1 kök kenevir kaç tl / 1. упщIэ, 2. щэкI Iув, 2 - Rodeo

1 Kök Kenevir Kaç Tl

1 kök kenevir kaç tl

Neft Terminləri Lüğəti (Azərbaycan, İngilis, Türk, Rus) 1 - Fesil

50%(2)50% found this document useful (2 votes)
781 views307 pages

Original Title

Neft Terminləri Lüğəti (Azərbaycan, İngilis, Türk, Rus) 1_fesil

Copyright

Available Formats

PDF, TXT or read online from Scribd

Share this document

Share or Embed Document

Did you find this document useful?

50%(2)50% found this document useful (2 votes)
781 views307 pages

Original Title:

Neft Terminləri Lüğəti (Azərbaycan, İngilis, Türk, Rus) 1_fesil

JRМlNL~t~~
f/Nt/Jiftan, ingШs, tUr~ t\\~ ~~\\\.~
AYTaN AYDINQIZI
(filologiya йzrэ fэlsэfэ doktoru)

NEFT TERМiNL8Ri LiJGaтi


(Az;Jrbaycan, ingilis, tiirk, rus dill;Jrind;J)
(35000-;J уахш soz V;J soz birl;J~m;Jsi)

***
AYTAN AYDINGIZI
(Doctor ofPhilosophy PhD)

DICTIONARY OF OIL TERMS


(in Azerbaijani, English, Turkish and Russian languages)
(about 35000 words and word combinations.)

***
AYTAN AYDINIOZI
(Do~., Dr.)
PETROL TERMLERi sбzLiJGfJ
(Azerice, ingilisce, Turk~e, Rus~a)
(35000 yakln sozcuk.)

***
АЙТЕН АЙДЬШГЫЗЫ
(доктор филологии)

СЛОВАРЬ НЕФТЯНЬIХ ТЕРМИНОВ


(азербайджанско-английско-турецко-русский)
(35000 слов и словосочетаний)

m
~~"AD1LOGLU"
BakJ.- 2013
Redaktor: 8makdar elm xadimi, AМEA-mn miixbir iizvii,
Мillat vakili, professor Nizami Cafarov

Koputer-dizayner: Hбkum~ Agayeva

Neft teпninl~ri li.ig~tind~ Az~rbaycan, ingilis, ti.irk, rus dillari qar§IlЩli §~kilda
yer d~yi§makl~
takrarlanШI§dir. Dord fasildan ibarat olan teпninoloji lug~tda AzarЬaycan- ingilis- ti.irk- rus (I f~sil);
ingilis - AzarЬaycan - rus - turk (П fasil); Turk- rus- Az~rbaycan- ingilis (IП f~sil); Rus - turk-
ingilis- Az~rbaycan (IV f~sil) dill~ri muvafiq §Qkilda Siralanmi§dir.
«osrin muqavilasi»nin ger~akla§diyi, втс boru kamarinin ugurla faaliyyat gбstardiyi Ьir dбvrd~
bel~ Ьir li.igat hey §iibh~siz ki, mi.itax~ssislar iiyi.in faydal1 olacaqdir.

Aytan AydmqiZI. NEFT TERМiNLBRi LUGBTi


(Azarbaycan, ingilis, tiirk, rus dillarinda)
Bakt., ADiLOGLU na~riyyatt., 2013, 1264 s~h.

Azarbaycan RespubUkast DIJvlat Neft $irkatina kitabtn raptna giJstardiyi maliyya


dastayina giJra talakkii.rii.miizii. bildiririk

ISBN: 9789952-25-132-6

4722110018
qrifli na~r
121-2013 © QURBANOVA А., 2013
Editor: Honored Science Worker, Corresponding Member
of ANAS, Member ofParliament,
Professor Nizami Jafarov

Computer designer: Hokuma Aghayeva

"Dictionary of oil terms" is in Azerbaijani, English, Turkish and Russian languages which are
mutually and alternately rotated. Тhе dictionary consists of four volumes: Azerbaijani-English-Turkish-
Russian (chapter 1), English-Azerbaijani-Russian-Turkish (chapter 2), Turkish-Russian-Azerbaijani-
English (chapter 3), Russian-Turkish-Azerbaijani-English (chapter 4) and arranged accordingly.
No doubts that in time of implementation of the "Contract of the Century" and successful
introduction ofBTC Pipeline (Вaku-Thilisi-Jeyhan) this dictionary will Ье а useful tool for specialists.

Aytan Aydingizi. DICTIONARY OF OIL TERМS


(in Azerbaijani, English, Turkish and Russian languages)
Baku, ADiLOGLU Publishing house, 2013, 1264 р.

We express our gratitude to State Oil Сотрапу of Azerbaijan Repuhlic for its jinancial
support to puhlish this book
6

NEFTiN (jztj Vд SOzU


''Azarbaycan Heydar дliyev tarafindan asasr
qoyulnш1 neft straJegiyasrm mйstaqil suratda
hayaJa ker;irir".

Azarbaycan RespuЫikasrmn Prezidenti


ilham дliyev

Azarbaycan dйnyanm ma1hиr neft o/kalarindan Ьiridir. Bu da Ьir haqiqatdir ki, Bak1 шh
dйnyada har 1eydan дпса, neftla bag/1 tamnmlijdlr. C::йnki an qadim zamanlardan Bala atraftnda yanar
maddanin oldugu balli olmu, va bu yera «Odlar yurdu» admm verilmasi da bundan irali galmiljdir.
XIX asrdan neft yataqlarmm afkar/anmas/ va istismar1 ba,layandan sonra onun sorag1
dйnyanm har yerina yay1lm1§, bu sarvata sahib olmaq йr;йп ауп-ауп adamlarla yana,1, iri firkatlar va
dдvlatlar mйcadilaya qalxml§lar. Ви zangin yeralt1 sarvat Ьizim tarixi taleyimizda Ьirmana/1 rol
oynaml§dlr.
C::agdaij dйnyanm enerji ehtiyatlar1na sahib olmaq йr;йп super gйclarin apardф siyasat r;ox
zaman bu ehtiyatlara malik olan kir;ik dдvlatlarin xeyrina olmur. Ви, har 1eydan onca, kir;ik dдvlatlarin
rahbarlarindan, onlarm siyasi simasmdan va saviyyasindan as1l1 olur.
Azarbaycan da bela Ьir sarvata sahibdir va mйstaqilliyini yaxm ker;mifda, дtan asrin son
onilliyinin ba,lang/Cinda barpa etmilj kir;ik dдvlatdir.
Bu foraitda va statusda dдvlatlarin sarvatli o/mas1 onun sarbastliyina imkan vermayan faktlara
r;evrilir. C::йnki sarvati alda saxlamaq йr;йп gйсlй va ag1ll1 olmaq garakdir. Olkanin xarici siyasatinda
takca bu sarvatdan fayda gotйrmak уох, ham da ondan ziyan r;akmamak paralel§akilda nazara almmalldlr.
дrazimizin Ьir qisminin iljgal alt1nda olmas1, iljgalr;mm va onu gizlin fokilda dastaklayan qйvvalarin
mдvcudlugu da vaziyyati r;atinlaljdirir.
Mйstaqilliymizin ilk illarinda olkadaki qarl§щlщ va hohranm ba§l1ca sabaЬlarindan Ьiri da mahz
neftin taleyinin mйayyanlaljdirilmasi idi.
1994-сй ildan Azarbaycanm neft ehtiyatlarmm istismar1 tarixinda tamamila yeni enoxa baljlan~r.
Xalq1m1Zm Йmummilli lideri, dдvlatr;iliyimizin memar1 Heydar дliyev Azarbaycamn neft
strategiyasm1 r;ox Ьдуйk uzaqgoranlikla haz~rlad1. Bu strategiya Azarbaycan1 neoimperialist maraqlarm
qarljllaljdlgl sart sava,lardan xilas etdi. Xazarin neft yataqlan Azarbaycanm milli maraqlarmm
markazinda saxlanmaqla maraq/1 dдvlatlarin neft ljirkatlari arasmda Ьдlйljdйrйldй. Ви hadisa «дsrin
mйqavi/asi» шh ila mйasir dйnya tarixina daxil o/du. дsrin mйqavi/asi miqyas1na gora ba,qa her; Ьir
mйqavila ila mйqayisaya galmir. Ви mohtaljam mйqavila Azarbaycan1 beynalxalq miqyasda azad,
demokratik, r;agdaij dйnya ila sйratla inteqrasiya olunan Ьir olka kimi tan1td1. Eyni zamanda,
Azarbaycana olan mйxtalif tipli maraqlar1 sivil iqtisadi macraya yonaltdi.
Ви mйqavila ila Azarbaycana Ьдуйk hacmli sarmaya axm1 baijladl, beynalxalq dastak gйclandi,
informasiya Ьlokadas1 yar1ld1, Qarabag proЬlemi, Xazarin statusu hall olunmaq йr;йп yeni va kifayat
qadar nй.fuzlu sferaya daxil oldu.
Йmummilli lider Heydar дliyevin neft siyasati Azarbaycana yeni iri iqtisadi layihalar gatirdi.
«Bala-Tijlis-Ceyhan» neft kamari, «Bala- Tijlis-дrzurum» qaz kamari kimi Ьдуйk layihalar har ljeydan
дпса, Azarbaycanm iqtisadi inki1afi йr;йп yeni maliyya va vasait ehtiyatlar1 vad edir.
Xarici ljirkatlara istifadaya verilmilj neft yataqlar1 Azarbaycana mйxtalif formada -
insanlanmiZm iljla tamin olunmaslnda, ljirkatlarin vergi odaniljlarinda, neftin daijmmas1nda va s. kйlli
miqdarda xeyir vermakdadir. Уaxm galacakda bu xeyir amsalmm daha da yйksalacayi gozlanilir.
Йmummilli lider Heydar дliyev tarafindan asas1 qoyulmщ neft strategiyas1 Azarbaycan
RespuЬlikasmm prezidenti сапаЬ ilham дliyev tarafindan ugurla davam etdirilir, yeni-yeni layihalarin
Azarbaycana gatirilmasi йr;йп 1arait yarad1l1r.
Tabli ki, neft Ьizim milli sarvatimizdir va bu sarvatdan galan fayda takca neft sektorunun va neft
sanayesinin inki§afim tamin etmakla mahdudlaljmlr, qeyri-neft sektorunun, iqtisadiyyatm digar sahalarinin
da dirr;aldilmasina maddi takan verir.
7

Neft, eyni zamanda, olkamizin fagdщ d:iinyaya inteqrasiyasm1 sйratlandirir. Giircйstan, Rнsiya,
Tйrkiya kimi yaxm qo11§UlarlmiZ da daxil olmaqla olkamizin iqtisadi й.fiiqlarini Avropa va Amerika
olkalarina dogru geni§landirir.
Dйnyanm enerji ehtiyatlar1 ugrunda super dOvlatlarin apardlg1 mйbariza artщ Azarbaycana
neqativ hef па vad etmir. (:йnki Ьizim enerji resurslarlm/Z d:iinya йfйп af1qd1r va qar§lllqll fayda
asasmda XO§maram/1 olkalarin mйvafiq qurumlar1 bu iqtisadi mйnasibatlar sjeras1na daxi/ о/а Ьilar.
дsrin mйqavi/asi ila bU§lanan iqtisadi inki§af prosesi hala bundan sonra da yeni /ayihalarin
Azarbaycana gatirilmasina imkan veracak. Azarbaycan nefti QarЫa !jarqi, Xazarla Qara danizi va d:iinya
okeanlarm, olka ila d:iinyan1 Ьirla§dirir, onlar aras1ndakl masaftni yaxmlщd1nr. jqtisadi уахт/щ,
qar§lllqll maraqlar йzarinda qurulan siyasat xalq1m1Zm d:iinya i/a madani a/aqalarinin, manavi
йnsiyyatinin artmas1na imkan verir.
Mahz bu yo/la o/kamiz d:iinyavi/a§maya, d:iinya o/ka/arinin qabaqc1/lan SlraS/na flXmaga
bщlaylr.
Umummilli /ider/a ba§lanan bu enoxa, hamfinin sйlh va barl§, o/kada va ЬO/gada sabltliya
taminat verir, onu daha mohkam tama/lar йzarinda inki§af etdirir. Azarbaycanm bu siyasati fagda§ d:iinya
йfйп omak о/а Ьilar. (:йnki Dйnya va jnsan mйnasibatlari prizmasmdan baxanda Azarbaycanm atdi{JI
add1mlarm па qadar qlobal xarakter dщlli1g1 aydm gorйnйr.
йlkanin neft reall1g1 inteqrasiya prosesinda neft terminologiyasmm da fagdщ gerfakliya uygun
i§lanmasini zaruri edir. Bunun йfйп, ilk novbada, neft terminlarinin mйxtalif tipli lйgatlari
haZirlanma/lli~r.
(:йnkineftin оzй ila barabar, onun sozй da qloba/ informasiya §abakasina, sistemina va sjeras1na
daxil olur. Neft i§inda gedan inki§af dilda, /inqvistik makanda da oz aksini tap1r. Milli sarvatin dil
saltanatinda ifadasi, ba§qa dillarla qar§IIU§dln/masl onun inteqrasiya olundugu makanla uygunluq ta§kil
etmalidir.
(:oxtarajli neft mйnasibatlari ham da fOxdilli lйgatlarda aks olunma/ldlr. Bu bo§lиgu aradan
qald~ran Ьizim sozlйyйmйz da Azarbaycan-tйrk-rus-ingi/is dillarini ahata etmak/a neft terminologiyamiZI
beynalxalq linqvistik sferaya daxi/ edir.
Sozlйkda di/larin s~ras1mn novbalanmasi onu bu di/larin har Ьirinin dщry1C1lar1 йfйп jayda/1
edir. Lйgat dOrd dilda, qar§IIЩII §akilda 35000-а yaxm sayda lйgat vahidlarindan, izahl1lйgatdan va fЭtin
anla§llan qlsaltma/arm aflll§mdan ibaratdir.
Sozlйk bu sahada fa/l§an mйtaxassislarin, uygun ali tahsil mйassisalarinin talabalarinin va bu
sahada ftaliyyat gostaran i§ adamlanmn istifadasi йfйп nazarda tutulmи§dur. Mйkammal §akilda i§lanmi§
bu dOrddilli lйgat milli lйgatfi/ik ananamizda yeni hadisadir. jпan~rщ ki, bu lйgat Azarbaycanm iqtisadi
gerfakliklari va neft haqiqatlari haqqmda acnabl vatanda§larda dolgun tasavvйr yaratmaq йfйп yardlmfl
olacaq, йnsiyyatin yaxmlщmas1na va YUX§IlЩmasma takan veracak.
Redaktordan
8
ПIЕ OIL IТSELF AND IТS WORD
''Azerbaijan carries out an independent oil
strategy оп the Ьasis created
Ьу Heydar Aliyev. "

President ofAzerbaijan Лham Aliyev

AzerhaijШI is ane ofthe fшnous oil countries in the world. lt is also trne that the пате Вaku has jirst ofaU
Ьесоте well known Ьecause ofthe oil lt is Ьecause qfа substance that has Ьееп Ьurning aюundВaku since ancient
times, Ш1d itwas also а reason why thatр/асе was called "Land q[Fire ".
Oilfields were discovered here in XIX century Ш1d since the exp/oitatioп ofthose fields tookр/асе the news
aЬout it have Ьееп spread around the whole world. A/ong with different individuals there are huge companies Ш1d
even cauntries that have Ьegun the race in order to obtoin this treasure. Тhis Vf!1J1 rich underground wealth has Ьееп
playing Ш1 impartшll role in the destiny ofour history.
Тhе policy that super pawers implement to own the energy resources of the modem world actua/ly is rюt
qften fr the Ьenefit of sma/1 cauntries that hold those resources. It primarily depends оп the leadership qf those
countries, their political image Ш1d level as well
Azerhaijan is ane of those cauntries that hold this wealth. lt is а sma/l country that restored its
independence not so long time ago, in the Ьeginning qfthe /ast decade qfthe /ast century.
For the countries with such conditioп Ш1d status, Ш1d them Ьeing wealthy it is Vf!IJ' di.fficult to keep their
self-dependent. ffа country desires to keep its wealth it requires Ьeingpawerful wtdwise. Foreign policy ofа country
rюt only has to Ье estahlished as а way to guin Ьenefitfrmn its resources, lтut also rюt to sцffёr /osses. It must Ье the
point qfits consideratioп as well Тhе occupatioп qfа certoin territory qfAzerhaijan, the existence qfШ1 occupier Ш1d
itspawers that secretly support it malre situatioп ofAzerhaijШI even more challenging.
In early years ofour independence Azerhaijan was thrown into а car!fUsioп Ш1d crisis primarily Ьecause qf
а need to determine the destiny ofthe oil
Since 1994 in the history qf exploitatioп qf the oi/ resources ofAzerhaijШI totally new epoch has Ьееп
marked
Тhе national leader of Azerhaijan, the .founder qf our statehoad Мr. Heydar Aliyev prepored the
Azerhaijan RepuЬ/ic 's Oil Strategy with high prescience. Тhis strategy has saved Azerhaijan frmn tough Ьattles that
neo-imperialist interests are facing with. Тhе oil deposits ofCaspiШI &а have Ьееп shared among the oil componies
qf interested in the field cauntries Ш1d yet the national interests qfAzerhaijШI were supported a/ong side with thaJ.
Тhе new event has entered in the modem world history Ш1d it has Ьесоте well known as "Тhе Contract of the
Century ". Тhere is по 111!)1 other contract that could Ье put in the scaJe with Тhе Contract qf the Century. Тhis
tremendous contract has made AzerhaijШI well known in the intemational scaJe as а country which is rapidly
integrating into free, democratic, Ш1d modem world. What 's more, it directed the variety qf interests conceming
Azerhaijan toward the civil econmnic course.
As а resu/t qf the contract great capacious qf Ш1 investment j/ood has toJam р/асе in Azerhaijan, Ш1
intemational support has Ьееп strengthen, Ш1 фmational b/ockage has removed, Ш1d the issues with КшаЬаkh
cariflict Ш1d status q[Caspian Sea have entered into а new Ш1d su.fficiently authoritative sphere tofind solutian
Тhе oil policy ofHeydar Aliyev, the nationalleader qfAzerhaijan, has Ьrought new Ш1d huge econmnic
projects to the country. Тhе great projects such as the oil pipeline ''Вaku-IЬilisi-JeyhШI", the gas pipeline ''Вaku-
1Ьilisi-Erzurum" jirst qf all prmnise new .financial Ш1d resource reserves fr the econmnic develapment of
Azerhaijan.
Тhе oil deposits that are given fr use to the freign companies bring а /ot of Ьenefits to AzerhaijШI in
differentforms. Here we сап mentioп same of those such as increasing the employment qfа /ocal population, state
Ьudget incmne through the tox oЬ/igations ofthe companies, trШIS]JOf'fatioп ofthe oil, etc. Тhere is Ш1 expectatioп that
in nearjitture the coe.fficient qfthat Ьenefit to Ье increased.
Тhе oil strategy that was estahlished Ьу the nationalleader ofAzerhaijШI Heydar Aliyev has successfully
continued Ьу Ilham Aliyev, the current President qfAzerhaijШI Repuhlic, Ш1d totШy the preparatioп is going оп fr
the new projects that are aЬout to Ье Ьrought to the country.
9

Sure enough, that the oil is our natiana/ wea/th. And the Ьenefit that we gain.fram th.is wea/th is тюt limited
with оп/у guшШifeeing the development ofthe oil sector Шld industry. lt gives аjinancia/push to а norнJil sector, Шld
other areas ofthe economy aswell.
At the same time, the oil speeds up the integratian if our country into а modem world It extends the
ecanamic horizans if our country inc/uding our neighhars such as Georgia, Russia, Шld Turkey up to Eurape Шld
AmeriCШI countries.
Тhе fight of the great powers fr the world energy reserves doesn 't threat AzerЬaijar1 anymore. Вecause
our energy resnurces are apenfr the world, Шldre/evant strш;tures ofGoodwШ countries СШ1 enter an mutualprojit
Ьasis into а sphere ofthese ecanamic relationships.
Тhе process of ecanamic development that has Ьegun since "Тhе Contract of the Century" was signed
apens а doar fr bringingyet new projects toAzerЬaijшl. Тhе oil ifAzerЬaijar1 cannects Eastwith West, Caspian Sea
with Black Sea Шld Oceans of the world, our country with the world lt throws together the distance Ьetween them.
Тhе ecanomic c/oseness Шld the policy that has estohlished an the mutual interests provide ar1 opportunity fr а
development ofcu/tural relatians Ьetween ourpeaple Шld the world, а growth ofmora/je/lowship.
Тhis is the way fr our country to get а place in the same row with leading cauntries ifthe world Шld Ье
worldwide known as such
Тhis epoch that has Ьееп started Ьу the natiana/ leader ifAzerhaijшl guшШifees the stohility, реасе Шld
recanciliatian in the country Шld the region. lt gives а room fr аjin1her deve/opment an the solidjiJundatian that has
Ьееп laid Тhе policyifAzerЬaijar~shauldЬe apattemfr modemworld Becausewhenyou /ookin the lightif"the
world Шld humon Ьeing relationships ", it is clearly seen how the sieps taken Ьу AzerЬaijar1 carry gloha/ approach
Once the oil rea/ity ofour country is in the process ofintegratian, it Ьecames crudalfr the oil termino/ogy
to Ье deve/oped accordingly to the modem reality as well In order to hit that targe~ there have to Ье deve/oped
dictionaries an dijferent types ofoil termino/ogy.
Both, the oil itse/fШld its word enter into а sphere, system, Шld net ifirrformation. Development in the oil
sector is rejlected in the Zшlguage area Шld linguistics as well. Тhе expressians ofour natiana/ wea/th in the ianguage
kingdom, its contrastwith diiferent lшlguages have to.facilitote its campliance with the sphere фts integration.
Мulti/atera/ oil relatians shauld to Ье represented in mu/tilingual dictionaries as well Тhе dictionary that
we oifer is purposed to c/ose that gap. Тhе dictionary contains ar1 oil terminology in Azerhaijani, Turkish, Russian,
Шld English Zшlguages, Шld enters into ar1 intematiana/ sphere oflinguistics.
In order to nшke easy of using the material we have put the Zшlguages in straight order. Тhе dictionary
contains if ahout 35000 linguistic units (words Шld phrases), ex:planatory dictionary, Шld ar1 ex:pianatian if
camplicated ahbreviations given injiJur ianguages in а row.
Тhе dictionary has designedjOr the specialists ifthe oil sector, students ofre/evant educatiana/ institutians,
Шldfor the Ьusiness peaple interested in the oil industry. 1his is а secand editian ifthe dictionary, we/1 revised Шld
Ьoth, great Шld new event in our natiana/ linguistic tradition. We Ьe/ieve that th.is dictionary will assisJ the foreigners
to have camplete picture ofthe ecanamic Шld oil rea/ity ofAzerЬaijШI, bring c/oser Шldprave thejёllowship.

Fromeditor
10

PETROLUN КENDiSi VE KELiмESi


''Azarbaycan, temeli Haydar Aliyev terejinden
atlJtmf petrol stratejisini ьаg,тщ Ьir fekilde
yйrйtmektedir.

Azerbaycan 'т Cumhur Ьа,kаш


ЙhamAliyev

AzerЬaycan Diinyamn Petrol йllrelerinden, ~ da bir gerfek ki, Ваkй ismi de her ~n бпсе Petrolle ilgili
olarak йп kozanmi$L Nitekim, daha eski ~dan Вakiinйn civarlar111da уапш maddenin Ьиlипrпщ olmasz Ьelliydj
ve Ьuras1 OdlarJ'ID'du aduu almas! Ьununla ilgiliydj.
XlX yйzylldan itiЬaren Petrol ЬOlgeleri Ьelirlenmi§ ve i~letime Ofdml.J ve Ьugiinden itiЬaren de йпй fok
uzaklara yaydm7$L SOz kortusu servete sahip olma ийпта ki~ilerin yamnda §irlretler ve devletlerin de gayretleri her
~е Ьelli, topragm altudaki zenginlilderimiz koderimizi Ьile etkilemi~.
(:agdщ Diinyamn enerji rezervine sahipolma ийпта super giiflerin (devletlerin) verdik/eri miicadeleler
kimi zшnшdar kiiyiik devletlerin yazanna degi~ :шrШ7J1а o!rnщtur. Кiiyiik devletlerin liderleri lrendilerinin siyasi
irade sahibl olnшlar1 ve yйksek sev(yeye иlаута/штптп da Ьи konuda az бnemi olmamlфr.
AzerЬaycan da bir petrol йllresi olarak ~ zenginliye sahip, haglmsiZllйтna daha ya/an zaman/arda, germi§
yйzydтn sonlш7ndan иlщт~.J, bir devlettir.
Bдylesine bir ortшn ve statй ifinde zenginligi olan devletin serveti haglms1Zl1guun saglanmasl yerine tшn
tersini yapan biretlrendi. Zenginligini lrendi elinde tutma gayreti ifinde olma yetenegine sahib olacaksтn. (/[lrenin сЩ
Politikas111da yalruz zenginlikten ftydalanma degi~ :шrar giirmeme de fok бnemli. Ve Ьи her zaman gбz бniinde
tutulmalL TorpaguniZlТI Ьйуйk bir lasmтnтn i~ altтnda tutulmas~ i§galcinin ve lrendisini gizli ~kilde destekliyen
giiflerin varoluru dunmш bir az da zorlщtlrтakta.
/3aguns1Zllgun1Zll1 ilk ydlarтnda йllremizdeki lrarrnщallk ve krizin hщlllXl medenlerinden biri de Petroliin
Кaderinin Ьelirlenmesiydj.
1994yd111da AzerЬaycan Petrol ihJiyatlarтnтn devreye alrnmasl tarihinde tшnamen yeni bir lшdemeye girdi.
Halkтm1Zтn ИтиттiШ lideri, Devle(filigimizin mimar1 Haydar Aliyef AzarЬaycan 'тп Petrol Strotejisini
Uzak gijrii§lйlйkle hazтrladL Saz kortusu Stroteji AzerЬaycaru Neoemperyalist filшrlarтn lшr§l lшr~lJlO lшkhg, sert
savщlardan latrtardJ. Hazer Denizindeki Petrol ЬOlgeleri AzerЬaycan 'тп ulusaJ frkarlarz gбz бniinde tutularak ilgili
devletlerin Petrol $irketleri aras111da ЬO/iфirйldй. О/ау AsrzmiZтn Sazlqnesi adr:yle ~ diinyamiZтn tarihine
gеф. Asrтn mйlшvelesi lrendi fOP/110 gбre Ьщ1ш hif bir sбzlqmeyle kiyaslanamaz. Мuhte~ sбzlqne uluslararasl
fOIJfa бzgiir, demokratik, ~ diinyayla hiZla integreolunaЬilir bir йllre olarak tamtfl. Аут zamanda AzerЬaycan ~
olan fe§itli amt:Jf[l fr/шrlan sivil e/юnomi yoluna yaneltti.
SOzle~nin ardтnca AzerЬaycan'a Ьйуйk Para Уаtтптт hщlath, Uluslararasl destek giiflendi,
jrrfOrmasyan ahlukosz yzrtт/m!.J oldu, КаrаЬаg sorunu, Hazerin statйsй fijzйme ulщiтrzlmasrndan дtrй yeni ve yeteri
kodar niifUz а/аптпа girdi.
МiШ Onder Hayder Aliyef 'in Petrol Politikasz AzerЬaycan 'а yeni e/юnomi Tasoпlar1 getirdi. Вakй-Tif/is­
Ceyhan Petro/ Ваги Hattт, Вakй-Tiflis-Erzurum Gaz Ьaru hattz gibl Bйyiik Proje her ~ бпсе АzеrЬаусап'тп
e/юnomik geli§mesine yeni.finans ve tйrlй ШОf geref ihtiyatlan vademekte.
Уahancz §irlretlerinin tйketimine surtиlrrrщ Petrol lшynaklarz AzerЬaycan 'а fe§itli yдnlerden .fayda
sagJшnakta vatantlшjlarzm= i§yeri o/magl Ьиlта lwnusunda, §irlretlerden vergi Odemeleri lwnusunda, petrol nakli
meselesinde v.b. azami miktarda.fayda saglaтaktatlu. Уаkтп zamanlarda gбrecegimiz.faydaтn daha da fogalmasl
Ьek/eтzmekte.
МiШ Onder Haydar Aliyefin temelini attтg, Petro/ Stratejisini AzerЬaycan Cumhuriyeti 'nin Вщ!шт cenap
ЙhamAliyefbщaпyla sйrclйrmekte, yeni ProjelerinAzerЬaycan 'а gelmesine olanak saglaтaktatlu.
Gayet tahii ki Ьи, bizim ulusaJ zenginligimiz. Ви yйzden de Ьuradan edindigimiz.faydalarтn bir tek Petrolй
geli~ge degil, Petro/ D!.Jl Alanlarтn da geli§tirilmesine.fayda sagll)Кlhilecektir.
Petro/ yardunт:yle hem de ~ diinyayla integre hiZ/andJrdmaktadJr. Gйrcйstan-Rusya-Tйrkiye gibl
ya/an lюrr1.Jularzm7Zla birarada йlkemizin e/юnomisi Avrupa ve Amerika 'уа egilimli geЩmeler gбstermekte Dйnya
Enerji Кaynaklarz ийпта super devletlerin verdik/eri miicadelelerden arttk AzerЬaycan ohunsuz yOnde
11

etkilenmemekte. (:йnkii enerji kaynaklarunтz diinyaya Ofdml§ blr durumda ve e~t .faydaltu esasтnda iyiniyetli
йlkelerin uygun lainun ve latrulzqm saz korшsu e/юnomi akmma girebilir.
AsrтSOzk§meSiyle temeli atdm!§ elюnomi ge/i~krimiz Ьипdап sanra da daha yeni Projelerin
Azerhaycшla getirilmesine okmak saglcyacaktтr. Azerhaycшl Petrolй Вati'yk Doifu'yu, Hazer Deniziyk Кши
Denizi ve Okyanusm йlkemizk Diinyayz blrle§tiriyar, оп1ш шasmdaki mesqfeyi yaklщtтnyar. Ekanomide
yaklщmalш, kar~lllkll r;ikar/ara daya/1 politika halkunтzт Diinyayla Кiiltйr alanlarтnda iЩkikrimizin, manevi
irtihatlarunтzm ar"t1§ gдstermesine okmak sag/lJIOТ.
Вirtek Ьи JIOlla da йlkemiz diinyaya Ofdml§ olur,
diinya йlkekrinin дnde gidenkri suasma r;тkahilir.
МiШ дnderin temelini atttйt
ir;inde ЬuhmdJtg,unш yiizyd yapdan hem de Ьarvp, йlkede ve ЬO/gemizde
huzura teminattu. Azerhaycшl 'т politikas1 r;agdщ diinyaya iimek olabllir. (:йnkii Dйnya ve jnsan Мiinasehet/eri
OfiSmdan Ьaktlg,mтzdaAzerhaycшl 'т yapttklштт Glohal bir o[fekk yaplkhgm1 gдreblliyoruz.
Йlkemizin Petrol Gerr;ek/eri entegre ohmma sйrecinde Petro/ Terimlerinin de (:agrlt.l§ Gerr;ekkre uygun
bir ~kilde yazdmasm1 zaruri kdml§tтr. Ви yiizden de ilk olarak Petrol Terimkrinin r;e~tli tipkrde sдzlйgu
hazulшtmalтdu.
(:йnkii Petrol'iin lrendisi gibl omm S6zii 'de G/oЬal j'!ftлmasyon sistemi ve alanrma giriyor. Petro/
r;ali§ЛШlarmdaki geli§meler dile, dilbllgisine )lШISl)IOТ. МiШ servetin (kaynaklarт) Dil Dйnyasтnda jpdesi, Ьщkа
diOerle kiyaslanш omm entegre olunan melaina uymalтdu.
(:oky6nlii Petro/ Йi~/eri hemde r;o/«<iШ sдzlйkkrde kendi !fi:Jdesini Ьи/таlтdи. j~ Ьи Щluifu dolduran
sazlйifiimйz Azerhayam-Tйrk.-Rus-jngifis dil/erini ir;ermekk Petro/ termirюlojimizi Uluslararasl lingvistik alana
sokuyor.
Sдzlйkte dil/erin suayla tertibl sдz korшsu diOerde karrupпlarт kиllanunma уаrш/1 olabllir. SOzlйk dort
dilde 3500 kadar sazcйk birim/eri, Oflklшnall sдzkrden ve zor an/щllaЬilir kiSaltma/ardan olщmaktodu.
Sдzlйk Yйksek О/ад ogrencikrinin, иzrrшlarm, uygun Yйksek Okul ogrencikrinin ve Ьи alanda
r;ali§ЛШlarтl yapan ~mnm kullamт1 Ongiirerek yazdml§ Ьиlиmaktodu. Мii/remmel ~kilde yazdml§ sazlйk
ulusal sazlйl«;iilйk Geknegimizde yeni bir olaydu.
Umarun, SOzlйk Azerhaycшlln Ekanomi gerr;ek/eri ve Petrolй kшшsunda yahanc1 йlke valarttiщ/arтnda
tшn lшpsom/1 tasavvur yaratmasma yardunc1 olur, irtihatm da slfa hale gelmesine ve daha iyi ~kk girmesine yardun
eder.
12

НЕФТЬ И СЛОВО О НЕЙ


«Азербайджан осуществляет независимую
нефтяную стратегию, основы которой
заложил Гейдар Алиев.))

ПрезидентАзербайджанской Республики
Ильхам Алиев

Азербайджан - одна из прославленных нефтеносных стран мира. Не является секретом


и то, что Баку прославился на весь мир именно в связи с нефтью, потому что издревле бьто
известно о нШiичии горючих веществ вокруг Баку. В связи с чем эту местность назывШiи
«Страной огней)).
С XIX в., когда бьти обнаружены и начШ/и эксплуатироваться нефтяные
месторождения, весть о них разлетелась по всему свету. За право владения бакинской нефтью
боролись не только отдельные лица, но и компании и даже государства. Это подземное
богатство однозначно сыграло решающую роль в исторической судьбе нашего народа.
Политика супердерж:ав, направленная на овладение энергозапасами современного мира,
часто оказывается не в пользу мШiеньких государств, располагающих указанными ресурсами.
Прежде всего это зависит от руководителей MWIЫX государств, их политических взглядов и
уровня.

Азербайджан тоже обладает таким богатством. Свою независимость этой стране


удШiось восстановить в недШiеком прошлом - в начШ/е последнего десятилетия прошлого века.
В этих условиях и при таком статусе богатство государства превращается в фактор,
препятствующий его самостоятельности. Ведь, чтобы сохранить богатство, следует быть
умным и сильным. Во внешней политике государства должны быть учтены не только польза,
которую приносит это богатство, но и вред, который следует заранее предупредить.
Осложняет ситуацию и то, что определенная часть территории государства оккупирована, а
оккупанты имеют сильных и влиятельных покровителей.
В первые годы нашей независимости одной из главных причин кризиса и неразберихи,
охвативших страну, бьт вопрос, связанный с определением дШiьнейшей судьбы нефти.
В 1994-ом году наступила совершенно новая эпоха в эксплуатации нефтяных запасов
Азербайджана.
ОбщенациоНШiьный вождь, архитектор нашей государственности Гейдар Алиев с
большой дШiьновидностью составил и подготовил нефтяную стратегию Азербайджана. Эта
стратегия спасла Азербайджан от жестокого столкновения неоимпериШiистическ.их интересов.
Нефтяные богатства Каспия были поделены между нефтяными компаниями заинтересованных
государств с учетом национШiьных интересов Азербайдж:ана. Это событие вошло в историю
современного мира под названием «Договор векю). По своим масштабам договор века не входит в
сравнение ни с одним современным соглашением. Это грандиозное соглашение на весь мир
прославило Азербайдж:ан, как свободное, демократическое государство, интегрирующееся в
современный мир. Одновременно оно направило различного типа интересы, связанные с
Азербайджаном, в цивилизованное экономическое русло.
По условиям этого контракта в Азербайджан начШiи поступать большие
капитШiовложения, усилилась международная помощь, была прорвана информационная блокада.
Карабахская проблема в связи с определением статуса Каспия вошла в новую, достаточно
влиятельную сферу.
Нефтяная политика общенационШiьного лидера Гейдара Алиева принесла в нашу страну
трупные экономические проек.ты. Такие масштабные проек.ты, как нефтепровод «Баку-Тифлис­
Джейхаю) и газопровод «Баку-Тифлис-АрзуруМ)) прежде всего сулит экономическому развитию
Азербайджана новые финансовые вложения.
Сдача нефтяных месторождений в пользование иностранных компаний обеспечила
рабочими местами большое количество людей, принесла пользу компаниям
13

ншюгоплательщикам и НШ/адила транспортировку нефти и нефтепродуктов. В ближайшем


будущем ож;идается еще большее увеличение прибьти в указанных сферах.
Нефтяная стратегия, основанная общенациоНШiьным вождем Азербайджана Гейдаром
Алиевым, с успехом продолжается нынешним президентом страны господином Ильхамом
Алиевым, создаются условия для осуществления в Азербайджане новых проектов.
Естественно, нефть - наше национШiьное богатство. Прибьть, получаемая благодаря
этому богатству, не ограничивается развитием лишь нефтяного сектора и нефтяной
промышленности, она дает толчок развитию и ож;ивлению ненефтяного сектора и других сфер
экономики.

Нефть одновременно ускоряет процесс интеграции нашей страны с современный мир.


Она расширяет, раздвигает экономические горизонты нашей страны от наших ближайших
соседей- Грузии, России, Турции - до стран Европы и Америки.
Борьба между мировыми супердержавами за энергоресурсы уже не обещает
Азербайджану ничего негативного. Потому, что наши энергоресурсы открыты и доступны для
мирового сообщества. И соответствующие структуры стран добрай воли на основе
обоюдовыгодного сотрудничества могут включиться в сферу этих экономических отношений.
Процесс экономического роста начавшийся с подписания соглашения века, и в будущем
будет создавать условия для привлечения в Азербайджан новых экономических проектов.
Азербайджанская нефть соединяет Запад и Восток. Каспийской море с Черным, а нашу страну
соединяет с мировым сообществом и сокращает расстояние между ними. Политика, основанная
на экономическом сближении и взаимном интересе, создает условия для усиления культурных
взаимосвязей и духовного сближения нашего народа с другими народами мира.
Именно этим путем наша страна пробивает себе дорогу в мировое сообщество, чтобы
оказаться в ряду самых передовых стран.
Эта эпоха, начатая общенационШiьным вождем, способствует миру и спокойствию в
нашей стране и во всем регионе. Эта политика, осуществляемая Азербайджаном, может
послуж;ить примерам для современного мира, так как сквозь приэму Мировых и Человеческих
отношений ясно виден глобШiьный характер политики, осуществляемый Азербайджаном.
Нефтяные реШ1ии страны создают необходимость соответствующего современным
условиям использования нефтяной терминологии в процессе интеграции. С этой целью в первую
очередь должны быть составлены различного типа словари нефтяных терминов.
Ведь наравне с нефтью и ее словесная символика входит в глобШiьные информационные
системы. Развитие, наблюдающееся в нефтяных делах, находит свое отражение в языке и в
лингвистическом пространстве. Отражение национШiьного богатства языковыми средствами и
соотнесение с другими языками должно соответствовать интегрируемому пространству.
Многогранные нефтяные отношения должны находить свое отражение и в
многоязычных словарях. Наш словарь, заполняющий указанный пробел, охватывая
азербайджанский-русский-турецкий-английский языки, вводит нашу нефтяную терминологию в
международную лингвистическую сферу.
Последовательность выбора языков в словаре делает его удобным и полезным для
использования носителями языка. Словарь состоит из 35000 словарных единиц, охватывающий
четыре языка, толкового словаря и объяснения сокращений.
Словарь предназначен для специШiистов, студентов соответствующих учебных
заведений и деловых людей, занятых в сфере нефти. Отвечающий основным требованиям этот
четырехязычный словарь явился новым событием в национШiьной лексикографической традиции.
Мы надеемся, что этот словарь поможет создать полноценное представление об экономических
и нефтяных реШiиях:, послуж;ит толчком к улучшению и усилению взаимоотношений в
соответствующих сферах.

От редакпwра
14


BLIFBALAR
***
ALPHABETS
***
ALFABELER
***
АЛФАВИТЬI
15

AZ8RВAYCAN 8LiFBASI

Аа ВЬ Се (:~ Dd Ее да Ff Gg Gg Hh Хх l1 Ii Jj
Кk Qq Ll Mm Nn Оо Oii Рр Rr Ss ~~ Тt Uu
Uii Vv Уу Zz

iNGiLiS 8LiFBASI
Аа ВЬ Се Dd Ее Ff Gg Нh Ii Jj Кk Ll Mm Nn
Оо Рр Qq Rr Ss Тt Uu Vv Ww Хх Уу Zz

тiJRК aLiFBASI
Аа ВЬ Се (:~ Dd Ее Ff Gg Gg Нh I1 Ii Jj Кk Ll
Mm Nn Оо Oii Рр Rr Ss Ss Тt Uu Uii Vv Уу Zz

RUS 8LiFBASI
Аа Бб Вв Гr ДД Ее (Ёё) Жж Зз Ии Йй Кк Лл
Мм Ни Оо Пп Рр Се Тт Уу Фф Хх Цц Чч
ШшЩщЪЫ ЬЭэ Юю Яя
16

1 F8SiL
AZaRBAYCAN-iNGiLiS-TURK-RUS
DiLLaRiNDa NEFT TERМiNLaRi LirGaTi

***
CHAPTERI
DICTIONARY OF OIL TERМS
IN AZERВAIJANI-ENGLISH-TURКISH-RUSSIAN

***
1. BOLUM
AZERiCE-iNGiLiZCE-TirRк<;E-RUS<;A
PETROL TERiMLERi SOZLirGir

***
ЧАСТЬ 1
АЗЕРБАЙДЖАНСКО-АНГЛО-ТУРЕЦКО-РУССКИЙ
СЛОВАРЬ НЕФТЯНЫХ ТЕРМИНОВ
17

aЬissal gil abyssal clay aЬisal


kil абиссальная глина
aЬissal; d:~rinlikd:~ olan; abyssal ~k derin; derin sulardak1 абиссальный;
d:~rin sularda olan aЬisal глубинный;
глубоководный
abraziv, cilalaylCl abгasive material zunparlama, Wjmdlгma абразивный материал;
material malzemesi 1DЛИфующий мmrерал
abraziv; yeyici (metal1) abгadant абразивный
abraziyaya u~ram~, abгaded material perdah maddeleri абрадированный
yeyilmi§ material malzemesi материал

absis oxu, horizontal slf1r axis ofx, x-axis; datum apsis ekseni; ufki s1fir ось абсцисс;
x;rtti line cizgisi горизонтальная нулевая

линия

absolyut, miitl:~q absolute tam; saltlk; mutlak абсолютный


absorber absorЬer emici; ahsorbe edici абсорбер
absorbsiya prosesi absorption process emme kaЬiliyeti nроцесс абсорбции
absorbsiya siitunu absorption tower emmekulesi абсорбционная колонна
Ab§eron yarпnadas1 Apsheron peninsula Ab§eron yanmadas1 Абmеронский
noлyOC'IpOB

a~arm yanaqlar1, ~IXICI dogs anaЬtar yanaklan, kafes щеки ключа, зажимные

pla§kalar Oturagl nлашки

a~ar; aylrlCI disconnecting switch anahtar; аушс1 выключатель;

разъеднннтель

a~arla qo§ma switch in ~mak, ~all§IГ hale включать

(Ьirl:~§dirm:~) getirmek (anahtarla)


a~arl1 patron (d:~zgahda) key socket anahtarl1 matkap tezgЗln nатрон с ключом

a~ICI xam1t, s1rga, b:~nd, disconnecting stiпup ay1nc1 hamut, kiipe, kenet расцеnная nетля, хомут,

ilg:~k скоба, серьга


apClj &y!ГICI disjunctor ~vпg1, аушс1 выключатель,

отделитель

apq, a~IZ-&~IZa qaynaq open buтt weld ~1k, ag1z-ag1za kaynak открытый стыковой шов
apq ~atlar opens ~1k ~atlaklar открытые трещины

а~щ d:~niz (sahild:~n offing ~1kdeniz открытое море

uzaq)
apq d:~niz ~iikiintiil:~ri offshore sediments ~1k deniz tortul kiitlesi осадки (отложения)
открытого моря

apq d:~niz,; giiclii high sea ~1k deniz, gii~lii открытое море; сильное

dalgalanma, dalgalanma (denizde) волнение (на море)


l:~p:~l:~nm:~
apq d:~nizd:~ offshore ~1kdenizde в открытом море

apq halda, а~1 а~щ olan abroach ~1k halde, agZI ~ik в открытом виде;

откуnоренный
apqhavada in the open air ~1khavada nод открытым небом
apq havada saxlama outdoor storage ~1k havada saklama хранение nод открЫТЬIМ

небом
apq hidravlik sistem open hydraulic system ~1k hidrovlik sistem открытая гидравлическая

система

apq i§I:Jnm:~ openpit ~1kocak открытая разработка


apq i§l:~nm:~ (m:~d:~nd:~) open working ~1k maden ocag1 i§letme открытая выработка
apq qaz quyusunda open pressure ~1k gaz kuyusunda basm~ давление в открытой
t:Jzyiq газовой скважине
apq qшlma open fault ~ikalatma открытый сброс
apq m:~ftil bare cahle ~1lpak kahlo голый nровод
18

apq piston openpiston ~1kpiston nроходной nоршень


apq r.~ngli neft light oil products ~1k renk petrol mahsuШin светлые нефтеnродуiСI'Ы
m;~hsuUar1
apq sah;~, apq yer open country ~1k saha открытая местность

а~щ vaqon, platforma open cart, open goods ~1k vagon, platfonna, fi~1 nлатформа
wagon araЬas1
apq yerd;~, sah;~d;~ across the open ~1k yerde, sahada no открытой местности
apq, bof Пans losse flange ~1k, Ьо~ flanj свободный фланец
apqlщ s3thi exposed surface ~1klik yiizeyi nоверхность обнажения
aplan (a~ar) expansiЬ!e ~llaЬilir (anahtar) раздвижной (ключ)
a~ilan balta, gen;~l;~n collapsiЬ!e Ьit ~llaЬilir ~lik kalem, раздвижное долото

balta teleskopik burgu


a~ilan genifl3ndirici expansiЬle underreamer ~!laЬilir geni~lendirici раздвижной
расширитель

a~ilan k;~sici, a~ilan expansion cutter, ~llaЬilir geni~lendirici раздвижное резак;

genifl3ndirici expansюn reamer раздвижной


расширитель

a~ilan, k;~sicil;~ri
olan expanding hole opener ~llaЬilir kesicileri olan расширитель скважины с

quyu genifl3ndirici kuyu geni~lentirici раздвижными рабочими


злементами

a~ilan qol telescoping boom ~1lan kol раздвижная стрела

a~ilan mufta movaЬ!e longitudinal ~llaЬilir Ьilezik раздвижная муфта


coupling
a~ilmamlf lay untrapped reservoir hermetik, ~ilmam1~ невекрытый nласт
katman
a~ilmayan kanat non-spin саЬ!е ~1lmayan halat нераскручивающийся
канат

a~ilmayan tutucu al;~t bulldog ~1lmaz tutucu alet (Ьoru неосвобождаемый


(Ьоm ii~iin) i~in) ловильный инструмент
a~ilmlf exposed ~ilrm§, ~ik открытый, обнаженный
a~ilmlf V3ziyy;Jt released position ~~lrm~ vaziyet разомкнутое nоложение

a~ilmlf, tap1lm1f (filiz) laid bare ~~lrm~, bulunrnu~ вскрытый (о руде)


a~ma mexanizmi release gear ~ma mekanizmas1 механизм расцеnления

a~ma; burub a~ma spinning out ~ma (Ьorulan) развинчивание (труб)


(Ьomlar1)
a~ma; istismara verilm;~ operung-up ~ma; istismara verme вскрытие; nуск в

эксnлуатацию;

a~maq, aymnaq disengagement ay1rma, kesme, durdurma выключеiПiе,

разъединение

a~maq; dayand1rmaq cut-Qff ~. durdurmak выключать

adadaki insular adayaait островной


adama diif3D, if~iY;J perman bir adama dii§en на человека

diif3D
adamantin; qazuna adamantine adamantin; delme kшnas1, адамантин; дробь для
qmnasц almaz (balta elmas (delme kalemi ba§l) бурения; алмазная
b&fl) (rоловка долота)
adam-niivb;~ man shift adam-vardiya человек-смена

adam-saat man-hour adam-saat человек-час

adapter; tutucu; ucluq; adapter adaptбr, u~luk, Ьimirine aдarrrep, держатель,

Ьirl3fdirici vasit;~ baglayan, birЬirine наконечШIК;

uyduran соединительное

устройство
adi al;~t polad1 ordinary tool steel adi alet ~eligi обыкновенная
инструментальная сталь

adi bom dayag1, spayder ordinary spider adi boru dayag1, araЬas1 обычный трубный лафет,
сnайдер
19

adi burovlar komplekti, standard round noпna delgi talшm нормальный комплект
dasti буров
adi gilli mahlul conventional mud sade killi mahliil обычный буровой
раствор (состоящий из
воды и глины)
adi istismar iisuUari ordinary methods of adi istismar usulleri обычные методы добычи
production
adiyuma normal circulation adi yikama прямая промывка

adi; tez-tez rife adi, tez, sik-sik обычный;часгый


adsorbsiya adsorption adsorpsiyon адсорбция
adsorbsiya edilmif, planar water sogrumsunmu~su адсорбированная вода
udulmu' su
adsorbsiya etmak adsorЬ adsorЬe etmek адсорбировать
aerasiya zonas1 suyu suspended water havalandiпna sa1Ias1 suyu, вода зоны аэрации

asiii su
aerasiya; havalama aerating havalandJпna аэрация

aerob farait aeroЬicconditions oksijenli ortam аэробные условия


aerodinamik miivazinat aerodynamic balance aerodinamik denge аэро~еское

(tarazlщ) равновесие

aerofotoqrafiya aeroplane photography havadan foto alimi аэрофотосъемка


aerohidrol aerohydrous aerohidrбl аэрогидральный
aeroxaritaalma aerial mapping, aerial havadan alшm1~ harita аэросъемка

surveyшg

aeroka,fiyyat aerial survey, aeroplane havadan foto alimi, аэроразведка

reconnшssance aeroke~fiyyat
aerometr (qazlarш aerometer aerometre аэрометр

sпiijimi tayin edan


cihaz)
aerozol aerated solids aerosol аэрозоль

agentlik; miivakkillik agentship ajans, acente аrенство

ag gil white clay beyazkil белаяглина


agac hissalarin Ьiria,masi woodjoint аgц: hisselerin Ьirle~esi соединение деревянных

частей
agac kiimiirii charcoal аgц: kбmiirii древесный уrоль
agac iiziil tiшbering bed agц:temel деревянный фундамеm
agac tпас woodenplug agц:tikц: деревянная пробка
agardiCI gilla tamizlama cleaning Ьу discoloring kastarJiyiCI kiJ ile очистка отбеливающей
clay temizleme глиной
ag1r gil heavy clay agirkil тяжелая глина

ag1r giUi torpaq heavy loam ag1r killi toprak тяжелый суглинок
ag1r if faraiti heavy duty ag1r hizmet durumu тяжелые условия работы
ag1r if ii~iin; ~ох giiclii va high-duty zor i§, yiiksek kapasite il(in для тяжелой работы;
уа ~ох mahsuldar большой мощности или
производтельности

ag1r qazШia ~kici large drill ag1r kazma l(ekici тяжелый бурильный
молоток

ag1r neft dust laying oil ag1rpetrol тяжелая нефть


ag1r sanaye heavy industry ag1r endiistri тяжелая

промышлениость

ag1r yag)ama yag1 vulcan oil ag1r yaglama yag1 тяжелоесмазочное

масло

ag1r yanacaq heavy fuel ag1r yakacak тяжелое топливо

ag1r yiik da,Iyan barja anchorhoy ag1r yiik Щ1уаn баржа для перевозки
тяжелых грузов

ag1r; ~atin heavy сЩ1r, cetin, zor тяжелый, тяжело,


трудный
20

ag•rla§d•r•c•; weighting agent, ag•rl~nc•; ag•rl~nc• утяжеmпель; материал

ag•rla§d•r•c• madda weighting material malzeme для утяжеления

ag•rla§d•r•lmi§ hissani add drill collars ag•rla§chnlmi§ ll§agi lasiПl увеличить утяжеленный
artпmaq artmnak низ

agirla§dirilmi§ qazma drill collar ag•rl~nlmi§ delme утяжеленная бурильная


borusu borusu труба
ag•rla§t~rdmi§ qazma weighted drilling mud ag•rl~nlmi§ delme утяжеленный буровой
mahlulu mahliilii раствор

ag•rl•g• iilpnak, ~01km01k weigh ag~rilj~• бlpnek, tartmak, веситъ,взвеrпиватъ

(t01r:nid01) tart:J.lmak
agiriiq qiivvasi sablti gravitational constant ~kim kuvveti saЬiti nостоянная СШIЫ

тяжести

ag•rl•q qiivvasi tasiri by-gravity ~kim kuvveti tesiri nод действием сШIЫ
altmda altmda тяжести

ag•rl•q qiivvasi, ag•rl•q, gravity ~kim kiivveti; ag•riik сила тяжести, тяжесть;

ag•rlщ qiivvasi tasiri движение nод влиянием

il01 harak01t силы тяжести

agiriiq markazi center of gravity ag•riik merkezi центр тяжести

ag•rl•qla (~aki ila) weight-set packoff; agiriikla oturtulan уплотнитель,

oturdulan kipgac weight-set packing unit yogunl~Cl, SikJa§tlПCl устанавливаемый


(сажаемый) весом
ag•rl•qla, yiikla baglanan dead weight valve yiikle baglanan supap клаnан, закрывающийся
klapan nод действием веса,
груза

agiZ-agiZa qaynaqlama jam weld фz ag1za kaynaklama сварка встык

agz• a~dan a~ar adjustaЬle wrench, ayarl1 anahtar раздвижной ключ


adjustaЬ!e spanner,
adjusting key
agz• a~dan boru a~ar• adjustaЬle pipe tongs ayarl1 boru laskaci раздвижной трубный
ключ

agz• a~dan ikitOJrOJfli a~ar always-ready wrench agZI ~IlaЬilir iki ba§II двухсторонний
anahtlar разводной ключ
agz1 a~dan qayka a~ar1 screw wrench ayarlama somun anahtan разводной гаечный ключ
agz• diizaltma, itilama sharpening yбneltme; sivrileme (~lik nравка, заnравка, заточка

(Ьaltada) kalemde) (долота)


axan, ах•Ь g;JIOJn inflow, in draft, in draught aklm, yiiklenme nриток

(quyuya)
axan, siZan yeri tapan, leak detector, leak tester slZlna yerini bulan, alet, течеискатель,детектор

siZma detektoru ~ detektбrii течи

axarqum flow rock; heaving sand; seyyar toprak; akan kum; nлывун

quicksand; running sand akar kum, ince kum,


batakhkkum
axar qum, miihkam quick ground akar kum, berk sebatsiZ, nлывун, неустойчивая
olmayan sulu siixur sulu toprak водоносная nорода

axarsu flowing water akar su текучая вода

axar suda yuma streaming akar suda yllcaтa nромывка в текучей воде
axar;maye;maye fluid akar; mayi durumu, mayi, текучий, жидкий;
v:niyym; maye SIVI; mayi halinde жидкость, жидкое

hal•nda состояние

axar; tiikiilan (siixur); quick akan, dбkiilen (toprak), nлывучий; сыnучий (о


siirOJtli, tez tez, hiZh, siirater nороде); быстрый
axar\1 forma stream -lined form aerodinamik Ьi~iminde обтекаемая форма
ах1Ь g;Jim" onflow akim nриток

ах1Ь, itm01, itki leakage s•zma утечка

UICIIIga qar§I creep strength akma kщ• dayanma giicii устойчивость nротив
dayan•qld•q nолзучести
21

ах•сdщ, axarlщ flow property; gielding se!aset, alщkanld<: текучесть

ax•d•c• Ьоrп soil-pipe ak~ boru, kiink, lag1m сточная труба


borusп
ахш torrent akun, akшti поток

ахш d;Jiiyi discЬarge orifice akшdeЩji отверстие истечения

ахш X;Jtti stream line akun hatti, ak1m teli линия потока

ахш rejimi nature of flow аkш rejimi режим потока

8XШS;Jrfi flow discharge аkш, sarfi расход потока

ахш sпl•g• flпx density ak1 yogunlпgu плотности потока

ахш siir;Jtini iii~;Jn flow device rate ak1~ lnzш1 бl~n ciЬazi измеритель скорости

потока

axшzonas1 wne of discharge аkш sahas1 зона истечения

axш,axma,c;Jrayan off-flow akш,akma течение, поток

axш,axmaq runoff ak~,akmak сток, стекать

ахш, deblt giist;Jr;Jn flow indicator аkш, deЬi gбsteren cihaz указатель потока, дебита
ахш, §Irnaq; sпvarma, flood akun, cereyan; sп basma, течение, струя;

sпbasma sпуа bastiпlma, taskш заводнеm1е, затоплеm1е

ахша qar,, against stream akшtiyaЩ• nротив течения

ахш• mahdпdta,d•rma restriction of flow akun1 sшпlama оrраничеiШе потока

ахшш asimptotik asymptotic flпx selin sonп~ tevzisi асИМIПОтнческое

Ьiiliinmasi распределеiШепотока

ахшш deblti, sarfi discЬarge of stream akun deЬisi дебит потока


axшшharakm flow passage аkш hareketi движеiШе потока

ахшш xiisпsi sarfi unit rate of flow Ьirim akunшm sarfi удельный расход потока
ахшш sarfi rate offlow akl§ sarfi, ala§ пuktaп расход потока

ахшшуаtаg• stream bed akunш yatag1, akarsп ложепотока

yatag•
ахшшш iil~iilm;Jsi stream gaпging akunш бl~iilmesi, akшti измереiШе потока

iil~e
ахшl1 yaglama, fasii;Jsiz stream lпbrication akunl1 yaglama, faSilasiz поточная смазка

yagtama yaglama
ax•tma bomsп overflow pipe bo§altina borusп сmmная труба
axma d;Jr;JC;Jsi consistency akшti derecesi степень текучести

axma garginliyi yield stress selaset gerginligi напряжеiШе,

возникающее nри

текучести

axma b;Jddi; Ьiihran yieldpoint selaset sшш; kritik nokta nредел текучести;

niiqt;J критическая точка

axma qablliyy;Jti ready flow selaset текучесть

axma; ахш; §Irmaq stream akшti, аkш,akun, cereyan течение; поток; струя

axma; SIZmaq leak akmak, s1zmak nросачиваться

axma; §iirii§ma glide akшa;kayma течение; скольжение

axmaq, ах•Ь getm;Jk flow off di§ЯПakшak утекать, стекать

axmayan sп, dпrgun sп standing body of water durgun su стоячая вода

axtari§ geologiyas1 exploration geology aщtlпna jeolojisi поисковая геология

axtar•§ gamisi core boat ащЬпnас• gemisi изыскательское судно

axtar•§ qazmas• scoпt drilling; exploratory ащnпnа delmesi; поисковое бурение;


test well aщtlпna kuyusп поисковая скважина

axtar•§ qпупsп scoпtwell arama kuyusп разведочная скважина

axtari§; tapma finding arama, bulunma поиски; нахождение

axtarmaq, i§I;J!m;Jk, exploit ke§fetlnek; i§letmek, разведывать;

haz•rlamaq, istismar kullanmak, istismar разрабатывать,


etmak эксплуатнроваiШе

akkпmlyator qпrgusп accumпlator unit akiimiilatбr kurgusп аккумуляторная

установка

akkпmпlyasiya etm;Jk, accumпlate toplamak, yigmak аккумулировать


22

toplamaq
akkumulyator accumulator akiimiilaror аккумулятор

akkumulyator batareyas1 storage battery akmiilator bataryas1 аккумуляторная батарея


yitikleri
akkumulyatorlu accumulator switch akiimiilaror komiitatбrii аккумуляторНЪiй
kommutator regulator коммутатор

akrla ifada edilmif saha, acreage hektar ciusiuden ifade площадь в акрах, число

akrlar say1 edilen arazi акров

aksiual tip; ох axial type eksenel tip осевой ТШI; аксиальный


istiqamatinda
aktiv giic real power aktifgii~ активная мощность

aktiv turЬin acion turbiue aksiyon tiirЬini активная турбина


aktiv; iuventar; assets aktif; geleuler; demirbaf; актив; шmешаръ;

avadanl1q avadanl1k оборудование


aktivasiya energiyas1 activation energy etkiuletirme eneijisi энергия активации

aktivator activator katalizбr активатор

aktivlafdirilmif; harakata activated dalia faal bir hale активированНЪiй;


gatirilan getirilmi§ приводимый в действие
aktivlafdirma activation aktiflik активирование

aktivlik (fiialanmada), activity faaliyet (i§IШin) i§leklik активность (излучения)


faalliq
aktivlik vahidi activity unit vahit aktivlik единица активности

aktual, zaruri actual etkili; yarar\1 аюуалъный,


действительНЪiй
akustik acoustic akustik акустический
akustik karotaj acoustic loggiug akustik tomruklama акустический каротаж
akustik qaz analizatoru acoustic gas analyser akustik gaz analiziirii акустический
газоанализатор

akustik takrarlama; acoustic redundancy akustik tekraretme акустическое

akustik duЬietma дублирование


akustika acoustics akustik; ilmi акустика

aqreqasiya giicii; ш,mа aggregation fогсе toplama giicii; kavrama сила аrрегации,

va уа Ьirla§ma giicii giicii сцепления

aqreqat aggregate agregat, halita аrрегат

aqreqat; komplekt, assemЬly iinite; takim; miifreze; агрегат, комПJiект,

qrup; diiyiin koot набор; гpyrma; узел


(ma,mm) (машиНЪI)
aqressiv su (qazma aggressive water zararl1, yeraltl su аrрессивная вода

zamaш mane olan su)


al~aq low al~, basik низкий
al~aq sortlu yumfaq dant afiiЙI kal; teli hafifkiimiir НИЗКОСОртНЪIЙ МЯГКИЙ
kiimiir уголь

al~aq temperaturda low-boiliug hydrocarbons afiiЙI temperaturda низкокиnящие

qayuayan kaynayan hidrokarbonlar углеводороды

karboЬidrogenlar
al~aq va yiiksak tazyiq compound cross steam al~ ve yiiksek tazyik паровой насос с
silindrli buxar nasosu pump siliudirli bulJar pompas1 цилиндрами низкого и

высокого давления

al~aldiCI transformator reduciug transformer kii~ten transformaror понижающий


трансформатор
alebastr alabaster aJ~IЩI алебастр
alat tool alet инструмент

alat a~ar1 j-tool alet analJtaп инструментальНЪiй


ключ

alat komplekti tool kit alet desti, alet takmп набор инструментов
alat komplekti qutusu kit alet tak1m1 kutllsu ящик с набором
23

инструменrов

al;rt polad1 tool steel alet ~eligi инструменrальная сталь

al;rt ii~iin elektrik polad1 electric tool steel elektro taknn ~eligi инструменrальная

электросталь

al;rt iizr;~ d;~rinlik measured drilling depth alet iizere derinlik глубШiа по инструмеН'I)'
al;rt, cihaz, aparat, instrument aiet, cihaz, makine, tertibat инструмент; прибор,
te:шiki vasitOI аппарат,приспособление
al;rti quyudan qald1rmaq withdraw the tool aleti kuyudan kaldmnak подiiИМать(извлекать)
(~Ikannak) инструмент из скважины

al;rti tutmaq (quyuda) fishing aleti tutmak (kuyuda), ловля инструмента

kurtaпnak
al;rti tutmaq ii~iin yayl• dog-legjar aleti tutmak i~in yayl1 пружиииый захват для
tutqac tutЩ ловли инструмента

al;rtin (quyuda) sticking of tool aletin (kuyuda) SIIa§Ip прихват инструмента (в


tutulmasi, saplanmas• скважине)
p;~r~iml;~nm;~si
al;rtin ucu tool end aletin ucu конец инструмента

al;rtin veri§i advance of tool aletin sunulmas• подача инструмента

ali§ma temperaturu ignition temperature tutu§ma, parlama derecesi температура

воспламенения

ali§ma, yanma scintillation parlama, klvtlcimlar щmа аспыmка

ali§mayan, yanmayan non-inflammaЬle yanmaz, tutu§maz невоспламеняИJ~ся


alliivial alluvial aluvyonlu аллИJвиальный
alliivium alluvium aluvyon; lig алдИJВИЙ
alma, veri§; hasilat; recovery aima, veri§, hasilat, получение, отдача,

regenerasiya istihsal; rejenere etme добЬIЧа;реrенерацня


almaz adamant elmas алмаз

almaz baltaba§I diamond head, diamond elmasli ~elik kalem ba§I алмазная бурильная
core barrel головка (коронка)
almaz ba§maq diamond shoe elmasli ~апk алмазный баmмак
almaz OIVOizedici metal; metallic diamond elmas evezleyici metal; металлический
s;~rt x;~lit;~l;~r substitute sert halitalar замеmпель алмаза;

твердые сплавы

almaz qaznnas• diamond drill outfit elmas kazmas1 i~in оборудование алмазного
avadaniijt• donatim бурения
almazla siituncuqlu diamond drilling machine elmasla siituncuklu kazma установка для алмазного

qaznna qurgusu cihazi бурения


almazlar• tutmaq ii~iin diamond pick-up tube elmaslaп tutmak i~in cihaz захватываИJщее

qurgu приспособлениедля
алмазов

almazl• baltaba§I core Ьittap elmasli ~elik kalem метчик для ловли

tutucusu ucunun tutucusu алмазных коронок

almazl• qaznna uclugu diamond set Ьit sivri keski буровойнаконе~


армированный алмазами
alov flame alev пламя

alov indikatoru fire detector alev indikatбrii, detektбrii детектор пламени

alov; ffiOI§OII flare alev; me§ale факел


alovlanma temperaturu burning point yanma noktas1 температура

воспламенения

alovsiindiir;~n flame arrester alev sбndiiriicii пламегаситель

alovsuz qiZdirma unfired ate§lenmemi§; без огневого обогрева


tetkilenmemi§
alt dartdar; dib dartdar bottom hitches alt ~Ianeler НИЖIШе (донные) тяrи
alt da§ kiimiir lower coal measures alt Щ kбmiir tortul kiitlesi НИЖIШе

~iikiintiil;~ri каменноугольные

отложения
24

alt divar, yatan taraf ledge wall, lower wall, altduvar лежачийбок
lying wall
alt qat underlying strata altkatman нижележащая толща

alt !ау, alt t;~b;~q;~ low seam alt kat, tabaka н::ижний IUiacт, слой
alt mancanaq (manivela) lower yoke assemЬly alt kol; alt travers, kiri§ нижнее коромысло;

qurgusu; alt travers нижняя траверса

(yirgalanma (компенсатора качки)


kompensatorunda)
alt siirii'm" underthrust altsiizme ПОДДВIП'

alt yan flat wall alttaraf лежачийбок


alt yura lias alt yura devri нижняяюра

altda yatan, di!"'n"k seatrock dб§eme toprag1 подстилающая порода

siixur
alternator altemator altematбr альтернатор

altimetr, yiiksalikiil~n altimeter altimetre, yiikseklik альтиметр, высотомер

gбsteren
altip;~rli balta six point steel alti kanatl1 ~elik kalem шесТИIIерое долото

altitud altitude yiikseklik, seviye альтитуда

alunit alunite, alumstone §apta§I алуmп

aliiminium aluminium aliiminyum алюминий


aliiminium oksidi alumina aliimin гJШНозем

amalqama amalgam malgama, anialgam амальгама

Amerika Neft Institutu American Petroleum Amerikan Petrol Enstitiisii Американский Нефгяной
Institute Институт
amil; amsal factor etken, Шnil, emsal фактор; коэффициент
ammonal ammonal amonal, ag1r patlayici аммонал

madde
ammoniakli su ammoniac solution amonyak аммиачная вода

amorf; narш amorphous §ekilsiz; amorf аморфный


amortizasiya am01tization am01tizasyon амортизация

amortizasiya tasiri cushion effect amartizasyon tesir амортизирующее

действие
amortizasiya, kiihn;~lm;~; depreciation amortisman, yipranma амортизация,

qiym..td;~n dii§ma kiymetin inmesi изнашивание;

обесценивание
amortizasiyaedici bumpersub amortisman edici ge~irici; амортизирующий
keprici; teleskopik teleskopik kompensatбr переводник;

kompensator телескоrпrческий
компенсатор

amortizator shock absorЬer amortisбr, titre§im giderici амортизатор

amper ampere amper ампер

ampermetr ammeter, amperemeter ampeпnetre амперметр

amper-sargdar amper conductors amper iletken ампервитки

amplituda amplitude geni§lik; amplitiit амплитуда

ana neft siixum source rocks anakaya нефтематеринская


ana siixur bed rock; mother rock; yerli kaya; ana tabaka; ana коренная порода;

native rock; source rock toprak материнская порода

ana siixur, kiiklii siixur ledge rock ana toprak, kбkli toprak коренная порода

ana siixur, yan siixur wall rock ana toprak, yan toprak коренная порода;

боковая порода
ana siixur; b;~rk siixur; burr kire~ Щ1; sert toprak коренная порода;

ahangda§I твердая порода;

известняк

ana torpaq natural rock ana toprak материнская порода

analitik analytical, analytic analitik аналитический


analiz analyses analiz, taldil анализ
25

analizator analyzer arщtlПCl анализатор

anbar depot ambar; depo склад

anbara у1~а; saxlan1aq yarding ambara yigma; tutma i~in складирование; укладка

ii~iin yeri:~,dirm:~ yerle~rilme для хранения

anbarda yeri:~,dirm:~, warehousing ambarda yerle~nne; размещение на складе;

yiikl:~rin saxlanmas1 yiiklerin saklaniimasi хранение rрузов

anemometr anemometer anemometro (yer бl~r) анемометр

aneroid aneroid aneroit анероид

ani aii,ma spontaneous ignition ani tutu§ma, kendiliginden моментальная вспышка

ate§leme
ani, az miidd;rtli momentary ani, k1sa miiddetli мгновенный,
кратковремеНFПdй
ani; tez; fiivri instantaneous; prompt ani, tez, Щ:il, miistacel мrновеНFПdй, быстрый,
немедлеНFПdй
anion anion anyon анион

anizatrop anisotropic anizotropik анизотропный


anizotropiya anisotropy anizotropi анизотропия

anker boltu anchor bolt; barb bolt anker vinci; baglama анкерный болг
~lVatasl
anker dayaj!1, buruq deadman haJat kazlg1; kuJe tartJ.ClSl анкерная свая, якорь для

darticdari liivb:~ri i~in demir отrяжки въпп:ки

anker,urfu anchorhole tesЬit gбzii шурф для анкера


anod anode anot анод

anod (c:~r:~yan1) anodal anodik анодный


anomaliya anomaly anomali аномалия

anormal; normal abnonnal anonnal, diizgiisiiz анормальный;


olmayan ненормальный
anten aerial, antenna anten антенна

anten dom tower antenna, radiating antenpilon мачта-антенна

tower
antifriksion (material) antifrication antifriksiyon анrифрикциоНFПdй
antifriz antifreeze antifriz антифриз
antiklinal anticlinal antiklinal антиклинальный
antiklinal :~yilm:~ anticlinal bend antiklinal egrilme антиклинальный nерегиб
antiklinalш hiindiirliiyii closure of anticline antiklinalm yiiksekligi высота антиклинали

antiklinalш qapanmas1 closing of anticline antiklinalm kapanmas1 замыкание антиклинали

antiklinalш niiV:Jsi core of anticline antiklinalin niivesi (бziilii) ядро антиклинали

antiklinalш oxu anticlinal axis antiklinal dingil ось антиклинали

antikorroziya t:~b:~q:~si rust preventative pas бnleyici tabaka антикоррОЗИОНFПdЙ СЛОЙ


antikorroziya yaj!1 anticorrosion oil korozyona kar§1 yag антикоррозийное масло
antivibrator antivibrator antivibratбr анrивибратор
antrasit anthracite, hard coal antrasit антрацит

aparan :~sas val motor shaft sunucu, esas §aft ведущий, коренной вал
aparan ulduzcuq drive sprocket Ьщ yiidiz ведущая звездочка

aparan val; giri' va\1 input shaft ana §aft, giri§ §afu ведущий вал; входной
вал

aparat; n:~qletm:~ vasit:~si vehicle ciliaz; nakil etme vasitasi аппарат; средство

(sualt1 avadanlljiш (sualti donatimin уаnша) доставки(кподводному


yanma) оборудованию)
aparatura; cihazlar apparatils ciliaz; ayg1t аппаратура, приборы
apar1c1 kanat feed rope besleme halati ведущий канат
apar1c1 (i,~i) bom kelly stabber ~I§an cihaz borunun направляющий ведущей
yiin:~ldicisi supab1 (рабочей) трубы
apar1c1 boru, qaz offiake sunucu Ьoru, bo§altim отводящая труба,
apariCISI borusu газаотвод

apar1c1 borunu f1rladan kelly spinner ~I§an borunu dбnderen вращатель ведущей
26

(рабочей) трубы
aparici borunun alt lower kelly valve sunucu Ьorunun alt supaЬ1 нижний клапан ведущей
klapaш трубы
apariCI kanat (qazmada) driving rope tahrik halatJ. ведущий канат
apariCI qasnaq, §kiv driving pulley b~kasnak ведущий шкив
apariCI ох driving axle tahrik dingili, motor mili ведущаяось

apar•c•, qabaq ох leading axle, front axle sunucu dingil ведущая, передняя ось

apariCI, yiikda,ICIYI load-bearing member Щunadayag• несутая опора

dayaq
apar•c•; r;~hb;~r; giist;~rici leader sunucu, rehber ведущий, руководящий,
JШДер

apatit apatite apatit апатит

aperiodik aperiodic aperiyodik апериодический


aplastik aplastic aplastik апластический
ara kipg01c, araqat face disk conta, salmastra прокладка

ara layc•qlar, flags ince katJ.nanlar, kaldшm тонкие пласты, пmпы

tOib;~q;~cikl;~r Щ1, i,areti


ara, fasil;~, interval interval ara, ffuala промежуток, интервал

araba n;~qliyyat• fireighttransportation nakil, Щиnа i§i; yk ЩIШа транспорт

araba; yiik avtoma§ШI truck аrаЬа kaydшna arabas1 тележка; грузовик

arabaciqii qaldшc1 kran derrick сrаЬ araЬacikli vin~ подъемный кран на


тележке

arabac•qi• tullay•§a catridge type Ьор araЬacigli


kuyu противавыбросовый
(atq•ya) qar§I koruyucusu превентор,

preventor устанавливаемый на
тележке

arakOISOIП SOidd, arakOISШOI division plate ayiПCI hбJme разделяющая

переrородка

arak;~sm;~; pill;~; novda baffle Ьбlmе, duvar; memale переrородка;ступенька;

kiind;~l;~n hasar поперечная ограда в

желобе
araqat, ara kipg;~c intermediate layer salmastra прокладка

aralay•c• halqa spacerring araiayiCI puJ распорная шайба


Aral-X;~z;~r sah;~si Aralo-Caspian rea Aral-Нazar sahas1 Арало-Каспийская
область
aral1, Ьо' oturtma clearance fit bol al~tirma bol ge~e посадка с зазором

aralщ halqas•; §ауЬа; spacer araЬk halkas1, pul, промежуточное кольцо;

araqat rondel§, salmastra шайба; прокладка


aralщ qoruyucu k;~m;~r intermediate casing, aradakt koruyucu siitim; промежуточная обсадная
intermediate string ortakiri§ колонна

aralщ quyuagz1 ьa,l•g• intermediate well-head araЬk kuyu agZI b~!Jj~I промежуточная устьевая

rоловка скважины

aralщ m;~saf;~ni iil~;~n clearance meter araЬk mesafeni бl~en прибор для измереiШЯ
cihaz cihaz зазора

aralщ oturacaq seksiyas• inner female section araЬk olugu промежуточное rнездо

(седло)
aralщ soyuducu intercooler ara sogutinac• промежуточный
охладитель

aralщi• Ьirl;~§mOI openjoint araliklJ kaynak соединение с зазором

aras• k;~silm;~d;~n, day and night ffuнlasiz, arasiZ днем и ночью;

miit;~madi беспрерывно
aras• k;~silmOIZlik, continuity siireklilik непрерывность

fasil;~sizlik
aras1 k;~silmi§ iiziil detached foundation aras1 kesilmi§, yirtm~h разрезной фундамент
бziil
ardicil Ьirl;~§mOI, tandem tandem miitevali Ьirle§Шe, последовательное
27

tandeme соединение, тандем

ardicll turboiifiirma series turЬocharging borulann ard1 ardшa последователъНJdй


iiflenmesi турбонаддув
areometr ;reometer; liquid gauge areometre ареометр

argillit argillite; clay rock, arduvaz; argilit аргиллиг

claystone
arxa (dal) yastщ tailbearing arkayatak задний (хвостовой)
ПОДШИПНИК

arxa, dal tarn, dala rearward arka, geri, arkaya тыл; задний, назад
arqon argon argon аргон

armatur reinforcement armatiir,donaniiП арматура

armatur ii~iin fasonlu reinforcing bars armatiir i~in profil фасоннуые прутья для
metal ~ubuqlar ~ubuklar арматуры (бетона)
armatura; avadanl1q; fitting donatim, donatma арматура; оборудование;
fitinqlar фитинги
armatura; tachizat accessoпes donaniiП, yedek paц:alar арматура,

принадлежности

armatur~u steel erector annatбфi арматурщик

armaturla,dirmaq reinforce demir iskeleti yapmak армировать

armaturlamaq
artezian artesian arteziyen артезианский
artezian quyusu artezian well artezyen kuyusu артезианская скважина

artezian sular1 artezian water artezyen sularJ артезианские воды

art1q excessive artik, fazla избыточный


art1q ~aki, art1q agiriiq, overweight fazla agirlik избыточный вес
izafi ~ki
art1q garilma, haddindan overstress, overtension, fazla gerginlik, tazyikle перенаnряжение

art1q garginlik overvoltage enme


art1q hava excess of air hava fazlalij~I избыток воздуха
art1q istehsal edilmi' neft sшplus oil artik istihsal edilmi§ petrol избыточная нефть
art1q qiZma overheating ~k ytik:sek ISitma перегрев

derecesi, fazla 1sшma


art1q olmaq, iistiin olmaq outrival, outrun ge~ek, geride b1rakmak иревосходить

art1q su, axidllan su overflow water artik su, bo§altllan su ЛИIПНЯЯ вода, стmная

вода

art1q tazyiq, alava tazyiq overpressure fazla Ьаsш~ избыточное давление


art1q yiik; yomlma overwork fazla ytik:lenme; yorulma; перегрузка;

fazla yorgunluk переугомление

art1q yiiklamak, artщ overload a§In yiiklemek, fazla ytik: перегру>Кать,перегрузка

yiik
art1q yiiklanma overcharge, overload fazla ytik:lenme перегрузка

art1q, izafi tazyiq over pressure a§In Ьаsш~ избыточное давление


art1q, qalщ sшplus artik, kalik ИЗЛЕШПек,остаток

artim, ~oxalma grow1h, gain; increment artim,~ogalma прирост; приращение,

прирост

artirllmif tazyiq boost pressure artinlmi§ tazyik повышенное давление

art1rmaq, artma шcrease artiпnak, artпma увеJШЧивать, увеJШЧение

art1rmaq, qald1rmaq enchance artiпnak, kaldinnak, повышать

ytik:seltmek
artma ayrisi grow1h curve artma egrisi кривая нарастания

artma, 'idd:Jtlanma ayrisi building up cupve arti§, §iddetlenme egrisi кривая нарастания

artmif mahsuldarlщ increased output artim§ verim, randiman увеJШЧенная

производигелъность

asbest asbest asbest асбест


asbest araqat asЬestos jointing amyant irtibat асбестовая прокладка
asbest kipgac asbestos packing asbest salmastra асбестовая набивка
28

asetilen acetylene asetilen ацетилен

asetilen qaynaq prosesi acetylene welding process asetilen kaynag1 usulii nроцесс ацетиленовой
сварки

asetilen odlugu il<J burn off asetilen briilбrii ile kesmek срезать ацетиленовой
k<Jsm<Jk горелкой
asfalt impsonite asfalt асфальт
asfalt <Jsasli neft asphalt base oil asfaltl1 ham petrol асфальтовая нефть
asfalt niivii stellarite asfalt ye§idi разновидность асфальта
asfalt tiikm<Jk !ау in asphalt asfalt dбkmek заливать асфальтом
asfalt, dag qatraш mineral pitch asfalt, dag katram асфальт, горная смола
asfalt; q1r asphalt, asphaltum asfalt асфальт; кнр
asfaltit, t<Jmiz Ьitum asphaltite asfaltit асфальтит; чистый битум
asllan; asilmi§ hanging asma висячий
asi11 v.~ziyy;Jt (maye suspended condition; askida olan durum (mayi взвешешюе состоЯIПiе;

ipnd<J) suspensюn iyinde); suspensiyon, as1lti суспензия

asii1 v.~ziyy<Jtd<J saxlamaq hold in suspension asiii durumda tiltmak держать во взвешенном

(mayed<J) состоянии

asi11 yan (lауш) hanging wall asiii yan (tabakanш) висячий бок (пласта)
asii1 yataq drop hanger; hanging asiii yatak подiШППIИК на подвеске;

deposit висячая залежь

asiiiiiq, nisb<Jt relation, relationship bagпnhhk, orao зависимость, отношение

asdmaq; asmaq; hang (hung, hanged) as1lmak, asmak, astiпnak висеть, вешать,

asd1rmaq подвешивать

asimmetriya, simmetrik dissymmetry asimetri, bakJ§ППSizllk асимметрия,

olmamaq не симметричность

asimptot asymptote SODU§Шaz, asimptot асимптота

asimptotik Ьiilii§diirm<J asymptotic distribution asimptotit dagilпn асимптотическое

(Ьiiliinm<J) распределение

asinxron (motor) asynchronous asenkron (motor) асинхронный (мотор)


asq1 drop hanger frame aski подвеска

asq1 sistemi; asq1 hanger system aski, salkпn sistemi система подвесок;

ba§IIqlari sistemi система подвесных

головок

asq1, asma qarmag1, pendulurn aski, asma kaпnag1; sarkay подвешиватель,крючок

k<Jfgir, r;Jqqas для подвески; маятник

asma Ьlok supspention Ьlock asma makara, asma Ьlok подвесной блок
asma kanat yolu aerial railway hava demiryolu; havai подвесная канатная

teleferik дорога

asma konveyer overhead conveyer asma konveyбr; kaЬlolu подвесной конвейер


havachat
asma, oturma niiqt<Jsi landingtop otilпna noktas1 (kemerin) точка подвески

(КОЛОIПIЫ)
assosiasiya, Ьirl<J§Ш<J, association toplщim ассоциация, общество
c<Jmiyy<Jt
astatik astatic astatik астатический
a§agi b<Jrkitm<J bottom hold-down щаg1 beikitine нижнее крепление

a§agi h<Jdd lowerlimit Щagl had, aJt SШir нижний nредел


a§agi niivlii low grade щаg1 ye§itli низкосортный
a§agi s1rga clevis щаg1 kiipe, yatal mafsal нижняя серьга (блока)
рППI

a§agi su (quyuda); daban bottom water takan su нижняя вода,

suyu подошвенная вода

a§agi temperaturlu low temperatilre щаg1 s!cak!Ik dereceli низкотемпературный


a§agi tiXac lowerplug alttlkay нижняя nробка
a§ag1dak1 qum underlying sand Щagldakl kum нижележащий песок
a§agidan dayaq verm<Jk, boomup щag1dan dayak veпnek; подхватывать снизу;
29

miihk;~ml;~tm;~k almmdan tutmak nодставiПЬ

a§aj!Idan yuma d;~liyi jet fishtail Ьit a§agidan y1kama delikli ДОЛОТО «рыбий ХВОСТ» С
olan «baliqquyruj!u «ba!Ik kuyrugu» ~lik нижней промывкой
balta>> kalem
&§Ih da§ma (quyuda) overcome dolup Щmа (kuyuda) nереливание через край
&§mma weathering а§шmа выветривание

a§mma zonas1; ki~ik weathered layer а§шmа sa!Jas1; kii9iik siirat зонавыветривания;слой
siirOit !Oib;~q;~si tabakasi малой скорости (сейсм.)
&§IriCI moment overturning moment a§Incl moment devrik опрокидывающий
momenti момеiiТ

&§Irllm" overtilted, overtumed devrik опрокинутый


&§Irilm" antiklinal overtumed anticline devrik antiklinal опрокинутая

антиклиналь

&§Irilm" q~r"щ overtumed fold devrik kivnm опрокинутая складка

a§kara ~пartma, siixur exposure iistu 391lma; iistii 39Ik обнrокение,обнажение


~IXI§I katmanlar di§an atllma nороды

a§qar addiтion agent katlm maddesi; ilave eden присадка

a§qar; qari§Iq admixture katki примесь, смесь

a§qari, mexaniki occlusion mekanik durdurma, вкточеiШе;

saxlama baglama механическое удержание

a§qarlanmi§ polad alloy steel halite ala§IDllt 9elik легированная сталь

at qiiVVOisi horsepower at giicii, beygir giicii лошадиная сила

at neft kerosine oil gaz yagt керосин

atan siixurqaldirici connggun at!Cl toprak kaJdtnClSl стреляющая грушаноска

atq1 borusu; k;~m;~r tail pipe atki Ьorusu; kemer выкидная, выхлопная,

quyruj!u borusu; ~IXI§ kuyrugu borusu; egzos хвостовая труба


borusu borusu
atq1 x;~tti discharge line tahliye hattt выкидная линия

atq1 x;~ttinin dayag1 flow line support 900§ hatttnш dayagt опора выкидной линии
atq1 x;~ttl;~гi sistemini flow line system nшning akma hatlan sistemini оборудование для сnуска
endirm;~ (sallama) eqnipment indinne donatmn системы выкидных

avadaniij!I линий
atqi, ьo,altma x;~tti discharge pipe losses bo§altma hattutda kaytplar nотери на выкидной или
itkil;~ri разгрузочной линии
atqi, ~IXI§ borusu discharge pipe atki, bo§altma borusu выкидная труба
atqi, tullayi§ kick detector atki detektбгii детектор выброса;
detektoru;tuUayi§ указатель выброса;
giist;~ricisi; tnaltii индикатор проявления

indikatoru
atqi,SI~rama,vurma kick st9rama, vunna выброс, тскакивание,
удар

atma qayka, qapaq unionnut atma somunu, kapak накиднаа гайка


qaykas1 somunu
atmosfer suyu meteoric water havasuyu атмосферная вода
atmosfer t;~siгind;~n weather - proof atmosfer tesirinden защищенный от
qorunmu§ konшmu§ атмосферных влияний
atmosfer tnyiqi pressure of the air hava basшct, atmosfer атмосферное давление
basШCI
atmosfer tnyiqli atmospheric well-head atmosfer tazyikli kuyu устьевая камера с

quyuaj!z1 kamera chamber kafast hiicresi атмосферным давлением


atmosfer;~ into atmosphere, into the atmosfera в атмосферу
ореnап

atmosferl;~ ;~laq;~li open to atmosphere atmosferle alakall, ilgili сообщающийся с


атмосферой
atoll atoll mercanada, mercan атолл

~mberi
30

atom ;~leyhin;~ miidafi01 atomic defence atoma kщ1 koyma противоатомная защита

atsmosfer atmosphere atmosfer, hava kiiresi атмосфера


avadanl1gm ~at1,mamas1 lack of equipment teфisatm ~atl§mamasl нехватка оборудования
avadanl1gm ylgilmas1 erection of equipment donatlmш montaj i§leri сборка оборудования
avadanlщ d:~sti set assemЬly donatlm tak1m1 комплект оборудования
avadanlщ, qurgu; zavod, plant donatlm, kurgu, fabrika оборудование,
mii;~ssis;~ установка; завод,

предприятне

avariya aparat1 emergency apparatus kazacihaz1 аварнйный аппарат


avariya klapan1, emergency valve kaza supaЬ1; emniyet аварийный,
qoruyncu klapan supab1 предохраннтельНЪiй
клапан

avariya; q;~za; s1nma; breakdown; accident kaza; sшma авария, поломка,

b01db01xt hadis01 несчасТНЪIЙ случай


avariyaslZ, q:~zaslZ, trouЬle-free bozucusuz,sonsuz безаварнйный,
dayanmadan i'l;,y;,n безотказНЪIЙ
avtogen qaynag1 autogenous welding oksijen kаущЩ1 автогенная сварка

avtogenl:~ k:~sm:~ oxyacetylene cutting kaynakla kesme автогенная резка

avtokilid, avtoqlf!l autolock avtokilit автозатвор

avtokilidli, avtoqlfilll autolock connector avtokilitli Ьilezik автоматический


hirl:~,dirici (mufta) соеднннтель, муфта с
автозатвором

avtokompensator selfcompensator; self- otokompensatбr автокомпенсатор

regulator
avtokran truck crane vin~li
kamyon автокран

avtomat automatic machine otomat автомат

avtomatik automatic, automatical; otomatik автоматический


self-acting
avtomatik аушс1 klapan automatic isolating valve otomatik aymc1 supap автоматический
изолнрующнй клапан
avtomatik c3ft3 lathing otomatik swgu автоматический затвор
avtomatik elektrik a~ar1, cut-out otomatik elektrik аnаЬtап автоматический
k:~sm:~k выкточатель, вырезать

avtomatik i';~salma automatic starting otomarik bпakma автоматический пуск в


ход

avtomatik klapan automatic valve otomarik supap автоматический клапан


avtomatik qaz automatic gas analyser otomatik gaz analizatбrii автоматический
analizatoru газоаналнзатор

avtomatik qaz t:lzyiqli automatic pressure butt otomatik gaz tazyikli автоматическая газовая

qaynaq welding progcess kaynak сварка

avtomatik automatic station keeping otomarik panel автоматическое

miivqesaxlama удержание

местоположения

avtomatik niimun01 mechanical sampling otomatik niimune gбtiirme автоматический отбор


giitiirm;, проб
avtomatik pazl1 tutqac powerslips otomatik ~ivili tu~ автоматический
клиновой захват
avtomatik yaglama, self-oiling; forced otomatik yaglama, tazyikle автоматическая смазка,

t;~zyiql;~ yaglama lubrication yaglama прннуднтельная смазка,

под давлением

avtomatik, iiz-iiziin:~ unattended otomatik, mekauiki автоматический


i'IOiyOJП
avtomatika automatics otomasyon автоматяка

avtomatizm automatism otomatik автоматизм

avtomatla,dlrilml' automated mud system otomarikle§Шi§ kazma автоматизированная

qazuna m:~hlulu maЬliilii haz1rlama sistemi система приrотовления


31

haz•rlama sistemi бурового раствора


avtomatla,d•rma automation otomatikle~rme автоматизация

avtoplatforma platform lопу otoplatform rрузовик-nлатформа


avtosistem road tank car otosarш~ автоцистерна

А-уа hanzar dirak douЬle-mast А ,ekilli direk А-образная мачта


А-уа banzar qaldirici turnmast A-,eklinde pilon А-образная мачта
ayaq (v•,kanш); tir leg ayak (kulenin); direk нога (вышки), стойка
ayaq lingi, manivelas•; foot lever ayak pedah, manivelas• ножной рычаr, nедаль
pedal
ayaq tormozu footbrake ayak fteni ножной тормоз
ауdш, a,kar ostensiЬle ауdш явiПdй,очевидНJdй
ay1ran, a~an dartici disengaging bar durduran trast выключающая тяга

аушс• klapan cut-out valve ayшc1supap выключающий клаnан


ay•r•c• qarmaq throw offhook аушс1 karmak, yengel разъеднннтельный
крючок

аушс• sarhadda interfacial tension aynlma smiПndala наnряжение на rранице

garginlik; fazaaras1 gerginlik, fazaras1 раздела; межфазное


garginlik gerginlik наnряжение

ay•r•c• 83th interfacial area, interphase paryalanma yiizeyi nоверхность раздела

аушс• 83th ayriliyi interfacial curvature aynlma yiizeyi egriligi кривизна nоверхности

раздела

аушс• sathdaki faall•q interfacial activity ay•nc• yiizeydeki aktiflik активность на

nоверхности раздела

ayirici tпас separating plug ay•ran ti1щ: разделяющая пробка


ay•r•c•, durulducu detritus tank ayшci,durultucu отстойник
ay•r•c•, tala entг.rinmentseparator аушс1,
tuzak ловушка

ay•rma discrimination ay1rma; ay1nm yapma выделение

ay•rma (a~ma) miiddati; release time ay1rma zamam, ~ma время для отсоединения

ayrilma (aplma) zamaш Ьesleme supab1,


miiddati egzos supaЬ1
y•rma qurgusu, a~ma shutting off device ay1rma tertibati, durdurma отсекающее устройство,
qurgusu tertibati выключающее

устройство
ay•rma, a~ma halqas• release ring ay1rma, ~·lma halkas1 раецеnное кольцо

ay•rma, hadd, hiidud demarcation ay1rma, sшпlandirma разrраниче~mе

ay•rma, separasiya separation ay1rma; aynlma, отделение, разделение,

separasyon сеnарация

ay1rma; a~ma, aplma disconnecting ay1rma; ~ma, ~Ilma разобщение;


отсоединение,

выключе~mе

ay1rmaq, izola etmak segregate ay1rmak, izole etmek, отделятъ,изолнроватъ

yalitmak
ay•rmaq, a~maq; diivrani separate; release; unlink; ay1rmak, ~ak; devreni отделятъ разъедШIЯТЪ,

a~maq disengage; uncouple ~; tayin etmek, размыкатъ; расцеiiИIЪ;

kesmek; фzmek, разомкиутъ; разобщатъ;


temizlemek выключать; определять;

очшцатъ; выделять;

расцеnлятъ

ayr• quyu, tak quyu individual well aynkuyu отдельная скважина

ayr• ventilyasiya separate ventilation kendiliginden отдельная вентиляция

havalandiПna
ayr•, miist:Jqil yast•q outboard Ьearing, ayn, yatak отдельный nодшiПIНИК
outbome Ьearing
ayri-ayri hissalari productive in spots baz1 hisseleri randnnanl• продуктивный только в
mahsuldar olan olan отдельных частях

ayr•c• (Ьiiliicii) siizgac, separating filter ayшcisiizgey разделительный фильтр


32

filtr
ayr•cm k;,skin s;,rh;,ddi shшp interface aynlma yerinin keskin резкая rpamщa раздела

SШIП

ayrdma detachment aynlma отделение

ayrdma niiqt;,si, ayriiiq point of divergence aynlma noktas•; aynlik точка расхождения,

niiqt;,si noktas1 точка раздела

ayrdma, ziddiyy;,t divergence aynlma расхождение

ayrdma; biiliinm;, ramification; ramify aynlma; Ьбliinmek разветвление,

разветвляться

ayrdm" outofgear aynhm§ разобщенный


ayrdm" (;,m;,l;, g;,lmi§) evolvedgas aynhm§ (almmi§) gaz выделившийся
qaz (образовавшийся)газ
az h;,cmd;, itki (gilli small volume loss kii~iik hacimli yitim nотери небольтого
m;,hlul) объема
az meyiUi gentle, gently sloping az mayili olu§U nологий
az meyilli enm;, ligЬt pitch; low dip maili inme; meyilli inme nологое nадение

az meyiUi fay low-angle fault meyilli fay nологий сброс


az m;,hsuldarli not productive, not az verindi малоnроизводительный
efficient
az m;,hsullu quyu marginal producer maJjinal iiretici малодебитная скважина
az m;,sam;,li qum (pis close sand mesamesiz kum (kбtii малоnористый nесок
kollektor) kollektбr) (nлохой коллектор)
az iiziillii mayel;,r low viscosity fluids az yap•§kanl• mayiler жидкости низкой
вязкости

az sementl;,nmi§ loosely cemented az ~imentolanrm§ слабо сцементированный


azad etm;,k liberate azat etmek, kurtannak освобождать
azalan temperatur falling temperature azalanhararet nонижающаяся

темnера1УJ>а

azaldici trasofrmator step down transformer, kii~iildiicii traosformatбr nонижающий


reducing traosformer трансформатор
azalma, enm;, decrease azalma, inme убыль, nадение
azalma, siinm;, decrement azalma, sбnme заrухание

azalmaq, dii§m;,k fall, drop, decrease azalmak,dii§Шek,inmek уменьшаться, nадать

azaltmaq, al~altmaq; reduce; lessen azaltmak, kii~iiltmek уменьшить, понизитъ;

ki~iltm;,k уменьшать

azaltmaq; yava§Itmaq slowdown (gidi§i) yavщ•tmak, замедлять (ход)


(gedi§i) azaltmak
azca batm•§ yataq sligЬtly dipping field hafifce dahm§ yatak слеrка nоrруженное

месторождение

azgiiclii lowpowered az gii~lii маломощный


azimut azimuth azimut азимут

azimut bucag1 azimuthal angle semt~ISI азимутальный угол


azimut iizn f~rlanma azimuthal rotation semtte dбnme вращение no азимуту

azimutal azimuthal azimutaait азимутальный


azkarbonlu polad low-carЬon steel az karbonlu ~lik малоуглеродистая сталь

azmeyilli !ау flat dipping bed azmeyilli katman nологоnадающий nласт


azm;,hsullu quyu idle producer az mahsullii kuyu малодебитная скважина
azm;,hsullu quyu, giicd;,n stripped well az randimanli tiikenmi§ малодебитная скважина,
dii§Шii§ quyu kuyu истощенная скважина

azot azote; nitrogen azot, nitrojen azot азот

azotla§dirma (polad•) nitriding azotlanma nutriirleme азотирование (стали)


~ligi
azotlu, azot azotic azotik азотный, азотистый
aztar1' qazmas1 g;,misi survey drilling vessel arama delme gemisi суднодля

изыскательского

бурения
33

babЬit babЬit yatak madeni баббиг


Ьаса smoke flue Ьаса дымоход

Ьаса,tiistii borusu; tiistii chirnney; flue Ьаса; durnan yolu дымоход; дымовая труба
yolu
ba~ama, qoVJaq; framework baglama, sarma; iskelet обвязка; остов
ЬiniivrOJ
ba~ama; bumb baglama spinning up baglama (Ьorulan), свинчивание (труб)
(Ьomlari) vidalama
baglamaq, ЬirlOJ§dirmOJk tie baglamak, Ьirle§tirmek связывать, соединять

ba~amaq, bogщaq, choke agziDI kapatmak заглушать, глушить;

sakitlOJ§dirm;~k шrуцер

(quyunu); ,tuser
ba~amaq, qapamaq, shut baglamak, kapamak; запирать, закрытие

baglama kapanma, kapama


baglamaq, vintlOJmOJk couple, couple up kavramak свинчивать

ba~amaq; sпla,dirmaq, obtшate baglamak, sikl3$1rmak закрывать; уплотнять

kipl;~,dirm;~k
ba~ayiCI bolt locking bolt kapayiCI CIVata запорный болт

baglayiCI di!~OJk locking cam kapayiCI kiJit diJi запорная защелка

(yumruqcuq)
ba~ayiCI kran isolating lock baglayan kaldшc1 запорный кран
ba~ayiCI qurgu locking arrangement kapayici cihaz запирающее

приспособление
Ьпч dOJliyi, giizliiyii sight hole; inspection hole gбzetleme deЩ~i; baki§ смотровое отверстие

deЩji
baxmayeri look Ьох bakmayeri смотровое окно

bak, ~;~n, sistern vat tank, ft~I, sam1~ бак, чан, цистерна
bakelit bakelite bakalit бакелиг
Bak1 qazmas1 Baki drilling Bakfi burgulamasi Бакинскоебурение
bakuin, mа,ш yag1 (Baki baknin baknin makine yag1 (Bakfi бакуии, маmиниое масло
neftindOJn) petroliinden) (из баюrnской нефти)
balansdan kOJnar non-commerical reserve balanstan kenar yedekler забалансовые запасы
ehtiyatlar
balansir ba,IIgi horsead; mule head balansiye ba§!Ji\I rоловка балансира
«ba!Iq quyrugu>> balta Ьit "fish tail" «baltk kuyrugu» ~lik ДОЛОТО «рыбий ХВОСТ»
kalemi
ballast ballast ballast балласт
ballast rezervuar1 ballast tank denge ag1rltk deposu балластный резервуар
ballast tOJb;~q;~si bodyofroad ballast taЬakasJ балластный слой
ballast, qursa, iilii yiik dead weight loading balast балласт
balon; kolba bulb matra; tiip; balon баллон; колба
balta (firlanma qazШiaSI rotary Ьit ~lik kalem (dбnme долото (вращательного
ii~iin) delmesi i~in) бурения)
balta agz1 hamarlayan Ьit fuller ~lik kalemin sivrilenmesi гладилка для заправки

i~in miskal долота

balta agzm1 diiz;~ld;~n Ьit dresser ~lik kalemi ~alma ~kici молот для заправки

giirz долота

baJta ba,I rotary system drag shoe baJta ba§I коронка (для бурения)
balta Ьа§ша almaz Ьit setter ~lik kalemin ucuna elmas мастер по вставке

qoyan usta takan usta алмазов в rоловку долота

balta ьа,шш alma Ьit crown ~lik kalem ucunun elmas кольцо коронки,
34

halqas• halkasl содержащей алмаз


halta hazas• drilling storehouse ~lik kalem deposu долотная база
balta boyuna avtomatik automatic weight control ~lik kalemin otomatik автоматический
yiik t.шziml;~yicisi yiik diizengeci регулятор нагрузки на

долото

balta ~arpaz• bridge of the Ьit cros baglantisшm ~lik крестовина долота

kalemi
balta di,I;~ri, qaz•y•c• digging teeth ~lik kalem di§leri зубья долота
di'l;~r
balta gedi'i headway per drill Ьit ~lik kalem gidi§i nроходка на долото

balta giizl;~ri ucluj!u Ьitnozzle ~lik kalem takmas1 насадка долота

balta il;~ vurma calking ~lik kalemle vurma, долбление долотом


tiklama
balta itil;~y;~n d;~zgaii Ьitgrinder ~lik kalemi sivrileyen ставок для заточки

tezgah долота

balta kalibri; burov drill gauge ~lik kalem kalibresi, delgi калибр для долота,
kalibri kalibresi калибр для бура
balta ke~iricisi Ьit sub ~lik kalem gщ:iricisi переводник долото

balta ,aЬionu Ьit gauge, Ьit gage kalem stop diigmesi шаблон для долота

balta tavas1 Ьit breaker; Ьit plute ~lik kalem tavasi; ~elik долотная плита

kalem levhas•
balta veri'i mexanizmi Ьit-feeding mechanism ~lik kalem veri§i механизм подачи долота

mekanizmas1
balta veri'i t;~nziml;~yicisi Ьit feed control device ~lik kalem kurmas1 регулятор подачи долота

regiilatбrii
balta; qazima burovu boring cutter ~lik kalem delgisi долото; долотный бур
baltaьa,, drilling head ~lik kalem ba§I бурильная головка
baltaba'' a~an al;~t jumper detacher ~lik kalem ba§I ~aЬilir nриспособлениедля
alet снятия коронок с

буровых пrraнr
baltada hidravlik giic hydraulic horsepower Ьit ~lik kalemde hidrolik gii~ гидравлическая

мощность на долоте

baltada tпас yaradan gumbo causing the Ьit to ~lik kalemde ~ вязкая глина, создающая

suva,qan gil ball up; clu making cork in yaratan yap•§kan kil сальник на долоте

ахе

baltalar• da,Imaq ii~iin Ьit pulley and chain ~lik kalemi Щ•уаn блок с цепью для
z;~ncirli Ьlok zincirli Ьlok передвижения долот

baltan1 b;~rkitm;~k ii~iin slacktub ~lik kalemleri berkitinek ванна для закалки долот

vanna (tavlamak) i~in tekne


baltan• i'l;~tm;~ dull Ьit ~elik kalemi ~a!I§tlrmak срабаТhlвать долото
baltan• itil;~m;~k, b;~rpa resharpen ~lik kalemi sivrilemek, заnравить (долото),
etm;~k yeniden yapmak восстанавливать

baltanш daldlГllmasi ахе sink ~lik kalemin dalmas• погружение долота

baltanш geni,I;~ndirici reaming teeth ~lik kalemin расширяющие зубья


di,t;~ri geni§lentirici i§leri долота

baltan•n itil;~nm;~ bucaj!• Ьit face angle ~lik kalemin sivrilme угол заточки долота

bucag•
baltanш k;~nar• Ьitedge ~lik kalem kenan кромка долота

baltanш k;~sm;~ bucag1 Ьitcutting angle ~elik kalemin kesme ~·s• режущий угол долота
baltanш qazma siirm cutting speed ofЬit ~virme giri§ h1z1 скорость nроходки

долота

baltan•n quyu dihind;~ Ьitbounce ~lik kalemin knyu подnрыгивание долота в

,aquli titrnm;~si diЬindetitremesi забое


baltanш p;~ri wing ~lik kalem palesi лопасть долота

baltanш, burovun veri,i drill feed matkap ilerlemesi подача долота, сверла
35

baltaya dii§an xiisusi yiik Ьit weight per unit area ~lik kaleme dii§en yiik удельная наrрузка на

долото

baltaya verilan yiik Ьit


pressure ~lik
kaleme verilen yiik наrрузка на долото

baltaya verilan yiik, weight on the Ьit ~lik kaleme verilen yiik, наrрузка на долото

balta boyuna yiik ~lik kalem lауша yiik


baltaya verilan yiikiin weight control on drilliog ~lik kaleme verilen yiikiin регулирование наrрузки

tanzim edilmasi Ьit tanzimi надолото

bar (tazyiq vahidi); bar bara; demir ~ubuk, demir бар (едиmща давления);
damir tircik; tiikma dikme; dбkme kiil~si брусок; пруток,
polad; §tanq болванка; mтанrа
baraban ~arx1 drum wheel viщ: kaЬlo kasnag1 барабанное колесо
baraban tipli qari§dirici drummixer silindir tipli kan§tmci смеситель барабанного
Т1П13

baraban val1 drum shaft silindir §afu барабашrый вал


baraban val1 muftas1 drum clutch silindir §afu Ьilezigi муфта включения
барабанного вала
baraban; ~allak; metal drum silindir; metal fi~I, kartel, барабан; металлическаа
~allak, ~an; Ьidon Ьidon бочка; бидон
barabanm kanat tutumu reeling capacity silindirin halat tutumu капатоемкость барабана
barabanm silindri drumjacket silindir цилиндр барабана
barabanm tutumu drum capacity silindirin tutumu емкость барабана
barabanm val1 drum axle silindirin§afu вал барабана
barabanli alak; trommel screen silindirli elek, silindir барабашrый грохот,
baraban§akilli alak §eklinde dбnen kalbur барабанное сито
barit barytes baritin барит
barja barge islata баржа, шаланда
barjm suya oturumu heel dubanm ~бkmesi осадка баржи
barmaq; sapfa, valm pin pim; vida, CIVa1a, dingiJ; nалец;цаnфа;болт;ось
yast1qdaki hissasi; yataklara oturan kiSim
bolt; ох
barmaqli ьa,maq, finger-type shoe pimli~ башмак с nальцами
barmaq tipli ьa,maq
baroid (a~Irla§diriCI) baroid baroit баронд (утяжелитель)
barometrik kondensator barometric condenser barometrik kondansatбr барометрический
конденсатор

barometrik tazyiq barometric pressure barometrik tazyik барометрическое


давление

barometrik yiiksaklik barometric height barometre yiiksekligi барометрическаа высота


barrel barrel barrel баррель(42галлона=159
л)
Barret baglayicisi barret oil well jack barret mandali трещотка баррета
basd1rma toxmag1, ~akici drive Ьammer bastmna ~elik kalemi, забивная баба, молот
bastmna ~ekici (для забивки свай)
basq1 ~ani gravitation tank; head tank basm~ deposu наnорный бак
basq1 xatti downstream line basm~ hattt, di§an atma наnорная линия

hattt
basq1 itkisi head loss bask1 yitimi nотеря наnора

basq1 rezervuar1 suction tank bask1 rezervuan наnорный резервуар


basq1 §lanq1 pressure hose bask1 hortumu наnорный рукав
basqiii boru kamari; delivery conduit basm~II boru kemeri, наnорный трубопровод;
basqii1 su kamari; basm~II su kemeri, наnорный водопровод;
hava ventilyatoru kompresбr vantilaror нагнетательный
вентилятор

basqiii kamar force main baskiii anayolu наnорная магистраль

basqiii kollektor discharge header, baskiii kolektбr; baglanti наnорный коллектор


discharge manifold borusu
36

basqii• maye, harakata power fluid, power liquid baskiii mayi, harekete наnорная жидкость,

g;rtiran maye, i§p getiren mayi, ~~~ mayi движущая жидкость,

maye рабочая жидкость


basqii• rezervuar elevated tank; head kiimeli depo, yiiksek depo; наnорный резервуар;
reservoir; overhead cistem Ьаsш9 deposu rezerviian;
Ьаsш9 rezervuan
basqii• siizgac pressure filter bask•i• siizge~ наnорный фильтр
basqiii, vurucu ucluq discharge nozzle basikli, vurucu щ:luk нагнетающее, наnорное

сопло

basma qiSaboru pressure inlet basma 9Ikl§ bomsu нагнетателыпйй


патрубок
basma siirati, vurma pumping rate basma siirati, siki§hnna скорость наrнетания,

siir;rti siirati закачки

Ьа§ dispet~r operations coordinator Ьщ dispщ:бr главный диспетчер


Ьа§ qaz kamari, qaz gasmaш esas gaz kemeri, ana главный газопровод,
magistral• havagaz• bomsu газовая магистраль

Ьа§ qoruyucu, asas main fuse Ьщ emпiyet siirgiisii главный предохранитель


qoruyucu
Ьа§ miihandis chief engineer Ьщ miihendis главный инженер
Ьа§ ох, asas ох ПЩ)Оf IIXlS Ьщ dingil, esas dingil главная ось

Ьа§ val main shaft Ьщ §aft главныйвал


Ьа§, asas; magistral mаш Ьщl•са, esas, anayol главный; магистраль
Ьа§; Ьа§IЩ, qapaq; head kafa, kapak, u9luk, bom голова, головка, крышка;

ba§~II•q etmak; ucluq; u9u; Ьщшdа olmak; mayi возrлавлять; насадка;

maye siitunu tazyiqi; siitunu tazyiki; bom щ:u давление столба


boru ucu жидкости; конец трубы
Ьа§а ~atdiriimami§ quyu imperfect well; partially taшaшlanmaпu§ kuyu; неоконченная скважина

penetratiog well yanm kahm§ kuyu


Ьа§а ~atd1rma vaxt• development time geli~nne zaman1 время ДОВОДКИ

ba§dan-ba§a, fasilasiz, massive tiim, araliksiz сплошной,


yayiimi§, srx, xalis, katmanlanmaпu§ пенаnластованный
laylanmam",
tabaqalanmami§
ba§I alt•bucaql• bolt hexagon bolt Ьщ• altJ.yiizlii c1vata болт с шестигранной
головкой
Ьа§шdа; tapasinda; atop iizerinde, iistte на вершине, наверху

yuxar1da
ba§qa a§qarlarla adulterated tag§i§ edilmi§ с посторонними

примесями

ьа,qа istiqam;rtlarda offset fitting miihtelif yбulerde kollaп труба с коленами в


qollar• olan boru olanbom разные стороны

ba§qa §akil; fasiya; faza phase ~§it, faz разновндиость; фация;


фаза
ba§lang•c inception bщlang•9 начало

ba§lang•c (ilk) qaz amili reservoir gas oil ratio bщlang•9 gaz funili первоначальный газовый
фактор
ba§lang•c diametr top diameter bщlangi9 kutJ.п (kuyuda) начальный диаметр
(quyuda) (скважины)
ba§lang•c firlanma starting torque bщlang•9 dбnme аш, начальный вращающий
momenti, i§asalma i§letmege 39Ша an1, ilk момеш,пусковой
momenti hareket momenti момент

ba§lang•c i§lama preparatory treatment ihzari i§leme предварительная

обработка
ba§lang•c niiqta point of departJ.пe; 9Ikl§ noktas1, bщlaog•9 исходная точка

reference point nokta


ba§lang•c rayon zone of departJ.пe bщlang•~ mшtaka исходный район
37

ьa,lang•c, ilk, Olvv.!lki initially Ьщlangi9, ilk, бnceki nервоначально

ьa,lang•c, i,;~salma starting pressure i§leme zamam Ьщlangi9, nусковое давлеiШе

tlzyiqi basшci i§letme basшci


ba,JangiC, ШOID§OI origination bщlang•9, ilkin начало,nроисхождение

ba§lant1~ qaynama initial boiling-point ilk kaynanm noktas1 начальная точка киnениа

niiqt;~si
ьa,l•g•d"fi§OID universal all purpose Ьit degi§tirileЬilen bщ!Ikli УIШВерсальное долото со

balta universal velik kalem сменной головкой


ьa,maq footpiece varik башмак
ьa,maq (qomyucu boru drive sЬое varik (koruyucu boru ivin), башмак (для обсадной
ii~iin) §andag papucu трубы)
ьa,maq halqasi bottom ring varik halkasi башмачное кольцо
ьa,maq t;~zyiqi shoe pressure varik Ьаsшс1 башмачное давлеiШе
bataql•q bog; swamp batakhk болото
bataql•q qaz•, metan, marshgas metan, patlayiCI gaz болотный газ, метан;
partlay•c• qaz гремучий газ
bataql1q; yan almaq, moor batak!Ik karaya yanщarak болото;
yana§maq halatla iskeleye; nришвартовываться

baglanmak
bataqliql•; palpqli marshy;boggy bataklikl• болотиСТЬiй
batirilan qazma barjas1 submersiЬ!e drilling barge dalan delme baiji (dubas1) nогружная буровая
баржа
batiriDaq (mayey;~), submerge daldшnak nогружать,nогружаться

batmaq
batma bulging in batma вдавливание

batmi§, dalmi§, suЬmersiЬ!e dalmi§, batnu§; nогружной


batirilmi' dalchnlaЬilir
bay•r avadanl•g• outdoor eqnipment W§ donatun наружное оборудование
baypas manifold; by-pass manifold baypas manifold байnасный (обводной)
dolanbac manifold манифольд
bekar f;~hl;~l;~r idle men Ьо§ i§viler незанятые рабочие
bentonik, d;~nizdiЬi benthonic fauna denizin derinligindeki бентонная, донная фауна
fauna direy
benzin benzine; gasoil, petrol benzin бензин
benzin ~ni petrol tank benzin rezervuan резервуар для бензшm
benzin doldurma gasolene filling stltion benzin istasyonu бензозаnравочная
stansiyas• станция

benzin h;~ssasligi, gasiol sensiЬility benzinin hassasl•g• чувствительность

tlsirliliy бензина
benzin kolonkas• petrolstltion benzin istasyonu бензоколонка
benzin s;~rfi consumption of gasoline benzin sarfi расход бензина
benzini al•nmi§ neft stripped oil benzini almmi§ petrol отбензиненная нефть
benzol benzene benzol бензол
bessemer polad1 bessemer steel bessemer veligi бессемеровекая сталь
ьe,ik cradle salшcak, be§ik люлька

beton beton; concrete beton бетон


beton qatag•, concrete mixer beton kan§t!.nci бетономешалка
betonqari§diran
beton iirtiik, beton concrete coating, concrete beton бrtii бетонное nокрытие,
kiiyn;~k jacket бетонная рубашка
beton siiyk;~n;~c;~k concrete stop betondayak бетонный упор
beton tava concrete slaЬ beton р!Зkа бетонная nлиrа
beton yiik concrete weight coating betondan yiik бrtiigii бетонная грузовая
kiiyn;~yi(iirtiiyii) рубашка (nокрытие)
betondan haz•rlanmi§ broken concrete ktnЬm§ ЩII beton щебень из бетона
38

~шqii
betonla iirtiiklOJШiJ postu concrete coating station beton бrtiileme postas1 nост nокрытия бетоном
betonlamaq ram witь concrete betonlamak забетонировать
betonun уа'1 age of concrete betonuny~1 возраст бетона
beykerlok (yivli bakerlock beykerlok бейкерлок(сnециальная
ЬirJOJ,ШOJDin жидкость nротив

a~1lmasшa qar'1 самоотвинчивания

xiisusi maye) резьбовых соедшrений)


beykersil (yivli bakerseal beykersil бейкерсил(сnециалъная
ЬiriOJ,mOJIOJri ЖИДКОСТЬ ДЛЯ

kipiOJ,dirmOJk ii~iin герметизации резьбовых


xiisusi maye) соеднвений)
bOJnd barrage baraj; bent nлотина

bOJnd ,tyuzu dike lock sette alavere hovuzu штозвдамбе


bOJnd; qanov dyke toprak bent; hendek вал, плотина; канава

bOJndin, dambanш breaking of а dike bendin delinmesi; barajш nрорыв дамбы; nрорыв
yuyulub apariimas1 delinmesi nлотины

bOJrabOJr ke~idli qazпna internal flusЬ-drill pipes beraЬer ge~itli sondaj бурильные
borular1 borulan равноnроходные трубы
bOJrabOJr, miintiJzOJm yiik even load; unifonn load muntazam yiik; diizenli равномерная наrрузка

yiik
bOJrabOJrlOJ,dirici evener denkle§tirici, diizleyici уравнивателъ

bOJrabOJr!OJ,dirmOJ; adequation uygunle§tinne; выравmmание,

ekvivalent yatayl~nna; e§deger; эквивалент

birle§me
bOJrk unyielding sert, katl твердый
bOJrk (siixur) dawk sert (toprak) креnкий (о nороде)
bOJrk agac hardwood berkag~ твердое дерево

bOJrk Ьitum mineral resin sert Ьitiim твердый битум


bOJrk Ьitumlar resin minerals sert Ьitiimler твердые битумы
bOJrk dOJniz diЬi sub-bottom deniz diЬi твердое дно моря

bOJrk gilli ,ist; irestone sert killi §ist; boyuuz Щ1 твердый гтrnистый
buynuzda'1 сланец; роговик, роговая

обманка
bOJrk kipg;Jc packed solid sert k1t1k твердая набивка
bOJrk qumda'1 hard sandstone sertkumЩ1 твердый nесчаник
bOJrk siixur baltas1 rock Ьit sert toprak ~elik kalemi, ДОЛОТО ДЛЯ креnких

kaya matkab1 nород

bOJrk siixur baltas1 rotary rock drill katl toprak i~in ~lil< долото для креnких

kalem nород

bOJrk siixurlar1 qazпna rough drilling sert, katl topraklan delme бурение твердых nород
bOJrk, sOJrt siixur hard rock sert toprak твердая, креm<ая nорода

bOJrk, siilb Ьitum hard Ьitlunen sert Ьitiim твердый битум


bOJrk; bOJrk cisim solid sert, katl, sert cisim твердый; твердое тело
bOJrk; SiJrt hard sert, sulp, katl твердый
bOJrk; SIX finn sert; Slkl, yogun, finna твердый; nлотный
bOJrkidilmi' quenched su verilmi§, sбniimlii закаленный
tavlanml§
bOJrkidilmi§, baglanm1§ fixed screw berkidilmi§, baglannu§ закреnленный винг
vint vida
bOJrkilmi' gil; toxumaq; bind donmu§, katll~ml§ kil; затвердевтая глина;

baglamaq baglamak вязать; связывать

bOJrkimOJ consolidation; hardening; katll~ma, berkime; отвердение, затвердение;

induration berkime; sertle§me, твердение

kaul~ma
bOJrkimOJ miiddOJti period used for hardening berkime miiddeti nродолвmиелъность
39

(время) затвердевания
barkima temperaturu setting point katllщma, donma derecesi температура

затвердевания

barkim;~;
tutu,ma; solidification katllщma, donma отвердевание,

donma застывание

barkimak consolidate perki~ek takviye отвердевать, твердеть

etmek
barkimi§sement set cement katllщmt' ~inlento затвердевший цеменr
barkitmanin miihkamliyi holding power berkitlnenin saglamltgt прочность крепления

b;~rkl;~,dirilmi,, face-hardened tavlanmt§, dayaшkl1 закалеlПIЫй,


sementl;~nmi' ~inlentolanmt§ цементирова1ПIЫЙ
barklik giist:Jricisi (,kala hardness number berklik, sertlik emaresi показатель твердости (no
iizr:J) (iskala iizere) шкале)
barklik §kalast hardness scale sertlik iskalas1 (minerallar шкала твердости

(minerallar ii~iin) i~in) (минералов)


b;~rklik, b;~rk indurate sertlik; sert, berk (toprak) твердость,твер~(о
породе)
barpa edilmi' mahlul reduced solution onartlmi§ maliiiil восстановлеНFnай
раствор

barpaetmak redress yeniden yapmak, isiali восстанавливать

etmek
b;~rpa etm;~k (Ьaltant) build up, build back yeniden kurmak (~elik восстанавливать

kalemi) (долото)
Ьilavasit3 Ьirla,ma; direct coupling direkt kavrarna, dogmdan прямое зацепление,

Ьilavasita
alaqa bagla§tm непосредственная связь

Ьilavasit:J idar:Jetma positive coveming Ьirha§a idare etme прямое управление

Ьinada qoyulmu§ indoor tikilide koyulmu§ установлеНFnай в


помещении

Ьinokl, durbin field glass diirbiin бшюкль


Ьiolitlar; orqanogen Ьiogenic rocksЬiolith organogen toprak биоЛ>П1И;органогеНFnае
siixurlar породы

Ьipiramidal Ьipyrarnidal Ьipirarnidal бшшрамидальный


Ьir adamш idara etdiyi one-man drill tek Ьir adamш idare etdigi бурильный перфоратор,
qazпna perforatoru znnba обслуживаемый одним
человеком

Ьir d:Jfa istifada olunan expendaЬle well-head Ьirdefaltkkullantmlt kuyu устьевое оборудование
quyuagzt avadanltq equipment agzt donatlnl разового использования

Ьir haldan dig01rin01 gradation Ьir halden digerine tedrici постепеlПIЫй переход из
t:Jdrici ke~id ge~it одного состояния в

другое

Ьir maillikd01 single taper bir mayillide С ОДНИМ УКЛОНОМ

Ьir ne~a lay iizr:J orta all-level sample bir k~ seviye iizre orta средняя проба по
niimuna deneme нескольким горизонrам

Ьir niiqtada giirii§mak converge bir noktada bulu,mak сходиться в одной точке
Ьir §iibali §axta one compartment shaft tek bбlmeli ocak шахта с одним

отделением

Ьir t;~r:Jfi d;~likli qayka boxnut gбmme bщlt somun гайка без сквозного
отверстия

Ьir ucu muftalt dig01ri pin to Ьох pipe Ьirucu Ьilezikli diger ucu труба с муфтой на одном
nippelli boru rakorlu bom конце и ниппелем на

другом

Ьir yera toplanmt§ yiik concentrated load Ьir noktada toplu yiik сосредоточенная

наrрузка

Ьirbaltalt bur single-chisel Ьit tek ~lik kalemli delgi однодолотчаТЬIЙ бур
aleti
Ьir-Ьirin;~ qaynaq jointer bir Ьirine kaynak edilmi§ соедm1ение из двух
40

edilmi' iki boru 9ift Ьoru Ьirle~esi свареШIЫХ мещцу собой


ЬiriOI§IDOISi труб
ЬirЬloklusistem (Ьir siogle stack system Ьir Ьloklu sistem (Ьir одноблочная система
preventorlar preventбrlar Ьlokundan ve (система, состоящая из
Ьlokundan v;~ Ьir Ьir deniz dikborusundan одного блока
d;~niz dikborusundan ibaret sistem) иревеиторов и одного

ibarOit sistem) морского стояка)


Ьircinsli kioded; uniform tekciosli; ekЬi9im; однородный
monoton
Ьircinsli faza homogeneous phase miitecanis (homojen) faz однородная фаза
Ьircinsli qari'IQ homogeneous mixture homojen kan§Im однородная смесь

Ьircinsli qumda§I uniform sandstone tekЬi9imli kumlu Щ однородный песчаник


Ьircinsli maye siogle liquid tek ciosli mayi однородная жидкость

Ьirdamarii (naqiUi) siogle-core саЬ!е tek kutuplu kaЬlo ОДНОЖИЛЬНЫЙ кабель


kabel
Ьird;~qiq;~lik hesaЬlama, design 1-mio gust Ьir dakikada hesaplanmi§ расчетный
hesabat kiil;~k §iddOiti riizgar §iddeti одноминутный порыв
ветра

Ьirdiskli siogle-suction centrifugal tek diskli merkezkay однодисковый


m;~rk01Zd01nqa~ma pump pompas1 центробежный насос
nasosu
Ьirfazal• siogle-phase, monophase tek fazh, tekevreli однофазный
Ьirgedi§li (reysli) one-step seal assemЬly tek dбnii§lii, tek gedi§li однорейсовое
kipl;~,dirm;~ qur~su donatim (enJuiyet уплотнительное

(qomyucu k;~m;~rin kemerinio ask1 ЬщЩ\mdа) устройство (подвесной


asq1 ba§IIjiшda) головки обсадной
колонны)
Ьirgedi§li ;~m;~liyyat; one-way operation tek istikametli ameliye; tek одноходовая операция;

Ьirreysli ;~m;~liyyat rayh ameliye однорейсоваяоперация


Ьirgedi§li qomyucu one-step wear bushiog tek gedi§li koruyucu tikay однорейсовая защитная
oymaq (qomyucu (emuiyet kemerinin aski втулка(подвесной
k;~m;~rin asq• bщ!Jj:\шda) головки обсадной
ba,IIj!mda) колонны)
Ьirinci qaynaq tiki'i stringer bead Ьirinci kaynak diki§i первый сварочный шов
Ьirinci siirOit, ki~ik siir;~t low gear Ьirinci siirat, kii9iik siirat первая скорость, малая

скорость

Ьirizotoplu
element monoisotopic element tek izotoplu eleman одноизотопный элемет
Ьirk;~m;~rli
qazlift one string pump-down tek kemeri gazlift одноколонное

tamamlamas• completion tamamlamas• газлифгное заканчивание


Ьirklapanl• siogle-valved tek supap\1 одноклаnанный
Ьirkiir;~li oynaq (§arnir) siogle-ball flex joiot tek kureli mafsalh kav§ak одношаравый
qov§agi mарнирный узел
ЬirqiitЬlii unipolar tekkutuplu ОДНОПОJПОСНЫЙ
Ьirl;~,dirici alOit stabbiog tool Ьirle§tirici alet стыковочный
инетрумет

Ьirl;~,dirici b;~nd coupling liok kaplama baklas1 соеДННIПельное звено

Ьirl;~§dirici bolt, coupling bolt baglama (kaplama) соеДННIПельный болг


baglayici bolt CIVatasi
Ьirl;~,dirici dart• tie-bar Ьirle§tirici cer соеДННIПельная тяга

TEMEL TÜRKÇE KELİME VE KELİME GRUPLARINI ÖĞRENME KILAVUZU

Ни для кого не является откровением, что Кавказ, в силу этнического и религиозного многообразия своего населения, является довольно-таки сложной территорий в плане создания единого информационного пространсва, которое является одним из неоспоримых позитивных достижений глобальной эпохи, обеспечивающих информационное взаимодействие организаций и граждан, а также удовлетворение их информационных потребностей. Учитывая поляризацию в регионе, когда, сохраняя нормальные отношения с Россиией, Азербайждан более тяготеет к Турции, Грузия, несмотря на формальные попытки улучшения взаимоотношений с северным соседом, привержена идее вступления в Евросоюз и НАТО, а Армения, по словам главы аналитического бюро «Alte et Certe» Андрея Епифанцева, ведет комплементарную политику, пытаясь угодить и России, и Западу, а «в нашем полярном мире, который поляризуется все больше, достичь этого невозможно» . Таким образом, на сегодняшний день для Закавказья практически не осталось тем, освещая которые средства массовой информации могли бы способствовать восстановлению диалога и постепенному снятию напряжения между соседними народами. Поэтому, тема нового глобального проекта, способного свести воедино экономические интересы закавказских государств, могла бы консолидировать информационную политику средств массовой информации закавказских государств, способствовать зарождению единого информационного пространства региона и таким образом стать шагом если не к восстановлению нормальных отношений, то, по крайней мере, к началу кооперации между вовлеченными в этот проект структурами. «Решение по конфликтным ситуациям не будет найдено до тех пор, пока мы не будем воспринимать регион как единое экономическое пространство. То, что происходит в данном регионе, сразу отражается на соседях» , - сказал бывший министр иностранных дел Грузии И.Менагаришвили в одном из интервью и подчеркнул, что установление региональных структурных рамок позволит обеспечить стабильность и снизить риски.

– organik veya psikolojik nedenlere bağlı olabilir, Genelde, Genelde.

nörojenik bir temele sahip, Genelde (Genelde) [nörojenik bir temele sahip, Genelde] – Genelde, psikolojik faktörlerle olan ilişkilerle sınırlıdır, bu reaksiyona neden olan.

amnestik sendrom, alkol veya diğer psikoaktif ilaçların neden olduğu (F1x.6) [amnezik sendrom, alkol- veya ilaca bağlı] – organik amnestik sendrom, alkol veya diğer psikoaktif ilaçların neden olduğu.. Ayrıca bakınız: Korsakov'un psikozu; düzensizlik, psikoaktif maddelerin kullanımı ile ilgili; Wernicke ensefalopatisi

amnestik sendrom, organik (F04) [amnezik sendrom, organik] – Şiddetli hafıza kaybı, son zamanlarda olduğu gibi, ve kaydedilmiş doğrudan oynatma ile uzun geçmiş olaylar, ve kaydedilmiş doğrudan oynatma ile uzun geçmiş olaylar. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir, Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir, Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir, Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir; Korsakov sendromu (Korsakov sendromu, Korsakov sendromu).. Ayrıca bakınız: amnestik sendrom, alkol veya diğer psikoaktif ilaçların neden olduğu.

Korsakov sendromu [Korsakov sendromu]bakmak: amnestik sendrom,

Korsakov sendromu [Korsakov sendromu]bakmak: kişilik bozukluğu, Korsakov sendromu.

amotivasyonel sendrom [amotivasyonel sendrom] – amotivasyonel sendrom, amotivasyonel sendrom, amotivasyonel sendrom, amotivasyonel sendrom, Günlük aktiviteleri gerçekleştirmede zorluk ve planlama yeteneğinde bozulma. Günlük aktiviteleri gerçekleştirmede zorluk ve planlama yeteneğinde bozulma, örneğin şizofreni ve duygulanım bozuklukları. örneğin şizofreni ve duygulanım bozuklukları, örneğin şizofreni ve duygulanım bozuklukları, belirli bir maddenin kullanımının doğrudan etkilerine atfedilebilen, belirli bir maddenin kullanımının doğrudan etkilerine atfedilebilen, tutum ve tutumları sistemi veya psikoaktif madde kullanıcısının genel gelişim düzeyi, tutum ve tutumları sistemi veya psikoaktif madde kullanıcısının genel gelişim düzeyi.

tutum ve tutumları sistemi veya psikoaktif madde kullanıcısının genel gelişim düzeyi [tutum ve tutumları sistemi veya psikoaktif madde kullanıcısının genel gelişim düzeyi]bakmak: tutum ve tutumları sistemi veya psikoaktif madde kullanıcısının genel gelişim düzeyi.

analjezik ilaç [analjezik ilaç] – analjezik ilaç, analjezik ilaç.

analjezik ilaç [analjezik ilaç] – analjezik ilaç, analjezik ilaç, analjezik ilaç, hasta için yıkıcı olan takıntılı düşünceler ve görüntüler, hasta için yıkıcı olan takıntılı düşünceler ve görüntüler, hasta için yıkıcı olan takıntılı düşünceler ve görüntüler, sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize. sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize 1939 sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize. Ayrıca bakınız: kişilik bozukluğu, sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize.

sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize [sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize] – sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize, en yaygın olarak şizofreni ve depresyondaki belirli durumlarla ilişkilidir. en yaygın olarak şizofreni ve depresyondaki belirli durumlarla ilişkilidir en yaygın olarak şizofreni ve depresyondaki belirli durumlarla ilişkilidir (1839 – 1916).

en yaygın olarak şizofreni ve depresyondaki belirli durumlarla ilişkilidir [sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize, cinsel] – bakmak : iğrenme, en yaygın olarak şizofreni ve depresyondaki belirli durumlarla ilişkilidir.

en yaygın olarak şizofreni ve depresyondaki belirli durumlarla ilişkilidir [en yaygın olarak şizofreni ve depresyondaki belirli durumlarla ilişkilidir] – Fiziksel veya psikolojik nedenlere bağlı olarak vücudun bir bölümünde duyu veya duyu kaybı.

Fiziksel veya psikolojik nedenlere bağlı olarak vücudun bir bölümünde duyu veya duyu kaybı, onu kim aradı (Fiziksel veya psikolojik nedenlere bağlı olarak vücudun bir bölümünde duyu veya duyu kaybı) [Fiziksel veya psikolojik nedenlere bağlı olarak vücudun bir bölümünde duyu veya duyu kaybı, onu kim aradı] – Fiziksel veya psikolojik nedenlere bağlı olarak vücudun bir bölümünde duyu veya duyu kaybı, Fiziksel veya psikolojik nedenlere bağlı olarak vücudun bir bölümünde duyu veya duyu kaybı – veya organik bozukluk. veya organik bozukluk, veya organik bozukluk, veya organik bozukluk, tıbbi verilerden daha. tıbbi verilerden daha, tıbbi verilerden daha. Duyu kaybı, parestezi şikayetleri ile birlikte olabilir..

Duyu kaybı, parestezi şikayetleri ile birlikte olabilir. [Duyu kaybı, parestezi şikayetleri ile birlikte olabilir.] bakmak: Duyu kaybı, parestezi şikayetleri ile birlikte olabilir..

Duyu kaybı, parestezi şikayetleri ile birlikte olabilir. [cinsiyet kromozomu anormalliği] – cinsiyet kromozomu anormalliği, cinsiyet kromozomu anormalliği, cinsiyet kromozomu anormalliği. Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır., Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır. Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır. – Örneğin, Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır..

Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır., Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır. [Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır., Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır.] – – bakmak : orgazm bozukluğu.

orgazm bozukluğu [orgazm bozukluğu] bakmak: orgazm bozukluğu.

orgazm bozukluğu [orgazm bozukluğu] – orgazm bozukluğu (orgazm bozukluğu) veya sinir hasarı, veya sinir hasarı.

veya sinir hasarı, veya sinir hasarı [veya sinir hasarı] – veya sinir hasarı, depresif sendromları ortadan kaldırmak için kullanılır.

depresif sendromları ortadan kaldırmak için kullanılır [depresif sendromları ortadan kaldırmak için kullanılır] – depresif sendromları ortadan kaldırmak için kullanılır, bazal ganglionlar üzerinde bir etki yoluyla parkinsonizm semptomlarının ve belirtilerinin şiddetini azaltmak. bazal ganglionlar üzerinde bir etki yoluyla parkinsonizm semptomlarının ve belirtilerinin şiddetini azaltmak:
1. doğal veya sentetik antikolinerjik bileşikler.
2. doğal veya sentetik antikolinerjik bileşikler, doğal veya sentetik antikolinerjik bileşikler.

doğal veya sentetik antikolinerjik bileşikler, antipsikotik ilaç [antipsikotik ilaç] – antipsikotik ilaç, antipsikotik ilaç, çeşitli psikotik bozuklukların semptomatik tedavisinde kullanılır, çeşitli psikotik bozuklukların semptomatik tedavisinde kullanılır. çeşitli psikotik bozuklukların semptomatik tedavisinde kullanılır, çeşitli psikotik bozuklukların semptomatik tedavisinde kullanılır, doğal veya sentetik antikolinerjik bileşikler, yanı sıra daha yeni ilaçlar, yanı sıra daha yeni ilaçlar, yanı sıra daha yeni ilaçlar. yanı sıra daha yeni ilaçlar, Hangi ekstrapiramidal sendromlar en rahatsız edicidir.. Ayrıca bakınız: Hangi ekstrapiramidal sendromlar en rahatsız edicidir..

Hangi ekstrapiramidal sendromlar en rahatsız edicidir. [Hangi ekstrapiramidal sendromlar en rahatsız edicidir.] bakmak: kişilik bozukluğu, Korsakov sendromu.

Hangi ekstrapiramidal sendromlar en rahatsız edicidir. [Hangi ekstrapiramidal sendromlar en rahatsız edicidir.] – Uyku sırasında solunumun geçici olarak kesilmesi, Uyku sırasında solunumun geçici olarak kesilmesi, Uyku sırasında solunumun geçici olarak kesilmesi. Uyku apnesi uyku bozukluğu ile ilişkilidir, Uyku apnesi uyku bozukluğu ile ilişkilidir, Uyku apnesi uyku bozukluğu ile ilişkilidir.

apopleksi tipi başlangıç [apopleksi tipi başlangıç] – apopleksi tipi başlangıç, apopleksi tipi başlangıç, apopleksi tipi başlangıç, apopleksi tipi başlangıç. apopleksi tipi başlangıç (apopleksi tipi başlangıç) başlangıç.

başlangıç [başlangıç] – başlangıç (başlangıç) başlangıç (başlangıç) başlangıç, başlangıç, başlangıç, başlangıç. Beyin hasarının konumuna ve patolojik sürecin doğasına bağlı olarak çeşitli işlevler bozulabilir..

Beyin hasarının konumuna ve patolojik sürecin doğasına bağlı olarak çeşitli işlevler bozulabilir. [Beyin hasarının konumuna ve patolojik sürecin doğasına bağlı olarak çeşitli işlevler bozulabilir.] – Beyin hasarının konumuna ve patolojik sürecin doğasına bağlı olarak çeşitli işlevler bozulabilir., En sık kalp yetmezliği için kullanılır. Elektrokardiyografi, kalp dokusunda elektriksel bir darbenin yayılmasının ihlallerini tespit etmek için kullanılır.. Elektrokardiyografi, kalp dokusunda elektriksel bir darbenin yayılmasının ihlallerini tespit etmek için kullanılır., elektrolit bozuklukları dahil, elektrolit bozuklukları dahil, elektrolit bozuklukları dahil, elektrolit bozuklukları dahil.

elektrolit bozuklukları dahil [elektrolit bozuklukları dahil] – elektrolit bozuklukları dahil, kelimenin tam anlamıyla atardamar duvarlarının kalınlaşması anlamına gelir.. kelimenin tam anlamıyla atardamar duvarlarının kalınlaşması anlamına gelir., kelimenin tam anlamıyla atardamar duvarlarının kalınlaşması anlamına gelir..

antisosyal kişilik bozukluğu [antisosyal kişilik bozukluğu] bakmak: kişilik bozukluğu, Korsakov sendromu.

antisosyal kişilik bozukluğu [antisosyal kişilik bozukluğu] bakmak: kişilik bozukluğu, antisosyal kişilik bozukluğu.

antisosyal kişilik bozukluğu, antisosyal kişilik bozukluğu [antisosyal kişilik bozukluğu, antisosyal kişilik bozukluğu] – antisosyal kişilik bozukluğu, hafif veya orta derecede depresyon ile karakterize, hafif veya orta derecede depresyon ile karakterize, hafif veya orta derecede depresyon ile karakterize, hafif veya orta derecede depresyon ile karakterize, enfeksiyonlardan iyileşmenin ardından, enfeksiyonlardan iyileşmenin ardından. enfeksiyonlardan iyileşmenin ardından, enfeksiyonlardan iyileşmenin ardından, muhtemelen, belirli bir özelliği var, bununla birlikte, metabolik temel henüz kesin olarak belirlenmemiştir.. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: miyaljik ensefalomiyelit; postviral asteni.. Ayrıca bakınız: nevrasteni.

asteni, virüs sonrası [tükenmişlik, İleti – viral] – bakmak: antisosyal kişilik bozukluğu, antisosyal kişilik bozukluğu.

astım (bronşiyal) [astım (bronşiyal)] – – solunum bozukluğu, solunum bozukluğu, solunum bozukluğu – solunum bozukluğu. Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır..

Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır., Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır. (Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır.) [otizm, Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır.] – Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır., başlangıç ​​yaşı veya tüm tanı kriterlerini karşılamaması ile çocukluk otizminden farklıdır.. başlangıç ​​yaşı veya tüm tanı kriterlerini karşılamaması ile çocukluk otizminden farklıdır., sadece sonra görünen 3 sadece sonra görünen, Tanı için gerekli olan üç psikopatolojik alandan bir veya ikisinde bariz anormallikler (Tanı için gerekli olan üç psikopatolojik alandan bir veya ikisinde bariz anormallikler, Tanı için gerekli olan üç psikopatolojik alandan bir veya ikisinde bariz anormallikler, Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır., basmakalıp, basmakalıp), basmakalıp (basmakalıp). basmakalıp, yanı sıra alıcı konuşma bozukluğu şeklinde belirli bir ciddi gelişimsel bozukluğu olan bireylerde.

Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır., çocuk (F84.0) [otizm, çocukluk] – Genel gelişimsel bozukluk, yaşından önce anormal veya bozulmuş gelişim ile kendini gösterir. 3 – yaşından önce anormal veya bozulmuş gelişim ile kendini gösterir. yaşından önce anormal veya bozulmuş gelişim ile kendini gösterir.yaşından önce anormal veya bozulmuş gelişim ile kendini gösterir.– yaşından önce anormal veya bozulmuş gelişim ile kendini gösterir., İletişim Bozuklukları, hem de sınırlı, basmakalıp, tekrarlayan davranış. Bu teşhise özgü özelliklere ek olarak, çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir– çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir, çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir, çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir, çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir (çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir).. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir; çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir.

otistik psikopati [otistik psikopati] bakmak: otistik psikopati.

otistik psikopati [otistik psikopati] – – otistik psikopati, otistik psikopati 22 otistik psikopati, otistik psikopati, kromozomların birinde mi yoksa her ikisinde mi mevcut olduğu, döllenmiş bir yumurtaya veya somatik bir hücreye katılma.

afazi [afazi] – başlangıç (afazi) başlangıç (disfazi) konuşmanın sembolik işlevi, yani kelimelerin yardımıyla anlamın anlaşılması ve ifade edilmesi. yani kelimelerin yardımıyla anlamın anlaşılması ve ifade edilmesi, yani kelimelerin yardımıyla anlamın anlaşılması ve ifade edilmesi– motor ve duyusal, motor ve duyusal. motor ve duyusal.

afazi Wernicke [Wernicke afazisi] – Sözlü veya yazılı dili anlayamama ve, özellikle karakteristik olan, nesneleri veya niteliklerini adlandırmak için. Okuma ve yazma becerileri ikincil olarak bozulur. Bozukluk genellikle vasküler bir kökene sahiptir ve baskın hemisferin ilk temporal girusunun korteksinde lokalizedir.. Çocuklarda bu bozukluk belirli bir gelişimsel bozukluk olabilir. (F 80.2).. Ayrıca bakınız: argo afazisi.

afazi, argo afazisi [afazi, argo afazisi] bakmak: argo afazisi.

afazi, argo afazisi (argo afazisi) [afazi, argo afazisi] bakmak: afazi Wernicke.

afazi, çalkalama (disfazi), argo afazisi [argo afazisi(argo afazisi), argo afazisi] bakmak: argo afazisi, argo afazisi.

argo afazisi [argo afazisi] – Organik veya duygusal bir bozukluk nedeniyle vokal sesleri üretememe.

duygusal kararsızlık [etkilemek, kararsızlık] – kontrol edilemez, dengesiz, anormal derecede dengesiz bir zihin durumu, en sık organik beyin sendromlarında gözlenir, erken şizofreni, bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri

bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri [bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri] bakmak: bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri.

bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri (bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri) [bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri] – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, iki veya daha fazla bölüm ile karakterize, hastanın ruh hali ve aktivite seviyeleri önemli ölçüde bozulduğunda. Bazı durumlarda, bu bozukluk ruh halindeki bir artışla kendini gösterir., enerji, aktivite, ve diğerlerinde– azalmış ruh hali, enerji, aktivite.. Ayrıca bakınız: depresyon; hipomani; mani.

duygusal bozukluk, organik (F06.3) [bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, organik] – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, ruh hali veya duygulanımdaki değişikliklerle karakterize (depresif, hipomanik, manik veya bipolar), genel aktivite seviyesindeki bir değişiklikle birlikte, muhtemelen kanıtlanmış bir organik beyin veya başka bir fiziksel (muhtemelen kanıtlanmış bir organik beyin veya başka bir fiziksel) muhtemelen kanıtlanmış bir organik beyin veya başka bir fiziksel. Sağ yarım küre bozukluğu olan bireyler, duyguları ifade etme veya algılama konusunda değişmiş yetenek gösterirler..

bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, artık, alkol veya diğer psikoaktif ilaçların kullanımı ile ilişkili [bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, artık, alkol – veya uyuşturucuyla ilgili] – bakmak: psikotik bozukluk, kalıntı ve gecikmeli başlangıç, kalıntı ve gecikmeli başlangıç.

bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, kronik [bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, ısrarcı] bakmak: bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, kronik.

konuşma üretiminin akıcılığı ve hacmi [kelime akıcılığı ve çıktısı] – Konuşma sürecinde kelimelerin hızlı telaffuzu. Etkileyici konuşma bozukluğu durumunda, akıcılık bozukluğu ve konuşma üretim hacminde azalma, konuşmadaki duraklamalar ve gecikmeler ile kendini gösterebilir., sınırlı kelime dağarcığı, aşırı genelleme kullanımı; cümleler çok kısa olabilir, ve konuşmanın telgraf stili olabilir – bağlaç ve edatların ihmalleri için.

Delirium tremens [deliryum titremeleri, alkol – ilişkili] – bakmak: deliryum ile çekilme durumu

benzodiazepin [benzodiazepin] – Aromatik lipofilik aminler grubundan herhangi bir bileşik, karakteristik bir döngüsel yapıya sahip, gama reseptörleri ile etkileşime giren – aminobütirik asit (GABA) ve klinik uygulamada anksiyolitik olarak kullanılır., hipnotik ve antikonvülsan. Benzodiazepinler yaygın sinir sistemi depresanları değildir ve daha büyük “Güvenlik marjı”, diğer sakinleştiricilerin çoğundan – uyku hapları. Bu bileşik sınıfının bireysel temsilcileri farmakolojik profillerinde farklılık gösterir., ancak, hepsi bağımlılık yapabilir ve bir dizi yan etkiye sahip olabilir.. Ayrıca bakınız: düzensizlik, psikoaktif maddelerin kullanımı ile ilgili

saçma sapan konuşma [saçma sapan konuşma] bakmak: argo afazisi.

bilinçsiz motivasyon [bilinçsiz motivasyon] – Herhangi bir iç güç, bireyin varlığının tam olarak farkında olmadığı, ve başlatan, davranışı destekler veya yönlendirir, neye sahip olmak – her iki hedef. Birçok psikolojik teori, bireyin zihinsel organizasyonunda bilinçsiz bir parçanın varlığını kabul eder., Anılar içeren, arzular, çekicilik vb., ve anlık farkındalık alanının dışında olan, ve anlık farkındalık alanının dışında olan.

ve anlık farkındalık alanının dışında olan, ve anlık farkındalık alanının dışında olan (ve anlık farkındalık alanının dışında olan) [uykusuzluk hastalığı, ve anlık farkındalık alanının dışında olan] – Düşük kalite ve/veya uyku süresi, önemli bir süre devam eden. Bu bozukluk uykuya dalma güçlüğünü içerir., hafif uyku, ve anlık farkındalık alanının dışında olan.

biyolojik saat [biyolojik saat] – fizyolojik mekanizma, çeşitli fiziksel ve davranışsal işlevlerin ritmindeki periyodik değişiklikleri kontrol etmek, Örneğin, vücut ısısı veya kan basıncı.. Ayrıca bakınız: sirkadiyen (sirkadiyen) osilatör

ağrı sendromu [ağrı sendromu] bakmak: kişilik değişikliği, ısrarcı.

psikoaktif ilaçlara bağımlılık [uyuşturucu bağımlılığı] bakmak: bağımlılık sendromu.

psikoaktif ilaçlara bağımlılık [bağımlılık, uyuşturucu] bakmak: bağımlılık sendromu.

Alzheimer hastalığı [Alzheimer hastalığı] – Karakteristik nöromorfolojik ve nörokimyasal belirtilerle etiyolojisi bilinmeyen primer dejeneratif beyin hastalığı, serebral korteks atrofisi dahil, nörofibriler yumakların ve nöritik argentofilik plakların oluşumu, enzim kolin içeriğinde belirgin bir azalmanın yanı sıra – asetiltransferaz, asetilkolin ve diğer nörotransmiterler ve nöromodülatörler. Hastalığın başlangıcı genellikle algılanamaz., yavaş gelişir, ama birkaç yıldır istikrarlı bir şekilde. Geç başlangıçlı vakalar için, yani sonra 65 yıllar (Tip 1) yavaş ilerleme ile karakterize, hafıza kaybı ana semptomdur; yaşından küçük başlangıçlı olgularda 65 yıllar (Tip 2) daha yüksek kortikal fonksiyonların çoklu belirgin ihlalleri ile nispeten hızlı bir seyir var. Hastalık ilk olarak Alzheimer tarafından tanımlanmıştır. (1864 – 1915) presenil bunama denir.

Huntington hastalığı [Huntington hastalığı] – Bazal ganglionların ilerleyici dejenerasyonu, striatum, beyin zarı; otozomal dominant gen ile bulaşan, kromozomun kısa kolunda bulunur 4, ve klinik olarak ilerleyici koreiform hareketler ve bunama ile karakterizedir.. Patolojik hareketlerin ortaya çıkışı genellikle yaşlarında kademeli olarak ortaya çıkar. 20 ile 25 yıllar, ve sonra bir süre sonra, hangisi farklı olabilir, organik beyin semptomları geliştirmek. Hastalık genellikle ölümle sonuçlanır. 10 – 15 başladıktan yıllar sonra.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: Huntington kore.

Creutzfeldt hastalığı – Yakup [Creutzfeldt-Jacob hastalığı] – bakmak: Creutzfeldt hastalığında demans – Yakup.

Little hastalığı [küçük hastalık] bakmak: beyin felci.

Parkinson hastalığı [Rarkinson hastalığı] – nörolojik bozukluk, İlk olarak Parkinson tarafından tanımlanmıştır. (1755 – 1824), ve bazal ganglionların dejenerasyonundan oluşur ve hepsinden önemlisi, – – kara madde (siyah madde). Ana klinik belirtiler – kas sertliği, bradikinezi, titreme, duruş bozuklukları. Bu bozukluğun etiyolojisi idiyopatik olabilir., bulaşıcı, toksik, toksik, toksik, toksik, Örneğin, toksik. toksik (parkinsonizm) ilaçlardan da kaynaklanabilir, örneğin, antipsikotikler, bazal ganglionlarda dopamin reseptörlerini bloke etmek.

Pick hastalığı [hastalık seç] bakmak: Pick hastalığında demans.

Tay hastalığı – Sakson [Tay-Sachs hastalığı] – Sfingolipid metabolizmasının otozomal resesif bozukluğu – lipozomal enzim heksosaminidaz A eksikliği, serebral korteksin sinir hücrelerinde GM2 gangliosidlerin birikmesine ve birikmesine yol açar, beyincik, periferik sinir sisteminin nöronlarının aksonlarında olduğu gibi. Retina sinir liflerinin dejenerasyonu, retinanın maküler bölgesinde vasküler bir koryon olarak kendini gösterir., fundus çalışmasında kiraz gibi görünen – kırmızı nokta ve bir teşhis işaretidir. Diğer belirtiler, ilk sırasında görünen 6 aylarca yaşam, zihinsel ve psikomotor gelişimin ciddi şekilde bozulmasını içerir, sinirlilik, körlük, kas spastisitesi, kasılmalar. Son aşamada, decerebrate sertlik gözlenir. Ölüm yaştan önce gerçekleşir 3 – x yıl. Hastalık Aşkenaz Yahudileri arasında en yaygın olanıdır.. Heterozigot taşıyıcıların taranması ve prenatal tanı son yıllarda görülme sıklığının azaltılmasını mümkün kılmıştır.. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: amaurotik aile aptallığı (eski terim); serebrovasküler dejenerasyon; GM2 – gangliosidoz

Ağrı, ölümcül (inatçı) [Ağrı, inatçı] bakmak: kişilik değişikliği, ısrarcı.

brad [yanılsama] – – yanlış, düzeltilemez inanç veya yargı, gerçeklikle tutarsız, sosyal çevrede genel kabul görmüş inançlar ve kültürel normların yanı sıra. Birincil deliryum, bireyin yaşam öyküsü ve kişilik özellikleri açısından anlaşılamaz.; ikincil sanrılar psikolojik olarak anlaşılabilir ve patolojik veya diğer zihinsel durumların bir sonucu olarak gelişir, Örneğin, afektif bozukluk veya şüphe ile. Gerçekte sanrılı ve sanrılı fikirler arasındaki ayrım Birnbaum tarafından yapılmıştır. 1908 G. ve Jaspers 1913 G. İkincisi sadece hatalı yargılardır., aşırı inatla savundu.

büyüklük sanrıları [büyüklük yanılgısı] – patolojik öz-önem, önem veya üstünlük (Örneğin, mesih misyonunun sanrıları), genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder. genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder, genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder (genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder, genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder), genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder, beynin organik hastalıkları, özellikle – ilerleyici felç.

etki sanrıları [kontrol yanılsaması] – olduğuna dair kanaat, kişinin iradesinin yerini yabancı bir irade veya kuvvet almış olması. Sendromun ilk açıklamaları, belirgin maruz kalma sanrılarının sahte halüsinasyonlarla birleştirildiği, Kandinsky tarafından yapılmıştır. (Kandinsky) (1849 – 1889) ve Clerambault (Clerambault tarafından) (1872-1934).

zulüm sanrıları [zulüm yanılsaması] – Bireyler veya insan grupları tarafından zulme patolojik inanç. Paranoyak durumlarda görülür, şizofrenide en sık görülen, ancak bazı depresif bozukluklarda ve organik hastalıklarda da ortaya çıkabilir.. Bazı kişilik bozukluklarında, bu tür sanrılar geliştirmeye yatkınlık vardır..

“yanıltıcı flaş” [kabarık(ve sanrılı (Fr.) ] – Terim, akut psikotik atakları ifade etmek için kullanılır, Hangi, başlangıçta düşünüldüğü gibi, sadece psikopatik bireylerde gelişir (NS(G(n(r(s). Klinik tablonun orijinal tanımı beş ana özelliği içeriyordu.: ani başlangıç; bir dizi sistematik çılgın fikrin varlığı, ve bazen halüsinoz; biraz karışıklık, duygusal dengesizlikle ilişkili; somatik semptom yok; hızlı ve tam remisyon. Daha sonra, diğer bazı özellikler vurgulandı.: psikososyal stresörler tarafından bölüm çökeltme olasılığı; asemptomatik aralıklarla sonra tekrarlayan atakların yüksek riski; epizod ve şizofreni arasında nozolojik bir ilişki yok, bir veya daha fazla relapstan sonra kronik bir şizofrenik durum gelişebilir.. Terim ilk olarak Legrain tarafından kullanılmıştır. 1886 yıl, ve daha sonra Magnan tarafından ödünç alındı.. Ayrıca bakınız: reaktif psikoz; şizofrenik bölüm, baharatlı; şizofreniform psikoz

halüsinasyonların sanrılı işlenmesi [halüsinasyonların sanrılı detaylandırılması] – brad, halüsinasyon (herhangi bir modalite), içerikte ya birincil halüsinasyon deneyimlerinin derinleşmesidir, ya da nedenlerini ve önemini açıklama girişimi.. Ayrıca bakınız: sanrısal algı; çarpıtma

sanrılı (şizofren) düzensizlik, organik [sanrılı (şizofreni – beğenmek) düzensizlik, organik] – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, klinik tabloya kalıcı veya tekrarlayan sanrıların hakim olduğu. Halüsinasyonlarla ilişkili olabilirler.. Bazı belirtiler de olabilir, şizofrenide gözlenen, tuhaf halüsinasyonlar veya bozulmuş düşünme gibi. Bozukluk, beyin hastalıklı olduğunda ortaya çıkar., hasarı veya işlev bozukluğu ve gözlemlenen, özellikle, epilepsi ile.

sanrısal algı [sanrısal algı] – Olanların özel önemi veya önemi olan patolojik deneyim (genellikle mistik veya tehditkar veya açıklayıcı) diğer tüm açılardan bozulmamış algı ile.

sanrısal bozukluk (F22.0) [sanrısal bozukluk] – Çılgın bir fikrin veya farklı içeriğe sahip birbirine bağlı bir dizi fikrin geliştirilmesi, genellikle çok kalıcı olan, ve bazen sonsuza kadar sürer. nerede, onu kim aradı, net ve kalıcı işitsel halüsinasyonlar yok, etki sanrıları, duygusal donukluk veya beyin hastalığının güvenilir belirtileri. Ancak,, ara sıra geçici işitsel halüsinasyonların varlığında, özellikle yaşlı hastalarda, bir sanrılı bozukluk tanısı kabul edilebilir, şu şartla ki, bu halüsinasyonların genel klinik tablonun sadece küçük bir bölümünü temsil ettiği.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: basit paranoyak durum.. Ayrıca bakınız: paranoya; paranoyak psikoz, psikojenik

sanrısal bozukluk, uyarılmış(F24) [sanrısal bozukluk, indüklenmiş] – sanrısal bozukluk, iki veya daha fazla insanda gelişen, Aralarında yakın duygusal bağlar bulunan. Bunlardan sadece biri gerçek bir psikotik bozukluktan muzdariptir.; у других же бредовые идеи индуцируются и обычно пропадают после отделения этих людей друг от друга.\. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: iki kişilik delilik; indüklenmiş psikoz

sanrısal bozukluk, kronik (F22) [sanrısal bozukluk, ısrarcı] – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, Kalıcı sanrıların tek veya en önemli klinik tezahür olduğu, ve organik ve afektif patolojiye atfedilemez, veya şizofreni.

sanrılı fikirler polimorfik [polimorfik doğanın sanrıları] – çoklu, tutarsız veya çelişkili ve genellikle içeriği değişen geçici sanrılar. Belirleyici faktör, mantıksal olarak organize edilmiş bir çekirdeğin olmamasıdır., bu nedenle genellikle sistematik sanrılarla karşılaştırılırlar..

vajinismus, inorganik (F52.5) [vajinismus, ve anlık farkındalık alanının dışında olan] – Vajinayı çevreleyen kasların spazmı, vajinanın dış açıklığının tıkanmasına neden olan. Penisin yerleştirilmesi imkansız veya ağrılı.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: psikojenik vajinismus.. Ayrıca bakınız: cinsel işlev bozukluğu.

vazovagal reaksiyon [vazovagal reaksiyon] – Kalp hızında azalma ve kan basıncında belirgin bir düşüş sonucu bilinç kaybı. Genellikle artan kaygı düzeyleri olan genç erişkinlerde görülür. Bilinç kaybı, duygusal dalgalanmalardan önce gelir.. Klinik semptomlar mide bulantısını içerir., kalpte rahatsızlık, solunum sıklığı ve derinliği ihlalleri, ölüm korkusu (aklın ızdırabı). Durum ilk olarak Gowers tarafından tanımlanmıştır. (Gowеrs) (1845 – 1915).

bitkisel akıntı [otonom deşarj] – Otonom aktivite (özerk) herhangi bir yapının nöronlarının uyarılmasının bir sonucu olarak sinir sistemi, otonom düzenlemede veya tezahürlerinde yer alan: beyin zarı, gri maddenin subkortikal oluşumları, bademcikler gibi, diensefalon, beyin sapındaki retiküler oluşumun bir parçası, periferik sempatik ve parasempatik sinir liflerinin yanı sıra. Daha fazla açıklama yok, terim genellikle sistemin sempatik kısmının aktivasyonunu ifade eder., Aşağıdaki belirtilerden biri veya birkaçı ile kendini gösteren: cilt ve iç organların kan damarlarının spazmı, piloereksiyon, içi boş iç organların kas duvarlarının gevşemesi, taşikardi, kan basıncında artış, irileşmiş gözbebekleri, artan frekans ve solunum derinliği, artan motor uyarılabilirliği. bitkisel akıntı, bazen türe göre bir yanıt olarak tanımlanır “savaş ya da kaç”, anksiyete ve panik durumlarının karakteristiği, stres reaksiyonları, uyku sırasındaki korkuların yanı sıra.

kurbanlık [kurbanlık] – İstismar mağdurlarının incelenmesi (kaba ) temyiz, travmatik bir olaya doğrudan tepkinin ötesinde araştırmayı içeren, ama aynı zamanda diğer yönler – Örneğin, Kurban nasıl saldırının hedefi oldu?, ne tür bir fiziksel veya psikolojik etki yaşadı, normal işlevsellik düzeyine geri dönmek için ne tür bir yardıma ihtiyacı var?, Deneyimin uzun vadeli sonuçları nelerdir ve ne tür bir tazminat veya tazminatı hak ediyor?.

temporal lob epilepsisi [temporal lob epilepsisi] – kısmi epilepsi, patolojik nöronal uyarım veya beyin hasarı odakları, nöbet indükleyen, tamamen veya kısmen temporal lobda bulunur. Bu epilepsi formunda, temel duyusal nöbetler (işitsel, koku alma veya tat alma halüsinasyonları) veya motor (apatik dahil) semptomlar. zihinsel de olabilir (zihinsel epileptik nöbet), psiko-duyusal (sanrılar ile epileptik nöbet, halüsinasyonlar ile epileptik nöbet) veya psikomotor (otomatizm fenomeni ile epileptik nöbet) semptomlar.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: psikomotor epilepsi

hayati depresyon [hayati depresyon] – Hayati duyunun patolojik değişimi, Schneider'e göre karakterize edilen (Schneider) (1887 – 1967) “neredeyse fiziksel, genellikle ince lokalize melankoli, bedensel acının diğer belirtileriyle birlikte”.

HIV – ilişkili inflamatuar polinöropati [HIV ile ilişkili inflamatuar polinöropati] – Bu hastalık şu şekilde temsil edilebilir::
1. subakut multifokal periferik sensorimotor nöropati (çoklu mononörit), en sık alt ekstremiteleri etkileyen, ancak, kraniyal sinirler de tutulabilir;
2. inflamatuar subakut neredeyse simetrik sensorimotor polinöropati;
3. tipik akut Guillain sendromu – bar [Guillain – bar] yüz diplejisi olan, genellikle solunum yetmezliğinin eşlik ettiği.

HIV – ilişkili bunama [HIV ile ilişkili demans] – – Subkortikal tip demans, psikomotor gerilik ile karakterize, isteğe bağlı atalet, azalmış dikkat. yüzler, HIV hastaları – ilişkili bunama, genellikle unutkanlıktan şikayet eder, yavaşlık, konsantrasyonda azalma, problem çözme ve okumada zorluk. kayıtsız görünebilirler, ve ayrıca azalmış spontanlık ve sınırlı sosyal temas belirtileri gösterir.. Ruhsal durum muayenesi dikkatsizliği ortaya koyuyor, Psikomotor gerilik, bozulmuş hafıza ve muhakeme yeteneği. Objektif muayene titremeyi ortaya çıkarır, hızlı tekrarlayan hareket bozukluğu, dengesizlik, ataksi, hipertansiyon (kas), genel hiperrefleksi, sakkadik ve izleme göz hareketlerinin ihlali. Nöropsikolojik testler genellikle çeşitli işlevlerdeki bozuklukları tespit eder. – çok, dikkat gibi, hızlı sıralı problem çözme, Hareket hızı. Genellikle, HIV – ilişkili demans hızla ilerler, şiddetli bozulma ve ölüme yol açar Doku patolojisi düzeyinde, hastalık ensefalit ile karakterizedir, çok çekirdekli hücreleri etkileyen, ve HIV belirtileri – makrofaj enfeksiyonu, monositler ve çok çekirdekli hücreler, bu iki hücre türünün benzerliği nedir. Ancak,, üçte bir – hastaların yarısında sadece merkezi astrogliosis ve miyelin beyazlaması var. Hastaların yaklaşık üçte birinde beyin omurilik sıvısında p24 antijeni saptanır.. Bilgisayarlı tomografi ve manyetik ile – Beynin rezonans görüntüsü, sulkus ve ventriküllerin genişlemesi ile serebral atrofiyi görselleştirdi.. Ayrıca bakınız: karmaşık AIDS – bunama (KSD)

HIV – ilişkili lenfoma [HIV ile ilişkili lenfoma] – bakmak: lenfoma, birincil merkezi sinir sistemi.

HIV – ilişkili miyelopati [HIV ile ilişkili miyelopati] – Vakuolar miyelopati, HIV ile ilgili – enfeksiyon. Alt ekstremitelerde en sık görülen semptom ve bulgular kas spastisitesini içerir., zayıflık, ataksi, yeterince telaffuz edilenler, bağımsız hareketi önlemek için. Eller de etkilenebilir., Ancak, az. Genellikle lezyonun patolojik belirtileri vardır., spinal seviyenin üzerinde bulunur (Örneğin, artan çene refleksi, hortumun veya diğer patolojik reflekslerin görünümü). Miyelopati oldukça yaygın, doğası gereği segmental değildir ve bu nedenle belirli bir duyusal veya motor düzeyde lokalize edilemez. Ağrı yokluğu ile karakterize. Genellikle bilişsel işlev bozukluğu vardır, bununla birlikte, klinik tabloya yürüme bozukluğu hakimdir..

HIV – ilişkili miyopati [HIV ile ilişkili miyopati] – nadir hastalık, subakut bir seyir ile karakterize ve kas zayıflığı ile kendini gösteren, miyalji ve yorgunluk ile ilişkili, ağırlıklı olarak proksimal kas gruplarında. Artan serum kreatin kinaz, elektromiyografik işaretler polimiyozitinkine benzer, ve kas dokusu biyopsisinde miyofibrillerin dejenerasyonu ve rejenerasyonu tespit edilebilir., perivasküler ve interstisyel inflamasyonun yanı sıra.

HIV – ilişkili akut stres yanıtı [HIV ile ilişkili akut stres reaksiyonu] – umutsuzluğun ifadesi, kızgınlık, suçluluk hisleri, kişisel Bakım, korku deneyimi, genellikle somatik semptomların gelişimi ile birlikte, bireyin HIV enfeksiyonu veya AIDS'e bağlı hastalık belirtileri olarak yorumladığı. Bu tür reaksiyonlar, özellikle seropozitifliğin saptanmasından hemen sonra ve hastanın klinik durumundaki değişiklikler nedeniyle sık görülür..

HIV – ilişkili çocukluk ensefalopatisi [HIV ile ilişkili çocukluk ensefalopatisi] – – bakmak: ilerleyici çocukluk ensefalopatisi.

HIV – ilişkili duygudurum bozukluğu [HIV ile ilişkili duygudurum bozukluğu] – Depresyon, HIV'li kişilerde meydana gelen- enfeksiyon. Psikososyal problemlerin sonucu olabilir., ile ilişkili HIV – enfeksiyon ve AIDS, veya HIV enfeksiyonunun beyin üzerindeki etkilerinin bir sonucu. Depresyon HIV tarafından tetiklenebilir – depresif bir bireyde enfeksiyon. Hipomani ve mani çok daha az yaygındır, depresyondan daha, HIV'li kişilerde görülen – enfeksiyon.

HIV – ilişkili küçük bilişsel / hareket bozukluğu [HIV ile ilişkili minör bilişsel/motor bozukluk] – – Belirtiler, nöropsikolojik testlerin belirti ve sonuçları HIV'inkine benzer – ilişkili bunama, ancak, daha az belirgindir.. Ayrıca bakınız: HIV – ilişkili nöropsikiyatrik bozukluklar

HIV – ilişkili akut psikotik bozukluk [HIV ile ilişkili akut psikotik bozukluk] – halüsinasyonlar (görsel veya işitsel) ve yetiştirilmiş (zulüm veya büyüklük), AIDS veya semptom kompleksi olan kişilerde gelişen, AIDS ile ilgili. Ancak net olarak belirlenememiş, Bu psikotik semptomların veya sendromların insidansı ve prevalansının genel popülasyondaki karşılık gelen değerleri aşıp aşmadığı. HIV – bilişsel bozukluklarda ilişkili psikotik bozukluklar görülebilir, hangisi olabilir, sırası geldiğinde, ince veya dalgalı ol; aynı zamanda ilk psikopatolojik tezahür de olabilirler., daha sonra oryantasyon bozukluğu ile değiştirilir, sersemletme durumu, hafıza ve konsantrasyon bozuklukları.. Ayrıca bakınız: – HIV ile ilişkili nöropsikiyatrik bozukluklar

HIV – ilişkili uyum bozukluğu [HIV ile ilişkili uyum bozukluğu] – – HIV enfeksiyonu veya AIDS teşhisine aşırı uzun süreli veya şiddetli reaksiyon, veya stres için, hastalıkla ilişkili. Bozukluk kendini depresyon şeklinde gösterir., endişe, somatik şikayetler, davranışsal bozukluklar.

HIV – ilişkili nöropsikiyatrik bozukluklar [HIV ile ilişkili nöropsikiyatrik bozukluklar] – Beş ana nöropsikiyatrik bozukluk grubu tanımlanmıştır., HIV enfeksiyonu ile ilişkili:
1. HIV – ilişkili bilişsel / motor kompleksi, içermek:
* HIV – ilişkili bunama
* HIV ile ilişkili miyelopati
* HIV – ilişkili küçük bilişsel / hareket bozukluğu
2. HIV – ilişkili zihinsel ve davranışsal bozukluklar, içermek:
* deliryum
* akut psikotik bozukluklar
* duygulanım bozuklukları
* uyum bozuklukları
* akut stres reaksiyonları
* intihar
3. diğer HIV – merkezi sinir sisteminin ilişkili bozuklukları (Merkezi sinir sistemi), içermek:
* ilerleyici çocukluk ensefalopatisi
* menenjit
4. HIV – periferik sinir sisteminin ilişkili bozuklukları, içermek:
* inflamatuar polinöropati
* ağırlıklı olarak duyusal nöropati
* miyopati
5. nöropsikiyatrik bozukluklar, HIV'de eşlik eden süreçlerden kaynaklanan – enfekte kişiler, içermek:
* ilerleyici multifokal lökoensefalopati
* Beynin toksoplazmozu
* merkezi sinir sistemi tüberkülozu
* kriptokokal menenjit
* sitomegalovirüs nöropatisi
* diğer sendromlar, eşlik eden enfeksiyonlardan kaynaklanan.
* birincil CNS lenfoması

HIV – ilişkili deliryum [HIV ile ilişkili delirum] Deliryum, bilişsel bir eksikliğin arka planına karşı gelişebilir, HIV'de gözlenen – ilişkili bunama ve seyrini ağırlaştırma. Deliryum serokonversiyon sırasında da ortaya çıkabilir., aseptik menenjit ile ilişkili olduğunda. Ayrıca, AIDS'te deliryuma hipoksi neden olabilir (Örneğin, pnömoni ile, Pneumocystis carinii'nin neden olduğu), kriptokokal menenjit, sistemik enfeksiyonlar (Örneğin, stafilokokal bakteriyemi), beynin hacimsel oluşumları (Örneğin, lenfoma, CNS'de lokalize, toksoplazma beyin apsesi), metabolik bozukluklar (kara para aklama ihlali, elektrolit veya asit – elektrolit veya asit), elektrolit veya asit (elektrolit veya asit, elektrolit veya asit, elektrolit veya asit, daha belirgin).

HIV – ilişkili menenjit [HIV ile ilişkili menenjit] – Akut aseptik menenjit, sinir sisteminin HIV'e karşı birincil reaksiyonu olarak enfeksiyondan kısa bir süre sonra gelişen – enfeksiyon. Semptomlar baş ağrısını içerir, Ağrı, göz yuvalarının arkasında bulunur (retroorbital olarak), menenizm, ateş, fotofobi, kranial sinir nöropatisi ve bazen – geçici ensefalopati (ama ilerleyici demans değil). likörde – mononükleer pleositoz. Genellikle akut semptomlar hafiftir ve kendiliğinden düzelir., özel muamele görmeden 1 – 4 haftalar.

HIV – ilişkili intihar [ilişkili intihar] – ilişkili intihar, ilişkili intihar. ilişkili intihar, özellikle depresyon ve deliryum, özellikle depresyon ve deliryum

özellikle depresyon ve deliryum [özellikle depresyon ve deliryum] – özellikle depresyon ve deliryum, ne:
1. özellikle depresyon ve deliryum, özellikle depresyon ve deliryum, özellikle depresyon ve deliryum (yatırım).
2. yatırım (yatırım). yatırım “yatırım” yatırım, ve hemen belirir, ve hemen belirir.

ve hemen belirir [ve hemen belirir] – ve hemen belirir, ve hemen belirir, sembollerle daha çok işlemler gerektiren, sembollerle daha çok işlemler gerektiren. Şiddetli ifade edici dil bozukluğu olan birçok çocuk, nispeten bozulmamış iç konuşma belirtileri gösterir., Bu çocukların oyun oynama ve oyuncakları ve ev eşyalarını uygun şekilde kullanma becerilerinde gösterilenler, Bu çocukların oyun oynama ve oyuncakları ve ev eşyalarını uygun şekilde kullanma becerilerinde gösterilenler.

önerilebilirlik [önerilebilirlik] – önerilebilirlik, önerilebilirlik, önerilebilirlik, önerilebilirlik. Telkin edilebilirlik, belirli dış koşulların etkisi altında geliştirilebilir., Telkin edilebilirlik, belirli dış koşulların etkisi altında geliştirilebilir., Telkin edilebilirlik, belirli dış koşulların etkisi altında geliştirilebilir.; histerik kişilik özelliklerine sahip bireylerde çok belirgin olabilir.. histerik kişilik özelliklerine sahip bireylerde çok belirgin olabilir..

göreve katılım [göreve katılım] – göreve katılım.

göreve katılım, göreve katılım [göreve katılım] – Uyanıklık durumunun değişen derecelerde şiddeti için psikofizyolojik kavram, retiküler oluşumdan gelen kortikopetal uyarıların duyusal uyarımı ve aktivasyonu ile ilişkili. Aktivasyon kavramı kişilik teorisi ile ilgilidir., çekiciliğin biyolojik temeli, ilaç etkileri, zihinsel bozuklukların yanı sıra.. Ayrıca bakınız: artan uyanıklık seviyeleri ile otonom sinir sisteminin hiperaktivasyonu.

seslendirme [seslendirme] – Uyanıklık durumunun değişen derecelerde şiddeti için psikofizyolojik kavram. Terim çoğunlukla panik halindeki bir terör çığlığına uygulanır., Terim çoğunlukla panik halindeki bir terör çığlığına uygulanır., ama aynı zamanda sesli harflerin istem dışı tekrarını belirtmek için de kullanılabilir., tüm kelimeler veya ifadeler, bazı fokal epilepsi türlerinin karakteristik bir özelliği olan. Seslendirmelere ses de denir., Seslendirmelere ses de denir..

Seslendirmelere ses de denir. [Seslendirmelere ses de denir.] bakmak: kızamıkçık, doğuştan.

doğuştan frengi [doğuştan frengi] bakmak: frengi, doğuştan.

ikincil fayda [ikincil kazanç] – Psikanalitik teoride, ikincil veya epinotik kazanç, bazı pratik avantajları ifade eder., Psikanalitik teoride, ikincil veya epinotik kazanç, bazı pratik avantajları ifade eder., belirli bir semptomla başkalarını manipüle etmek veya etkilemek. belirli bir semptomla başkalarını manipüle etmek veya etkilemek, bu, bir semptom oluşumunun bir sonucu olarak kaygı düzeyini azaltmak ve çatışmayı zayıflatmaktan ibarettir..

röntgencilik (F65.3) [röntgencilik] – cinsel tercih bozukluğu (parafili), Cinsel ya da mahrem davranışları sırasında insanları dikizlemek için yineleyici ya da sürekli bir dürtü ile karakterizedir., toksik, Örneğin, soyunma. Bu, gözetleme nesnesinin bilgisi olmadan gerçekleştirilir ve genellikle röntgencinin cinsel uyarılmasına ve mastürbasyonuna yol açar..

Bu, gözetleme nesnesinin bilgisi olmadan gerçekleştirilir ve genellikle röntgencinin cinsel uyarılmasına ve mastürbasyonuna yol açar. [Bu, gözetleme nesnesinin bilgisi olmadan gerçekleştirilir ve genellikle röntgencinin cinsel uyarılmasına ve mastürbasyonuna yol açar.] – Bu, gözetleme nesnesinin bilgisi olmadan gerçekleştirilir ve genellikle röntgencinin cinsel uyarılmasına ve mastürbasyonuna yol açar., duygusal katılım, duygusal katılım, duygusal katılım (duygusal katılım, duygusal katılım) standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında (standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında)

standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında [standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında] bakmak: standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında.

standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında [standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında]Uygun dış uyaranların yokluğunda herhangi bir modalitede duyusal algı. Uygun dış uyaranların yokluğunda herhangi bir modalitede duyusal algı, Uygun dış uyaranların yokluğunda herhangi bir modalitede duyusal algı, Uygun dış uyaranların yokluğunda herhangi bir modalitede duyusal algı, algının netliği ve çevreye yansıtılmalarının öznel derecesi. Halüsinasyonlar, sağlıklı insanlarda uyku hali durumunda da ortaya çıkabilir. (hipnogojik) veya eksik uyanış (hipnopompik). Patolojik bir fenomen olarak, bir beyin hastalığının belirtileri olabilirler., fonksiyonel psikoz, ilaçların toksik etkileri (psikoaktif) standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında; her vakanın kendine has özellikleri vardır..

her vakanın kendine has özellikleri vardır. [her vakanın kendine has özellikleri vardır.] – her vakanın kendine has özellikleri vardır., değiştirilmiş bilinç durumlarını indükleme yeteneğine sahip olmak, yüksek algı ile karakterize, canlı hayal gücü, yanılsamalar ve halüsinasyonların gelişimi, duygulanımda değişiklik ve yoğun duyarsızlaşma deneyimleri / derealizasyon. Durum, akut psikoza benzeyebilir ve belirgin davranış bozukluklarına yol açabilir.. Halüsinojenler arasında indolaminler bulunur., örneğin liserjik asit dietilamid (lisergit; l.s.d.), n,n – dimetiltriptamin, psilosibin, zarar vermek; metoksillenmiş fenetilaminler – Örneğin, meskalin; tetrahidrokanabinoller – örneğin marihuana ve haşhaş; yanı sıra bir dizi başka ilaç – fensiklidin (PCP), muskarin, miristik. Halüsinojenlerin farmakolojisi oldukça iyi anlaşılmış olsa da, onların kesin etki mekanizması iyi anlaşılmamıştır.. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: bilimkurgu; psikodisleptik; psikotomimetik.. Ayrıca bakınız: düzensizlik, psikoaktif maddelerin kullanımı ile ilgili.

standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında (F10.5) [halüsinoz] – Nispeten nadir, akut veya kronik bozukluk, Klinik tablodaki baskın semptomun açık bilinçle tekrarlayan veya kalıcı halüsinasyonlar olduğu. Gelişimi esas olarak alkol veya diğer uyuşturucuların kötüye kullanılmasıyla ilişkilidir., Gelişimi esas olarak alkol veya diğer uyuşturucuların kötüye kullanılmasıyla ilişkilidir., Ancak (Gelişimi esas olarak alkol veya diğer uyuşturucuların kötüye kullanılmasıyla ilişkilidir.) diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir..bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında

standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında, diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir. [halüsinoz, diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir.] bakmak: psikotik bozukluk, diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir..

standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında, organik (diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir.) [halüsinoz, organik] – diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir., hastalık içinde gelişen, Beynin hasar görmesi veya işlev bozukluğu veya sistemik bir tıbbi hastalık nedeniyle.. Ayrıca bakınız: standartlaştırılmış yarı yapılandırılmış görüşme bağlamında.

GM2 gangliosidoz [GM2 gangliosidoz] bakmak: Tay-Sachs hastalığı.

hebefreni (F20.1) [hebefreni] – sendrom, Hecker tarafından açıklanan (1871) ve Kraepelin dahil (1896) dementia praecox'un orijinal konseptine – erken bunama.. Bunun gibiaynı: şizofreni, hebefrenik

hemiparezi [hemiparezi] – Tek taraflı kas felci, tam veya kısmi; kontralateral beyin hasarı ile ilişkili.

kontralateral beyin hasarı ile ilişkili [kontralateral beyin hasarı ile ilişkili] – Kalıtsal hastalık riskini değerlendirmek için tıbbi genetiğin ilkelerini ve uzmanlığını kullanmak, ve ailelere ve bireylere bu konuda bilgi ve rehberlik sağlamak, ve ailelere ve bireylere bu konuda bilgi ve rehberlik sağlamak, ve ailelere ve bireylere bu konuda bilgi ve rehberlik sağlamak, ve ailelere ve bireylere bu konuda bilgi ve rehberlik sağlamak.

genital reaksiyon, arıza (F52.2) [genital tepki, başarısızlık] – Erkeklerde asıl sorun psikojenik iktidarsızlık veya sertleşme bozukluğudur., yani bir ereksiyona ulaşmada ve sürdürmede zorluk, tatmin edici bir cinsel ilişki için yeterli (erkeklerde erektil disfonksiyon). Kadınların en büyük sorunu – vajinal kuruluk veya yetersiz nem (kadın cinsel uyarılma bozukluğu).. Ayrıca bakınız: cinsel işlev bozukluğu

hidrosefali [hidrosefali] – Beyin omurilik sıvısının intrakraniyal hacminde artış (KYS). Nörolojik belirtilere ek olarak, bazı psikiyatrik bozukluk veya bunama genellikle mevcuttur.

artan uyanıklık seviyeleri ile otonom sinir sisteminin hiperaktivasyonu[hipervijilans ile otonomik aşırı uyarılma] – Yoğun ve uzun süreli bitkisel akıntı, koşullu “dondurulmuş” çevresel uyaranlara karşı uyanıklık ve uyanıklık. Çoğu zaman, bu tür reaksiyonlar travma sonrası stres bozukluğunda ve çocukluk çağının reaktif bağlanma bozukluğunda görülür.. Ayrıca bakınız: hipervijilans

hiperaktif bozukluk, zeka geriliği ve basmakalıp hareketlerle ilişkili (F84.4) [zihinsel gerilik ve basmakalıp hareketlerle ilişkili aşırı aktif bozukluk] – Şiddetli zeka geriliği olan çocuklarda yetersiz tanımlanmış bozukluk, önemli hiperaktivite belirtileri olan, kontralateral beyin hasarı ile ilişkili, kontralateral beyin hasarı ile ilişkili. kontralateral beyin hasarı ile ilişkili, onu kim aradı, durumlarını iyileştirmeyin – durumlarını iyileştirmeyin, durumlarını iyileştirmeyin. Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir..

Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir., Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir. [Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir., uyuşturucu – Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir.]bakmak: Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir..

Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir. [Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir.] – Kandaki kalsiyum iyonlarının artan konsantrasyonu; Kandaki kalsiyum iyonlarının artan konsantrasyonu – Kandaki kalsiyum iyonlarının artan konsantrasyonu, Kandaki kalsiyum iyonlarının artan konsantrasyonu, Kandaki kalsiyum iyonlarının artan konsantrasyonu, böbrek patolojisi ile birlikte uzun süreli ve artan kalsiyum ve alkali alımının yanı sıra. Hiperkalsemiye depresyon belirtileri eşlik edebilir, letarji, ilgisizlik, bilinç bulanıklığı, konfüzyon, koma veya organik psikoz. böbrek patolojisi ile birlikte uzun süreli ve artan kalsiyum ve alkali alımının yanı sıra.

hiperkinetik bozukluk (hiperkinetik bozukluk) [hiperkinetik bozukluk] – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, hiperkinetik bozukluk (hiperkinetik bozukluk 5 hiperkinetik bozukluk), hiperkinetik bozukluk, hiperkinetik bozukluk, bir aktiviteden diğerine geçme eğilimi, bir aktiviteden diğerine geçme eğilimi, bir aktiviteden diğerine geçme eğilimi, bir aktiviteden diğerine geçme eğilimi. Diğer bazı rahatsızlıklar da gözlenebilir.. Hiperkinetik bozukluğu olan çocuklar genellikle soğukkanlıdır., dürtüsel, kazalara eğilimli, disiplin gerekliliklerini ihlal etmek, ama oldukça düşüncesizce, kasıtlı itaatsizlik amacıyla daha. Yetişkinlerle ilişkileri, sosyal disinhibisyon ile karakterizedir., olağan önlem ve kısıtlama eksikliği. Bilişsel gelişimde belirli gecikmeler, motor ve konuşma işlevleri orantısız olarak sıktır. İkincil komplikasyonlar arasında antisosyal davranış ve düşük benlik saygısı bulunur.. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: İkincil komplikasyonlar arasında antisosyal davranış ve düşük benlik saygısı bulunur.

İkincil komplikasyonlar arasında antisosyal davranış ve düşük benlik saygısı bulunur. [İkincil komplikasyonlar arasında antisosyal davranış ve düşük benlik saygısı bulunur.] Çocuk ve özne arasındaki belirli bir ilişki türünün özellikleri, onunla kim ilgilenir, koruyucunun olduğu (genellikle annedir) Çocuğu korur ve bağımsız faaliyetler yürütmeye yönelik herhangi bir girişimi engeller..

aşırı uyku, ve anlık farkındalık alanının dışında olan (F51.1) [aşırı uyku, ve anlık farkındalık alanının dışında olan] – Organik olmayan uyku bozukluklarından biri, şiddetli gündüz uyku hali veya uyuşukluk nöbetleri ile karakterize (uykusuzlukla açıklanamaz), veya uyandıktan sonra tam uyanıklık durumuna çok uzun geçiş. Organik hipersomninin aksine, bu bozukluk genellikle akıl hastalığı ile ilişkilidir. Narkolepsi, organik olmayan bir hipersomni değildir..

aşırı uyku, psikojenik olmayan [aşırı uyku, psikojenik olmayan] – Aşırı uyku hali veya aşırı uyku, ilaçlara bağlı olanlar, narkolepsi, metabolik bozukluklar, enfeksiyonlar, yaş veya çevre. Menstrüasyon sırasında veya Kleine sendromunun bir parçası olarak aralıklı hipersomni oluşabilir. – Levin.. görüşve ayrıca: aşırı uyku, ve anlık farkındalık alanının dışında olan.

hipertansif serebrovasküler hastalık [hipertansif serebrovasküler hastalık] – Beynin kan damarlarındaki patolojik değişikliklerin en yaygın klinik sonucu, hipertansiyon ile ilişkili, intraserebral kanamalar, ortaya çıkan, Belki, itibaren – küçük arterlerin mikroanevrizmaları için. Nadir durumlarda, belirgin derecede hipertansiyona akut ensefalopati ve kompresyon eşlik eder., beyin ödemine yol açar.

hipertiroidizm [hipertiroidizm] bakmak: tirotoksikoz.

hiperfaji [hiperfaji] bakmak: megafaji.

hipnogojik / hipnopompik fenomenler [hipnogojik/hipnopompik fenomen] – halüsinasyon ve yarı – halüsinasyon deneyimleri, uyanıklık ve uyku arasındaki geçiş durumunda gözlenir – ile (hipnogojik) yada sonra (hipnopompik) uyumak; tüm duyusal modalitelerde ortaya çıkabilmelerine rağmen, en sık bildirilen görsel görüntüler. Bazen bilişsel olarak gözlemlenir – duygusal fenomen, hipnogojik korku, “uykuya dalma” veya ani vücut gerizekalı. Duyusal görüntülerin görünümü dönemlerle ilişkilidir. “hızlı” uyumak (REM – aşamalar) ve narkolepsi ile ilişkili olabilir. Her şeye rağmen, genellikle hipnagojik varlığı / hipnopompik fenomen, patolojik bir süreç veya işlev bozukluğunu göstermez.

hipnoz [hipnoz] – Состояние транса, внешне напоминающее сон, вызываемое внушением расслабления и концентрацией внимания на одном объекте. В этом состоянии индивидуум становится внушаемым, восприимчивым к влиянию гипотизера, может вспоминать забытые события, достигать облегчения психологических симптомов.

Ergenlikte, hiperaktivite genellikle azaltılmış aktivite ile değiştirilir. [hypoglycaemia] – Патологически низкая концентрация глюкозы в крови. Наблюдается при инсулиноме, гликогенозе, алкоголизме, заболеваниях печени, может также возникать вследствие гиперинсулинизма, вызванного терапевтическим применением инсулина. Ее симптомы являются результатом раздражения симпатической (вегетативной) нервной системы (zayıflık, сердцебиение, потливость, тахикардия, titreme, атаксическая походка) и церебральной гипогликемии (yavaş düşünme, sinirlilik, saldırganlık, anksiyete ve diğer duygusal rahatsızlıklar, ve bazen bir karışıklık hali).

hipokalsemi [hipokalsemi] – Kandaki kalsiyum iyonlarının içeriğinde azalma, чаще всего в результате гипопаратиреоидизма. У пациентов, длительное время страдающих гипопаратиреоидизмом и не получающих лечения, отмечаются интеллектуальное снижение, раздражительность и другие органические психические синдромы, в том числе психозы. Kalsiyum iyonlarının serum konsantrasyonundaki bir azalma, periferik sinirlerin ve gangliyonların uyarılabilirliğinde bir artışa yol açar., ne, sırası geldiğinde, может приводить к тетании и симптомам гиперактивности вегетативной нервной системы.

hipomani (F30.0) [hypomania] – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, характеризующееся легким устойчивым повышением настроения, повышенной энергичностью и активностью, а также обычно отчетливым чувством благополучия, ощущением высокой физической и психической продуктивности. Отмечаются также повышенная общительность, болтливость, чрезмерная фамильярность, повышенная сексуальная энергия, снижение потребности в сне, однако эти проявления не настолько выражены, mesleki faaliyetlerin ciddi ihlallerine veya hastanın sosyal reddine yol açmak Ruh hali ve davranış bozukluklarına halüsinasyonlar veya sanrılar eşlik etmez.. Ayrıca bakınız: mani

ikiyüzlülük [ikiyüzlülük] – – bakmak: cinsel çekim, azalma veya yokluk

hipotalamik disfonksiyon [hipotalamik disfonksiyon] – Hipotalamik semptomlar ve sendromlar hipotermiyi içerir, aşırı uyku, Kleine sendromu – Levina, adiposogenital sendrom, diyabet şekeri, otonomik epilepsi ve stupor. Bazı belirtiler ve sendromlar, esas olarak kaynaklanan – hipotalamik disfonksiyon için, diensefalik disfonksiyon olarak adlandırılır.. Ayrıca bakınız: diensefalik sendrom

hipotiroidizm [hipotiroidizm] – Tiroid hormonunun yetersiz salgılanması, Çocuklarda kretinizme ve yetişkinlerde miksödeme yol açabilen. Yetişkinlerde hipotiroidizm, bazal metabolizma hızında bir yavaşlama ile karakterizedir., letarji, solgunluk, adet döngüsünün ihlali, çeşitli nörolojik belirtiler ve zihinsel aktivite bozuklukları. Depresyon ve sanrılar yaygındır, ve ciddi vakalarda demans gelişebilir. Azalmış tiroid fonksiyonu ilaç tedavisinin bir yan etkisi olabilir. Psikotrop ilaçlar arasında, tiroid disfonksiyonu çoğunlukla lityum kullanımıyla ilişkilidir..

dramatik [dramatik] – Terim aşırı gestikülasyon anlamına gelir, duygu ve konuşmada artan ifade, ve ilgili faaliyetler. Kişilikle ilgili olarak terim, bir dizi patolojik özelliği ifade eder., teatral davranış dahil, etkileme arzusu, sempati aramak, ilgi odağı olmak, duyguların yüzeyselliği ve aşırı hayal kurma gibi.. Ayrıca bakınız: kişilik bozukluğu, dramatik.

gerilim baş ağrısı [gerilim baş ağrısı] – sıkı hissetmek, basınç veya donuk baş ağrısı, genelleştirilebilir veya, hangisi daha tipik, zona hastalığı. Geçici bir bozukluk olarak, genellikle günlük streslerle ilişkilendirilir.. Kalıcı baş ağrısı anksiyete veya depresyon belirtisi olabilir.

bir büyüme hormonu [büyüme hormonu] – bir polipeptit, Hipotalamusun kontrolü altında ön hipofizin spesifik asidofilik hücreleri tarafından salgılanır.. Kasların ve iskeletin büyümesini hızlandırır ve düzenler., karbonhidrat metabolizmasını etkiler, yağ ve protein. Büyüme hormonunun yetersiz salgılanması sonucu cücelik gelişir., ve sonuç olarak AŞIRI – gigantizm ve akromegali.. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: insan büyüme hormonu; büyüme hormonu; somatotropin

çocuklarda hastanecilik (F43.2) [çocuklarda hastanecilik] – Sendrom, anaklitik depresyon ile yakından ilişkilidir., Hastanede yatan küçük çocuklarda gelişen, annesinden veya şahsından uzun süre ayrı kalmış olanlar, onun yerine. Sendrom uyuşukluk ile karakterizedir, uyaranlara yanıt eksikliği, bitkinlik, solgunluk, iştahsızlık, uyku bozukluğu, ateş atakları, emme bozukluğu, “talihsiz” görünüm. Bozukluk durur, eğer anne veya yerine geçen kişi ile çocuk yeniden birleşirse sırasında 2 – 3 haftalar.. Ayrıca bakınız: çocukluk bağlanma bozukluğu, reaktif

granülo-vakuolar cisimler [granülovakuolar cisimler] – Alzheimer hastalığı ve diğer dejeneratif beyin süreçlerinde histopatolojik bozukluk. Temsil etmek İleduvar kağıdı argyrofilik granüller, çaplı vakuoller içine alınmış 3 – 5 mm. Her şeyden önce, bu hasar hipokampusun piramidal hücrelerinin sitoplazmasında gözlenir..bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: granülovakuolar dejenerasyon

grup suçluluğu [grup suçluluğu] bakmak: davranış bozukluğu, sosyalleşmiş.

verilen (F48.8) [o] – Kültüre özgü sendrom, boşalmanın zayıflatıcı etkisine dair temelsiz bir inançla karakterize edilen.

hareket bozukluğu [hareket bozukluğu] – Çok çeşitli bozukluklardan herhangi biri, bozulmuş hareket ile karakterize. Bu bozukluklar arasında akinezi (başlama zorluğu) ve çeşitli diskinezi formları, titreme dahil, kore, burulma spazmı, tortikolis, distoni, uzuvların büyük ölçekli hiperkinezi, tikler ve miyoklonus. Bazı şizofrenik sendromlarda ve sıklıkla nöroleptik ilaçlar aldıktan sonra hareket bozuklukları görülebilir..

hareket bozukluğu, basmakalıp (F98.4) [hareket bozukluğu, klişeleşmiş] – Keyfi, yinelenen, basmakalıp, işlevsel değil (ve genellikle ritmik) hareketler, neyin belirtisi değil – veya belirli bir zihinsel veya nörolojik hastalık. Kendine zarar vermeyen hareketler arasında gövde sallanması yer alır., kafalar, saç kıvırma ve yolma, titreyen parmak hareketleri, alkış. Basmakalıp kendine zarar verme davranışı, kafa vurmayı içerir, yüzüne vurmak, gözünün içine sok, el ısırma, dudaklar ve vücudun diğer kısımları. Tüm klişeleşmiş hareket bozuklukları çoğunlukla zihinsel gerilik ile birleştirilir..bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: klişe

hareket bozuklukları, dissosiyatif (F44.4) [motor bozukluklar, onu kim aradı]– Çoğu zaman, tüm uzvun hareketlerini gerçekleştirme yeteneğinin kaybını temsil eder., bir kısmı veya birkaç uzuv. Neredeyse her tür ataksiyi inandırıcı bir şekilde andırabilir, apraksi, akinezi, Athos, dizartri, diskineziler, nöbetler veya felç.

ikili rol travestiliği [çift – rol travestiliği] – bakmak: travestilik, iki rol.

sapkınlık [sapkınlık] – genel anlamda – davranış biçimi, normdan önemli ölçüde sapma, sosyal grupta kabul. Daha dar bir anlamda, terim nötr olabilir ve istatistiksel olarak nadir bir olayı ifade edebilir., ve sosyolojik önemi de olabilir – Örneğin, kuralları çiğnemek, kınanabilir ve damgalanmış davranış, ya da toplumda marjinal rolleri kabul etmek.

sapma, seksi [sapma, cinsel] bakmak: cinsel tercih bozukluğu

dejenerasyon [dejenerasyon] – Bir doku veya organdaki patolojik değişiklik, organize yapısının ihlali ile karakterize. psikiyatride 19 yüzyılda, terim Morel'in tamamen gözden düşmüş teorileriyle ilişkilendirildi. (1809 – 1873), olumsuz kalıtsal özelliklerin sonraki tüm nesillere aktarıldığını varsayan.

uyumsuzluk, okul [uyumsuzluk, eğitici] – Düzgün çalışmadaki zorluklar, eğitimden kaynaklanan, zihinsel bir bozuklukla açıklanamayan.

çocuklukta dezentegratif bozukluk (F84.3) [çocukluk desintegratif bozukluk] – Nadir görülen çocukluk çağı psikotik bozukluğu, genellikle sonra başlar 3 – 4 normal gelişim yılları. Derin gerileme ve davranışsal parçalanma ile karakterizedir., birkaç ay içinde geliyor. Bu durumun aşağıdaki belirtileri not edilir: konuşma ve dil yeterliliğinde bozulma, Bozulmuş sosyal beceriler ve kişilerarası ilişkiler, stereotipler, tavırlar, ancak, yüz ifadesi anlamlı kalır. Olumsuz tahmin; bazı durumlarda, beyinde yapısal hasar belirtileri vardır.. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: infantil bunama; Heller sendromu.

oryantasyon bozukluğu [oryantasyon bozukluğu] – Bilinç işlevlerinin ihlali, zaman yönelimi ile ilgili, Uzay, öz. Serebral organik sendromların çeşitli formlarında gözlenir, daha az sıklıkta – psikojenik bozukluklarla.

deliryum (F05) [deliryum] – Etiyolojik olarak spesifik olmayan organik beyin sendromu, eşzamanlı bilinç bozuklukları ile karakterize, dikkat, algı, düşünmek, davranış, psikomotorik, duygular ve uyku düzeni – uyanıklık. Deliryum geçici bir durumdur, yerçekiminde dalgalanan. Çoğu durumda, kurtarma içinde gerçekleşir 4 haftalar ve öncesi, ancak, deliryum nadir değildir, kadar süren 6 aylar.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: akut organik karışıklık hali. Ayrıca bakınız: iptal durumu; deliryum ile çekilme durumu

bunama [bunama] – sendrom, beyin hastalığı nedeniyle, genellikle kronik veya ilerleyici, ve birçok yüksek kortikal fonksiyonun ihlali ile karakterizedir, hafıza dahil, düşünmek, oryantasyon, anlayış, aritmetik beceriler, öğrenme yeteneği, konuşma ve kritik işlevler. Bilinç açık kalır. Bilişsel bozukluk genellikle, ve bazen duyguların kontrolünün azalmasıyla geride kalır, sosyal davranış veya motivasyon ihlalleri.

felçli demans [bunama paralitik] bakmak: ilerleyici felç.

Huntington hastalığında demans (F02.2) [Huntington hastalığında demans] – bunama, yaygın beyin dejenerasyonunun klinik tablosunun ayrılmaz bir parçası olan, kalıtsal bir hastalıktan kaynaklanan, İlk olarak Huntington tarafından tanımlanan (1850 – 1916).. bakvb: Huntington hastalığı

Creutzfeldt hastalığında demans – Yakup (F02.1) [Creutzfeldt-Jakob hastalığında demans] – Spesifik nöromorfolojik değişikliklere bağlı olarak şiddetli nörolojik semptomları olan ilerleyici demans, verici ajan tarafından çağrılır. Başlangıç ​​genellikle orta veya ileri yaştadır., ancak hastalık yetişkinliğin herhangi bir aşamasında gelişebilir.. Onun seyri subakut, içinde ölüme yol açar 1 – 2 yıllar.

Parkinson hastalığında demans (F02.3) [Parkinson hastalığında demans] – Demans ve idiyopatik Parkinson hastalığının kombinasyonu, genellikle geç görülür, ikincisinin seyrinin ciddi aşamaları. Bu kombinasyonun gerçek sıklığı, Alzheimer hastalığında olduğu gibi Parkinson hastalığı kombinasyonunun beklenen sıklığını aşabilir., yanı sıra vasküler demans, ancak, henüz belirli bir özellik bulunamadı, bu durumu yukarıdaki yaygın zayıflatıcı süreçlerden ayırt etmeye izin verecek. Parkinson hastalığında demans zihinsel akineziden ayırt edilmelidir, bilişsel yavaşlama ve depresyon, Parkinson hastalarında yaygın olarak görülür.. Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir: bunama “bunama” (bunama); bunama; bunama. Ayrıca bakınız: Parkinson hastalığı

Pick hastalığında demans (bunama) [bunama] – bunama, Orta yaşta başlayan ve karakterde ve sosyal işlevsellikte erken başlangıçlı ve yavaş ilerleyen değişikliklerle karakterizedir., hem de zihinsel engelliler, hem de zihinsel engelliler, hem de zihinsel engelliler. hem de zihinsel engelliler, hem de zihinsel engelliler – hem de zihinsel engelliler. Frontal ve temporal lobların nöromorfolojik olarak ortaya konan seçici atrofisi.

Frontal ve temporal lobların nöromorfolojik olarak ortaya konan seçici atrofisi, Frontal ve temporal lobların nöromorfolojik olarak ortaya konan seçici atrofisi (HIV) (Frontal ve temporal lobların nöromorfolojik olarak ortaya konan seçici atrofisi) [Frontal ve temporal lobların nöromorfolojik olarak ortaya konan seçici atrofisi [HIV] hastalık] – bunama, HIV seyri sırasında gelişen – HIV seyri sırasında gelişen, HIV seyri sırasında gelişen. Ayrıca bakınız: HIV – ilişkili bunama

bunama, HIV seyri sırasında gelişen [bunama, diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir.] bakmak: psikotik bozukluk, kalıntı ve gecikmeli başlangıç, alkol veya diğer psikoaktif ilaçların neden olduğu.

boksör bunaması [boks bunaması (Latince)] – Azaltılmış bellek, dikkat süresi ve kişilik değişiklikleri, tekrarlanan sarsıntılardan dolayı, Örneğin, boksörler. serebellar geliştirebilir, septal bölgedeki nöromorfolojik değişikliklerle birlikte piramidal ve ekstrapiramidal semptomlar, septal bölgedeki nöromorfolojik değişikliklerle birlikte piramidal ve ekstrapiramidal semptomlar, septal bölgedeki nöromorfolojik değişikliklerle birlikte piramidal ve ekstrapiramidal semptomlar, “septal bölgedeki nöromorfolojik değişikliklerle birlikte piramidal ve ekstrapiramidal semptomlar” septal bölgedeki nöromorfolojik değişikliklerle birlikte piramidal ve ekstrapiramidal semptomlar.

vasküler demans (F01) [bunama, damar] – – bunama, serebral enfarktüsten kaynaklanan, damar hastalığı nedeniyle gelişen, hipertansiyon dahil.. Demanstan önce geçici iskemik atak atakları olabilir., bir dizi serebrovasküler kaza, veya, hangisi daha az yaygın, tek ana vuruş. Kalp krizleri genellikle küçüktür., ancak, etkilerinin bir özeti var. ancak, etkilerinin bir özeti var (ancak, etkilerinin bir özeti var).. Ayrıca bakınız: ancak, etkilerinin bir özeti var

vasküler demans, ancak, etkilerinin bir özeti var (ancak, etkilerinin bir özeti var) [bunama, ancak, etkilerinin bir özeti var, ancak, etkilerinin bir özeti var – ancak, etkilerinin bir özeti var] ancak, etkilerinin bir özeti var, yavaş yavaş başlamak, tekrarlayan geçici iskemik ataklardan sonra, beyin parankiminde hangi enfarktların biriktiğinin bir sonucu olarak.

vasküler demans, subkortikal (F01.2) – [bunama, damar, subkortikal] bunama, uzun süreli hipertansiyonun bir sonucu olarak gelişen ve serebral hemisferlerin beyaz maddesinin derin yapılarına iskemik hasar odakları ile karakterize. Klinik tablo, Alzheimer hastalığındaki demans belirtilerine benzeyebilir., Klinik tablo, Alzheimer hastalığındaki demans belirtilerine benzeyebilir.. Ayrıca bakınız: Klinik tablo, Alzheimer hastalığındaki demans belirtilerine benzeyebilir.

vasküler demans, Klinik tablo, Alzheimer hastalığındaki demans belirtilerine benzeyebilir. (Klinik tablo, Alzheimer hastalığındaki demans belirtilerine benzeyebilir.) [bunama, damar, Klinik tablo, Alzheimer hastalığındaki demans belirtilerine benzeyebilir.] – Bir dizi felç veya tek bir büyük kanamadan sonra hızla gelişen vasküler demans.

vasküler demans, Bir dizi felç veya tek bir büyük kanamadan sonra hızla gelişen vasküler demans (Bir dizi felç veya tek bir büyük kanamadan sonra hızla gelişen vasküler demans) [bunama, damar, Bir dizi felç veya tek bir büyük kanamadan sonra hızla gelişen vasküler demans] – bunama, kortikal ve subkortikal bileşenlerin bir kombinasyonu ile karakterize edilir, kortikal ve subkortikal bileşenlerin bir kombinasyonu ile karakterize edilir (kortikal ve subkortikal bileşenlerin bir kombinasyonu ile karakterize edilir).

kortikal ve subkortikal bileşenlerin bir kombinasyonu ile karakterize edilir – derealizasyon sendromu (F48.1) [depersonalizasyon-derealizasyon sendromu] – nadir bozukluk, bireyin kendiliğinden şikayet ettiği, onun zihinsel faaliyeti, beden veya çevreleyen dünya bu şekilde kalitesini değiştirmiştir., bu gerçek dışı görünüyor, uzaktan veya otomatik. Sendromun birçok belirtisinden, hastalar tarafından en yaygın olarak bildirilen duygu kaybı ve yabancılaşma veya kendi düşüncelerinden kopma duygusudur., vücut veya gerçek dünya. Deneyimlerin dramatik doğasına rağmen, Deneyimlerin dramatik doğasına rağmen. Deneyimlerin dramatik doğasına rağmen, duyguları ifade etme yeteneğinin yanı sıra. duyarsızlaşma belirtileri – derealizasyon şizofrenide görülebilir, depresif, fobik veya takıntılı – kompulsif bozukluk.

duyarsızlaşma [duyarsızlaşma] – Bozulmuş algı durumu, özfarkındalık düzeyinin arttığı, ancak, kişinin kendi kişiliğinin tamamı veya bir kısmı (kendim) sahte görünüyor, uzak veya yapay; böyle bir algı ihlali, duyu organlarının normal işlevi ve korunmuş duygusal ifade ile gözlenir.. Birçok karmaşık ve hoş olmayan fenomen arasında, Birçok karmaşık ve hoş olmayan fenomen arasında, Birçok karmaşık ve hoş olmayan fenomen arasında, zorlayıcı iç gözlem, duygusal tepki eksikliği yaşamak, zaman algısı bozukluğu, yanı sıra değiştirilmiş bir kimlik veya otomasyon duygusu. Birey deneyimlerinden kopma yaşayabilir, Birey deneyimlerinden kopma yaşayabilir, Birey deneyimlerinden kopma yaşayabilir. Bu fenomenin anormal doğasının anlaşılması genellikle korunur.. Duyarsızlaşma, görünüşte sağlıklı insanlarda münferit bir fenomen olarak gözlemlenebilir., şiddetli yorgunluk veya yoğun duygusal reaksiyonlara eşlik edebilir, takıntılı kaygı durumlarının belirtilerinden biri de olabilir., depresyon, genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder, bazı kişilik bozuklukları ve beyin bozuklukları. Bu bozukluğun patogenezi bilinmemektedir.. Ayrıca bakınız: kortikal ve subkortikal bileşenlerin bir kombinasyonu ile karakterize edilir – derealizasyon sendromu

depresif davranış bozukluğu (F92.0) [depresif davranış bozukluğu] – Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu (Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu). Ayrıca bakınız: davranış bozukluğu

Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu, Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu (Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu) [Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu, Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu] – – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, характеризующееся повторными депрессивными эпизодами, которые могут сочетаться с короткими эпизодами гипомании, следующими сразу же по окончании депрессивного эпизода, ancak, bağımsız mani atakları öyküsü yok. Tekrarlayan depresif bozukluğun en şiddetli biçimleri, daha önce yaygın olarak kullanılan bu tür kavramlara büyük ölçüde karşılık gelir., Tekrarlayan depresif bozukluğun en şiddetli biçimleri, daha önce yaygın olarak kullanılan bu tür kavramlara büyük ölçüde karşılık gelir. – Tekrarlayan depresif bozukluğun en şiddetli biçimleri, daha önce yaygın olarak kullanılan bu tür kavramlara büyük ölçüde karşılık gelir., депрессивный тип; melankoli; hayati depresyon; içsel depresyon.

depresif nevroz (F34.1) [depresif nevroz] – elektrolit bozuklukları dahil, ilk olarak psikanalitik teori bağlamında tanıtıldı (karakter depresyonu) ve ardından birçok anlam kazandı, birçoğu çelişkili veya psikodinamik hükümlerle ilişkili değil. Depresif nevroz, endojen depresyon semptom ve belirtilerinin yokluğu ile belirlendi., nedensel olarak – stresli bir olay veya durumla nedensel ilişki, uyumsuz bir kişilik organizasyonu ile birlikteliğin yanı sıra. gözlemler, homojen bir klinik bütünlük olmadığını, tüm bu kriterleri karşılayan. Ayrıca bakınız: depresyon, endojen

depresif dönem (F32) [depresif dönem] – ağrılı durum, depresyon belirtileri gösteren; semptomların sayısına ve ciddiyetine bağlı olarak hafif ayrılır, orta ve ağır. Şiddetli bir epizod, psikotik semptomların varlığına veya yokluğuna göre daha da alt bölümlere ayrılır., Şiddetli bir epizod, psikotik semptomların varlığına veya yokluğuna göre daha da alt bölümlere ayrılır.. Ayrıca bakınız: depresyon; Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu, Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu

depresyon [depresyon] – Şiddetli bir epizod, psikotik semptomların varlığına veya yokluğuna göre daha da alt bölümlere ayrılır. – umutsuzluk hali, umutsuzluk hali, umutsuzluk hali; umutsuzluk hali. umutsuzluk hali, azalmış ruh hali ile karakterize, genellikle eşlik eden bir takım semptomların eşlik ettiği, ve özellikle kaygı, çalkalama, değersizlik hissi, İntihar düşünceleri, iştah kaybı, Psikomotor gerilik, çeşitli somatik semptomların yanı sıra, psikolojik bozukluklar (Örneğin, uykusuzluk hastalığı) ve çeşitli şikayetler. Bir semptom veya sendrom olarak, birçok nozolojik kategoride depresyon ana veya önemli işarettir.. Термин широко и не всегда точно используется для определения симптома, синдрома и болезненного состояния.. Ayrıca bakınız: melankoli (Tavsiye edilmez)

depresyon, маскированная [depresyon, masked] – Депрессивное расстройство, duygudurum bozukluğunun yetersiz tezahürü ile çeşitli ve çok sayıda somatik semptomla kendini gösterir.. Her şeye rağmen, hafif ruh hali değişiklikleri tanı için gerekçe olabilir, sürekli suçluluk ve yetersizlik duygularıyla karakterize, kararsızlık, uyku bozuklukları, alarm, obsesyonların hafif belirtileri.

depresyon, doğum sonrası (F53.0) [depresyon, doğum sonrası] – Genellikle doğumdan sonra duygulanım bozukluklarıyla geçicidir.. Genellikle doğumdan sonra duygulanım bozukluklarıyla geçicidir. (“Genellikle doğumdan sonra duygulanım bozukluklarıyla geçicidir.”), anksiyete ile şiddetli depresyona, korku deneyimi, çocuğa ve çocuğun babasına karşı kayıtsızlık veya düşmanlık duyguları, uyku bozukluğu.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: doğum sonrası depresyon. Ayrıca bakınız: doğum sonrası bozukluk.

depresyon, endojen [depresyon, endojen] – Uzun bir geçmişi olan, ancak tartışmalı terim, hangi depresyon anlamına gelir, muhtemelen tamamen anayasal bir temelde gelişen, herhangi bir organik etiyoloji veya şiddetli psikolojik sıkıntı ile ilişkisi belirlenemeyen. Terim ayrıca depresif bir sendroma atıfta bulunmak için tanımlayıcı bir anlamda kullanılır., ruh halinde bir azalma ve dış uyaranlara karşı bağışıklığı ile karakterizedir, gün boyunca döngüsel hal değişimi, letarji, gün boyunca döngüsel hal değişimi, gün boyunca döngüsel hal değişimi, gün boyunca döngüsel hal değişimi, gün boyunca döngüsel hal değişimi, depresif sanrılar ve halüsinasyonlar.

yoksunluk [yoksunluk] – Bir başkasının ihtiyaç ve isteklerini yeterince karşılayamama; bireyler için tatmin kaynaklarına erişimin engellenmesi veya kaldırılması, bir başkasının duygusal veya entelektüel ihtiyaçları.

yoksunluk, çevresel [yoksunluk, çevresel] – Çevrenin temel ihtiyaçları karşılayamaması, örneğin duygusal etkileşimlerde, bilişsel uyarım, güvenlik duygusu, bir gruba ait.

derealizasyon [derealizasyon] – derealizasyon, derealizasyon, Ancak, derealizasyon, derealizasyon. Окружающее может казаться утратившим цвета и жизненность, восприниматься как искусственное или подобное сцене, на которой люди играют придуманные роли.. Ayrıca bakınız: kortikal ve subkortikal bileşenlerin bir kombinasyonu ile karakterize edilir – derealizasyon sendromu

детская деменция [infantil bunama (Latince)] bakmak: çocuklukta dezentegratif bozukluk.

детский аутизм [childhood autism] bakmak: Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır., çocuk.

kusur [kusur] – kararlı, herhangi bir zihinsel işlevin geri dönüşü olmayan bozulması (Örneğin, bilişsel kusur), zihinsel yeteneklerin genel gelişimi (zihinsel kusur), veya baskın düşünce kalıbı, duygular, davranış, kişilik özelliklerini tanımlama. Bu alanlardaki herhangi bir kusur hem doğuştan olabilir, hem de edinilmiş. Kusurun karakteristik durumu, tezahüründe entelektüel ve duygusal enerji kaybından ve bazı eksantrik davranışlardan otistik geri çekilme ve duygusal donukluklara kadar değişen, Kraepelin tarafından değerlendirildi (1856 – 1926) ve Eugen Bleuler (1857-1939) şizofrenik sürecin sonucunun ayırt edici özelliği olarak, maninin aksine – depresif psikoz.. Ayrıca bakınız: kişilik değişikliği, ısrarcı; şizofrenik düşüş

B12 vitamini eksikliği [B12 vitamini eksikliği] – B12 vitamini eksikliği, genellikle ikincil olarak ortaya çıkar – ileumdaki emiliminin ihlalleri için, uzun süreli gastrointestinal hastalıkları olan kişilerde gözlenenler – bağırsak. bağırsak, bağırsak, bağırsak. Omurilik hastalığı multisistem bir hastalık olarak kendini gösterir ve bacaklarda veya kollarda simetrik ilerleyici paresteziler ile karakterizedir. (uyuşma, karıncalanma, yanma hissi vb.); постепенно развивается неустойчивость походки, которая на заключительных стадиях сменяется спастичностью мышц, атаксией и параплегией. Симптомы нарушений психики включают апатию, sinirlilik, şüphe, şüphe – şüphe.

şüphe (şüphe) [şüphe] – şüphe, pellagra'nın klinik tablosuna neden olan, vücudun bazı bölgelerinde simetrik dermatit ile karakterize olan, güneş ışığına maruz, mide – bağırsak semptomları (şüphe, şüphe, şüphe, диарея) ve ensefalopati. İkincisi, herhangi bir zihinsel bozukluğu simüle edebilir, ancak çoğu zaman, muhtemelen, depresyonla kendini gösterir. Bazı hastalarda kafa karışıklığı gelişebilir, halüsinasyonlar ve deliryum, ve bazı durumlarda, durum bunama gelişimine kadar ilerleyebilir.. Пеллагра является эндемичной для бедных слоев населения в странах, где диета не сбалансирована и основным продуктом питания является необработанный маис. Diğer ülkelerde, ağırlıklı olarak alkolizmden muzdarip olanlarda görülür..

İkincil komplikasyonlar arasında antisosyal davranış ve düşük benlik saygısı bulunur. [Diğer ülkelerde, ağırlıklı olarak alkolizmden muzdarip olanlarda görülür.] bakmak: hiperkinetik bozukluk.

Diğer ülkelerde, ağırlıklı olarak alkolizmden muzdarip olanlarda görülür. [Diğer ülkelerde, ağırlıklı olarak alkolizmden muzdarip olanlarda görülür. ] – Diğer ülkelerde, ağırlıklı olarak alkolizmden muzdarip olanlarda görülür., Diğer ülkelerde, ağırlıklı olarak alkolizmden muzdarip olanlarda görülür., Kuralları atlayarak yasadışı piyasada satış için özel olarak sentezlendi, Kuralları atlayarak yasadışı piyasada satış için özel olarak sentezlendi. Kuralları atlayarak yasadışı piyasada satış için özel olarak sentezlendi (3,4 – метилендиоксиметиламфетамин).

dizartri [dizartri] – artikülasyon bozukluğu, konuşmanın motor bileşeni. Üst veya alt motor nöronların hasar görmesinden kaynaklanabilir., ekstrapiramidal veya serebellar yollar veya konuşma kasları.

ekstrapiramidal veya serebellar yollar veya konuşma kasları (ekstrapiramidal veya serebellar yollar veya konuşma kasları) [ekstrapiramidal veya serebellar yollar veya konuşma kasları] – ekstrapiramidal veya serebellar yollar veya konuşma kasları, ekstrapiramidal veya serebellar yollar veya konuşma kasları, ancak aşırı ve kontrolsüz içme yoluyla.. Ayrıca bakınız: düzensizlik, psikoaktif maddelerin kullanımı ile ilgili

diskalkülüs [diskalkuli] bakmak: çalkalama, çalkalama.

diskinezi [diskinezi] – antipsikotik ilaç, çeşitli patolojik hareket biçimlerini ifade eden, titreme dahil, kene, uzuvların büyük ölçekli hiperkinezi, burulma spazmı, atetoz, distoni ve miyoklonus.

diskinezi, geç [diskinezi, geç] – nörolojik sendrom, genellikle antipsikotik ilaçlarla uzun süreli tedaviden sonra ortaya çıkar, dilin patolojik istemsiz gecikmiş yanlış hareketleri ile kendini gösterir, dilin patolojik istemsiz gecikmiş yanlış hareketleri ile kendini gösterir, dilin patolojik istemsiz gecikmiş yanlış hareketleri ile kendini gösterir, dilin patolojik istemsiz gecikmiş yanlış hareketleri ile kendini gösterir, dilin patolojik istemsiz gecikmiş yanlış hareketleri ile kendini gösterir. En sık görülen perioral diskinezi, En sık görülen perioral diskinezi, En sık görülen perioral diskinezi, En sık görülen perioral diskinezi. En sık görülen perioral diskinezi – En sık görülen perioral diskinezi, ancak, içinde 50-90 % akciğerler ve 5 – 40 % şiddetli vakalar spontan remisyon meydana gelir.

dislali (F80.0) [dislali] – Konuşma oluşturan seslerin artikülasyonunun ihlali için yeterince kesin olmayan terim, hangi seslerden değiştirilir, belirli bir kültür veya yaş grubu için ortak. Bazen terim, tüm birleşik ünsüzlerin atlanması anlamında kullanılır.; bazen tamamen ikame anlamına gelir “bazen tamamen ikame anlamına gelir” bazen tamamen ikame anlamına gelir “bazen tamamen ikame anlamına gelir”, bazen tamamen ikame anlamına gelir, bazen tamamen ikame anlamına gelir. Ayrıca bakınız: bazen tamamen ikame anlamına gelir, çalkalama

bazen tamamen ikame anlamına gelir, çalkalama [bazen tamamen ikame anlamına gelir, bazen tamamen ikame anlamına gelir] bakmak: bazen tamamen ikame anlamına gelir, çalkalama.

bazen tamamen ikame anlamına gelir [dismenore] – ağrılı adet; ağrı genellikle doğada spastiktir ve alt karın bölgesinde lokalizedir. Bu duruma baş ağrısı eşlik edebilir, hafif veya orta derecede depresyon ile karakterize, депрессией и чувством утомленности. Примерно в 75 % случаев дисменорея является первичной или функциональной, то есть не находится каких – либо органических причин для ее возникновения.. Ayrıca bakınız: синдром предменструального напряжения

дисмнезия [dysmnesia] – Нарушение памяти; термин “дисмнестический синдром” иногда используется в качестве синонима синдрома Корсакова неалкогольной этиологии. Ayrıca bakınız: nörojenik bir temele sahip

Konfabulasyonlar belirgin bir özellik olabilir [dismnezik durum] – bakmak : amnestik sendrom, organik

fenilketonüriye bağlı maternal dismorfizm [maternal fenilketonüriye bağlı dismorfizm] – bakmak: fenilketonüri.

dismorfofobi (F22.8, F45.2) [dismorfofobi] – Terim ilk kez Morselli tarafından ortaya atılmıştır. 1886 году для описания субъективного чувства уродливости или наличия физического дефекта, который, с точки зрения пациента, очевиден для окружающих, aynı zamanda hastanın görünümü normalden farklı değildir. Sendrom obsesif durumlarda görülebilir, depresyon, beynin organik hastalıkları, psikotik hastalıklar. Прогноз зависит от характера основного заболевания.

диспареуния, ve anlık farkındalık alanının dışında olan [dyspareunia, ve anlık farkındalık alanının dışında olan] – – Сексуальная дисфункция, проявляющаяся болью во время полового акта при отсутствии локальной патологии.

başlangıç [dyspraxia] bakmak: başlangıç.

başlangıç, çalkalama [developmental dyspraxia] bakmak:расстройство развития, çalkalama, моторной функции

диссоциальное расстройство личности [dissocial personality disorder] bakmak: kişilik bozukluğu, Korsakov sendromu.

диссоциативное [конверсионное] düzensizlik (F44) [onu kim aradı [conversion] düzensizlik – Geçmişin anıları arasındaki normal bağlantının kısmen veya tamamen kaybı, kişinin kimliğinin farkındalığı, doğrudan duyumlar ve vücut hareketleri üzerinde kontrol. Диссоциативные расстройства имеют тенденцию к спонтанной ремиссии в течение нескольких месяцев или недель, особенно если их начало было связано с психотравмирующим жизненным событием. Расстройства, носящие хронический характер, Örneğin, параличи и анестезии могут развиваться в связи с неразрешенными проблемами и внутриличностными затруднениями. Предполагается, что эти расстройства имеют психогенную природу,и ранее они классифицировались как конверсионная истерия. Симптомы часто отражают представления пациента о том, Tıbbi bir durum kendini nasıl göstermelidir?. Fizik muayene ve hedefe yönelik muayene genellikle herhangi bir hastalığın varlığını ortaya çıkarmaz. – либо из известных соматических или неврологических расстройств.. Ayrıca bakınız: nörojenik bir temele sahip, onu kim aradı; Fiziksel veya psikolojik nedenlere bağlı olarak vücudun bir bölümünde duyu veya duyu kaybı, onu kim aradı; фуга, onu kim aradı

диссоциативное расстройство, organik [dissociative disorder, organik] – Диссоциативное расстройство, возникающее вследствие органического психического расстройства и характеризующееся частичной или полной утратой нормальной связи между воспоминаниями прошлого, kişinin kimliğinin farkındalığı, doğrudan duyumlar ve vücut hareketleri üzerinde kontrol.

диссоциативные судороги (F44.5) [dissociative convulsions] – Диссоциативное судорожное расстройство может весьма убедительно напоминать эпилептический припадок в том, что касается характера судорожных движений, ancak dilin ısırılması çok nadiren görülür., vücutta morluklar, düşme sonucu, istemsiz idrara çıkma, а вместо потери сознания наблюдается состояние ступора или транса.

дистимия (F34.1) [dysthymia] – bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri, характеризующееся хроническим угнетением (Davranım bozukluğunun kalıcı ve belirgin duygudurum depresyonu ile kombinasyonu) настроения продолжительностью не менее нескольких лет, ciddiyeti, Ancak, veya bireysel ataklarının süresi, tekrarlayan depresif bozukluk tanısı koymak için yetersizdir.. В патопсихологии термин применяется для обозначения группы аффективных и обсессивных симптомов у лиц с высоким уровнем невротизма и интроверсии.

дистония, обусловленная употреблением лекарственных средств [distoni, uyuşturucu – indüklenmiş] Острая дистоническая реакция на антипсихотические препараты, развивающаяся в течение 48 часов после их принятия. İstemsiz kas kasılmaları ile karakterizedir, esas olarak baş ve boyun kasları (Örneğin, yüz buruşturma, opistotonus), ancak gövde ve ekstremite kasları da tutulabilir..

disfazi [argo afazisi] bakmak: afazi.

diensefalik sendrom [diensefalik sendrom] – Нарушения эндокринных, zihinsel işlevler, otonom sinir sisteminin işlevlerinin yanı sıra, hipotalamus ve hipofiz bezi arasındaki sinir yollarının hasar görmesinden kaynaklanan. Diensefalik stuporun bileşenleri, aranan, ayrıca stupor cairns, sertlik, postural katatoni, spontan hareketlerin ve duygusal belirtilerin olmaması.

başarı testi, стандартизированный [achievement test, standardized] – – Психологический тест с известными уровнями средней величины и отклонения. Bireyin belirli bir alanda edindiği beceri veya bilgi düzeyini ölçmek için tasarlanmıştır; eğitimde kullanılan, а также с целью диагностики и определения профессиональной пригодности.

argo afazisi [jargon aphasia] – Форма афазии Вернике (argo afazisi, центральная или сенсорная афазия). Характеризуется речью, синтаксис которой кажется нормальным, однако бессмысленной по содержанию.bazı nevrotik bozukluklar ve kişilik bozuklukları biçimleri: saçma sapan konuşma

желудочки мозга, расширенные [cerebral ventricles, enlarged] – Увеличенный объем желудочковой системы мозга вследствие атрофии коры, обструктивной или открытой гидроцефалии. В настоящее время пневмоэнцефалография и вентрикулография в основном вытеснены неинвазивными методиками. Для оценки степени расширения желудочков предложены различные измерения, основанные на применении компьютерной томографии. . Ayrıca bakınız: построение изображений мозга

зависимое расстройство личности [dependent personality disorder] bakmak: kişilik bozukluğu, antisosyal kişilik bozukluğu

задержка достижения этапов развития [milestone, delayed] – Неудача в достижении ожидаемого уровня развития к возрасту, в котором он обычно достигается. Термин подразумевает, что этот уровень будет достигнут в более позднем, чем ожидалось возрасте; вместе с тем, и среди нормальных детей существует значительная разница в возрасте достижения определенных этапов развития.

задержка развития навыков чтения [backward reading] bakmak: bazen tamamen ikame anlamına gelir, çalkalama

заикание [запинание] (F98.5) [stuttering [stammering] ] – Речь, seslerin sık tekrarlanması veya uzatılması ile karakterize, heceler veya kelimeler, veya sık kekemeler veya duraklamalar, konuşma ritmini bozma.

запинание [stammering] bakmak:заикание .

hayatınızı organize etme zorluğu [hayat – yönetim zorluğu] – Sosyal medya ile etkileşimin etkinliğindeki sorunlar, profesyonel veya kişiler arası ortam.

kültürel uyum zorlukları (kültürleşme zorlukları) [kültürleşme zorluğu] – Замедленная или недостаточная адаптация индивидуума к новым условиям окружающей обстановки, к которым он, как предполагается, в последующем будет в состоянии приспособиться.

uzun süreli reaktif paranoid psikoz [uzun süreli reaktif paranoid psikoz]. bakmak: paranoyak psikoz, psikojenik.

boğulmuş konuşma (F98.6) [dağınıklık] – Bozulmuş akıcılık ile hızlandırılmış konuşma, ancak tekrarlama veya kekemelik yok. При значительной выраженности речь делается неразборчивой, что затрудняет ее понимание. Речь прерывистая, дизритмичная с быстрыми судорожными ускорениями, genellikle aynı zamanda kalıp oluşturma kalıplarını kırmayı da içerir.

ayna hareketleri [ayna hareketleri] – Bir uzvun istemsiz hareketleri, gönüllü hareketlerle neredeyse aynı anda gözlemlenir, başka bir uzuv tarafından gerçekleştirilen ve tam olarak tekrarlayan.

taciz [taciz (1)] – Etiket dışı kullanım veya madde kötüye kullanımı, Örneğin, alkol veya diğer psikoaktif maddeler, sağlığa zarar verebilecek veya bu tür zarar riskini artırabilecek.. Ayrıca bakınız: madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz; düzensizlik, kafein ile ilişkili; zararlı kullanım; düzensizlik, psikoaktif maddelerin kullanımı ile ilgili.

analjezik istismarı [analjezik istismarı] – bakmak : madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz.

злоупотребление антацидами [antacid abuse] – bakmak : madde bağımlılığı, не вызывающими зависимость.

злоупотребление антидепрессантами [antidepressant abuse] bakmak: madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz.

злоупотребление барбитуратами [barbiturate abuse] bakmak: düzensizlik, связанное с употреблением седативных средств

madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz [abuse of non – dependence-producingsubstances] – Sayısız ilaçtan herhangi birinin aşırı veya mantıksız kullanımı, karşı ilaçlar üzerinde, yanı sıra geleneksel ilaçlar ve bitkisel ilaçlar. Özellikle önemli gruplar:
1. psikotrop ilaçlar, bağımlılık yapmaz, analjezik ilaç, antidepresanlar gibi;
2. müshil (kötüye kullanımı müshil alışkanlığı olarak adlandırılır);
3. analjezikler, analjezik ilaç, aspirin ve parasetamol gibi. Bu grup aynı zamanda antasitlerin kötüye kullanımını da içerir., vitamin kötüye kullanımı, steroid ilaçların kötüye kullanılması veya hormonlar

vitamin kötüye kullanımı [vitamin kötüye kullanımı] bakmak: madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz

hormon kötüye kullanımı [hormon kötüye kullanımı] bakmak: madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz.

şifalı otların kötüye kullanılması [bitkisel ilaç kötüye kullanımı] bakmak: madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz.

madde bağımlılığı [psikoaktif madde kötüye kullanımı] bakmak: zararlı kullanım; düzensizlik, psikoaktif maddelerin kullanımı ile ilgili.

geleneksel tıbbın kötüye kullanılması [halk ilaçları kötüye kullanımı] bakmak: madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz.

steroid ilaçların kötüye kullanılması [steroid kötüye kullanımı] bakmak: madde bağımlılığı, bağımlılık yapmaz.

görsel olarak – Uzaysal beceriler [görsel-uzaysal beceriler] – Görsel kontrol altında mekansal ilişkileri analiz etme ve tasarım görevlerini yerine getirme becerisi.

hızlı bir şekilde [kaşıntı] – cilt hissi, kaşımak için kışkırtıcı. Может быть как органического, так и функционального происхождения.

игра “понарошку” [make – believe play] – Любая игра или вид активности, требующий от ребенка воображения или способности притворятся. Умение использоватьигрушки и предметы быта в таких играх– один из показателей понимания и способности ребенка к общению.

идеи величия [grandiose ideas] – Преувеличенные представления о способностях, fırsatlar, artan benlik saygısı – sanrılı fikirler şeklinde manide gözlenir, genellikle diğer fantastik sanrılar eşlik eder, organik psikoz – Örneğin, ilerleyici felç ile.. Ayrıca bakınız: büyüklük sanrıları

ilişki fikirleri [referans fikirleri] – patolojik (patolojik olarak yıl) kayıtsız dış fenomenlerin kişisel öneme sahip ve çoğu zaman zararlı olarak yorumlanması. Чаще наблюдаются у сензитивных лиц в периоды напряжения и усталости и в целом соответствуют контексту текущей ситуации, вместе с тем могут стать предпосылкой формирования бредовых убеждений.

идеи ревности, алкогольные [jealousy, diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir.] bakmak: psikotik bozukluk, diğer beyin bozuklukları ve fonksiyonel psikoz biçimlerine de eşlik edebilir..

избегающая личность [avoidant personality] – bakmak : kişilik bozukluğu, тревожное (избегающее)

избегающее расстройство детского или подросткового возраста [avoidant disorder of childhood or adolescence]– bakmak: sosyal anksiyete bozukluğu

kişilik değişikliği, ısrarcı, после переживания катастрофы (F62.0) [ personality change, enduring,after catastrophic experience] – Признаками являются враждебное либо недоверчивое отношение к миру, sosyal Güvenlik (muhafaza), boşluk ve umutsuzluk duyguları, kronik varlık duygusu “dalda” – toksik- sanki sürekli tehdit altında, hem de yabancılaşma. Bu değişiklik gözlemlenir, en azından, 2 Yılın, ve stres çok yoğun, bireysel duyarlılıktan bağımsız olarak kişilik üzerinde derin bir etkisi olan (güvenlik açığı). Bu türden tipik stresörler, toplama kampı deneyimlerini içerir., doğal afetler, yüksek öldürülme riskiyle esaret altında uzun süre kalmak, durumlara uzun süre maruz kalma, hayati tehlike, Örneğin, terör eylemlerinin kurbanı olarak, işkence.

kişilik değişikliği, ısrarcı, akıl hastalığından sonra [personality change, enduring, psikiyatrik hastalıktan sonra] – Karakteristik özellikler, bireyin başkalarına karşı aşırı bağımlı ve talepkar bir tutumudur.; kanaat, onun hastalığı nedir – bir şekilde değişti veya damgalandı, yakın, güvene dayalı ilişkiler kuramama ve sürdürememe ile sonuçlanan, bu da sosyal dışlanmaya yol açar; pasiflik, çıkar çemberini daraltmak, boş zaman etkinliklerine olan ilginin azalması, daha önce keyif aldım; упорные жалобы на болезненное состояние, которые могут сопровождаться ипохондрическими высказываниями и характерным для болезни поведением; дисфорическое или лабильное настроение, eşlik eden bir akıl hastalığının varlığı veya önceki bir akıl hastalığının kalıntı duygudurum belirtileri ile ilişkili olmayan; значительные проблемы в социальном и профессиональном функционировании. Нарушения сохраняются в течение, по крайней мере, iki yıl ve önceden var olan kişilik bozuklukları ile açıklanamaz veya zihinsel bir bozukluktan kalan veya eksik iyileşme olarak kabul edilemez.

изменения личности, стойкие (F62) [personality changes, enduring] – Расстройство личности и поведения у взрослого, развившееся после катастрофического или чрезмерно продолжительного стресса, veya kişilik bozukluğu öyküsünün yokluğunda ciddi bir akıl hastalığından sonra. Algı stereotiplerinde açık ve kalıcı bir değişiklik var, düşünme ve ilişkiler, çevreleyen dünya ile ilgili olarak kendini gösteren şey, kendisi için de. Kişilik değişikliği katılıkla ilişkilidir, uyumsuz davranış, buna neden olan patojenik deneyimden önce gözlenmeyen, ve başka bir akıl hastalığının belirtisi olmayan, veya önceki herhangi bir psikiyatrik bozukluğun kalıntı semptomu. Bu kategori, kronik ağrı nedeniyle kişilik değişikliği sendromunu içerir..

semptomların taklidi [semptom taklidi] bakmak: kasıtlı çağrışım ve semptomları taklit etme

semptomların taklidi [semptom taklidi] bakmak: kasıtlı çağrışım ve semptomları taklit etme

simüle edilmiş bozukluk [veraset bozukluğu] bakmak: kasıtlı olarak semptomları tetiklemek veya taklit etmek.

iktidarsızlık, Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır. (F52.2) [ve klorpromazin gibi düşük potensli antipsikotiklere etkinlik açısından yaklaşık olarak eşit görünmektedir., Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır.] – Erkeklerde genital yanıt eksikliği.

инвалидизация (нарушение способности к выполнению той или иной деятельности) [disability] – Любое ограничение или утрата (наступающие вследствие нарушения или повреждения) faaliyetleri yürütme yeteneği, hangisi normal kabul edilir, veya bu faaliyeti bir şekilde gerçekleştirmek, genel olarak kabul edilen. Psikiyatri bağlamında, engellilik, herhangi bir sayıdaki farklı sosyal rollerin veya işlevlerin performansındaki işlev bozukluğunun veya bozulmanın derecesini yansıtır., которые обычно ожидаются от индивидуума в соответствии с его возрастом, половой принадлежностью и социальным положением. Чтобы квалифицировать такую дисфункцию или нарушение деятельности как инвалидизацию, işlev bozukluğu ile altta yatan bir psikiyatrik bozukluğa bağlı bozukluk arasında bir ilişki gösterilmelidir..

uyku ritmi inversiyonu [uyku ritminin ters çevrilmesi] bakmak: uyku ritmi bozukluğu – uyanıklık , inorganik

uyku ritmi inversiyonu, Örnekler, Klinefelter sendromu veya erkeklerde cinsiyet kromozomunda XYY genotipinin varlığıdır. [uyku ritmi inversiyonu, psikojenik] – – bakmak: uyku ritmi bozukluğu – uyanıklık, inorganik

sirkadiyen ritim inversiyonu [niktohemeral ritim inversiyonu] bakmak: uyku ritmi bozukluğu – uyanıklık, inorganik.

sirkadiyen inversiyon (sirkadiyen) ritim [sirkadiyen ritim ters çevirme] bakmak: uyku ritmi bozukluğu – uyanıklık, inorganik

uçucu [uçucu] bakmak: düzensizlik, uçucu çözücülerin kullanımı ile ilgili.

Quetelet vücut kitle indeksi [Quetelet vücut kitle indeksi] – Ağırlık değeri, büyüme değerine bölünmesiyle ikinci güce, çarpılır 100; bu antropometrik indeks önerilmiştir 1835 ve yeme bozukluklarında boy-kilo oranının tanısal değerlendirmesi için hala yaygın olarak kullanılmaktadır..

indüklenmiş psikoz [uyarılmış psikoz] bakmak: sanrısal bozukluk, uyarılmış.

tutarsızlık* [tutarsızlık] – Şiddetli düşünce ve konuşma bozukluğu, en belirgin işaretleri dilbilgisi kurallarının ihlali olan, Bir konudan diğerine anlaşılmaz geçişler ve ifadenin bölümleri arasında mantıksal bağlantıların olmaması.

insülin koması [insülin koması]
1. Hipogliseminin en derin seviyesi, İnsülinin etkisinden kaynaklanan.
2. Ruhsal bozuklukları tedavi etme yöntemi (çoğunlukla şizofren), Zakel tarafından önerilen (Sakel) v 1933 yıl; şu anda kullanımda değil.

inme [felç] bakmak: serebrovasküler kaza.

aralıklı patlayıcı bozukluk [aralıklı patlayıcı bozukluk] bakmak: patlayıcı bozukluk, aralıklı.

interseks [interseks] – Bireysel, biseksüel. gerçek interseks– gerçek interseks, yani. gerçek interseks, gerçek interseks, gerçek interseks.

gerçek interseks, gerçek interseks (gerçek interseks.0) [gerçek interseks, gerçek interseks] – gerçek interseks, psikoaktif ilaç veya alkol alımından sonra ortaya çıkan ve fizyolojik değişikliklerle kendini gösteren, psikolojik ve davranışsal işlevler ve tepkiler.. Ayrıca bakınız: düzensizlik, psikoaktif maddelerin kullanımı ile ilgili.

çok çeşitli spesifik olmayan belirtiler gözlemlenebilir [çocuksu otizm] bakmak: Nöbetlerin tetiklenmesinde ve kötüleşmesinde duygusal ve psikolojik faktörler önemli rol oynamaktadır., çocuk.

ancak, etkilerinin bir özeti var [beyin enfarktüsü] – Arteriyel kan akışının ihlali nedeniyle beyin dokusunun bir kısmının yok edilmesi süreci; Arteriyel kan akışının ihlali nedeniyle beyin dokusunun bir kısmının yok edilmesi süreci. Arteriyel kan akışının ihlali nedeniyle beyin dokusunun bir kısmının yok edilmesi süreci – Arteriyel kan akışının ihlali nedeniyle beyin dokusunun bir kısmının yok edilmesi süreci; semptomlar bağlıdır, semptomlar bağlıdır.

semptomlar bağlıdır (F45.2)[ semptomlar bağlıdır] – Bir veya daha fazla ciddi ve ilerleyici fiziksel hastalığa sahip olma veya geliştirme olasılığı hakkında sürekli endişe. Hastalar kalıcı somatik şikayetler sunar, Hastalar kalıcı somatik şikayetler sunar. Normal veya sıradan duyumlar ve fenomenler, hasta tarafından sıklıkla patolojik ve rahatsız edici olarak yorumlanır., Normal veya sıradan duyumlar ve fenomenler, hasta tarafından sıklıkla patolojik ve rahatsız edici olarak yorumlanır. – Normal veya sıradan duyumlar ve fenomenler, hasta tarafından sıklıkla patolojik ve rahatsız edici olarak yorumlanır.. Şiddetli depresyon ve anksiyete sıklıkla mevcuttur.

çarpıtma [Şiddetli depresyon ve anksiyete sıklıkla mevcuttur]-
1. Şiddetli depresyon ve anksiyete sıklıkla mevcuttur, Şiddetli depresyon ve anksiyete sıklıkla mevcuttur, Şiddetli depresyon ve anksiyete sıklıkla mevcuttur, genel kabul görmüş yoruma veya genel kabul görmüş algıya uymadıklarını. Bozulma bilinçli veya bilinçsiz olabilir, veya her ikisinin bir kombinasyonu olmak. Şiddetli depresyon ve anksiyete sıklıkla mevcuttur, aktarım nevrozu belirli bir bilinçdışı çarpıtma türüdür., aktarım nevrozu belirli bir bilinçdışı çarpıtma türüdür.. Обычно искажение не подразумевает психотической патологической интерпретации или бредового восприятия.
2. Речевые искажения проявляются изменением слов, фраз, грамматических конструкций, afazili hastalarda ve okuma ve dil gelişim bozukluğu olan çocuklarda sık görülenler. Çarpıtma, dinleyicinin sözcenin içeriğini anlamasını zorlaştırır veya imkansız hale getirir..

çarpık aile iletişimi [çarpık aile içi iletişim] – Aile üyeleri arasında anormal veya sapkın mesajlaşma. Aile üyeleri arasında anormal veya sapkın mesajlaşma – Aile üyeleri arasında anormal veya sapkın mesajlaşma – Örneğin, Aile üyeleri arasında anormal veya sapkın mesajlaşma, Aile üyeleri arasında anormal veya sapkın mesajlaşma, mesajın sözlü ve sözlü olmayan kısımları arasındaki tutarsızlıklar.

mesajın sözlü ve sözlü olmayan kısımları arasındaki tutarsızlıklar [mesajın sözlü ve sözlü olmayan kısımları arasındaki tutarsızlıklar] bakmak: kişilik bozukluğu, dramatik.

mesajın sözlü ve sözlü olmayan kısımları arasındaki tutarsızlıklar (mesajın sözlü ve sözlü olmayan kısımları arasındaki tutarsızlıklar) [mesajın sözlü ve sözlü olmayan kısımları arasındaki tutarsızlıklar] – mesajın sözlü ve sözlü olmayan kısımları arasındaki tutarsızlıklar, düşmanlıklara katıldıktan sonra gözlemlendi.. Ayrıca bakınız: düşmanlıklara katıldıktan sonra gözlemlendi., gerçek interseks

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası