safranbolu eski çarşı yemek / Bosch KSU4330NE/04 Refrigerator/ solo Instruction manual | Manualzz

Safranbolu Eski Çarşı Yemek

safranbolu eski çarşı yemek

Purchasing deep-frozen food: ® Ensure that the wrapping is not damaged. e The best-before date must not have run out, © The temperature display on the super- market freezer should be -18 °C or lower. ® Purchase deep-frozen food last, wrap in newspaper or place in a cold bag, take home quickly and place in the freezer compartment. Freezing food yourself If you wish to freeze food, use only fresh, undamaged food. The following foods are suitable for freezing: Meat and sausage products, poultry and game, fish, vegetables, herbs, fruit, cakes and pastries, pizza, ready meals, leftovers, egg yolk and egg-white. The following foods are NOT suitable for freezing: Eggs in shells, soured cream and mayon- naise, green salads, radishes and onions. Blanching vegetables and fruit To retain colour, flavour, aroma and vitamin C, vegetables and fruits should be blanched prior to freezing. (Blanching is the brief immersion of vegetables and fruit in boiling water — literature on freezing and blanching is available in bookshops). 27 topico Wrapping food Pack food in suitable portions for your household, Vegetables and fruit portions must NOT be heavier than 1 kg; meat portions must NOT be heavier than 2.5 kg. Smaller portions freeze quicker and maximum quality is retained during thawing and preparation. To prevent food from losing its flavour or drying out, wrap the food in airtight containers. The following products are suitable for wrapping/packing food: Plastic film, polyethylene blown film, aluminium foil and freezer boxes. These products can be purchased from your dealer. The following products are NOT suitable: Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used shopping bags. Wrap up the food. Press out all the air and seal the wrapping. The following products are suitable for sealing the wrapped food: Rubber bands, plastic clips, string, cold- resistant adhesive tape or similar. Bags and polyethylene blown film can be sealed with a film sealer. Before placing the food in the freezer compartment, label and date the wrapped food. Max. freezing capacity To retain the vitamins, nutritional value, appearance and flavour, freeze the food as quickly as possible. Do NOT exceed the max. freezing capacity of your appliance. The following quantities of food can be frozen within 24 hours in the rapid freezing compartment, Fig. €/9. 28 Hh ed ta CO CE + POR RENDON SY J HARTA a ina 252525 i E 5 KSU 3020 NE max. KSU 3320 NE max. 4.5 kg KSU 3620 NE max. 5 KSU 3920 NE max. 6 KSU 3972 NE max. 6 kg KSU 3975 NE max. 6 KSU 4320 NE max. 7 KSU 4330 NE max. 7 Distribute food aver the bottom of the compartment. Food which is already frozen must NOT come into contact with fresh food which is to be frozen. If required, restack food. Allow hot food and drinks to cool down to room temperature before placing them in the freezer compartment. Fast freeze If there is already food in the freezer compartment, switch ON Fast freeze several hours before freezing fresh produce. As a rule, 4-6 hours is adequate. Smaller quantities of food (up to 1 kg) can be frozen without Fast freeze. To switch ON Fast freeze, simply press the “Fast freeze” button, Figure @/2. The “Fast freeze” display indicates that Fast freeze is ON. The refrigerating Unit now operates continuously and the freezer compartment drops to a very low tempera- ture. Fast freeze automatically switches OFF approx. 50 hours after it was switched ON. Storage period To retain the quality of the frozen food, do NOT exceed the permitted storage period. The storage period depends on the type of food. At —18 °C fish, sausage, ready meals and cakes and pastries can be stored for up to 4 months, cheese, poultry and meat up to 6 months, and vegetables and fruit up to 8 months. Freezing and storing. Thawing frozen food Depending on the type of food and intended use, frozen products can be thawed: At room temperature, In the refrigerator, In an électric oven, - With/without hot-air fan, In a microwave Thawed meat and fish which has risen above +3 °C for no more than one day (other thawed food for no more than three days) may be refrozen. Otherwise, if flavour, odour and appearance have changed, make a ready-made meal out of the food and refreeze. No longer store the frozen produce for the max. storage period. Making ice Figure @/8 1. Take out the ice tray, fill 3/4 full with water and reinsert. 2. When the ice cubes are frozen, turn the knobs on the ice trays several times in a clockwise direction and release. The ice cubes are released and fall into the container. 3. Take the ice cubes out of the container. en Before cleaning the appliance, ALWAYS pull out the mains plug or disconnect/ unscrew the fuse. NEVER clean the appliance with a steam or steam pressure cleaner. The hot steam may damage the surface and the electrics. — Risk of electric shock! Cleaning water must NOT drip onto the control fitting or light. Clean the whole appliance, except the door seal, with tepid water containing a mild, lightly disinfecting cleaning agent, e.g. liquid soap. Abrasive and acidic cleaning agents and chemical solvents are NOT suitable. Wipe the door seal with water only and then dry thoroughly. 29 e Install the appliance in a cool, well ventilated room, but NOT in direct sunlight and NOT near a heat source (radiator, etc.). ® Do NOT block the ventilation slots on the appliance. e Allow warm food to cool down before placing in the refrigerator. € To thaw frozen products, place them in the refrigerator compartment. The low temperature of the frozen products is then used to cool the food in the refrigerator compartment. e When inserting or removing food from the appliance, open and ciose the doors as quickly as possible. The quicker the door is closed, the less ice is formed on the freezer grids. 30 (infor — E e Пя A Е Operating noises To keep the selected temperature constant, your appliance occasionally switches ON the compressor. The resulting noises are quite normal. As soon as the appliance has reached the operating temperature, the noises automatically reduce in volume. If these noises are excessively loud, the causes are probably not serious and are usually very easy to eliminate. The appliance is not level Please level the appliance with the aid of a spirit level. Use the height-adjustable feet or place packing under the feet. The appliance is hot free-standing Please move the appliance away from kitchen units or other appliances. Drawers, baskets or shelves are loose or stick Please check the detachable components and, if required, refit them. Bottles and/or receptacles are touching each other Please move bottles and/or receptacles away from each other. en Gerät kennenlernen Bitte klappen Sie vor dem Lesen die letzten Seiten mit den Abbildungen aus. Die Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle, Ausstattungs- und Detailabweichungen bei den Abbildungen sind móglich. No-frost Funktion: Durch das vollautomatische Nofrost- System bleibt der Kiihl- und Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig. Die Lebensmittel im Kúhl- und Gefrierraum werden durch Kaltluft gekühlt bzw. eingefroren. Ein Verdampfer, der sich im Nofrost-System befindet, kühlt die Luft im Gerät ab. Die Kaltluft wird durch einen Ventilator umgewäilzt. Die In der Luft enthaltene Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder. Wenn notwendig, wird der Verdampfer vollautomatisch abgetaut. Das Tauwasser wird zur Kühlmaschine geleitet und dort verdunstet. Der Kúhl- und der Gefrierraum sowie die Lebensmittel bleiben eisfrei. Gesamtansicht Bild O 1-7 Bedienblende 8 — Eisbereiter 9 Schnellgefrierfach “10 Ablage (Gefrierraum) 11 Frischkühlfach 12 Temperaturwähler für Kühlraum 13 Ablage 14 Schublade für Yoghurtbecher 15 Innenbeleuchtung 16 Flaschenablage 17 Feuchtigkeitsregler für Obst- und Gemüsebehälter 18 Obst- und Gemüsebehälter {Je nach Modell 1-2 Behalter) *19 Absteller fir Gefrierwaren 20 Absteller fur Gefrierwaren 21 Fierablage 22 Butter- und Kásefach & Behalter 23 Absteller fúr kleine Dosen, Tuben 24 Absteller für kleine Flaschen 25 Absteller *26 Tlr-Absteller 27 Absteller für große Flaschen, Milchtüten usw. 28 Türdichtung 29 Sockel A Gefrierraum B Kühlraum * nicht bei allen Modellen. mar pee EEE = DARIO TA "O bs 20e a “ MAN nen .. я 6 Hood che Die Funktion der Schalt- und Kontrollelemente Bild OQ Bedienblende 1 (D-Taste Geräte-Hauptschalter, dient zum Ein- und Ausschalten des gesamten Gerátes. 2 super-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des Supergefrierens. Die Inbetriebnahme wird über die Anzeige 2a „super“ angezeigt. Das Supergefrieren dient zum Eingefrieren großer Mengen frischer Lebensmittel und ist bis zu 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel einzuschalten. Die Kältemaschine arbeitet nach dem Einschalten ständig, im Gefrierraum wird eine sehr tiefe Temperatur erreicht. Das Supergefrieren schaltet sich auto- matisch ca. 50 Std. nach dem Ein- schalten ab. 3 m (memory)-Taste Wenn die Anzeige 5 blinkt, wird die “warmste Temperatur” die im Gefrierraum wáhrend einer Stórung geherrscht hat, angezeigt. Nach Drücken der “m” - Taste wird die “wärmste Temperatur” gelöscht und die memory-Funktion neu aktiviert. Die Anzeige 5 zeigt dann die aktuelle Kühlraumtemperatur ohne zu blinken an. Blinkt die Anzeige weiterhin, ist es im Gefrierraum immer noch zu warm. 4 A)-Taste Dient zum Abschalten des Warntons. Der Warnton schaltet sich ein, wenn es im Gefrierraum zu warm, also das Gefriergut gefáhrdet ist. (Gleichzeitig blinkt die Anzeige 5). Ohne Gefahr flr das Getriergut kann sich der Warnton einschalten — bei Inbetriebnahme des Gerätes — beim Einlegen frischer Lebensmittel ohne Einschalten des Supergefrierens — und bei zu lange gedffneter Gefrier- E x . me A TEE Jy SEL E DIU sR à Lal a EE ad EE oO Ov CIRE IEEE ec En es Sn Sr EE Bee ru ee raumtúr. Nach Abschalten des Warntones wird die „akustische Warnung“ automatisch neu in Bereitschaft versetzt, wenn der Gefrierraum seine Betriebstemperatur wieder erreicht hat. Multifunktionsanzeige zeigt verschiedene Temperaturen an a) Aktuelle Kühlraumtemperatur Ohne eine Taste zu drücken wird die momentan herrschende Temperatur im Kuhlraum angezeigt. b) Zu warme Gefrierraumtemperatur Wenn die Anzeige 5 blinkt, wird die “wärmste Temperatur” die im Gefrierraum während einer Störung geherrscht hat, angezeigt. Nach Drücken der “m” - Taste wird die “wärmste Temperatur” gelöscht und die memory-Funktion neu aktiviert. Die Anzeige 5 zeigt dann die aktuelle Kühlraumtemperatur ohne zu blinken an. Blinkt die Anzeige weiterhin, ist es im Gefrierraum immer noch zu warm. c) Aktuelle Gefrierraumtemperatur Nach Driicken der Freezer-Taste 7 wird 5 Sek. lang die aktuelle Gefrierraumtemperatur angezeigt. Danach wechselt die Anzeige auf die aktueile Kúhlraumtemperatur. d) Einstelltemperatur für Gefrierraum Nach Driicken der {-Taste 6 wird die Einstelitemperatur 5 Sek. lang angezeigt. Danach wechselt die Anzeige auf die aktuelle Kúhlraumtemperatur, ’ CATE

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir