İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş
POLY TR GB Haar Styling Sets Набор для укладки волос ﶍﻮﻋﺔ ﺗﺼﻔﻴﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ 1 2 7 6 8 9 3 4 5 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 KULLANIM TR 7 TR 8 KULLANIM SONRASI TR 9 GB TABLE OF CONTENTS 10 GB 11 GB 12 USAGE GB 13 USAGE GB 14 USAGE GB 15 USAGE GB 16 INHALTSVERZEICHNIS D 17 ALLGEMEIN D 18 D D 20 D D 22 D 23 RU СОДЕРЖАНИЕ Сведения об инструкциях пользования................................................................... 25 Ответственность ........................................................................................................25 Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя ......... 25 Декларация соответствия СЕ ...................................................................................26 Сфера применения ...................................................................................................26 Некомпетентное использование .............................................................................26 Безопасность это важно............................................................................................26 Предупреждение о безопасности ............................................................................26 Вскрытие коробки .....................................................................................................27 Описание деталей изделия ......................................................................................27 Перед использованием..............................................................................................28 Насадка с двойной функцией ...................................................................................28 Гладкие пластины ......................................................................................................28 Гофрированные Насадки .........................................................................................29 Плоская плойка ..........................................................................................................29 Плойка диаметром 19 мм ..........................................................................................29 25mm çapında maşa ....................................................................................................29 Чистка и уход за изделием ......................................................................................30 Вторичная переработка.............................................................................................30 Транспортировка........................................................................................................30 24 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ RU Благодарим вас за то, что вы приобрели Набор для укладки волос FAKİR Poly, созданный для безупречной работы на протяжении многих лет. Сведения об инструкциях пользования Данное руководство написано для того, чтобы вы смогли наилучшим образом использовать приобретенный вами товар. Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием изделия. Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем. Ответственность Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при использовании изделия в местах, где его использовать не рекомендовано. Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный знак указывает на наличие опасности травмы или смерти. ВНИМАНИЕ! Данный знак указывает на наличие опасности повреждения или выхода из строя аппарата. ПРИМЕЧАНИЕ! Указывает на важные и полезные сведения в данном Руководстве. 25 БЕЗОПАСНОСТЬ RU Декларация соответствия СЕ Данный прибор соответствует европейским стандартам 2004/108/EC на Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2006/95/EC. Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке . Сфера применения Данная модель аппарата разработана для использования в домашних условиях. Если прибор выйдет из строя в результате неправильного использования, то он не подлежит гарантийному ремонту в уполномоченных сервисных центрах. Некомпетентное использование Ниже перечислены случаи некомпетентного использования, в результате которого прибор может быть поврежден либо нанести вред здоровью человека. • Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными знаниями об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте таким людям пользоваться аппаратом. • Изделие не является игрушкой. Именно поэтому не позволяйте детям играть с аппаратом, а также будьте бдительны использую аппарат в присутствии детей. • Пакеты, картонные детали от упаковки держите вдали от детей. В противном случае ребенок может проглотить или подавиться деталями упаковки. Безопасность это важно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием изделия. Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем. Если вы даете кому-нибудь данное изделие, обязательно дайте ему Руководство. Предупреждение о безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ремонт изделия должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре Fakir (смотрите список сервисных центров ). Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может вызвать опасные последствия для пользователя. Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A. Ş. не несет ответственности за возможные неисправности и проблемы, которые могут произойти вследствие ремонта, выполненного некомпетентными лицами. 26 БЕЗОПАСНОСТЬ RU Вскрытие коробки Перед первым использованием извлеките прибор и все аксессуары из коробки, проверьте изделие на отсутствие брака и неполадок. Если вы обнаружили брак или неполадки, не включайте прибор и обратитесь в ближайший Уполномоченный Сервисный центр фирмы Fakir. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ни в коем случае не используйте бракованный аппарат. ПРИМЕЧАНИЕ! Сохраните фирменную коробку и упаковку изделия на случай, если придется его транспортировать. Мощность: 40 Ватт Макс. Напряжение: 220-240V~50/60 Hz Категория безопасности: II Максимальная температура: 200°C Срок эксплуатации: 7 лет Описание деталей изделия 1. Насадка с двойной функцией 2. Пластины с ровной и гофрированной поверхностью. 3. Ручка с фиксатором 4. Кнопка Вкл/Выкл. 5. Шнур питания с вращением на 360° 6. Плойка для волос, диаметр 19 мм 7. Плойка для волос, диаметр 25 мм 8. Плоская плойка для создания мокрого эффекта волос 9. 2 шт. плойки с расческой 27 ЭКСПЛУАТАЦИЯ RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пластины изделия нагреваются за несколько секунд. Как только прибор начнет работать ни в коем случае не касайтесь поверхности пластин. Перед началом использования подождите 30-40 секунд для того, чтобы прибор был полностью готов к работе. Перед использованием • Полностью размотайте шнур прибора. Удостоверьтесь в том, что кнопка включения прибора находится в положении OFF (Выкл.) • Положите прибор на ровную и сухую поверхность. • Переведите кнопку включение в положение ON (Вкл.), после чего загорится светодиодный индикатор красного цвета. Насадка с двойной функцией Пластины, установленные на насадку с двойной функцией, являются двухсторонними. Пластины с гладко поверхностью Предназначены для выпрямления волос, пластины с гофрированной поверхностью предназначены для создания волн на ваших волосах. Гладкие пластины • Установите гладкие пластины на насадку так, чтобы они смотрели наружу. После того, как раздастся звук щелчка, убедитесь в том, что они зафиксированы. • Для того, чтобы выровнять волосы, берите пряди волос не шире 4-5 см. Поместите прядь волос между насадками, подержите прибор несколько секунд на волосах, затем медленно проведите им вдоль всей пряди. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не прижимайте пластины к волосам больше чем несколько секунд. В противном случае вы можете повредить волосы. • После того, как вы выровняете часть волос, перейдите к другой половине волос, выровняйте их в соответствии с инструкцией. Перед тем как расчесывать волосы дождитесь пока они остынут. • После того, как вы выровняете волосы переведите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в положение OFF (выкл.). Вытащите штепсель из розетки и оставьте прибор в безопасном месте для полного остывания. 28 ЭКСПЛУАТАЦИЯ RU Гофрированные Насадки Установите гофрированные пластины на насадку так, чтобы они смотрели наружу. После того, как раздастся звук щелчка, убедитесь в том, что они зафиксированы. Для того, чтобы придать волосам эффект «гофре», берите пряди волос не шире 4-5 см. Поместите прядь волос между насадками, подержите прибор несколько секунд на волосах, затем медленно проведите им вдоль всей пряди. Начинайте с корней пряди переходя к ее концу, придавая эффект «гофре». Плоская плойка Используется для того, чтобы придать «мокрый эффект» вашим волосам. После того как плойка нагреется, оберните прядь волос вокруг плойки. Подержите плойку несколько секунд, затем отпустите волосы. Для того, чтобы сделать плотные кудри берите очень тонкие пряди волос. Для того, чтобы сделать мягкие кудри, берите наматывайте на плойку пряди потолще. Плойка диаметром 19 мм Используется для того, чтобы завить волосы в локоны. После того как плойка нагреется, оберните прядь волос вокруг плойки. Подержите плойку несколько секунд, затем отпустите волосы. Для того, чтобы сделать плотные кудри берите очень тонкие пряди волос. Для того, чтобы сделать мягкие кудри, берите наматывайте на плойку пряди потолще. 25mm çapında maşa Используется для того, чтобы завить волосы в локоны. После того как плойка нагреется, оберните прядь волос вокруг плойки. Подержите плойку несколько секунд, затем отпустите волосы. Для того, чтобы сделать плотные кудри берите очень тонкие пряди волос. Для того, чтобы сделать мягкие кудри, берите наматывайте на плойку пряди потолще. 29 RU ДЕЙСТВИЯ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не прижимайте плойку к волосам больше чем несколько секунд. В противном случае вы можете повредить волосы. • После того, как вы закончите укладку переведите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в положение OFF (Выкл). Вытащите штепсель из розетки и оставьте прибор в безопасном месте для полного остывания. Чистка и уход за изделием Перед тем как чистить изделие, переведите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ в положение OFF (Выкл) и вытащите шнур из розетки. Перед чисткой пластин или поверхности прибора удостоверьтесь в том, что они полностью остыли. Вы можете очищать поверхность плойки и пластин при помощи влажной тряпки. Ни в коем случае не используйте жесткие, абразивные средства для очистки внешней поверхности прибора, пластин или плойки. Для того, чтобы очистить прибор ни в коем случае не окунайте его в воду. После чистки вытрите прибор насухо. После очистки прибора и его деталей, вы можете спрятать его в чехол. Вторичная переработка В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры. Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором. Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов. Детали упаковки прибора изготовлены из материалов, которые могут быть подвержены вторичной переработке. Выбрасывайте их в мусорные баки для вторичной переработки. Прибор соответствует руководству WEEE №2002/96/ЕС. Транспортировка Для того, чтобы прибор не пострадал во время транспортировки следует перевозить его в оригинальной упаковке или в специальном мягком пакете. Данный прибор изготовлен на фабрике Wenzhou Paiter electric Factory, Gaoxiang Hi-Tech Industrial Zone, Ouhai Area, Wenzhou, China Teл.: 0086-577-88427098 по заказу фирмы Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş» (Факир Электрикли Эв Алетлери Дыш Тиджарет А.Ш.» . 30 AR ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ32......................................................................................... ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ32..................................................................................................................... ﳏﺎﺫﻳﺮ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ32.......................................................................................... ﺗﴫﱖ CEﻟﳭﻼﲚﺔ33 ....................................................................................................... ﳎﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ33............................................................................................................ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﻣﴫﺡ33..................................................................................................... ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻣﻬﻢ33................................................................................................................... ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ33.............................................................................................................. ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ 34.................................................................................................................... ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ34........................................................................................................ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ35............................................................................................................... ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ35........................................................................................................ ﻟﻮﺣﺎﺕ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ35............................................................................................................... ﺍﻷﻟﻮﺍﺝ ﺍﳌﺘﻌﺮﺟﺔ36.............................................................................................................. ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺍﳌﺴﻄﺤﺔ36............................................................................................................. ﻛﻮﺍﺓ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻘﻄﺮ 19ﱈ36................................................................................................... ﻣﻜﻮﺍﺓ ﺷﻌﺮ ﻗﻄﺮ 25ﱈ36..................................................................................................... ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ37..................................................................................................... ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ37................................................................................................................. ﺍﻟﻨﻘﻞ37.......................................................................................................................... 31 ﻋﺎﻡ AR ﻧﺸﻜﺮﰼ ﻋﲆ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﰼ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﶍﻮﻋﺔ ﺗﺼﻔﻴﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ .FAKIR polyﻟﻘﺪ ﰎ ﺗﺼﻤﲓ ﻣﻨﺘﺠﻨﺎ ﻟﻴﻌﻤﻞ ﺩﻭﻥ ﻣﺸﺎﰻ ﻟﻔﱰﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﰎ ﻭﺿﻊ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﻩ ﻟﻴﻌﻤﻞ ﺑﺸﲁ ﲱﻴﺢ ﻭ ﺁﻣﻦ .ﻟﻀﲈﻥ ﺳﻼﻣﺘﲂ ﻭ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻳﺮﴁ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻭ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ ﻭﻗﺖ ﻻﺣﻖ ﻳﺮﴁ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﻣﻦ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﲑ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﰲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﺈﻧﻪ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺣﺼﻮﻝ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻧﺎﰖ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ،ﻓﺈﻥ ﴍﻛﺔ FAKIRﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﻏﲑ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻨﻪ. ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻏﲑ ﺍﳌﺠﺎﻝ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻪ ﺃﻭ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﺧﺮ ﻏﲑ ﺧﺪﻣﺔ FAKIRﺍﳌﻌﳣﺪﺓ ﻓﺈﻥ ﴍﻛﺔ FAKIRﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﺗﻌﺘﱪ ﻏﲑ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ. ﳏﺎﺫﻳﺮ ﺣﻮﻝ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﲢﺬﻳﺮ! ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺗﺪﻝ ﻋﲆ ﺍﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﻻﺻﺎﺑﺔ ﲜﺮﺡ ﺃﻭ ﺧﻄﺮ ﺍﳌﻮﺕ. ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ! ﻫﺬﻩ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺗﺪﻝ ﻋﲆ ﺃﻥ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻌﺮﺽ ﳋﻄﺮ ﺍﻟﺘﻠﻒ. ﻣﻼﺣﻈﺔ! ﳛﺘﻮﻱ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﻭ ﻣﻔﻴﺪﺓ 32 ﺍﻷﻣﺎﻥ AR ﺗﴫﱖ CEﻟﳭﻼﲚﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻼﰂ ﲤﺎﻣﺎ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ EC/2004/108ﻟﳭﻼﲚﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻭ EC/2006/95ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻣﻦ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﰊ .ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﳛﻤﻞ ﺍﺷﺎﺭﺓ CEﻋﲆ ﺑﻄﺎﻗﺘﻪ. ﳎﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﰎ ﺗﺼﻤﲓ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﲋﱄ .ﻏﲑ ﻣﻼﰂ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﰲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ .ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﺸﲁ ﳐﺎﻟﻒ ﻓﺈﻥ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﳌﻌﳣﺪ ﻳﻘﺪﻡ ﺧﺪﻣﺎﺗﻪ ﻏﲑ ﻣﳩﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻜﻔﺎﻟﺔ. ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﻣﴫﺡ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺸﲁ ﻏﲑ ﻣﴫﺡ ﺑﻪ ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﱃ ﺍﻻﴐﺍﺭ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ ﺍﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﲜﺮﺡ؛ • ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻏﲑ ﻣﻼﰂ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻷﴯﺎﺹ ﻏﲑ ﺍﳌﱱﻧﲔ ﻋﻘﻠﻴﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﳝﻠﻜﻮﻥ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﰷﻓﻴﺔ .ﳚﺐ ﻋﺪﻡ ﻣﻨﺢ ﺍﻻﺫﻥ ﳍﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻻﴯﺎﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ. • ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻴﺲ ﻟﻌﺒﺔ .ﳍﺬﺍ ﻻ ﺗﵟ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭ ﻛﻦ ﺍﻛﱶ ﺣﺬﺭﺍ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﲜﺎﻧﺐ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. • ﺃﺑﻌﺪ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﱵ ﲣﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﰷﻟﻜﻴﺲ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ .ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺫﻭﺍ ﺃﻧﻔﳨﻢ ﺑﺒﻠﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺑﺎﻷﺧﺺ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻠﻌﺐ ﺑﺄﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺒﻠﻊ ﻭ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ. ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻣﻬﻢ ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﻟﻀﲈﻥ ﺳﻼﻣﺘﲂ ﻭ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ ﻳﺮﴁ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﰲ ﻭﻗﺖ ﻻﺣﻖ ﻳﺮﴁ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﻣﻦ .ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﻋﻄﺎﺋﲂ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﴹﺺ ﺁﺧﺮ ﻳﺮﴁ ﺍﻋﻄﺎﺀ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻳﻀﺎ. ﳏﺎﺫﻳﺮ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﳚﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺎﺻﻼﺡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﺮﻛﺰ FAKIRﺍﳌﻌﳣﺪ )ﺍﻧﻈﺮ ﻗﺎﲚﺔ ﺍﳌﺮﺍﻛﺰ ﺍﳌﻌﳣﺪﺓ( .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﺑﺸﲁ ﺧﺎﻃﺊ ﺇﱃ ﴐﺭ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ .ﰲ ﺣﺎﻝ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﺧﺮ ﻏﲑ ﺧﺪﻣﺔ FAKIRﺍﳌﻌﳣﺪﺓ ﻓﺈﻥ ﴍﻛﺔ FAKIR ﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﺗﻌﺘﱪ ﻏﲑ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ. 33 ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ AR ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺃﺧﺮﺟﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﻣﻊ ﺍﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺗﻪ ﻭ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻮﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﴬﺭﻭ ﺍﻟﺘﻠﻒ .ﰲ ﺣﺎﻝ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﴐﺭ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭ ﺗﻘﺪﻡ ﺑﻄﻠﺐ ﳋﺪﻣﺔ FAKIRﺍﳌﻌﳣﺪﺓ. ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﻏﲑ ﺳﻠﲓ ﺍﻃﻼﻗﺎ ﻣﻼﺣﻈﺔ! ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺼﻨﺎﺩﻳﻖ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻹﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﰲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ. ﺍﻻﺳﺘﻄﺎﻋﺔ 40 :ﻭﺍﻁ ﺍﻟﺘﻮﺗﺮ ﺍﻷﻗﴡ 220-240 :ﻓﻮﻟﺖ ~ 50/60ﻫﺮﺗﺰ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﶵﺎﻳﺔII : ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ 200 :ﺩﺭﺟﺔ ﻣﯯﻳﺔ ﻣﺪﺓ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 7 :ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ .1ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ .2ﺃﻟﻮﺍﺡ ﻣﺘﻌﺮﺟﺔ ﻭ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ .3ﻋﺼﺎ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﳝﻜﻦ ﻗﻔﻠﻬﺎ .4ﺯﺭ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ -ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .5ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﺍﻟﺬﻱ ﳝﻜﻨﻪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ 360ﺩﺭﺟﺔ .6ﻣﻜﻮﺍﺓ ﺷﻌﺮ ﻗﻄﺮ 19ﱈ .7ﻣﻜﻮﺍﺓ ﺷﻌﺮ ﻗﻄﺮ 25ﱈ .8ﻣﻜﻮﺍﺓ ﺷﻌﺮ ﻣﺴﻄﺤﺔ ﻷﻣﻮﺍﺝ ﺍﳌﺎﺀ .9ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻜﻮﺍﺓ ﻋﺪﺩ 2 34 ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ AR ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﺳﺘﴶﻦ ﺻﻔﺎﰁ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺧﻼﻝ ﺛﻮﺍﱐ .ﺍﻧﺘﺒﻪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﳌﺲ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﻟﻠﺼﻔﺎﰁ ﻋﻨﺪ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﺍﻧﺘﻈﺮ 30-40ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ. ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ • ﺣﻞ ﺳﻠﻚ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﲤﺎﻣﺎ .ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ "."OFF • ﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮﻱ ﻭ ﺟﺎﻑ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﲟﺄﺧﺬ. ﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ " "ONﻭ ﺳﻴﻀﻴﺊ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺍﻷﲪﺮ. ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ • ﺇﻥ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﰲ ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ ﺍﳌﻮﺻﻮﻟﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ .ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﳌﺴﺘﻮﻱ ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﳌﺘﻌﺮﺝ ﻟﳰﻨﺢ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺷﳫﺎ ﳎﻌﺪﺍ. ﻟﻮﺣﺎﺕ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ • ﺩﻉ ﻣﺴﻮﻱ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲝﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﺮﻓﻪ ﺇﱃ ﺍﻻﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﱃ ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ. ﺗﺎﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻔﻠﻪ ﺑﳧﺎﻉ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻨﻘﺮﺓ. • ﻟﺘﺴﺒﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ؛ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﲝﻴﺚ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ 4-5ﰟ،ﻳﻮﺿﻊ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﲔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺘﲔ ،ﻭ ﳝﺴﻚ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﻌﺪﺓ ﺛﻮﺍﱐ ﰒ ﻳﺮﻓﻊ ﲠﺪﻭﺀ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ. • ﺑﻌﺪ ﺗﺴﺒﻴﻞ ﻗﺴﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ،ﺗﺎﺑﻊ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﻊ ﺑﺎﰶ ﺍﻟﺸﻌﺮ .ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺃﻥ ﻳﱪﺩ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺒﻞ ﲤﺸﻴﻄﻪ. • ﺑﻌﺪ ﺗﺴﺒﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺗﻀﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ " ."OFFﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﺄﺧﺬ ﻭ ﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﻣﻦ ﺣﱴ ﻳﱪﺩ. 35 ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ AR ﺍﻷﻟﻮﺍﺝ ﺍﳌﺘﻌﺮﺟﺔ ﺩﻉ ﻣﺴﻮﻱ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲝﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﺮﻓﻪ ﺍﳌﺘﻌﺮﺝ ﺇﱃ ﺍﻻﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻷﻟﻮﺍﺡ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﱃ ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ .ﺗﺎﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻔﻠﻪ ﺑﳧﺎﻉ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻨﻘﺮﺓ. ﻟﺘﺴﺒﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ؛ ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﲝﻴﺚ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﰲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ 4-5ﰟ،ﻳﻮﺿﻊ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﲔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺘﲔ ،ﻭ ﳝﺴﻚ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﻌﺪﺓ ﺛﻮﺍﱐ ﻣﻦ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻷﲻﻖ ﻭ ﻣﻦ ﰒ ﺍﻧﺰﻟﻮ ﲠﺪﻭﺀ ﺇﱃ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﺴﻔﲇ. ﲠﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻴﺄﺧﺬ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺷﳫﺎ ﳎﻌﺪﺍ. ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺍﳌﺴﻄﺤﺔ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻴﻌﴒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺷﲁ ﺍﻷﻣﻮﺍﺝ .ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺗﴶﻦ ﻣﻜﻮﺍﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ. ﺃﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ ﲠﺬﺍ ﺍﻟﺸﲁ ﻋﺪﺓ ﺛﻮﺍﱐ ﰒ ﺩﻋﻪ. ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﻴﺪﺍﺕ ﺻﻐﲑﺓ ﻳﺆﺧﺬ ﳈﻴﺔ ﺻﻐﲑﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭ ﺗﻠﻒ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ .ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﺪﺍﺕ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺛﺮﺓ ﻳﺆﺧﺬ ﳈﻴﺔ ﲰﻴﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭ ﺗﻠﻒ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ. ﻣﻜﻮﺍﺓ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻘﻄﺮ 19ﱈ ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﻴﺪﺍﺕ ﻧﺎﲻﺔ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺗﴶﻦ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻳﻠﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺣﻮﳍﺎ .ﺃﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ ﲠﺬﺍ ﺍﻟﺸﲁ ﻋﺪﺓ ﺛﻮﺍﱐ ﰒ ﺩﻋﻪ. ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﻴﺪﺍﺕ ﺻﻐﲑﺓ ﻳﺆﺧﺬ ﳈﻴﺔ ﺻﻐﲑﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭ ﺗﻠﻒ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ .ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﺪﺍﺕ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺛﺮﺓ ﻳﺆﺧﺬ ﳈﻴﺔ ﲰﻴﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭ ﺗﻠﻒ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ. ﻣﻜﻮﺍﺓ ﺷﻌﺮ ﻗﻄﺮ 25ﱈ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﻴﺪﺍﺕ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﺑﻌﺪ ﺃﻥ ﺗﴶﻦ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻳﻠﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺣﻮﳍﺎ .ﺃﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ ﲠﺬﺍ ﺍﻟﺸﲁ ﻋﺪﺓ ﺛﻮﺍﱐ ﰒ ﺩﻋﻪ. ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﻴﺪﺍﺕ ﺻﻐﲑﺓ ﻳﺆﺧﺬ ﳈﻴﺔ ﺻﻐﲑﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭ ﺗﻠﻒ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ .ﻟﺼﻨﻊ ﲡﻌﺪﺍﺕ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺛﺮﺓ ﻳﺆﺧﺬ ﳈﻴﺔ ﲰﻴﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭ ﺗﻠﻒ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ. 36 ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ AR ﺗﻨﺒﻴﻪ! ﻻ ﺗﱰﻙ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻠﻔﻮﻓﺎ ﻋﲆ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺃﻛﱶ ﻣﻦ ﻋﺪﺓ ﺛﻮﺍﱐ ،ﻭﺇﻻ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺳﻴﺘﴬﺭ. ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﳤﺎﺀ ﻣﻦ ﺗﺼﻔﻴﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻳﻮﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ ﻭﺿﻊ " "OFFﻭ ﻳﻔﺼﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻦ ﺍﳌﺄﺧﺬ ﻭ ﻳﻮﺿﻊ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﻣﻦ ﺣﱴ ﻳﱪﺩ. ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﲆ " "OFFﻭ ﺍﻓﺼﻞ ﺍﳌﺄﺧﺬ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺑﺮﻭﺩﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺼﻔﺎﰁ ﻭ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﳋﺎﺭﴂ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﻭﻟﻮﺣﺔ /ﻣﻠﻘﻂ ﳝﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﳃﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ .ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﳋﺎﺭﴂ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻟﻮﺣﺔ / ﺷﻮﻛﺔ ﰻ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻌﺐ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺟﻠﺦ .ﻻ ﺗﺰﺝ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ .ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ،ﻣﺴﺢ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﺍﺣﻔﻆ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭ ﺍﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺗﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﰲ ﺣﻘﻴﺒﺘﻪ. ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﺑﻠﺪﻙ ،ﰴ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺍﻟﻘﲈﻣﺔ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﻟﻪ. ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ،ﳚﺐ ﺍﻥ ﻻ ﺗﺮﱉ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ. ﺍﺭﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﺍﳌﲀﻥ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﻟﺮﱊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﰎ ﺍﻧﺘﺎﺝ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ .ﺍﺭﻣﻬﺎ ﰲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮﺍﺭﻣﻬﺎ ﰲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺭﱊ ﻧﻔﻴﺎﺕ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻼﰂ ﺣﺴﺐ ﺗﻮﺟﳱﺎﺕ WEEEﺭﰴ .EC/2002/96 ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﴬﺭ ،ﻳﱲ ﻧﻘﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻐﻼﻓﻪ ﺍﻷﺻﲇ ﺃﻭ ﰲ ﻋﻠﺒﺔ ﺟﻴﺪﺓ ﻭ ﻟﻴﻨﺔ. ﰎ ﺍﻧﺘﺎﺝ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﳊﺴﺎﺏ ﴍﻛﺔ FAKIRﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﰲ ﻣﻌﻤﻞ Wenzhou Paiter ،electricﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﰲ ﺟﻮﺍﺧﻴﺎﱋ ،ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﻭﻫﺎﻱ ،ﻭﻧﺰﻫﻮ ،ﺍﻟﺼﲔ ،ﻫﺎﺗﻒ: .0086-577-88427098 37 38 39 40
* Ваша оценка очень важна для улучшения работы AI,который формирует наполнение этого проекта.