Serdar Ortaç Komik Şarkı Sözleri
Сообщение #
Группа: Проверенные Турковед Сообщений: Награды: 50 Репутация: off |
| RUSTEM-BEY, добрый день! Переходите по ссылке funduszeue.info Это курс для начинающих. Если Вы учили давно, имеет смысл начать именно с него. В первых сообщениях ветки указано, каким образом построен курс, как выполнять задания, дан грамматический материал. Если будут вопросы, Вы можете писать их в чате (вверху на странице). Также есть отдельная тема Помощь в изучении турецкого языка Добро пожаловать!
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. funduszeue.info
Ко всему подлец-человек привыкает.. |
Оффлайн/ Off- line | |
OlgaOlya | Дата: Понедельник/ Pazartesi, , Сообщение # | Группа: по продвижению Турковед Сообщений: Награды: 74 Репутация: off |
| Уважаемые студенты! Я уехала греть пузо на морях , поэтому наше свидание с вашими выполненными уроками произойдёт в сентябре) Всем удачи
Говорить словами через рот всегда проще, чем ждать телепатов из отпуска.
Erkeklerin odun oluşu, kadınların tutunacak bir dal aramasındandır. | Оффлайн/ Off- line | |
|
OlgaOlya | Дата: Воскресенье/ Pazar, , Сообщение # | Группа: Проверенные Турковед Сообщений: Награды: 50 Репутация: off |
| Урок 9 (46)
Упражнения:
1. Составьте сложные предложения, соблюдая правила. Ben bilmiyorum. + Ali geldi mi, gelmedi mi? —> Ben Ali'nin gelip gelmediğini bilmiyorum.
Benim haberim yok. + Hayri askere gitti mi, gitmedi mi? —> Hayri’nin askere gidip gitmediğinden haberim yok Mahkeme karar verecek. + O suçlu mu, değil mi? —> Mahkeme onun suçlu olup olmadığına karar verecek Doktorlar araştırıyorlar. + Hilal kanser mi değil mi? —> Doktorlar Hilal’in kanser olup olmadığını araştırıyorlar Ben bilmiyorum. + O, toplantıya katılacak mı, katılmayacak mı? —> Onun toplantıya katılıp katılmayacağını bilmiyorum
2. Впишите подходящие аффиксы. O parçanın oraya uyup uymadığına bakmak lazım. Annem senin akşam yemeği yiyip yemediğini soruyor. Hidayet’in Hikmet’le görüşüp görüşmediğini kimse bilmiyor. Hülya’nın yarışmaya devam edip etmeyeceğine komisyon karar verecek.
3. Сделайте перевод.
1. Onun bitirip bitirmediğini bilmiyorum. —> Я не знаю, закончил он или нет 2. Ben ona Ali’yi görüp görmediğini sordum. —> Я спросил ее, видела ли она Али. 3. Hüseyin’in onu tanıyıp tanımadığını öğrenmemiz lazım. —> Нам нужно выяснить, узнал его Хусейн или нет. 4. Bu filmi daha önce seyredip seyretmediğimi hatırlamıyorum. —> Я не помню, смотрел ли я этот фильм раньше. 5. İbrahim’in onunla buluşup buluşmayacağından haberim yok. —> Я не знаю, будет ли Ибрагим с ним встречаться.
4. Переведите на турецкий.
1. Я забыл, солил я салат или нет. – Salatayı tuzlayıp tuzlamadığımı unuttum 2. Проверь, Ирдис сделал домашнее задание или нет. – İrdis’in ev ödevlerini yapıp yapmadığını kontrol et 3. Ты в курсе, Илсах продал машину или нет? – İlsah’ın arabasını satıp satmadığından haberin var mı? 4. Позвони Илькер, узнай пойдет он завтра с нами или нет. – İlker’iarayıp yarın bizimle gidip gitmeyeceğini öğren 5. Я не понял, понравился ей мой подарок или нет. – Hediyemi beğenip beğenmediğini anlamadım проверено
Никогда не спорьте с идиотами. Вы опуститесь до их уровня, где они вас задавят своим опытом. funduszeue.info
Ко всему подлец-человек привыкает.. | Оффлайн/ Off- line | |
|
|