İsmin hâlleri her dilde farklı bulunur. Türkçede ismin sonuna eklenen eklerle kullanılır. İngilizce ve İtalyanca gibi dillerde isim hâli yoktur, bizim isim hâlleriyle kullandığımız yapıları edatlarla sağlarlar. Almancada isim hâli 4 tane vardır.
Nominativ (Yalın hâl) Akkusativ (-i hâli) Dativ (-e hâli) Genitiv (iyelik eki)
Nominativ ismin yalın hâlidir. Öznelerde ve sein (olmak) fiiliyle birlikte nominativ kullanılır.
Das Fenster ist zu (Pencere kapalı) / Sein fiilinin çekimlenmiş hâli ist
Mein Name ist Thomas (Benim adım Thomas)
Kalın yazılanlar nominativ'dir. Nominativ yani yalın hâlde artikelleri das ve der olan kelimeler için kein (hiç) ve ein (bir) de kullanılır. Artikeli die olan kelimeler için eine ve keine kullanılır.
Das Buch Kitap (Kitap belirli bir kitap)
Ein Buch Bir kitap (Burada kitap belirsizdir)
Dieses Buch Bu kitap
Das ist ein Buch Bu bir kitaptır.
Eine Frau kommt Bir kadın geliyor (Hangi kadın? Belli değil)
Die Frau kommt Kadın geliyor (Hangi kadın olduğu belli)
Keine Frau kommt Hiçbir kadın gelmiyor.
Aynı şekilde artikeli die olan isimler için nominativ durumda sahiplik eklerinin sonuna da -e gelir.
mein - meine (benim)
dein - deine (senin)
sein - seine (onun - eril)
ihr - ihre (onun - dişi)
sein - seine (onun - nötr)
unser - unsere (bizim)
euer - eure (sizin)
ihr - ihre (onların)
Ihr - Ihre (sizin - nazik)
Das ist mein Schlüssel (Bu benim anahtarım)
Das ist meine Zeitung (Bu benim gazetem) Insanlara daha fazla bilgi kaynagi olusuyor
Akkusativ Türkçe olarak ismin -i hâlidir. Direkt nesne akkusativle kullanılır. Eylemin etkilediği öğedir.
Türkçede ek olarak kullanılırken Almancada artikel değişikliğiyle sağlanır.
Nominativ | Akkusativ |
---|---|
der | den |
die | die |
das | das |
Tabloda görüldüğü gibi akkusativde sadece artikeli der olan isimler değişiklik gösterir.
Elmayı yiyorum demek istersek nasıl deriz?
Elma: Der Apfel
Yemek: essen
Daha önceki derslerde çekimlemeyi de öğrendiğimize göre artık bu cümleyi kurabiliriz. Artikeli der olduğuna göre değişime uğrar ve cevap Ich esse den Apfel
Nominativ kısmında söylediğim gibi iyelik zamirleri, ein ve kein ismin artikeline göre değişiklik gösterir. Der ve das olduğunda bir ek almıyor ama die olunca ek alıyordu. Akkusativde de aynısı geçerli ama bu sefer ekstradan bir artikelimiz daha var! Den'de de değişikliğe uğrar ve den (belirtili) yerine einen (belirsiz), keinen (hiç), meinen (benim), deinen (senin), seinen (onun eril ve nötr için), ihren (onun dişil için ve onların), unseren (bizim), euren (sizin) ve Ihren (sizin nezaketen) kullanılabilir. Akkusativ olarak kullanılan die ve das nominativdeki gibi bir değişikliğe uğramaz.
Yani ich esse den Apfel yerine, belirsiz bir elmadan bahsetseydik;
Bir elma yiyorum (hangi elma belirsiz): Ich esse einen Apfel
Die Birne: Armut
Ich esse einen Apfel
Ich esse eine Birne
Egzersizler
Haben fiilinin çekimlerini öğrenmiştik. Sahip olmak nesne alan bir fiildir. Yani sahip olmak fiilini akkusativle kullanacağız. Şimdi cevaba bakmadan siz tahmin etmeye çalışın:
Bir elmaya sahibim Ich habe einen Apfel
Senin elmanı yiyorum Ich esse deinen Apfel
Bir elmaya sahip değilim (Hiç elmam yok) Ich habe keinen Apfel
Bir kediye sahibim / Bir kedim var (Kedi: Die Katze) Ich habe eine Katze
Onun (eril) elmasını yiyorsunuz Ihr esst seinen Apfel
Özge bir kediye sahip değil / Özge'nin kedisi yok Özge hat keine Katze
Bir kitabı okuyoruz (okumak: lesen / kitap: das buch) Wir lesen ein Buch
Kitapları okuyorum (Buch pl.: Bücher / hangi kitaplar belli) Ich lese die Bücher
Dativ Türkçedeki ismin -e halidir. Eylemin kime yapıldığını belirtir. Artikel değişikliğiyle elde edilir.
Nominativ | Akkusativ | Dativ |
---|---|---|
der | den | dem |
die | die | der |
das | das | dem |
die (çoğul) | die | den n |
Akkusativde bildiğimiz gibi sadece der değişiyordu şimdi ise hepsinde bir değişikliğe uğruyor. Çoğul die'de artikel den olur ve ismin çoğul hâlinin sonuna 'n' eklenir. (İsmin çoğulu zaten sonu n ile bitiyorsa eklemeye gerek yok)
Die Katze: Kedi/Kediyi
Der Katze: Kediye
Der Freund: Arkadaş (erkek)
Die Freunde: Arkadaşlar
Den Freund: Arkadaş-ı
Die Freunde: Arkadaşlar-ı
Dem Freund: Arkadaş-a
Den Freunden: Arkadaşlar-a
Yine son ekleri iyelik zamirleri, ein ve kein'a göre eklenir. Yukarıda yaptığımızı bu sefer sahiplik eki mein (benim) ile yapalım:
Nominativ | Akkusativ | Dativ | |
---|---|---|---|
Tekil | Mein Freund | Meinen Freund | Meinem Freund |
Çoğul | Meine Freunde | Meine Freunde | Meinen Freunden |
İşte bu kadar. Dativle kullanabilceğimiz fiiller genelde Türkçedekilerle aynıdır. Fakat bazı istisnalar vardır
erreichen: Türkçede dativle kullanmamıza rağmen (Ona ulaştım) Almancada akkusativle kullanılır. (Ich erreiche den Kollegen, meslektaşımı ulaştım gibi gözükse de meslektaşıma ulaştım anlamındadır)
fragen: Türkçede dativle kullanmamıza rağmen (Ona sordum) Almancada akkusativle kullanılır. (Ich frage den Lehrer, öğretmeni soruyorum gibi gözükse de öğretmene soruyorum anlamındadır)
haben: Türkçede yine dativle kullanırız (Bir köpeğe sahibim) ama Almancada akkusativle kullanılır. (Wir haben einen Hund)
heiraten: Evlenmek fiili akkusativle kullanılır.
brauchen (ihtiyaç duymak) ve anrufen (telefon etmek) Türkçede dativle kullanılmasına rağmen Almancada akkusativle kullanılan diğer önemli fiiller.
folgen (takip etmek) ve gratulieren (tebrik etmek) ise tam tersi Türkçede akkusativle kullanılırken Almancada dativle kullanılır.
Şimdi biraz örnekler verelim:
helfen: Yardım etmek bildiğimiz gibi dativle kullanılır. Babama yardım ediyorum demek istersek: Ich helfe meinem Vater.(Baba'nın artikeli der olduğu için dem'e dönüştü.)
gehören: Ait olmak. Kitap bir kadına aittir: Das Buch gehört einer Frau(Kadın'ın artikeli die olduğu için dativde der'ya dönüştü)
Şimdi de hem akkusativ hem de dativ kullanalım bir cümlede:
geben: vermek hem akkusativ hem dativ kullanabileceğimiz bir fiil. Wir geben unserem Hund das Fleisch (Eti köpeğimize veriyoruz) Hund yani köpek dativ olarak ve Fleisch ise akkusativ olarak kullanılmıştır.
schenken: hediye etmek, adam çocuklara bir top hediye ediyor diyelim: Der Mann schenkt einen Ball den Kindern. Kind çocuk demek. Kinder çocuklar demek ve sonuna n ekleyerek onu dativ yaptık.
Şimdi zamirlerin akkusativ ve dativ durumlarına göre bir tablo verelim:
Nominativ (Yalın Hal) | Akkusativ (-i hali) | Dativ (-e hali) |
---|---|---|
ich (ben) | mich (beni) | mir (bana) |
du (sen) | dich (seni) | dir (sana) |
er (o, erkek) | ihn (onu) | ihm (ona) |
sie (o, dişi) | sie (onu) | ihr (ona) |
es (o, nötr) | es (onu) | ihm (ona) |
wir (biz) | uns (bizi) | uns (bize) |
ihr (siz) | euch (sizi) | euch (size) |
sie/Sie (onlar / siz nezaket) | sie/Sie (onları/sizi) | ihnen/Ihnen (onlara/size) |
Bunları ezberlemenin kolay yolu: eğer artikellerin durumlara göre nasıl değiştiğini biliyorsanız; sie öznesi dişiler için kullanılır die de dişiler içindir. Die akkusativde değişmediği için sie de akkusativde değişmez. Dativde die, der olduğu için sie dativde ihr olur. Aynı şekilde es de akkusativde değişmez (das gibi) dativde ihm olur (dem). Er akkusativde ihn (den) olur ve dativde ihm (dem) olur. Ihr ve wir hem akkusativde hem de dativde aynı kalır. Çoğul sie ise yine tekil sie gibi akkusativde değişmez dativde -en geitirilerek çoğul yapılır. Çünkü sie de çoğul olarak kullanılıyor. Böyle aklınızda tutabilirsiniz.
|
|
|
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
|
|
|
|
Bu dersimizde Almancada belirsiz artikeller hakkında bilgiler vereceğiz. Daha önceki derslerimizde Almanca artikeller hakkında çok detaylı bilgiler vermiştik. Almancada kaç çeşit artikelin olduğunu, artikeller nerelerde kullanıldığını ve nerelerde kullanılmadığını anlatmıştık.
Almanca artikeller hakkında sitemizde yer alan derslerin tamamına ulaşmak için sitemizin arama kısmını kullanabilir ya da Almanca artikeller konu başlığına tıklayarak Almanca artikeller hakkında hazırlamış olduğumuz tüm derslere ulaşabilirsiniz.
Daha önce Almancada belirli artikelleri detaylıca anlatmıştık.Şimdi de Almancada belirsiz artikelleri görelim ve belirsiz artikeller ile belirli artikeller arasındaki farkları anlatalım.
Bir önceki bölümde belirli artikelleri incelemiştik. Bu bölümde belirsiz artikelleri inceleyeceğiz.
Almancada belirsiz artikeller olumlu belirsiz artikeller ve olumsuz belirsiz artikeller olmak üzere ikiye ayrılır. Belirsiz artikeller bilinmeyen, belirsiz, herhangi bir varlığı kastetmek için kullanılırlar.
Konunun daha iyi anlaşılması için örnek cümleler vereceğiz. Bu sayede belirli artikeller ile belirsiz artikeller arasındaki farkı biraz daha anlayacağınızı umuyoruz.
Örnekler:
1- Babası Aliden kitabı getirmesini istedi.
2- Babası Aliden bir kitap getirmesini istedi.
Yukarıdaki birinci cümleyi inceleyelim:
Babası Aliden kitabı getirmesini istemiş, fakat nasıl bir kitaptır bu? rengi nedir? adı nedir? nerededir? yazarı kimdir? Bütün bunlar belirtilmemiştir.
Belirtilmediğine göre Ali, cümleden hangi kitabı getireceğini anlıyor ve getiriyor. Yani bu bahsi geçen kitap biliniyor, rastgele bir kitap değil.
Yani Ali kitap kelimesiyle hangi kitabın belirtildiğini anlıyor.
O halde burada belirli artikel kullanılabilir demektir.
İkinci cümlede ise:
Babası Aliden bir kitap, yani herhangi bir kitap getirmesini istiyor.
Kitabın burada yazarı, rengi, boyu, adı vs. önemli değil. Herhangi bir kitap olması yeterli. Kitap olsun da, nasıl olursa olsun gibilerinden bir cümle.
O halde burada da belirsiz artikel kullanılacaktır.
Almancada olumlu belirsiz artikeller ve olumsuz belirsiz artikeller olmak üzere 2 çeşit belirsiz artikel bulunmaktadır.
İlk olarak olumlu belirsiz artikeller olan ein ve eine artikelleri hakkında bilgiler verelim.
Almancada ein ve eine olmak üzere iki tane olumlu-belirsiz artikel mevcuttur.
Ein (ayn) ve eine (ayne) kelimeleri Türkçede bir anlamına gelirler.
Ein, der ve das artikelinin olumlu-belirsizidir,
Eine, die artikelinin olumlu-belirsizidir.
Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz:
der Fisch : balık
ein Fisch : bir balık (herhangi bir balık)
der Baum : ağaç
ein Baum : bir ağaç (herhangi bir ağaç)
das Buch : kitap
ein Buch : bir kitap (herhangi bir kitap)
das Kind : çocuk
ein Kind : bir çocuk (herhangi bir çocuk)
die See : deniz
eine See : bir deniz (herhangi bir deniz)
die Sprache : lisan
eine Sprache : bir lisan (herhangi bir lisan)
Örneklerden de anlaşılacağı gibi belirsiz cins isimlerin önünde der yerine ein, das yerine ein ve die yerine eine kullanılmaktadır.
DİKKAT: DER ve DAS belirli artikellerinin olumlu belirsizi EIN artikelidir.
DIE artikelinin olumlu belirsizi ise EINE artikelidir.
Şimdi olumsuz-belirsiz artikellere bakalım.
Ein ve eine artikellerinin olumsuzları da funduszeue.infoa da olumsuz-belirsiz artikeller denir. Ein artikelinin olumsuzu kein dir (kayn). Eine artikelinin olumsuzu keine dir (kayne). Kein ve keine, Türkçeye değil veya hiçbir anlamında çevrilebildikleri gibi, cümle fiiline eklenen olumsuzluk takılarıyla da (-me,-ma) çevrilebilirler.
DİKKAT: DER ve DAS belirli artikellerinin olumsuz belirsizi KEIN artikelidir.
DIE artikelinin olumsuz belirsizi ise KEINE artikelidir.
Artikelleri şöyle bir toparlayacak olursak:
Aşağıdaki örnekleri inceleyiniz.
der Fisch : balık
ein Fisch : bir balık
kein Fisch : bir balık değil veya hiçbir balık
das Kind : çocuk
ein Kind : bir çocuk
kein Kind : bir çocuk değil veya hiçbir çocuk
die Tasche : çanta
eine Tasche : bir çanta
keine Tasche : bir çanta değil veya hiçbir çanta
Bu bölümle beraber Almancada bulunan belirli artikeller (der,das,die), olumlu-belirsiz artikeller (ein,eine) ve olumsuz belirsiz (kein,keine) olmak üzere artikel grupları hakkında bilgiler verdik.
Bir sonraki bölümde artikellerin kullanım alanlarını inceleyeceğiz.
Almanca derslerimiz hakkında her türlü soru ve görüşlerinizi almancax forumlarına ya da altta bulunan yorum kısmına yazabilirsiniz.Tüm sorularınız almancax eğitmenleri tarafından yanıtlanacaktır.
almancax ekibi başarılar diler
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası