amasya safranbolu arası kaç km / Istanbul Amasra Kaç Km

Amasya Safranbolu Arası Kaç Km

amasya safranbolu arası kaç km

1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского А.М. Абидулин Н.И. Аюпова ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЮ ТУРЦИИ Практикум Рекомендовано учебно-методическим отделом ИМОМИ для студентов ННГУ, обучающихся по направлениям подготовки «Международные отношения», «Зарубежное регионоведение» Нижний Новгород

2 УДК ББК Абидулин А.М., Аюпова Н.И. ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ ПО ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЮ ТУРЦИИ: Практикум. Нижний Новгород: Нижегородский госуниверситет, с. Рецензент: кандидат политических наук, старший преподаватель Дипломатической Академии МИД РФ В.А. Аватков Практикум содержит тестовые задания по лингвострановедению Турции, позволяющие проверить усвоение грамматического материала, лексики, навыков анализа и перевода, а также словарь наиболее употребительной в турецком языке лексики, сложных устойчивых словосочетаний, имен собственных, географических названий и реалий Турции. Закрытые и открытые типы вопросов тестовых заданий охватывают основные особенности исторического развития, физической и экономической географии Турции, ее государственного устройства, административнотерриториального деления и общественно-политической жизни, национального и социального состава населения, культуры, а также важнейшие обычаи и традиции страны. Цель пособия активизировать страноведческую базу знаний о Турции, расширить лексический запас, развить навыки письменной речи и работы с турецкоязычным материалом. Материалы пособия предназначены для студентов-бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «международные отношения» и «зарубежное регионоведение», и студентов-магистров, обучающихся по направлению подготовки «зарубежное регионоведение». Ответственный за выпуск: Руководитель учебно-методического отдела ИМОМИ ННГУ кандидат исторических наук, доцент С.В. Бушуева УДК ББК Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского,

3 Содержание ПРЕДИСЛОВИЕ 4 TEST TEST TEST TEST TEST TEST SÖZLÜK CEVAP ANAHTARI Рекомендуемая литература

4 ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящий практикум содержит тестовые задания по лингвострановедению Турции, позволяющие проверить усвоение грамматического материала, лексики, навыков анализа и перевода, а также словарь наиболее употребительной в современном турецком языке лексики, сложных устойчивых словосочетаний, имен собственных, географических названий и реалий Турции. Закрытые и открытые типы вопросов тестовых заданий охватывают основные особенности исторического развития, физической и экономической географии Турции, ее государственного устройства, административно-территориального деления и общественнополитической жизни, национального и социального состава населения, культуры, а также важнейшие обычаи и традиции страны. Пособие включает в себя двести пятьдесят тестовых заданий: четыре теста по пятьдесят вопросов закрытого типа и два теста по двадцать пять вопросов открытого типа. Наличие ключей в конце практикума позволит самостоятельно проверить свои знания. Цель пособия активизировать страноведческую базу знаний о Турции, расширить лексический запас, развить навыки письменной речи и работы с турецкоязычным материалом. Материалы пособия предназначены для студентов-бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «международные отношения» и «зарубежное регионоведение», и студентов-магистров, обучающихся по направлению подготовки «зарубежное регионоведение». 4

5 TEST 1 1. Aşağıdakilerden hangileri Türkiye nin millî bayramları arasında yer alır? A) 29 Ekim Cumhuriyet Bayramı, Ramazan Bayramı B) 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı, 19 Mayıs Gençlik ve Spor Bayramı C) Kurban Bayramı, 20 Haziran Babalar Günü D) 8 Mayıs Anneler Günü, 30 Ağustos Zafer Bayramı 2. Nevruz Bayramı hangi sebepten dolayı kutlanmaktadır? A) Yeni yıla girildiği için B) Bahar geldiği için C) Şans getirdiğine inanıldığı için D) Ülkenin kurtuluş günü olduğu için 3. Türkiye Cumhuriyeti ne zaman kurulmuştur? A) 18 Mart B) 23 Nisan C) 30 Ağustos D) 29 Ekim Türkiye, kaç bölge ve kaç ilden oluşmaktadır? A) 5 bölge 79 il B) 6 bölge 80 il C) 7 bölge 81 il D) 8 bölge 82 il 5. Türkiye nin gelmiş geçmiş en ünlü sanatçılarından birisidir. Onu uzun saçlarıyla ve dünyanın değişik ülkelerine yapmış olduğu gezileriyle tanıyoruz. Yukardaki özellikleri verilen sanatçı kimdir? A) Barış Manço B) Muazzez Ersoy C) Tarkan D) Sezen Aksu 6. Asıl adı Fahrettin Cüreklibatur dur. Esas mesleği doktorluk olan oyuncu Türkiye de Malkoçoğlu, Kara Murat filmleriyle meşhur olmuştur. Yukarıda özellikleri verilen sanatçı kimdir? A) Cüneyt Arkın B) Kartal Tibet C) Şener Şen D) Murat Soydan 5

6 7. Türk halkını güldüren adam olarak tanınır. Çöpçüler Kralı, Kapıcılar Kralı, Öğretmen adlı filmleriyle tanınır. Yukarıda özellikleri verilen film yıldızı kimdir? A) Adile Naşit B) Halit Akçatepe C) Kemal Sunal D) Şener Şen 8. Dünyanın en büyük mimarlarındandır. Yaptığı eserlerle ün kazanmıştır. Süleymaniye ve Selimiye Camileri onun en önemli eserleri arasındadır. Yukarıda özellikleri verilen mimar kimdir? A) Süleyman Çelebi B) Piri Reis C) Mimar Sinan D) Barbaros Hayrettin Paşa 9. Kaldırımlar adlı şiirin şairidir. Şiirlerinde İstanbul sevgisi geniş yer tutar. Şiirlerini Çile adlı kitapta toplamıştır. Yukarıda özellikleri verilen şair kimdir? A) Orhan Veli Kanık B) Arif Nihat Asya C) Cahit Sıtkı Tarancı D) Necip Fazıl Kısakürek Fıkralarıyla ünlüdür. Hazırcevaplığı, zekiliğiyle ve eşeğe ters binmesiyle tanınır. Yukarıda özellikleri verilen Türk büyüğü kimdir? A) Temel B) Hacı Bektaşi Veli C) Nasreddin Hoca D) Dursun Asıl mesleği veterinerlik olan, Türkiye nin millî şairi kimdir? A) Fazıl Hüsnü Dağlarca B) Mehmet Akif Ersoy C) Nazım Hikmet Ran D) Sezai Karakoç Dünyada en genç halter şampiyonu olan sporcu aşağıdakilerden hangisidir? A) Naim Süleymanoğlu B) Hamza Yerlikaya C) Süreyya Ayhan D) Mehmet Okur 6

7 Türkiye nin yurt dışında tanınmış en ünlü futbolcusu kimdir? A) Hakan Şükür B) Gökhan Ünal C) Tümer Metin D) Gökdeniz Karadeniz Türkiye de en çok hangi seyahat aracı tercih edilmektedir? A) Tren B) Uçak C) Otobüs D) Gemi Aşağıdakilerden hangisi Türkiye de en çok kullanılan müzik aletidir? A) Piyano B) Keman C) Org D) Saz (Bağlama) Türkiye nin ünlü türkücüsü İbrahim Tatlıses in türkücü olmadan önceki mesleği ne idi? A) Marangoz B) Satıcı C) Kasap D) İnşaat işçisi Evleriyle ünlü bir ilçedir. Bu evler ilçe ekonomisi için önemlidir. Yukarıda özellikleri verilen ilçe aşağıdakilerden hangisidir? A) Safranbolu B) Gediz C) Silifke D) Erzin Bu kediyi diğer kedi türlerinden ayıran en önemli özellik, onun göz rengidir. Diğer canlıların aksine bu kedinin iki gözü birbirinden farklı renkte olabilmektedir. Yukarıda özellikleri verilen kedinin adı hangi şehirle anılır? A) Van B) Bitlis C) Sivas D) Erzincan Anadolu da Çoban Köpeği olarak bilinir. Köpek ırkları arasında kurtlara karşı koyabilen tek köpek cinsidir. Sivas ta üretim çiftlikleri de bulunmaktadır. 7

8 Yukarıda özelliği verilen köpeğin cinsi nedir? A) Kurt Köpeği B) Doberman C) Kangal D) Fino Ortaya çıktığı dönem İbrahim Peygamber dönemine rastlar. Bulgur, et ve biberin bir kap içerisinde yoğrulmasıyla oluşur. Yukarıda özellikleri anlatılan ve Şanlıurfa iliyle özdeşleşmiş bu yemeğin adı nedir? A) İmam bayıldı B) Patlıcan kebabı C) Çiğ köfte D) İskender kebabı Türkiye de UEFA Kupasını ve Süper Kupayı kazandıran ilk Türk takımı aşağıdakilerden hangisidir? A) Beşiktaş B) Galatasaray C) Trabzonspor D) Fenerbahçe Türkiye ile ilgili hangi bilgi yanlıştır? A) Türkiye nin yönetim şekli cumhuriyettir B) Türkiye nin para birimi Avrodur C) Türkiye nin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk tür D) Türkiye nin resmî dili Türkçedir Aşağıdaki eşleştirmelerden hangisi yanlıştır? A) Vali - Şehir B) Cumhurbaşkanı - Ülke C) Muhtar - Köy D) Kaymakam Kasaba Türkiye de en çok tüketilen içecektir. Bu aynı zamanda bir bitkinin adıdır ve en çok Rize de yetiştirilir. Yukarıda özellikleri verilen içeceğin adı nedir? A) Kahve B) Çay C) Kuşburnu D) Nane Bir gölge oyunudur. Bu oyunda iki zıt karakter bulunmaktadır. Bunlardan birisi düşündüğünü olduğu gibi söyler. Bu yüzden başı belaya girer. Diğeri her konuda bilgilidir. 8

9 Yukarıda özellikleri anlatılan oyunun adı nedir? A) Meddah B) Orta oyunu C) Hacivatla Karagöz D) Kalfa Bacı Anadolu nun bir köyünde öğretmenlik yapan Feride ve Feride nin başından geçen olayların anlatıldığı roman aşağıdakilerden hangisidir? A) Sinekli Bakkal B) Yaprak Dökümü C) Huzur D) Çalıkuşu Edebî bir türdür. Bu türde, insanlar yerine hayvanlar konuşturulur. Beydeba bu türün örneğini vermiş ünlü bir düşünürdür. Yukarıda özellikleri verilen yazı türü aşağıdakiler hangisidir? A) Roman B) Fabl C) Şiir D) Makale Aşağıdakilerden hangisi ünlü Türk sanatçısı Mustafa Sandal ın şarkılarındandır? A) Araba B) Şıkıdım C) Firuze D) Melek Şoför yardımcısına verilen ad aşağıdakilerden hangisidir? A) Tamirci B) Teknisyen C) Muavin D) Makinist Hasta ziyaretine gittiğinizde aşağıdaki cümlelerden hangisini kullanırsınız? A) Gözünüz aydın! B) Kutlu olsun! C) Geçmiş olsun! D) Başınız sağ olsun! Türkiye nin para birimi nedir? A) Dolar B) Yeni Türk Lirası C) Sterlin 9

10 D) Avro Görümce kime denir? A) Damadın abisine B) Damadın kız kardeşine C) Damadın erkek kardeşine D) Damadın annesine Cezve adı verilen eşya evde nerede kullanılır? A) Mutfakta B) Banyoda C) Oturma odasında D) Salonda Babanızın babası sizin neyiniz olur? A) Dedem B) Dayım C) Eniştem D) Amcam Aşağıdakilerden hangileri Türkiye nin güney ve güneydoğu komşuları arasında yer alır? A) Gürcistan Yunanistan B) Bulgaristan İran C) Irak İran D) Suriye Irak İstanbul daki Avrupa nın en büyük köprüsünün adı nedir? A) Galata B) Atatürk C) Unkapanı D) Boğaziçi Türkiye hangi kıtalar üzerinde yer almaktadır? A) Asya Avrupa B) Afrika Asya C) Avrupa Amerika D) Amerika Afrika Mevlana Celaleddin-i Rumî nin türbesibulunmaktadır. Yukarıdaki cümleyi tamamlayınız. A) İstanbul da B) Bursa da C) Ankara da D) Konya da 10

11 Aşağıdakilerden hangisi Türkiye nin en büyük şehridir? A) Bursa B) İstanbul C) Hatay D) Ankara Ünlü sporcu Mehmet Okur aşağıdaki spor dallarından hangisiyle uğraşmaktadır? A) Futbol B) Yüzme C) Basketbol D) Atletizm At ölür,.kalır; yiğit ölür, kalır. Yukarıdaki atasözünü tamamlayınız. A) meydan, şanı B) saman, elbise C) nal, miras D) eyer, mal Medeniyet kelimesinin eş anlamlısı aşağıdakilerden hangisidir? A) Mucit B) Sistem C) Medeni D) Uygarlık Sır küpü kelimesinin anlamı nedir? A) Bir sırrı açıklamak B) Birçok sır bildiği hâlde hiçbirini açığa vurmayan kimse C) Ortalıktan yok olmak D) Sır durumundaki bir şeyi anlamak Zanaat nedir? A) Bir kitap adı B) Bir yemek adı C) El becerisi gerektiren iş veya işlere verilen ad D) Bir ders adı Kol kanat olmak değiminin anlamı aşağıdakilerden hangisidir? A) Kol kanat elbisesi giymek B) Kimseye yardımcı olmamak C) İnsanlara iyi geçinmek D) Bir kimseyi korumak, ona yardımcı olmak 11

12 Kedinin ciğere baktığı gibi bakmak deyiminin anlamı aşağıdakilerden hangisidir? A) Kedinin canının ciğer istemesi B) Lokantada garsondan ciğer istemek C) Karnı çok acıkmak D) Bir şeye açgözlülükle, büyük bir iç çekmeyle, fazla istekle bakmak Türkiye Cumhuriyeti nin ilk cumhurbaşkanı ve şimdiki cumhurbaşkanı kimdir? A) Turgut Özal Süleyman Demirel B) Mustafa Kemal Atatürk Recep Tayyip Erdoğan C) Turgut Özal Abdulah Gül D) Celal Bayar Turgut Özal Anıtkabir, Türkiye nin hangi şehrindedir? A) Denizli B) Malatya C) Ankara D) Bursa Türkiye nin en kalabalık şehri hangisidir? A) Ankara B) Kayseri C) Antalya D) İstanbul Pamukkale adlı dünyaca meşhur turistik alan, Türkiye nin hangi şehrinde bulunmaktadır? A) Denizli B) Ankara C) İstanbul D) Antalya 12

13 TEST 2 1. Türkiye nin en yüksek dağıyla ilgili aşağıdakilerden hangisi doğrudur? A) Uludağ Bursa B) Ağrı Dağı Ağrı C) Erciyes Kayseri D) Ağrı Dağı Konya 2. Türkiye nin Avrupa kıtasında bulunan topraklarına ne ad verilir? A) Trakya B) Avrasya C) Anadolu D) Marmara 3. Aşağıdakilerden hangisi Türkiye nin millî bayramlarından değildir? A) 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı B) 10 Kasım Atatürk ü Anma Günü C) 29 Ekim Cumhuriyet Bayramı D) 19 Mayıs Gençlik ve Spor Bayramı 4. Amerika da Hollywood, Hindistan da Bollywood olarak bilinen bölgelerin Türkiye deki karşılığının adı nedir? A) Yeşilçam B) Çamlıbel C) Uludağ D) Kültür Merkezi Ağustos da, Türkiye de meydana gelen deprem, hangi bölgede gerçekleşmiştir? A) Marmara B) İç Anadolu C) Doğu Anadolu D) Ege 6. Türk Millî Takımının teknik direktörünün adı nedir? A) Mustafa Denizli B) Ersun Yanal C) Fatih Terim D) Şenol Güneş 7. Türk Millî Takımı Dünya Kupası nda üçüncülük derecesini hangi antrenörle elde etmiştir? A) Şenol Güneş B) Fatih Terim 13

14 C) Ersun Yanal D) Mustafa Denizli 8. Dünya kupalarında atılan en hızlı golün sahibi hangi futbolcudur? A) Pele B) Mustafa Denizli C) Zidane D) Hakan Şükür Karate 2. Güreş 3. Basketbol 4. Cirit 5. Kayak Yukarıdakilerden hangileri Türklerin millî sporlarındandır? A) 2 ve 4 B) 1 ve 3 C) 3 ve 5 D) 2 ve Mehmet Akif Ersoy un en önemli eseri aşağıdakilerden hangisidir? A) Kaldırımlar B) İstiklâl Marşı C) Han Duvarları D) Çanakkale Destanı Çinisi ile meşhur ilin adı nedir? A) Afyon B) Merzifon C) Kütahya D) Marmaris Türkiye nin en büyük ovası aşağıdakilerden hangisidir? A) Konya Ovası B) Çukurova C) Harran Ovası D) Amik Ovası Türk tarihini aydınlatan kitabelerin adı ve bulunduğu ülke aşağıdakilerden hangisidir? A) Türk Kitabeleri Özbekistan B) Uygur Anıtları Kazakistan C) Orhun Kitabeleri Moğolistan D) Malazgirt Kitabeleri Türkiye 14

15 Bir hayal oyunu olan ve halk arasında gölge oyunu olarak da bilinen geleneksel Türk oyunun adı nedir? A) Dede Korkut Hikâyesi B) Köroğlu Destanı C) Horon oyunu D) Karagöz ile Hacivat Aşağıdakilerden hangisi Asya yı Avrupa ya bağlayan köprülerdendir? A) Fatih Sultan Mehmet Köprüsü B) Çanakkale Köprüsü C) Sultan Selim Köprüsü D) Sultan Ahmet Köprüsü Türkiye kaç coğrafi bölgeye ayrılmıştır? A) 4 B) 6 C) 7 D) Gel! Ne olursan ol, yine gel! Bizim kapımız umutsuzluk kapısı değildir. diyen ünlü mutasavvıf ve şair kimdir? A) Yunus Emre B) Hacı Bayram-ı Veli C) Mevlânâ Celâleddin-i Rumi D) Molla Kasım yaşında geçirdiği çiçek hastalığı sonucu gözlerini kaybeden, âşık geleneğinin son büyük temsilcilerinden olan halk ozanın adı nedir? A) Ȃşık İsmeti B) Ȃşık Veysel C) Ȃşık Gürhani D) Ȃşık Maksudi Bulgur, çiğ et ve acı biberden yapılan ve aşçının elleri ile hazırladığı yemeğin adı nedir? A) Adana kebabı B) Bulgur pilavı C) Çiğ köfte D) Kuzu şiş Hz. (Hazret) İbrahim in ateşe atıldığında düştüğü yer bugün Balıklı Göl adıyla anılmaktadır. Balıklı Göl hangi şehrindedir? A) Adana 15

16 B) Urfa C) Hatay D) Sivas yılında Nobel Ödülünü kazanan, kitapları 58 dile çevrilen ve ülkede yayınlanan yazarın adı nedir? A) Orhan Pamuk B) Necip Fazıl Kısakürek C) Ahmet Haşim D) Yavuz Bülent Bakiler Türkiye Cumhuriyeti cumhurbaşbakanlarının ikamet ettiği mekânın adı nedir? A) Dolmabahçe Sarayı B) Yıldız Köşkü C) Çankaya Köşkü D) Ak Sarayı Aşağıdaki ülkelerden hangisi Türkiye nin sınır komşusu değildir? A) Irak B) Gürcistan C) Romanya D) Suriye Ocağı yıkılmak deyiminin anlamı aşağıdakilerden hangisidir? A) Ocağın devrilmesi B) Evi barkı mahvolmak C) Ocağın gazının bitmesi D) Ocağın bozulması Patavatsız sözcüğünün anlamı nedir? A) Yaramaz B) Haylaz C) Sözlerin nereye varacağını düşünmeden konuşan kimse D) Bencil, kendisini düşünen kimse Mağlubiyet kelimesinin eş anlamlısı aşağıdakilerden hangisidir? A) Zafer B) Galibiyet C) Yenilgi D) Heyecanlı Dibi görünmeyen sudan geçme. аtasözüyle aşağıdakilerden hangisi vurgulanmaktadır? A) Tedbirli olma 16

17 B) Cesaretli olma C) Becerikli olma D) İleriyi görebilme Şu yüce dağların karı eridi, Sel oldu gidelim bizim ellere. Yaylamızı lale, sümbül bürüdü, Gel oldu gidelim bizim ellere. Dörtlüğe göre şairin içinde bulunduğu mevsim aşağıdakilerden hangisidir? A) İlkbahar B) Yaz C) Sonbahar D) Kış Aşağıdakilerden hangisi avukat kelimesiyle doğrudan ilgili değildir? A) Savunmak B) Mahkeme C) Yargı D) Beste Türkiye nin denizden uzak kesimlerinde; İç Anadolu, Doğu ve Güneydoğu Anadolu Bölgeleri ile Trakya nın iç kesimlerindegörülür. Yukarıdaki boşluğu doldurunuz. A) Akdeniz iklimi B) Karadeniz iklimi C) Karasal iklim D) Ilıman iklim İstanbul, Türkiye nin Bölgesinde bulunmaktadır. Yukarıdaki boşluğu doldurunuz. A) Doğu Anadolu B) İç Anadolu C) Karadeniz D) Marmara Türkiye nin en çok yağış alan bölgesidir. Yukarıdaki boşluğu doldurunuz. A) İç Anadolu Bölgesi B) Marmara Bölgesi C) Karadeniz Bölgesi D) Güneydoğu Anadolu Bölgesi Nasrettin Hoca nın yaşadığı kabul edilen ilçe, hangi şehrindedir? A) Konya 17

18 B) İstanbul C) Sivas D) Ankara Dünyaca ünlü Topkapı Sarayı, hangi Osmanlı padişahı tarafından yaptırılmıştır? A) Kanuni Sultan Süleyman B) Osman Gazi C) Fatih Sultan Mehmet D) Yavuz Sultan Selim Türkiye ile en uzun sınırı olan komşu ülkenin adı nedir? A) Mısır B) İran C) Suriye D) Yunanistan Asya ile Avrupa yı birbirine bağlayan ve İstanbul u fetheden Osmanlı padişahının adı ile anılan ikinci boğaz köprüsünün adı nedir? A) Fatih Sultan Mehmet Köprüsü B) Boğaziçi Köprüsü C) Sultan Selim Köprüsü D) Sultan Ahmet Köprüsü Osmanlı İmparatorluğu nu aşağıdaki boylardan hangisi kurmuştur? A) Kayı boyu B) Bayatlar C) Kınıklar D) Selçuklar Türkiye Cumhuriyeti nde yasamayı yürüten kurumun adı nedir? A) Anayasa Mahkemesi B) Yargıtay C) Türkiye Büyük Millet Meclisi D) Cumhurbaşkanı Türkiye nin en derin gölünün adı nedir? A) Van Gölü B) Tuz Gölü C) Çıldır Gölü D) Beyşehir Gölü Anadolu nun kapıları Türklere, hangi olayın ardından açılmıştır? A) Malazgirt Zaferi B) Kurtuluş Savaşı 18

19 C) İstanbul un Fethi D) Çanakkale Savaşı Osmanlı Devletinde üç padişah döneminde görev yaparak den fazla eser veren ünlü Türk mimarının adı nedir? A) Mimar Hasan B) Mimar Süleyman C) Mimar Sinan D) Mimar Osman Eserleri, Avrupa üniversitelerinde yıl ders kitabı olarak okutulan, Avrupalıların Avicenna diye isimlendirdikleri Türk-İslam bilginin adı nedir? A) İbn-i Sina B) Biruni C) Uluğ Bey D) Farabi İstanbul da, Sarayburnu yarımadası ile şehrin Beyoğlu yerleşme alanı arasında bulunan ve doğal bir iç liman özelliği olan bu yere yabancılar tarafından Altın Boynuz adı verilmektedir. Burası neresidir? A) Körfez B) Kumluca C) Haliç D) Boğaz Halifelik, hangi Osmanlı padişahı döneminde Araplardan Türklere geçmiştir? A) Kanuni Sultan Süleyman B) I. Murat C) Yıldırım Beyazıt D) Yavuz Sultan Selim Türkiye de ilk kadın pilotudur. Bu unvanıyla aynı zamanda dünyanın da ilk kadın pilotlarındandır. Türk havacılık tarihinde önemli bir yeri olan ve bugün İstanbul da bir havaalanına adı verilen bu kadın pilotu kimdir? A) Sabiha Gökçen B) Halide Edip C) Hatice Gökçen D) Latife Hanım Cumhuriyet dönemi şairlerindendir. Aruz şiirini Türkçeye başarıyla uygulamıştır. Ok şiiri hariç bütün şiirlerini aruz ölçüsüyle yazmıştır. İstanbul a olan sevgisiyle de bilinen bu şairi kimdir? A) Necip Fazıl Kısakürek B) Mehmet Akif Ersoy 19

20 C) Cemil Meriç D) Yahya Kemal Beyatlı Üç semavi dinin (Yahudilik, Hıristiyanlık, Müslümanlık) atası kabul edilen Hz. (Hazret) İbrahim in doğduğu yer olan ayrıca dünyanın en eski üniversitelerinden birinin kalıntılarının da bulunduğu, Şanlıurfa ya bağlı ilçenin adı nedir? A) Birecik B) Harran C) Viranşehir D) Siverek Türkiye nin Başbakanı kimdir? A) Recep Tayyip Erdoğan B) Ahmet Davutoğlu C) Abdullah Gül D) Turgut Özal Türkiye de 06 il plaka kodu hangi ile aittir? A) Adana B) Alanya C) Ankara D) Antalya Türkiye nin ülke telefon kodu nedir? A) +60 B) +70 C) +80 D)

21 21 TEST Kasım yılında Adapazarı nda doğdu. 11 Mayıs yılında vefat etti. Hikâyeleriyle tanınır. Semaver, Son Kuşlar, Mahalle Kahvesi hikâyelerinden bazılarıdır. Bu hikâyeci kimdir? A) Ömer Seyfettin B) Sait Faik Abasıyanık C) Reşat Nuri Güntekin D) Reflik Halit Karay 2. Batı Karadeniz bölgenin şirin bir kesiminde bulunan ve eski Türk mimarisini yansıtan, UNESCO tarafından Dünya Kültür Mirası listesinde yer alan ve koruma altına alınan, evleri ile ünlü ilçenin adı nedir? A) Antalya B) Bolu C) Safranbolu D) Trabzon 3. Gelinin babası damadın neyi olur? A) Kayın birader B) Kaynana C) Kayın peder D) Baldız 4. Boğaziçi Köprüsü, Avrupa da büyük köprüdür. Yukarıdaki cümleyi tamamlayınız. A) birinci B) ikinci C) üçüncü D) dördüncü 5. Türkiye de, ünlü Truva şehrinin ve Truva Atı nın olduğu ilin adı nedir? A) Adana B) Bursa C) Denizli D) Çanakkale 6. Türkiye de, ünlü Peri Bacaları hangi il sınırları içinde yer almaktadır? A) Yenişehir B) Eskişehir C) Nevşehir

22 D) Kırşehir 7. Türkiye de Nemrut Dağı olarak bilinen, tarihi heykellerin bulunduğu dağ hangi il sınırları içindedir? A) Adana B) Adıyaman C) Ankara D) Antalya 8. Efsaneye göre, Nuh un Gemisi hangi dağın tepesinde karaya oturmuştur? A) Uludağ B) Erciyes Dağı C) Ağrı Dağı D) Cudi Dağı 9. Türkiye de Meryem Ana kilisesi nerededir? A) Antalya da, Tarsus ta B) İzmir de, Selçuk ta C) Urfa da, Birecik te D) İstanbul da, Maçka da Aşağıdaki şehirlerden hangisi Akdeniz Bölgesi nde değildir? A) Aksaray B) Isparta C) Hatay D) Mersin Karadeniz Bölgesi nde en fazla yetişen tarım ürünü aşağıdakilerden hangisidir? A) Buğday B) Fındık C) İncir D) Mısır Üst üste katıldığı üç olimpiyat oyununda da halterde üç kere dünya rekoru kırarak şampiyon olan ünlü Türk halterci kimdir? A) Naim Süleymanoğlu B) Halil Mutlu C) Hafız Süleymanoğlu D) Taner Sağır Karanlıkta uçar, mağaralarda yaşar. Memeli bir hayvandır. Yukarıda özellikleri verilen hayvan aşağıdakilerden hangisidir? A) Yarasa B) Baykuş 22

23 C) Kartal D) Şahin Türkiye yi Eurovizyon Şarkı Yarışması nda kim temsil etti? A) Mustafa Sandal B) Mor ve Ötesi C) Ceza D) Can Bonomo Türkiye Eurovizyon Şarkı Yarışması na ne zamandan beri katılmıyor? A) B) C) D) Türkiye nin Karadeniz Bölgesi nde neler çokça tüketilmektedir? A) Mısır, hamsi B) Çay, palamut C) Kahve, levrek D) Zeytin, midye Aşağıdaki tarihi yerlerden hangisi İstanbul da değildir? A) Dolmabahçe Sarayı B) Kapadokya C) Kız kulesi D) Topkapı Sarayı Türkiye nin Ege Bölgesi nde hangi oyunu oynanmaktadır? A) Halay B) Hora C) Horon D) Zeybek Billur ırmakları var, Buzdan kaynakları var, Ne hoş toprakları var, Gezsen Anadolu yu. Yukarıdaki dörtlükte Anadolu nun hangi yönü vurgulanmaktadır? A) Doğal güzelliği B) Tarihi güzelliği C) Bitki örtüsü D) İklimi Ağrı Dağı hangi bölgesindedir? A) Doğu Anadolu Bölgesi 23

24 B) Güneydoğu Anadolu Bölgesi C) İç Anadolu Bölgesi D) Marmara Bölgesi Aşağıdakilerden hangisi Atatürk ilkelerinden biri değildir? A) İnkılapçılık B) Halkçılık C) Laiklik D) Vatandaşlık Avrupa ve Asya yı birbirinden ayıran İstanbul ve Çanakkale Boğazları hangi coğrafi bölgededir? A) Akdeniz Bölgesi B) Ege Bölgesi C) Marmara Bölgesi D) Karadeniz Bölgesi İç Anadolu Bölgesi nde buğday üretiminin gelişmiş olmasının en önemli sebebi aşağıdakilerden hangisidir? A) Eğitimin yaygın olması B) Doğal kaynaklar C) Yeryüzü şekilleri D) Kapital Türkiye de üç iklimin de görüldüğü bölge aşağıdakilerden hangisidir? A) Akdeniz Bölgesi B) Ege Bölgesi C) Karadeniz Bölgesi D) Marmara Bölgesi Kırmızı ışıkta durmak ifadesi aşağıdaki ifadelerden hangisiyle açıklanabilir? A) Ahlak kuralı B) Görgü kuralı C) Gelenek D) Yazılı kural Aşağıdakilerden hangisi geleneksel Türk el sanatlarından değildir? A) Ebru B) Tezpih C) Minyatür D) Origami 24

25 Enes Ankara ya; TBMM binasına gidiyor ve giriş kapısında Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir. ifadesini görüyor. Bu söz kime aittir? A) Mustafa Kemal Atatürk B) Turgut Özal C) Yaşar Kemal D) Mehmet Akif Ersoy Türkiye de balıkçılığın en fazla yapıldığı bölge hangisidir? A) Akdeniz Bölgesi B) Karadeniz Bölgesi C) Marmara Bölgesi D) Ege Bölgesi Türkiye nin Doğu bölgelerinde neler çekilmektedir? A) Halaylar B) Horalar C) Horonlar D) Zeybeklar Türkiye de en önemli uluslararası fuar hangi şehirde kurulmaktadır? A) Ankara B) İstanbul C) İzmir D) Samsun Babamın erkek kardeşi ile annemin kız kardeşi, annemin erkek kardeşi ile babamın kız kardeşini ziyarete gitmiştir? Yukarıdaki cümleye göre kimler, kimleri ziyarete gitmiştir? A) Amca ile hala, dayı ile teyzeyi ziyarete gitmiştir. B) Dayı ile teyze, amca ile halayı ziyarete gitmiştir. C) Amca ile hala, dayı ile yengeyi ziyarete gitmiştir. D) Amca ile teyze, dayı ile halayı ziyarete gitmiştir. Aşağıda İstanbul da bulunan köprüler verilmiştir. Aşağıdakilerden hangisi asma köprü özelliği gösterir? A) Unkapanı Köprüsü B) Galata Köprüsü C) Boğaz Köprüsü D) Atatürk Köprüsü Denizli de bulunan doğal bir oluşumdur. İnsanlar her yıl bu güzellikleri görmek ve sıcak sularına girebilmek için burayı ziyaret etmektedirler. Yukarıdaki metinde bahsedilen yerin adı hangisidir? A) Ayasofya 25

26 B) Kız Kulesi C) Pamukkale D) Peri Bacaları Türkiye nin aşağıdaki komşularından hangisi bir Orta Doğu ülkesi değildir? A) Yunanistan B) İran C) Irak D) Suriye Tamamı Türkiye nin sınırları içinde yer alan en büyük nehir hangisidir? A) Kızılırmak B) Fırat C) Ceyhan D) Dicle Aşağıdaki mimarlık eserlerden hangisi Ankara da değildir? A) Anıtkabir B) Ata Kule C) Roma Hamamı D) Aziziye Tabyaları Aşağıdaki tarihî yapılardan hangisi Karadeniz Bölgesi nde değildir? A) Alacahöyük B) Aya İrini Kilisesi C) Sümela Manastırı D) Yasоn Kilisesi Türkiye de halk arasında Türkçe nin yanında hangi dil konuşulmaz? A) Arapça B) Arnavutça C) Farsça D) Kürtçe Türkiye yi kaç denizi çevriliyor? A) 2 B) 3 C) 4 D) Türkiye de ildeki en üst düzey yönetici kimdir? A) Vali B) Kaymakam 26

27 C) İlçebay D) Muhtar Avrupa ya Türkler tarafından ne tanıtılmamıştır? A) Çay B) Kahve C) Yoğurt D) Lale Türkiye de hangi ilde Zeytin Festivali yapılmaktadır? A) Bursa B) Zonguldak C) Mersin D) Kütahya Türkiye de hangi ilde Karpuz Festivali yapılmaktadır? A) Ordu B) Isparta C) Tekirdağ D) Diyarbakır Denizli nin sembolü nedir? A) Ördek B) Kaz C) Tavuk D) Horoz İstanbul, hangi devlete başkentlik yapmamıştır? A) Roma İmparatorluğu B) Bizans İmparatorluğu C) Selçuk İmparatorluğu D) Osmanlı İmparatorluğu Dolmabahçe Sarayı ndaki tarihi tablolar göz doldurmaktadır. Sultan için yapılan. tarafından tablo koleksiyonu burada bulunmaktadır. Yukarıdaki boşluğu doldurunuz. A) Ayvazovskiy B) Repin C) Rubins D) Vrubel İstanbul dan sonra Türkiye deki ikinci büyük şehri nedir? A) Ankara B) Antalya C) Bursa 27

28 D) İzmir Ankara ne zaman Türkiye nin başkent ilan edildi? A) B) C) D) Hangi hayvan Ankara nın ünlü hayvanı değildir? A) Keçi B) Kedi C) Tavşan D) Tilki Ayşe : Hoş geldin. Sibel :. Diyaloğu tamamlayınız. A) Hoşça kal B) Hoş geldin C) Hoş bulduk D) İyiyim 28

29 TEST 4 1. Antalya nın bir sembolü nedir? A) Ahududu B) Çilek C) Muz D) Portakal 2. Hangi ile şeftali ili denir? A) Adana B) Bursa C) Edirne D) İzmir 3. İstanbul un en ünlü caddesi nedir? A) İstiklâl B) Güngören C) Fatih D) Hoca Ahmet Vesevi 4. Altın Portakal Film Festivali her yıl hangi ilde düzenlenmektedir? A) Antalya da B) Çanakkale de C) Erzurum da D) İstanbul da 5. Hangi ilde her yıl Ağustos ayında Truva Kültür ve Sanat Festivali gerçekleşmektedir? A) Denizli de B) Çanakkale de C) Konya da D) Urfa da 6. Ünlü türk denizcisidir. Deniz bilimleri üstadıdır. İlk dünya haritasını çizdi. Yukarıda özelliği verilen kime aittir? A) Pîrî Reis B) Mimar Sinan C) Reşar Nuri Güntekin D) Mevlâna 7. Mersin deki Nükleer enerji santrali hangi ülke tarafından inşaat edilmektedir? A) Almanya B) Fransa 29

30 C) Polonya D) Rusya 8. Atın yavrusuna ne denir? A) Civciv B) Dana C) Kuzu D) Tay 9. Türkiye nin sanat güneşi kimdir? A) Mustafa Sandal B) Sezen Aksu C) Tarkan D) Zeki Müren Aşağıdaki enstrumanlardan hangisi Türk enstrumanı değildir? A) Darbuka B) Duduk C) Keman D) Saz (Bağlama) Türkiye Cumhuriyeti nin kurucusu ve ilk Cumhurbaşkanı kimdir? A) Abdullah Gül B) Ahmet Davutoğlu C) Mustafa Kemal Atatürk D) Recep Tayyip Erdoğan Çalıkuşu isimli romanın yazarı kimdir? A) Nazım Hikmet B) Orhan Pamuk C) Reşat Nuri Güntekin D) Yunus Emre Türkiye nin orman bakımından en zengin bölgesinin adı nedir? A) Akdeniz Bölgesi B) Ege Bölgesi C) Karadeniz Bölgesi D) Marmara Bölgesi Pastırmasıyla ünlü ilinin adı nedir? A) Erzurum B) Kayseri C) Samsun D) Trabzon 30

31 Türkiye Cumhuriyeti nin sekizinci cumhurbaşkanı kimdir? A) Abdullah Gül B) Kenan Evren C) Süleyman Demirel D) Turgur Özal Karadeniz bölgesinde yetişen, üretiminde Türkiye nin dünya birincisi olduğu ürünün adı nedir? A) Çilek B) Fındık C) Mandalina D) Muz Türkiye deki en ünlü kayak merkezlerinden biridir. Oteller, satış merkezleri ve teleferiği ile işlek bir merkezidir. Bursa yakınlarındaki bu kayak merkezinin bulunduğu dağın eski adı Keşiş Dağı dır. Bu ünlü kayak merkezinin adı nedir? A) Ağrı Dağı B) Erciyes C) Hasan Dağı D) Uludağ Hayatı hakkında kesin bilgisi yoktur. Araştırmalara göre yılları arasında yaşadığı tahmin edilmektedir. Tasavvuf terbiyesi almıştır. Daha çok ilahi türünde şiirler yazmıştır. Ben gelmedim kavga için / Bizim işimiz sevgi için / Dostun evi gönüllerdir / Gönüller yapmaya geldim diyen şair kimdir? A) Elviya Çelebi B) Mevlâna Celâleddin-i Rumi C) Molla Kasım D) Yunus Emre Türkiye de, Kuş Cenneti adı verilen milli park nerededir? A) Abant Gölüde B) Balıklı Gölde C) Manyas Gölünde D) Van Gölünde Anadolu daki en eski ve en ünlü açık hava müzelerinden biridir. Antalya ilinde olan ve turistler tarafından çok ziyaret edilen anfi tiyatronun adı nedir? A) Aspendos B) Perge C) Side D) Termesos 31

32 Kız Kulesi hangi denizdedir? A) Akdeniz B) Ege C) Kadadeniz D) Marmara Türkiye Cumhuriyeti hangi tarihte kurulmuştur? A) B) C) D) Türkiye Büyük Millet Meclisi nin ilk başkanı kimdir? A) Celâl Bayar B) İsmet İnönü C) Mustafa Abdülhalik Renda D) Mustafa Kemal Atatürk Türkiye de her il neye ayrılmaktadır? A) Belediyeye B) Beldeye C) Bucağa D) İlçeye Türkiye de her ilçe neye ayrılmaktadır? A) Belediyeye B) Beldeye C) Bucağa D) İlçe merkeze Türkiye de ilçelerin başı kimdir? A) İlçebay B) Kaymakam C) Muhtar D) Vali Özel hazırlanmış kıyma ve pirinç karışımı malzemenin üzüm yapraklarına sarılmasıyla yapılır. Bu hangi yemektir? A) Adana Kebabı B) Döner C) İskender D) Sarma Avrupa nın en ünlü güreşçilerini yendi. Amerika daki şampiyonu Robert i yenerek Dünya Şampiyonu oldu. 32

33 Yukarıda özelliği verilen güreşçinin adı nedir? A) Koca Yusuf Pehlivan B) Karamürselli Ahmet Taşçı C) Yaşar Doğu D) Hamza Yerlikaya Aşağıdakilerden hangisi Türk halk enstrumanı değildir? A) Davul B) Ney C) Zurna D) Piyano Türkiye de incir için en elverişli bölgeler ilindeki Büyük Menderes ve Küçük Menderes havzalarıdır. Yukarıdaki boşluğu doldurunuz. A) Aydın B) Amasya C) Giresun D) Malatya Türkiye de ne üretimi yapılmamaktadır? A) Araba yapımı B) Kimyasal maddeler C) Sebze ve meyve D) Tekstil Aşağıdaki nehirlerden hangisi Türkiye de yoktur? A) Sakarya B) Yeşilırmak C) Dicle D) Sen Nehri İstanbul un tarihi kaç yılı aşar? A) B) C) D) Bugünkü İstanbul, kaç ana bölgeye ayrılır? A) 2 B) 3 C) 4 D) Mustafa Kemal Atatürk ne zaman ve nerede doğdu? 33

34 A) Selânik te B) İstanbul da C) Ankara da D) Antalya da Aşağıdaki eşleştirmelerden hangisi yanlıştır? A) Enişte Kardeş B) Ağabey - Abla C) Dede - Nine D) Oğul Kız Şapka ve kıyafet devrimi, soyadı kanunu, uluslararası saat, takvim ve uzunluk ölçülerinin kabulü, yeni Türk harflerinin kabulü kim tarafından yapılmıştır? A) Mustafa Abdülhalik Renda B) Mustafa Kemal Atatürk C) Recep Tayiip Erdoğan D) Turgut Özal Atatürk ne zaman ve nerede öldü? A) 10 Kasım de Istanbul da B) 11 Kasım de Ankara da C) 12 Kasım da İzmir de D) 13 Kasım te Antalya da Türkçe, Türkiye den başka hangi ülkede resmî dilidir? A) İran B) Irak C) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti D) Suriye Hangisi, mutlu bir olay için söylenmez? A) Bayramın(ız) kutlu olsun B) Gözünüz aydın C) Başınız sağ olsun D) Hayırlı olsun Bugünlerde hangi ülkede büyük ölçüde Türkçe konuşanlar yok? A) Afganistan da B) Bosna Hersek te C) Bulgaristan da D) Yunanistan da Yeni Türkçe alfabesinde kaç harf var? A) 26 34

35 B) 27 C) 28 D) Hangi kelimeleri Türkçe sözlüğünün önemli bir kısmını oluşturmamaktadır? A) Arapça B) Farsça C) Fransızca D) Rusça En çok Türkçe kelimeleri hangi dile geçmedi? A) Arnavutça ya B) Ermenice ye C) Türkmence ye D) Yunanca ya Dünyanın sekizinci harikası, yüksekliği 10 metreyi bulan heykelleri, metrelerce uzunluktaki kitabeleriyle UNESCO dünya kültür mirasında yer almaktadır. Yukarıda özelliği verilen dağının ismi nedir? A) Ağrı Dağı B) Erciyes C) Hasan Dağı D) Nemrut Dağı Özel açılmış hamurların arasına fındık, fıstık ya da ceviz konularak hazırlanan meşhur bir tatlıdır. Yukarıda özelliği verilen yemeği nedir? A) Baklava B) Lokum C) Sütlaç D) Peynir Helvası Ölüdenizi hangi şehirde bulunmaktadır? A) Edirne de B) Fethiye de C) Mersin de D) Trabzon da Ölüm ziyaretinde aşağıdakilerden hangisi kullanılır? A) Geçmiş olsun B) Allah mübarek etsin C) Allah rahmet eylesin D) Kutlu olsun 35

36 Hangi günde Mutluluklar dilerim ifadesi kullanılır? A) Cenaze gününde B) Nikâh gününde C) 19 Mayıs Gençlik Bayramı nda D) Kadınlar Günü nde Aşağıdaki ifadelerden hangisi doğum gününde söylenmez? A) Doğum günün kutlu olsun! B) İyi ki doğdun! C) Nice yıllara! D) Geçmiş olsun! 36

37 37 TEST 5 1. UEFA kupası final maçı, yılında hangi ülkede ve hangi statta oynanmıştır? 2. Türkiye kaç coğrafi bölgeye ayrılmıştır? 3. Türkiye nin Akdeniz Bölgesi nde neler çokça tüketilmektedir? 4. Türkiye deki dini bayramları sıralayın. 5. Dünyanın yedi harikasından ikisi bugün Türkiye topraklarındadır. Bunlar nedir? 6. Altın Portakal Film Festivali her yıl hangi şehirde düzenlenmektedir? Türk bayrağı ne renktir, üzerinde neler bulunmaktadır? 8. Türk yemeğinde menemen içinde neler var? 9. Hangi geleneksel Türk çalgılarını siz biliyorsunuz? de TBMM, Mustafa Kemal e Atatürk soyadını verdi. Bu soyadı ne demektir? Seyahatname adlı on ciltlik eserinde gezip gördüğü ülkelerin coğrafyası, gelenek ve görenekleri hakkında ayrıntılı bilgiler vermektedir. yüzyılda yaşayan bu ünlü Türk gezgini kimdir? Farsça kaş anlamına gelir. Su üzerinde boyaların serpiştirilmesiyle gerçekleştirilen, Türk kâğıt süsleme sanatına ne ad verilir? Nüfusu bakımından Türkiye nin en büyük 3 şehri sırasıyla hangileridir? Türkiye de kutlanan millî bayramların adlarını yazınız. Doğal güzelliği ile dünyaca meşhur olan ve Denizli ili sınırları içerisinde bulunan travertenlerden oluşan yerin adı nedir? Karadeniz bölgesinde yetişen, üretiminde Türkiye nin dünya birincisi olduğu ürünün adı nedir? Türkiye de kaç il bulunmaktadır?

38 Marmara Denizi nden İstanbul a girişte yer alan ve denizin Üsküdar a yakın kesiminde kaya üstüne inşa edilmiş olan, aynı zamanda deniz feneri olarak da kullanılan, yılında restore edilerek ziyarete açılan yapının adı nedir? Mevlânâ yı anma törenlerinde ney eşliğinde sergilenen mistik gösteriye ne ad verilir? Şubat ayında İstanbul un harikası hem Müslümanların hem de Hristiyanların kutsal saydığı bu mekân Atatürk ün emriyle ve Türkiye Büyük Millet Meclisi nin kararıyla müze olarak ziyarete açılmıştır. Çin den başlayarak Anadolu ve Akdeniz aracılığıyla Avrupa ya kadar uzanan dünyaca ünlü bir ticaret yoludur. Batı dünyası için, uluslararası ilişkilerde önemli bir rol oynamıştır. Ayrıca Doğu kültürünün Batı tarafından tanınmasını da sağlamıştır. Doğudan Batıya pusula ve kağıt gidince Avrupa nın deniz gücü gelişmiştir te İstanbul un fethi ile önemini kaybetmeye başlayan ve gemilerin gelişmesiyle tamamen işlemez hâle gelen bu tarihî yolun adı nedir? Türk edebiyatından 3 tane en ünlü şairlerin ismini yazınız futbol sezonunda UEFA Kupası hangi ülkede, hangi şehirde ve hangi statta oynanmıştır? Peribacalarıyla ünlü ilin adı nedir? Karagöz oyununda, Karagöz ün rakibi kimdir? 38

39 TEST 6 1. Felsefe, mantık, tıp, biyoloji, matematik, astronomi ve fizik konularında yaklaşık eser veren bilim adamı kimdir?.. 2. İkinci Dünya Savaşı ndan sonra 44 ülke tarafından kurulmuştur. Eğitim, bilim, kültür ve iletişim alanında faaliyetlerde bulunan bir örgüttür. Bu örgütün adı nedir? 3. Türkiye nin Antalya şehrinde yaz mevsiminde nüfus çok artar. Bunun sebebi nedir? 4. Bölge 60 milyon yıl önce çeşitli volkanlardan püsküren lav ve küllerin oluşturduğu yumuşak tabakaların milyonlarca yıl boyunca yağmur ve rüzgâr tarafından aşındırılmasıyla ortaya çıkmıştır. Bu nedir? yılında Fatih Sultan Mehmet tarafından yaptırılmıştır civarında dükkânı ile İstanbul un görülmesi gereken, tarihî bir alişveriş merkezidir. Bu nedir? 6. İstanbul un en önemli sembollerinden biridir. yılında fener kulesi olarak inşa edilmiştir. Bu nedir? İstanbul un en eski semtlerinden biri olan Beyoğlu nda yer almaktadır. yüzyılın sonlarından beri Türkiye nin en ünlü caddelerinden biridir metre uzunluğundadır. Sokağın adını yazabilir misiniz? 8. Yer altından, İstanbul a su taşımak amacıyla IV. yüzyılda yaptırılmıştır m² lik bir alanı kaplar. Bu nedir? 9. Antalya ya yaklaşık 7 km mesafede bulunan bir doğa harikasıdır. Dünyanın en güzel şelalelerinden biridir. Şelalede bir de mağara vardır. Bu şelalenin adı yazabilir misiniz? Atatürk, Türkiye yi modern bir devlet yapmak için bir dizi iç devrimler yapmıştır. Onları yazabilir misiniz? Ramazan Bayramı tüm dünya da ve Türkiye de çok renkli şekilde yaşanır. Türkiye de büyük camilerin minareleri arasına ışıklı süsler asılır. Bu süslerin adı nedir? Türkiye nin Dansın Sultanları kimdir? 39

40 Türkiye nin tüm yönetim kadroları hangi şehirde bulunur? Mavi, yeşil ve beyaz renkli çok güzel çinilerle bezendiği için Avrupalılarca hangi cami Mavi Cami olarak adlandırılmıştır? Türkiye de meyve ve sebzeyi kim satıyor? Hasta ziyaretinde ne söylenir? Güzel bir yemek yedikten sonra ne denir? Ev satın aldıktan sonra ne denir? Türkiye nin yönetim biçimi nedir? Türk geleneksel el sanatlarını yazar mısınız? Türkiye nin en büyük doğal gölü nedir? Hediye verdikten sonra ve yeni bir şey mağazadan satın aldıktan sonra ne denir? yüzyılda yaşamış, insanları hem güldüren hem de düşündüren fırkaların kaynağı olan halk kahramanının adı nedir? İstanbul un en önemli meydanlarından biridir. Bizans döneminde hipodrom olarak kullanılmıştır. Ayasofya, Sultanahmet Camii, Yerebatan Sarnıcı, Dikilitaş gibi önemli eserler hangi meydandadır? Bir film seyretmeden önce ne denir? 40

41 SÖZLÜK A acı горький, острый aç gözlülük (ğü) ненасытность; жадность; алчность açığa vurmak разглашать; раскрывать açık hava müzesi музей под открытым небом açıklamak, -(y)i 1) разъяснять, пояснять 2) объяснять, истолковывать adlandırmak, -(y)i давать имя; называть ağabey старший брат Ağrı Dağı Арарат ahlâk мораль; нравственные устои ahududu малина ait, -(y)a 1) относящийся к кому-чему, касающийся 2) принадлежащий akarsu река, речка, ручей aksi противоположный alan зд. 1. площадь; площадка, зона 2. область, сфера alet=enstruman инструмент Allah mübarek etsin Пусть будет счастливым! Да благословит Аллах! Да ниспошлёт Аллах счастья! Allah rahmet etsin пусть земля ему будет пухом (об умершем) amaç (cı) цель amca дядя (брат отца) Anayasa Mahkemesi Конституционный суд anfi tiyatrosu амфитеатр anılmak упоминаться anıt памятник, монумент anlam значение anma töreni торжественное поминание (видного покойного деятеля) araba yapımı автомобилестроение aracılık (ğı) посредничество araç (cı) средство Arapça 1. арабский язык 2. по-арабски araştırma исследование Arnavutça 1. албанский язык 2. по-албански artmak увеличиваться, возрастать, повышаться Aruz Ару з или Ару д (квантитативная система стихосложения, основанная на чередовании долгих и кратких слогов, возникшая в арабской поэзии, и получившая распространение в персидской и тюркской поэзии) asılmak быть повешенным / подвешенным asma висячий, подвесной aşağı 1. низ 2. нижняя часть âşık ашуг (сказитель) 41

42 aşındırılmak, -(y)i разъедаться, размываться aşmak, -(y)i 1)преодолевать 2) превышать at лошадь ata 1) отец; 2) дедушка atasözü(nü) поговорка, пословица ateş огонь avro евро aydınlatmak, -(y)i освещать ayrılmak разделяться ayrıntılı подробный, детальный aziz 1. дорогой 2. святой человек B baca дымовая труба bahsedilmek, -DAn говорить, вести речь bakırcılık ремесло, связанное с изготовлением медной посуды bakkal баккалея baldız свояченица balıkçılık (ğı) рыбный промысел, занятие рыбным промыслом; рыболовство başı belâya girmek оказаться в затруднительном положении Başın(ız) sağ olsun мои соболезнования тебе (вам) başkent столица başkentlik столица bayılmak 1) падать в обморок, лишаться чувств / сознания 2) (y)a обожать кого-что; быть в восторге от кого-чего baykuş сова bayrak (ğı) флаг Bayramın(ız) kutlu olsun поздравляю тебя (вас) с праздником beceri способность, ловкость, умение becerikli способный, ловкий, умелый belde городское поселение belediye муниципалитет bencil эгоист beste мелодия, музыка biber перец bilgi информация bilim adamı ученый bilim наука, знание billur хрусталь, кристалл binmek, -(y)a садиться верхом birader брат birbirinden неожиданно, вдруг bitki örtüsü флора 42

43 bitki растение Bizans Византия boğaz пролив bölge регион boy зд. племя, род, клан boya краска boynuz рог bucak (ğı) буджак, городок buğday пшеница bulgur крупномолотая пшеница bürüdü, -(y)i 1) окутывать, обволакивать 2) застилать, покрывать büyük (ğü) великий, могучий, значительный, важный buz лед C cadde улица cami мечеть cenaze похороны cennet рай cesaretli смелый, храбрый, отважный ceviz грецкий орех cezve джезве (маленькая кофеварка конусообразной формы с длинной ручкой) ciğer сердце, душа cilt (di) том cinsi род, порода cirit (di) дротик, копьё civarında зд. приблизительно, примерно civciv цыплёнок cumhuriyet республика cümle предложение Ç çalgı музыкальный инструмент çalıkuşu королек ( зд. «Королек птичка певчая») çekilmek зд. разыгрываться çevrilmek окружать çiçek hastalığı оспа çiftlik (ği) поместье, земельное владение; ферма çiğ сырой, недоваренный çile горе, муки çilek клубника çini фаянс, изразец, кафель, çizmek (на)рисовать 43

44 çokça довольно много çokluk (ğu) большое количество, множество; большинство çöpçü мусорщик, сборщик мусора dağ гора dal зд. вид damat (dı) зять dana телёнок darbuka дарбука (восточный музыкальный инструмент) davul давул, большой барабан dayı дядя (со стороны матери) değim выражение deniz bilimi океанография deniz море denizci моряк, мореплаватель deprem землетрясение derece зд. успех; достижение, результат derin глубокий destan дастан, эпический сказ dev гигантсткий, огромный devlet государство devrilmek опрокидываться devrim реформа deyim оборот речи, выражение Dicle Тигр diğer другой din религия dip (bi) дно dizi ряд doğal природный doğum günün kutlu olsun с днем рождения dönem период dörtlük (ğü) четверостишие duduk дудуки (восточный духовой музыкальный инструмент) durum положение, обстановка, ситуация dükkan магазин, мастерская, ларек Dünya Kültür Mirası listesi список Всемирного наследия düşünür мыслитель düzenlenmek устраиваться, организовываться D E 44

45 ebedî вечный, бессмертный ebru роспись под мрамор, окраска под мрамор edebiyat литература efsane легенда egemenlik (ği) суверенитет eğitim воспитание; обучение el sanatı кустарный промысел, ремесло elbise платье; одежда elverişli подходящий, удобный; благоприятный emir (mri) приказ, распоряжение enişte муж сестры, зять enstruman инструмент esas главный, основной eser творение, произведение eş anlamı синоним eşek осел eşleştirmek соединить в пару eşlik (ği) зд. сопровождение, аккомпанемент Eurovizyon Евровидение evi barkı 1) дом 2) семейный очаг, семья eyer седло faaliyet деятельность, работа fabl фабула Farsça 1. персидский язык 2. фарси faydalanmak, DAn пользоваться, воспользоваться, использовать felsefe философия fener фонарь fetih (thi) завоевание, покорение fıkra короткий юмористический рассказ, фельетон; анекдот fındık (ğı) фундук, лесной орех Fırat Евфрат fıstık (ğı) фисташка fuar ярмарка G galibiyet 1) победа 2) превосходство geçinmek, -la уживаться, ладить, жить в согласии Geçmiş olsun скорейшего выздоровления, выздоравливай(те) gelenek (ği) обычай, традиция geleneksel традиционный gelin невеста; невестка, сноха gelişmek развивать F 45

46 gemi корабль gerçekleşmek осуществляться, реализовываться gezgin много странствующий, много путешествующий; повидавший свет göl озеро gol (lü) гол; gol atmak забить гол gölge тень gönül (lü) душа, сердце görenek (gi) обычай; привычка görev yapmak служить, нести службу görgü правила приличия, этикет görümce золовка göz doldurmak поражать gösteri показ, представление Gözün(üz) aydın поздравляю (ответ на радостную, долгожданную новость собеседника; досл. Пусть твои (ваши) глаза будут светлыми) güç (cü) сила güreş борьба güreşçi борец güzellik (ği) красота H hala тётя (сестра отца) halay халай (народный танец, исполняемый под аккомпанемент зурны) haliç (ci) лиман; залив, бухта halifelik (ği) халифат halk народ halkçılık (ğı) популизм halter 1) штанга; 2) поднятие тяжестей; тяжёлая атлетика halterci штангист hamam баня hamsi анчоус, хамса hamur тесто han 1) постоялый двор, караван-сарай 2) деловой дом harf (fi) буква hariç (ci) кроме, за исключением, исключая harika чудо harita карта hat sanatı каллиграфия havacılık (ğı) авиация havza бассейн Hayırlı olsun пусть это пойдет на благо; пусть приносит радость (при крупной покупке, приобретении) haylaz 1) пакостник, негодник 2) лентяй, бездельник; лоботряс 46

47 hazırcevaplık (ğı) находчивость; смышлёность, сообразительность hazırlanmak (под)готовиться helva халва heyecanlı 1) легко возбуждающийся, эмоциональный; приходящий в восторг 2) волнующий, возбуждающий, приводящий в восторг heykel статуя, скульптура hikâye рассказ hora хора, народный танец (танец по кругу, взявшись за руки) horon традиционные народные танцы Черноморского региона horoz петух hoş приятный Hoş bulduk спасибо (досл. Мы нашли это место приятным; в ответ на пожелание Hoş geldiniz ) Hoş geldin добро пожаловать huzur покой, спокойствие; душевное равновесие / спокойствие Hz. (Hazret) святой ıfade выражение ılıman умеренный ırk раса ırmak (ğı) [большая] река ışık свет I İ iç çekmek= içini çekmek = iç geçirmek тяжело вздыхать içecek напиток, напитки ikamet etmek проживать, жить iklim климат il иль, вилайет, губерния (название административной единицы в Турции) ilahi боже мой!, ах ты, господи! ilan edilmek объявляться, провозглашаться ilçe ильче (название административной единицы, соответствующей уезду, району) ilçebay начальник ильче (устар.) iletişim коммуникации, связь ilgili связанный, касающийся ilke принцип imam имам, главный мулла imparatorluk (ğu) империя incir инжир inkılapçılık (ğı) 1) революционная деятельность 2) революционность inşaat строительство, стройка 47

48 inşaat edilmek строиться ipek шелк isimlendirmek, (y)i, -(y)a давать имя, именовать, давать название, называть istiklâl независимость işlek оживлённый, многолюдный, шумный İyi ki doğdun с днем рождения kabul (lü) принятие kadro кадры kâğıt (dı) бумага kaldırım тротуар; мостовая kalıntı 1) остаток, излишек 2) следы, остатки kanat (dı) крыло kanun закон kap посуда kapıcı привратник, швейцар, портье kaplamak, -(y)i, -(y)a, -(y)la покрывать kara суша, земля karanlık (ğı) темнота karasal континентальный, материковый karışım смесь karın (rnı) живот karpuz арбуз kartal орел kasaba касаба, небольшой город kasap мясник kaş 1. бровь 2. пропасть, бездна katılmak, -(y)а участвовать, принять участие kavga ссора, скандал kaya скала, утёс kayak (ğı) лыжи kayın (ynı) деверь; шурин kayıtsız безусловный, безоговорочный kaymakam каймакам, уездный начальник kaynak (ğı) источник kaynana тёща, свекровь kaz гусь keçi коза keman скрипка kesim участок, зона, сектор kesin точный, заключительный, конечный, окончательный Kıbrıs Кипр K 48

49 kısım (smı) часть kıta континент, материк kıyafet 1) внешний вид, внешность 2) одежда, костюм kıyma рубленое мясо, фарш kilim килим, безворсовый ковёр, палас kilise церковь kimyasal химический kitabe эпитафия, надпись kol рука koleksiyon коллекция koruma защита, охрана; покровительство, попечение korumak, (y)i, -DAn 1) защищать, оборонять 2) оберегать, беречь köfte котлета köprü мост kör слепой körfez залив Köroğlu Кёроглу (герой народной поэмы) köy деревня kule башня Kumluca город и район в провинции Анталья на средиземноморском побережье Турции, часть Турецкой Ривьеры kupa кубок kural правило kurt волк kurtuluş освобождение kurucusu основатель kurulmak создаваться, основываться; учреждаться kurum организация; учреждение, заведение kuşburnu шиповник Kutlu olsun пусть будет счастливым kutsal священный, святой kuzu ягнёнок, барашек kül пепел, зола küpü обилие Kürtçe 1. Курдский язык 2. по-курдски laiklik (ği) лаицизм, движение за светский характер (образования и т. п.) lale тюльпан lav лава levrek (ği) морской окунь; судак liman порт, гавань L 49

50

Daha göster

Грамматика турецкого языка (PDFDrive)

0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
просмотров страницы

Оригинальное название

Грамматика турецкого языка ( PDFDrive )

Авторское право

Поделиться этим документом

Поделиться или встроить документ

Этот документ был вам полезен?

0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
просмотров страницы

Оригинальное название:

Грамматика турецкого языка ( PDFDrive )

ГРАММАТИКА ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА


Эйюп Гениш

ГРАММАТИКА ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА

ФОНЕТИКА (SES), МОРФОЛОГИЯ (ŞEKİL),


ЭТИМОЛОГИЯ (KÖK), СЕМАНТИКА (MANA),
СИНТАКСИС (CÜMLE BİLGİSİ),
ОРФОГРАФИЯ (YAZIM KURALLARI),
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ (NOKTALAMA İŞARETLERİ)

Том 1

Язык (dil), грамматика (dil bilgisi),


фонетика (ses bilgisi), слова (kelime, sözcük),
имена существительные (isimler, adlar),
имена прилагательные (sıfatlar, önadlar),
местоимения (zamirler, adıllar),
наречия (zarflar, belirteçler)

URSS
МОСКВА
ББК Тур-2

Редакционная коллегия:
Айдын Ахмет, Акташлы Фатих, Тектен Таркан,
Йылмаз Али, О. Ю. Мансурова

Гениш Эйюп
Грамматика турецкого языка. Фонетика, морфология, этимология, се­
мантика, синтаксис, орфография, знаки препинания: Т. 1: Язык, грам­
матика, фонетика, слова, имена существительные, имена прилагатель­
ные, местоимения, наречия. — М.: Издательство ЛКИ, — с.

В настоящей книге представлена вся грамматика современного турецкого


языка. Книга была написана на основе пятнадцатилетнего опыта преподавания
турецкого языка российским студентам. В частности, в ней были учтены основные
моменты, вызывающие трудности у изучающих турецкий язык. Все разделы
грамматики снабжены большим количеством примеров, значительная часть кото­
рых имеет перевод на русский язык.
В первый том вошли следующие темы: фонетика, слова, имена существи­
тельные, имена прилагательные, местоимения, наречия.
Издание рассчитано, в первую очередь, на студентов-тюркологов, но будет,
несомненно, полезно всем, кто совершенствует свой турецкий язык. Оно также
может быть использовано как самоучитель и как справочное пособие, системати­
зирующее знания по грамматике турецкого языка.

Издательство ЯКИ. i 2, г. Москва, пр-т Шестидесятилетия Октября, д. 9.


Формат 60*90/ Печ. л. 14,5. Зак. №
Отпечатано в ООО «ЛЕНАНД».
, г. Москва, пр-т Шестидесятилетия Октября, д. 1IA, стр.

ISBN © Издательство ЛКИ,

НАУЧНАЯ И УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА

E-mail: [email protected]
ID
Каталог изданий в Интернете:

funduszeue.info
Тел./факс: 7 ()
URSS Тел ./факс: 7 () ^

Все права защищены. Никакая часть настоящей книги не может быть воспроизведена или
передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ии было средствами, будь то элек­
тронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель,
а также размещение в Интернете, если иа то нет письменного разрешения владельца.
ПРЕДИСЛОВИЕ

На протяжении всей своей истории люди собирали информацию, изу­


чали практически все в этом мире. Не обошли они своим вниманием и
язык. Попытка разгадать тайну языка легла в основу новой науки о языке.
Первыми изучать язык, его структуру и свойства стали древние греки и
индийцы. Наука, занимающаяся выявлением правил строения и функцио­
нирования языка, была названа грамматикой. Правила грамматики описы­
вали то, как нужно правильно говорить и писать.
Грамматика — очень древняя наука. От греков и римлян она распро­
странилась в другие страны, стала использоваться при описании других
языков. Если на востоке первыми, кто начал изучать язык, были индийцы,
то на западе основателем грамматики считается Аристотель (I век до н. э.).
Грамматика как наука делится на несколько частей. Часть ее, которая
занимается звуками языка, называется фонетикой', наука, изучающая сло­
ва и их части, называется морфологией', наука, изучающая происхождение
слов, называется этимологией, построение предложения и взаимосвязь
слов внутри предложения изучается синтаксисом, а смыслом слов зани­
мается семантика.
Грамматика, таким образом, состоит из пяти частей. Каждая часть
обычно исследуется отдельно, однако они все неразрывно связаны между
собой единством языка. Грамматика же, соединяя в себе эти пять направ­
лений исследований, описывает весь язык в целом.
В Турции грамматика впервые начинает преподаваться как дисципли­
на в году, когда открываются школы неполного среднего образования
(rüştiye). Первая книга по грамматике турецкого языка — Cevahirü'n-Nahv
Махмуда Кашгарского — была написана в XI столетии, однако, к сожале­
нию, не сохранилась до наших дней. Первой турецкой грамматикой была
книга по грамматике арабского языка Kitabu'l-İdrak Lisani'l Etrak. Она была
написана Эбу Хаййаном в году (издана в году), при этом ис­
пользовался арабский метод. Османский турецкий был первый раз описан
в грамматике Müyessiret-ül-Ulûm Кадри Бергамского ( год). Позже,
уже в двадцатом веке эта работа была несколько изменена и дополнена
Бесимом Аталайем (Besim Atalay Müyessiretü’l-Ulûm (), İbrahim Horoz
yayınevi, İstanbul). И еще одной грамматикой (по арабской методике) была
Mikyas ül-Lisan ve Kıstas ül-Beyan (), написанная Абдуррахманом
Фувзи (Kütahyalı).
4 Предисловие

Вплоть до девятнадцатого века все грамматические описания состав­


лялись наподобие арабских грамматик. Строение турецкого языка, все его
правила описывались по арабскому образцу. В грамматиках османского
языка некоторыми авторами использовался арабский метод описания, дру­
гими — французский.
После провозглашения республики в году Национальное собра­
ние Турции приняло закон о введении латинского алфавита, а чуть позже в
году было основано Турецкое лингвистическое общество. После это­
го в годах выходят две работы Ахмеда Джевада: «Образование
слов в турецком языке» и «Словарь аффиксов». Первая грамматика времен
республики вышла в году. Это книга Ибрахима Неджми Дильмена
«Грамматика турецкого языка» (). Следующая книга по грамматике,
используемая в последствие в качестве учебника, была написана Тахсином
Бангуоглу (). Начиная с этого времени грамматики турецкого языка
делятся на учебные грамматики, рассчитанные на преподавание в на­
чальной и средней школе, и лингвистические труды (например, работы
Т. Н. Генджана, К. Демирайа, А. Дж. Эмре и М. Эргина). Постепенно ко­
личество издаваемых грамматик все увеличивалось, а к м годам
достигает уже значительного объема.
В Европе исследования турецкого языка и турецкой грамматики нача­
лись в семнадцатом веке. Одними из первых работ была книга немецкого
автора Hieronimus Megiser, которая называлась “Institutiones Linguae
Turcicae” () и произведение, автор которого неизвестен, напечатанное
в году Ибрахимом Мютеферрикем. Самым важным исследованием в
этой области, произведенным иностранными учеными, можно назвать
книгу J. W. Redhouse “A Simplifıed Grammar of Ottoman-Turkish Language”
(). После Первой мировой войны интерес к Турции резко усилился.
В европейских университетах начинают открывать отделения восточных
языков, в частности турецкого, появляется много грамматик турецкого
языка. В качестве примера можно привести работу французского тюрко­
лога Жана Дени “Grammaire de la Langue Turque (dialecte osmanli)”, Paris,
; (в переводе на турецкий язык: Ali Ulvi Elöve, Türk Dili Grameri
(Osmanli Lehçesi), Maarif Vekâleti Yayınları, İstanbul, ).
В России первые тюркологические работы появляются примерно в то
же время, что и в Европе. Первой грамматикой турецкого языка, вышед­
шей на русском языке, была книга И. В. Холдермана. После этого, особен­
но начиная с года, в России появляется много учебных грамматик и
словарей турецкого языка. В году появляется первая серьезная работа
в этой области — «Грамматика современною турецкого языка» X. Джевдет-
заде и А. Н. Кононова, а за ней в году выходит книга Н. К. Дмитриева
«Строй турецкого языка».
Однако, несмотря на обилие работ в этой области, грамматических
описаний турецкого языка, написанных носителями этого языка, практи­
Предисловие 5

чески не было. Начиная с года такие работы стали постепенно появ­
ляться в России, но базовой грамматики, охватывающей все темы, так и не
появилось.
После года, когда Турция перешла на латинский алфавит, словар­
ный состав турецкого языка начал очень активно изменяться и расширяться.
Настоящая книга была написана на основе пятнадцатилетнего опыта
преподавания турецкого языка российским студентам. В частности, в ней
были учтены основные моменты, вызывающие трудности у изучающих
турецкий язык. Сложные для восприятия разделы грамматики были опи­
саны более подробно. Кроме этого, отдельные разделы книги посвящены
сравнению явлений, кажущихся на первый взгляд очень похожими (на­
пример, притяжательный и относительный изафеты), но выражающихся в
турецком языке по-разному.
Еще одним отличием книги от существующих грамматик является
доступность изложения материала, наличие в ней большого количества
формул и таблиц.
В турецкой лингвистике используется большое количество синонимич­
ных терминов. Это послужило причиной того, что в заглавия тем и разделов
книги мы вынесли все возможные варианты обозначения в турецком языке
данного явления (например, zarf fiil = bağ fiil = ulaç = gerundium), что дает
возможность студентам пользоваться любыми другими турецкими грамма­
тиками, не испытывая сложности с терминологией.
Темы в книге расположены в определенном порядке, использующем­
ся уже многие годы и принятом лингвистами многих стран. Заданный по­
рядок позволяет наблюдать связи между близкими грамматическими яв­
лениями, а также облегчает усвоение грамматики, так как темы идут от
простого к сложному. Такая подача материала обуславливает некоторую
повторяемость тем: некоторые грамматические явления описываются не в
одной, а в нескольких темах (например, ki bağlacı, -de bağlacı, ek fiil).
Все разделы грамматики снабжены большим количеством примеров,
значительная часть которых переведена на русский язык.
В книге также приводятся все исключения из описываемых правил
грамматики, а также упоминаются многочисленные точки зрения, отлич­
ные от той, которая приводится автором.
Кроме основных тем, в книге вы можете увидеть разделы типа «Управ­
ление глаголов» или «Служебные имена». Такие разделы приводятся в
грамматике для того, чтобы дать студентам возможность лучше разобраться
с этими достаточно сложными явлениями турецкой грамматики.
Такие темы, как «Глагольные формы» и «Залоговые формы глаголов»
рассматриваются в книге очень подробно, хотя и являются не главами, а
только разделами других глав. Это также сделано специально для того,
чтобы привлечь внимание изучающих язык к разделам грамматики, с ко­
торыми у студентов часто возникают трудности.
6 Предисловие

Некоторые темы снабжены значительно большим количеством при­


меров, чем остальные (например, «Залоговые формы глаголов», «Слово­
образовательные аффиксы»), чтобы лучше понять тему.
Конечно, помимо перечисленных выше достоинств данной книги, она
имеет и некоторые недостатки, большинство из которых обусловлено тем,
что это первая грамматика современного турецкого языка на русском язы­
ке, написанная турецким автором.
С искренней надеждой на то, что следующее поколение лингвистов
напишет лучшие книги и тем самым сделает следующий шаг на пути к
тому, чтобы изучение турецкого языка было более легким и приятным

Эйюп ГЕНИ Ш
кандидат исторических наук, доцент,
филолог, преподаватель
турецкого языка и литературы
СОДЕРЖАНИЕ

Я З Ы К ( D İ L ) 15
КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 15
(D il A ileleri)
1. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ ПО СТЕПЕНИ ЯЗЫКОВОГО РОДСТВА 15
(M enşe (K öken) B akım ından D iller)
2. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ ПО ГРАММАТИЧЕСКОМУ СТРОЮ 17
(Yapı B akım ından D iller)
ОСОБЕННОСТИ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА 18
(T ürk D ilinin Ö zellikleri)
ПЕРИОДЫ РАЗВИТИЯ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА 18
(T ürk Yazı D ilinin D evreleri)
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ТЮРКАМИ АЛФАВИТЫ 20
(T ürklerin K ullandığı A lfabeler)
ГРАММАТИКА 22
(D il B ilgisi)
РАЗДЕЛЫ ГРАММАТИКИ 22
(D il B ilgisinin B ölüm leri)

Ф О Н Е Т И К А (S E S B İL G İS İ) 24
ЗВУК 24
(Ses)
ЗВУКИ И БУКВЫ 24
(S es ve H arf)
БУКВЫ И АЛФАВИТ 24
(H a rf ve A lfabe)
ТУРЕЦКИЙ АЛФАВИТ 25
(T ürk A lfabesi)
ЗНАК УДЛИНЕНИЯ И СМЯГЧЕНИЯ (л) 27
(D üzeltm e İşareti)
КЛАССИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ 29
(S eslerin Sınıflandırılm ası)
I. ГЛАСНЫЕ БУКВЫ 29
(Sesli, Ü n lü H arfler)
ОСОБЕННОСТИ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ 30
(S eslilerin (Ü nlülerin) Ö zellikleri)
8 Содержание

ЗАКОНЫ ГАРМОНИИ ГЛАСНЫХ (СИНГАРМОНИЗМ) 32


(Seslilerle (Ünlülerle) İlgili Ses Uyumları)
1. ПРИНЦИП НЕБНОГО ПРИТЯЖЕНИЯ 32
(Büyük Ünlü (Sesli) Uyumu)
2. ПРИНЦИП НЕБНО-ГУБНОГО ПРИТЯЖЕНИЯ 34
(Küçük Ünlü (Sesli) Uyumu)
ПРАВИЛА ПРИСОЕДИНЕНИЯ АФФИКСОВ 37
(Eklerin Kullanım Kuralı)
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ (ГЛАСНЫЕ) 39
(Seslilerle (Ünlülerle) İlgili Ses Olaylan)
1. ВЫПАДЕНИЕ ГЛАСНОЙ БУКВЫ 39
(Ses (Hece, Ünlü) Düşmesi)
2. ВСТАВНЫЕ ГЛАСНЫЕ 40
(Ses (Ünlü) Türemesi)
3. СУЖЕНИЕ ГЛАСНЫХ 41
(Seslilerin (Ünlü) Daralması)
II. СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ 42
(Sessiz (Ünsüz) Harfler)
ОСОБЕННОСТИ СОГЛАСНЫХ 42
(Sessiz (Ünsüz) Harflerin Özellikleri)
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ (СОГЛАСНЫЕ), ГАРМОНИЯ
СОГЛАСНЫХ 44
(Ssesizlerle (Ünsüzlerle) İlgili Ses Olaylan ve Uyumları)
1. ГАРМОНИЯ СОГЛАСНЫХ 44
(Ünsüz Benzeşmesi (Ünsüz Uyumu, Sert Sessiz Benzeşmesi,
Sessizlerin Benzeşmesi)
2. ОЗВОНЧЕНИЕ 45
(Ses (Ünsüz) Yumuşaması)
3. ВСТАВНЫЕ СОГЛАСНЫЕ 46
(Ses (Ünsüz) Türemesi)
4. ВЫПАДЕНИЕ СОГЛАСНБК 47
(Ses (Ünsüz) Düşmesi)
АССИМИЛЯЦИЯ СОГЛАСНЫХ 48
(Ünsüz Değişikliği (Ünsüz Benzeşmesi))
ДВЕ СОГЛАСНЫЕ В НАЧАЛЕ СЛОВА 49
(Kelime Başında Çift Ünsüz)
ВСТАВНЫЕ БУКВЫ 50
(Kaynaştırma Harfleri)
СЛОГ 52
(Hece)
УДАРЕНИЕ 52
(Vurgu)
1. УДАРЕНИЕ В СЛОВАХ 52
(Kelime Vurgusu)
Содержание 9

2. УДАРЕНИЕ В ИЗАФЕТНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ И ИМЕННЫХ


ГРУППАХ 54
(T am lam a V urgusu)
3. УДАРЕНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ 55
(C üm le V urgusu)

СЛОВА (KELİME, SÖZCÜK) 57


1. ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ 58
(A nlam B akım ından K elim eler)
ОСНОВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ 58
(G erçek (T em el) A nlam )
ПОБОЧНОЕ ЗНАЧЕНИЕ 58
(Yan A nlam )
МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ 59
(M ecaz A nlam )
КОНКРЕТНЫЕ (ВЕЩЕСТВЕННЫЕ) ЗНАЧЕНИЯ 59
(S om ut A nlam )
АБСТРАКТНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ 60
(S oyut A nlam )
ТЕРМИНЫ 60
(Terim A nlam ı)
УДВОЕННЫЕ СЛОВА 61
(İkilem eler)
ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА 63
(Y ansım alar)
УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ 64
(D eyim ler)
ПОСЛОВИЦЫ 66
(A tasözleri)
АФОРИЗМЫ 68
(Ö zdeyiş, Vecize)
АРГО 68
(Argo)
2. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СЛОВАМИ 68
(K elim elerde A nlam İlişkileri)
1. СИНОНИМЫ 69
(A nlam daş (E şanlam lı) K elim eler)
2. АНТОНИМЫ 69
(Z ıt (K arşıt A nlam lı) K elim eler)
3. БЛИЗКИЕ ПО ЗНАЧЕНИЮ СЛОВА 70
(Yakın A nlam lı K elim eler)
4. ОМОНИМЫ 71
(Sesteş (E şsesli) K elim eleri)
3. ЧАСТИ РЕЧИ 71
(K elim e Ç eşitleri)
10 Содержание

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 7з
(İSİMLER, ADLAR)
1. Ф У Н К Ц И И И ЗН А Ч Е Н И Я И М Е Н 73
(G örev ve A nlam B akım ından K elim eler)
A. И М Е Н А О Б Ъ Е К Т О В 73
(V arlıklara V erilişlerine G öre İsim ler)
1. И М Я С О Б С Т В Е Н Н О Е 74
(Ö zel İsim ler)
2. И М Я Н А Р И Ц А Т Е Л Ь Н О Е 76
(C ins (T ür)İsm i)
Б. О БО ЗН А Ч А Е М Ы Е П О Н Я Т И Я 79
(V arlıkların M addelerine G öre İsim ler)
1. К О Н К Р Е Т Н Ы Е И М Е Н А 79
(S om ut İsim ler)
2. А БС Т Р А К Т Н Ы Е И М Е Н А 79
(S o y u t İsim ler)
B. Ч И С Л О 79
(V arlıkların Sayılarına G öre İsim ler)
1. Е Д И Н С Т В Е Н Н О Е Ч И С Л О 80
(Tekil İsim )
2. М Н О Ж Е С Т В Е Н Н О Е Ч И С Л О 80
(Ö zel İsim )
С О Б И РА Т Е Л ЬН Ы Е И М Е Н А 81
(T opluluk İsm i)
У М Е Н Ь Ш И Т Е Л Ь Н О С Т Ь В И М Е Н А Х 82
(İsim lerde K üçültm e)
И З А Ф Е Т Ы 83
(İsim T am lam aları)
1. П Р И Т Я Ж А Т Е Л Ь Н Ы Й (Д В У Х А Ф Ф И К С Н Ы Й И ЗА Ф Е Т ) 84
(B elirtili İsim T am lam ası)
К О М Б И Н И Р О В А Н Н Ы Е И ЗА Ф Е Т Н Ы Е К О Н С Т Р У К Ц И И 86
(K arm a T am lam a)
С Л У Ж Е Б Н Ы Е И М Е Н А 89
(Y er-Y ön İsim leri)
2. О Т Н О С И Т Е Л Ь Н Ы Й (О Д Н О А Ф Ф И К С Н Ы Й ) И ЗА Ф Е Т 92
(B e lirtisiz İsim T am lam aları)
3. И ЗА Ф Е Т Н А Я Ц Е П Ь 98
(Z incirlem e İsim T am lam ası)
2. С Т Р О Е Н И Е И М Е Н
(Yapı B akım ından İsim ler)
1. П Р О С Т Ы Е И М Е Н А
(B asit İsim ler)
2. П Р О И З В О Д Н Ы Е И М Е Н А
(T ürem iş İsim ler)
Содержание 11

3. СОСТАВНЫЕ ИМЕНА


(Birleşik İsimler)
СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНЫЕ ИМЕННЫЕ АФФИКСЫ
(İsim Çekim Ekleri)
A. АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
(İyelik Ekleri (Zamirleri))
Б. АФФИКС МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА
(Çoğul Eki)
B. ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА
(Soru Eki)
Г. АФФИКС ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
(İlgi Zamiri)
Д. ПАДЕЖНЫЕ АФФИКСЫ
(Hal Ekleri)
1. ОСНОВНОЙ ПАДЕЖ
(Yalın Hâl, Nominatif Hâli),
2. РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
(İlgi Hâli, Genitif, Tamlayan, -in Hâli),
3. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
(Belirtme Hâli, Akuzatif, Yükleme, -i Hâli),
4. ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
(Yönelme Hâli, Datif, Yaklaşma, -e Hâli),
5. МЕСТНЫЙ ПАДЕЖ
(Bulunma Hâli, Lokatif, Kalma, -de Hâli),
6. ИСХОДНЫЙ ПАДЕЖ
(Ayrılma Hâli, Ablatif, Uzaklaşma, Çıkma, -den Hâli),
7. ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
(Vasıta Hâli, İnstrumental, -le Hâli),
8. ЭКВАТИВНЫЙ ПАДЕЖ
(Eşitlik Hâli, Ekvatif, -ce Hâli)
УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ
(Fiil Sorulan)
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА “DEĞİL”
(İsimlerde Olumsuzluk)
АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ В ИМЕННОМ СКАЗУЕМОМ
(Ek-Fiil, İsim Fiil, Ek Eylem)
ЛЕКСЕМЫ “VAR” И “YOK”
(“Var” ve “yok” Kelimeleri)

ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ш
(SIFATLAR, ÖNADLAR)
1. ПО ЗНАЧЕНИЮ И ВЫПОЛНЯЕМЫМ ФУНКЦИЯМ
(Görev ve Anlam Bakımından Sıfatlar)
А. КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(Niteleme Sıfatları)
12 Содержание

В. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ


(Belirtme Sıfatları)
1. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(İşaret Sıfatlan)
2. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Sayı Sıfatları)
A. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Asıl Sayı Sıfatları)
Б. ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Sıra Sayı Sıfatları)
B. СОБИРАТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Üleştirme Sayı Sıfatları)
Г. ДРОБИ
(Kesir Sayı Sıfatları)
Д. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ, ПЕРЕДАЮЩИЕ КОЛИЧЕСТВО
БЛИЗНЕЦОВ
(Topluluk Sayı Sıfatları)
3. ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(Belgisiz Sıfatlar)
4. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(Soru Sıfatları)
ИМЕННАЯ ГРУППА
(Sıfat Tamlaması)
СУБСТАНТИВИРОВАННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(İsimleşmiş (Adlaşmış) Sıfatlar)
УСИЛЕНИЕ ИЛИ ОСЛАБЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
(Sıfatlarda Anlam Dereceleri)
1. УСИЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ
(Pekiştirme Sıfatları)
2. ОСЛАБЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ
(Sıfatlarda Küçültme (Anlam Daralması))
3. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
(sıfatlarda Derecelendirme)
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ЗВАНИЯ
(Unvan Sıfatları)
2. ВИДЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
(Yapı Bakımından Sıfatlar)
1. ПРОСТЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(Babit Sıfatlar)
2. СЛОЖНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(Türemiş Sıfatlar)
3. СОСТАВНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
(Birleşik Sıfatlar)
Содержание 13

МЕСТОИМЕНИЯ (ZAMİRLER, ADILLAR) ш


1. МЕСТОИМЕНИЯ. ИХ ФУНКЦИИ И ЗНАЧЕНИЯ
(Görev ve Anlam Bakımdan Zamirler)
А. МЕСТОИМЕНИЯ
(Kelime Halindeki Zamirler)
1. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Şahıs Zamirleri)
2. ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ
(Dönüşlük Zamiri)
3. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(İşaret Zamiri)
4. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Belgisiz Zamirler)
5. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Soru Zamirleri)
Б. МЕСТОИМЕННЫЕ АФФИКСЫ
(Ek Halindeki zamirler)
1. АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
(İyelik Zamirleri)
2. АФФИКС ПРИНАДЛЕЖНОСТИ “-ki”
(İlgi Zamiri)
2. ВИДЫ МЕСТОИМЕНИЙ
(Yapı Bakımından Zamirler)
1. ПРОСТЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Basit Zamirler)
2. СОСТАВНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Birleşik Zamirler)
3. МЕСТОИМЕННЫЕ ГРУППЫ
(Öbekleşmiş zamirler)
4. МЕСТОИМЕННЫЕ АФФИКСЫ
(Ek Halindeki Zamirler)
СРАВНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ НЕОПРЕДЕЛЕННЫХ МЕСТОИМЕНИЙ
И НАРЕЧИЙ
(Herkes — Her — Hepsi — Bütün)

НАРЕЧИЯ (ZARFLAR, BELİRTEÇLER)


А. ЗНАЧЕНИЯ НАРЕЧИЙ И ИХ РОЛЬ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
(Görev ve Anlam Bakımından Zarflar)
1. НАРЕЧИЯ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ
(Durum Zarflan)
2. ВРЕМЕННЫЕ НАРЕЧИЯ
(Zaman Zarflan)
3. НАРЕЧИЯ МЕСТА-НАПРАВЛЕНИЯ
(Yer-Yön Zarflan)
14 Содержание

4. Н А Р Е Ч И Я К О Л И Ч Е С Т В А
(M iktar (A zlık-Ç okluk) Z arfları)
5. В О П Р О С И Т Е Л Ь Н Ы Е Н А Р Е Ч И Я
(S oru Z arfları)
У К А ЗА Т Е Л Ь Н Ы Е Н А Р Е Ч И Я
(İşa ret Z arfı)
Н А Р Е Ч И Я У С И Л Е Н И Я
(Z :arflard a P ekiştirm e)
Б. С Т РУ К Т У Р А О Б С Т О Я Т Е Л Ь С Т В
(Yapı B akım ından Z arflar)
1. П Р О С Т Ы Е О Б С Т О Я Т Е Л Ь С Т В А
(B asit Z arflar)
2. С Л О Ж Н Ы Е О Б С Т О Я Т Е Л Ь С Т В А
(T ürem iş Z arflar)
3. С О С Т А В Н Ы Е О Б С Т О Я Т Е Л Ь С Т В А
(B irleşik Z arflar)
4. Г РУ П П А О Б С Т О Я Т Е Л Ь С Т В А
(Ö bekleşm iş Z arflar)

ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ

КНИГИ АВТОРА


язык
(DİL)

Определение: Язык — это система звуковых знаков, самое совершенное


средство общения между людьми, живущими в одном обществе или принад­
лежащими к одной национальности. Языки появились очень давно и образо­
вывались они по своим правилам. Язык — это живое существо, социальное
явление, объединяющее общество, члены которого его используют.

КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
Все языки мира можно сравнивать между собой по степени родства
(1) и по сходству или различию грамматического строя (2).

1. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
ПО СТЕПЕНИ ЯЗЫКОВОГО РОДСТВА
Языки, имеющие общий корень, т. е. произошедшие от одного пра­
языка называют родственными языками. С точки зрения языкового родст­
ва языки мира делятся семьи.
Выделяется пять языковых семей:
А — индоевропейские языки;
Б — семито-хамитские языки;
В — языки банту;
Г — тибето-китайские языки;
Д — урало-алтайские языки.

А. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
1. Е вропейские язы ки
а — немецкий, фламандский, английский, скандинавские языки и пр.;
b — романские языки: латинский, французский, испанский, порту­
гальский, итальянский, румынский и пр.;
с — славянские языки: русский, болгарский, сербский, польский и пр.
16 Язык {Di!)

2. А зиатские (индо-иранские) языки

а— современные индийские языки;


b— язык Авесты;
с— фарси;
d— армянский

Б. СЕМИТО-ХАМИТСКИЕ ЯЗЫКИ

1 — арабский;
2 — иврит;
3 — аккадский.

В. ЯЗЫКИ БАНТУ

На языках этой языковой семьи говорит население Центральной и


Южной Африке (суахили и пр.). Языки банту — самая распространенная
в Африке языковая семья.

Г. ТИБЕТО-КИТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ

На языках этой языковой семьи говорят преимущественно в Азии.


К языкам этой семьи относятся китайский и тибетский.

Д. УРАЛО-АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ

1 — У ральские языки:

а — финно-угорские языки (финский, венгерский, уйгурский, перм­


ские языки);
b — самодийские языки (ненецкий и пр.)

2 — А л тай ск и е языки:

а — тюркские языки;
b — монгольские языки;
с — тунгусо-маньчжурские.
Язык (Dil) 17

2. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ
ПО ГРАММАТИЧЕСКОМУ СТРОЮ
По своему грамматическому строю языки делятся на следующие че­
тыре группы:
А — Изолирующие языки (аморфные);
Б — Агглютинативные (когезивньге) языки;
В — Инкорпорирующие языки;
Г — Флективные языки.

A. ИЗОЛИРУЮЩИЕ ЯЗЫКИ
В изолирующих языках слово всегда равно морфеме (поэтому все
морфемы могут употребляться самостоятельно), слова в этих языках по
преимуществу односложные и неизменяемые. Слова различаются тонами
и ударением. В таких языках обычно присутствует не одно ударение. В ки­
тайском языке, например, одно и то же слово в зависимости от тонов мо­
жет иметь от десяти до пятнадцати разных значений.
Например:
Китайский, вьетнамский, баскский, гималайский языки и языки
Африки

Б. АГГЛЮТИНАТИВНЫЕ ЯЗЫКИ
В агглютинативных языках при склонении и при аффиксальном сло­
вообразовании корни слов не изменяются. К неизменяющемуся корню с
помощью присоединения множества аффиксов возможно получение но­
вых значений. Турецкий язык является типичным примером агглютини­
рующего языка.
Например:
Финский, венгерский, монгольский, японский (только у японско­
го языка при этом есть некоторые отличия)

B. ИНКОРПОРИРУЮЩИЕ языки
Эти языки похожи на агглютинативные языки. К концу корня присое­
диняются аффиксы. В языках этого типа сказуемое очень часто инкорпо­
рирует (включает в себя) другие члены предложения. Таким образом, ино­
гда предложением является одно слово.
18 Язык {Dil)

Например:
Языки американских индейцев, эскимосский язык, грузинский

Г. ФЛЕКТИВНЫЕ ЯЗЫКИ
Во флективных языках при склонении и образовании новых слов ко­
рень изменяется. В подобных языках есть такие понятия как приставки, iç
ek, суффиксы. Флективные языки внутри своей группы делятся на корне­
вую флексию и флексию основы. Арабский язык является примером кор­
невой флексии. Входящие в индоевропейские германские (Germen dilleri),
романские языки входят в группу языков с флексией основы.
Например:
Немецкий, французский, английский

ОСОБЕННОСТИ
ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА
Турецкий язык принадлежит к алтайской группе урало-алтайской
языковой семьи.
Турецкий язык — агглютинативный, для словоизменения использу­
ются аффиксы, которые идут после корня.
Корни слов в турецком языке не изменяются. К корням добавляются
словоизменительные и словообразовательные аффиксы. Сначала идут сло­
вообразовательные (определяют влияют на семантику слова), потом слово­
изменительные аффиксы (передают грамматические значения).
Турецкие словоформы строятся по законам сингармонизма: для глас­
ных оказывается важным ее ряд и огубленность, для согласных — мяг­
кость/твердость.
Зависимое слово всегда предшествует в турецком языке главному.

ПЕРИОДЫ РАЗВИТИЯ
ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА
В турецкой литературе принято следующее деление турецкого языка:
1 — Древнетюркский;
2 — Среднетюркский (Северно-восточный);
3 — Западный тюркский язык.
Язык (Dit) 19

1. ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ ЯЗЫК
Древнетюркский язык принадлежит к периоду веков. Это пер­
вый письменный турецкий язык. В то время все тюркские племена ис­
пользовали эту письменность.

2. СРЕДНЕТЮРКСКИЙ (СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ)
На этом языке, пришедшем на смену древнетюркскому, говорили
тюркские народы Средней Азии и северного побережья Каспийского моря.
В среднетюркском языке осталось еще много общих черт с древнетюрк­
ским языком, при этом уже начались изменения, сближающие этот язык с
современным турецким. Среднетюркский язык использовался в х
веках. В м веке этот язык разделился на северные тюркские языки и
восточные тюркские языки.
a. северные тюркские языки — это языки, имеющие свою письмен­
ность, на которых с го века и по сей день говорят тюркские народы,
живущие к северу от Турции. К этой подгруппе относятся татарский и
кыпчакский языки.
b. восточные тюркские языки — это языки, на которых с го века го­
ворят в Средней Азии. Они имеют свою письменность. Еще одно название
этого письменного языка — Чагатайский. Сегодня его место занял узбек­
ский язык. На языках этой подгруппы говорят в Восточном и Западном
Туркестане.

3. ЗАПАДНЫЙ ТЮРКСКИЙ ЯЗЫК


Западный тюркский язык возник после эпохи древних тюркских язы­
ков и является одним из двух современных языков, имеющих свою пись­
менность. Этим языком, распространившимся от юга Каспийского регио­
на на запад, пользовались западные тюркские племена.
Делится на следующие три группы:
A. древние анатолийские тюркские языки
Б. османский язык
B. турецкий язык

А. ДРЕВНИЕ АНАТОЛИЙСКИЕ ТЮРКСКИЕ ЯЗЫКИ


Период раннего западного тюркского языка включает века. Он
несет в себе черты древнетюркских языков. До сих пор не установлено,
20 Язык (Dil)

заимствованы ли эти элементы из арабского языка или языка фарси. Одна­


ко иностранные элементы были использованы. Западный тюркский язык
является языком со своей письменностью, на котором говорили турки-
сельджуки, племена анатолийских бейликов и первые турки-османы. На
настоящий момент точно не известно, разница между основами азербай­
джанского и османского языков.

Б. ОСМАНСКИЙ ЯЗЫК
Второй период западных тюркских языков длится с 16 по начало 20 вв.
Следы древнетюркского языка практически исчезли, появляются новые
грамматические явления. Сильно возросло количество арабских и персид­
ских заимствований на уровне лексики и грамматики.

В. ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
Турецкий язык является третьим периодом в развитии Западного
тюркского языка. Этот период начался в году с наступлением поли­
тики национализма (по некоторым источникам в году после периода
конституционного правления) и продолжается по сей день. Грамматика
турецкого языка довольно сильно отличается от грамматики османского
языка. Значительно уменьшено количество элементов, заимствованных из
арабского и персидского языков.

ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ТЮРКАМИ
АЛФАВИТЫ
На протяжении всей истории развития тюркского языка использовалось
более десяти различных алфавитов, однако только четыре из них получали
статус государственного алфавита и использовались по всей стране.

1. Д ревнетю ркский алф авит

Надписи и эпитафии, написанные в древнетюркский период написа­


ны именно при помощи этого алфавита. Рунические записи этого периода
впервые были расшифрованы датским исследователем Вильямом Томсо-
ным. Этот алфавит состоял из 38 букв, которые писались отдельно друг от
друга. Направление письма было справа налево, строки шли сверху вниз.
Язык (Dil) 21

2. Уйгурский алф авит

Уйгурская письменность похожа на арабскую. На ней написаны такие


произведения как Kutadgu Bilig и Atabetül-hakayık.

3. А рабский алф авит

Арабское письмо идет справа налево, буквы могут соединяться меж­


ду собой. Однако не все звуки тюркского языка находили отражение в
арабском алфавите.

4. Л атинский алфавит

1 ноября года было принято решение о переходе на латинскую


письменность. На основании латинского алфавита был создан специаль­
ный алфавит, в котором были отражены все особенности турецких звуков.
Примечание: Древнетюркская и уйгурская письменность существовали в
период с 10 по 15 века, арабский алфавит использовался с 10 века вплоть
до года. Начиная с года в Турции официально принят латинский
алфавит.
ГРАММАТИКА
(DİL BİLGİSİ)

Определение: Грамматикой называется область языкознания, иссле­


дующая такие элементы языка, как звук, слог, слово, словосочетание, пред­
ложение и формирующая правила отображающие структуру языка.

РАЗДЕЛЫ ГРАММАТИКИ
1. Фонетика: В этом разделе грамматики рассматриваются звуки, их образо­
вание и классификация, слоги, изучаются такие явления как сингармонизм,
взаимоотношение гласных и согласных звуков, выпадение звуков и т. п.
Например:
Гармония гласных, гармония согласных, смягчение и т. п.
2. Морфология: Морфология изучает слова, их строение, выделяет виды
слов в зависимости от их значений и функций, для каждой группы слов
изучаются свои правила словоизменения и словообразования.
Например:
Простой, составной, сложные слова; имена существительные,
имена прилагательные, местоимения, послелоги, частицы и пр.
3. Синтаксис: Синтаксисом называется раздел грамматики, в котором
изучаются предложения, правила их образования, порядок слов. Выделя­
ются члены предложения и виды предложений.
Например:
Правильное предложение, простое предложение, подлежащее,
сказуемое, дополнение и т. п.
4. Семантика: Семантика занимается исследованием изменения значений
слов на протяжении истории языка, а также изучает особенности семанти­
ки отдельных слов
Например:
Основное значение, метафорическое значение слова; омонимы,
синонимы, антонимы, устойчивое словосочетание, термин и т. п.
Грамматика (Di1Bilgisi) 23

5. Этимология: Этимология занимается изучением происхождения слов.


Рассматриваются преобразования, которые претерпевают слова на протя­
жении существования языка, выясняется, является ли слов исконно тюрк­
ским или оно было заимствовано из какого-либо языка.
Например:
Geliyorum —►kele yonr men, ev —> eb, alma —> elma и т. д.
ФОНЕТИКА
(SES BİLGİSİ)

ЗВУК (Ses)
Определение: Звуками (sesler) называются сотрясения воздуха, слыши­
мые человеческим ухом.
Звуком в лингвистике или звуком языка (dil sesi) называется звук, произ­
несенный человеком. Из таких звуков, произнесенных при помощи арти­
куляционного аппарата человека (при этом задействованы рот, нос, рото­
вая полость, горло, язык и т. п.), состоят слова языка.
Звук — это мельчайшая единица языка. Звуки могут различаться ме­
жду собой по многим параметрам, а могут быть очень похожи.
Например:
Ad — at, od — ot, sac — saç, hac — haç, hala — hâlâ, dahi —
dâhi и т. д.

ЗВУКИ И БУКВЫ (Ses ve Harf)


Необходимо четко разделять два понятия: звуки и буквы. Звуки мы
воспринимаем на слух, а буквы мы читаем.
Сначала появились звуки. Позже с изобретением письменности звуки
стали изображаться на письме в виде букв. Один и тот же язык может за­
писываться разными способами. В качестве примера можно взять турец­
кий язык, который на протяжении своей истории записывался буквами
четырех алфавитов: древнетюркского, уйгурского, арабского и латинского.

БУКВЫ И АЛФАВИТ (Harf ve Alfabe)


Определение: Буквами называются знаки, обозначающие на письме зву­
ки языка и складывающиеся в алфавит. Таким образом, звукам на пись­
ме соответствует буква.
Фонетика (Ses Bilgisi) 25

Алфавитом называются все буквы языка, выстроенные в определенном


порядке. Очень важно, чтобы каждому звуку языка в алфавите соответст­
вовала какая-то буква.
Турецкий алфавит, опирающийся на латиницу, был принят 1 ноября
года законом под номером Согласно этом закону, турецкий ал­
фавит состоит из 29 букв. Из них 21 буква — согласная, 8 — гласные.
Современный турецкий алфавит обеспечивает взаимно-однозначное
соответствие букв и звуков: каждому звуку соответствует отдельная буква, и
каждая буква обозначает отдельный звук. Именно поэтому в слова турецко­
го языка читаются так, как пишутся и пишутся так, как читаются.

ТУРЕЦКИЙ АЛФАВИТ (Türk Alfabesi)


№ большая буква м аленькая буква по-русски чтение буквы
1 А а A А A
2 В b Б Ве Be
3 С с (D Се (1)
4 Ç Ç 4 Çe 4e
5 D d Д De Де
6 Е е (2) E (2)
7 F f Ф Fe Фе
8 G g Г (*) Ge Ге
9 Ğ ğ (3) Yumuşak “g” (3)
10 Н h X He Хе
11 I 1 Ы I Ы
12 İ i и 1 И
13 J j ж Je Же
14 К k КС) Ke Ке
15 L 1 л С) Le Ле
16 М m м Me Ме
17 N n н Ne Не
18 О 0 О 0 О
19 Ö ö (4) Ö (4)
20 р P П Pe Пе
21 R r р Re Ре
22 S s с Se Се
23 Ş Ş ш Şe Ше
24 т t т Te Те
25 и u У U У
26 Ü ü (5) Ü (5)
27 V V в Ve Ве
28 Y У (6) Ye (6)
29 Z z 3 Ze Зе
26 Фонетика (Ses Bilgisi)

1) С - с: Название этой буквы — “Се” (дже).


Например:
Cam, cevap, civciv, cımbız, coşku, cuma, cömert, cüzdan; sac,
gece и т. д.
2) E - e: Название этой буквы — “E” (э). Эта буква в начале слова читается
как «Э» а в середине и в конце слова как «Е»
Например:
Emir, dev, ne, ekmek, sevgi, ders, kemer, elma, ekin, erik и т. д.
3) G - ğ: Эта буква называется “Yumuşak G” (гэ мягкое). В большинстве
случаев эта буква не читается, а лишь добавляет долготу предшествую­
щему гласному. Иногда она читается очень мягко, практически как буква
Y. В турецком языке нет слова, начинающихся с этой буквы.
Например:
Ağ, değer, iğne, iğdir, oğul, öğle, uğur, düğme и т. д.
ВНИМАНИЕ! Несмотря на то, что эта буква практически не читается, на нее
нужно обращать внимание. Неправильное чтение может привести к ошибки.
Например:
Dağ {гора) — da {и, тоже)', ağrı (боль) — arı {пчела); eğlenmek
(развлекаться) — elenmek {отсеиваться) и т. д.
4) Ö - о: Эта буква обозначает звук, являющийся промежуточным между
нашими звуками «о» и «ё». Губы округлены и вытянуты вперед трубочкой
(чуть более узкой, чем при произнесении буквы «о»), язык при этом не­
подвижен. Эта буква никогда не встречается на конце слов.
Например:
Örnek, öpmek, özlem, Ömer, ötmek, övmek, ölmek; göz, göl, börek,
bölmek
5) Ü - ü: При произнесении этого звука губы также вытянуты трубочкой вперед
(еще более узкой, чем при произнесении ö; язык также неподвижен. Основ­
ными различиями при произнесении звуков ö и ü является то, что при про­
изнесении ü губы дальше выдвигаются вперед и при этом почти сомкнуты.
Этот звук также поизносится как нечто среднее между русскими «у» и «ю».
Например:
Üç, ün, ülke, ümit, üst, üye, üstat; gül, tül, kül, Betül, güven, ütü,
üzüm, gürültü
6) Y - у: Эта буквы называется “Ye” {e). Она читается по-разному в зависи­
мости от окружающих ее букв. Y — согласная буква. Ниже приведены при­
меры слов, в которых она стоит рядом с различными гласными буквами.
Фонетика (Ses Bilgisi) 27

Например:
1) у (.. .й): bay, bey, tay, rey, ney, çay, köy, toy, duy
2) Ya (я): yatak, yan, yalan, yarım, yastık, yanş
3) Ye (e): yemek, yem, yelek, yetenek, yer, yeşil
4) Yı (йы): yılan, yırtık, yıkık, yıldırım, yıldız, yıkamak
5) Yi (йи): yine, yirmi, yiyecek, yiğit
6) Yo (йо): yol, yok, yorgun, yorgan, yoksul, yokuş
7) Yö (йё ): yön, yöntem, yöre, yönetmen, yörünge
8) Yu (ю): yurt, yuva, yukarı, yulaf, yumruk, yumurta
9) Yü (йю): yün, yüzük, yük, yüksek, yürek, yüz
ВНИМАНИЕ! В турецком языке каждой из буква “g”, “к” и “1” соответ­
ствует по два звука: мягкий и твердый. Однако на письме они не разли­
чаются.

ЗНАК УДЛИНЕНИЯ И СМЯГЧЕНИЯ (л)


(Düzeltme İşareti)
Эта диакритика используется в словах не турецкого происхождения.
Она может передавать как долготу гласной, над которой стоит, так и смяг­
чение предыдущего согласного. Смягчаются только три согласные g, к и 1,
в остальных случаях крышечка над буквами a, i и и означает долготу.

1. СМЯГЧЕНИЕ ПРЕДЫДУЩ ЕЙ СОГЛАСНОЙ


В некоторых заимствованных словах буквы g, k, 1 читаются мягко.
Для обозначения этого на письме над буквами а и и, следующими за эти­
ми согласными, ставится диакритический знак л: â, û. Это позволяет пра­
вильно читать слова с такими сочетаниями букв и различать по смыслу
слова, имеющие похожее написание (kar — снег, kâr — прибыль).
Например:
1) -gâ —> dergâh, ordugâh, tezgâh, yadigâr, rüzgâr, yegâne
2) -kâ —» bekâr, dükkân, hikâye, kâğıt, kâr, kâtip, mekân
3) -kû —>mahkûm, sükûn, sükût
4) -lâ —* ahlâk, evlât, felâket, hâlâ, hilâl, ilâç, ilân, ilâve, iflâs, ihtilâl,
istiklâl, kelâm, lâkin, lâle, lâzım, mahlâs, selâm, sülâle, telâş, villâ,
vilâyet
5) -lû —» billûr, üslûp
Вот несколько примеров слов, заимствованных из западных языков.
28 Фонетика (Ses Bilgisi)

Например:
Plâj, plân, plâk, klâsik, lâhana, lâik («а» читается кратко), lâmba,
Lâtin, melânkoli, reklâm
В звукоподражательных словах эта диакритика также используется
для смягчения предыдущего согласного.
Например:
Lâklâk, lâpa lâpa, lâp lâp, lâkırdı, lâppadak

2. ДОЛГОТА
В турецком языке нет долгих гласных. Однако для того чтобы обозна­
чить долготу в словах, заимствованных в турецкий язык из арабского и
персидского языков, тоже используется диакритика л.
Долгота обозначается в трех случаях:
Первый: Прежде всего, при помощи диакритики Л различаются исконно
турецкие слова и заимствования, пишущиеся одинаково. Если эту диакри­
тику опустить, возможно неверное понимание текста.
Например:
âdet : обычай, привычка -> adet : число, штука
yâr : любимая -> yar : пропасть, обрыв
âlem : мир, вселенная —> alem : флаг
şûra : совет —» şura : это место
hâlâ : все еще -» hala : тетя, сестра отца
Например:
А т а (но, однако) — âmâ (слепой); kar (снег) — kâr (прибыль);
aşık (игральные кости) — âşık (влюбленный); dahi (даже) — dâhi (ге­
ний); ala (карий) — âlâ (отлично); паг (гранат) — nâr (огонь); tabi
(естественный; конечно) — tâbi (зависимый); vakıf (фонд) — vâkıf
(обладающий)
Второй: Вторым случаем является диакритика над конечной гласной i —
аффиксом, образующим в арабском языке прилагательные из существи­
тельных. В турецком языке то же конечное i может быть аффиксом притя­
жательное™ 3 лица ед. числа или аффиксом винительного падежа. Имен­
но для того чтобы не путать эти случаи, над i, пришедшей из арабского
ставится «крышечка».
Например:
Askerî (воинский) — askeri (его солдат, солдат в Вин. п), bedenî
(телесный) — bedeni (его/ее тело, тело в Вин. п.), edebî — edebi, İlmî —
ilmi, kalbî — kalbi, tarihî — tarihi, zihnî — zihni
Фонетика (Ses Bilgisi) 29

Если в таких словах не поставить диакритику, это может привести к


неправильному пониманию текста.
Например:
Askerî elbise (воинская форма) — Türk askeri (турецкий солдат);
İlmî konular — Ahmet’in ilmi; tarihî eserler — Türk tarihi
В случаях, когда над арабское i читается кратко, диакритика не ста­
вится, потому что в данном случае оно не может быть принято за слово­
изменительный аффикс.
Например:
Çini, tiryaki, zenci, Kutsi, Necmı
Третий: Третьим случаем употребления диакритики Л являются заимство­
ванные из арабского и персидского языков слова, начинающиеся со слога
bi. Дело в том, что в персидском языке преставка bi обозначает отсутствие
чего-либо (в турецком в этом случае ставится диакритика), а в арабском то
же сочетание букв равнозначно турецкому Ие (с чем-либо) — в этом слу­
чае диакритика не ставится.
Например:
Персидское “bî”: bîçare (çaresiz), bîvefa (vefasız), bîtaraf (tarafsız)
Арабское “bi”: bihakkın (hakkıyla), bizatihi (kendisi), bilumum (hepsi)

КЛАССИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ
Прежде всего, все звуки языка делятся на гласные (ünlü, sesli) и со­
гласные (ünsüz, sessiz). В дальнейшем для простоты мы будем использо­
вать понятия гласные и согласные буквы (подразумевая при этом, что
имеются в виду буквы, обозначающие гласные и согласные звуки).
1. Гласные буквы: a, e, ı, i, о, ö, u, ü
2. Согласные буквы: b, с, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, 1, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z

1. ГЛАСНЫЕ БУКВЫ
(Ünlü (Sesli) Harfler)
Определение: Гласные звуки произносятся с открытым ртом, при их
произнесении воздух не встречает никакой преграды в ротовой полости.
Они могут произноситься долго и кратко.
В турецком языке восемь гласных букв: a, e, ı, i, о, ö, u, ü
30 Фонетика (Ses Bilgisi)

ОСОБЕННОСТИ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ


Гласные звуки классифицируются по следующим трем признакам:
1. Местообразования и расположение языка (выделяются гласные пе­
реднего (ince) и заднего ряда — (kalın ünlüler);
2. По степени раскрытия рта (выделяются широкие (geniş) и узкие
(dar) гласные);
3. По степени огубленности (выделяются огубленные (yuvarlak) и не­
огубленные (düz) гласные).
При произнесении гласных заднего ряда язык несколько отодвинут
назад, при произнесении гласных переднего ряда, он выдвинут вперед.
При нормальном положении губ получаются неогубленные гласные, когда
губы вытянуты трубочкой — огубленные. Широкие гласные произносятся
с широко открытым ртом, узкие гласные — при полузакрытом рте.
В соответствии с этой классификацией каждый гласный звук можно
охарактеризовать по трем параметрам.

огубл ен н ость неогубл. огублен ны е


откры тость ш и роки е узки е ш ирокие узкие
по р асп ол ож ен и ю заднего ряда А I О и
язы ка п ереднего ряда Е Î О Ü

Рассмотрим теперь характеристики каждой гласной буквы.

неогубленная, широкая, задне­ огубленная, широкая, задне­


А О
го ряда го ряда
неогубленная, широкая, пе­ огубленная, широкая, перед­
Е Ö
реднего ряда него ряда
неогубленная, узкая, заднего огубленная, узкая, заднего
I и
ряда ряда
неогубленная, узкая, передне­ огубленная, узкая, переднего
İ Ü
го ряда ряда
1. Гласные заднего ряда: (при их произнесении язык сдвинут назад)
А, I, О, U
2. Гласные переднего ряда: (при их произнесении язык сдвинут вперед)
E, İ, Ö, Ü
3. Неогубленные: (при их произнесении губы находятся в обычном поло­
жении)
A, E, I, İ
Фонетика (Ses Bilgisi) 31

4. Огубленные: (при их произнесении губы вытянуты вперед)


0 , Ö, U, Ü
5. Широкие гласные: (при их произнесении рот широко открыт)
A, E, О, Ö
6. Узкие гласные: (при их произнесении рот полуприкрыт)
1, İ .U .Ü
7. Долгие гласные: долгое â, долгое î, долгое û
Эти особенности гласных букв окажутся важными при разборе пра­
вил сингармонизма и некоторых других языковых явлений.
Некоторые правила:
В исконно турецких словах не встречаются две гласные, стоящие ря­
дом. Все слова и двумя гласными подряд, являются заимствованиями.
Например:
Saat, kanaat, cemaat, aile, kaide, dair, Siirt, buut (boyut), fiil
В турецких словах нет также долгих гласных. Если в слове присутст­
вует долгая гласная, значит это слово было заимствовано (обычно из
арабского и персидского языков).
Например:
Şair, numune, iman (şa:ir, numurne, i:man)
Однако многие заимствованные слова постепенно теряют свою дол­
готу и в настоящий момент все гласные в них произносятся кратко (не­
смотря на то, что изначально в языках, из которых они были заимствова­
ны, они произносились долго).
Например:
Beyaz, hiç, rahat, esas, hayat, kanun
Иногда долгота появляется вновь при присоединении к слову аф­
фикса.
Например:
Esas — esası, hayat — hayatı, kanun — kanunen (esa:sı, haya:tı,
kanumen)
В некоторых же таких словах долгота не появляется и при добавлении
аффикса.
Например:
Beyaz — beyazı, can — canım
Долгота не обозначается в словах, не имеющих близких по написа­
нию исконно турецких слов, с которыми их можно было бы спутать.
32 Фонетика (Ses Bilgisi)

Например:
Adalet, badem, beraber, şive, şube
При наличии же похожего турецкого слова, долгота обозначается ди­
акритикой.
Например:
Âdet, yâr, âlem, şûra, hâla

ЗАКОНЫ ГАРМОНИИ ГЛАСНЫХ


(СИНГАРМОНИЗМ)
Закон гармонии гласных в турецком языке находит свое выражение в
двух принципах.
1. Принцип небного притяжения (büyük ünlü uyumu) и
2. Принцип небно-губного притяжения (küçük ünlü uyumu).

1. П Р И Н Ц И П Н Е БН О Г О П РИ ТЯ Ж Е Н И Я
(B üyük Ünlü (Sesli) U yum u)

Определение: Этот принцип состоит в том, что за гласными переднего


ряда (нёбными) могут следовать только гласные переднего ряда, за глас­
ными заднего ряда (ненебными) — только гласные заднего ряда. Таким
образом, все гласные слова должны быть либо переднего (e, i, ö, ü), либо
заднего (a, ı, о, и) ряда.
Например:
Только гласные переднего ряда (e, i, ö, ü): sevilmek, ince, denizden,
kelebekler, göstermelik
Например:
Только гласные заднего ряда (a, i, о, и): satılık, kalın, oyun,
uçurtma, aşağı, sorular
Однако есть ряд слов, исконно турецких, в которых этот принцип не
выполняется. Изначально (в примерах эти слова приведены в скобках) они
соответствовали принципу небного притяжения, но постепенно слова из­
менились, и теперь в них присутствуют гласные обоих рядов.
Например:
Anne (ana), elma (alma), kardeş (kardaş, karındaş), hangi (hangı-
kangı), inanmak (inanmak), dahi (dakı), hadi (hadi), şişman (şişman)
В составных словах этот принцип также часто не выполняется.
Фонетика (Ses Bilgisi) 33

Например:
Karabiber, başkent, Karadeniz, akciğer, gecekondu, hanımeli
Не подчиняются принципу небного тяготения заимствования и имена
собственные.
Например:
Kalem, cihan, insan, merhamet, asayiş, afiyet, İstanbul, Erzurum
Хотя некоторые заимствования были несколько изменены в соответ­
ствие с принципом небного притяжения.
Например:
Divar —» duvar, kalib —» kalıp, brillante —* pırlanta, suret —* surat
Большинство аффиксов турецкого языка подчиняются принципу неб­
ного притяжения.
Например:
Tuzlu (tuz + lu), şekerli (şeker + li), tuzsuz (tuz + suz), şekersiz
(şeker + siz), çiçeklik (çiçek + lik), ayakkabılık (ayakkabı + lık), çiçekçilik
(çiçek + çi + lik), ayakkabıcılık (ayakkabı + cı + lık), anlamsızlaştırmak
(anlam + sız + laş + tır + mak), duygulandırmak (duy + gu + lan + dır + mak),
bilgilendirmek (bil + gi + len + dir + mek)

АФФИКСЫ, В КОТОРЫХ НАРУШАЕТСЯ ПРИНЦИП НЕБНОГО


ПРИТЯЖЕНИЯ

В следующих семи аффиксах принцип небного притяжения не вы­


полняется:
1) -yor (аффикс настоящего продолженного времени):
Bitiyor, gülüyor, istiyor
2) -ken (аффикс причастия настоящего времени):
Koşarken, ağlarken, bakarken
3) -leyin (словообразовательный аффикс):
Sabahleyin, akşamleyin
4) -(ı)mtırak (словообразовательный аффикс):
Yeşilimtırak, ekşimtırak
5) -ki (словообразовательный аффикс):
Onunki, yukarıdaki, akşamki
6) -daş (словообразовательный аффикс):
Gönüldaş, ülküdaş
7) -gil (словообразовательный аффикс):
Halamgil, dayımgil, baklagiller
34 Фонетика (Ses Bilgisi)

При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается принцип


небного притяжения, согласование гласных аффиксов идет по последней
гласной слова.
Например:
Annesiymiş (anne + si + у + miş), kardeşçe (kardeş + çe), elmalık
(elma + lık), veriyordunuz (ver + i + yor + du + nuz)
Однако нельзя сказать, что перечисленные выше аффиксы всегда на­
рушают принцип небного притяжения. Иногда ряд гласных аффикса сов­
падает с рядом гласных слова, тогда принцип небного притяжения соблю­
дается.
Например:
Öğleleyin, gelirken, sarımtırak, seninki, arkadaş, eniştemgil
При добавлении аффиксов к словам иностранного происхождения
также довольно часто наблюдается нарушение принципа небного притя­
жения. Это объясняется тем, что на конце таких слов бывают сочетания
«гласная заднего ряда + мягкая согласная». В таких случаях выбирается
аффикс с гласными переднего ряда, что формально нарушает принцип
небного притяжения.
Например:
Dikkatli, emsalsiz, harfler, metaller, hali, saatçi, golcü, finaller,
süratli, alkollü, kalpler

2. П Р И Н Ц И П Н Е БН О -Г У Б Н О Г О П РИ ТЯ Ж ЕН И Я
(K üçük Ünlü (Sesli) Uyum u)

Определение: Этот принцип состоит в том, что за неогубленными


гласными (a, e, ı, i) могут следовать только неогубленные (a, e, ı, i), а за
огубленными — либо узкие огубленные (u, й), либо широкие неогуб­
ленные (а, е):
1)а —e —i —i —> a —e —i —i
Например:
Kardeş, tazelik, sıcak, yara, sarı, ilgi, vergi, sargı, yaramazlık
2 ) o - ö - u - ü —> a - e или u - ü
Например:
Kolay, sürmek, yoklamak, korku, oturmak, yorgunluk, çocuk, yumur­
ta, vurmak, odun
ОТЛИЧИЯ: Отличие принципа небного притяжения от небно-губного
притяжения заключается в следующем:
Фонетика (Ses Bilgisi) 35

Принцип небного притяжения требует от каждой гласной слова со­


гласованности по ряду со всеми остальными гласными, принцип же неб­
но-губного притяжения предполагает согласование каждой гласной только
с предшествующими гласными буквами.
Например:
В слове kolaylık букве ı предшествует буква а, а той предшеству­
ет буква о. Тем самым принцип небно-губного притяжения не нару­
шается, однако принцип небного притяжения в этом слове нарушен.
Эта особенность хорошо видна на примере слов, в которых после
огубленной гласной идет широкая неогубленная.
Например:
Ufaklık, uzaklık, olası, önemli, üzerinde
Однако из есть исконно турецкие слова, нарушающие и принцип неб­
но-губного притяжения.
Например:
Çamur, yağmur, tavuk, kabuk, kavun, avuç, avurt, kavuk, kavurmak,
savurmak
Есть и заимствования, в которых этот принцип не соблюдается.
Например:
Alkol, daktilo, mönü, akordeon, rötar, radyo, tiyatro, otobüs, televizyon,
horoz, kamyon, siroz
Некоторые заимствования были изменены таким образом, чтобы
принцип небно-губного притяжения соблюдался.
Например:
Müdir —» müdür, mümkin —» mümkün, müşkil —* müşkül
В исконно турецких словах буквы о и ö могут встречаться только в
первом слоге.
Слова, имеющие буквы о и о в других слогах, являются заимствова­
ниями.
Например:
Radyo, tiyatro, otobüs, televizyon, horoz, alkol, konsolos, aktör,
daktilo, doktor, profesör
В турецких словах буквы о, ö, u, ü и буквы ı, i никогда не встречаются
в одном и том же слове. Все слова, в которых гласные этих двух групп
встречаются вместе, также являются заимствованиями.
Например:
Ümit, mühim, sinüs, hürriyet, jüri, enstitü, üniversite, ofis
36 Фонетика (Ses Bilgisi)

Аффикс настоящего продолженного времени -yor нарушает принцип


небно-губного притяжения. В независимости от гласных букв корня, аф­
фиксы следующие за аффиксом -yor, согласуются по ряду и огубленности
с буквой о.
Например:
Okuyorum, geliyorsun, bilmiyorum
Гласная, предшествующая аффиксу -yor, обязательно должна согла­
совываться с ним. Даже если основа корня заканчивалась на широкую
гласную, перед аффиксом -yor эта гласная превращается в узкую (см. Су­
жение гласных).
Например:
Anlamak —> anla + yor —> (а / 1) —>anlıyor,
beklemek —> bekle + yor —» (e / i) —> bekliyor
При добавлении аффиксов к словам (как исконно турецким, так и за­
имствованиям), в которых нарушается принцип небно-губного притяже­
ния, согласование идет по последней гласной корня.
Например:
Kavun + u, yağmur + luk, çamur + luk, müzik + çi
Принцип небно-губного притяжения может выполняться или не вы­
полняться в словах, имеющих минимум два слога. Для односложных слов
и составных (имеющих в своем составе более одного корня) этот принцип
оказывается нерелевантен. При этом основы составного слова могут рас­
сматриваться на предмет выполнения или невыполнения в них принципа
небно-губного притяжения.
Например:
Babayiğit, pisboğaz, büyükbaş (hayvan), cingöz, hoşbeş, yüzgöz
(olmak), düztaban, Karagöz, önayak (olmak), kafakol, günaydın, hanımeli
В словах иностранного происхождения этот принцип может выпол­
няться или не выполняться.
Например:
Kalem, müzik, merasim, serbest, delil, fakat
Принцип небно-губного соответствия распространяется на гласные
внутри слова. Единственными исключениями являются союз de и вопро­
сительный аффикс1, пишущиеся отдельно от слова, но удовлетворяющие
принципу небно-губного притяжения.

1 В русской традиции этот аффикс называется вопросительной частицей.


Фонетика (Ses Bilgisi) 37

Например:
Вопросительный аффикс mi: geleyim mi?, okudun mu?, gözlük
mü?, kitap mı?
Союз de: sen de, o da, aldı da, özledim de
Слова ise, idi, imiş, спрягаемые, как глаголы и слово ile (и частица, и со­
юз) при слитном написании с предыдущим словом (начинающемся с соглас­
ной буквы) также удовлетворяют принципу небно-губного притяжения.
Например:
Alır ise —> alırsa, konu ile —> konuyla, uzun idi —> uzundu, genç
imiş —> gençmiş
Рассмотренные выше два важных для турецкого языка принципа мо­
гут не выполняться оба в одном слове. Достаточно того, чтобы выполнял­
ся хотя бы один. Вот почему их изучают по отдельности.
Например:
Kavun, mönü: принцип небного притяжения выполняется, а
принцип небно-губного — нет;
Mezar, nazik: принцип небного притяжения не выполняется, а прин­
цип небно-губного притяжения выполняется.
Если обобщить два этих принципа в одной таблице, то мы получим
список какие гласные буквы за какими могут следовать.

А —► а - 1 о-> и- а

1 Е_> e - i 0-> ü - е
i- а U-> и- а

î-> i- е ü-> ü —е

ПРАВИЛА ПРИСОЕДИНЕНИЯ АФФИКСОВ

ВНИМАНИЕ! Как мы уже говорили ранее, турецкий язык — это агглю­


тинативный язык, словоизменительные и словообразовательные значения
в котором выражаются аффиксами, идущими после основы слова. Именно
поэтому, при добавлении аффикса должны выполняться некоторые ус­
ловия, а именно принцип небного притяжения.
То есть, к слову, заканчивающемуся на гласную заднего ряда прибавля­
ется вариант аффикса с гласной заднего ряда, а к слову, последняя гласная
которого является гласной переднего ряда, аффикс с гласной переднего ряда.
В турецком языке есть три вида аффиксов.
1. К первому виду относятся неизменяемые аффиксы. Эти аффиксы не
имеют фонетических вариантов. К этому типу относятся семь аффик­
38 Фонетика (Ses Bilgisi)

сов, они были перечислены нами ранее как «Аффиксы, в которых не


выполняется принцип небного притяжения» (-yor, -ken, -leyin, -(ı)mtrak,
-ki, -daş, -gil).
Например:
Yürüyor, okurken, akşamleyin, yeşilimtrak, sabahki, dindaş, amcamgil
2. Аффиксы второго типа имеют по два фонетических варианта: один идет
после гласных переднего ряда (с буквой е), а другой — после гласных зад­
него ряда (а).
Например:
• отрицательный глагольный аффикс: -т а , -те;
• аффикс местного падежа: -de, -da;
• аффикс исходного падежа: -den, -dan;
• аффикс множественного числа: -1ar, -1ег
3. Аффиксы третьего типа имеют по четыре фонетических варината, а
именно:
• после гласных а или ı идет аффикс с буквой ı (-sız),
• после гласных е иди i идет аффикс с буквой i (-siz),
• после гласных о иди и идет аффикс с буквой u (-suz),
• после гласных ö и д и ü идет аффикс с буквой ü (-süz).
Например:
Аффиксы, делающие из существительного существительное:
-lı, -li, -lu, -İÜ;
-sız, -siz, -suz, -süz;
-cı, -ci, -cu, -cü
Аффиксы, делающие из глагола существительное:
-ım, -im, -um, -üm;
-ış, -iş, -uş, -üş;
-ık, -ik, -uk, -ük
Аффиксы принадлежности:
-ım, -im, -um, -üm;
-ın, -in, -un, -ün;
-ınıız, -imiz, -umuz, ümüz
Эти три типа можно представить в виде следующей таблицы:

1) после а - е —i —i - 0 - u - ö —Ü —>один и тот же аффикс


2) после а - 1 - o - u —>-а после e —i —ö —ü —> -е
UJ

e - i —> -i —» - U Ö- Ü —+ -Ü
I 1

О —U
Фонетика (Ses Bilgisi) 39

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ (ГЛАСНЫЕ)

1. В Ы П А Д Е Н И Е ГЛАСНОЙ Б У К В Ы
(Ses (H ece, Ünlü) D üşm esi)

Определение: При добавлении к двухсложным словам с узкой гласной во


втором слоге (ı, i, u, ü), аффикса, начинающегося с гласной буквы, узкая
гласная из второго слога выпадает. Это явление называется выпадением
гласной буквы или выпадением среднего слога (ses (hece, ünlü) düşmesi
veya orta hece düşmesi).
Например:
Ağız —> benim ağız + ım —» benim ağzım
senin ağız + m —* senin ağzın
onun ağız + ı —> onun ağzı
bizim ağız + ımız —> bizim ağzımız
sizin ağız + mız —* sizin ağzınız
onların ağız + lan —> onların ağızlan
Например:
ağız —» ağız + ı —> ağzı alm —» alm + ı —>alm
omuz —» omuz + u —» omuzu göğüs -> göğüs + ü —►göğsü
beyin —>beyin + i —>beyni karın - > kann + ı —>kamı
boyun —* boyun + u —* boynu akıl —» akıl + ı —» aklı
burun —» burun + u —>burnu koyun —>koyun + u —>koynu (пазуха)
gönül —>gönül + ü —>gönlü fikir — fikir + i —» fikri
ömür —>ömür + ü —* ömrü zihin - ->zihin + i —» zihni
resim —* resim + i —* resmi isim — • isim + i —♦ ismi
emir —> emir + i —* emri keyif - -> keyif + i —» keyfi
şehir —» şehir + i —» şehri keşif - * keşif + i —» keşfi
oğul —» oğul + u —> oğlu kayın - -» kayın + ı —>kaynı
Иногда это явление наблюдается и при образовании глаголов от
именных основ.
Например:
İlerilemek ilerlemek, kokulamak - koklamak
В некоторых двусложных словах с узкой гласной во втором слове, в ча­
стности во многих именах собственных, выпадение гласной не происходит.
Например:
oyun - oyun + и • -»oyunu
okul — okul + u - ■okulu
topuk - > topuk + u topuğu
40 Фонетика (Ses Bilgisi)

baldır —> baldır + ı —> baldın


koyun —» koyun + u —>koyunu (баран, овца)
Gönül —►Gönül’e verdi (имя собственное)
Ömür —* Ömür’ü gördüm, (имя собственное)
Узкие гласные второго слога часто выпадают при образовании глаго­
лов (с помощью вспомогательных глаголов etmek и olmak) от существи­
тельных, заимствованных из арабского языка.
Например:
sabır —> sabretmek hüküm —* hükmetmek
hapis —> hapsetmek emir —» emretmek
kasıt —>kastetmek meyil —►meyletmek
keşif —* keşfetmek seyir —» seyretmek
şükür —» şükretmek bahis —» bahsetmek
nakil —» nakletmek kayıp —►kaybolmak
akis —> aksetmek azim —►azmetmek
devir —>devretmek kayıt —» kaydetmek
Выпадение слога нередко наблюдается также на стыке двух основ со­
ставных слов.
Например:
cuma + ertesi —* cumartesi pazar + ertesi —►pazartesi
ne + asıl —* nasıl kahve + altı —»• kahvaltı
sütlü + aş —> sütlaç ne + için —>niçin
Иногда наблюдается и выпадение широких гласных в среднем слоге.
Например:
Nerede —♦ nerde, burada —>burda, şurada —* şurda, orada —» orda
При образовании существительного uyku (сон) от глагола uyumak
(спать), также наблюдается выпадение узкой гласной:
uyumak —» uyu + ku —» uyku

2. В С Т А В Н Ы Е ГЛАСНЫ Е
(Ses (Ü nlü) T ürem esi)

Определение: Для облегчения произношения арабских и персидских


слов, заканчивающихся на две согласные, в турецком языке используются
вставные гласные. Они помещаются между двумя конечными согласными.
Однако при добавлении к такой основе аффикса и вспомогательного гла­
гола, начинающегося с гласной буквы, вставные гласные выпадают.
Выпадение и вставка гласных два независимых явления, но иногда,
как вы видите, они вытекают друг из друга.
Фонетика (Ses Bilgisi) 41

Например:
emr —» emir keşf —» keşif azl —> azil
nakl —*• nakil hükm —* hüküm bahs —* bahis
fıkr —> fikir sabr —>sabır şahs —> şahıs
şehr —►şehir ilm —* ilim zehr —* zehir
zikr —» zikir seyr —* seyir kayd —> kayıt
Вставные гласные наблюдаются иногда перед аффиксом -cık, -cik,
-cuk, -cük, прибавляемым к односложным словам.
Например:
Dar —* dar + cık —* daracık az —* az + cık —» azıcık
bir —у bir + cik —►biricik genç —> genç + cik —►gencecik

3. С У Ж ЕН И Е ГЛАСНЫ Х
(Seslilerin (Ü nlü) D aralm ası)

Определение: Аффиксы, начинающиеся с буквы у, имеют интересную


особенность: они «сужают» предыдущую гласную. Возьмем для примера
аффикс настоящего продолженного времени -yor. При добавлении этого
аффикса к основам, заканчивающимся на а и е (широкие огубленные глас­
ные), эти гласные сужаются и превращаются в узкие ı, i, u, ü.
Например:
Anlamak —> anla + yor —►(a / 1) —»■anlıyor;
beklemek —* bekle + yor —» (e / i) —* bekliyor;
sulamak —> sula + yor —» (a / u) —» suluyor;
ütülemek, ütüle + yor —» (e / ü) —» ütülüyor
Подобное сужение происходит не только перед аффиксом -yor. В двух­
сложных глаголах “yemek” и “demek” гласная корня сужается перед боль­
шинством аффиксов, начинающихся с буквы у.
Например:
Demek —> diyor, diyen, diyelim, diyecek, diye;
yemek —►yiyor, yiyelim, yiyen, yiyince, yiyecek
Примечание: Обычно deyince читается как diyince, a deyip —> diyince.
Однако на письме буква е сохраняется.
В слове пе также происходит сужения.
Например:
Ne —* ne + у + е —►niye (в значении “niçin”, “neden”)
Это же явление наблюдается при добавлении аффикса -yor к отрица­
тельной основе глагола.
42 Фонетика (Ses Bilgisi)

Например:
Korkmak—» kork + ma + yor —> (-ma / -mu) —>korkmuyor;
gelmek —> gel + me + yor —» (-me / -mi) —* gelmiyor
В многосложных словах сужение гласных перед буквой у наблюдает­
ся только при произнесении. На письме остаются широкие гласные.
Например:
Atlayarak читается atlıyarak başlayan читается başlıyan
yaşayacak читается yaşıyacak atlamayalım читается atlamıyalım
gelmeyen читается gelmiyen gizleyeli читается gizliyeli

2. СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ
(Ünsüzler (Sessiz Harfler)
Определение: Согласные звуки (ünsüzler, sessizler) — это такие звуки, при
образовании которых воздух встречает в полости рта какую-нибудь преграду.
Согласные звуки не произносятся отдельно. При их произнесении к
согласному добавляется звук е.
Например:
b —> «бэ», с —>«дже», ç —> «чэ», d —> «дэ», f —> «фэ»
Буквы “к” и “h” часто произносятся как «ка» и «ха», но это является
ошибкой. Все согласные должны произносится с «э» на конце.
В турецком языке выделяется двадцать одна согласная буква2:
Ь, с, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, 1, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z.

ОСОБЕННОСТИ СОГЛАСНЫХ
Согласные можно делить на группы по нескольким критериям. В даль­
нейшем эта классификация пригодится нам при описании ряда правил.

1. Глухость / звонкость:

В зависимости от того, дрожат ли голосовые связки при произнесе­


нии того или иного звука, в турецком языке выделяются глухие и звонкие
согласные:

2 В дальнейшем для простоты мы будем называть буквы, соответствующие согласным


звукам, согласными буквами.
Фонетика (Ses Bilgisi) 43

1. Глухие согласные (sert ünsüzler), образуются без участия голосовых


связок: ç, f, h, k, р, s, ş, t
2. Звонкие согласные (yumuşak ünsüzler), образуются при участии голо­
сового тона, производимого дрожанием голосовых связок: Ь, с, d, g, ğ, j, 1,
m, n, r, v, y, z
У некоторых глухих согласных есть парные звонкие. Позже мы уви­
дим, где в каких правилах будут упоминаться эти пары «глухой - звон­
кий»: b - р, с - ç, d - 1, g - k.

2. П о месту образования согласны е делятся на четы ре


группы:

1. Губные согласные: b, f, m, р, v
a. губно-губные: b, m, р
b . губно-зубные: f, v

2. Переднеязычные: с, ç, d, j, n, s, ş, t, z
a. альвеолярные: d, n, s, t, z
b. передненебные: с, ç, j, ş
3. Небные согласные: g, ğ, k, 1, г, у
a. передненебные согласные: g, k, у, 1, r
b. задненебные: g, ğ, k (хриплый “h”, глухой “n”)
4. Фарингальные согласные: h

3. П о характеру преграды и способу ее преодоления:

Согласные различаются в зависимости от того, какого рода преграды


образуют органы речи для воздушного потока, идущего из легких.
1. Фрикативные (щелевые) согласные — органы реи не сомкнуты, меж­
ду ними остается щель: f, ğ, h, j, 1, m, n, r, s, ş, v, y, z
2. Взрывные согласные — органы речи сомкнуты, воздушная струя раз­
мыкает их: Ь, с, ç, d, g, k, р, t
Некоторые правила употребления согласных букв
В турецком языке никогда не встречается сочетание двух согласных в
начале слова. Единственным исключением является слог bre.
Например:
Все слова, начинающиеся на две согласные, такие как tren, fren,
plan, grup, trafik, klan, kral, являются заимствованиями.
Исконно турецкие слова никогда не заканчиваются на буквы Ь, с, d, g,
кроме случаев, когда необходимо различить близкие по звучанию слова.
44 Фонетика (Ses Bilgisi)

Например:
At (лошадь) — ad (имя), ot — od, saç — sac, ilce — ilçe, haç — hac,
yad — yat, şad — şat
В этих случаях буквы с и d, используемые на конце слов, являются
смыслоразличительными.
Заимствования также часто несколько изменяются, чтобы они не про­
тиворечили данному правилу.
Например:
Sebeb —» sebep, kitab —►kitap, cild —> cilt, etüd —> etüt, reng —» renk
При присоединении аффикса, начинающегося с гласной буквы, к по­
добным словам, последняя буква корня опять озвончается.
Например:
Sebep —>sebebi, kitap —* kitabı, cilt —»cildi, etüt —»etüdü, renk —» rengi

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ (СОГЛАСНЫЕ),


ГАРМОНИЯ СОГЛАСНЫХ
1. ГАРМ О Н И Я СОГЛАСН Ы Х (Ü nsüz B enzeşm esi (Ü nsüz
U yum u, Sert Sessiz B enzeşm esi, Sessizlerin B enzeşm esi)

Все турецкие согласные делятся на две группы:


1. глухие согласные: f, s, t, k, ç, ş, h, p;
2. звонкие согласные: b, с, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, 1, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z.
Определение: При присоединении аффикса, начинающегося с соглас­
ной буквы, к слову, заканчивающемуся на глухую согласную, выбира­
ется вариант аффикса, начинающийся с глухой согласной. Это называ­
ется уподоблением или гармонией согласных (ünsüz benzeşmesi veya
ünsüz uyumu) denir. Таким образом, после слов, заканчивающихся на
буквы f, s, t, k, ç, ş, h, p выбираются варианты аффиксов, начинающие­
ся только с ç, k, t.
Для облегчения запоминания глухих согласных вы можете выучить
словосочетание fıstıkçı şahap, все согласные которого являются глухими
(F(I)ST(I)KÇ(I) Ş(A)H(A)P).
Например:
Sınıf —> sınıf + da —> sını/ta otobüs —»otobüs + de —*■ otobüste
yurt —> yurt + da —►yurtta sokak —> sokaAta
ağaç —* ağaç + da —> ağaçta kuş —>kuş + da —* kuşta
timsah —* timsah + da —> timsa/ıta kitap —>kitap + da —» kitapta
Фонетика (Ses Bilgisi) 45

Например:
Sını/ta (bahçede), sepetten (evden). Türkçe (İngilizce), gözlükçü
(futbolcu), kitapçık (maymuncuk), yapışkan (alıngan), başkı (saygı)

2. О ЗВ О Н Ч Е Н И Е
(Ü nsüz (Ses) Yum uşam ası)

Определение: При присоединении аффиксов, начинающихся с гласной


буквы, к словам, оканчивающимся на буквы “р”, “ç”, “t”, “к”, происходит
чередование: р —> b, ç —> с, t —> d, k —►ğ (g). Это явление называется
озвончением (ünsüz yumuşaması).
Например:
Kitap —> kitap + ı —> kitabı ağaç —> ağaç + ı —> ağacı
yurt —* yurt + u —> yurdu çocuk —> çocuk + u —>çocuğu
p —* mektup, dolap, cevap, kitap, dip
ç —> sütlaç, borç, basınç, sevinç, bilinç
t —> kağıt, kanat, sepet, senet, tat
k —>çiçek, böcek, bebek, dilek, ekmek
Например:
Kitap —>benim kitap + ım —> benim kitabım
senin kitap + m —> senin kitabın
onun kitap + ı —> onun kitabı
bizim kitap + ımız —» bizim kitabımız
sizin kitap + iniz —> sizin kitabınız
onların kitap + lan —* onlann kitapları
Если слово заканчивается на сочетание согласных “-nk”, то происхо­
дит чередование nk — * ng.
Например:
Renk —> rengi, ahenk —>ahengi, cenk —> cengi, denk —> dengi, çelenk
—» çelengi
На большинство заимствований это правило не распространяется.
Например:
Sanat, millet, devlet, sürat, hakikat, hukuk, tabiat, saat, sanat
Не озвончается также словообразовательный аффикс “-t”.
Например:
Anmak —>anıt, kesmek —> kesit, konmak —* konut, yapmak —> yapıt,
yakmak —>yakıt, taşımak —> taşıt
46 Фонетика (Ses Bilgisi)

На письме не озвончаются также глухие буквы на конце имен собст­


венных.
Например:
M urat’ı, Gemlik’e, Aytaç’ı, Serap’a
Однако в разговорной речи на конце имен собственных, заканчиваю­
щихся на “р”, “ç”, “t”, “k“ звучат “b”, “с”, “d”, “ğ“.
Озвончение также обычно не происходит на конце односложных слов.
Например:
Тор, küp, çöp, çap, sap, hap, dip; kaç, saç, suç, üç, iç, koç; et, süt, it,
bit, at; kök, tek, tok, ak, ek
Кроме нескольких односложных слов-исключений, глухие согласные
на конце которых озвончаются.
Например:
Кар —> kabı, taç —>tacı, çok —> çoğu, cep —> cebi, dört —» dördü
В глаголах также озвончения обычно не происходит.
Например:
Akıtmak —> akıtıyor, tepmek —> tepiyor, bırakmak —* bırakıyor,
açmak —* açıyor
Есть только несколько глаголов-исключений, последние буквы осно­
вы которых чередуются t —> d. Таких слов совсем немного. Наиболее рас­
пространенные из них это глаголы gitmek и etmek, а также все глаголы,
образованные от глагола etmek.
Например:
Gitmek, etmek, tatmak, ditmek, gütmek (gitmek —> gidiyor, etmek —►
ediyor, tatmak —> tadıyor, ditmek —» didiyor, gütmek —> güdüyor);
Seyretmek, reddetmek, zannetmek (seyretmek —* seyrediyor,
reddetmek —* reddediyor, zannetmek —> zannediyor)
Yaratmak fiilinin iki hali de vardır. Fakat manaları farklıdır.
Yaratmak —> yaratan (создатель), yaradan (Аллах).

3. В С Т А В Н Ы Е СОГЛАСНЫ Е
(Ü nsüz (Ses) T ürem esi)

Определение: Некоторые слова, заимствованные из европейских языков, в


оригинале писались с удвоенными согласными на конце. В турецком языке в
турецком языке эти слова пишутся с одной согласной на конце, однако при
добавлении аффикса, начинающегося с гласной, вторая согласная опять появ­
ляется. Эти буквы и называются вставными согласными (ünsüz türemesi).
Фонетика (Ses Bilgisi) 47

Например:
В оригинале слово af пишется с двумя «ф»: aff. В турецком языке
оно используется в форме с одной буквой «ф», но при добавлении
аффиксов, начинающихся с гласной буквы, «ф» удваивается.
Например:
Af —> affetmek, hak —> hakkı, sır —» sırrı, tıp —►
tıbbi, zan —*
zannetmek, şık —* şıkkı, his —> hissetmek, red —>reddetmek, hâl —>
hâlletmek
Например:
Hak —>benim hak + ım —* benim hakkım
senin hak + m —> senin hakkın
onun hak + ı —> onun hakkı
bizim hak + ımız —► bizim hakkımız
sizin hak + iniz —» sizin hakkınız
onların hak + lan —> onlann hakları
Похожее явление наблюдается в словах, которые в оригинале имели
две гласные подряд. Это нарушает одно из основных правил турецкого
языка: «Две гласные буквы не должны следовать одна за другой». Чтобы
правило не нарушалось, и используются вставные буквы (обычно в по­
добных случаях используются буквы у и v).
Например:
Fiat —> fiyat, faide —> fayda, zaif —» zayıf; repertuar —> repertuvar,
laboratuar —» laboratuvar, konservatuar —> konservatuvar, tual —*■ tuval,
tualet —* tuvalet
Однако некоторые слова сохраняют свое первоначальное написание.
Например:
Dua, fiil, aile, şiir, şuur, saat, sual, cemaat, Fuat, Rauf, saadet, kanaat,
matbaa, faiz, fuar, kuaför, laik, puan
В составных словах гласные буквы могут идти одна за другой. В этом
случае вставные согласные не используются.
Например:
Karacaoğlan, Kocaeli, akçaağaç

4. В Ы П А Д Е Н И Е СО ГЛАСН Ы Х (Ü nsüz (Ses) D üşm esi)

Определение: В исконно турецких словах не бывает удвоенных соглас­


ных. Поэтому заимствования из арабского языка с удвоенными согласны­
ми на конце в турецком языке имеют на конце только одну согласную. Это
явление и называется выпадение согласных (ünsüz düşmesi).
48 Фонетика (Ses Bilgisi)

Например:
Накк —> hak, redd —* ret, hiss —> his, zann —* zan, hail —» hal, şıkk —>
şık, aff —» af
Выпадение конечной согласной k наблюдается также в словах, которым
добавляется уменьшительно-ласкательный аффикс -cık, -cik, -cuk, -cük.
Например:
Büyük —* büyücek, küçük —* küçücük, minik —> minicik, ufak —»
ufacık, alçak —> alçacık, sıcak —> sıcacık, çabuk —> çabucak
В конкретных же именах существительных конечное к не выпадает.
Например:
Kulak —>kulakçık, karın —» karıncık, kapak —» kapakçık
Конечные сочетания ft и st во многих заимствованиях читаются про­
сто f и s, однако на письме буква t сохраняется.
Например:
Çiftçi читается çifçi, çift —* çif, serbest —> serbes, üstgeçit —» üsgeçit,
rastgele —> rasgele
Иногда выпадение согласной наблюдается при образовании глагола от
имени существительного или прилагательного.
Например:
Büyük —> büyümek, küçük —>küçülmek, soğuk —> soğumak, gevşek —»
gevşemek

АССИМИЛЯЦИЯ СОГЛАСНЫХ
(Ünsüz Değişikliği (Ünsüz Benzeşmesi)

ВНИМАНИЕ! Это правило определяет только произнош ение, но не на­


писание слов.
1) п —> m
Губной согласный звук b после звука п превращается в т .
Обычно это происходит в заимствованиях (особенно из персидского
языка). Это явление называется регрессивная ассимиляция (gerileyici
ünsüz benzeşmesi), то есть если в слове-оригинале было сочетание nb, в
турецком языке оно превращается в mb. В турецком языке эти слова пи­
шутся с буквой ш, однако при чтении она часто звучит как п.
Эта ассимиляция видна только при произнесении слов.
Например:
Saklanbaç —* saklambaç, dolanbaç —» dolambaç, anbar —» ambar,
canbaz —* cambaz, anber —» amber, çeharşenbe —* çarşamba, pencşenbe —>
Фонетика (Ses Bilgisi) 49

perşembe, çenber —> çember, sünbül —> sümbül, penbe —> pembe, tenbel —*
tembel, menba —> memba olmuştur.
В таких словах как İstanbul, Safranbolu, Zeytinbumu, düzenbaz,
sonbahar, bin bir, binbaşı, onbaşı также перед буквой b пишется n, хотя при
произнесении она уподобляется т .
2) ğ —►v
В некоторых словах наблюдается тенденция произнесения v вместо ğ.
Для таких слов нормой считается оба варианта написания.
Например:
Döğmek — dövmek, göğermek — gövermek, oğmak — ovmak,
öğmek — övmek, söğmek — sövmek, öğünmek — övünmek
Однако более правильным считается писать подобные слова через V.

3) b —» р
Пришедшее из арабского языка буквосочетание sb в турецком языке
превращается в sp.
Например:
Nisbet —> nispet, isbat —> ispat, müsbet —> müspet, tesbit —> tespit,
teşbih —>tespih olmuştur.
В других же случаях (не после s) согласная b остается и при заимст­
вовании слова в турецкий язык.
Например:
makbul, ikbal, tatbik, teşbih

ДВЕ СОГЛАСНЫЕ В НАЧАЛЕ СЛОВА

ВНИМАНИЕ! Эта тема также касается только правил произнесения.


Исконно турецкие слова никогда не начинаются с двух согласных.
Если в начале слова две согласные подряд, значит, это слово является за­
имствованием.
Например:
Grup, gramer, tren, kral, plan, plaj, stat, spor, prova, spiker, standart
При произнесении подобных заимствований очень часто между дву­
мя согласными часто слышится призвук гласного звука. Однако на письме
обычно это не отражается.
Например:
Tren —> tiren, spor —» sipor, plan —> pilan, grup —> gurup, kral —*
kıral, gramer —>gıramer
50 Фонетика (Ses Bilgisi)

ВСТАВНЫЕ БУКВЫ
(Kaynaştırma Harfleri)
Определение: В турецком языке две гласные никогда не стоят рядом (при
этом не рассматриваются составные слова). Если к основе слова, заканчи­
вающейся на гласную, необходимо прибавить аффикс, также начинающийся
с гласной, используются вставные согласные: “у”, “n”, “s”, “ş”.
1) .у _> чаще всего между гласной основы и гласной аффикса вставляется
буква “у”.
Например:
Araba —» araba + а —* arabaya kedi —» kedi + e —>kediye
Kapı —* kapı + а —>kapıya pencere —» pencere + e —>pencereye
Kutu —> kutu + a —> kutuyu ütü —>ütü + e —>ütüye
Например:
Liseye gidiyorum.
Arabayı yıkıyorum.
Ben evdeyim.
Saat ikiye beş var.
ВНИМАНИЕ! Кроме этого, буква “у” появляется перед аффиксами спря­
жения, прибавляемыми к словам ise, idi, imiş, а также iken (прибавляется
только к именным основам) и ile (как послелог, так и союз). При этом на­
чальная i этих аффиксов выпадает.
Например:
Hasta ise = Hastaysa (Hasta + у + sa)
Hasta idi = Hastaydı (Hasta + у + dı)
Hasta imiş = Hastaymış (Hasta + у + mış)
Hasta iken = Hastayken (Hasta + у + ken)
Hasta ile = Hastayla (Hasta + у + la)
Например:
Eğer hastaysa doktora götürelim. (Если он болен, давайте отвезем
его к врачу.)
On yıl önce çok yakışıklıydı. (Десять лет назад он был очень кра­
сивым.)
Ahmet orada çok mutluymuş. (Ахмет был там очень счастлив.)
İstanbul’a arabayla gideceğiz. (Мы поедем в Стамбул на машине.)
Ben sinirliyken yanıma yaklaşma! (Не подходи ко мне, когда я не
в духе.)
2) -п —> после аффиксов принадлежности третьего лица единственного и
множественного числа перед любым аффиксов вставляется буква п. При
этом неважно, начинается ли этот аффикс с гласной буквы или с согласной.
Фонетика (Ses Bilgisi) 51

Эта же вставная буква появляется двухаффиксном изафете перед аф­


фиксом падежа в определяемом слове.

{
его 1. (- 1, -i, -u, -Ü) ~1
2. (-sı, -si, -su, -sü) > + п+
их (-lan, -leri) J
Например:
Onun kardeş/ne verdim.
Onun arabasını yıkıyorum.
Onun evinde oturuyoruz.
Onun okulundan bahsediyoruz.
Onun bahçecinin kapısı yeşildi.
Yatak odasına girme!
Hayvanat bahçecini gördün mü?
Ana okulunda okuyor.
Bilgisayar masasından bahsediyorduk.
Oturma odasının penceresi açık kalmış.
Kapının kolu kırıldı.
Arabanın kapısı çizilmiş.
Ali’nin arabası çok eski.
Kutunun içi temiz olmalı.
Onların kardeş/erıne verdim.
Onların araba/arını yıkıyorum.
Onların evlerinde oturuyoruz.
Onlann okul/arından bahsediyoruz.
Onların bahçelerinin kapılan yeşildi.
3) -s —* Буква s вставляется перед аффиксом принадлежности третьего лица
единственного числа после основы, заканчивающейся на гласную. Таким об­
разом, аффикс принадлежности принимает вид: а - 1 —» -sı, e - i —»-si, o - u —»
—» -su, ö - ü —» -sü. Эта буква практически уже не считается вставной, а явля­
ется частью аффикса принадлежности единственного числа.
Например:
Onun annesi [его/ее мама), onun arabası (его/ее машина), onun
ütüsü, onun kutusu
4) -ş —» Буква ş используется в собирательных числительных, которые об­
разуются при помощи аффикса “-аг/-ег”. При добавлении этого аффикса к
основе, заканчивающейся на гласную, происходит вставка буквы ş. Числи­
тельных, оканчивающихся на гласную, совсем немного, поэтому эта
вставная буква встречается только в нескольких словах.
Например:
İkişer (по двое), altışar (по шесть), yedişer, yirmişer, ellişer
52 Фонетика (Ses Bilgisi)

СЛОГ
(Hece)
Определение: Слогом (hece) называется звуки, произносимые на одном
дыхании.
Одна гласная в турецком языке может образовывать слог, одна со­
гласная — не может. Турецкие слова состоят минимум из одного слога,
максимум из четырех.
Слоги делятся на две группы: открытые слоги (açık hece) и закрытые
слоги (kapalı hece).
a) Открытыми называются слоги, заканчивающиеся гласной буквой:
kapı, araba, bu
b) Закрытыми называются слоги, заканчивающиеся согласной буквой:
göz, kalem, ev

УДАРЕНИЕ
(Vurgu)
Определение: Ударным называется тот слог слова, который произносит­
ся более отчетливо и интенсивно.
В большинство турецких слов ударение падает на последний слог.
Добавляемые к основе аффиксы чаще всего сдвигают ударение таким
образом, чтобы она оставалось на последнем слоге слова.
Вместе с этим в сложных словах, в определительных группах, иза-
фетных конструкциях и в именах собственных ударение может изменять­
ся. Поэтому ударение делится на:
1. ударение в словах;
2. ударение в изафетных конструкциях и именных группах;
3. ударение в предложениях.

1. УДАРЕНИЕ В СЛОВАХ
(Kelime Vurgusu)
В односложных словах турецкого языка ударение отсутствует. Просто
единственная гласная таких слов произносится несколько более четко.
Фонетика (Ses Bilgisi) 53

Например:
Bol, yaz, ev, bu, şu, ot, el, gül, dil
В инфинитивах ударение падает на последний слог (в примерах вы­
делен полужирным шрифтом).
Например:
Vermek, kaçmak, vurmak, sevinmek, çalışmak
В названиях людей и животных ударение падает на последний слог.
Например:
Doğan, Serpil, Ümit, Kemal, Mehmet, Boncuk, Minnoş, Tekir
В названиях цветов ударным также является последний слог.
Например:
Siyah, beyaz, kırmızı, mavi, sarı, yeşil
В большинстве имен существительных ударным является последний слог.
Например:
Öğrenci, öğretmen, vurgun, sürgün, çiçek, arkadaş, güzel
Однако некоторые имена существительные этому правилу не подчи­
няются.
Например:
Papatya, kaplıca, omurga, yonca, kundura
В большинстве прилагательных с усиленным значением ударение па­
дает на первый слог.
Например:
Bembeyaz, simsiyah, koskocaman, bomboş, yemyeşil
В прилагательных с усиленным значением, в которых редуплициру­
ются два слога, ударение падает на второй слог.
Например:
Sırılsıklam, sapasağlam, çırılçıplak, yapayalnız
Во всех междометиях ударение падает на первый слог.
Например:
Eyvah, maşallah, haydi, aferin, vah vah
Во многих географических названиях ударение также падает на пер­
вый слог.
Например:
Bursa, İzmir, Muğla, Samsun, M armara, Türkiye, Avrupa
54 Фонетика (Ses Bilgisi)

Исключением являются случаи образования географических назва­


ний при помощи аффикса “-istan”. Тогда ударение падает на последний
слог.
Например:
Yunanistan, Bulgaristan, Özbekistan, Kazakistan
А также географические названия, оканчивающиеся на сочетание “-уа”.
В них ударение падает на предпоследний слог.
Например:
Antalya, Antakya, Sakarya, Malatya, İtalya, Almanya
Во многих словах, заимствованных в турецкий язык относительно
недавно, ударение падает на первый слог.
Например:
Hitler, banka, posta, radyo
Есть ряд безударных аффиксов, они переносят ударение на предшест­
вующий слог: -ma , -са, -madan.
Например:
Uyuma, insanca, yavaşça, kalkmadan
В составных словах ударение обычно падает на первый слог. Исклю­
чением являются только составные слова, первая часть которых состоит из
двух слогов. В этом случае ударение падает на второй слог.
Например:
Başbakan, beyefendi, yılbaşı, binbaşı; hanımeli, cumartesi, ortaokul

2. УДАРЕНИЕ В ИЗАФЕТНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ


И ИМЕННЫ Х ГРУППАХ
(Tamlama Vurgusu)
В изафетных конструкциях ударение обычно падает на последний
слог первого слова.
а. двухаффиксный изафет:
Например:
Okulun kapısı, kapının kolu, sınıfın tahtası

J Имеется в виду отрицательный аффикс (безударный), а не аффикс усеченного инфи-


нитива (ударный).
Фонетика (Ses Bilgisi) 55

b. одноаффиксный изафет:
Например:
Kadın çorabı, sınıf defteri, yemek kitabı
c. безаффиксный изафет:
Например:
Altın yüzük, demir kapı, kurşun kalem
d. именная группа:
Например:
Zengin kadın, yaşlı adam, şişman çocuk
e. изафетная цепь:
Например:
Güzel boyalı ev, uzun boylu adam, mavi renkli gömlek

3. УДАРЕНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
(Cümle Vurgusu)
В правильно построенных предложениях ударение падает на слово,
предшествующее сказуемому.
Например:
Dün sizi otobüste Haşan görmüş.
Dün Haşan sizi otobüste görmüş.
Dün otobüste Haşan sizi görmüş.
Haşan sizi otobüste dün görmüş.
В предложениях с вопросительными частицами “mı, mi, mu, mü” уда­
рение падает на слово, предшествующее этой частице.
Например:
Dün sizi otobüste Haşan mı görmüş?
Dün Haşan sizi otobüste mi görmüş?
Dün otobüste Haşan sizi mi görmüş?
Haşan sizi otobüste dün mü görmüş?
Dün otobüste Haşan sizi görmüş mü?
В предложениях специального вопроса (имеющих в своем составе
вопросительные слова) ударение падает на вопросительное слово.
Например:
Dün sizi otobüste kim görmüş?
Dün Haşan sizi nerede görmüş?
56 Фонетика (Ses Bilgisi)

Dün otobüste Haşan kimi görmüş?


Haşan sizi otobüste ne zaman görmüş?
В повелительных предложениях ударение падает на первое слово.
Например:
Otur şuraya!
Gel yanıma.
Söyle bana.
В предложениях с обратным порядком слов ударение падает на пер­
вое значимое слово предложения (имя или глагол).
Например:
Gördün mü dünkü kavgayı?
Keşke vermeseydin ona arabayı.
Bilmez miyim ben onun ne kadar cimri olduğunu.
Союз de переносит ударение на предшествующее слово или именную
группу.
Например:
Biz geçen yıl bu kitabı da okuduk.
Ahmet’in buraya geldiğini Hakan’da söyledi.
СЛОВА
(KELİME, SÖZCÜK)

Определение: Мельчайшие части предложения, имеющие свой смысл или


сами по себе смысла не несущие, но получающие его в составе предложе­
ния (например, вспомогательные слова-связки), называются словами
(kelime, sözcük). Слова — мельчайшие значимые частицы языка, выстраи­
ваемые в определенном порядке, образуют предложение.
Корни в турецком языке делятся на именные (isim) и глагольные (fiil).
От именных корней образуются следующие части речи: существитель­
ное, прилагательное, местоимение, а также наречие, союз и междометие.
Именные корни передают идею существования или понятие, а гла­
гольные корни описывают действия и события.
В зависимости от места, занимаемого в предложении, слова с имен­
ными и глагольными корнями выполняют различные функции в предло­
жении и являются различными частями речи.
В турецком языке есть также вспомогательные слова, имеющие
именные корни, которые сами по себе никакого смысла не несут, но в пред­
ложении его приобретают или добавляют что-то к смыслу других слов.
При выделении частей речи не имеет значения, является ли слово за­
имствованием или исконно турецким, однако в виду того, что слова, заим­
ствованные из других языков, часто не подчиняются правилам турецкого
языка, о них необходимо сказать отдельно.
В турецком языке наблюдается большое число заимствований среди
имен существительных и прилагательных. По большей части это арабские
и персидские слова, заимствованные в турецкий язык очень давно.
Все глаголы — исконно турецкие. Исключение составляют только со­
ставные глаголы, именная часть которых может быть заимствованием.
Местоимения также исконно турецкие, среди наречий же, союзов,
частиц и междометий встречаются иностранные заимствования.
Смысл слов турецкого языка, а также их часть речи можно опреде­
лить лишь глядя на все предложение. Все слова делятся на группы по зна­
чениям и роли в предложении. Каждое слово само по себе имеет опреде­
ленный смысл, но этот смысл может меняться в зависимости от того, ка­
кую роль слово играет в предложении.
Некоторые слова сами по себе не несут никакой информации.
58 Слова (Kelime, Sözcük)

Например:
İçin, ancak, kadar, gibi, dahi, bile, de
Одно и то же слово может принадлежать разным частям речи. Это за­
висит от роли слова в предложении. Объединяясь в группы с другими сло­
вами, слово также может изменить часть речи (по-турецки это явление
называется isimlerde görev değişimi). Приведем пример слова, которое
может принадлежать к четырем частям речи:
Например:
İyi bir tarz: прилагательное
İyi görünüyorsun: наречие
İyiyi kötüden ayırmak lazım: существительное
İvi! Ver öyleyse: междометие
Слова можно классифицировать по следующим признакам (в зависи­
мости от их значений и отношений между словами):

1. ЗНАЧЕНИЯ СЛОВ

ОСНОВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
(Gerçek (Temel) Anlam)
Определение: Основным (или словарным) значением слова (temel anlam,
sözlük anlamı) называется то значение, которое первым приходит на ум.
Например:
Yol: основное значение «дорога, путь».
Çocuklar yolda oynuyorlar.
Arabalar yolun kenarına park etmişti.

ПОБОЧНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
(Yan Anlam)
Определение: С течением времени слова иногда приобретают новые зна­
чения, близкие к основным. Такие значения слов называются побочными
значениями (yan anlam).
Новые (побочные) значения слов обычно образуются метонимией:
при этом учитывается сходство означаемых объектов.
Слова (Kelime, Sözcük) 59

Например:
Когда мы слышим слово göz, первым, что приходит нам в голову,
является орган человеческого тела — «глаз». Но это слово встречает­
ся также в словосочетаниях iğnenin gözü «ушко иголки», çantanın
gözü «отделение сумки», masanın gözü «ящик стола». В этих слово­
сочетаниях мы видим уже несколько другие значения слова göz, обра­
зованные от основного по принципам сходства и подобия. Эти значе­
ния и называются побочными.
Например:
yol —►основное значение —* дорога
yol —> побочное значение —> путь, метод
kol —>основное значение —»рука
kol —> побочное значение —* отрасль, ветвь
göz —» основное значение —* глаз
göz —* побочное значение —►ящик, отделение

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ
(Mecaz Anlam)
Определение: Значение слова, очень сильно отличающееся от его основ­
ного значения, называется метафорическим (mecaz anlam). Обычно слова
в метафорическом значении используются для того, чтобы сделать речь
более яркой и выразительной. При образовании метафорического значе­
ния, также наблюдается обычно некоторая общность по смыслу, однако не
такая очевидная, как при образовании побочного значения.
Например:
Bu şarkıya bayılıyorum, (çok seviyorum)
Tatlı sözlerle beni kandıramazsın, (güzel, hoş sözlerle)
Yakında savaş patlayacak, (savaş çıkacak, başlayacak)
Ayağını çıkarmadan girebilirsin, (ayakkabılarını çıkarmadan)
Orhan Veli’vi okur musun? (Orhan Veli’nin eserlerini)

КОНКРЕТНЫЕ
(ВЕЩЕСТВЕННЫЕ) ЗНАЧЕНИЯ
(Somut Anlam)
Определение: В турецком языке часть слов обозначает какие-то объекты
окружающего мира, которые можно увидеть, почувствовать или потро­
60 Слова (Kelime, Sözcük)

гать. Имена, обозначающие такие объекты, называются словами с кон­


кретным значением (или конкретными именами). Абстрактные имена
в метафорическом значении также могут переходить в разряд конкретных.
Например:
Kitap {книга), ağaç (дерево), ev (дом), mavi (синий), soğuk (холод­
ный), su, yol

АБСТРАКТНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
(Soyut Anlam)
Определение: Другая часть слов турецкого языка обозначает понятия,
которые не могут быть восприняты органами человеческого тела. Такие
понятия называются абстрактными (soyut).
Например:
Sevgi (любовь), korku (страх), iman (вера), güzellik (красота),
sevinç, keder, hayal, rüya, düşünce

ТЕРМИНЫ
(Terim Anlamı)
Определение: Слова, использующиеся в какой-то отдельной отрасли нау­
ки, искусства или ремесла, называются терминами (terim). Термины
имеют обычно очень узкий круг значений.
Например:
Denklem —>уравнение (математический термин), meridyen —> ме­
ридиан (географический термин), korner —>угловой удар, корнет (фут­
больный термин), özne —>подлежащее (лингвистический термин)
Есть слова, в последствии ставшие терминами, но при этом не утра­
тившие своего основного значения.
Например:
Слово budala в основном своем значении «болван, балбес», тогда
как в психологии это слово имеет значение «умственно отсталый».
Это уже термин.
Термины обычно используются в своем основном значении, у них не
бывает метафорических значений или побочных значений. Они также
редко используются в словосочетаниях.
Слова (Kelime, Sözcük) 61

УДВОЕННЫЕ СЛОВА
(İkilemeler)
Определение: В турецком языке существует способ усилить вырази­
тельную силу слов, сделать повествование более интересным и привле­
кательным. Этот способ — удвоение слов. Удвоенные слова (ikilemeler)
образуются сочетанием двух близких по смыслу слов или, наоборот,
слов-антонимов.
Будет ошибкой стараться найти в удвоенных словах какой-то новый
смысл. Удвоение, как мы уже сказали, используется только для того чтобы
усилить смысл. Это может осуществляться двумя способами:
А. Удвоения, состоящие из двух разных слов, передают обычно идею по­
добия, схожести («и т. п.»).
Например:
Kitap mitap (всякие там книги, книги и тому подобное)
Б. Повторение одного и того же слова используется для передачи высшей
степени качества («очень»).
Например:
Yavaş yavaş (очень медленно)
1. Удвоения могут быть образованы близкими по смыслу словами.
Например:
Doğru dürüst (очень честный), delik deşik (весь в дырах), eş dost
{друзья, знакомые), derme çatma, yalan yanlış
2. Удвоения могут состоять из двух синонимичных слов.
Например:
Kılık kıyafet {внешний вид; одежда), ses seda {голоса), köşe bucak
(уголки, закоулки), sorgu sual
3. Удвоение может быть образовано из двух антонимичных по смыслу слов.
Например:
Aşağı yukan {взад и вперед, туда-сюда), ileri geri {вперед-назад), az
çok {более или менее), er geç (рано или поздно), iyi kötü, dost düşman
4. Удвоения могут быть образованы из двух одинаковых слов.
Например:
Ağır ağır (медленно), hızlı hızlı (быстро), yavaş yavaş (потихонь­
ку), birer birer, güle güle
62 Слова (Kelime, Sözcük)

5. Удвоения могут также состоять из двух одинаковых или похожих звуко­


подражательных слов.
Например:
Şırıl şırıl (о журчанье), çat pat (хлопок), takır tukur (грохот)
6. Еще одним способом образования удвоений является замена у второго
слова первой согласной на букву - т . Если слово начиналось с гласной
буквы, то к нему буква - т просто добавляется спереди. Удвоения такого
рода очень распространены в разговорной речи.
Например:
baş —> (b / m) —>m + aş —> maş —> baş maş
ev —> m + ev —» mev —* ev mev
Kitap mitap (всякие там книжки), araba maraba (машины всякие),
ders mers, kalem malem, perde merde
7. Вторым словом удвоений могут быть слова falan или filan. Эти два сло­
ва полностью синонимичны, могут заменять друг друга практически во
всех контекстах. Значение такие удвоения имеют такое же, как и в преды­
дущем случае: «и тому подобное, всякие там».
Например:
Kitap falan (книги и тому подобное), arkadaşım filan (всякие мои
друзья-приятели)
В частности, слова falan и filan используются в словосочетаниях со
словом, начинающемся с буквы -m (в этом случае предыдущий способ
образования удвоений не подходит).
Например:
Makas falan, masa filan, mektup filan, Mehmet falan
8. В словосочетании-удвоении только один из членов может быть значи­
мым словом. Второй же поодиночке может вообще не употребляться.
Например:
Eğri büğrü (весь перекошенный, eğri — кривой, слова büğrü нет),
eski püskü, ufak tefek, yırtık pırtık, incik boncuk
9. Даже оба члена удвоения могут быть словами, поодиночке не исполь­
зующимися.
Например:
Eciş bücüş (скрюченный, по раздельности ни eciş, ни bücüş ничего
не значат), abur cubur, ıvır zıvır, ıcığını cıcığını
Есть удвоения, состоящие из двух глаголов или двух отглагольных
имен.
Слова (Kelime, Sözcük) 63

Например:
Bitmek tükenmek (кончиться), bıkmak usanmak (надоесть), saçma
sapan, derme çatma, arama tarama, alış veriş, değiş tokuş
Есть удвоения, состоящие из двух причастий.
Например:
Sararmış solmuş (выцветший, пожалевший), olur olmaz (всякий),
giden gidene, utanmaz arlanmaz, bitip tükenmez
Удвоения могут состоять также из двух деепричастий.
Например:
Ağlaya sızlaya (плача и жалуясь), bildim bileli (знать уж е долгое
время), gide gide, ine çıka, anlamadan dinlemeden, durmadan dinlenmeden
Удвоения могут состоять и из финитных глаголов.
Например:
Bilse bilse (если бы знать), düşündüm düşündüm (думал я думал),
uğraştı didindi
ВНИМАНИЕ! Между членами словосочетания-удвоения никогда не ста­
вятся знаки препинания.

ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА
(Yansımalar)
Определение: Звукоподражательные слова (yansımalar) — это особая
группа слов, передающих различные звуки, издаваемые человеком и жи­
вотными, а также звуки, которые существуют в живой и неживой природе.
Например:
Tık, tak, pat, çat, hırr, hav, me, mee, miyav
Звукоподражательные слова могут быть как одним словом, так и сло­
восочетанием-удвоением.
Например:
Hışır hışır, fıkır fıkır, şıkır şıkır, lıkır lıkır, horul horul
От звукоподражательных слов могут также быть образованы имена и
глаголы.
Например:
Miyavlamak (мяукать), çatırdamak (скрипеть), şıkırtı (звон,
хруст), meleşmek, şırıltı, hışırtı, fıkırdamak
64 Слова (Kelime, Sözcük)

Тема звукоподражательных слов довольно обширна, так как большое ко­


личество звукоподражаний является одной из особенностей турецкого языка.
Основные звукоподражательные слова: fıkır fıkır {звук кипящей
воды), lıkır lıkır {звук, издаваемый при лакании жидкости), şırıl şırıl {звук
текущей воды), pırıl pırıl {очень чистый), mışıl mışıl {очень сладко
спать), zangır zangır {сильно дрожать), horul horul {о храпе), fokur
fokur {сильно кипеть), cıvıl cıvıl (о пении птиц), cayır cayır {звук при го­
рении или разрывании чего-либо), fıs fıs {тихо, шепотом — чтобы другие
не услышали), mırıl mırıl {бормотание), şıkır şıkır {звук дождя), şapur
şupur {передает чавканье или звук поцелуя), zırt zırt {то и дело, часто и в
неподходящее время), zırt pırt {то и дело, часто и в неподходящее время),
hatur hutur {хруст — звук, производимый при откусывании чего-то твер­
дого, например, яблока), çıtır çıtır {показывает, что нечто является очень
хрупким или свежим), hışır hışır {шуршанъе — звук, издаваемой бумагой,
тканью, кожей и т. п. при задевании друг за друга, сминании или паде­
ний), tıkır tıkır (стук —звук, издаваемый при столкновении двух предме­
тов), takır tukur (с шумом, с грохотом), çat pat {кое-как, наспех, очень
мало, немного знать или говорить)

УСТОЙЧИВЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
(Deyimler)
Определение: Устойчивым словосочетанием называется группа слов, по
крайней мере одно из которых используется не в своем основном значении.
Например:
Ayağa düşmek {когда в дело вмешиваются посторонние), göz
dikmek {вперить взгляд, пристально смотреть), göz atmak {бросить
взгляд), el açmak {просить подаяние, ходить с протянутой рукой)
Слова в устойчивых словосочетаниях жестко фиксированы. Их нельзя
поменять местами, заменить на синонимы; нельзя уменьшить количество
слов устойчивого словосочетания.
Например:
Нельзя сказать вместо yüzün ak olsun словосочетание yüzün beyaz
olsun; вместо ocağına incir ağacı dikmek —- ocağına çam ağacı dikmek;
вместо ayıkla pirincin taşını — ayıkla bulgurun taşını; вместо dilinin
altındaki baklayı çıkar — dilinin altındaki şekeri çıkar; вместо tüyleri
diken diken olmak — kılları diken diken olmak и т. д.
Однако из этого правила есть и ряд исключений.
Слова {Kelime, Sözcük) 65

Например:
Можно сказать как baş başa vermek, так и kafa kafaya vermek
{проконсультироваться друг с другом; работать вместе).
Между словами устойчивых словосочетаний иногда могут вставлять­
ся другие слова.
Например:
Başını derde sokmak —>Başmı son günlerde hep derde soktu.
Устойчивые словосочетания являются коротким и одновременно очень
выразительным средством. Их значения очень разнообразны.
Например:
Dil dökmek {убеждать, умасливать), dilini yutmak {проглотить
язык), çam sakızı çoban armağanı, dilinde tüy bitmek
Устойчивые словосочетания состоят как минимум из двух слов. Это
их особенность позволяет отделять их от слов-метафор.
Все устойчивые словосочетания:
1. Либо являются группой слов (при этом, если есть глагол, он стоит в
форме инфинитива).
Например:
Ağzı açık, kulağı delik, eli uzun, kaşla göz arasmda, bulanık suda
balık avlamak, dikiş tutturamamak, can kulağı ile dinlemek, köprüleri
atmak, pire için yorgan yakmak, pişmiş aşa su katmak, kafayı yemek, aklı
almamak, akıntıya kürek çekmek, ağzı kulaklarına varmak, bel bağlamak,
çenesi düşmek, göze girmek, dara düşmek
2. Либо они имеют вид законченного предложения, значение которого
опирается на реальные события или какое-то литературное произведение.
Например:
Yorgan gitti, kavga bitti; dostlar alışverişte görsün; çoğu gitti azı kaldı;
Allah bana ben de sana; atı alan Üsküdar'ı geçti; tut kelin perçeminden;
dam üstünde saksağan, vur beline kazmayı; kızım sana söylüyorum,
gelinim sen anla; ben diyorum hadımım, o soruyor kaç çocuğun var?; ne
şiş yansın ne kebap
Большинство слов устойчивых словосочетаний полностью утрачива­
ют свои основные значения, а само словосочетание получает новое мета­
форическое значение.
Например:
Çantada keklik (доел, куропатка в руке = нечто точное; то, что уже
в руках у человека), ağzı açık (с открытым ртом = открытый; идиот­
ский), kulağı delik (доел, с дырками в ушах = человек, который быст-
66 Слова (Kelime, Sözcük)

po собирает новости), abayı yakmak, devede kulak, hapı yutmak, fol yok
yumurta yok, ne şiş yansm ne kebap
Некоторые устойчивые словосочетания сохраняют значения состав­
ляющих их слов.
Например:
Çoğu gitti azı kaldı (доел, много ушло, мало осталось = близится
конец); ismi var cismi yok (доел, имя есть, тела нет = кто-то или что-то,
о чем много говорят, но никто не видел; нечто воображаемое); adet
yerini bulsun; Allah bana ben de sana; yükte hafif pahada ağır; özrü
kabahatinden büyük; dosta düşmana karşı; iyi gün dostu; canı sağ
olsun
Устойчивые словосочетания могут быть членами предложения.
Например:
Üzüntüsünden ağzını bıçak açmıyordu, (сказуемое)
Damarıma basmadan konuşamaz mısın? (обстоятельственная группа)
Aslan pavı ona düştü, (подлежащее)
O, dik kafalı biridir, (подлежащее)
Есть устойчивые словосочетания, в которых присутсвует рифма.
Например:
Ele verir talkımı, kendi yutar salkımı.
Bir abam var atarım nerde olsa yatarım.
Yağmur yağsa yaş değmez dolu olsa taş değmez.
Примечание: Устойчивые словосочетания играют очень важную роль в
турецком языке. В настоящее время в турецком языке насчитывается
больше десяти тысяч устойчивых словосочетаний.
Они достаточно употребимы, особенно в разговорной речи. Все это
делает изучение устойчивых словосочетаний особенно важным. При их
изучении будет особенно полезен «Словарь устойчивых словосочетаний».

ПОСЛОВИЦЫ
(Atasözleri)
Определение: Пословицами (atasözleri) называются предложения, в ко­
торых отразился опыт предыдущих поколений. Автор их обычно не извес­
тен, но они широко употребляются в разговорном языке
Слова в пословицах нельзя заменять.
Слова (Kelime, Sözcük) 67

Например:
Böyle gelmiş böyle gider. —> неверно: Böyle başlamış böyle gider.
Пословицы являются коротким и одновременно очень выразительным
средством. При помощи нескольких слов, они могут выразить очень многое.
Например:
Ağlatan gülmez (заставляющий плакать не смеется), eden bulur
В пословицах отображается накопленный опыт и наблюдения за жизнью.
Например:
Mart kapıdan baktırır, kazma kürek yaktırır. (Март заставляет вы­
глядывать из-за двери и жечь кирки и весла.)
В пословицах отражаются обычаи и традиции народа.
Например:
Dost başa bakar, düşman ayağa (Друг смотрит в глаза, а враг
смотрит на ноги.)
Многие пословицы являются метафорами.
Например:
Mum dibine ışık vermez, {доел. До основания свечи свет не дохо­
дит. = Человек может помогать другим, но не заботиться о членах
своей семьи и самом себе)
Встречают пословицы и не являющиеся метафорами.
Например:
Bugünün işini yarma bırakma, {доел. Сегодняшнюю работу не от­
кладывай на завтра = Не оставляй на завтра то, что ты можешь сде­
лать сегодня.)
Основное назначение пословиц — дать совет.
Например:
Aç koyma hırsız olur, çok söyleme yüzsüz olur, çok değme arsız olur,
(доел. Не оставляй голодным — будет вором, не говори много — бу­
дет бессовестным, не оказывай слишком большого давления — будет
наглым.)
ОТЛИЧИЕ: Устойчивые словосочетания используются для описания ка­
кого-то объекта, события или действия. Они не несут какой-то общей ин­
формации. Не используются в качестве советов, наставлений.
Пословицы же являются законченными предложениями, в которых
выражается какая-то общая мысль. Они говорятся для того, чтобы дать
совет, научить жизни. В этом заключается главное отличие устойчивых
словосочетаний от пословиц.
68 Слова (Kelime, Sözcük)

АФОРИЗМЫ (Özdeyiş (Vecize)


Определение: Афоризмами (özdeyiş, vecize) называются знаменитые вы­
сказывания, автор которых известен.
Например:
Yurtta sulh, cihanda sulh (Мир в своем государстве, мир во всем
м ире). —» Mustafa Kemal Atatürk
Kim kazanmazsa bu dünyada bir ekmek parası
Dostunun yüz karası, düşmanının maskarası. —* Mehmet Akif Ersoy
Bir bahçen ve bir kitaplığın varsa herşeyin tamam demektir. —+ Çiçero
Kuşlar gibi uçmayı, balıklar gibi yüzmeyi öğrendik ama, bu arada çok
basit bir sanatı unuttuk: kardeşçe yaşamayı —*■Martin Lüter Krng

АРГО (Argo)
Определение: Арго (argo) — это специальный язык, на котором говорят в
каком-то слое общества или люди какой-то одной профессии.
Арго является самостоятельным языком внутри турецкого языка. Есть
арго преступников. Не следует его путать с бранными словами.
Причиной возникновения арго является стремление облегчить и сделать
более приятным взаимопонимание. Это совершенно независимый язык.
Например:
Abdestini vermek: azarlamak
akima tükürmek: birinin düşüncesini beğenmemek
mektep çocuğu: acemi
zokayı yutmak: aldatılıp zarara sokulmak
yutmak: iyice eksiksiz olarak öğrenmek
arakçı: hırsız
çakmak: sınıfta kalmak

2. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СЛОВАМИ


Между словами наблюдаются отношения четырех видов. Слова мо­
гут быть:
1. Синонимами (anlamdaş (eşanlamlı) kelimeler);
2. Антонимами (zıt (karşıt) anlamlı kelimeler);
3. Близкими по значению словами (yakın anlamlı kelimeler);
4. Омонимами (sesteş (eşsesli) kelimeler).
Слова (Kelime, Sözcük) 69

1. синонимы
(Anlamdaş (Eşanlamlı) Kelimeler)
Определение: Синонимы — это слова, имеющие одно и то же значение,
но звучащие по-разному.
В большинстве случаев один из синонимов в паре имеет корень ино­
странного происхождения.
Например:
Kıymet — değer, cevap — yanıt, sene — yıl, medeniyet — uygarlık,
imkân — olanak, zelzele — deprem, yoksul — fakir, misafir — konuk,
smav — imtihan, yöntem — metot, mesele — sorun, fiil — eylem, kelime —
sözcük, vasıta — araç, anlam — mana, ak — beyaz, al — kırmızı, kara —
siyah, eser — yapıt, sağlık — sıhhat, bilgin — alim, üzüntü — keder, ilim —
bilim
Однако и исконно турецкие слова (и словосочетания) могут быть си­
нонимичными.
Например:
Deprem = yer sarsıntısı (землетрясение); kimi zaman = ara sıra =
zaman zaman = arada bir = bazen (иногда)
В некоторых контекстах синонимы не могут употребляться один вме­
сто другого. Обычно это происходит, когда слова являются неполными
синонимами или когда один из синонимов является именем собственным.
Например:
kara bahtlı ф siyah bahtlı (Слово kara используется здесь не в
прямом значении («черный»), а в метафорическом — «мрачный», по­
этому его нельзя заменить на слово siyah)
karadeniz ф siyah deniz (Karadeniz — имя собственное)

2. АНТОНИМЫ
(Zıt (Karşıt Anlamlı) Kelimeler)
Определение: Антонимами называются слова, имеющие противополож­
ные значения.
Например:
Yakın — uzak (близкий — далекий), kolay — zor {легкий — труд­
ный), ileri — geri, iyi — kötü, az — çok, gelmek — gitmek
70 Слова (Kelime, Sözcük)

Не у всех слов есть антонимы. То же самое с глаголами: отрицатель­


ная форма глагола не считается антонимичной положительной форме.
Например:
Антонимом глагола sevinmek является не sevinmemek, a üzülmek.
Антонимы слов меняются, в зависимости от роли того в предложении.
Например:
у слова doğru есть два антонима: eğri и yanlış.
Bu doğru bir çizgi. —►в этом контексте антонимом слова doğru
является слово eğri.
Bu soruda “A” şıkkı doğru. —* здесь антонимом doğru является
yanlış.
ВНИМАНИЕ! Для того чтобы два слова (не важно, какого их происхож­
дение) были признаны синонимами или антонимами, они должны выра­
жать одно и то же (цвет, размер, расстояние, действие и т. п.). Например,
слова siyah и beyaz являются антонимами, так как они оба в основном
своем значении обозначают цвет.

3. БЛИЗКИЕ ПО ЗНАЧЕНИЮ СЛОВА


(Yakın Anlamlı Kelimeler)
Определение: Близкие по значению слова не являются полными сино­
нимами, однако могут использоваться друг вместо друга. Эти слова,
имеющие разное чтение и написание, могут быть приняты за синонимы,
но все-таки между ними имеется смысловые различия. Одно из них не
может полностью заменить другое по смыслу. Большинство близких по
значению слов являются исконно турецкими.
Например:
Göndermek — yollamak; bezmek — bıkmak — usanmak; dilemek —
istemek; çevirmek — döndürmek; söylemek — demek — konuşmak; eş —
dost; hısım — akraba; bakmak — seyretmek; izlemek — takip etmek;
kırılmak — küsmek — gücenmek — darılmak
Например:
Kardeşim sana küsmüş.
Kardeşim sana kırılmış.
Kardeşim sana gücenmiş.
Kardeşim sana darılmış.
В каждом из вышеперечисленных примеров передается что-то, невы­
раженное в остальных. В первом примере это решительность и чрезмер­
Слова (Kelime, Sözcük) 71

ность. Во втором — гибкость, даже снисходительность. В третьем при­


мере глагол можно перевести как «расстроил», а в четвертом — «рассер­
дившись, прекратил видеться».

4 . ОМОНИМЫ (Sesteş (Eşsesli) Kelimeler)


Определение: Омонимами называются слова, которые пишутся и чита­
ются одинаково, но имеют разные значения. Иногда омонимами являются
и начальные формы слова (основной падеж, инфинитив), иногда два слова
омонимами в определенных формах (при прибавлении определенных аф­
фиксов). При стихосложении омонимы используются для создания рифм.
Например:
gül: 1. роза, 2. повелительное наклонение от глагола gülmek (сме­
яться);
kır: 1. сельский, 2. повелительное наклонение от kırmak (разби­
вать), 3. седой;
yazma: 1. вышитый головной платок, 2. отрицательная форма пове­
лительного наклонения от глагола yazmak, 3. написание (процесс);
yüz: 1. сто, 2. повелительное наклонение от глагола yüzmek (пла­
вать), 3. повелительное наклонение от глагола yüzmek (сдирать ко­
жу). 4. лицо, 5. внешняя сторона
bağ: 1. виноградник, 2. завязка, узел.
Не следует путать омонимы и слова, в написании которых есть неко­
торые отличия. Обычно такими отличиями являются крышечка над глас­
ной буквой, передающее смягчение предыдущей согласной или долготу
звука (см. Диакритики).
Например:
Hala (тетя) —» hâlâ (все еще), kar (снег) —» kâr (прибыль), yar —>
yâr, adet —> âdet, alem —> âlem
Слова hala и hâlâ, kar и kâr, adet и âdet не являются омонимами, так
как они пишутся и произносятся по-разному.

3. ЧАСТИ РЕЧИ (Kelime Çeşitleri)


Все слова делятся на следующие части речи:
1. Имя (isim);
2. Глагол (fiil);
3. Служебные слова (edat).
72 Слова (Kelime, Sözcük)

Из них имена и глаголы являются значащими словами, а служебные


слова используются для связи слов в предложении. Имена, в свою оче­
редь, делятся на четыре группы, а служебные слова — на три группы. Та­
ким образом, можно выделить:
1. имена существительные (isimler);
2. имена прилагательные (sıfatlar);
3. местоимения (zamirler);
4. наречия (zarflar);
5. глаголы (fiiller);
6. послелоги и частицы (edatlar);
7. междометия (ünlemler);
8. союзы и частицы (bağlaçlar).
ВНИМАНИЕ! Однако турецкие части речи не всегда совпадают с рус­
скими. Например, некоторые турецкие союзы переводятся на русский
язык вводными словами и наречиями. Часть речи «числительное», как вы
могли увидеть, вообще не выделяется. Все числительные относятся в ту­
рецком языке к именам прилагательным.
ИМЕНА
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
(İSİMLER, ADLAR)

Определение: Именами существительными (isim или ad) называются


слова, обозначающие все одушевленные и неодушевленные объекты, по­
нятия и действия и служащие для их узнавания, идентификации и разли­
чения между собой.
Примеры:
Ağaç {дерево), su {вода), deniz {море), Haşan {Хасан), Türkiye
{Турция), rüzgar {ветер), masa {стол) и т. д.
Согласно признакам имен существует несколько возможностей для их
классификации.

1. ФУНКЦИИ И ЗНАЧЕНИЯ ИМЕН


Все имена можно классифицировать по следующим трем признакам:
A. имена объектов;
Б. обозначаемые понятия;
B. число.

А. ИМЕНА ОБЪЕКТОВ
(Varlıklara Verilişlerine Göre İsimler)
Определение: Имена существительные, в зависимости от того, выражают
ли они какие-либо обобщенные предметы или понятия, подразделяются на
две группы. Если какой-либо предмет является единичным (т. е. не имею­
щим подобия), то обозначающее его слово называется именем собствен­
ным; если же имя может быть применено к любому объекту какого-либо
74 Имена существительные (İsimler, Adlar)

вида (т. е. имеется более одного предмета, одинакового с ним), оно являет­
ся именем нарицательным.
Таким образом, согласно количеству объектов, которые они выража­
ют, имена можно разделить на две группы.
1, Имя собственное
2. Имя нарицательное

1. ИМЯ СОБСТВЕННОЕ
(Özel îsim )
Определение: Имена собственные (özel isim) это слова, называющие
объекты с целью их выделения из класса подобных. Они не имеют точно­
го подобия среди других существ. Имена собственные всегда пишутся с
большой буквы.
Внимание! Имена собственные в турецком языке обычно не принимают
аффикс множественного числа. Из этого правила есть ряд исключений
(когда имена собственные ставятся во множественном числе), описанных
в разделе Число —* Множественное число.
Словоизменительные аффиксы отделяются от имен собственным
апострофом.
Примеры:
Kitabı Ahmet’e vermiştim.
Ahmet’i gördün mü?
Ahmet’te para var mıdır acaba?
Ahmet’ten isteseydin.
Ahmet’le kavga etmişler.
Ahmet’in babası almış.
Среди имен собственных можно выделить следующие группы:
а. Личные имена
Примеры:
Ahmet, Yahya Kemal, Napolyon и т. д.
б. Клички животных
Примеры:
Pamuk, Tekir, Karabaş, Boncuk, Minnoş и т. д.
в. Названия городов
Примеры:
İzmir, İstanbul, Kars, Moskova, Paris и т. д.
Имена существительные (isimler, Adlar) 75

г. Названия языков, вероисповеданий и религий


Примеры:
Türkçe (турецкий язык), İslamiyet (ислам), Hristiyanlık (христи­
анство), Ortodoksluk (православие), Yahudilik (иудаизм) и т. д.
д. Названия национальностей и народов
Примеры:
Türkler (турки), İngilizler (англичане), Japonlar (японцы), Ruslar
(русские), Fransızlar (французы) и т. д.
е. Названия государств и географических областей
Примеры:
Türkiye (Турция), Japonya (Япония), Rusya (Россия), Ege (Эгей­
ское), Marmara (Мраморное), Batı Trakya (Западная Тракия) и т. д.
ж. Названия книг, журналов и газет
Примеры:
Safahat, Burda, Milliyet, Sabah, Aktüel и т. д.
з. Названия организаций, ассоциаций, обществ, университетов, школ
Примеры:
İstanbul Üniversitesi (Стамбульский университет), Yeşilay Demeği
(общество Ещилъай), Kars Valiliği (вил. Карс) и т. д.
и. Названия вилайетов, провинций, районов, кварталов, улиц, бульва­
ров и т. п.
Примеры:
Ankara (вил. Анкара), Maltepe (Мальтепе), Atatürk Bulvarı (буль­
вар Ататюрка), Taksim Meydanı (площадь Такам), İstiklal Caddesi
(проспект Истиклялъ), Gönül Sokak (улица Гёнюль) и т. д.
к. Названия материков и частей света
Примеры:
Avrasya (Евразия), Asya (Азия), Avrupa (Европа), Afrika (Африка),
Amerika (Америка), Antarktika (Антарктика), Avustralya (Австралия).
л. Названия морей, океанов, рек, озер, проливов, каналов
Примеры:
Akdeniz (Средиземное море), Karadeniz (Черное море), Manş
Denizi (Ла-Манш), Büyük Okyanus (Тихий океан), Atlas Okyanusu (Ат­
лантический океан), Van Gölü (оз. Ван), Hazar Denizi (Каспийское
море), Beyşehir Gölü (оз. Бейшехир), Kızılırmak (р. Кызыл-Ирмак),
Yeşilırmak (р. Ешиль-Ирмак), Sakarya (р. Сакарья), Seyhan (р. Сейхан),
76 Имена существительные (İsimler, Adlar)

Fırat {Евфрат), Nil {Нил), İstanbul Boğazı {Босфор), Panama Geçidi


{Панамский канал), Süveyş Kanalı {Суэцкий канал) и т. д.
м. Название гор, вершин и равнин.
Примеры:
Elmadağ {Эльмадаг), Uludağ (Улудаг), Ağn Dağı {Арарат), Everest
Tepesi {вершина Эверест), Çukurova {Чукорова), Konya Ovası (равни­
на Коньи) и т. д.
ВНИМАНИЕ! В таких словосочетаниях, как “Konya Ovası, Van Gölü, Ağn
Dağı” оба слова пишутся с большой буквы: первое слово обозначает на­
звание провинции, а второе определяет то, что в этой провинции находит­
ся и является ее особенностью. В других словосочетаниях с большой бук­
вы пишется только первое слово (например, Hürriyet gazetesi (газета Хюр-
рийет), Nil nehri {река Нил), Ankara şehri (город Анкара), Fırat nehri {река
Евфрат), Erciyes dağı (гора Эрджияс). Это объясняется тем, что второе
слово можно опустить: Хюррийет — это название газеты, Нил — название
реки, Анкара — название города, а Эрджиес — название горы, т. е. нали­
чие второго слова не делает такие словосочетания отдельными именем
собственным.
о. Названия планет и звезд
Примеры:
Mars (Марс), Jüpiter (Юпитер), Venüs (Венера), Küçükayı (Малая
медведица) и т. д.
ВНИМАНИЕ! Слова «земля», «солнце» и «луна» пишутся с большой
буквы в тех случаях, когда они употребляются в качестве астрономиче­
ских или географических терминов; в других значениях (природное явле­
ние, метафора) эти слова принято писать с маленькой буквы (см. Правила
орфографии).

2. ИМЯ НАРИЦАТЕЛЬНОЕ
(Cins (Tür) İsmi)
Определение: Именами нарицательными (cins ismi) называют имена,
обозначающие класс предметов, то есть основные понятия, которые суще­
ствуют в языке.
Примеры:
Taş (камень), yol (дорога), ağaç (дерево), ırmak (река), kitap (книга),
dergi (журнал), yaprak (лист), ev (дом), çocuk (ребенок), su (вода), sıra
(очередь), hayal (воображение, мечта), düşünce (.мысль), sıla (посеще­
ние родины), özlem (тоска), taraf (сторона), ceza (наказание) и т. д.
Имена существительные (İsimler, Adlar) 77

В имени нарицательном заключается сильная связь между самим сло­


вом и значением, которое оно выражает. Имя здесь вызывает образ какого-то
объекта или понятия. Имена нарицательные известны и понятны всем.
Слово, являющееся именем нарицательным, обозначает один предмет
из ряда ему подобных, но при этом может также выражать свойство, при­
сущее всей группе предметов.
Примеры:
İnsan, düşünen, konuşan bir varlıktır. ( Человек — мыслящее и раз­
говаривающее существо.) (все люди)
Çiçek, susuzluktan kurumuş. (Цветок засох от засухи.) (какой-то
цветок)
Именами нарицательными являются:
1. Части тела и названия внутренних органов
Примеры:
Baş (голова), kol (рука), el (рука), ayak (нога) и т. д.
2. Термины родства
Примеры:
Ana (мать), baba (отец), kardeş (брат/сестра), dayı (дядя по ма­
теринской линии), hala (тетя по отцовской линии), teyze (тетя по
материнской линии) и т. д.
3. Названия вещей или инструментов
Примеры:
Kaşık (ложка), makas (ножницы), bardak (стакан), iplik (нитки),
iğne (игла) и т. д.
4. Названия животных и растений
Примеры:
Kedi (кошка), kartal (орел), fındık (фундук), ceviz (грецкий орех),
kiraz (вишня) и т. д.
5. Абстрактные понятия
Примеры:
Düşünce (мысль), hedef (цель), zekâ (ум), temenni (желание) и т. д.
6. Названия профессий
Примеры:
Öğretmenlik (профессия преподавателя), öğretmen (учитель),
avukat (адвокат), işçi (рабочий), memur (чиновник), profesyonel (про­
фессионал), futbolcu (футболист) и т. д.
78 Имена существительные {isimler, Adlar)

7. Предметы одежды
Примеры:
Ceket {куртка), ayakkabı {обувь), gömlek {рубашка), eldiven {пер­
чатки) и т. д.
8. Съедобные предметы
Примеры:
Elma {яблоко), yemek (еда), ekmek {хлеб), biber {перец) и т. д.
9. Вода и напитки
Примеры:
Su {вода), meşrubat {безалкогольные напитки), gazoz {газирован­
ная вода), çay {чай), kahve {кофе) и т. д.
Числительные
Примеры:
Оп {десять), beş yüz {пятьсот), bir {один), milyon {миллион), bin
{тысяча)
Названия цветов
Примеры:
San {желтый), kıpkırmızı {ярко красный), mor {фиолетовый), yeşil
{зеленый), beyaz {белый) и т. д.
Имена, обозначающие какое-то качество или какую-то особенность
Примеры:
Büyük {большой), kocaman {огромный), yuvarlak {круглый), uzun
{длинный) и т. д.
Имена, обозначающие время
Примеры:
ау {месяц), saat {час), dakika {минута), yıl {год), gün {день) и т. д.
Вопросительные слова
Примеры:
Ne {что), kim {кто), hangi {какой), nasıl {как), neden {почему) и т. д.
Некоторые имена нарицательные могут употребляться в качестве
имен собственных.
Примеры:
tırmık: борона
Tırmık (Тырмык): кличка кошки
ozan: поэт
Имена существительные (İsimler, Adlar) 79

Ozan (Озан): мужское имя


hürriyet: свобода, независимость
Hürriyet (Хюррийет): название газеты

Б. ОБОЗНАЧАЕМЫЕ ПОНЯТИЯ
(Varlıkların Maddelerine Göre İsimler)
В зависимости от того, что обозначает то или иное имя, все сущест­
вительные делятся на:
1. конкретные имена и
2. абстрактные имена.

1. КОНКРЕТНЫЕ ИМЕНА (Somut İsim)


Определение: Конкретными (somut isimler) называются имена сущест­
вительные, обозначающие предметы и явления, которые можно увидеть
или каким-либо образом ощутить.
Примеры:
Kitap (книга), ağaç (дерево), ev (дом), mavi (синий), soğuk (холод­
ный, холодно), su (вода), yol (дорога), rüzgar (ветер), duman (туман),
ses (голос, звук) и т. д.

2. АБСТРАКТНЫЕ ИМЕНА (Soyut İsim)


Определение: Абстрактными (soyut isimler) называются имена сущест­
вительные, которые не представлены каким-либо вещественным предме­
том, а выражают абстрактные понятия, чувства, черты характера, существ,
в которых люди верят.
Примеры:
Sevgi (любовь), korku (страх), iman (вера), güzellik (красота),
sevinç (радость), keder (судьба), tezat (противоречие), cesaret (сме­
лость), melek (ангел), ruh (дуаиа), şeytan (черт) и т. д.

В. число
(Varlıkların Sayılarına Göre İsimler)
В зависимости от числа обозначаемых объектов, имена могут быть:
1. единственного числа и
2. множественного числа.
80 Имена существительные (İsimler, Adlar)

1. ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО (Tekil İsim)


Определение: В единственном числе стоят имена существительные, ко­
торые обозначают один предмет или одно понятие, они грамматически
имеют форму единственного числа (за исключением слов, выражающих
группу людей или предметов).
Примеры:
Kendi (сам), ben (я), çocuk (ребенок), kalem (ручка), defter (тет­
радь) и т. д.
Любое слово, которое обозначает объект, являющийся одним из груп­
пы подобных ему предметов или существ, может выражать как один
предмет или существо, так и всю группу подобных объектов. В последнем
случае оно также считается именем, выраженным единственным числом.
Примеры:
İnsan, düşünen, konuşan bir varlıktır.
Çiçek, susuzluktan kurumuş.

2. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО (Çoğul İsim)


Определение: Во множественном числе стоят имена существительные,
представляющие какой-то вид или класс предметов и находящиеся в коли­
честве более одного.
Множественное число образуется при помощи аффиксов множествен­
ного числа “-1ar” (а - ı - о - и —>-1аг) и “-1er” (e —i —ö —ü —>-1er) (см. Имен­
ные словоизменительные аффиксы —>Аффикс множественного числа).
Примеры:
Elmalar (яблоки), kalemler (ручки), kitaplar (книги), arabalar (ма­
шины) и т. д.
ВНИМАНИЕ! Имена собственные в турецком языке обычно не прини­
мают аффикс множественного числа. Тем не менее, существует несколько
случаев, когда принятие аффикса множественного числа именем собст­
венным возможно. Например:
1. Если идет речь о людях, имеющих одинаковые имена
Примеры:
Sınıftaki Velileri çağır. (Позови учеников по имени Вели.) (ученики,
имеющие имя «Вели»)
Bülentler ayağa kalksın. (Пусть Бюленты встанут.)
2. Когда присутствует значение сходства
Имена существительные (İsimlet; Adlar) 81

Примеры:
Bu millet Fatih’ler, Yavuz’lar yetiştirmiştir. (Этот народ вырастил
Фатихов и Явузов.) (имеются в виду такие люди, как султаны Мех-
мет-Завоевателъ и Селим Грозный)
3. Может обозначать семью человека или его самого с родственниками
или домочадцами.
Здесь аффикс множественного числа используется вместо аффикса “-gil”,
который выражает принадлежность к семье.
Примеры:
Yarın Ali’lere gideceğiz. (Завтра мы пойдем к семье Али.)
Amcamlar bize geldiler. (К нам приходил дядя с семьей.)
4. Для определения людей, принадлежащих к одному народу или нации
Примеры:
Osmanlılar {Османы), Abbasiler (Аббасиды), Selçuklular {Сель­
джуки) и т. д.
5. В случае преувеличения
Примеры:
Çalışmak için ta Almanya’lara gitti. {Уехал работать аж в «Гер­
мании».)
Ben sana neler alacağım. {Чего только тебе не куплю)
ВНИМАНИЕ! Имя существительное, идущее после числительного, не
принимает аффикс множественного числа.
Примеры:
Beş kalem {пять ручек), dört öğrenci {четыре ученика), yüz kişi
{сто человек), yirmi yıl {двадцать лет) и т. д.

СОБИРАТЕЛЬНЫЕ ИМЕНА
(Topluluk İsmi)

Определение: Собирательным (topluluk ismi) называется имя, которое


обозначает совокупность лиц или предметов и выражает множественное
число, несмотря на отсутствие соответствующего аффикса.
Примеры:
Слово «солдат» (“asker”) имеет единственное число. Слово «ар­
мия» (“ordu”) также имеет единственное число, но при этом является
именем собирательным, т. к. выражает совокупность людей (солдат).
82 Имена существительные (İsimler, Adlar)

Примеры:
Ordu (армия), sürü (стадо, свора), orman (лес), smıf (класс), millet
(нация), alay (полк, толпа людей), bölük (рота), takım (команда) и т. д.
Имена собирательные могут также принимать аффикс множественно­
го числа. В этом случае, они выражают несколько объектов данного вида.
Примеры:
Ordular (армии), sürüler (стада), sınıflar (классы), ormanlar (леса),
milletler (нации) и т. д.

УМЕНЬШИТЕЛЬНОСТЬ В ИМЕНАХ
(İsimlerde Küçültme)
Определение: Уменьшительность в именах обычно выражается при по­
мощи добавления к имени существительному имени прилагательного,
имеющего значение «маленький» (например, прилагательные “küçük”,
“minik”, “ufak”).
Примеры:
Küçük köy (маленькая деревня), ufak ev (небольшой дом), minik
eller (крошечные руки)
Иногда вместо этих прилагательных имена существительные могут
принимать уменьшительные аффиксы “-cık, -cik, -cuk, -cük” и “-cağız,
-ceğiz”, которые также могут влиять на семантику слова.
Ekler:
1) после гласных а - ı —> -cık, после e - i —> -cik, после о - и —»
-cuk, после ö —ü —>cük;
2) после гласных а - ı - о - и —* -cağız, после гласных e —i —ö —й —»
-ceğiz
Примеры:
Tepecik (холмик), Ömercik (маленкий Омер), kedicik (кошечка),
hediyecik (маленький подарок) и т. д.
Во многих предложениях аффиксы “-cağız, -ceğiz” выражают сочув­
ствие, жалость к кому-либо.
Примеры:
Kızcağız çok kötü hastalanmıştı. (Бедная девочка очень сильно за­
болела.)
Adamcağız korka korka ayağa kalktı. (Бедняга поднялся со страхом.)
Имена существительные (İsimler, Adlar) 83

Уменьшительные аффиксы могут выражать любовь, теплое отноше­


ние к кому-либо.
Примеры:
Sevgili anneciğim, nasılsın? (Дорогая мамочка, как ты?)
Bebeciğimi çok özledim. (Я очень соскучилась по своему малышу.)
Если уменьшительный аффикс “-cık, -cik” прибавляется к имени, ко­
торое заканчивается на согласный “-к”, то он выпадает (см. Фонетика —»
Выпадение согласных).
Примеры:
Büyük —» büyücek, küçük —> küçücük, minik —» minicik, ufak —»
ufacık, alçak —> alçacık, çabuk —> çabucak и т. д.
Если аффикс “-cik” употребляется для придания уменьшительного
значения какому-либо конкретному слову, не оканчивающемуся на соглас­
ный “-к”, то этот согласный не выпадает.
Примеры:
Капп —* karıncık, badem —> bademcik, kulak —* kulakçık, kapak —>
kapakçık и т. д.
ВНИМАНИЕ! Кроме аффиксов “-cık” и “-cağız” уменьшительное значение
выражают также аффиксы “-се”, “-(i)msi” и “-(i)mtrak”. Но, по мнению
большинства тюркологов, эти аффиксы являются уменьшительными аффик­
сами прилагательных (см. Имена прилагательные —» Ослабление значения).
Примеры:
Küçük —* küçükçe, büyük —* büyükçe, iri —♦ irice, yeşil —» yeşilimsi,
sarı —> sarımtrak и т. д.
ПРИМЕЧАНИЕ: Уменьшительные аффиксы, получившие широкое рас­
пространение в некоторых языках и достаточно легко прибавляющиеся
почти к любому слову, в турецком языке имеют ограниченное использова­
ние. В турецком языке уменьшительные формы (с существительными и
прилагательными) не очень распространены. Они могут быть образованы
только от определенных классов слов, но не от любого слова.

ИЗАФЕТЫ (İsim Tamlamaları)


Определение: Помимо отдельных имен или сочетаний имен существитель­
ных с прилагательными, в турецком языке имя существительное может оп­
ределяться также другим именем существительным. Такие сочетания двух
имен существительных, связанных отношением принадлежности или ка­
ким-либо другим отношением, называется изафетами (isim tamlaması, ино­
гда их также называют ad takımı или isim takımı).
84 Имена существительные (İsimler, Adlar)

В составе изафетной конструкции выделяются два элемента: опреде­


ляемое имя (tamlanan, belirtilen) и определяющее имя (tamlayan, belirten).
В русской традиции определяемое имя обычно называют главным сло­
вом изафетной конструкции, а определяющее имя зависимым.
Первый член изафетной конструкции является зависимым, а второй —
главным, т. е. сначала идет определение, а потом определяемое (в стихах
эта последовательность может нарушаться). Определяющее слово допол­
няет характеристику определяемого имени, иными словами является его
определением, выраженным именем существительным. При этом оно мо­
жет определять главное слово по разным параметрам. Основным элемен­
том изафета является определяемое имя (главное слово), однако логиче­
ское ударение в такой конструкции падает на зависимое слово, потому что
именно оно дополняет и выделяет главное слово из ему подобных.
В предложении изафеты используются точно так же, как и обычные
имена существительные: они принимают все аффиксы, характерные для
имен существительных, бывают теми же членами предложения, что и
имена существительные. Как имена они присоединяют характерные для
имен аффиксы, а в предложении могут являться членами предложения
аналогично всем именам. Внутри предложения и изафетные конструкции
могут выступать в качестве различных членов предложения (подлежаще­
го, прямого и косвенного дополнений и обстоятельств).
В турецком языке имеется три типа изафета:
1. притяжательный (двухаффиксный) изафет (Belirtili isim tamlaması);
2. относительный (одноаффиксный) изафет (Belirtisiz isim tamlaması);
3. изафетная цепь (Zincirleme isim tamlaması).

1. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ
(ДВУХАФФИКСНЫЙ ИЗАФЕТ)
(Belirtili İsim Tamlaması)
Определение: Притяжательный изафет (belirtili isim tamlaması) выражает
отношение принадлежности, указывает кому или чему (зависимый член)
принадлежит объект (главное слово изафетной конструкции). При этом и
обладаемое, и хозяин являются конкретными объектами, которые связы­
ваются отношением принадлежности временно, т. е. этот же объект может
впоследствии принадлежать какому-либо другому обладателю.
В притяжательном изафете и определяемое, и определение принима­
ют соответствующие аффиксы (поэтому одно из названий этого типа иза­
фета — двухаффиксный). Зависимое слово (хозяин) принимает аффикс
Имена существительные (isimler, Adlar) 85

родительного падежа (см. родительный падеж), а главное слово принимает


аффикс принадлежности (см. Аффиксы принадлежности).
Итак, показателем притяжательной изафетной конструкции являются
два аффикса: родительный падеж определяемого слова (“-(n)in”) и аффикс
принадлежности главного слова: “-(s/y)i”.
Если зависимый член изафетной конструкции заканчивается на:
1. согласную букву, то (в зависимости от последних гласных основы) при­
нимает один из четырех вариантов аффиксов
“а - i —>-m. e - i —> -in. о - ц —» -un. о - ii —> - т Г*',
Например:
Sınıf + га , ev + in , okul + un , köy + ün
2. гласную букву, то (в зависимости от последних гласных основы) при­
нимает один из четырех вариантов аффиксов
“а - i —>-п - m. e - i —g -n - in. о - u —* -n - uru 5 - ü —> -n - tin”
Например:
Araba + nın , elbise + nin , kuyu + nun , ütü + nün
Если главны й член конструкции заканчивается на:
1. гласную букву, то (в зависимости от последней гласной основы) прини­
мает один из четырех вариантов аффиксов
“а - i —> -sı. e - i —* -si. о - и —> -su. ö - ü —* -sü” .
Например:
araba + s ı , elbise + s i , kuyu + s u , ütü + sü
2. согласную букву, то (в зависимости от последней гласной основы) при­
нимает один из чегырех вариантов аффиксов
‘"а - i —* -i. e - i —> -i, о - а —» -u. о - ü —» -ii А
Например:
sınıf + i , ev + i , okul + и , köy + ü
Аффиксы, используемые при образовании двухаффиксиого изафета
за в и с и м о е сл о в о (1 -е сл о в о ) г л а в н о е с л о в о (2 - е с л о в о )
П осл едн яя (а ф ф и к с р о д и т ел ь н о го п а д еж а ) (а ф ф и к с п р и н а д л е ж н о с т и )
гласная Е сл и посл едн я я Е сл и посл едн я я Е сл и п осл ед н я я Е сли п осл едн яя
о с н о в ы б у к в а основы бук в а основы буква основы бук ва осн овы
согл асн ая гл асн ая согласн ая гл асн ая

а - 1 —> -1П -n -in -1 -SJ.

e - i —> -in -n -in -İ -Sİ

о — и —* -un -n -un -и -SU

ö — ü —> -ün -n -ü n -Ü -SÜ


86 Имена существительные (İsimler, Adlar)

Например:
Sınıfın kapısı (дверь класса), öğretmenin masası (стол учителя),
arabanın anahtarı (ключ от машины), evin bahçesi, kardeşimin kitabı,
kapının kolu, Ayşe’nin elbisesi, onun annesi
Например:
Sınıfın kapısı açıktı. (Дверь класса была открыта.)
Öğretmenin masası köşede duruyor. (Стол учителя стоит в углу.)
Arabanın anahtarı nerede? (Где ключ(и) от машины?)
Evin bahçesi çok güzeldi. (Сад при доме очень красивый.)
Kapının kolu yine bozulmuş.
Kardeşimin kitabı yeniydi.
Ayşe’nin elbisesi maviymiş.
Onun annesi hastanede çalışıyor.
Только два слова: “ne” («что») ve “su” («вода») не подчиняются приве­
денным выше правилам. При образовании падежных форм и форм принад­
лежности основа этих слов изменяется, присоединяя конечный «у».
Например:
Sunun susu —» неверно. Правильно сказать suyun suyи.
Nenin nesi —> неверно. Правильно сказать ney in nesi.
ВНИМАНИЕ! Только в двухаффиксном изафете две части изафета могут
разделяться другими словами (определениями главного слова изафетной
конструкции) — такие изафетные конструкции называются комбиниро­
ванными (karma tamlama). Между членами относительного изафета ника­
кие другие слова не могут вставляться.

КОМБИНИРОВАННЫЕ
ИЗАФЕТНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
(Karma Tamlama)
Определение: Комбинированными изафетиыми конструкциями назы­
ваются двухаффиксные изафеты, один или оба члена которых имеют при
себе определения (т. е. являются именными группами sıfat tamlamasıdır).
Например:
Kardeşimin iki yıl önce alınan gömleği (Рубашка брата, которую
купили
два года назад)
Çocuğun sarı saçları (Светлые волосы ребенка)
Ülkenin yıllardır bitmeyen problemi (Проблема, с которой страна
не может справиться вот уже многие годы)
Имена существительные (İsimler, Adlar) 87

Arkadaşımın cumartesi akşamı bizi ziyareti


Annemin tatlı sözleri
Ali’in üç gün önce kaybolan kalemi
Как определяемых слов, так и определений в изафетной конструкции
может быть больше одного — они могут быть представлены однородными
членами предложения.
Например:
Tavanın, duvarın rengi {Цвет потолка и стен)
İstanbul’un yazlan, kışları {летние и зимние периоды в Стамбуле)
В разговорной речи и в стихотворных произведениях главный и зави­
симый члены притяжательной изафетной конструкции могут меняться
местами.
Например:
Kocaman bir masası ve koltuğu vardı annemin. (Огромные стол и
кресла были у мамы.)
Serinliğini hissettin mi rüzgârın? {Ты почувствовала, какой прохлад­
ный ветер?)
Su mudur sadece derdi milletin?
Dante gibi ortasındavız ömrün.
ВЫВОД: Таким образом, в изафетных конструкциях все слова (и группы
слов), имеющие показатель родительного падежа, являются зависимыми
словами, а имеющие показатель принадлежности — главными (или опре­
деляемыми) словами.
Личные местоимения также могут быть членами притяжательных
изафетов, однако они могут стоять только на первом месте в изафетной
конструкции, т. е. являться определениями. Определяемые слова в таких
конструкциях принимают аффикс принадлежности соответствующего ли­
ца и числа (в зависимости от лица и числа местоимения) {см. Местоиме­
ния —>Аффиксы принадлежности).
Например:
О + кип (аффикс родительного падежа) ev + i (аффикс принад­
лежности)
Например:
benim evim bizim evimiz
senin evin sizin eviniz
onun evi onların evleri
ВНИМАНИЕ! Личные местоимения первого числа образуют родитель­
ный падеж не при помощи обычных аффиксов родительного падежа (“-m,
-in, -ın, -ün”), а при помощи аффиксов “-ım, -im, -um, -üm” (не следует пу­
тать эти аффиксы с аффиксами принадлежности).
88 Имена существительные (İsimler, Adlar)

Например:
Ben + im (аффикс родительного падежа) defter + im (аффикс
прин адлежн о сти)
Личное местоимение может образовывать изафетную конструкцию, в
которой главное слово представлено также двухаффиксным изафетом (см.
Изафетная цепь).
Например:
(araba — kapı) —>arabanın kapısı —> (benim) arabamın kapısı (дверь
моей машины)
(dolap — renk) —> dolabın rengi —> (senin) dolabının rengi (цвет
твоего шкафа)
(kalem — uç) —» kalemin ucu —> (onun) kaleminin ucu (острие его
карандаша)
(okul — bahçe) —> okulun bahçesi —» (bizim) okulumuzun bahçesi
(сад нашей школы)
(ev — bahçe) —* evin çatısı —* (sizin) evinizin çatısı (крыша вашего
дома)
(kitap — sayfa) —* kitabın sayfalan —> (onların) kitaplarının sayfalan
(страницы их книг)
В двухаффиксных изафетах с определением, выраженным личным
местоимением, местоимение иногда может выпадать (см. Личные место­
имения). Такое явление называется выпадение зависимого слова в изафет­
ной конструкции (tamlayan düşmesi).
Например:
“Bizim evimiz” veya “evimiz” arasında fark yoktur. .
Arabası güzelmiş. —» o + nun araba + sı (его машина)
Evimiz köprünün yanında. —>biz + im ev + imiz (наш дом)
Примечание: В некоторых турецких грамматиках притяжательные изафеты
называются не isim tamlamalan, a iyelik ekleri ile kurulan tamlamalar.
В речи как главный член изафетной конструкции, так и зависимый
могут опускаться. Обычно это явление наблюдается в кратких ответах на
вопрос.
Например:
—Bu kimin kitabı? (Чья это книга?)
—Nesrin’in (kitabı) (Несрин = книга Несрин.)
—Bu adam Selim’in nesi? (Кем этот человек приходится Селиму?)
—(Selim’in) Amcası. (Дядей.)
Если главное слово изафетной конструкции уже встречалось в пред­
ложении, в самой конструкции оно может опускаться.
Имена существительные (isimler, Adlar) 89

Например:
Bu araba benimdi. (Bu benim arabamdı.)
Evimiz şehrin kenarmdaydı. (Bizim evimiz şehrin kenarındaydı.)
Иногда главное слово может выражать не вещь или субъекта, который
кому-то принадлежит, а являться качеством, свойством, характеристикой
чего-либо.
Например:
Öğrencinin çalışkanı (самый старательный из учеников)', şeftalinin
kırmızısı (самый красный из персиков)’, arabanın hızlısı (самый скоро­
стной из автомобилей)
При неформальном общении такие слова, как “koca, кап, oğul” могут
выпадать (вместе со всеми аффиксами).
Например:
Вместо “Kadir’in oğlu Mahmut” (Махмут сын Кадира) говорится
“Kadirim Mahmut(u)” (Кадыров Махмут)
“Ahmet’in kızı Ayşe” —>Ahmet’in Ayşe(si)
“Bizim evimiz” —> bizim ev(imiz)
Иногда зависимое слово изафетной конструкции может оформляться
аффиксом исходного падежа “-den”.
Например:
Öğrencilerin bazılan —> öğrencilerden bazılan (некоторые студенты)
Onlann biri —у onlardan biri (один из них)

* * *

СЛУЖЕБНЫЕ ИМЕНА (Yer-Yön İsimleri)


Определение: Служебными именами (yer-yön isimleri) называются сло­
ва, выражающие части предметов, структурирующие пространство вокруг
предметов, и их расположение в пространстве. Служебных имен не так
много, они могут присоединять падежные аффиксы и аффиксы принад­
лежности, но в большинстве случаев они используются в качестве глав­
ных слов конструкций двухаффиксного изафета. В основном падеже они
встречаются крайне редко. Присоединение падежных аффиксов несколько
изменяет и значения служебных имен.
Во многих языках пространственные отношения выражаются при
помощи предложных групп (например, в русском, английском и т. п.), в
турецком же языке для выражения взаиморасположения объектов в про­
странстве используются специальные служебные имена (alt (низ), üst
(верхняя поверхность), iç (внутренность) и т. п.). Являясь главным членом
90 Имена существительные (İsimler, Adlar)

притяжательного изафета, эти имена указывают на часть объекта, задейст­


вованную в рассматриваемой ситуации.
Служебные имена могут использоваться только в двухаффиксном
изафете, т. к. характеризуют какое-то конкретное пространственное рас­
положение объектов, какую-либо часть поверхности, внутренности или
окрестности объекта. Эта тесная связь топологической зоны с самим объ­
ектом обуславливает использование служебных имен только в функции
главного слова притяжательного изафета.
Само служебное слово (его корень) выражает лишь какую-то область
пространства, связанную с ориентиром, выраженным зависимым членом
конструкции. Прибавление падежных аффиксов придает служебному
имени дополнительные значения (например, приближение к этой области
пространства (Дат. п.), удаление от нее (Исх. п.) или нахождение в ней
(Мест. п.)). Такие конструкции отвечают на вопросы “neresi, neresini,
neresine, neresinde, neresinden” (подробнее об аффиксах, с помощью кото­
рых образуются конструкции двухаффиксного изафета см. Притяжатель­
ный (двухаффиксный) изафет).

Выделяются следующие служебные имена: Alt {внизу), üst {сверху), arka


{сзади), ön {перед), iç {внутри), dış {снаруз/си), yan {бок), orta {середина), karşı
{напротив), ага {между), etraf {окружение), civar {окрестность), çevre (ок­
рестность), köşe {угол), kenar {край, кромка), sağ {справа), sol {слева)
Например:
Masa-nın alt-ı {пространство под столом), dolab-ın üst-ü {верхняя
поверхность шкафа), kapı-nın arka-sı {пространство за дверью), ev-in
ön-ü {пространство перед домом), çanta-nın iç-i, kutu-nun dış-ı,
televizyon-un yan-ı, oda-nın orta-sı, dükkan-ın karşı-sı, koltuklar-ın ara-sı,
apartman-m etraf-ı, okul-un civar-ı, saha-nın çevre-si, cadde-nin köşe-si,
yol-un kenar-ı, araba-nm sağ-ı, halı-nın sol-u
Например:
Masanın ala çok kirli. {Под столом очень грязно.)
Dolabın üstü temiz. {Верх шкафа чистый.)
Evin önü ağaçlıktı. {Перед домом растут деревья.)
Çantanın ici boş. {В сумке пусто.)
Odanın ortası oyuncak doluydu. {Посреди комнаты много игрушек.)
Apartmanın etrafi ağaçlarla çevriliydi. {Вокруг дома растут деревья.)
Kapının arkası en uygun yer. {Самое подходящее место — за
дверью.)
Kutunun dışı boyalıydı. {Снаружи коробка покрашена.)
Служебные имена в функции главного слова изафетной конструкции
могут принимать падежные аффиксы. Как и после обычных аффиксов
принадлежности третьего лица после основ служебных слов перед падеж­
Имена существительные (isimler, Adlar) 91

ным аффиксом вставляется буква “-п” (см. Соединительные согласные).


Падежные аффиксы в этом случае несут те же значения, что и при их при­
соединении ко всем прочим именам.
Например:
Masa + nın alt + i + n + i, masa + nm alt + ı + n + a, masa + nın alt + ı +
+ n + da, masa + nın alt + ı + n + dan
Например:
altını altına altında altından
üstünü üstüne üstünde üstünden
arkasını arkasını arkasında arkasından
önünü önüne önünde önünden
içini içine içinde içinden
dışım dışına dışında dışından
yanını yanına yanında yanından
ortasını ortasına ortasında ortasından
karşısını karşısına karşısında karşısından
arasını arasına arasında arasından

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası