part plug included in delivery. 1. Connect the small end of the mains part plug to the camera. 2. Connect the other end of the mains part plug to the socket. 3. Slide the ON/OFF switch on the side to “ON”. The function light starts to glow blue. (Push the ON/OFF switch downwards to switch off the camera.) 4. Open the “iNanny Monitor” app on your smartphone/tablet or the web portal on your PC. 5. Log into your account. 6. When you have correctly set up your camera (see Chapter 7), the transmission image appears on the display. Adding another camera It is possible to connect up to 4 cameras with one user account: 1. When you see the current transmission image, tap the “iNanny Monitor” logo on the top left. You are taken to the camera menu. 2. Now tap “Add camera” on the bottom left. 3. Follow the instructions in the app. As soon as you have successfully logged in, the transmission image of the attached camera appears automatically. Removing a camera To remove a camera from your user account again, proceed as follows: 1. Tap the settings symbol ( ) in the camera menu of the camera you wish to remove. 2. Tap on “Camera details”. 3. Tap “Remove camera” and confirm. Account settings / signing out In the account settings you can, amongst other things, change your password, view your app version or log out. 1. When you see the current transmission image, tap the “iNanny Monitor” logo on the top left. You are taken to the camera menu. 2. Now tap “Account” on the top right. 3. In order to change your password, tap “Change password” and follow the instructions. If you would like to log out of your account, tap “Log out” and confirm. 7 English Note Infrared night vision function To ensure that clear transmission images can be seen on the screen even when it is dark, the camera automatically activates the infrared night vision function (black and white image display). Functions during live transmission in the app Note When you tap the transmission image, the following menu interface appears. After approx. 10 seconds, the menu interface disappears again. These functions are only available in the app. 1 Two-way communication 3 Lullabies 2 Photo capture / video recording (Android only) 4 Temperature display Two-way communication 1. Tap the microphone symbol ( ) on the far left. 2. The first time you do this, the message “Allow iNanny Monitor access to the microphone?” appears. Tap “Yes”. 3. To activate the two-way communication, tap the push-to-talk button. The words you have spoken can now be heard on the camera. To deactivate the two-way communication tap the push-to-talk button again. Photo capture / Video recording 1. Tap the camera symbol ( ). 2. To take a photo of the current transmission image, tap the camera button. The image is saved in the image folder of your smartphone/tablet. Note If you have an Android end device, you can also record videos locally. To do this, tap the video symbol( ). Lullabies You can activate one of five lullabies that will then be played over the camera: 1. Tap the note symbol ( ). 2. Tap to choose your required lullaby. The lullaby now plays on the camera. To deactivate the lullaby, tap it again. Temperature display Tap the thermometer symbol ( ). The current ambient temperature of the camera appears. When you tap again on the thermometer symbol ( ), you temperature display between °C and °F. 8 can change the Using the camera for other end devices Access to the user account via the web portal (PC) It is possible to access your user account via the web portal. You will have received a link to the web portal automatically via e-mail after setting up the camera. Note The transmission image and the timeline can only be displayed via the web portal. Other functions/settings options (such as the two-way communication) are not available. 9. Maintenance and cleaning The service life of the camera depends on careful use: IMPORTANT • Protect the camera from knocks, damp, dust, chemicals, drastic changes in temperature, electromagnetic fields and nearby sources of heat (ovens, heaters). • Never use the camera in a damp environment. • Clean the camera with a dry cloth. Do not use any abrasive cleaning products. What if there are problems? IMPORTANT Forgotten password If you have forgotten your password, tap “Forgot password” in the app and enter your e-mail address. A new password will be sent to your e-mail address. Problem Solution No connection can be established to the camera. Switch your WLAN router off and back on again. Go through the registration again. No connection can be made to the camera. Check that the camera is within range of the WLAN router. If the function light flashes, place the camera closer to the WLAN router for better reception. There is no alarm warning sound on the Check whether your alarm settings have been activated. smartphone/tablet. Videos cannot be recorded on the end device. Videos can only be saved on Android™ devices. I cannot log into my user account after registration. Check that the user name and password are correct. I receive the error message “Your e-mail ID is not registered” Make sure that you have registered with us. First tap “Create user account” 9 English To use the camera with other end devices, you must log in with the same username + password as your user account. Problem Solution What should I do if I have forgotten my In the app tap “Forgot password” and enter your e-mail password? address. A new password will be sent to your e-mail address. I have not received an e-mail, even though I have used the “Forgot password” function. 1. The e-mail may be in the spam folder of your e-mail account. Check the spam folder for the e-mail. 2. The e-mail may not have arrived yet. Check your e-mail account again after a few minutes. If I try to add a new camera to my user account, no available cameras appear. Press the “PAIR” button on the camera for 5 seconds and try again. During the set-up process, no camera appears in the last step. The set-up process is interrupted. Switch the camera of and back on again. Press the “PAIR” button until there is a beep. Wait for a minute until the indicator lamp flashes. The camera is now ready for the set-up process. Start the set-up process for the camera again. If I try to view the transmission image, I received the message that I should update my Firmware. Conduct a Firmware update. We update the app from time to time to constantly improve the camera function. Disposal For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal. Technical Data • Frequency - GHz • Digital receiver • Infrared technology • Camera dimensions: x x cm • Camera weight: 95g • Application temperature: 0 - 50°C • Power adaptor: By Ten Pao International Ltd. Input: Output: SANB (For UK) SANV (For EU) - VAC, 50/60 Hz, mA 5VDC, mA Use only the power supply listed in the user instructions. We hereby guarantee that this product complies with the European R&TTE Directive /5/ EC. Please contact the specified service address to obtain further information, such as the CE Declaration of Conformity. 10 FRANÇAIS Table des matières Fonctions disponibles pendant une transmission en direct depuis l'application 1. Découverte de l'appareil 2 2. Signes et symboles 3 3. Utilisation prévue 3 4. Remarques 3 5. Fonctionnement/informations utiles 4 6. Description de l'appareil 5 Communications bidirectionnelles 8 Prise de photos/enregistrement vidéo Berceuses 8 Affichage de la température 8 Utilisation de la caméra depuis d'autres terminaux 9 Accès au compte d'utilisateur via le portail Web (PC) 9 7. Premiers pas 5 Configuration de la caméra sur un appareil Android Configuration de la caméra sur un appareil iPhone/iPad 6 Paramètres de la caméra 6 Allocation d'un nom ou d'une image miniature à la caméra Paramétrage de la sensibilité de notification Paramètres généraux 6 9. Entretien et nettoyage 9 Que faire en cas de problème ? 9 Élimination 10 8. Fonctionnement de la caméra 7 Allumer la caméra Ajouter une autre caméra Supprimer une caméra Paramètres du compte/déconnexion 7 Fonction de vision nocturne infrarouge Informations techniques 11 Français Veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation et les conserver à des fins ultérieures. Veillez à les mettre à disposition des autres utilisateurs et à respecter ces informations. Éléments fournis : • 1 caméra, 1 câble d'alimentation pour la caméra et 1 exemplaire de ce manuel d'utilisation 1. Découverte de l'appareil Fonctions de l'appareil Cette caméra Wi-Fi vous permet de surveiller votre bébé à partir d'un smartphone ou d'une tablette à tout moment afin de poursuivre vos activités depuis une autre pièce ou dans le jardin. En y raccordant jusqu'à 4 caméras, la caméra Wi-Fi permet également d'assurer la surveillance de personnes âgées ou d'un domicile. Vous pouvez ainsi surveiller vos locaux depuis n'importe où. Il suffit de disposer d'un réseau Wi-Fi actif, d'un smartphone ou d'une tablette ainsi que de l'application Hubble iNanny. Cette caméra offre les fonctions suivantes : • Fonction de vision nocturne infrarouge • Capteur de température • Microphone/haut-parleur • Montage mural L'application vous permet d'accéder aux fonctions suivantes : • Vidéosurveillance via réseau sans fil grâce à l'application Hubble iNanny • Barre de temps (les évènements s'affichent chronologiquement dans l'application) • Contrôle de portée par signal sonore • Notifications push en cas de mouvements ou de bruit • Communications bidirectionnelles • 5 berceuses Configuration minimale : Application : - Android à partir de la version /iOS à partir de la version Portail Web : - Windows 7 ou 8 (Java à partir de la version 7) - MacOS à partir de la version - Internet Explorer à partir de la version - Firefox à partir de la version - Chrome à partir de la version - Safari à partir de la version Caméra : - Réseau Wi-Fi b/g/n (2,, GHz) - protégé au minimum via WEP 12 2. Panneaux et symboles Les instructions d'utilisation utilisent les symboles suivants : AVERTISSEMENT Instruction d'avertissement indiquant un risque de blessures ou de IMPORTANT Remarque de sécurité indiquant des risques potentiels pour Remarque Français Remarque concernant les informations importantes 3. Utilisation prévue AVERTISSEMENT • Utilisez la caméra Wi-Fi uniquement si vous ne pouvez pas surveiller directement le bébé. L'appareil ne remplace en aucun cas votre propre surveillance ! • Vous pouvez également utiliser la caméra Wi-Fi pour surveiller une salle. • L'utilisation incorrecte de l'appareil peut présenter des risques. • La caméra Wi-Fi est destinée à une utilisation personnelle, privée et non commerciale. • Respectez la vie privée des autres personnes. Toute personne présente dans la salle placée sous surveillance ou susceptible de s'y trouver doit être prévenue qu'une caméra filme les lieux. 4. Remarques AVERTISSEMENT Remarques de sécurité • Placez toujours la caméra et son câble d'alimentation hors de portée des enfants. Le câble d'alimentation présente des risques d'étranglement et de blessures pour les enfants. • Conservez les petits composants hors de portée des enfants. • Conservez l'emballage de l'appareil hors de portée des enfants (risque de suffocation). • Ne placez jamais la caméra dans le lit à barreaux ou à portée de l'enfant. • Placez la caméra à 2 m du bébé afin de réduire les risques de pollution électromagnétique ou sonore. • Assurez-vous que les câbles sont hors de portée de l'enfant. • Avant de l'utiliser, assurez-vous que la caméra fonctionne correctement. • N'immergez jamais la caméra dans l'eau. Ne la rincez jamais à l'eau. • N'utilisez jamais la caméra à proximité de zones humides. • Ne couvrez jamais la caméra avec une serviette ou une couverture. • Utilisez uniquement la fiche secteur fournie avec l'appareil. • Ne débranchez pas la prise secteur en tirant sur le câble. 13 • Cet appareil peut être utilisé sous surveillance par les enfants à partir de huit ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience ou les compétences nécessaires ou s'ils ont appris à utiliser l'appareil correctement et qu'ils sont entièrement conscients des risques encourus lors de son fonctionnement. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être effectué pas des enfants sans surveillance. • Ne pas tirer, tordre, ni plier la fiche secteur de l'appareil. • Débranchez la prise secteur de l'appareil en cas de panne, avant de le nettoyer ou lorsqu'il est inutilisé. • La caméra et la fiche secteur ne doivent pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des objets tranchants. • N'utilisez pas de dispositifs externes à l'exception des produits recommandés ou proposés comme accessoires par le fabricant. Remarque • L'appareil doit être uniquement réparé par le service clientèle ou les fournisseurs agréés. Ne procédez sous aucun prétexte au démontage ou à la réparation de la caméra pour garantir son fonctionnement optimal. Le non-respect de ces instructions entraîne l'annulation de la garantie. • Pour toute question concernant l'utilisation de la caméra, veuillez contacter votre revendeur ou le service clientèle. 5. Fonctionnement/informations utiles Local NC Routeur Wi-Fi Smartphone, tablette, ordinateur Internet Serveur Hubble Remarque Si elle dispose d'une connexion Internet active, la caméra transmet tous les enregistrements via le serveur Hubble. Ce point est essentiel lors de la configuration de la caméra. Certaines fonctions sont indisponibles en l'absence d'une connexion Internet active (fonctionnalités limitées). • Vous pouvez améliorer la portée de la caméra en la plaçant le plus haut possible à proximité d'une porte ou d'une fenêtre. • Les ondes radio externes peuvent interférer avec les transmissions du système de surveillance pour bébé. Par conséquent, ne placez pas le système de surveillance pour bébé à proximité d'appareils tels que les fours à micro-ondes, etc. 14 • Les facteurs suivants peuvent interférer avec les transmissions du système de surveillance pour bébé ou réduire leur portée : meubles, murs, maisons, arbres et facteurs environnementaux (brouillard, pluie, etc.). Remarque La page d'accueil Hubble (funduszeue.info) vous permet d'activer la fonction d'enregistrement moyennant des frais supplémentaires. Lorsque la fonction d'enregistrement est activée, les évènements déclenchés par les mouvements sont automatiquement enregistrés sur le serveur Hubble pour pouvoir y accéder par la suite. Caméra HD (format p assurant une qualité d'image haute résolution) 2 3 5 4 1 6 ASSOCIER 7 8 1 Microphone 5 Capteur de température 2 Capteur de luminosité (fonction de vision 6 Interrupteur marche/arrêt 3 Objectif de la caméra 7 Bouton d'association 4 Voyant de fonction* 8 Connexion du câble USB *État du voyant de fonction Voyant de fonction bleu fixe : phase de démarrage de la caméra (environ 1 minute) Voyant de fonction rouge clignotant : caméra déconnectée Voyant de fonction clignotant en rouge et bleu : caméra en attente de connexion Voyant de fonction bleu clignotant : caméra connectée 7. Premiers pas Configuration de la caméra sur un appareil Android 1. Accédez à Google Play Store sur l'appareil Android. 2. Recherchez et téléchargez l'application « iNanny Monitor ». 3. Lancez l'application et créez un compte d'utilisateur. 15 Français 6. Description de l'appareil 4. Suivez les instructions de l'application. Après avoir enregistré votre caméra, l'image transmise s'affiche. 5. Placez la caméra (à 2 m du bébé, hors de portée des enfants). Configuration de la caméra sur un iPhone/iPad 1. Accédez à l'App Store sur l'iPhone/iPad. 2. Recherchez et téléchargez l'application « iNanny Monitor ». 3. Lancez l'application et créez un compte d'utilisateur. 4. Suivez les instructions de l'application. Après avoir enregistré votre caméra, l'image transmise s'affiche. 5. Placez la caméra (à 2 m du bébé, hors de portée des enfants). Paramètres de la caméra Les paramètres de la caméra vous permettent notamment d'assigner un nom et une image personnalisée à la caméra. Vous pouvez également régler la sensibilité de la caméra aux mouvements, aux bruits et à la température afin de répondre au mieux à vos besoins de prévention. Allocation d'un nom ou d'une image miniature à la caméra Le fait d'assigner un nom et une image de menu aux caméras vous permet de les gérer plus facilement. 1. Lorsque l'image transmise s'affiche, tapez sur le logo iNanny en haut à gauche. Le menu Caméra s'affiche. 2. Dans le menu Caméra, tapez sur le symbole paramètres ( ) de la caméra. 3. Tapez sur « Détails de la caméra ». 4. Tapez ensuite sur « Nom de la caméra » pour lui donner un nom. Si vous souhaitez lui assigner une image de menu personnalisée, cliquez sur « Modifier l'image ». Paramétrage de la sensibilité de notification 1. Tapez sur le symbole paramètres situé en face de la caméra dans le menu Caméra. 2. Tapez sur le champ situé en dessous d'un triangle d'avertissement bleu. Vous pouvez maintenant définir la sensibilité des mouvements ou du son ainsi que les limites de l'alarme de température. Valeurs limites de l'alarme de température : °C ou °C. Remarque En fonction du paramètre de sensibilité, une notification s'affiche dans la barre de temps de l'application pour indiquer le déclenchement d'une alarme de mouvement, de bruit ou de température. Si vous autorisez l'application « iNanny Monitor » à transmettre des messages push à votre smartphone ou tablette, les notifications s'afficheront même si l'application n'est pas active (par exemple sur l'écran d'accueil). Paramètres généraux Les paramètres généraux vous permettent de régler le mode de l'horloge (12/24 h) et l'unité de température (°C/°F). Vous pouvez également activer la fonction « Ne pas déranger ». 1. Lorsque l'image transmise s'affiche, tapez sur le logo « iNanny Monitor » en haut à gauche. Le menu Caméra s'affiche. 2. Tapez ensuite sur « Paramètres » en haut. 16 3. Pour définir le mode de l'horloge ou de la température, tapez sur « Paramètres généraux ». 4. Pour activer la fonction « Ne pas déranger », tapez d'abord sur « Ne pas déranger » puis sur « Activé » à droite. Sélectionnez ensuite la durée désirée (max. 3 heures) en déplaçant le point. Remarque Lorsque la fonction « Ne pas déranger » est activée, vous cesserez de recevoir les messages push pendant la période sélectionnée. 8. Fonctionnement de la caméra Français Allumer la caméra IMPORTANT Utilisez uniquement la fiche secteur fournie avec l'appareil. 1. Raccordez la petite extrémité de la fiche secteur à la caméra. 2. Raccordez l'autre extrémité de la fiche secteur à la prise de courant. 3. Placez le bouton marche/arrêt en position marche. Le voyant de fonction s'allume en bleu. Placez le bouton marche/arrêt en position arrêt pour arrêter l'appareil. 4. Lancez l'application « iNanny Monitor » sur votre smartphone ou tablette, ou accédez au portail Web sur votre ordinateur. 5. Connectez-vous à votre compte. 6. Une fois la caméra correctement configurée (voir Chapitre 7), l'image transmise s'affiche à l'écran. Ajouter une autre caméra Il est possible d'ajouter jusqu'à 4 caméras par compte d’utilisateur : 1. Lorsque l'image transmise s'affiche, tapez sur le logo « iNanny Monitor » en haut à gauche. Le menu Caméra s'affiche. 2. Tapez ensuite sur « Ajouter caméra » en bas à gauche. 3. Suivez les instructions de l'application. Une fois connecté, l'image transmise par la caméra connectée s'affiche automatiquement. Supprimer une caméra Pour supprimer une caméra de votre compte d'utilisateur, procédez comme suit : 1. Dans le menu Caméra que vous souhaitez supprimer, tapez sur le symbole paramètres ( 2. Tapez sur « Détails de la caméra ». 3. Tapez sur « Supprimer caméra » puis confirmez. ). Paramètres du compte/déconnexion Les paramètres du compte permettent notamment de changer le mot de passe, d'afficher la version de l'application et de se déconnecter. 1. Lorsque l'image transmise s'affiche, tapez sur le logo « iNanny Monitor » en haut à gauche. Le menu Caméra s'affiche. 2. Tapez maintenant sur « Compte » en haut à droite. 3. Pour changer de mot de passe, tapez sur « Changer le mot de passe » puis suivez les instructions. Si vous désirez vous déconnecter du compte, tapez sur « Déconnexion » puis confirmez. 17 Fonction de vision nocturne infrarouge Pour garantir la quantité des images transmises à l'écran même dans un environnement sombre, la caméra active automatiquement la fonction de vision nocturne infrarouge (en noir et blanc). Fonctions disponibles durant une transmission en direct dans l'application Remarque Lorsque vous tapez sur l'image transmise, l'interface de menus suivante s'affiche. L'interface de menus suivante disparaît au bout d'environ 10 secondes. Ces fonctions sont uniquement disponibles dans l'application. 1 Communications bidirectionnelles 3 Berceuses 2 Prise de photo/enregistrement vidéo (Android uniquement) 4 Affichage de la température Communications bidirectionnelles 1. Tapez sur le symbole microphone ( ) à l'extrême gauche. 2. Si vous procédez à l'opération pour la première fois, le message « Autoriser iNanny Monitor à accéder au microphone ? » s'affiche. Tapez sur « Oui ». 3. Pour activer les communications bidirectionnelles, tapez sur le bouton d'émission. Vos paroles sont diffusées par la caméra. Pour désactiver les communications bidirectionnelles, tapez à nouveau sur le bouton d'émission. Prise de photos /enregistrement vidéo 1. Tapez sur le symbole appareil photo ( ). 2. Pour prendre une photo de l'image transmise actuellement, tapez sur le bouton appareil photo. L'image est enregistrée dans le dossier d'images de votre smartphone ou tablette. Remarque Les appareils Android permettent également d'enregistrer des vidéos localement. Pour ce faire, tapez sur le symbole vidéo ( ). Berceuses Vous pouvez activer l'une des cinq berceuses pouvant être diffusées par la caméra. 1. Tapez sur le symbole note ( ). 2. Tapez sur la berceuse désirée. La caméra diffuse maintenant la berceuse. Pour désactiver la berceuse, tapez à nouveau dessus. Affichage de la température Tapez sur le symbole thermomètre ( ). La température ambiante actuelle de la caméra s'affiche. Si vous tapez à nouveau sur le symbole thermomètre ( ), vous pouvez basculer entre l'affichage en °C et en °F. 18 Utilisation de la caméra depuis d'autres terminaux Pour utiliser la caméra à partir d'autres terminaux, vous devez vous connecter avec le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte d'utilisateur. Accès au compte d'utilisateur via le portail Web (PC) Vous pouvez accéder à votre compte d'utilisateur via le portail Web. Une fois la caméra configurée, vous recevrez automatiquement un lien vers le portail Web. Remarque Français L'image transmise et la barre de temps sont uniquement affichées sur le portail Web. Certaines autres fonctions et options de paramètres (telles que les communications bidirectionnelles) ne sont pas disponibles. 9. Entretien et nettoyage La durée de vie de la caméra dépend du soin apporté lors de son utilisation. IMPORTANT • Protégez la caméra contre les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les changements drastiques de température, les champs électromagnétiques et les sources de chaleur (fours, radiateurs, etc.). • N'utilisez jamais la caméra dans un environnement humide. • Nettoyez la caméra uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs. Que faire en cas de problème ? IMPORTANT Mot de passe oublié Dans l'application, tapez sur « Mot de passe oublié » puis saisissez votre adresse électronique si vous avez oublié votre mot de passe. Un nouveau mot de passe vous sera transmis par courrier électronique. Problème Solution Impossible de se connecter à la caméra. Éteignez puis rallumez votre routeur Wi-Fi. Effectuez de nouveau l'inscription. Impossible de se connecter à la caméra. Assurez-vous que la caméra se trouve à la portée du routeur Wi-Fi. Si le voyant de fonction clignote, rapprochez la caméra du routeur Wi-Fi pour améliorer la réception. Le smartphone ou la tablette n'émet aucun son d'avertissement. Assurez-vous d'avoir activé les paramètres d'alarme. Impossible d'enregistrer les vidéos sur le terminal. Seuls les appareils Android peuvent enregistrer les vidéos. Impossible de se connecter au compte d'utilisateur suite à l'inscription. Assurez-vous que le nom d'utilisateur et le mot de passe sont corrects. Le message d'erreur « Votre adresse Veuillez vérifier si vous êtes bien inscrit. Tapez d'abord sur électronique n'est pas inscrite » s'affiche. « Créer le compte d'utilisateur ». 19 Problème Solution Que faire si j'ai oublié mon mot de passe? Dans l'application, tapez sur « Mot de passe oublié » puis saisissez votre adresse électronique. Un nouveau mot de passe vous sera transmis par courrier électronique. Je ne reçois pas de message même après avoir utilisé la fonction « Mot de passe oublié ». 1. Il est possible que le message se trouve dans le dossier spam de votre compte de messagerie. Contrôlez le dossier spam de votre boîte de réception. 2. Le message n'est peut-être pas encore arrivé. Vérifiez votre boîte de réception dans quelques minutes. Lorsque je tente d'ajouter une nouvelle Appuyez sur le bouton « ASSOCIER » de la caméra caméra dans mon compte d'utilisateur, pendant 5 secondes puis réessayez. aucune ne s'affiche. Lors de la configuration, aucune Éteignez puis rallumez la caméra. Appuyez sur le bouton « ASSOCIER » jusqu'à ce qu'un bip soit émis. Patientez une caméra ne s'affiche à la dernière étape. La configuration est interrompue. minute jusqu'à ce que le voyant indicateur clignote. La caméra peut maintenant être configurée. Procédez à nouveau à la configuration de la caméra. Mettez à jour le micrologiciel. Nous mettons à jour Lorsque je tente d'afficher l'image l'application de temps à autre pour améliorer transmise, un message s'affiche pour m'inviter à mettre à jour le micrologiciel. constamment le fonctionnement de la caméra. Élimination Pour préserver l'environnement, ne jetez pas l'appareil dans les ordures ménagères une fois sa vie utile terminée. Pour éliminer l'appareil, remettez-le à un point de collecte ou de recyclage local prévu à cet effet. Éliminez l'appareil conformément à la directive de l'UE sur l'élimination des équipements électriques et électroniques (WEEE). Pour toute question, veuillez contacter les autorités locales chargées de l'élimination des déchets. Informations techniques • Fréquence : 2,, GHz • Récepteur numérique • Technologie infrarouge • Dimensions de la caméra : 9,0 x 6,5 x 5,8 cm • Poids de la caméra : 95 g • Température de fonctionnement : de 0 à 50°C • Adaptateur secteur : Ten Pao International Ltd. Entrée : Sortie : SANB (Royaume-Uni) SANV (Union européenne) / V CA, 50/60 Hz, mA 5 V CC, mA Utilisez uniquement l'adaptateur secteur indiqué dans les instructions d'utilisation. Nous certifions que ce produit est conforme à la directive européenne RTTE 99/5/EC. Veuillez contacter l'adresse du service concerné pour obtenir de plus amples informations, notamment la déclaration de conformité CE. 20 SVENSKA Läs dessa användningsinstruktioner noga och behåll dem för senare användning, se till att göra dem tillgängliga för andra användare och följ den information de innehåller. Innehållsförteckning Funktioner under direktsändning i appen 1. Lär känna din enhet 2 2. Märken och symboler 3 3. Avsedd användning 3 4. Anvisningar 3 5. Hur det fungerar / praktisk information 4 6. Enhetens beskrivning 5 Stillbilder / video inspelning Vaggvisor 8 Temperaturdisplay 8 Använd kameran med andra slut enheter 9 Tillgång till användarkonto via webbportalen (PC) 9 7. Första stegen 5 Ställa in kameran med en Androidenhet Ställa in kameran med din iPhone / iPad 6 Kamerainställningar 6 Tilldelning av ett kameranamn / miniatyrbild Inställning av kännslighet för meddelanden Generella inställningar 6 9. Underhåll och rengöring 9 Vad händer om det uppstår problem? Kassering 10 Teknisk data 8. Kamerafunktioner 7 Sätt på kameran Lägga till en annan kamera Radera en kamera Kontoinställningar / utloggning 7 Infrarött nattseendefunktion 21 Svenska Tvåvägskommunikation 8 Medföljer vid leverans • 1x kamera / 1x stickkontakt för kamera/ 1x dessa instruktioner för användning 1. Lär känna din enhet Enhetsfunktioner Denna Wi-Fi Kamera gör det möjligt för dig att se ditt barn via smartphone eller tablet vid alla tillfällen när du befinner dig i andra rum eller i trädgården. I och med att det är möjligt att ansluta upp till 4 kameror, Wi-Fi kameran är också lämplig för omsorg av äldre eller för hemsäkerheten. På så sätt är det möjligt att hålla ett öga på allt när och var du vill. Du behöver bara en aktiv WLAN-nätverk, en smartphone eller tablet och den gratis iNanny-appen som drivs av Hubble. Kameran är utrustad med: • Infrarött nattseendefunktion • Temperatursensor • Mikrofon/högtalare • Väggmonteringsfäste Användning av appen ger dig följande funktioner: • Video-övervakning via WLAN med iNanny-appen som drivs av Hubble • Tidslinjefunktion (händelser visas kronologiskt i appen) • Räckviddsreglering med akustisk signal • Push-meddelanden för rörelser / ljud • Tvåvägskommunikation • 5 vaggvisor Systemkrav: App: - Android från version / iOS från version Webbportal: - Windows System, 7 eller 8 (Java-version från 7) - MacOS version eller högre - Internet Explorer version eller högre - Firefox version eller högre - Chrome version eller högre - Safari version eller högre Kamera: - b/g/n ( - GHz) WLAN - skyddad av åtminstone WEP 22 2. Märken och symboler Följande symboler visas i dessa användningsainstruktioner: VARNING Varning instruktion som indikerar en risk för personskada eller hälsoskada VIKTIGT Säkerhetsanvisning som indikerar eventuella skador på enheten/tillbehör OBS! Anvisning om viktig information 3. Avsedd användning • Använd endast Wi-Fi kameran när du inte kan se barnet direkt. Det är inte en ersättning för ditt egna personliga ansvar och uppsikt! • Du kan också använda WiFi kameran som rumsövervakning. • Felaktig användning kan vara farlig. • Wi-Fi Kameran är endast avsedd för hemma/privat bruk, inte för kommersiellt bruk. • Respektera andras personliga rättigheter. Alla personer i det övervakade rummet eller som kan vara i det övervakade rummet bör vara informerade om att det finns en kamera som filmar rummet. Svenska VARNING 4. Anvisningar VARNING Säkerhetsanvisningar • Placera alltid kameran och sladden utom räckhåll för barn. Sladden kan orsaka kvävning eller skador på barn. • Förvara små delar utom räckhåll för barn. • Förvara förpackningsmaterial utom räckhåll för barn (risk för kvävning). • Placera aldrig kameran i spjälsängen eller inom räckhåll för barnet. • Placera kameran 2m borta ifrån barnet, för att minimera risken för elektro-föroreningar och buller. • Se till att kablarna är utom räckhåll för ditt barn. • Innan användning, se till att kameran fungerar som den ska. • Doppa aldrig kameran i vatten. Skölj aldrig den under rinnande vatten. • Använd aldrig en kamera i närheten av fukt. • Täck inte kameran med en handduk eller kåpa. • Använd endast stickkontakten som ingår i leveransen. • Använd inte kabeln för att dra stickkontakten ur vägguttaget. 23 • Den här enheten får användas av barn över åtta års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap, förutsatt att de är övervakade eller har fått instruktioner om hur man använder enheten på ett säkert sätt och är helt medveten om riskerna. • Barn får inte leka med enheten. • Rengöring får inte utföras av barn utan övervakning. • Dra, vrid eller böj inte nätkabeln. • Dra ut stickkontakten vid operativa fel före rengöringen och när enheten inte används. • Kameran och stickkontakten får inte komma i kontakt med varma ytor eller vassa föremål. • Använd inte några ytterligare delar som inte rekommenderas av tillverkaren eller som erbjuds som tillbehör. OBS! • Reparationer får endast utföras av Kundtjänst eller auktoriserade leverantörer. Under inga omständigheter bör du öppna eller reparera kameran själv, då felfri funktionalitet inte längre kan garanteras därefter. Underlåtenhet att iaktta detta kommer att resultera i upphävning av garantin. • Om du har frågor om användningen av kameran kan du kontakta antingen din återförsäljare eller Kundtjänst. 5. Hur det fungerar/praktisk information Lokal NC WLAN-Router Smartphone, Tablet, PC Internet Hubble-Server OBS! Om det finns en aktiv internetuppkoppling skickar kameran alla inspelningar via Hubble-servern. Detta är av avgörande betydelse vid inställningen av kameran. Alla funktioner är inte tillgängliga om det inte finns någon aktiv internetuppkoppling (begränsad funktionalitet). • Du kan öka kamerans räckvidd genom att placera den så högt som möjligt nära en dörr eller ett fönster. • Andra radiovågor kan möjligen påverka överföringen av babymonitorn. Placera därför inte babymonitorn nära enheter, såsom mikrovågsugnar, etc. 24 • Följande andra faktorer kan störa babymonitorns signal eller förkorta dess räckvidd: möbler, väggar, hus, träd, miljöfaktorer (funduszeue.info dimma, regn). OBS! På Hubble hemsida (funduszeue.info), kan du aktivera inspelningsfunktion till en extra kostnad. När inspelningsfunktionen är aktiverad, blir händelser som utlöses av rörelser, automatiskt inspelade och sparade på Hubbleservern så att de kan granskas senare. 6. Enhetens beskrivning HD-kamera (p för högupplöst bildkvalitet) 2 3 5 4 1 7 8 1 Mikrofon 5 Temperatursensor 2 Sensor för ljusstyrka (nattseendefunktion) 6 PÅ/AV knapp 3 Kameralins 7 Parknapp 4 Funktionsljus* 8 Anslutning för USB-stickkontakt *Ljuststatusfunktion Funktionsljus lyser blått = Kamerans uppvärmningsfas ~ 1 minut Funktionsljus blinkar rött = Kameran är inte ansluten Funktionsljus blinkar rött och blått = Kameran är redo att ansluta Funktionsljus blinkar blått = Kameran är ansluten 7. Första stegen Ställa in kameran med en Androidenhet 1. Öppna Google Play Store på din Android-enhet. 2. Sök efter ”iNanny Monitor” appen och hämta den. 3. Starta appen och skapa ett användarkonto. 25 Svenska 6 4. Följ instruktionerna i appen. Så fort kameraregistreringen har slutförts med framgång, visas överföringsbilden av den installerade kameran. 5. Placera kameran (2m borta ifrån barnet, utom räckhåll för barn). Ställa in kameran med din iPhone/iPad 1. Öppna App Store på din iPhone/iPad. 2. Sök efter “iNanny Monitor” appen och hämta den. 3. Starta appen och skapa ett användarkonto. 4. Följ instruktionerna i appen. Så fort kameraregistreringen har slutförts med framgång, visas överföringsbilden av den installerade kameran. 5. Placera kameran (2m borta ifrån barnet, utom räckhåll för barn). Kamerainställningar I kamerainställningarna kan du, till exempel, tilldela ett namn och en användarbild till kameran. Du kan även ställa in kamerans känslighet för rörelse, ljud och temperatur, för att bättre kunna ange när du bör informeras. tilldelning av ett kameranamn/menybild Ett personligt namn och menybild förenklar tilldelningen av kamerorna. 1. När du ser den aktuella överföringsbilden, tryck på iNanny-logon högst upp till vänster. Du kommer till kameramenyn. 2. På kameramenyn, tryck på inställningssymbolen ( ) för kameran. 3. Tryck på "Kamerainformation". 4. Här kan du nu trycka på "kameranamn" för att namnge kameran. Om du vill tilldela en personlig menybild, tryck på "Ändra bilden". inställning av känslighet för meddelanden 1. Tryck på inställningssymbolen bredvid kameran i kameramenyn. 2. Tryck på fältet med den blåa varningstriangeln överst. Nu kan du ställa in rörelsen /ljudkänslighet och gränserna för temperaturlarmet. Gränsvärdena för temperaturlarmet: 10 - 18°C eller 26 - 40°C (50 - °F eller - °F). OBS! Beroende på känslighetsinställningen, visas ett meddelande i appens tidslinje att kameran har registrerat en rörelse, ett ljud eller ett temperaturlarm. Om du tillåter push-meddelanden för "iNanny Monitor" appen på din smartphone/tablet, kommer du att få meddelanden även när du inte är i appen (funduszeue.info på låsskärmen). Generella inställningar Under generella inställningar kan du ställa in klockläget (12h / 24h) och temperaturläget (°C/°F). Dessutom kan du aktivera "Stör ej" funktionen. 1. När du ser den aktuella överföringsbilden, tryck på “iNanny Monitor” logon högst upp till vänster. Du kommer till kameramenyn. 2. Tryck nu på "Inställningar" längst upp. 3. För att ställa in klockläget/temperaturläget, tryck på "Generella inställningar". 4. För att aktivera "Stör ej" funktionen, tryck först på "Stör ej" och sedan på "PÅ" till höger. Ställ nu in önskad tidslängd (3 timmar max.) genom att flytta punkten. 26 OBS! När "Stör ej" funktionen är aktiverad, kan du inte få push-meddelanden under den valda perioden. 8. kamerafunktioner Sätt på kameran VIKTIGT Använd endast stickkontakten som ingår i leveransen. 1. Anslut den lilla änden av stickkontakten till kameran. 2. Anslut andra änden av stickkontakten till uttaget. knappen neråt för att stänga av kameran.) 4. Öppna ”iNanny Monitor” appen på din smartphone/tablet eller i webbportalen på din PC. 5. Logga in på ditt konto. 6.När du har ställt in kameran korrekt (se Kapitel 7), visas överföringsbilden på skärmen. Lägga till en annan kamera Det är möjligt att ansluta upp till 4 kameror med ett användarkonto: 1. När du ser den aktuella överföringsbilden, tryck på ”iNanny Monitor” logon högst up till vänster. Du kommer till kameramenyn. 2. Tryck nu på "Lägg till kamera" längst ned till vänster. 3. Följ instruktionerna i appen. Så snart du har loggat in med framgång, visas överföringsbilden av den ansluten kamera automatiskt. Radera en kamera För att radera kameran från ditt konto igen, gör du följande: 1. Tryck på inställningssymbolen ( 2. Tryck på "Kamerainformation". ) i kameramenyn på kameran du vill radera. 3. Tryck på "Radera kamera" och bekräfta. Kontoinställningar/utloggning I kontoinställningarna kan du bland annat ändra ditt lösenord, se din app-version eller logga ut. 1. När du ser den aktuella överföringsbilden, tryck på “iNanny Monitor” logon högst up till vänster. Du kommer till kameramenyn. 2. Tryck nu på "Konto" längst upp till höger. 3. För att ändra ditt lösenord, tryck på "Ändra lösenord" och följ instruktionerna. Om du vill logga ut från ditt konto, tryck på "Logga ut" och bekräfta. 27 Svenska 3. Skjut PÅ/AV knappen på sidan till "PÅ". Funktionsljuset börjar lysa blått. (Tryck PÅ/AV Infrarött nattseendefunktion För att försäkra att tydliga överföringsbilder kan ses på skärmen även när det är mörkt, aktiverar kameran automatiskt infrarött nattseende (svart och vit bildvisning). Funktioner under direktsändning i appen OBS! När du trycker på överföringsbilden visas följande menygränssnitt. Efter ca sekunder, försvinner menygränssnitt igen. Dessa funktioner är endast tillgängliga i appen. 1 Tvåvägskommunikation 3 Vaggvisor 2 Stillbilder / videoinspelning (endast Android) 4 Temperaturdisplay Tvåvägskommunikation 1. Tryck på mikrofonsymbolen ( ) längst till vänster. 2. Första gången du gör detta visas meddelandet "Tillåt iNanny Monitor tillgång till mikrofonen?" visas. Tryck på "Ja". 3. För att aktivera tvåvägskommunikationen, tryck på ptt-knappen. De ord du har sagt kan nu höras på kameran. För att deaktivera tvåvägskommunikationen, tryck på ptt-knappen igen. Stillbild /Videoinspelning 1. Tryck på kamerasymbolen ( ). 2. För att ta ett foto av den aktuella överföringsbilden, tryck på kameraknappen. Bilden är sparad i bildmappen i din smartphone/tablet. OBS! Om du har en Android slutenhet kan du också spela in videofilmer lokalt. För att göra detta, tryck på videosymbolen ( ). Vaggvisor Du kan aktivera en av de fem vaggvisorna som sedan kommer att spelas över kameran: 1. Tryck på notsymbolen ( ). 2. Tryck för att välja din önskade vaggvisa. Vaggvisan spelas nu på kameran. För att deaktivera vaggvisan, tryck på det igen. Temperaturdisplay Tryck på termometersymbolen ( ). Den aktuella omgivningstemperaturen på kameran visas. När du trycker igen på termometersymbolen ( ), kan du förändra temperaturdisplay mellan °C och °F. 28 Använd kameran med andra slutenheter För att använda kameran med andra slutenheter måste du logga in med samma användarnamn + lösenord som ditt användarkonto. Tillgång till användarkontot via webbportalen (PC) Det är möjligt att få tillgång till ditt användarkonto via webbportalen. Du kommer att ha fått en länk till webbportalen automatiskt via e-post efter att du ställt in kameran. OBS! Överföringssbilden och tidslinjen kan endast visas via webbportalen. Andra funktioner/ inställningsalternativ (funduszeue.info tvåvägskommunikation) är inte tillgängliga. 9. Underhåll och rengöring Kamerans livslängd beror på försiktig användning: • Skydda kameran mot stötar, fukt, damm, kemikalier, drastiska förändringar i temperatur, elektromagnetiska fält och värmekällor i närheten (ugnar, element). • Använd aldrig kameran i närheten av en fuktig miljö. • Rengör kameran med en torr trasa. Använd inte slipande rengöringsprodukter. Vad händer om det uppstår problem? VIKTIGT Glömt lösenord Om du har glömt ditt lösenord tryck på "Glömt lösenord" och ange din e-post adress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-post adress. Problem Lösning Det gick inte att skapa en anslutning Stäng av din WLAN router och sätt på den igen. Gå till kameran. igenom registreringen igen. Det gick inte att skapa en anslutning till kameran. Kontrollera att kameran är inom räckvidd för WLAN routern. Om funktionslampan blinkar, placera kameran närmare WLAN routern för bättre mottagning. Det finns inget larmljud på smartphone/tablet. Kontrollera om dina larminställningar har aktiverats. Videor kan inte spelas in på slutenheten. Videor kan endast sparas på Android™ enheter. Jag kan inte logga in på mitt användarkonto efter registreringen. Kontrollera att användarnamnet och lösenordet är korrekt. Jag får felmeddelandet "Din e-post ID Kontrollera att du har registrerat dig hos oss. Tryck först på "Skapa användarkonto" är inte registrerad" 29 Svenska VIKTIGT Problem Lösning Vad ska jag göra om jag har glömt mitt I appen tryck på "Glömt lösenord" och ange din e-post lösenord? adress. Ett nytt lösenord kommer att skickas till din e-post d Jag har inte fått en e-post, även fast 1. E-post kan vara i spam-mappen i ditt e-post konto. jag har använt "Glömt Kontrollera spam-mappen för e-post. lösenord"-funktionen. 2. E-posten kanske inte har kommit ännu. Kontrollera din e-post konto igen efter några minuter. Om jag försöker lägga till en ny kamera till mitt användarkonto, visas inga tillgängliga kameror. Tryck på "PAR" knappen på kameran i 5 sekunder och försök igen. Under installationsprocessen visas ingen Stäng av kameran och sätt på den igen. Tryck "PAR" kamera i det sista steget. knappen tills du hör ett pip. Vänta en minut tills Installationsprocessen avbryts. indikatorlampan blinkar. Kameran är nu färdig för installationsprocessen. Starta installationsprocessen för kameran igen. Om jag försöker att visa överföringsbilden, fick jag ett meddelande om att jag borde uppdatera min Firmware. Genomför Firmware-uppdatering. Vi uppdaterar appen ibland för att ständigt förbättra kamerafunktionen. Kassering Av miljöskäl, kassera inte enheten i hushållsavfall i slutet på dess livslängd. Kassera enheten på en lämplig lokal insamlings- eller återvinningspunkt. Kassera enheten i enlighet med EG-direktiv - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (avfall från elektrisk och elektronisk utrusting). Om du har några frågor, vänligen kontakta de lokala myndigheterna ansvariga för kassering av avfall. Teknisk Data • • • • • • Frekvens - GHz Digitalmottagare Infraröd teknologi Kamera dimensioner: x x cm Kamera vikt: 95g Applikation temperatur: 0 - 50°C • Nätadapter: Av Ten Pao International Ltd. SANB (För UK) SANV (För EU) Input: - VAC, 50/60 Hz, mA Output: 5VDC, mA Använd endast den strömförsörjning som anges i användaranvisningarna. Vi garanterar härmed att denna produkt överensstämmer med europeiska R&TTEdirektivet /5/ EG. Vänligen kontakta den angivna adressen för att få vidare information, såsom CE försäkran om överensstämmelse. 30 TÜRKÇE Bu kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun ve daha sonra kullanmak üzere saklayın, başka kullanıcıların da okumasını sağlayın ve içimdeki bilgileri uygulayın. İçindekiler Canlı aktarım esnasında uygulamadaki işlevler 1. Cihazınızı tanıma 2 2. İşaretler ve semboller 3 İki yönlü iletişim 8 3. Kullanım amacı 3 4. Notlar 3 Fotoğraf yakalama / video kaydetme Ninniler 8 5. Çalışma prensibi / faydalı bilgiler 4 6. Ünitelerin açıklaması 5 Sıcaklık göstergesi 8 Kamerayı başka son cihazlar için kullanma 9 Web portalı (PC) üzerinden kullanıcı hesabına erişme 9 7. İlk adımlar 5 Kamerayı Android cihazınızda kullanmak üzere ayarlama 5 Kamerayı iPhone / iPad cihazınızda kullanmak üzere ayarlama 6 Kamera ayarları 6 Bir kamera adı / küçük resmi belirleme Bildirim hassasiyetini ayarlama Genel ayarlar 6 Peki ya sorun çıkarsa? 9 İmha etme 10 Teknik veriler 8. Kamerayı çalıştırma 7 Kamerayı açma Başka bir kamera ekleme Bir kamerayı kaldırma Hesap ayarları / oturum kapatma . 7 Kızılötesi gece görüş işlevi 31 Türkçe 9. Bakım ve temizlik 9 Teslimata dahil olanlar • 1x kamera / 1x kamera için elektrik fişi / 1x bu kullanım talimatları 1. Cihazınızı tanıma Cihazın işlevleri Bu Wi-Fi Kamera, herhangi bir odada veya bahçede işlerinizi yaparken bebeğinizi akıllı telefonlar veya tabletler üzerinden her an görebilmenizi sağlar. 4 kamera bağlamak mümkün olduğundan, Wi-Fi kamera ayrıca yaşlıların bakımı veya ev güvenliği için de uygundur. Bu nedenle, her ne zaman ve her nerede olursanız olun herşeye göz kulak olabilmeniz mümkündür. Bunun için yalnızca aktif bir WLAN ağına, bir akıllı telefon veya tablete ve Hubble tarafından sağlanan ücretsiz iNanny uygulamasına ihtiyacınız var. Kamera aşağıdakilere sahiptir: • Kızılötesi gece görüş işlevi • Sıcaklık sensörü • Mikrofon / hoparlör • Duvara sabitleme aparatı Uygulamayı kullanarak aşağıdaki işlevlerden faydalanabilirsiniz: • Hubble tarafından sağlanan iNanny uygulamasıyla WLAN üzerinden görüntülü izleme • Zaman tüneli işlevi (olaylar uygulamada kronolojik sırayla gösterilir) • Sesli sinyalle menzil kontrolü • Hareketler / sesler için anlık bildirim • İki yönlü iletişim • 5 ninni Sistem gereksinimleri: Uygulama: - Android sürüm veya üzeri / iOS sürüm veya üzeri Web portalı: - Windows 7 veya 8 (Java Sürüm 7 veya üzeri) - MacOS sürüm veya üzeri - Internet Explorer sürüm veya üzeri - Firefox sürüm veya üzeri - Chrome sürüm veya üzeri - Safari sürüm veya üzeri Kamera: - b/g/n ( - GHz) WLAN - en az WEP düzeyinde koruma 32 2. İşaretler ve semboller Bu kullanım talimatlarında aşağıdaki sembolleri görebilirsiniz: UYARI Yaralanma veya zarar riski belirten uyarı talimatı ÖNEMLİ Cihazın/aksesuarın hasar görebileceğini belirten güvenlik notu Not Önemli bilgilerle ilgili not 3. Kullanım amacı UYARI • Wi-Fi kamerayı yalnızca bebeğinizle doğrudan ilgilenemediğiniz zamanlarda kullanın. Bu cihaz, sizin kişisel, sorumlu gözetiminizin yerini alamaz! • Wi-Fi kamerayı bir oda monitörü olarak da kullanabilirsiniz. • Uygun olmayan kullanım tehlike arz edebilir. • Wi-Fi kamera ticari kullanım amaçlı olmayıp yalnızca ev içi/hususi kullanım amaçlı tasarlanmıştır. • Başkalarının kişilik haklarına saygılı olun. İzlenen odada bulunan veya bulunabilecek herkese, odada kayıt yapan bir kamera bulunduğu bildirilmelidir. Türkçe 4. Notlar UYARI Güvenlik notları • Kamerayı ve elektrik kablosunu her zaman çocukların erişemeyeceği bir yerde tutun. Elektrik kablosu çocukların dolanmasına veya yaralanmasına neden olabilir. • Küçük parçaları çocukların erişemeyeceği yerde tutun. • Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun (boğulma riski). • Kamerayı asla beşiğin içinde veya çocuğunuzun erişebileceği bir yerde bırakmayın. • Elektromanyetik radyasyon veya gürültü kirliliği olasılığını minimum seviyede tutmak için kamerayı bebeğinizden en az 2 m mesafeye yerleştirin. • Çocuğunuzun kablolara erişemeyeceğinden emin olun. • Kullanmadan önce kameranın düzgün çalıştığından emin olun. • Kamerayı asla suya daldırmayın. Asla akan suyun altında yıkamayın. • Kamerayı asla rutubetli alanların yakınında kullanmayın. • Kamerayı havlu veya örtüyle örtmeyin. • Yalnızca kutusundan çıkan elektrik fişini kullanın. • Elektrik fişini prizden çıkarmak için kabloyu çekmeyin. 33 • Bu cihaz sekiz yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli bulunan veya deneyimi ya da bilgisi olmayan kişiler tarafından da kullanılabilir. Ancak bu gibi durumlarda bu kişiler gözetim altında tutulmalı veya bu kişilere cihazın nasıl kullanılacağı öğretilmeli ve kullanımdan kaynaklanabilecek riskler konusunda tam anlamıyla bilgilendirilmelidirler. • Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin. • Cihazın temizliği, gözetim altında olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır. • Elektrik kablosunu çekmeyin, kıvırmayın veya bükmeyin. • Arıza durumunda, temizlik işleminden önce ve cihazın kullanılmadığı zamanlarda elektrik fişini çıkarın. • Kamera ve elektrik fişi sıcak yüzeyler veya keskin kenarlı nesnelerle temas ettirilmemelidir. • Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunulmayan hiçbir ek parçayı kullanmayın. Not • Onarım işlemleri yalnızca Müşteri Hizmetleri veya yetkili tedarikçiler tarafından yapılmalıdır. Hiçbir durumda kamerayı açmamalı veya kendiniz onarmaya çalışmamalısınız; aksi halde sorunsuz çalışma garanti edilemez. Bu talimata uyulmaması garantinin geçersiz kalmasına neden olur. • Kameranın kullanımıyla ilgili herhangi bir sorunuz olursa lütfen ya satıcıyla ya da Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. 5. Çalışma prensibi / faydalı bilgiler Yerel NC WLAN-Router Akıllı Telefon, Tablet, PC İnternet Hubble-Sunucusu Not Eğer aktif bir internet bağlantısı varsa kamera tüm kayıtları Hubble sunucusu üzerinden gönderir. Bu, kamerayı ayarlarken son derece önemlidir. Eğer aktif bir internet bağlantısı yoksa tüm işlevler kullanılamaz (kısıtlı işlev). • Kamerayı bir kapı veya pencerenin yakınına ve mümkün olduğunca yükseğe yerleştirerek kameranın menzilini artırabilirsiniz. • Başka radyo dalgalarının, bebek monitörünün aktarımına karışması muhtemeldir. Bu nedenle bebek monitörünü mikrodalga gibi cihazların yakınına yerleştirmeyin. 34 • Aşağıdaki diğer faktörler de bebek monitörünün aktarımını etkileyebilir veya menzilini kısaltabilir: mobilyalar, duvarlar, evler, ağaçlar, çevresel faktörler (sis, yağmur vb.). Not Hubble ana sayfasından (funduszeue.info) ek ücret karşılığında kayıt işlevini etkinleştirebilirsiniz. Kayıt işlevi etkinleştirildiğinde, hareketlerin tetiklediği olaylar otomatik olarak kaydedilir ve daha sonra görüntülenmek üzere Hubble sunucusunda saklanır. 6. Ünitelerin açıklaması HD kamera (yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesi için p) 2 3 5 4 1 6 PAIR (EŞLEŞTİRME) 7 1 Mikrofon 5 Sıcaklık sensörü 2 Parlaklık sensörü (gece görüşü işlevi) 6 ON/OFF Düğmesi 3 Kamera lensi 7 Eşleştirme düğmesi 4 İşlev ışığı* 8 USB elektrik fişi bağlantısı *İşlev ışığı durumu İşlev ışığı mavi yandığında = Kamera ısınma safhası ~ 1 dakika İşlev ışığı kırmızı yanıp söndüğünde = Kamera bağlı değil İşlev ışığı kırmızı ve mavi yanıp söndüğünde = Kamera bağlanmaya hazır İşlev ışığı mavi yanıp söndüğünde = Kamera bağlı 7. İlk adımlar Bir Android cihaz kullanarak kamerayı ayarlama 1. Android cihazınızda Google Play Store'u açın. 2. "iNanny Monitor" uygulamasını arayın ve indirin. 3. Uygulamayı başlatın ve bir kullanıcı hesabı oluşturun. 35 Türkçe 8 4. Uygulamadaki diğer talimatları uygulayın. Kamera kaydı tamamlanmaz, kurulu kameranın aktarım görüntüsü belirir. başarıyla tamamlanır 5. Kamerayı yerleştirin (bebekten 2m uzağa, çocuğun erişemeyeceği bir yere). iPhone/iPad cihazınızda kamerayı ayarlama 1. iPhone/iPad cihazınızda App Store'u açın. 2. "iNanny Monitor" uygulamasını arayın ve indirin. 3. Uygulamayı başlatın ve bir kullanıcı hesabı oluşturun. 4. Uygulamadaki diğer talimatları uygulayın. Kamera kaydı başarıyla tamamlanır tamamlanmaz, kurulu kameranın aktarım görüntüsü belirir. 5. Kamerayı yerleştirin (bebekten 2m uzağa, çocuğun erişemeyeceği bir yere). Kamera ayarları Kamera ayarlarında, örneğin kamera için bir ad ve bir kullanıcı resmi atayabilirsiniz. Bilgilendirileceğiniz zamanı daha kesin olarak belirtmek için kamera hassasiyetini hareket, ses ve sıcaklık şeklinde ayarlayabilirsiniz. Bir kamera adı / küçük resim atama Kişisel bir ad ve menü resmi, kameraların atanmasını basitleştirir. 1. Geçerli aktarım görüntüsünü gördüğünüzde sol üst köşedeki iNanny logosuna dokunun. Kamera menüsü açılır. 2. Kamera menüsünde, kameranın ayarlar simgesine ( ) dokunun. 3. "Camera details" (Kamera ayrıntıları) bağlantısına dokunun. 4. Burada, kameraya ad vermek için "Camera name" (Kamera adı) bağlantısına dokunabilirsiniz. Eğer bir kişisel menü resmi atamak isterseniz, "Change image" (Resmi değiştir) bağlantısına tıklayın. Bildirim hassasiyetini ayarlama 1. Kamera menüsünde, kameranın yanındaki ayarlar simgesine dokunun. 2. Üstünde mavi uyarı üçgeni bulunan alana dokunun. Şimdi hareket/ses hassasiyetini ve sıcaklık alarmı için limitleri ayarlayabilirsiniz. Sıcaklık alarmı için limit değerler: 10 - 18°C veya 26 - 40°C (50 - °F veya - °F). Not Hassasiyet ayarına bağlı olarak, uygulama zaman tünelinde kameranın bir hareket, bir ses veya bir sıcaklık alarmı tespit ettiğine dair bir bildirim belirir. Eğer akıllı telefonunuzda/tabletinizde "iNanny Monitor" uygulaması için anlık bildirim mesajlarına izin verirseniz, uygulamada olmasanız bile (örn. kilit ekranında) bildirim alırsınız. Genel ayarlar Genel ayarlarda saat modunu (12/24) ve sıcaklık modunu (°C/°F) ayarlayabilirsiniz. Ayrıca "Do not disturb" (Rahatsız etmeyiniz) işlevini de etkinleştirebilirsiniz. 1. Geçerli aktarım görüntüsünü gördüğünüzde sol üst köşedeki "iNanny Monitor" logosuna dokunun. Kamera menüsü açılır. 2. Şimdi en üstteki "Settings" (Ayarlar) bağlantısına dokunun. 3. Saat modunu/Sıcaklık modunu ayarlamak için, "General settings" (Genel ayarlar) bağlantısına dokunun. 36 4. "Do not disturb" (Rahatsız etmeyiniz) işlevini etkinleştirmek için önce "Do not disturb" (Rahatsız etmeyiniz) bağlantısına ve ardından sağ taraftaki "ON" (AÇIK) seçeneğine dokunun. Şimdi imleci kaydırarak istediğiniz süre uzunluğunu (maks. 3 saat) ayarlayın. Not "Do not disturb" (Rahatsız etmeyiniz) işlevi etkinleştirildiğinde, belirlediğiniz süre boyunca anlık bildirim mesajı almazsınız. 8. Kamerayı çalıştırma Kamerayı açma ÖNEMLİ Yalnızca kutusundan çıkan elektrik fişini kullanın. 1. Elektrik fişinin küçük ucunu kameraya bağlayın. 2. Elektrik fişinin diğer ucunu prize bağlayın. 3. ON/OFF düğmesini "ON" konumuna getirin. İşlev ışığı mavi yanmaya başlar. (Kamerayı kapatmak için ON/OFF düğmesini aşağı doğru kaydırın.) 4. Akıllı telefonunuzda/Tabletinizde "iNanny Monitor" uygulamasını veya bilgisayarınızda web portalını açın. 5. Hesabınıza oturum açın. 6. Kameranızı düzgün biçimde ayarladığınızda (bkz. Bölüm 7) aktarım görüntüsü ekranda belirir. Bir kullanıcı hesabıyla en fazla 4 kamera bağlamak mümkündür: 1. Geçerli aktarım görüntüsünü gördüğünüzde sol üst köşedeki "iNanny Monitor" logosuna dokunun. Kamera menüsü açılır. 2. Şimdi sol alt köşedeki "Add camera" (Kamera ekle) bağlantısına dokunun. 3. Uygulamadaki talimatları uygulayın. Siz başarılı bir şekilde oturum açar açmaz, bağlı kameranın aktarım görüntüsü otomatik olarak belirir. Bir kamerayı kaldırma Bir kamerayı kullanıcı hesabınızdan kaldırmak için aşağıdakileri uygulayın: 1. Kaldırmak istediğiniz kameranın kamera menüsündeki ayarlar simgesine ( ) dokunun. 2. "Camera details" (Kamera ayrıntıları) bağlantısına dokunun. 3. "Remove camera" (Kamerayı kaldır) bağlantısına dokunun ve onaylayın. Hesap ayarları / oturum kapatma Hesap ayarlarında, diğer şeylerin yanı sıra parolanızı değiştirebilir, uygulama sürümünüzü görüntüleyebilir veya oturumunuzu kapatabilirsiniz. 1. Geçerli aktarım görüntüsünü gördüğünüzde sol üst köşedeki "iNanny Monitor" logosuna dokunun. Kamera menüsü açılır. 2. Şimdi sağ üst köşedeki "Account" (Hesap) bağlantısına dokunun. 3. Parolanızı değiştirmek için "Change password" (Parolayı değiştir) bağlantısına dokunun ve talimatları uygulayın. Eğer oturumunuzu kapatmak isterseniz "Log out" (Oturumu kapat) bağlantısına dokunun ve onaylayın. 37 Türkçe Başka bir kamera ekleme Kızılötesi gece görüş işlevi Ortam karanlık olduğunda bile ekranda net aktarım görüntülerinin görülebilmesini sağlamak için kamera otomatik olarak kızılötesi gece görüş işlevini (siyah ve beyaz görüntüleme) etkinleştirir. Canlı aktarım esnasında uygulamadaki işlevler Not Aktarım görüntüsüne dokunduğunuzda aşağıdaki menü arayüzü belirir. Yaklaşık 10 saniye sonra menü arayüzü yeniden kaybolur. Bu işlevler yalnızca uygulamada kullanılabilir. 1 İki yönlü iletişim 3 Ninniler 2 Fotoğraf yakalama / video kaydı (yalnızca Android) 4 Sıcaklık göstergesi İki yönlü iletişim 1. En soldaki mikrofon simgesine ( ) dokunun. 2. Bunu ilk yapışınızda "iNanny Monitor'ün mikrofona erişmesine izin veriyor musunuz?" mesajı belirir. "Evet"e dokunun. 3. İki yönlü iletişimi etkinleştirmek için bas-konuş düğmesine dokunun. Şimdi söyleyecekleriniz kameradan duyulabilecektir. İki yönlü iletişimi devredışı bırakmak için bas-konuş düğmesine tekrar dokunun. Fotoğraf yakalama / Video kaydı 1. Kamera simgesine ( ) dokunun. 2. Geçerli aktarım görüntüsünün bir fotoğrafını çekmek için kamera düğmesine dokunun. Görüntü, akıllı telefonunuzun/tabletinizin görüntü klasörüne kaydedilir. Not Eğer bir Android cihazınız varsa, cihazınıza video kaydı da yapabilirsiniz. Bunun için video simgesine ( ) dokunun. Ninniler Kamera üzerinden çalınmak üzere beş ninniden birini etkinleştirebilirsiniz: 1. Nota simgesine ( ) dokunun. 2. Dokunarak istediğiniz ninniyi seçin. Şimdi ninni kamerada çalınacaktır. Ninniyi devredışı bırakmak için ona tekrar dokunun. Sıcaklık göstergesi Termometre simgesine ( ) dokunun. Kameranın geçerli ortam sıcaklığı belirir. Kamera simgesine ( ) tekrar dokunarak sıcaklık göstergesini °C veya °F olarak belirleyebilirsiniz. 38 Kamerayı başka son cihazlar için kullanma Kamerayı başka son cihazlarla kullanmak için, kullanıcı hesabınızla aynı kullanıcı adı ve parolayı kullanarak oturum açmalısınız. Web portalı (PC) üzerinden kullanıcı hesabına erişme Kullanıcı hesabınıza web portalı üzerinden erişebilirsiniz. Kamerayı ayarladıktan sonra otomatik olarak, web portalına bir bağlantı içeren bir e-posta alacaksınız. Not Web portalı üzerinden yalnızca aktarım görüntüsü ve zaman tüneli görüntülenebilir. Diğer işlevler/ayarlar (iki yönlü iletişim gibi) kullanılamaz. 9. Bakım ve temizlik Kameranın ömrü dikkatli kullanıma bağlıdır: ÖNEMLİ • Kamerayı çarpmalardan, nemden, tozdan, kimyasallardan, ani sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve yakın ısı kaynaklarından (fırın, ısıtıcı) koruyun. • Kamerayı asla nemli bir ortamda kullanmayın. • Kamerayı kuru bir bezle temizleyin. Aşındırıcı temizlik ürünleri kullanmayın. Peki ya sorun çıkarsa? Eğer parolanızı unutursanız uygulamadaki "Parolamı unuttum" bağlantısına dokunun ve e-posta adresinizi girin. E-posta adresinize yeni bir parola gönderilecektir. Sorun Çözüm Kameraya bağlantı sağlanamıyor. WLAN router cihazınızı kapatıp yeniden açın. Kayıt işlemini yeniden yapın. Kameraya bağlantı yapılamıyor. Kameranın, WLAN router menzilinde olup olduğundan emin olun. Eğer işlev ışığı yanıp sönüyorsa, daha iyi sinyal alabilmesi için kamerayı WLAN router cihazına yaklaştırın. Akıllı telefonda/Tablette alarm uyarı sesi Alarm ayarlarınızın etkinleştirildiğinden emin olun. yok. Son cihaza video kaydedilemiyor. Yalnızca Android™ cihazlara video kaydedilebilir. Kayıttan sonra kullanıcı hesabıma oturum açamıyorum. Kullanıcı adı ve parolanın doğru olduğundan emin olun. "E-posta kimliğiniz kayıtlı değil" şeklinde bir hata mesajı alıyorum. Bize kayıt yaptırdığınızdan emin olun. İlk olarak "Kullanıcı hesabı oluştur" bağlantısına dokunun. 39 Türkçe ÖNEMLİ Parolayı unutma Sorun Çözüm Parolamı unutursam ne yapmalıyım? Uygulamada "Parolamı unuttum" bağlantısına dokunun ve e-posta adresinizi girin. E-posta adresinize yeni bir parola gönderilecektir. "Parolamı unuttum" işlevini kullanmış olmama rağmen bir e-posta almadım. 1. Gönderilen e-posta, e-posta hesabınızın spam klasöründe olabilir. E-postanın spam klasöründe olup olmadığını kontrol edin. 2. E-posta henüz ulaşmamış olabilir. E-posta hesabınızı bir kaç dakika sonra tekrar kontrol edin. Kullanıcı hesabıma yeni bir kamera eklemek istediğimde kullanılabilir kamera görünmüyor Kamera üzerindeki "PAIR" (EŞLEŞTİRME) düğmesini 5 saniye süreyle basılı tutun ve tekrar deneyin Kurulum işlemi esnasında son adımda hiç bir kamera görünmüyor. Kurulum işlemi kesintiye uğramıştır. Kamerayı kapatıp yeniden açın. "Bip" sesini duyuncaya dek "PAIR" (EŞLEŞTİRME) düğmesini basılı tutun. Gösterge lambası yanıp sönmeye başlayıncaya kadar bekleyin. Kamera şimdi kurulum işlemine hazırdır. Kamera kurma işlemine yeniden başlayın. Aktarım görüntüsünü görmek istediğimde Firmware güncellemesi yapmam gerektiği mesajını alıyorum. Firmware güncellemesi yapın. Kamera işlevlerini sürekli olarak iyileştirmek amacıyla uygulamayı zaman zaman güncelleriz. İmha etme Çevreye zarar vermemek için, cihazın kullanım ömrü dolduğunda ev atıklarının arasına atmayın. Üniteyi uygun bir yerel toplama veya geri dönüştürme noktasına ulaştırın. Cihazı AB Yönergesi - WEEE'ye (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) uygun olarak imha edin. Eğer bu konuda sorularınız varsa lütfen atıkların imhasından sorumlu yerel otoritelerle irtibata geçin. Teknik Veriler • Frekans - GHz • Dijital alıcı • Kızılötesi teknolojisi • Kamera boyutları: 9,0 x 6,5 x 5,8 cm • Kamera ağırlığı: 95g • Çalışma sıcaklığı: 0 - 50°C • Elektrik adaptörü: Üretici Ten Pao International Ltd. Giriş: Çıkış: SANB (İngiltere için) SANV (AB için) - VAC, 50/60 Hz, mA 5VDC, mA Yalnızca kullanıcı talimatlarında belirtilen güç kaynağını kullanın. İşbu belge ile, bu ürünü /5/EC sayılı Avrupa R&TTE Yönergesi'ne uygun olduğunu taahhüt ederiz. CE Uygunluk Beyanı gibi diğer bilgileri edinmek için lütfen belirtilen servis adresiyle irtibata geçin. 40 ‫עברית‬ ‫קראו את הוראות השימוש הבאות בעיון ושמרו אותן לשימוש‬ ‫עתידי‪ .‬הקפידו לשמור אותן גם לטובת משתמשים אחרים‬ ‫וודאו שגם הם פועלים לפיהן‪.‬‬ ‫תוכן העניינים‬ ‫‪ .1‬הכרת המכשיר ‪‬‬ ‫‪ .2‬סימנים וסמלים ‪3 ‬‬ ‫‪ .3‬מטרת השימוש ‪‬‬ ‫‪ .4‬הערות ‪‬‬ ‫‪ .5‬כיצד המכשיר פועל ‪ /‬מידע שימושי ‪4 ‬‬ ‫‪ .6‬תיאור היחידה ‪5 ‬‬ ‫‪ .7‬הפעולות הראשונות ‪‬‬ ‫‪ ‬התקנת המצלמה לשימוש עם מכשירי‬ ‫‪5 Android‬‬ ‫‪ ‬התקנת המצלמה לשימוש עם מכשירי‬ ‫‪6 iPhone/iPad‬‬ ‫‪ ‬הגדרות המצלמה ‪6 ‬‬ ‫‪ ‬מתן שם למצלמה‪/‬‬ ‫בחירת תמונה ממוזערת ‪6 ‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪ ‬כיוון הרגישות להתראות‬ ‫‪ ‬הגדרות כלליות ‪6 ‬‬ ‫‪ .8‬שימוש במצלמה ‪7 ‬‬ ‫‪ ‬הדלקת המצלמה‪7 ‬‬ ‫‪ ‬הוספת מצלמה נוספת ‪7 ‬‬ ‫‪ ‬הסרת מצלמה ‪7 ‬‬ ‫‪ ‬הגדרות החשבון ‪ /‬יציאה מהחשבון ‪7 ‬‬ ‫‪ ‬ראיית לילה בטכנולוגיית אינפרא‪-‬אדום ‪8 ‬‬ ‫‪‬‬ ‫‪ ‬תקשורת דו‪-‬כיוונית ‪8 ‬‬ ‫‪ ‬צילום תמונה‪/‬‬ ‫הקלטת סרטון ‪8 ‬‬ ‫‪ ‬שירי ערש ‪8 ‬‬ ‫‪ ‬הצגת הטמפרטורה ‪8 ‬‬ ‫‪ ‬שימוש במצלמה עם‬ ‫מכשירי קצה אחרים ‪9 ‬‬ ‫‪ ‬גישה לחשבון המשתמש דרך‬ ‫פורטל האינטרנט )במחשב( ‪9 ‬‬ ‫‪ .9‬תחזוקה וניקיון ‪9 ‬‬ ‫‪ ‬פתרון בעיות נפוצות ‪9 ‬‬ ‫‪ ‬השלכה ‪10 ‬‬ ‫‪ ‬נתונים טכניים ‪10 ‬‬ ‫‪ ‬שימוש באפליקציה במהלך‬ ‫שידור בזמן אמת‬ ‫תירבע‬ ‫‪2‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪8‬‬ ‫תכולת האריזה‬ ‫• ‪ x 1‬מצלמה ‪ x 1 /‬כבל חשמל למצלמה ‪ x 1 /‬הוראות שימוש )ההוראות האלה(‬ ‫‪ .1‬הכרת המכשיר‬ ‫פונקציות המכשיר‬ ‫מצלמה אלחוטית זו מאפשרת לכם להשגיח על התינוק שלכם באמצעות הסמארטפון או הטאבלט בכל זמן נתון במהלך‬ ‫ביצוע פעולות אחרות בחדרי הבית או בגינה‪ .‬ניתן לחבר עד ארבע מצלמות בו‪-‬זמנית‪ .‬בנוסף‪ ,‬המצלמה האלחוטית מתאימה‬ ‫לטיפול בקשישים או לאבטחה ביתית‪ .‬כך ניתן להמשיך ולהשגיח על הנעשה בכל זמן ומכל מקום‪ .‬כל שצריך הם רשת‬ ‫אלחוטית פעילה‪ ,‬סמארטפון או טאבלט ואת אפליקציית ‪ iNanny‬של ‪ ,Hubble‬הניתנת להורדה בחינם‪.‬‬ ‫המצלמה כוללת‪:‬‬ ‫• פונקציית ראיית לילה בטכנולוגיית אינפרא‪-‬אדום‬ ‫• חיישן טמפרטורה‬ ‫• מיקרופון‪/‬רמקול‬ ‫• תושבת לתלייה על הקיר‬ ‫באפליקציה ניתן להשתמש בפונקציות הבאות‪:‬‬ ‫• שידור וידאו ברשת האלחוטית‪ ,‬באמצעות אפליקציית ‪ iNanny‬של ‪Hubble‬‬ ‫• ציר זמן )האירועים מוצגים באפליקציה בסדר כרונולוגי(‬ ‫• שליטה בטווחים בעזרת אות קולי‬ ‫• התראות בדחיפה לתנועות‪/‬רעשים‬ ‫• תקשורת דו‪-‬כיוונית‬ ‫• ‪ 5‬שירי ערש‬ ‫דרישות המערכת‪:‬‬ ‫אפליקציה‪:‬‬ ‫ ‪ Android‬גרסה ‪ ‬ואילך או ‪ iOS‬גרסה ‪ ‬ואילך‬‫פורטל האינטרנט‪:‬‬ ‫ ‪ Windows 7‬או ‪ Java) Windows 8‬גרסה ‪ 7‬ואילך(‬‫ ‪ Mac OS‬גרסה ‪ ‬ואילך‬‫ ‪ Internet Explorer‬גרסה ‪ ‬ואילך‬‫ ‪ Firefox‬גרסה ‪ ‬ואילך‬‫ ‪ Chrome‬גרסה ‪ ‬ואילך‬‫ ‪ Safari‬גרסה ‪ ‬ואילך‬‫מצלמה‪:‬‬ ‫ רשת אלחוטית ‪(GHz) n/g/b ‬‬‫‪ -‬אבטחת ‪ WEP‬לכל הפחות‬ ‫‪42‬‬ ‫‪ .2‬סימנים וסמלים‬ ‫הוראות השימוש מכילות את הסמלים הבאים‪:‬‬ ‫אזהרה‬ ‫הוראה המציינת סכנת פציעה או פגיעה בבריאות‬ ‫חשוב‬ ‫הערה המציינת נזק אפשרי למכשיר‪/‬אביזר‬ ‫הערה‬ ‫הערה המציינת מידע חשוב‬ ‫‪ .3‬מטרת השימוש‬ ‫אזהרה‬ ‫• יש להשתמש במצלמה האלחוטית רק כאשר אי אפשר להשגיח על התינוק לבד‪ .‬אין להשתמש בה כתחליף להשגחה‬ ‫אישית של אדם אחראי!‬ ‫• ניתן להשתמש במצלמה האלחוטית גם כדי לפקח על הנעשה בחדר‪.‬‬ ‫• שימוש לא הולם עלול להיות מסוכן‪.‬‬ ‫• המצלמה האלחוטית מיועדת לשימוש ביתי‪/‬פרטי בלבד‪ ,‬ולא לשימוש מסחרי‪.‬‬ ‫• שמרו על צנעת הפרט ויידעו את כל מי שנמצא או עשוי להיות בחדר המצולם שאתם מצלמים אותו‪.‬‬ ‫‪ .4‬הערות‬ ‫אזהרה‬ ‫תירבע‬ ‫אזהרות בטיחות‬ ‫• יש למקם את המצלמה וכבל החשמל הרחק מהישג ידם של ילדים‪ .‬כבל החשמל עלול לגרום לסכנת חנק או‬ ‫פציעה לילדים‪.‬‬ ‫• יש להרחיק את החלקים הקטנים מהישג ידם של ילדים‪.‬‬ ‫• יש להרחיק את חומרי האריזה מהישג ידם של ילדים )סכנת חנק(‪.‬‬ ‫• אין להתקין את המצלמה בתוך מיטת התינוק או בהישג ידו‪.‬‬ ‫• יש להתקין את המצלמה במרחק של כ‪ 2-‬מטר מהתינוק כדי למזער את האפשרות לקרינה אלקטרומגנטית ופליטת‬ ‫רעש‪.‬‬ ‫• חשוב לוודא שהתינוק אינו יכול להגיע לכבלים‪.‬‬ ‫• לפני השימוש‪ ,‬יש לוודא שהמצלמה תקינה‪.‬‬ ‫• לעולם אין לטבול את המצלמה במים‪ .‬לעולם אין לשטוף אותה במים זורמים‪.‬‬ ‫• לעולם אין להשתמש במצלמה בסביבה לחה‪.‬‬ ‫• אין לכסות את המצלמה במגבת או בכיסוי‪.‬‬ ‫• יש להשתמש רק בכבל החשמל שצורף למצלמה‪.‬‬ ‫• אין לנתק את התקע משקע החשמל באמצעות משיכת הכבל‪.‬‬ ‫‪43‬‬ ‫• ילדים מעל גיל ‪ ,8‬אנשים עם מוגבלויות פיזיות‪ ,‬חושיות או נפשיות או אנשים שאין להם את הידע והניסיון‬ ‫הנדרשים להשתמש במכשיר רשאים להשתמש בו רק בהשגחת מבוגר אחראי או לאחר שהם הונחו כיצד‬ ‫להשתמש בבטחה במכשיר ומבינים היטב את כל הסכנות הכרוכות בשימוש‪.‬‬ ‫• אין לאפשר לילדים לשחק עם המכשיר‪.‬‬ ‫• אין לאפשר לילדים לנקות את המכשיר ללא השגחה‪.‬‬ ‫• אין למשוך‪ ,‬לעקם או לכופף את כבל החשמל‪.‬‬ ‫• במקרה של תקלה‪ ,‬לפני ניקוי המכשיר וכשהמכשיר אינו בשימוש יש לנתק את התקע משקע החשמל‪.‬‬ ‫• הקפידו לוודא שהמצלמה וכבל החשמל לא נוגעים במשטחים חמים או עצמים חדים‪.‬‬ ‫• אין להשתמש בחלקים נוספים שאינם מומלצים על‪-‬ידי היצרן או לא נחשבים כאביזרים מורשים‪.‬‬ ‫הערה‬ ‫• רק נציג שירות או ספק מוסמך רשאים לתקן את המכשיר‪ .‬לעולם אין לפתוח או לתקן את המצלמה לבד‪ .‬פתיחה או תיקון לא‬ ‫מורשים עלולים לפגוע בתקינות המצלמה‪ .‬אי ציות לכך יוביל לביטול האחריות‪.‬‬ ‫• בכל שאלה הקשורה לשימוש במצלמה‪ ,‬ניתן לפנות למשווק או לשירות הלקוחות‪.‬‬ ‫‪ .5‬כיצד המכשיר פועל ‪ /‬מידע שימושי‬ ‫מקומי‬ ‫נתב אלחוטי‬ ‫סמארטפון‪ ,‬טאבלט‪ ,‬מחשב‬ ‫‪NC‬‬ ‫אינטרנט‬ ‫השרת של ‪Hubble‬‬ ‫הערה‬ ‫אם החיבור לאינטרנט פעיל‪ ,‬המצלמה שולחת את כל ההקלטות דרך השרת של ‪ .Hubble‬חשוב להיות מודעים לכך בעת הגדרת‬ ‫המצלמה‪ .‬אם אין חיבור לאינטרנט לא כל הפונקציות יהיו זמינות )יכולת השימוש תהיה מוגבלת(‪.‬‬ ‫• ניתן להגדיל את טווח הצילום של המצלמה על‪-‬ידי התקנתה כמה שיותר גבוה בקרבת דלת או חלון‪.‬‬ ‫• גלי רדיו אחרים עלולים לגרום להפרעה בשידור של המוניטור לתינוק‪ .‬לכן‪ ,‬אין למקם את המוניטור בקרבת מכשירים כגון מיקרוגלים‪.‬‬ ‫‪44‬‬ ‫• גם הגורמים הבאים עלולים לגרום להפרעה בשידור של המוניטור לתינוק או לקצר את טווח השימוש בו‪ :‬ריהוט‪,‬‬ ‫קירות‪ ,‬בתים‪ ,‬עצים‪ ,‬גורמים סביבתיים )כגון ערפל או גשם(‪.‬‬ ‫הערה‬ ‫באתר של ‪ (funduszeue.info) Hubble‬ניתן להפעיל את פונקציית ההקלטה בתשלום‬ ‫נוסף‪ .‬כשפונקציית ההקלטה פועלת‪ ,‬אירועים המופעלים על‪-‬ידי תנועות התינוק מוקלטים ונשמרים אוטומטית‬ ‫בשרת של ‪ Hubble‬לצפייה במועד מאוחר יותר‪.‬‬ ‫‪ .6‬תיאור היחידה‬ ‫מצלמת ‪) HD‬באיכות ‪ p‬לתמונה ברזולוציה גבוהה(‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫התאמה‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪ 1‬מיקרופון‬ ‫‪ 5‬חיישן טמפרטורה‬ ‫‪ 2‬חיישן בהירות )פונקציית ראיית לילה(‬ ‫‪ 6‬מתג הדלקה‪/‬כיבוי‬ ‫‪ 3‬עדשת המצלמה‬ ‫‪ 7‬לחצן התאמה‬ ‫‪ 4‬מחוון הפעלה‬ ‫‪ 8‬חיבור ‪ USB‬לכבל החשמל‬ ‫תירבע‬ ‫* מצבי מחוון ההפעלה‬ ‫מחוון ההפעלה דולק בכחול‬ ‫= המצלמה מתחממת‪ .‬משך שלב החימום הוא כדקה‬ ‫מחוון ההפעלה מהבהב באדום‬ ‫= המצלמה אינה מחוברת‬ ‫מחוון ההפעלה מהבהב בכחול ואדום‬ ‫= המצלמה מוכנה לחיבור‬ ‫מחוון ההפעלה מהבהב בכחול‬ ‫= המצלמה מחוברת‬ ‫‪ .7‬הפעולות הראשונות‬ ‫‪ ‬התקנת המצלמה לשימוש עם מכשירי ‪Android‬‬ ‫‪ .1‬פתחו את ‪ Google Play Store‬במכשיר ה‪Android-‬‬ ‫‪ .2‬חפשו את האפליקציה "‪ "iNanny Monitor‬והורידו אותה‪.‬‬ ‫‪ .3‬פתחו את האפליקציה וצרו חשבון משתמש‪.‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪ .4‬פעלו לפי ההוראות באפליקציה‪ .‬לאחר שתסיימו להירשם לחשבון באפליקציה‪ ,‬תופיע התמונה המשודרת‬ ‫מהמצלמה המותקנת‪.‬‬ ‫‪ .5‬מקמו את המצלמה )במרחק של כ‪ 2-‬מטר מהתינוק‪ ,‬הרחק מהישג ידם של ילדים(‪.‬‬ ‫‪ ‬התקנת המצלמה לשימוש עם מכשירי ‪iPhone/iPad‬‬ ‫‪ .1‬פתחו את ‪ App Store‬במכשיר ה‪iPhone/iPad-‬‬ ‫‪ .2‬חפשו את האפליקציה "‪ "iNanny Monitor‬והורידו אותה‪.‬‬ ‫‪ .3‬פתחו את האפליקציה וצרו חשבון משתמש‪.‬‬ ‫‪ .4‬פעלו לפי ההוראות באפליקציה‪ .‬לאחר שסיימתם להירשם לחשבון באפליקציה‪ ,‬תופיע התמונה המשודרת‬ ‫מהמצלמה המותקנת‪.‬‬ ‫‪ .5‬מקמו את המצלמה )במרחק של כ‪ 2-‬מטר מהתינוק‪ ,‬הרחק מהישג ידם של ילדים(‪.‬‬ ‫‪ ‬הגדרות המצלמה‬ ‫באמצעות הגדרות המצלמה ניתן‪ ,‬בין השאר‪ ,‬לתת למצלמה שם ולהגדיר תמונה ממוזערת למצלמה‪ .‬ניתן גם לכוון את‬ ‫הרגישות של המצלמה לתנועה‪ ,‬קול וטמפרטורה‪ ,‬כדי להגדיר טוב יותר מתי תעודכנו‪.‬‬ ‫‪ ‬מתן שם למצלמה‪/‬בחירת תמונה ממוזערת‬ ‫ניתן לתת שם למצלמה ולבחור לה תמונה ממוזערת לתפריט כדי לבחור מצלמות בקלות‪.‬‬ ‫‪ .1‬לאחר שתופיע התמונה המשודרת מהמצלמה‪ ,‬הקישו על הסמל של ‪ iNanny‬שמצד שמאל למעלה‪.‬‬ ‫תועברו לתפריט המצלמה‪.‬‬ ‫( של המצלמה‪.‬‬ ‫‪ .2‬בתפריט המצלמה‪ ,‬הקישו על סמל ההגדרות )‬ ‫‪ .3‬הקישו על "‪) "Camera Details‬פרטי המצלמה(‪.‬‬ ‫‪ .4‬כעת‪ ,‬תוכלו להקיש על "‪) "Camera Name‬שם המצלמה( כדי לתת שם למצלמה‪ .‬אם תרצו לבחור למצלמה‬ ‫תמונה ממוזערת לתפריט‪ ,‬לחצו על "‪) "Change Image‬שנה תמונה(‪.‬‬ ‫‪ ‬כיוון הרגישות להתראות‬ ‫‪ .1‬הקישו על הסמל של ההגדרות‪ ,‬אשר נמצא ליד המצלמה בתפריט המצלמה‪.‬‬ ‫‪ .2‬הקישו על השדה שנמצא למעלה ומכיל את משולש האזהרה הכחול‪ .‬כעת‪ ,‬ניתן לכוון את הרגישות לתנועה‪/‬קול ואת הרף‬ ‫להתרעת טמפרטורה‪ .‬ערכי הרף להתרעת הטמפרטורה הם‪ °C :‬או ‪ °F) °C‬או ‪.(°F‬‬ ‫הערה‬ ‫בהתאם לרגישות שהוגדרה‪ ,‬תופיע התראה בציר הזמן שבאפליקציה בכל פעם שהמצלמה תתעד תנועה‪ ,‬קול או התרעת‬ ‫טמפרטורה‪.‬‬ ‫אם תאפשרו קבלת הודעות מאפליקציית "‪ "iNanny Monitor‬בסמארטפון‪/‬טאבלט‪ ,‬תקבלו התראה גם אם אינכם‬ ‫באפליקציה )למשל‪ ,‬במסך הנעילה(‪.‬‬ ‫‪ ‬הגדרות כלליות‬ ‫באמצעות ההגדרות הכלליות ניתן לבחור את מצב השעון )‪ 12‬או ‪ 24‬שעות( ויחידת הטמפרטורה )צלזיוס או‬ ‫פרנהייט(‪ .‬בנוסף‪ ,‬ניתן להפעיל את הפונקציה "נא לא להפריע"‪.‬‬ ‫‪ .1‬לאחר שתופיע התמונה המשודרת מהמצלמה‪ ,‬הקישו על הסמל של "‪ "iNanny Monitor‬שמצד שמאל למעלה‪.‬‬ ‫תועברו לתפריט המצלמה‪.‬‬ ‫‪ .2‬כעת‪ ,‬הקישו על "‪) "Settings‬הגדרות( למעלה‪.‬‬ ‫‪ .3‬כדי להגדיר את מצב השעון‪/‬יחידת הטמפרטורה‪ ,‬הקישו על "‪) "General Settings‬הגדרות כלליות(‪.‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪ .4‬כדי להפעיל את הפונקציה "נא לא להפריע"‪ ,‬ראשית הקישו על "‪) "Do Not Disturb‬נא לא להפריע( ולאחר מכן על‬ ‫"‪) "ON‬פועל( שמימין‪ .‬כעת‪ ,‬כוונו את משך הזמן הרצוי )עד ‪ 3‬שעות( על‪-‬ידי הזזת הנקודה‪.‬‬ ‫הערה‬ ‫כשהפונקציה "נא לא להפריע" פועלת‪ ,‬לא תקבלו הודעות בדחיפה במהלך פרק הזמן שהוגדר‪.‬‬ ‫‪ .8‬שימוש במצלמה‬ ‫‪ ‬הדלקת המצלמה‬ ‫חשוב‬ ‫יש להשתמש רק בכבל החשמל שצורף למצלמה‪.‬‬ ‫‪ .1‬חברו את הקצה הקטן של כבל החשמל למצלמה‪.‬‬ ‫‪ .2‬חברו את הקצה השני של כבל החשמל לשקע‪.‬‬ ‫‪ .3‬הזיזו את מתג ההדלקה‪/‬כיבוי שבצד ל‪) "ON"-‬פועל(‪ .‬מחוון ההפעלה יתחיל להבהב בכחול‪) .‬כדי לכבות את‬ ‫המצלמה‪ ,‬לחצו על מתג ההדלקה‪/‬כיבוי כלפי מטה(‪.‬‬ ‫‪ .4‬פתחו את האפליקציה "‪ "iNanny Monitor‬בסמארטפון‪/‬טאבלט או עברו לאתר האינטרנט במחשב‪.‬‬ ‫‪ .5‬היכנסו אל החשבון שלכם‪.‬‬ ‫‪ .6‬אם התקנתם נכון את המצלמה )עיינו בפרק ‪ ,(7‬התמונה המשודרת מהמצלמה תופיע במסך המכשיר‪.‬‬ ‫‪ ‬הוספת מצלמה נוספת‬ ‫ניתן לחבר עד ארבע מצלמות לחשבון משתמש אחד‪:‬‬ ‫‪ .1‬לאחר שתופיע התמונה המשודרת מהמצלמה‪ ,‬הקישו על הסמל של "‪ "iNanny Monitor‬שמצד שמאל למעלה‪ .‬תועברו‬ ‫לתפריט המצלמה‪.‬‬ ‫‪ .2‬כעת‪ ,‬הקישו על "‪) "Add Camera‬הוסף מצלמה( שמצד שמאל למטה‪.‬‬ ‫‪ .3‬פעלו לפי ההוראות באפליקציה‪ .‬לאחר שתיכנסו בהצלחה לחשבון‪ ,‬התמונה המשודרת מהמצלמה שנוספה תופיע‬ ‫אוטומטית‪.‬‬ ‫‪ ‬הסרת מצלמה‬ ‫תירבע‬ ‫כדי להסיר מצלמה מחשבון המשתמש שלכם‪ ,‬בצעו את הפעולות הבאות‪:‬‬ ‫‪ .1‬הקישו על סמל ההגדרות ) ( בתפריט המצלמה של המצלמה שתרצו להסיר‪.‬‬ ‫‪ .2‬הקישו על "‪) "Camera Details‬פרטי המצלמה(‪.‬‬ ‫‪ .3‬הקישו על "‪) "Remove Camera‬הסר מצלמה( ואשרו‪.‬‬ ‫‪ ‬הגדרות החשבון ‪ /‬יציאה מהחשבון‬ ‫הגדרות החשבון מאפשרות לכם‪ ,‬בין השאר‪ ,‬להגדיר סיסמה‪ ,‬להציג את גרסת האפליקציה ולצאת מהחשבון‪.‬‬ ‫‪ .1‬לאחר שתופיע התמונה המשודרת מהמצלמה‪ ,‬הקישו על הסמל של "‪ "iNanny Monitor‬שמצד שמאל למעלה‪ .‬תועברו‬ ‫לתפריט המצלמה‪.‬‬ ‫‪ .2‬כעת‪ ,‬הקישו על "‪) "Account‬חשבון( שמצד ימין למעלה‪.‬‬ ‫‪ .3‬כדי לשנות את הסיסמה‪ ,‬הקישו על "‪) "Change Password‬שנה סיסמה( ופעלו לפי ההוראות‪ .‬אם תרצו לצאת‬ ‫מחשבונכם‪ ,‬הקישו על "‪) "Log Out‬יציאה( ואשרו את הפעולה‪.‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪ ‬ראיית לילה בטכנולוגיית אינפרא‪-‬אדום‬ ‫כדי לשמור על היכולת של המצלמה לשדר תמונות ברורות גם בחושך‪ ,‬היא מפעילה אוטומטית פונקציית ראיית‬ ‫לילה בטכנולוגיית אינפרא‪-‬אדום )התמונה תופיע בשחור לבן(‪.‬‬ ‫‪ ‬שימוש באפליקציה במהלך שידור בזמן אמת‬ ‫הערה‬ ‫כשמקישים על התמונה המשודרת מהמצלמה‪ ,‬התפריט‬ ‫הבא מופיע‪ .‬אחרי כ‪ ‬שניות‪ ,‬התפריט נעלם‪.‬‬ ‫הפונקציות האלה זמינות רק באפליקציה‪.‬‬ ‫‪ 1‬תקשורת דו‪-‬כיוונית‬ ‫‪ 3‬שירי ערש‬ ‫‪ 2‬צילום תמונה‪/‬הקלטת סרטון )מכשירי ‪ Android‬בלבד(‬ ‫‪ 4‬הצגת הטמפרטורה‬ ‫‪ ‬תקשורת דו‪-‬כיוונית‬ ‫‪ .1‬הקישו על סמל המיקרופון ) ( שבקצה השמאלי‪.‬‬ ‫‪ .2‬בפעם הראשונה שתעשו זאת‪ ,‬ההודעה "?‪) "Allow iNanny Monitor access to the microphone‬האם לאפשר‬ ‫ל‪ iNanny Monitor-‬להשתמש במיקרופון?( תופיע‪ .‬הקישו על "‪) "Yes‬כן(‪.‬‬ ‫‪ .3‬כדי להפעיל את התקשורת הדו‪-‬כיוונית‪ ,‬הקישו על לחצן הדיבור‪ .‬כעת‪ ,‬מה שתאמרו יישמע במצלמה‪ .‬כדי להשבית‬ ‫את התקשורת הדו‪-‬כיוונית‪ ,‬הקישו על לחצן הדיבור שוב‪.‬‬ ‫‪ ‬צילום תמונה‬ ‫‪/‬הקלטת סרטון‬ ‫‪ .1‬הקישו על סמל המצלמה ) (‪.‬‬ ‫‪ .2‬כדי לשמור תמונת סטילס של השידור מהמצלמה‪ ,‬לחצו על לחצן המצלמה‪ .‬התמונה תישמר בתיקיית התמונות‬ ‫בסמארטפון‪/‬טאבלט‪.‬‬ ‫הערה‬ ‫אם אתם משתמשים במכשיר ‪ ,Android‬תוכלו גם להקליט סרטונים ולשמור אותם במכשיר‪ .‬לשם כך‪ ,‬הקישו על‬ ‫(‪.‬‬ ‫סמל הסרטון )‬ ‫‪ ‬שירי ערש‬ ‫ניתן לנגן את אחד מחמשת שירי הערש במצלמה‪.‬‬ ‫‪ .1‬הקישו על סמל התו המוזיקלי ) (‪.‬‬ ‫‪ .2‬בחרו את שיר הערש הרצוי‪ .‬שיר הערש ינוגן במצלמה כעת‪ .‬כדי להפסיק את שיר הערש‪ ,‬הקישו שוב על אותו לחצן‪.‬‬ ‫‪ ‬הצגת הטמפרטורה‬ ‫הקישו על סמל מד החום ) (‪ .‬טמפרטורת הסביבה הנוכחית של המצלמה תופיע‪ .‬אם תקישו שוב על סמל מד החום ) (‪,‬‬ ‫תוכלו לשנות את יחידת הטמפרטורה )צלזיוס או פרנהייט(‪.‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪ ‬שימוש במצלמה עם מכשירי קצה אחרים‬ ‫כדי להשתמש במצלמה עם מכשירי קצה אחרים‪ ,‬עליכם להיכנס עם אותו שם משתמש וסיסמה לחשבון המשתמש שלכם‪.‬‬ ‫‪ ‬גישה לחשבון המשתמש דרך פורטל האינטרנט )במחשב(‬ ‫ניתן לגשת לחשבון המשתמש דרך פורטל האינטרנט‪.‬‬ ‫אחרי שתתקינו את המצלמה‪ ,‬תקבלו הודעת דוא"ל אוטומטית עם קישור לפורטל האינטרנט‪.‬‬ ‫הערה‬ ‫בפורטל האינטרנט ניתן רק להציג את התמונה המשודרת מהמצלמה ואת ציר הזמן‪ .‬שאר הפונקציות‪/‬ההגדרות‬ ‫)כגון תקשורת דו‪-‬כיוונית( אינן זמינות בפורטל‪.‬‬ ‫‪ .9‬תחזוקה וניקוי‬ ‫כדי לשמור על תוחלת החיים של המצלמה‪ ,‬הקפידו להשתמש בה בזהירות‪:‬‬ ‫חשוב‬ ‫•‬ ‫הגנו על המצלמה מפני מכות‪ ,‬לחות‪ ,‬אבק‪ ,‬כימיקלים‪ ,‬שינויים קיצוניים בטמפרטורות‪ ,‬שדות אלקטרומגנטיים‬ ‫ומקורות חום קרובים )תנורים‪ ,‬מפזרי חום(‪.‬‬ ‫• לעולם אין להשתמש במצלמה בסביבה לחה‪.‬‬ ‫• נקו את המצלמה באמצעות מטלית יבשה‪ .‬אין להשתמש במוצרי ניקוי שורטים‪.‬‬ ‫‪ ‬פתרון בעיות נפוצות‬ ‫חשוב ‪ -‬שכחתי את הסיסמה‬ ‫אם שכחתם את הסיסמה‪ ,‬הקישו על "‪) "Forgot password‬שכחתי את סיסמה( באפליקציה והזינו את כתובת הדוא"ל‬ ‫תירבע‬ ‫שלכם‪ .‬סיסמה חדשה תישלח לכתובת הדוא"ל שלכם‪.‬‬ ‫הבעיה‬ ‫הפתרון‬ ‫אי אפשר להתחבר למצלמה‬ ‫כבו והדליקו מחדש את הנתב האלחוטי שלכם‪ .‬חזרו על תהליך הרישום‪.‬‬ ‫המצלמה לא מתחברת‬ ‫בדקו שהמצלמה נמצאת בטווח הקליטה של הנתב האלחוטי‪ .‬אם מחוון‬ ‫ההפעלה מהבהב‪ ,‬קרבו את המצלמה לנתב האלחוטי כדי לשפר את‬ ‫הקליטה‪.‬‬ ‫ההתרעה לא מצפצפת בסמארטפון‪/‬בטאבלט‬ ‫בדקו שהפעלתם את ההגדרות של ההתרעה‪.‬‬ ‫אי אפשר להקליט סרטונים במכשיר הקצה‬ ‫ניתן להקליט ולשמור סרטונים רק במכשירי ™‪.Android‬‬ ‫אני לא מצליח‪/‬ה להיכנס לחשבון המשתמש אחרי‬ ‫הרישום‬ ‫ודאו ששם המשתמש והסיסמה נכונים‪.‬‬ ‫הודעת השגיאה הבאה מופיעה‪:‬‬ ‫"‪"Your e-mail ID is not registered‬‬ ‫)כתובת הדוא"ל שלך אינה רשומה(‬ ‫ודאו שנרשמתם לחשבון‪ .‬ראשית‪ ,‬הקישו על "‪"Create user account‬‬ ‫)צור חשבון משתמש(‬ ‫‪49‬‬ ‫הבעיה‬ ‫הפתרון‬ ‫מה עליי לעשות אם שכחתי את הסיסמה?‬ ‫באפליקציה‪ ,‬הקישו על "‪) "Forgot Password‬שכחתי סיסמה( והזינו את‬ ‫כתובת הדוא"ל שלכם‪ .‬סיסמה חדשה תישלח לכתובת הדוא"ל שלכם‪.‬‬ ‫לא קיבלתי הודעת דוא"ל‪ ,‬למרות שהשתמשתי‬ ‫באפשרות "‪"Forgot Password‬‬ ‫‪ .1‬ייתכן שהודעת הדוא"ל הגיעה לתיקיית דואר הזבל בחשבון שלכם‪.‬‬ ‫בדקו אם היא נמצאת בתיקיית דואר הזבל‪.‬‬ ‫‪ .2‬ייתכן שהודעת הדוא"ל עדיין לא הגיעה‪ .‬בדקו את חשבון הדוא"ל‬ ‫שלכם בעוד כמה דקות‪.‬‬ ‫ניסיתי להוסיף מצלמה חדשה לחשבון המשתמש‬ ‫אך לא מופיעה אף מצלמה זמינה‬ ‫לחצו על לחצן ההתאמה במצלמה במשך חמש שניות ונסו שוב‪.‬‬ ‫בזמן ההתקנה‪ ,‬לא מופיעה אף מצלמה בשלב‬ ‫האחרון‪ .‬הליך ההתקנה נקטע באמצע‬ ‫כבו את המצלמה והדליקו אותה מחדש‪ .‬לחצו על הלחצן "התאמה" עד‬ ‫שתשמעו צפצוף‪ .‬המתינו כדקה עד שהמחוון יהבהב‪ .‬כעת המצלמה מוכנה‬ ‫להתקנה‪ .‬התחילו מחדש את תהליך התקנת המצלמה‪.‬‬ ‫ניסיתי לצפות בתמונה המשודרת מהמצלמה‪,‬‬ ‫אך מופיעה הודעה המבקשת ממני לעדכן את‬ ‫הקושחה‬ ‫עדכנו את הקושחה‪ .‬מעת לעת‪ ,‬אנו מעדכנים את האפליקציה כדי לשפר‬ ‫את חוויית השימוש במצלמה‪.‬‬ ‫‪ ‬השלכה‬ ‫כדי לשמור על איכות הסביבה‪ ,‬אין להשליך את המכשיר יחד עם הפסולת הביתית בסיום חייו‪.‬‬ ‫יש לקחת את המכשיר לתחנת איסוף או נקודת מחזור מקומית‪ .‬יש להשליך את המכשיר‬ ‫בהתאם להנחיית ‪) WEEE‬פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני( של האיחוד האירופי‪ .‬בכל‬ ‫שאלה‪ ,‬ניתן לפנות לרשות המקומית האחראית על טיפול באשפה‪.‬‬ ‫‪ ‬נתונים טכניים‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫טווח תדרים ‪GHz‬‬ ‫מקלט דיגיטלי‬ ‫טכנולוגיית אינפרא‪-‬אדום‬ ‫מידות המצלמה‪ x x :‬ס"מ‬ ‫משקל המצלמה‪ 95 :‬גרם‬ ‫טמפרטורת השימוש‪°C :‬‬ ‫מתאם חשמל‪ :‬תוצרת ‪Ten Pao International Ltd.‬‬ ‫‪) SANB‬בבריטניה(‬ ‫‪) SANV‬באיחוד האירופי(‬ ‫‪mA ,Hz50/60 ,VAC‬‬ ‫מתח כניסה‪:‬‬ ‫‪mA ,VDC5‬‬ ‫מתח יציאה‪:‬‬ ‫יש להשתמש רק בספק הכוח שרשום בהוראות השימוש‪.‬‬ ‫אנו מתחייבים בזאת כי המוצר הזה תואם להנחיית ‪ R&TTE‬של האיחוד האירופי ‪ .EC//5‬למידע נוסף‪ ,‬כולל קבלת‬ ‫הצהרת תאימות ‪ ,CE‬ניתן לפנות אל שירות הלקוחות בכתובת הרשומה‪.‬‬ ‫‪50‬‬ РУССКИЙ Внимательно изучите данные инструкции по использованию и сохраните их для последующего пользования, держите их в зоне доступа других пользователей и отслеживайте содержащуюся в них информацию. Содержание Функция во время живой трансляции в приложении 1. Ознакомление с прибором 2. Знаки и символы 3 Двустороннее общение 8 3. Предназначенное использование 4. Примечания 5. Как это работает / Фотографирование / видео запись Колыбельные 8 полезная информация 6. Описание устройства 5 Показатель температуры 8 Использование камеры с другими приборами 9 Доступ к аккаунту пользователя через портал веб сайта (ПК) 9 7. Первичное использование Установление камеры при помощи устройства Android Установление камеры при помощи iPhone / iPad 6 Установка камеры 6 Присвоение имени камере / миниатюрному изображению 6 Установка чувствительности сообщений………………………… 6 Общие настройки 9. Ремонт и чистка 9 Что делать в проблематичной ситуации? 9 Ликвидация Техническая информация 10 8. Использование камеры 7 Включение камеры 7 Добавление другой камеры 7 Удаление камеры Установки аккаунта / Выход 7 Функция инфракрасного ночного Русский видения 51 В комплект поставки включаются • 1x камера / 1x сетевой штекер для камеры / 1x данная инструкция по использованию 1. Ознакомление с прибором Функции прибора При помощи данной камеры Wi-Fi Вы можете видеть Вашего ребенка в любое время на Вашем смартфоне или планшете, находясь в другой комнате или в саду. При возможности трансляции на 4-х камерах, камера Wi-Fi также подходит для слежением за престарелыми и в качестве охранной системи для дома. Это дает Вам возможность следить за всем, что происходит, где бы Вы ни находились. Вам просто нужна активированная сеть WLAN, смартфон или планшет, а также бесплатное приложение iNanny, предоставленное Hubble. Камера снабжена: • Функцией инфракрасного ночного видения • Температурным сенсором • Микрофоном / громкоговорителем • Системой настенного монтажа При использовании приложения Вам доступны следующие функции: • Видео мониторинг через WLAN с приложением iNanny, предоставленным Hubble • Функция временной шкалы (в приложении события показаны хронологически) • Контроль диапазона с акустическим сигналом • Оповещение о движении / шуме при помощи нажатия • Двусторонняя связь • 5 колыбельных Требование системы: Приложение: - Android от версии / iOS от версии Веб портал: - Система Windows, 7 или 8 (Java от версии 7) - MacOS версия или выше - Internet Explorer версия или выше - Firefox версия или выше - Chrome версия или выше - Safari версия или выше Камера: - b/g/n ( - ГГц) WLAN - защищена по меньшей мере WEP 52 2. Знаки и символы Следующие инструкции используются в данной инструкции по применению: ВНИМАНИЕ Инструкция по предостережению, указывающая риск получения травмы или нанесения ущерба здоровью ВАЖНО Примечание о безопасности, указывающее возможный ущерб прибора / аксессуара Примечание Примечание о важной информации 3. Предназначенное использование ВНИМАНИЕ • Используйте камеру Wi-Fi только тогда, когда Вы не можете лично следить за своим • • • • ребенком. Камера не является заменой Вашего персонального ответственного наблюдения! Вы можете использовать камеру Wi-Fi в качестве монитора для комнаты. Ненадлежащее применение может быть опасным. Камера Wi-Fi предназначена только для домашнего/ личного пользования, не для коммерческого применения. Уважайте личные права других. Все, кто находится или кто могут находиться в комнате, где происходит видео съемка, должны быть об этом оповещены. 4. Примечания ВНИМАНИЕ Примечания по безопасности • • • • • • • • • • • стать причиной удушения и травмы детей. Храните маленькие части вне досягаемости детей. Держите упаковочный материал вне досягаемости детей (опасность удушения). Не устанавливайте камеру в кроватке или в зоне досягаемости Вашего ребенка. Расположите камеру в 2 м от местонахождения ребенка, для того, чтобы снизить вероятность электромагнитного загрязнения и шумового загрязнения. Убедитесь, что все кабели размещены вне досягаемости Вашего ребенка. Перед употреблением убедитесь, что камера работает бесперебойно. Никогда не опускайте камеру в воду. Не промывайте ее под краном.. Не используйте камеру рядом с влагой. Не накрывайте камеру полотенцем или покрывалом. Используйте только тот сетевой штекер, который включен в комплект поставки. Не тяните за кабель при вытаскивании штекера из розетки. 53 Русский • Всегда храните камеру и кабель питания вне досягаемости детей. Кабель питания может • Этот прибор может быть использован детьми в возрасте свыше восьми лет и людьми с недостаточными физическими, сенсорными и ментальными способностями или с недостаточным опытом или знаниями, учитывая, что они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию прибора и полностью осознают риск в последствии использования прибора. • Дети не должны играть с прибором. • Чистка и ремонт не должны производиться детьми без присмотра. • Не тяните, не перекручивайте и не сгибайте шнур штекера. • Отключите штекер от розетки в случае эксплуатационных неполадок, перед чисткой, после подзарядки и во время, когда прибор не используется.. • Камера и сетевой штекер не должны соприкасаться с горячими поверхностями или острыми предметами. • Не используйте дополнительные части, которые не рекомендованы производителем или не приложены как аксессуары. Примечание • Ремонт может производиться только службами по работе с клиентами или авторизованными поставщиками. Ни при каких обстоятельствах самостоятельно не открывайте и не ремонтируйте камеру или корпус прибора, так как функциональность прибора после этого не гарантируется. В противном случае гарантия на прибор аннулируется. • Если у Вас есть какие-либо вопросы по использованию , обратитесь к Вашему розничному торговцу или в службу по работе с покупателями. 5. Как это работает / полезная информация Местный NC WLAN- маршрутизатор Смартфон, Планшет, ПК Интернет Hubble-сервер Примечание При активированной связи с Интернетом, камера посылает все записи через Hubble сервер. Это очень важно при установлении камеры. Не все функции могут быть доступны при отсутствии связи с Интернетом (ограниченная функциональность). • Вы можете увеличить диапазон камеры, расположив ее как можно выше около двери или окна. • Радиоволны могут пересекаться с трансляцией детского монитора. Поэтому не устанавливайте детский монитор рядом с такими приборами, как микроволновые печи и т.д. 54 • Также существуют другие факторы, которые могут пересекаться с передачей на детском мониторе и уменьшить его диапазон: мебель, стены, дома, деревья, факторы окружающей среды (такие как туман, дождь). Примечание На главной странице веб сайта (funduszeue.info), Вы можете активировать функцию записи за дополнительную плату. Когда функция записи активирована, все движения автоматически записываются и сохраняются на сервере Hubble для последующего просмотра. 6. Описание устройства Камера HD (p for a high resolution image quality) 2 3 5 4 1 PAIR 6 7 8 1 Микрофон 5 Сенсор температуры 2 Сенсор яркости (функция ночного видения) 6 Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ 3 Линза камеры 7 Парная кнопка 4 Функция света * 8 Разъем для подключения сетевого штекера *Функция статуса света Функция света загорается синим = Камера в фазе подготовки ~ 1 минуты Функция света мигает красным = Камера не подключена Функция света мигает красным и синим = Катера готова к подключению Функция света мигает синим = Камера подключена 7. Первичное использование 1. Откройте Google Play Store на своем устройстве Android. 2. Найдите приложение «Монитор iNanny» и загрузите его. 3. Откройте приложение и создайте аккаунт пользователя. 4. Следуйте инструкциям приложения. По окончании регистрации камеры, появится изображение передачи установленной камеры. 5. Установите камеру 2 м от ребенка, вне досягаемости детей. 55 Русский Установление камеры при помощи устройства Android Установление камеры при помощи iPhone / iPad 1. 2. 3. 4. Откройте App Store на своем iPhone/iPad. Найдите приложение «Монитор iNanny» и загрузите его. Откройте приложение и создайте аккаунт пользователя. Следуйте инструкциям приложения. По окончании регистрации камеры, появится изображение передачи установленной камеры. 5. Установите камеру 2 м от ребенка, вне досягаемости детей. Установка камеры В настройках камеры Вы например можете дать название камере и приложить фото пользователя. Вы также можете установить чувствительность камеры к движениям, звук и температуру для того, чтобы иметь больше информации. Присвоение имени камере / миниатюрному изображению Персональное имя и изображение меню облегчают назначение камер. 1. При появлении текущего изображения передачи, нажмите на логотип iNanny в верхнем левом углу. Откроется меню камеры. 2. В меню камеры нажмите на символ установок ( ) камеры. 3. Нажмите на «Информация о камере ». 4. Здесь нажмите на опцию « Имя камеры » для того, чтобы назвать камеру. Если Вы хотите прикрепить личное изображение, нажмите на « Поменять изображение ». Установка чувствительности сообщений 1. Нажмите на символ установок рядом с камерой в меню камеры. 2. Нажмите на поле с голубым треугольником предупреждения в верхней части. Теперь Вы можете установить чувствительность движения/звука и лимиты сигнала температуры. Лимитные значения сигналов температуры включают: 10 - 18°C или 26 - 40°C (50 - °F или - °F). Примечание В зависимости от установок чувствительности, оповещение появится во временной шкале приложения уведомляя о том, что камера зафиксировала движение, звук или сигнал температуры. Если Вы выберете опцию перенесенных сообщений в приложении « Монитор iNanny » на Вашем смартфоне или планшете, Вы будете получать уведомления даже тогда, когда приложение не открыто (т.е. на заблокированном экране). Общие настройки В общих настройках Вы можете установить режим часов (12 ч. / 24 ч.) и режим температуры (°C/°F). Вы также можете активировать функцию « Не беспокоить ». 1. При появлении текущего изображения передачи нажмите на логотип « Монитор iNanny » в левом верхнем углу. Появится меню камеры. 2. Нажмите на « Установки » в верхней части. 3. Для установки режима часов/режима температуры, нажмите на « Общие остановки ». 4. Для активации функции « Не беспокоить » сначала нажмите на « Не беспокоить », а затем на ВКЛ в правой части. Установите необходимое время (максимально 3 часа) при помощи передвижения пунктов. 56 Примечание Когда функция Не беспокоить активирована, Вы не будете получать перенесенные сообщения в течение выбранного времени. 8. Использование камеры Включение камеры Важно Используйте только тот сетевой штекер, который включен в комплект поставки. 1. Подключите короткий конец сетевого штекера к камере. 2. Подключите другой конец сетевого штекера к розетке. 3. Переведите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ в позицию « ВКЛ ». Функция света загорится синим. (Переведите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вниз, чтобы выключить камеру.) 4. Откройте приложение « Монитор iNanny » на своем смартфоне/планшете или на веб портале на своем ПК. 5. Зайдите в свой аккаунт. 6. Если Вы правильно установили камеру (см. Раздел 7), изображение передачи появится на дисплее. Добавление другой камеры На одном аккаунте пользователя можно установить 4 камеры: 1. При появлении текущего изображения передачи нажмите на логотип « Монитор iNanny » в левом верхнем углу. Появится меню камеры. 2. Нажмите « Добавить камеру » в левом нижнем углу. 3. Следуйте инструкциям в приложении. Как только Вы зайдете в свой аккаунт, изображение передачи подсоединенной камеры появится автоматически. Удаление камеры Для того, чтобы удалить камеру из аккаунта пользователя, проделайте следующее: 1. Нажмите на символ ( ) в меню той камеры, которую Вы хотите удалить. 2. Нажмите на « Детали камеры ». 3. Нажмите « Удалить камеру » и подтвердите. Установки аккаунта / Выход В настройках аккаунта Вы можете, среди прочего, поменять пароль, увидеть версию приложения или выйти из аккаунта. 1. Когда Вы увидите текущее изображенные передачи, нажмите на логотип « Монитор iNanny » в левом верхнем углу. Появится меню камеры. 3. Для того, чтобы поменять пароль, нажмите « Поменять пароль » и следуйте инструкциям. Если Вы хотите выйти из своего аккаунта, нажмите "Выход" и подтвердите. 57 Русский 2. Нажмите « Аккаунт » в правом верхнем углу. Функция инфракрасного ночного видения Для того, чтобы обеспечить чистые изображения передачи на экране даже в темноте, камера автоматически активирует функцию инфракрасного видения (черно-белое изображение на дисплее). Функция во время живой трансляции в приложении Примечание При нажатии на изображение передачи, появится следующее интерфейс меню. После приблизительно 10 секунд интерфейс меню снова исчезает. Следующие функции доступны только в приложении. 1 Двусторонняя связь 3 Колыбельные 2 Фотографирование / видеозапись (только для Android) 4 Показатель температуры Двусторонняя связь 1. Нажмите на символ микрофона ( )в дальнем левом углу. 2. Если Вы это делаете в первый раз, то появится сообщение: « Позволить доступ « Монитора iNanny » к микрофону?”. Нажмите « Да ». 3. Для активации двусторонней связи нажмите кнопку « Начать разговор ». Произнесенные Вами слова теперь можно услышать на камере. Чтобы дезактивировать двустороннюю связь, снова нажмите кнопку « Начать разговор ». / видеозапись Фотографирование 1. Нажмите на символ камеры ( ). 2. Чтобы сделать фотоснимок текущего изображения передачи, нажмите кнопку камеры. Изображение хранится в папке фото на Вашем смартфоне/планшете. Примечание Если Вы пользуетесь устройством, Вы также можете делать местную видеозапись. Для этого нажмите на символ видео ( ). Колыбельные Вы можете активировать одну из пяти колыбельных, которая будет играть на камере: 1. Нажмите на символ ноты ( ). 2. Выберите нужную колыбельную. Колыбельная теперь будет играть на камере. Для деактивации колыбельной, нажмите на нее еще раз. Показатель температуры Нажмите на символ термометра ( ). Появится текущая температура окружающей среды камеры. При повторном нажатии на символ термометра ( ), Вы можете изменить дисплей температур с °C на °F. 58 Использование камеры с другими приборами Для использования камеры с другими приборами, Вы должны использовать то же имя пользователя + пароль, что для Вашего аккаунта пользователя. Доступ к аккаунту пользователя через портал веб сайта (ПК) Вы можете получить доступ к аккаунту пользователя через веб портал. Вы автоматически получите ссылку на веб портал через электронную почту после установления камеры. Примечание Изображение передачи и временная шкала могут отображаться только через веб портал. Другие функции/параметры настроек (такие как двусторонняя связь) могут быть недоступны. 9. Ремонт и чистка Срок службы камеры зависят от ее бережного использования: ВАЖНО • Защищайте камеру от ударов, падений, пыли, химических веществ, резких перемен температуры, электромагнитных полей, и близко расположенных источников тепла (печи, обогреватели). • Никогда не используйте камеру во влажной среде. • Очищайте камеру сухой тряпкой. Не используйте шлифующих чистящих продуктов. Что делать в проблематичной ситуации? ВАЖНО Забыли пароль Проблема Решение На камере на устанавливается связь. Выключите Ваш маршрутизатор WLAN, а затем опять включите. Снова зарегистрируйтесь. На камере на устанавливается связь. Убедитесь, что камера находится в диапазоне работы маршрутизатора WLAN. Если функция света мигает, то расположите камеру ближе к маршрутизатору WLAN для лучшего качества связи. На смартфоне/планшете нет оповещающего звука. Проверьте, активированы ли настройки сигнала. На конечном приборе не происходит видеозапись. Видео могут быть сохранены только на устройствах Android™. Я не могу войти в свой аккаунт пользователя. Удостоверьтесь в правильности Вашего имени пользователя и пароля. Я получаю сообщение об ошибке «Ваш электронный адрес не зарегистрирован» Убедитесь, что Вы зарегистрированы у нас. Сначала нажмите « Создать аккаунт пользователя ». 59 Русский Если Вы забыли Ваш пароль, нажмите на « Забыли пароль » в приложении и введите Ваш электронный адрес. Новый пароль придет на Ваш электронный адрес. Проблема Решение Что делать, если я забыл свой пароль? В приложении нажмите Забыли пароль и введите Ваш электронный адрес. Вы получите новый пароль на Ваш электронный адрес. Я не получил электронную почту, хотя я использовал опцию « Забыли пароль ». 1. Электронное письмо может находиться в папке «Спам». Проверьте это электронное письмо в папке «Спам». 2. Вы еще не получили электронное письмо. Проверьте Вашу электронную почту еще раз через несколько минут. Когда я пытаюсь добавить новую камеру к Нажмите на « Парную » кнопку камеры в течение 5 секунд и моему аккаунту пользователя, никаких камер повторите попытку. не появляется . В процессе установки в последнем этапе камера не появляться. Процесс установки прерывается. Выключите камеру, а затем опять включите. Нажмите на « Парную » кнопку до появления звукового сигнала. Подождите, пока не начнет мигать индикатор. Камера готова для процесса установки. Снова начните процесс установки для камеры. При попытке просмотреть изображенные передачи, я получаю сообщение о необходимости обновить Firmware. Произведите обновление Firmware. Мы время от времени обновляем приложение для постоянного улучшения функций камеры. Ликвидация Для сохранения безопасности окружающей среды, не ликвидируйте прибор в домашние мусорные отходы по истечении его срока эксплуатации. Ликвидируйте прибор в соответствующий местный пункт для сбора мусора или утилизации. Ликвидируйте прибор в соответствии с директивой EC - ОЭЭО (Отходы электрического и электронного оборудования). При возникновении каких-либо вопросов, обратитесь в местные органы по ликвидации отходов. Техническая информация • • • • • • • Частота - ГГц Цифровой приемник Инфракрасная технология Размеры камеры: x x см Вес камеры: 95 г. Температура применения: 0 - 50°C Адаптер питания: Ten Pao International Ltd. SANB (для Великобритании) SANV (для Евросоюза) Вход: - В переменного тока, 50/60 Гц, мA Выход: 5 В постоянного тока, мA Используйте только тот блок питания, который указан в инструкции по применению. Мы гарантируем, что данный продукт соответствует европейской директиве R&TTE /5/ EC. Для дополнительной информации, в частности Декларацию о соответствии CE, обратитесь по указанному адресу. 60 © Binatone Electronics International Limited All rights reserved. Printed in China Version

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

JVC KD RBTEU CoverRear_KD RBT_A_f User Manual GET A

14 ESPAÑOL

Cómo hacer una llamada

1

]

Ingrese en la pantalla “Manos libres”.

2

]

Seleccione un método de

llamada o realice un ajuste. (DIALED/

RECEIVED/ MISSED CALL/ PHONEBOOK/

DIAL NUMBER/ VOICE/ SETTINGS)

3Si seleccionó DIALED/ RECEIVED/

MISSEDCALL/ PHONEBOOK en el

paso2

Gire el control giratorio y seleccione el

nombre/número de teléfono que desea

llamar y, a continuación, púlselo para

confirmar.

• Aparece “NO HISTORY” si no hay ningún

historial guardado.

• Aparece “NO DATA” o “SEND P. BOOK”

j

“MANUALLY”, dependiendo de los

ajustes de “P. BOOK SEL”. (página 15)

Si seleccionó DIAL NUMBER en el paso2

Introduzca el número de teléfono que

desea llamar.

Gire el control giratorio para seleccionar

un número o un carácter (véase la tabla

de abajo), pulse

4

/

¢

para

desplazarse a la posición de entrada. Una

vez que termine de introducir el número,

pulse el control giratorio para confirmar.

Si seleccionó VOICE en el paso2

Pronuncie el nombre (palabras registradas)

de la persona que desea llamar

cuando “WAIT VOICE”

=

“[Nombre del

dispositivo]” se desplace en la pantalla.

• Pulse y mantenga pulsado

para

activar directamente la operación

de marcación por voz si hay un solo

teléfono conectado.

Si hay dos teléfonos conectados,

aparecerá la pantalla “Lista de teléfonos”

al pulsar y mantener pulsado

.

Gire el control giratorio y seleccione el

teléfono para activar la operación de

marcación por voz y, a continuación,

púlselo para confirmar.

• Disponible solamente cuando el

teléfono móvil conectado dispone del

sistema de reconocimiento de voz.

• Si el teléfono conectado no es

compatible con esta función, aparecerá

“NOT SUPPORT”.

Para borrar un dispositivo registrado

1

Pulse y mantenga pulsado MENU.

2

Gire el control giratorio para seleccionar

<BLUETOOTH> y, a continuación, púlselo

para confirmar.

3

Gire el control giratorio para seleccionar

<DELETE PAIR> y, a continuación, púlselo

para confirmar.

4

Gire el control giratorio para seleccionar

el dispositivo que desea borrar y, a

continuación, púlselo para confirmar.

5

Gire el control giratorio para seleccionar

<DELETE YES> y, a continuación, púlselo

para confirmar.

“DELETED” aparece cuando se borra el

dispositivo.

Si selecciona <DELETE NO>, la unidad

volverá al paso

4

de arriba.

Uso de un teléfono móvil Bluetooth

Para conectar/desconectar un dispositivo

registrado

1

Pulse y mantenga pulsado MENU.

2

Gire el control giratorio para seleccionar

<BLUETOOTH> y, a continuación, púlselo

para confirmar.

3

Gire el control giratorio para seleccionar

<CONNECT PH/ CONNECT AU> o

<DISCONNT PH/ DISCONNT AU> y, a

continuación, púlselo para confirmar.

4

Gire el control giratorio para seleccionar

el dispositivo que desea conectar/

desconectar y, a continuación, púlselo

para confirmar.

“CONNECTED/ DISCONNECT”

=

“[Nombre

del dispositivo]” se desplaza en la pantalla

cuando se conecta/desconecta el dispositivo.

SP_KD-RBT_[EU]_funduszeue.info 14SP_KD-RBT_[EU]_funduszeue.info /25/11 PM1/25/11 PM

Whatsapp orjinal zil sesi

Orjinal sesi whatsapp zilbildiğim şeyleri ve öğrendiğim konuları paylaşıyorum. teşekkürler yorumun için onur 🙂1- Whatsapp’ı açın. Hangi kişinin zil sesini değiştirmek istiyorsanız o kişiyi seçin.

Şimdi sahip olTüzük

Orjinal zil sesi whatsappWhatsapp Bildirim Sesi Değiştirme iPhone'da, WhatsApp'ın bildirim ve zil sesini nasıl değiştirebilirim? WhatsApp'ın zil sesini veya uyarı bildirim tonunuWhatsapp arama geldiğinde bildirim sesi gelmiyor sorunu çoğunlukla eski modellerde karşılaşıyoruz. Bazen yazılım sıkıntı çıkarmakta ve bazen de yanlış yapılandırma nedeni ile yaşanıyor. Yakın bir zamanda iki markanın telefonunda bu sıkıntıyla karşılaştık. Biraz uğraştırdı ama çözüm kesin sağlandı. Konumuzda sizlere neden ses gelmiyor ve bildirim sesi nasıl açılır bununla ilgili başımıza gelen bir olayla yaptıklarımızı paylaşacağız.

Şimdi sahip olTüzük

Redmi orjinal zil sesiCep telefonlarının orijinal mesaj sesleri, melodileri, zil sesleri. WhatsApp orjinal bildirim sesi funduszeue.infoşim Künye Gizlilik Politikası Kategoriler Andronova Teknoloji Android Apple haber Teknik bilgiler Sosyal medya destek Instagram destek Facebook destek Twitter destek TikTok destek © Andronova Haber & Müşteri Hizmetleri. İzinsiz içerik alınması suçtur!

Şimdi sahip olTüzük

Müzik zil sesiİşte telefonunuz için binlerce ücretsiz Whatsapp zil sesi. Bunların tümü hızlı, kolay ve indirmeniz için tamamen üfunduszeue.infopp’de Bildirim Geldiğinde Titreşimi Açma Yada Kapatma

Şimdi sahip olTüzük

Zil sesi ilahi indir durAndronova TeknolojiTeknolojiTeknoloji haberleri olarak yer verdiğimiz bir bölümdür. Çok sık paylaşımda bulunmuyor olsak da, önemli konulara yer verdiğimizi belirtmek funduszeue.info fazla gösterEn popüler haberler TikTok beğeni arttırma hilesi dikkat taklaya gelmeyin 29 Nisan Google+ Plus kapanıyor mu? 12 Eylül Milyonlarca kişinin bilgilerini çalan hackerlar 12 Eylül Son haberler USB Kısayol Virüsü Kalıcı Temizleme 22 Haziran HP Bilgisayarı Sıfırlama (En İyi 3 Yol) 22 Haziran Yapay Zeka Google Al Not Defteri 21 Haziran WhatsApp Bilinmeyen Arayanları Sessize Al 20 Haziran AndroidAndroidAndroid, haber, mobil cihazlarla alakalı yazılım, uygulama ve teknik konularla alakalı çözüm odaklı içerikler hazırlamaktayıfunduszeue.info fazla gösterEn popüler haberler Telefonda WiFi kendi kendine kapanıyor mu? 28 Ağustos Galaxy Tab S6 Lite Kore ve Avrupa fiyatı 12 Nisan İlk EMUI 10 Huawei P30 alacak 14 Ağustos Son haberler Google Hesabını Telefondan Nasıl Kaldırılır? 21 Haziran Xiaomi Cevapsız Çağrılar Görünmüyor Sorunu 16 Haziran Ses Kayıt Uygulaması (Google Kaydedici) 14 Haziran Android Ses Çıkışı Nasıl Değiştirilir? 12 Haziran Apple haberApple haberDaha fazla göster Apple Ödeme Yönteminiz Reddedildi Hatası 5 Minimum Okuma iPhone Kişi Posteri Oluşturma (Kişi Etiketi) 5 Minimum Okuma iOS 17, iPhone 8 ve iPhone X Desteklemeyebilir 4 Minimum Okuma Apple Watch Servis Yok (Yurtdışı) 4 Minimum Okuma iOS 17 Beta Nasıl Yüklenir? 5 Minimum Okuma Teknik bilgilerTeknik bilgilerTeknik bilgiler teknoloji alanında genel olarak yer alan tüm konuları içeren alanımızdır. Herhangi bir sorununuz varsa bize iletebilirsiniz. Bu kategoride yer alan bilgilerin çoğu çözüm…Daha fazla gösterEn popüler haberler GPU Sürücüleriniz Güncel Değil Ne Demek 27 Mayıs Concord tablet range hs yazılım nasıl yüklenir 3 Mayıs Smart TV farklı bir modelin yazılımını yükleme 19 Nisan Son haberler Bilgisayarda Bilinmeyen Yazılım İstisnası Hatası 22 Haziran HP Bilgisayarı Sıfırlama (En İyi 3 Yol) 22 Haziran Telefon Yüzde Şarj Olmuyor Tam Dolmuyor 13 Haziran TCL Televizyonda Reklam Çıkıyor Sorunu 10 Haziran Aa Ara English Teknoloji Android Apple haber İnternet destek Künye İletişim İnternet destek » WhatsApp görüntülü arama zil sesi bildirimi gelmiyorMerhaba note10lite kullanıcısıyım bir hafta önce son güncellemeyi yükledim güncelleme sonrasında sorun yaşamaya başladım. uygulamanın tüm sesleri japalı olmasına rağmen whatsapptan mesaj geldiğinde bildirim sesi çalıyor üstelik benim seçmediğim bir ses.

Şimdi sahip olTüzük

Zil whatsapp orjinal sesi- Whatsapp yolladığımız resimlerin boyutunu düşürmesin BuradaSıkıntı zaman zaman farklı nedenlerle geçici olarak görüldüğü oluyor. Lakin bu öyle bir durum değil ve bazıları bununla yaşıyor. Düşünün arama geliyor ama sesini duymuyorum diyen kişilerin belki %20′ si buna bir çözüm bulamıyor. Özellikle orta ve yaşlı kişilerde daha sık görülebilir. Birisinin aradığını ancak Whatsapp’ ı açınca görebiliyorsunuz. Arayan kişi ise uygulamayı açıp beklemesini söyleyerek görüşme yapabiliyor.

Şimdi sahip olTüzük

Orjinal zil sesi whatsappE-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdirCep telefonlarına ait orijinal melodi ve zil sesleri dinleyin ve indirin. Arandığınızda çalmasını istediğiniz telefon zil sesleri ücretsiz olarak indirebilirsiniz. - Sayfa 1

Şimdi sahip olTüzük

Okul zil sesiMarch 17, -¿Cómo cambio el tono de las notificaciones de WhatsApp? - En iPhone no hay manera de seleccionar un tono de notificación distinto de los que están disponibles dentro de WhatsApp. Puedes cambiar el tono para recibir una notificación cuando la aplicación está cerrada, en Configuración

Şimdi sahip olTüzük

Avrupa top 10 iddaaWhatsapp görüntülü arama zil sesi gelmiyor sorunu uzun zamandır var ve Whatsapp' ı açmadan gelen arama duyulmuyor. Peki arama geldiğinde neden sesKategoriler Akıllı Cihazlar Etiketler kişiye özel zil sesini seç, whatsapp, whatsapp zil sesi değiştirme, Whatsapp'da kişiye özel bildirim sesi değiştir, whatsapp'da kişiye özel zil sesi, whatsapp'da kişiye özel zil sesi nasıl ayarlanır, whatsapp'da mesajlaşma bildirim sesini değişirme, Whatsapp'da zil sesi mesaj sesi değiştirme Windows Ayarlardan Microsoft Mail Hesabı Nasıl Kaldırılır?Not Defterinde Yanlış Yazıları Düzelt “Whatsapp’da Kişiye Özel Zil Sesi Ve Bildirim Sesi Ayarla” üzerine 10 yorum Gülsüm bal 19 Şubat Ayarladım , acayip işime yarayacak , teşekkürlerWindows 11Windows 10Windows 8 / Windows 7Genel Pc ipu&#lar&#Internet ve Network&#cretsiz ProgramlarPc G&#venlikMicrosoft OfficeScriptlerWeb ve designEmail ve ChatHardwareAndroid ve Di&#er sistemler

Şimdi sahip olTüzük

Dini zil sesi 11 indirКракен ссылка официальный сайт вход(Not Whatsapp bildirim ayarları açma, kapama ve ses değiştirme ayarları iOS işletim sistemli iPhone 5S’e göre anlatılmıştır. Ancak Bu ayarları iPhone 3S, iPhone 4S ve iPhone 6S için de yapabilirsiniz. Android işletim sistemli Samsung Galaxy, HTC, General Mobile, Casper Via, LG, Sony Xperia, Turkcell T, Vodafone Smart, Avea Intouch, Piranha, Huawei ve diğer telefonlarda da ayarlar bölümü aynıdır.)4- Bildirim tonunu yani mesaj sesini değiştirmek için dokunun ve bir zil sesi seçin.

Şimdi sahip olTüzük

Bahis şirketleri hakkında suç duyurusunda bulunmakMutlu0Göz kırp0Aşk0Üzgün0Sinirli0 By Andronova Takip etmek: Andronova, Teknoloji alanında bir çok soruna yönelik çözüm odaklı içerikler üretmekte. Zaman zaman Teknoloji haberlerinin yer aldığı sitemizden destek hizmeti almak isteyen kullanıcıların içeriklerde yer alan müşteri hizmetleri ile iletişime geçmeleri gerekebilir. İnceleme bırak İnceleme bırakYorum yapabilmek için giriş yapmalısınıfunduszeue.info 6, -

Şimdi sahip olTüzük

Orjinal sesi whatsapp zilWhatsapp'da kişiye özel titreşim, Whatsapp'da kişiye özel zil sesi ve Whatsapp'da kişiye özel bildirim tonu ayarlayabileceğinizi biliyor muydunuz?4- Bildirim ayarları ekranını en aşağı doğru kaydırın. Aramalar altında zil sesini bulacaksınız. Zil sesini sevdiğiniz başka bir zil sesi tonu ile değiştirin. Ve tamam butonuna dokunun.

Şimdi sahip olTüzük

Orjinal zil sesi whatsapp

3- Ayarlar ekranı açılacaktır. Ayarlar ekranında bildirimler bağlantısına dokunun.

En güzel zil sesleri

Güzel Bir Cep Telefonu Zil Sesi Telefon Zil Sesleri Mp3 İndir ve Güzel Bir Cep Telefonu Zil Sesi Telefon Zil Sesleri cep telefonuna indirip dinleme Güzel Bir Cep Telefonu Zil Sesi Telefon Zil Sesleri Mp3 Listesi

Redmi orjinal zil sesi

September 29, -

Zil sesi orjinal whatsapp

Для мобильных устройств: Скачать VPN - iphone android После окончания установки, запустить приложение и установить соединение. Onion - Konvert биткоин обменник. Onion - Cockmail Электронная почта, xmpp и VPS. Pastebin сайт / Записки Pastebin / Записки funduszeue.info - CrypTor одноразовые записки. Мы уверены, что у вас все получится! Onion - Продажа сайтов и обменников в TOR Изготовление и продажа сайтов и обменников в сети TOR. Onion - TorGuerrillaMail одноразовая почта, зеркало onion сайта m c6kbnjnljjzlz. Поэтому если пользователь лично не раскроет свои данные, на взлом аккаунта у мошенника уйдет немало времени и сил. На сайте много продавцов, можно вспользоваться поиском или перейти в общий раздел с магазинами, и искать подходящего. В приёмнике к этому моменту прибавилось народу и крови на полу. То есть, если у вас есть 1 , то можете добрать нужную сумму у биржи до 5 Мы нашли несколько организаций в Киеве, похожих на компанию. Например, чтобы сайт вывести Биткоин, нужна минимальная сумма 0,BTC. Мы с вами - вперед за покупками! Вы можете добавить дополнительные степени защиты и на другие операции: переводы, трейдинг, глобальные настройки с помощью мастер-ключа. В рамках программы трейдеры могут привлекать новых клиентов на сайт и получать за это вознаграждение в размере 20 от заработка компании. Рассылка в подарок! В Москве с начала года в 3,6 раза выросло предложение жилья в аренду Недвижимость, На загрузившемся сайте вы найдете подробную информацию по сетевому трафику, пользователям, серверам и другим важным статистическим аспектам. Сайты Даркнета. Внутренняя часть оголовья обтянута «дышащей» тканью с мягкой подложкой толщиной чуть более 1 см, что обеспечивает комфортное прилегание обода к верхней части головы. На момент публикации все ссылки работали( рабочая ссылка). Площадка kraken kraken БОТ Telegram Видео как настроить Tor и зайти DarkNet Я тут подумал и пришел к выводу что текст это хорошо, но и видео не помешает. Были еще хорошие поисковики под названием Grams и Fess, но по неизвестным причинам они сейчас недоступны. За последнее время компанией было куплено несколько мелких бирж и биткойн-сервисов. Следует помнить, что Kraken будет каждые 4 часа снимать плату тор за открытую маржинальную позицию в размере Onion - Ящик, сервис обмена сообщениями. Относительно стабилен. P/tor/sajty-seti-tor-poisk-v-darknet-sajty-tor2 *источники ссылок http funduszeue.info, / *просим сообщать о нерабочих ссылках внизу в комментариях! Как завести криптовалюту на Kraken Выбираем монету которую нужно завести на биржу. После списка уже созданных лендингов есть кнопка добавления нового. Внебиржевые торги обеспечивают анонимность, чего зачастую невозможно добиться централизованным биржам. Зона ответственности кардинально различается. Перевязки были очень болезненные, потому что мне в ебало засовывали пропитанный чём-то тампон, длиной. Поиск (аналоги простейших поисковых систем Tor ) Поиск (аналоги простейших поисковых систем Tor) funduszeue.info - DuckDuckGo, поиск в Интернете. И не вызовет сложности даже у новичка. Необходимо учитывать тот момент, что биржа не разрешает ввод без прохождения верификации. Onion/ - Годнотаба открытый сервис мониторинга годноты в сети TOR. SearcheeBot Ваш гид в мире Telegram-каналов Гео и язык канала Россия, Русский Категория Даркнет Фильтр публикаций Репост из: Даркнет форум России - WayAway (телеграм).

Orjinal zil sesi whatsapp

Android ve iPhone telefonlarda Whatsapp zil seslerini değiştirmek için aşağıdaki işlemleri yapabilirsiniz. iPhone telefonlarda WhatsApp’ın içerisindeki zil sesi seçenekleri haricinde bir zil sesi seçmek mümkün değildir. Whatsapp zil sesi ayarlarına giriş yaparak; Whatsapp

Iddaa 3 4 nedir

June 18, -

En yüksek zil sesi

Biz aşağıya eklediğimiz işlemi yaparak sorunu kaldırdık. Bu yöntem aynı zamanda Whatsapp’ ı açmadan arama gelmiyor sorunu içinde çözüm sağlamakta. funduszeue.info

Orjinal whatsapp sesi zil

Kişiye özel zil ayarlamanın en güzel yanı istemediğiniz biri aradığında açmamak 🙂

1- Whatsapp uygulamasını açıfunduszeue.infoğ üst köşedeki 3 noktalı simgeye dokunun.

Xiaomi zil sesi indir

Önizlemeyi Göster: Ayarlarda bulunan bu seçenek ile mesaj ve bildirimlerin telefonunuzun ana ekranında veya kilitli moddayken iken görüntülenmesini engelleyebilir ve kapatabilirsiniz.

Online illegal bahis

Samsung Zil Sesleri, Samsung Zil Sesi Indir, Samsung Müzik Indirme , samsung ringtones ücretsiz

Zil orjinal sesi whatsapp

Öncelikle Whatsapp hesabımıza giriş yaparak ayarlara gidelim. Bildirimler’e dokunalım.

Iddaa 3 4 nedir

Bu kadar çok şeyi nasıl biliyorsunuz hiç uyumuyormusunuz gerçekten 🙂 Bunu arıyordum çok teşekkür ederim çok ta basit bir anlatım olmuş elinize sağlık 🙂

Sesi zil orjinal whatsapp

Мы предоставляем рабочие адреса наркомагазина для регистрации из России и стран СНГ!

Zil sesi orjinal whatsapp

Vay canın o kadar yıldır kulanıyorum böyle bir ayar olduğunu yeni farkettim , elinize sağlık

Telefona zil sesi

Наркоплощадка по продаже наркотиков Кракен терпеть работает - это новый рынок вместо гидры.

Zil sesi

Test edin ve sorun varsa telefonun ayarlarına geçin ve bildirimlerde ilgili uygulamanın arka planda çalıştığından emin olunuz.

February 18, -

Gerçek oyuncuların yorumları

Aras,

Uzun zamandır ilk para yatırma konusunda şüpheliydim çünkü reklamcılığa güvenmiyorum. Şimdi anlıyorum ki hemen buraya gitmem ve hiçbir boşanmada para bırakmamam gerekiyordu.

Cevap

Artuk,

Kim neyi çözemez bilmiyorum. Biraz alıyorum ve her şey yolunda. Ayrıca, her zaman bonuslar vardır. İyi oynamanız gerekiyor ve her şey yoluna girecek.

Cevap

Aspar,

Henüz buradan ayrılmayacağım çünkü sık sık slotlarım, stratejilerim ve hatta rulet beni cezbediyor. Artı, telefondan rahat ve uzun süre ayna aramanıza gerek yok. Benim için bu önemli, ato engellemeyi çileden çıkarıyor

Cevap

Ayhan,

Birkaç saat içinde 2 binde 6 toplayabilirsiniz - başka ne istiyorsunuz?

Cevap

Bamsı,

Bakalım hoşgeldin bonusu nasıl olmalı? Denemek istiyorum çünkü her kumarhane kayıttan sonra para yatırmaz.

Cevap

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası