kavram öğretim seti gerçek nesneler / Araştirma Yöntem Temel Kavramlar Ve Tekni̇kleri̇ Ii

Kavram Öğretim Seti Gerçek Nesneler

kavram öğretim seti gerçek nesneler

1 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет" Отделение международных отношений УТВЕРЖДАЮ Проректор по образовательной деятельности КФУ Проф. Минзарипов Р.Г. " " 0 г. Программа дисциплины Иностранный язык 1 Б3.Б.1 Направление подготовки: Международные отношения Профиль подготовки: не предусмотрено Квалификация выпускника: бакалавр международных отношений со знанием иностранного языка Форма обучения: очное Язык обучения: турецкий Автор(ы): Тузлу А.М., Кэрулы М.М. Рецензент(ы): Рахимова А.Р. СОГЛАСОВАНО: Заведующий(ая) кафедрой: Протокол заседания кафедры No от " " 01 г Учебно-методическая комиссия Института международных отношений, истории и востоковедения (отделение международных отношений): Протокол заседания УМК No от " " 01 г Регистрационный No Казань 014

2 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Содержание 1. Цели освоения дисциплины. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины /модуля 4. Структура и содержание дисциплины/ модуля 5. Образовательные технологии, включая интерактивные формы обучения 6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов 7. Литература 8. Интернет-ресурсы 9. Материально-техническое обеспечение дисциплины/модуля согласно утвержденному учебному плану Страница из 38.

3 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Программу дисциплины разл(а)(и) старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М. кафедра тюркологии отделение Институт востоковедения, ; доцент, к.н. (доцент) Тузлу А.М. кафедра тюркологии отделение Институт востоковедения, 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины (модуля) Иностранный язык (турецкий язык) являются формирование и повышение уровня коммуникативной компетенции и речевой культуры личности в нормативном, этическом, коммуникативном и культурном аспектах.. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы высшего профессионального образования Данная учебная дисциплина включена в раздел " Б3.Б.1 Профессиональный" основной образовательной программы Международные отношения и относится к базовой (общепрофессиональной) части. Осваивается на 1,, 3, 4 курсах, 1,, 3, 4, 5, 6, 7, 8 семестры. Данная дисциплина входит в раздел Б1.Б1. (Профессиональный цикл) ФГОС-3 по направлению подготовки "Международные отношения". Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате обучения в средней общеобразовательной школе и в результате освоения дисциплин ООП подготовки бакалавра филологии. Данная учебная дисциплина входит в систему пропедевтических курсов - "введений": в языкознание, литературоведение, профильную филологию; в совокупность дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных аспектах; в набор дисциплин общепрофессионального цикла, ориентированных на изучение коммуникативной составляющей филологических наук и практики общения. 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины /модуля В результате освоения дисциплины формируются следующие компетенции: Шифр компетенции ПК-5 (профессиональные компетенции) ПК-6 (профессиональные компетенции) ПК-7 (профессиональные компетенции) Расшифровка приобретаемой компетенции владеть одним из языков народов Азии и Африки (помимо освоения различных аспектов современного языка предполагается достаточное знакомство с классическим (древним) вариантом данного языка, что необходимо для понимания неадаптированных текстов, истории языка и соответствующей культурной традиции) способность применять знания основных географических, демографических, экономических и социально-политических характеристик изучаемой страны (региона) уметь создавать базы данных по основным группам востоковедных исследований (ПК-7) В результате освоения дисциплины студент: 1. должен знать: необходимую для адекватного общения лексику, грамматический строй изучаемого иностранного языка, социокультурную специфику страны изучаемого языка. должен уметь: Страница 3 из 38.

4 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., понимать на слух оригинальную монологическую и диалогическую речь, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие знания, навыки языковой и контекстуальной догадки; вести диалог - дискуссию проблемного характера в заданной коммуникативной сфере и ситуации общения, решая при этом определенные коммуникативные задачи; бегло и свободно высказываться, используя широкий спектр языковых средств официального и неофициального общения; 3. должен владеть: монологической и диалогической речью в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного языкового материала; продуктивной письменной речью официального и нейтрального характера в пределах изученного языкового материала; различными типами текстов, входящих в дискурс; системой страноведческих фоновых знаний; орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка. Структура и содержание дисциплины/ модуля Общая трудоемкость дисциплины составляет 31 зачетных(ые) единиц(ы) 1116 часа(ов). Форма промежуточного контроля дисциплины экзамен в 1 семестре; зачет во семестре; отсутствует в 3 семестре; зачет в 4 семестре; отсутствует в 5 семестре; экзамен в 6 семестре; отсутствует в 7 семестре; экзамен в 8 семестре. Суммарно по дисциплине можно получить 100 баллов, из них текущая оценивается в 50 баллов, итоговая форма контроля - в 50 баллов. Минимальное количество для допуска к зачету 8 баллов. 86 баллов и более - "отлично" (отл.); баллов - "хорошо" (хор.); баллов - "удовлетворительно" (удов.); 54 балла и менее - "неудовлетворительно" (неуд.). 4.1 Структура и содержание аудиторной работы по дисциплине/ модулю Тематический план дисциплины/модуля Страница 4 из 38.

5 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N 1.. Раздел Дисциплины/ Модуля Тема 1. Karşılaşma ve Tanışma. Тема. Konular: Sayılar. Varlıkların adları. Mevsimler. Aylar. Семестр Неделя семестра Виды и часы аудиторной работы, их трудоемкость (в часах) Лекции Практические Лабораторные занятия работы Текущие формы контроля Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim. Тема 4. Konular: Haftanın günleri. Renkler. Hava durumu. Тема 5. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar письменная письменная 6. Тема 6. Şimdiki zaman Тема 7. Konular: Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil günü. Dilekçe yazılmasının kuralları. Тема 8. Konular: Organ adları. Başlıca iç organlar. Тема 9. Eş ve zıt anlamlı kelimeler. Benim arkadaşım Dilekçe örnekleri Hastalık. İlaçlar. Тема 10. Konular: Saat 10. Kaç? Taşıt araçları Тема 11. Çeşitli 11. araçlarla yolculuk Тема 1. Konular: Meyveler. Sebzeler. 1. Pazarda/Dükkanda alışveriş Тема 13. Türkiye'de 13. spor творческое творческое реферат Страница 5 из 38.

6 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема 14. Konular: 14. Şehirler. Başkentler. Тема 15. Türkiye'nin başkenti Ankara (İstanbul). История Турции. Культурная 15. столица Турции - Стамбул. Туристические города Турции. Зимний туризм. Эрзурум. Тема 16. Konular: 16. Gelecek. İletişim araçları. Тема 17. Bambaşka bir 17. yer. Тема 18. Konular: 18. Ülkeler, milletler. Tataristan Cumhuriyeti Тема 19. Konular: 19. Teknoloji ve İnsan Семестр Неделя семестра Виды и часы аудиторной работы, их трудоемкость (в часах) Лекции Практические Лабораторные занятия работы Тема 0. Misafirlik Текущие формы контроля реферат контрольная коллоквиум Тема 1. Konular: 1. Nasreddin Hoca. Тема. Türk halkı ve. Türk kültürü Тема 3. Konular: 3. Alışkanlıklar Тема 4. Türkiye'de 4. Müzeler ve Milli Saraylar Тема 5. Konular: İnsan 5. duyguları. Otelde. Telefon konuşması Тема 6. Türkiye'nin 6. eğitim sistemi Тема 7. Konular: 7. Mektup yazma kuralları. Postada презентация презентация реферат реферат Страница 6 из 38.

7 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема 8. Konular: Türk 8. kültürü ile ilgili kelime ve kavramlar. Тема 9. Konular: 9. Türkiye ve Rusya'nın coğrafi konumu Семестр Неделя семестра Виды и часы аудиторной работы, их трудоемкость (в часах) Лекции Практические Лабораторные занятия работы Текущие формы контроля презентация реферат контрольная 30. Тема 30. Dilimiz bir Тема 31. Konular: 31. Yemek çeşitleri. Тема 3. Konular: 3. Türkiye'nin ekonomisi. Тема 33. Türkiye hukuk 33. sistemi. Rusya hukuk sistemi. Тема 34. İş dünyası. 34. Meslek. Özgeçmiş hazırlama. Тема 35. Şimdi spor 35. zamanı Тема 36. Hayaller 36. gerçek olsa Тема 37. Bu yıl moda 37. ne? реферат реферат реферат письменная презентация письменная контрольная 38. Тема 38. Eğitim şart реферат Страница 7 из 38.

8 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема 39. Estetik ve 39. yaratıcılık. Güzel sanatlar. Тема 40. Bilim ve 40. teknoloji Семестр Неделя семестра Виды и часы аудиторной работы, их трудоемкость (в часах) Лекции Практические Лабораторные занятия работы Текущие формы контроля презентация письменная Тема 41. Tabiat Ana. 41. Hayvanlar. Bitkiler. Sağlık ve çevre. Тема 4. Sinema 4. dünyası Тема 43. Mitoloji. Batıl 43. inançlar. Gizemli olaylar письменная презентация контрольная реферат 44. Тема 44. Bugün bayram презентация Тема 45. Modern çağda 45. yalnızlaşan insan. İnsan psikolojisi Тема 46. Edebiyat Dünyasından. Türk 46. edebiyatı. Türkiye'nin yazarları Тема 47. Türkiye'de 47. kitle iletişim araçları. Тема 48. Türkiye'de 48. sanayi. Türkiye'nin tarımı. Тема 49. Türkiye'de 49. çay. Türkiye'de kahve alışkanlığı. Тема 50. Dünya 50. Mutfakları. Dünyanın dansı. Giysiler реферат реферат презентация Страница 8 из 38.

9 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема Türkiye-Tataristan ilişkileri Тема 5. Dünya 5. savaşları Семестр Неделя семестра Виды и часы аудиторной работы, их трудоемкость (в часах) Лекции Практические Лабораторные занятия работы Тема 53. Türkiye tarihi Тема 54. Dil ve İletişim Текущие формы контроля реферат реферат контрольная Тема 55. Sosyal hayat. 55. Türkiye'de Köy Yaşamı реферат Тема 56. Türkiye'de hoşgörü. Yunus Emre. 56. Mevlana Celaleddin Rumi Тема 57. Müzik Тема 58. Yapı ve 58. yapım. Türkiye'de tarihi yerler презентация 59. Тема 59. Televizyon творческое Тема 60. İnsanın büyük 60. sırrı Тема 61. Türkiye'de 61. mahkeme sistemi Тема 6. Uzaydayız контрольная Тема 63. Türkiye'de 63. TİKA, TÜRKSOY teşkilatları Страница 9 из 38.

10 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема 64. Gazete dili. Gazetelerdeki 64. makaleleri okuma, tercüme etme. Тема 65. Uluslararası 65. sözleşmeler ve anlaşmalar Тема 66. Türkiye Cumhuriyeti'nin Konumu ve Stratejik Önemi. 66. Türkiye'de Ulaşım ve Ulaşım Vasıtaları Семестр Неделя семестра Виды и часы аудиторной работы, их трудоемкость (в часах) Лекции Практические Лабораторные занятия работы Текущие формы контроля реферат Тема 67. Rusya'nın dış 67. politikası. Türkiye'nin Dış Politikası Тема 68. Türkiye ve AB. 68. Türkiye ve ABD. Тема 69. Türkiye 69. Cumhuriyeti'nin Cumhurbaşkanları Тема 70. Türkiye'deki 70. milli kahramanlar Тема 71. Türk Siyasi 71. Sistemi ve Siyasal Partiler Тема 7. Türkiye'de ve 7. Rusya'da seçim sistemi Тема 73. Türkiye Ekonomisinin 73. Kaynakları ve Türkiye'nin Ekonomik Yapısı Тема 74. Rusya Ekonomisinin Kaynakları ve Rusya'nın 74. Ekonomik Yapısı. Türkiye'nin ve Rusya'nın geleceği Тема 75. İnsanlığın 75. küresel sorunları реферат контрольная реферат реферат контрольная Страница 10 из 38.

11 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема 76. Doğal ve 76. İnsan yapımı felaketler..... Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Тема. Итоговая форма контроля Семестр Неделя семестра Виды и часы аудиторной работы, их трудоемкость (в часах) Лекции Практические Лабораторные занятия работы Итого Текущие формы контроля экзамен зачет зачет экзамен экзамен 4. Содержание дисциплины Тема 1. Karşılaşma ve Tanışma. Diyaloglar: Resmi görüşme. Arkadaşça görüşme. Gramer: Alfabe. Ünlü uyumu. Vurgu. Ne? Kim? soruları. Mı Soru eki. Çoğul ekleri. Тема. Konular: Sayılar. Varlıkların adları. Mevsimler. Aylar. İşaret zamirleri: Bu, şu, o. Bulunma durumu ekleri: -de/-da. -dir eki ile imek fiil. Var, yok kavramları ile imek fiili. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Aile. Akraba ilişkileri. Evim. "Kara" metnini okuma, tercüme etme, inceleme. Тема 4. Konular: Haftanın günleri. Renkler. Hava durumu. Belirli geçmiş zaman. Ünsüz benzeşmesi. Kişi zamirleri. Belirli geçmiş zamanda imek fiili. -den önce/ -den sonra kalıpları. Тема 5. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Özgeçmiş (Автобиография). Tatil nasıl geçti? (Как прошли мои каникулы?). Hayvanlar (животные). Тема 6. Şimdiki zaman. Benim iş günüm.?ahmet beyin bir günü? metnini okuma, tercüme etme. Gramer: Şimdiki zaman. Ünsüz yumuşaması. Ad durum ekleri. -mak istemek kalıbı. İmek fiili şimdiki zamanda. Тема 7. Konular: Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil günü. Dilekçe yazılmasının kuralları. практическое занятие (1 часа(ов)): Страница 11 из 38.

12 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Konular: Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil günü. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Benim günüm (Мой распорядок дня). Üniversite (Университет). Çiçekler ve ağaçlar (цветы и растения). Dilekçe yazılmasının kuralları.?ailem? metnini,?spor mağazası? diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 8. Konular: Organ adları. Başlıca iç organlar. Gramer: İyelik zamirleri. İyelik ekleri. Ses düşmesi. Belirtili, belirtisiz ve zincirleme isim tamlamaları. Тема 9. Eş ve zıt anlamlı kelimeler. Benim arkadaşım Dilekçe örnekleri Hastalık. İlaçlar. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Eş ve zıt anlamlı kelimeler. (Синонимы и антонимы). Benim arkadaşım (Мой друг). Dilekçe örnekleri (Виды заявлений). Hastalık. İlaçlar. (Болезнь. Лекарства). Тема 10. Konular: Saat Kaç? Taşıt araçları "Pazar", "Hayırlı olsun!" diyaloglarını okuma, tercüme etme. Тема 11. Çeşitli araçlarla yolculuk Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Gelin birlik olalım.?masa tenisi? metnini,?haydi pilav yapalım? metnini okuma, tercüme etme.?okulum? metnin işlenmesi ve anlatılması.?öğrenmek? diyaloğu. Gelin birlik olalım. Тема 1. Konular: Meyveler. Sebzeler. Pazarda/Dükkanda alışveriş Gramer: İstek kipi. -Ip zarf fiil eki. -Madan/-meden zarf fiil eki. -Mayıp/-meyip zarf fiil eki. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Тема 13. Türkiye'de spor Tatlı dil.?zorla güzellik olmaz? metnini okuma, tercüme etme.?temizlik? metnin işlenmesi ve anlatılması. Тема 14. Konular: Şehirler. Başkentler. Gramer: -Lı/ -Sız ekleri. -Lık eki. Karşılaştırma sıfatlarının dereceleri: -Den daha/ En. -Madan once/ -dıktan sonra kalıpları. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Тема 15. Türkiye'nin başkenti Ankara (İstanbul). История Турции. Культурная столица Турции - Стамбул. Туристические города Турции. Зимний туризм. Эрзурум. практическое занятие (8 часа(ов)): Her şey güzel olacak.?yakında neler olacak neler!? metnini,?iyi doctor?,?unutmayacağım? diyaloglarını okuma, tercüme etme. Тема 16. Konular: Gelecek. İletişim araçları. практическое занятие (10 часа(ов)): Gelecek zaman. İsim cümlelerinde gelecek zaman. -Ki ve -Daki ekleri. Dinleme, anlama: Diyaloglar?Yaz tatili?. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye bölgeler haritası (Административное устройство в Турции). Религии Турции. Религиозный туризм в Турции. Мечети Турции. Мечеть Салимийа. Тема 17. Bambaşka bir yer. "Rize'nin yaylaları" metnini, "Türkiye" metnini okuma, tercüme etme. Pekiştirme sıfatları. Üleştirme sayı sıfatları. Тема 18. Konular: Ülkeler, milletler. Tataristan Cumhuriyeti Dinleme, anlama: "Hasta" metni. Страница 1 из 38.

13 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Тема 19. Konular: Teknoloji ve İnsan практическое занятие (1 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye doğası ve coğrafyası (Природа и география Турции). Географические особенности Турции. Рельеф Турции "Televizyon" metnini, "Çarşamba cadıları" metnini ve "UFO" diyalogunu okuma, tercüme etme. Belirsiz Geçmiş zaman. İsim cümlelerinde belirsiz geçmiş zaman. Kalıp sözler. Тема 0. Misafirlik. Dinleme, anlama: "Pamuk Prenses ve yedi cüceler" masalı. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Sinemа. Tiyatro. Türk sineması (Кино. Театр. Турецкое кино). Турецкая архитектура. Прикладное искусство Турции. Турецкая музыка. "Suyunun suyu" metnini ve "Uzun Hüseyin" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 1. Konular: Nasreddin Hoca. Diye. -Diye sor-, -Diye cevap ver-, Diye düşün. Diye biri. -Ca eki ve -a göre kalıbı. Dinleme, anlama:?masal? metni. Тема. Türk halkı ve Türk kültürü Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk halkı ve Türk kültürü (Турецкий народ и турецкая культура). Турецкий фольклор История турецкой литературы. Современная турецкая культура.?foça? metnini ve?borç? diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 3. Konular: Alışkanlıklar Geniş zaman. Bağlaçlar: hem?hem, ne?ne,?da...da, belki?belki ve ya...ya. Dinleme, anlama:?bisiklet? metni. Тема 4. Türkiye'de Müzeler ve Milli Saraylar Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de Müzeler ve Milli Saraylar (Музеи и национальные дворцы Турции). Дворцы Турции. Дворцы Стамбула. Дворец Топкапы.?Adam ol? metnini ve?iş disiplini? diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 5. Konular: İnsan duyguları. Otelde. Telefon konuşması İsim-fiil -Ma/-me eki. Dolaylı anlatım (emir cümleleri). Тема 6. Türkiye'nin eğitim sistemi практическое занятие (1 часа(ов)): Dinleme, anlama:?iş ilanı? metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?nin eğitim sistemi (Система образования в Турции). Сотрудничество в сфере образования. Общественная и культурная жизнь Турции. Научные учреждения и учебные заведения в Турции.?El öpmek? metnini ve?sebat? diyalogunu okuma, tercüme etme. İsim fiil (mastar). -mak için/ -ması için zarf-fiil. -Iş, -mak, -ma ekleri. Тема 7. Konular: Mektup yazma kuralları. Postada практическое занятие (1 часа(ов)): Dinleme, anlama:?kız arkadaş? metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk adetleri (турецкие традиции).?kına gecesi? metnini ve?ben anneyim? metnini okuma, tercüme etme. Тема 8. Konular: Türk kültürü ile ilgili kelime ve kavramlar. практическое занятие (1 часа(ов)): Gramer: -Mak üzere, -Makta kalıpları. Dinleme, anlama:?köy düğünü? metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Tatar ve Rus adetleri (татарские и русские традиции). Страница 13 из 38.

14 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Тема 9. Konular: Türkiye ve Rusya'nın coğrafi konumu практическое занятие (1 часа(ов)):?bunları biliyor musunuz??,?umudun yazarı?,?erzurum?da kış?,?kitap tanıtmak?,?biletsiz yolcu? metinlerini okuma, tercüme etme. Gramer: Basit zamanları tekrarlama. Dolaylı anlatıma giriş Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Geçmişte Türkiye ve Rusya tarihi (история Турции и России в прошлых веках). Тема 30. Dilimiz bir.?tatlı yiyeylim tatlı konuşalım?,?tatlı? metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 31. Konular: Yemek çeşitleri. практическое занятие (18 часа(ов)): Gramer: -Dan beri. -Dır eki. -Arak zarf-fiil eki. -Madan/ -Мayarak. -A... -A zarf-fiil eki. Dinleme, anlama: "Çorba" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk ve Rus yemek tarifeleri. Çocuklar "İşe yaramanın hazzı" metnini ve "Kiracı" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 3. Konular: Türkiye'nin ekonomisi. практическое занятие (18 часа(ов)): Gramer: -ken zarf-fiil eki. -Irken. -Acakken. -Mışken. Ettirgen fiil. Dinleme, anlama: "Ev sahibi olmak" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk-Rus ekonomik ilişkileri. "Kontrol", "Kıvır kıvır" diyaloglarını ve "Sonbaharda yaşlılarla daha çok ilgilenin" metnini okuma, tercüme etme. Тема 33. Türkiye hukuk sistemi. Rusya hukuk sistemi. практическое занятие (14 часа(ов)): Konular: Berberde. Poliste. Dinleme, anlama: "Kuralsız" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye hukuk sistemi. Rusya hukuk sistemi. İnsan ve saygı. "Medeni olabilmek", "Şiir ve insan" metinlerini ve "Diyet" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 34. İş dünyası. Meslek. Özgeçmiş hazırlama. практическое занятие (16 часа(ов)): Gereklilik kipi. Gereklilik. Zorunluluk. Dinleme, anlama: Toplantı hazırlığı. Yedi adım zerve. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de iş bulma. Rusya'da iş bulma. Türkiye?de sanayi "Gençler işsizlikten, patronlar işçisizlikten", "Pazartesi sendromu", "İşkolik olabilir misiniz?", "Rahmi Koç'tan konferans" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 35. Şimdi spor zamanı практическое занятие (1 часа(ов)): İşteşlik. Dönüşlülük. Pekiştirme. İşteş çatı. Dönüşlü çatı. Dinleme, anlama: Vücut tipine uygun spor. Olimpiyat ateşi. İbrahim Kutluay. Maç öncesinde. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de en popüler spor. Rusya'da en popüler spor. Olimpiyat. Türkiye sağlık sistemi. Rusya sağlık sistemi. "Sağlık ve spor", "İlk sporlar", "Sporun Altın Çocukları", "Şampiyonluk maçı", "Kadın fanatikler", "Fanatizmin sınırı yok" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 36. Hayaller gerçek olsa практическое занятие (1 часа(ов)): Dilek kipi Dinleme, anlama: Bir gün mutlaka. Taşınıyoruz. Bir başarı öyküsü. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Bugünüm şöyle olsa! Keşke hayalim gerçek olmasaydı. Bir hayal kuralım. "Bir Kartal Masalı", "Hayatımda keşke yok", "Hayal dünyası" metinlerini ve "Sizinle niye geldim ki..." diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 37. Bu yıl moda ne? практическое занятие (1 часа(ов)): İlgeçler -den beri / -dir. Ulaçlar: -dığından beri, (-dı)...-(y)alı. Dinleme, anlama: Trend avcıları. Eski günler. Türkiye'nin alışveriş gerçekleri. "Anadolu'da giyim", "Marka çılgınlığı", "Stil sahibi olmak", Burcuna göre giyim" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 38. Eğitim şart Страница 14 из 38.

15 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., практическое занятие (18 часа(ов)): Koşul kipi (koşaç tümcesi). Dilek (hikaye) kipi (eğer). Dinleme, anlama: Öğrenci evleri. Öğrenme şevki. Flamenko Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'nin ve Rusya'nın eğitim sistemleri "Öğrenmeyi öğrenmek", Öğrenmenin yaşı yok", Erzurum'dan Harvard'a", Kendinizi nasıl geliştirebilirsiniz?", "Bütün kurslar benim için" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 39. Estetik ve yaratıcılık. Güzel sanatlar. практическое занятие (16 часа(ов)): Ettirgen çatı. Çoklu ettirgen çatı. İşteş+ettirgen. Dinleme, anlama: Mona Lisa'nın sırrı, 190 İnek sokaklarda, Tiyatro festivali, Konser planı Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de sanat. Rusya'da sanat. "Sanat nedir?", "Kumdan İstanbul", Sanat Dört Duvara Sığmazsa", "Anadolu ateşi" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 40. Bilim ve teknoloji практическое занятие (14 часа(ов)): Edilgen Çatı. tarafından, -ce öbeği. İşteş, ettirgen ve edilgen çatı. Dinleme, anlama: Bizim mucitler. Fermuar açar mı kopar mı? Çocuklar için bilim Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Dünyanın en önemli mucitleri, Türkiye?de ve Rusya?da bilim. Tesadüfen bulundular, Çocuk gözüyle, Muhteşem buluşlar, Zihni sinir projeleri metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 41. Tabiat Ana. Hayvanlar. Bitkiler. Sağlık ve çevre. практическое занятие (18 часа(ов)): Ortaçlar (öznesel): -en, -acak, -makta, -mış olan. Ortaçlar (tümleçsel): -dığı/-acağı, -acak, -makta, -mış olduğu. Ortaçlar (sözcüksel): -ır/-maz /-dık / -acak/ -mış. Dinleme, anlama: Van kedisi. Piknik zamanı Erdemli. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Çevre kirlenmesi. Küresel ısınma Nesilleri birer birer tükeniyor, Tabiatta geçen çocukluğumuz, Küresel ısınma, Doğa için henüz vakit varken metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 4. Sinema dünyası практическое занятие (1 часа(ов)): Ulaçlar: -dığı/-acağında, -dığı / -acağı zaman, -dığı / -acağı sırada, -ınca, -ır... maz..., -ana, -ıncaya kadar / dek Dinleme, anlama: Ne izlesek? Dünden bugüne sinema. Cannes Heyecanı başlıyor. Hangi film? Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de sinema sanatı. Rusya'da sinema sanatı. Sinema festivalleri. Oscar. Oscar, Sevdiğim filmler, Hollywood en beyaz yıkar metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 43. Mitoloji. Batıl inançlar. Gizemli olaylar практическое занятие (1 часа(ов)): Dolaylı aktarım Dinleme, anlama: Gazetelerde mitoloji. Dolunay. Tanımlanamayan uçan nesneler. Taşların gizemli güçleri.eros'un Aşkı, Binlerce Hürafe, Anadolu'nun sırları, Titanic neden battı? metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 44. Bugün bayram практическое занятие (10 часа(ов)): Ulaçlar: -dığı / -acağı için, -dığından / -acağından. Nedenleştirme: dolayı / nedeniyle / yüzünden, diye. Adlaştırma (genel). Dinleme, anlama: Bugün 3 Nisan, neşe doluyor insan. Amerika'da Cadılar Bayramı Telaşı. Karnaval zamanı. Doğum günü. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de milli ve dini bayramlar (Национальные и религиозные праздники в Турции). Rusya'da bayramlar ve özel bayramlar. "Ah, nerede o eski bayramlar", Bahar bayramları", "Yılın en şahane günü" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 45. Modern çağda yalnızlaşan insan. İnsan psikolojisi практическое занятие (8 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: İnsanoğlunun düşünce macerası. Oyun ve eğlence. (Мыслительные операции человека. Игры и развлечения). Dinleme, anlama:?bağımlılık? metni.?yanlışlık?,?dipteyim, sondayım...?,?depresyonun dört aşaması? metinlerini okuma, tercüme etme. Dolaylı anlatım: Emir cümleleri, fiil cümleleri, soru cümleleri, istek cümleleri, isim cümleleri, gereklilik cümleleri. Страница 15 из 38.

16 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Тема 46. Edebiyat Dünyasından. Türk edebiyatı. Türkiye'nin yazarları практическое занятие (1 часа(ов)): Gramer: Birleşik zamanlar (hikaye, rivayet, koşul). Dinleme, anlama: Nobel edebiyat ödülü, Aşık Veysel, Yel değirmenlerine karşı. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk edebiyatı (турецкая литература). Nobel ödülü sahibi Orhan Pamuk ve onun eserleri (Нобелевский лауреат Орхан Памук и его произведения). Şimdiki çocuklar harika, Beyaz Gemi metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 47. Türkiye'de kitle iletişim araçları. практическое занятие (8 часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -dıkça, -dığı sürece, süresince / boyunca, -dığı / -acağı kadar, -acak kadar, -dığı / -acağı gibi. Dinleme, anlama: Dinleme, anlama:?nevşehir? metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Günümüzde bilgisayarın rolü (роль компьютера в современном мире).?karlar altında Anadolu? metnini okuma, tercüme etme. Тема 48. Türkiye'de sanayi. Türkiye'nin tarımı. практическое занятие (8 часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -casına, - (y)miş gibi. Dinleme, anlama:?dalgınlık? metni.?çalışmak? metni.?mimar Sinan? diyalogunu ve?ankara? metnini,?çay deyip geçmeyin? metnini,?lapa lapa? metnini okuma, tercüme etme. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye-Tataristan ilişkileri (Турецко-татарстанские связи). Тема 49. Türkiye'de çay. Türkiye'de kahve alışkanlığı. практическое занятие (8 часа(ов)): Gramer: Birleşik zamanlar (zaman+ol). Birleşik zamanlar (genişlemiş) zaman +gibi + ol. Dinleme, anlama: "Bir fincan kahve" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'nin ve Rusya'nın ihrac ve ithal ettiği mallar (Экспорт и импорт в Турции и России).?Geleceğin en cazip 10 mesleği?,?geleceği olmayan meslekler?,?yaşayan bilgisayar üretildi? metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 50. Dünya Mutfakları. Dünyanın dansı. Giysiler практическое занятие (10 часа(ов)): Gramer: Tezlik (-ıver). Sürme (-edur, -ekal, -egel). Yeterlilik (-ebil / -eme). Dinleme, anlama: Yemeklerin Toplumsal İşlevleri, Farklı Mutfaklar, Dünyanın Dansı, Kimono. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk yemekleri. Türk milli kıyafetleri. Türk oyunları. Ulusal Danslarımız. "Yemek isimleri üzerine", "Oryantal Dansı", "İskoçya denince akla..." metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 51. Türkiye-Tataristan ilişkileri Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Tataristan, Rusya?nın önemli süjesi (Татарстан как один из главных субъектов России). T.C. Cumhurbaşkanı ve Başbakanının Rusya?yı ve Tataristan?ı ziyareti (Визит президента и премье-министра Турции в Россию и Татарстан). Тема 5. Dünya savaşları практическое занятие (8 часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -maktansa, -mak varken, -mak yerine, - (y)eceğine, -(y)eceği yerde. Dinleme, anlama: Türk lirası banknotları, Bugün zengin ol! Onlar çok zengin. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Gelecekte dünyamız (Наш мир в будущем). "Ah, bir zengin olsam!", "Lüksün sınırı yok", "Zengin olmanın 15 Püf Noktası", "Parayla mutluluk olur mu?" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 53. Türkiye tarihi. практическое занятие (4 часа(ов)): Gramer: Sıfatlar: -sel. Bağlaçlar: ki'liler. Dinleme, anlama:?korku? metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Osmanlı Devleti ve Rusya ile İlişkileri (отношения Османского государства с Российским).?Uykusuz geceler? diyalogunu ve?uyku? metnini okuma, tercüme etme. Страница 16 из 38.

17 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Тема 54. Dil ve İletişim практическое занятие (8 часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -dığı / -acağına göre, -dığı kadarıyla, -dığı takdirde, -ması durumunda. Olumsuzluk: değil. Dinleme, anlama: Tam 33 Dil!. Kaybolan diller. Beden dili çözülüyor. "İkinci dilim Türkçe", "Bedenin söyledikleri" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 55. Sosyal hayat. Türkiye'de Köy Yaşamı практическое занятие (1 часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -(y)e...-(y)e... Yinelemeler:...mi... Belirteçler: hiç yoktan, hiç değilse. Dinleme, anlama: Mizah kursu. Bizi anlatan komedyen: Cem Yılmaz. Parti. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de Aile Kanunu (Семейный кодекс Турции).?Nevruz? diyalogunu ve?yeni gün? metnini, "Mizahın gücü", "Yabancı diller", "Sessiz ve Derinden" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 56. Türkiye'de hoşgörü. Yunus Emre. Mevlana Celaleddin Rumi практическое занятие (4 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Yunus Emre. Mevlana Celaleddin Rumi.?Çağımızın hastalığı: stres? metnini,?pir-i Türkistan?,?Eski bir tapınak yazıtı? metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 57. Müzik Gramer: -il + -mekte(dir). -maksızın ulacı. Belirteçler: henüz. daha, artık, zaten, şimdilik. Dinleme, anlama: MP3'ten önce MP3'ten sonra. Müzik sadece ruhun gıdası değil. Eskilerden bir albüm. "Müziğin matematiği", "Müzikle tedavi", "Notalarda isyan" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 58. Yapı ve yapım. Türkiye'de tarihi yerler практическое занятие (14 часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -makla, -makla beraber / birlikte, -makla kalma-, -dığıyla kal-, -mak / -ması koşuluyla / şartıyla. Bağlaç ki. Dinleme, anlama: Türkiye'nin en güzel on heykeli. Türkiye'de bir yeşil bina. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de tarihi yerler. Sultan Ahmet Camisi. (Исторические места Турции. Голубая мечеть Султан Ахмет. Айя-Софья). Topkapı Sarayı. Kapalı Çarşı. (Дворец Топкапы. Капалы Чаршы в Стамбуле). "Eski Türk evlerinin mimarisi", "Trevi, ya da Türkçe'deki adıyla Aşk çeşmesi", "Assos", "Mimaride çevreci tasarımlar" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 59. Televizyon практическое занятие (1 часа(ов)): Gramer: Adlaştırma (-mışlığı var / yok / ol-, dığı / acağı var / yok / ol-). Yinelemeler (-masına.../ -masına da...). Belirteçler: yalnız, yalnızca, sadece, ancak. Dinleme, anlama: Türkiye'de Televizyon nasıl izleniyor? Planım yok, dizilerim var. Yarışırken neler yaşıyoruz? Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de ve Rusya'da Televizyon izleme alışkanlıkları. "Televizyona bağlı hayatlar", "Issız bir adaya düşseniz", "Televizyonda yarış var" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 60. İnsanın büyük sırrı практическое занятие (8 часа(ов)): Gramer: Durum ekleri (yan işlevler). Ulaçlar: -masından / -işinden önce / sonra / itibaren. İmalı soru. Dinleme, anlama: Beyninizin hangi lobu çalışıyor? Zekanın kaç türü var? GO Oyunu. Beyin gücü mü, illüzyon mu? Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: İnsanoğlunun düşünce macerası. Oyun ve eğlence. (Мыслительные операции человека. Игры и развлечения). "Kadın ve erkek beyni farklı mı?" "Zeka bir işe yarar mı?" "Çare Sizsiniz" "Beyin Hakkındaki gerçekler" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 61. Türkiye'de mahkeme sistemi практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de mahkeme sistemi (Судебная система в Турции). Тема 6. Uzaydayız Страница 17 из 38.

18 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., практическое занятие (1 часа(ов)): Gramer: Sıfatlar (sıralanış). Adlaşma. İlgeçler: dışında, -dan başka, -nın yanında / yanı sıra. Dinleme, anlama: Kozmos. Uzay Kampı Türkiye. Hakan Kırkoğlu ve Göklerin Bilgeliği. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Evrende yolculuk. "Paralel evrenler", "Uzaya gitmeden önce bilmeniz gerekenler", "Astrolojinin doğuşu" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 63. Türkiye'de TİKA, TÜRKSOY teşkilatları практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: TİKA, TÜRKSOY teşkilatları. Тема 64. Gazete dili. Gazetelerdeki makaleleri okuma, tercüme etme. практическое занятие (8 часа(ов)): Gramer: Resmi yazışmalardaki kelimeler ve onların cümle içinde kullanımı. Gazete makalelerindeki dil özellikleri. Gazetelerdeki makaleleri okuma, tercüme etme. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de basın ve yayın (Пресса в Турции). Тема 65. Uluslararası sözleşmeler ve anlaşmalar практическое занятие (8 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Son uluslararası gelişmeler (текущие международные события). Gazetelerdeki makaleleri okuma, tercüme etme. Тема 66. Türkiye Cumhuriyeti'nin Konumu ve Stratejik Önemi. Türkiye'de Ulaşım ve Ulaşım Vasıtaları практическое занятие (8 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?deki barajların önemi (значение проливов в Турции). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve Kıbrıs (Турция и Кипр). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve Yunanistan (Турция и Греция). Тема 67. Rusya'nın dış politikası. Türkiye'nin Dış Politikası практическое занятие (8 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Rusya?nın dış politikası (Внешняя политика России). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?nin Dış Politikası (Внешняя политика Турции). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Ortak Türk-Rus projeleri. (Совместные турецко-российские проекты). Türkiye ve Orta Doğu. (Турция и Ближний Восток). Rusya ve Orta Doğu. (Россия и Ближний Восток). Тема 68. Türkiye ve AB. Türkiye ve ABD. практическое занятие (8 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve AB. (Турция и ЕС). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve NATO (Турция и НАТО). Тема 69. Türkiye Cumhuriyeti'nin Cumhurbaşkanları Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de İç Politika Meseleleri (Вопросы внутренней политики Турции). Тема 70. Türkiye'deki milli kahramanlar практическое занятие (4 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?nin anayasası (Конституция Турции). Тема 71. Türk Siyasi Sistemi ve Siyasal Partiler практическое занятие (4 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk Siyasi Sistemi ve Siyasal Partiler (Политическая система в Турции и политические партии). Страница 18 из 38.

19 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., Тема 7. Türkiye'de ve Rusya'da seçim sistemi практическое занятие (1 часа(ов)): Türkiye?de ve Rusya?da seçim sistemi (Избирательная систеа Турции и России) Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye Büyük Millet Meclisi (Великое национальное собрание Турции). Тема 73. Türkiye Ekonomisinin Kaynakları ve Türkiye'nin Ekonomik Yapısı практическое занятие (1 часа(ов)): Türkiye Ekonomisinin Kaynakları ve Türkiye?nin Ekonomik Yapısı (Источники экономики Турции и экономическая структура Турции.). Тема 74. Rusya Ekonomisinin Kaynakları ve Rusya'nın Ekonomik Yapısı. Türkiye'nin ve Rusya'nın geleceği практическое занятие (10 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk ve Rus-Tatar kardeş şehirler (турецкие и росийско-татарстанские города-побратимы). Тема 75. İnsanlığın küresel sorunları практическое занятие (4 часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Saldırılar. Salgınlar. AİDS. İklim değişikliği alarmı. Bilgisayar korsanlığı. Siber dolandırıcılık. Тема 76. Doğal ve İnsan yapımı felaketler практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Doğal felaketler. İnsan yapımı felaketler. 4.3 Структура и содержание самостоятельной работы дисциплины (модуля) N Раздел Дисциплины Тема 1. Karşılaşma ve Tanışma. Тема. Konular: Sayılar. Varlıkların adları. Mevsimler. Aylar. Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim. Тема 4. Konular: Haftanın günleri. Renkler. Hava durumu. Тема 5. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar Семестр Неделя семестра Виды самостоятельной работы студентов к письменной работе к письменной работе Трудоемкость (в часах) 4 4 Формы контроля самостоятельной работы письменная письменная Страница 19 из 38.

20 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины Семестр Неделя семестра 6. Тема 6. Şimdiki zaman Тема 7. Konular: Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil günü. Dilekçe yazılmasının kuralları. Тема 8. Konular: Organ adları. Başlıca iç organlar. Тема 9. Eş ve zıt anlamlı kelimeler. Benim arkadaşım Dilekçe örnekleri Hastalık. İlaçlar. Тема 10. Konular: Saat 10. Kaç? Taşıt araçları Тема 11. Çeşitli 11. araçlarla yolculuk Тема 1. Konular: Meyveler. Sebzeler. 1. Pazarda/Dükkanda alışveriş Тема 13. Türkiye'de 13. spor Тема 14. Konular: 14. Şehirler. Başkentler. Тема 15. Türkiye'nin başkenti Ankara (İstanbul). История Турции. Культурная 15. столица Турции - Стамбул. Туристические города Турции. Зимний туризм. Эрзурум. Тема 16. Konular: 16. Gelecek. İletişim araçları. Тема 17. Bambaşka bir 17. yer. Тема 18. Konular: 18. Ülkeler, milletler. Tataristan Cumhuriyeti Виды самостоятельной работы студентов к творческому экзамену к творческому экзамену к реферату к реферату к контрольной работе Трудоемкость (в часах) 6 Формы контроля самостоятельной работы творческое творческое 4 реферат 4 реферат 6 контрольная Страница 0 из 38.

21 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины Тема 19. Konular: 19. Teknoloji ve İnsan 0. Тема 0. Misafirlik. 5 Тема 1. Konular: 1. Nasreddin Hoca. Тема. Türk halkı ve. Türk kültürü Тема 3. Konular: 3. Alışkanlıklar Тема 4. Türkiye'de 4. Müzeler ve Milli Saraylar Тема 5. Konular: İnsan 5. duyguları. Otelde. Telefon konuşması Тема 6. Türkiye'nin 6. eğitim sistemi Тема 7. Konular: 7. Mektup yazma kuralları. Postada Тема 8. Konular: Türk 8. kültürü ile ilgili kelime ve kavramlar. Тема 9. Konular: 9. Türkiye ve Rusya'nın coğrafi konumu Виды Семестр Неделя самостоятельной семестра работы студентов 3-4 к коллоквиуму 6 7 к презентации Тема 30. Dilimiz bir. 3 1 Тема 31. Konular: 31. Yemek çeşitleri. 3-4 к презентации к реферату к реферату к презентации к контрольной работе к реферату к реферату Трудоемкость (в часах) Формы контроля самостоятельной работы 6 коллоквиум 4 презентация 4 презентация 6 реферат 6 реферат 6 презентация 4 контрольная реферат 6 реферат Страница 1 из 38.

22 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины Тема 3. Konular: 3. Türkiye'nin ekonomisi. Тема 33. Türkiye hukuk 33. sistemi. Rusya hukuk sistemi. Тема 34. İş dünyası. 34. Meslek. Özgeçmiş hazırlama. Тема 35. Şimdi spor 35. zamanı Тема 36. Hayaller 36. gerçek olsa Тема 37. Bu yıl moda 37. ne? Семестр Неделя семестра Тема 38. Eğitim şart Тема 39. Estetik ve 39. yaratıcılık. Güzel sanatlar. Тема 40. Bilim ve 40. teknoloji Виды самостоятельной работы студентов к реферату к реферату к письменной работе к презентации к письменной работе к контрольной работе к реферату к презентации к письменной работе Трудоемкость (в часах) Формы контроля самостоятельной работы 6 реферат 4 реферат 6 письменная презентация письменная контрольная 4 реферат 4 презентация 4 письменная Страница из 38.

23 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины Тема 41. Tabiat Ana. 41. Hayvanlar. Bitkiler. Sağlık ve çevre. Тема 4. Sinema 4. dünyası Тема 43. Mitoloji. Batıl 43. inançlar. Gizemli olaylar Семестр Неделя семестра Тема 44. Bugün bayram Тема 45. Modern çağda 45. yalnızlaşan insan. İnsan psikolojisi Тема 46. Edebiyat Dünyasından. Türk 46. edebiyatı. Türkiye'nin yazarları Тема 47. Türkiye'de 47. kitle iletişim araçları. Тема 48. Türkiye'de 48. sanayi. Türkiye'nin tarımı. Тема 49. Türkiye'de 49. çay. Türkiye'de kahve alışkanlığı. Тема 50. Dünya 50. Mutfakları. Dünyanın dansı. Giysiler Тема Türkiye-Tataristan ilişkileri Виды самостоятельной работы студентов к письменной работе к презентации к контрольной работе к реферату к презентации к реферату к реферату к презентации Трудоемкость (в часах) 4 Формы контроля самостоятельной работы письменная 4 презентация контрольная реферат презентация 4 реферат 4 4 реферат 4 презентация 4 Страница 3 из 38.

24 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины Тема 55. Sosyal hayat. 55. Türkiye'de Köy Yaşamı Семестр Неделя семестра Виды самостоятельной работы студентов Тема 5. Dünya 5. savaşları к реферату 53. Тема 53. Türkiye tarihi к реферату 54. Тема 54. Dil ve İletişim к контрольной работе Тема 56. Türkiye'de hoşgörü. Yunus Emre. 56. Mevlana Celaleddin Rumi Тема 57. Müzik Тема 58. Yapı ve 58. yapım. Türkiye'de tarihi yerler Тема 59. Televizyon Тема 60. İnsanın büyük 60. sırrı Тема 61. Türkiye'de 61. mahkeme sistemi Тема 6. Uzaydayız Тема 63. Türkiye'de 63. TİKA, TÜRKSOY teşkilatları 6 18 к реферату к презентации к творческому экзамену к контрольной работе Трудоемкость (в часах) Формы контроля самостоятельной работы 4 реферат реферат контрольная 6 реферат 4 4 презентация 4 творческое контрольная Страница 4 из 38.

25 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины Тема 64. Gazete dili. Gazetelerdeki 64. makaleleri okuma, tercüme etme. Тема 65. Uluslararası 65. sözleşmeler ve anlaşmalar Тема 66. Türkiye Cumhuriyeti'nin Konumu ve Stratejik Önemi. 66. Türkiye'de Ulaşım ve Ulaşım Vasıtaları Тема 67. Rusya'nın dış 67. politikası. Türkiye'nin Dış Politikası Тема 68. Türkiye ve AB. 68. Türkiye ve ABD. Тема 69. Türkiye 69. Cumhuriyeti'nin Cumhurbaşkanları Тема 70. Türkiye'deki 70. milli kahramanlar Тема 71. Türk Siyasi 71. Sistemi ve Siyasal Partiler Тема 7. Türkiye'de ve 7. Rusya'da seçim sistemi Тема 73. Türkiye Ekonomisinin 73. Kaynakları ve Türkiye'nin Ekonomik Yapısı Тема 74. Rusya Ekonomisinin Kaynakları ve Rusya'nın 74. Ekonomik Yapısı. Türkiye'nin ve Rusya'nın geleceği Семестр Неделя семестра Виды самостоятельной работы студентов к реферату к реферату к контрольной работе к реферату к реферату Трудоемкость (в часах) 4 4 Формы контроля самостоятельной работы реферат реферат 4 контрольная реферат 6 реферат 8 8 Страница 5 из 38.

26 Программа дисциплины "Иностранный язык 1"; Международные отношения; старший преподаватель, б/c Кэрулы М.М., N Раздел Дисциплины Тема 75. İnsanlığın 75. küresel sorunları Тема 76. Doğal ve 76. İnsan yapımı felaketler Семестр Неделя семестра Виды самостоятельной работы студентов к контрольной работе Трудоемкость (в часах) Итого 39 3 Формы контроля самостоятельной работы контрольная 5. Образовательные технологии, включая интерактивные формы обучения Освоение дисциплины "Иностранный язык" как традиционных (практические занятия с использованием методических материалов и учебников), так и инновационных образовательных технологий с использованием в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий: мультимедийных программ, включающих подготовку и выступление студентов на семинарских занятиях с фото-, аудио и видеоматериалами по предложенным темам. В рамках учебного курса предусматриваются встречи с представителями российских и/или зарубежных компаний, государственных и общественных организаций, мастер-классы экспертов и специалистов в области коммуникативистики. 6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов Тема 1. Karşılaşma ve Tanışma., примерные вопросы: 1. Выучить диалоги.. Составить диалоги на тему Karşılaşma ve Tanışma. 3. Выполнение грамматических упражнений. Тема. Konular: Sayılar. Varlıkların adları. Mevsimler. Aylar., примерные вопросы: 1. Выучить новые слова.. Выполнение грамматических упражнений. Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim., примерные вопросы: "Kara" metnini okuma, tercüme etme, inceleme. письменная, примерные вопросы: Написать сочинение на тему Evim. Тема 4. Konular: Haftanın günleri. Renkler. Hava durumu., примерные вопросы: 1. Выучить новые слова.. Выполнение грамматических упражнений. Тема 5. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar, примерные вопросы: 1. Выучить новые слова.. Выполнение грамматических упражнений. письменная, примерные вопросы: Подготовка автобиографии на турецком языке Тема 6. Şimdiki zaman. Страница 6 из 38.

Daha göster

1 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет" Отделение международных отношений подписано электронно-цифровой подписью Программа дисциплины Иностранный язык Б3.Б. Направление подготовки: Международные отношения Профиль подготовки: не предусмотрено Квалификация выпускника: бакалавр международных отношений со знанием иностранного языка Форма обучения: очное Язык обучения: турецкий Автор(ы): Хабибуллина Э.К., Шемшуренко О.В. Рецензент(ы): Рахимова А.Р. СОГЛАСОВАНО: Заведующий(ая) кафедрой: Гилязов И. А. Протокол заседания кафедры No от " " г Учебно-методическая комиссия Института международных отношений, истории и востоковедения (отделение международных отношений): Протокол заседания УМК No от " " г Регистрационный No 9 Казань Регистрационный номер 9

2 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Содержание. Цели освоения дисциплины. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины /модуля. Структура и содержание дисциплины/ модуля. Образовательные технологии, включая интерактивные формы обучения. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной студентов 7. Литература. Интернет-ресурсы 9. Материально-техническое обеспечение дисциплины/модуля согласно утвержденному учебному плану Регистрационный номер 9 Страница из 3.

3 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Программу дисциплины разл(а)(и) старший преподаватель, б/с Хабибуллина Э.К. кафедра татароведения и тюркологии отделение Институт востоковедения, ; старший преподаватель, к.н. Шемшуренко О.В. кафедра контрастивной лингвистики и лингводидактики отделение русской и зарубежной филологии им. Л.Н.Толстого, Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины (модуля) Иностранный язык являются формирование и повышение уровня коммуникативной компетенции и речевой культуры личности в нормативном, этическом, коммуникативном и культурном аспектах.. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы высшего профессионального образования Данная учебная дисциплина включена в раздел " Б3.Б. Профессиональный" основной образовательной программы 39. Международные отношения и относится к базовой (общепрофессиональной) части. Осваивается на,, 3, курсах,,, 3,,,, 7, семестры. Данная дисциплина входит в раздел Б3 (Профессиональный цикл) ФГОС-3 по направлению подготовки ВПО Международные отношения. Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате обучения в средней общеобразовательной школе. Данная учебная дисциплина входит в систему пропедевтических курсов - "введений": в языкознание, литературоведение, профильную филологию; в совокупность дисциплин гуманитарного цикла, изучающих человека в разных аспектах; в набор дисциплин общепрофессионального цикла, ориентированных на изучение коммуникативной составляющей филологических наук и практики общения. 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины /модуля В результате освоения дисциплины формируются следующие компетенции: Шифр компетенции ПК- (профессиональные компетенции) ПК- (профессиональные компетенции) ПК-7 (профессиональные компетенции) Расшифровка приобретаемой компетенции готовность и умение вести диалог, переписку, переговоры на иностранном языке в рамках уровня поставленных задач способность выполнять письменные и устные переводы материалов профессиональной направленности с иностранного языка на русский и с русского на иностранный язык владение техниками установления профессиональных контактов и развития профессионального общения, в том числе на иностранных языках В результате освоения дисциплины студент:. должен знать: необходимую для адекватного общения лексику, грамматический строй изучаемого иностранного языка, социокультурную специфику страны изучаемого языка. должен уметь: Регистрационный номер 9 Страница 3 из 3.

4 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина понимать на слух оригинальную монологическую и диалогическую речь, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие знания, навыки языковой и контекстуальной догадки; вести диалог - дискуссию проблемного характера в заданной коммуникативной сфере и ситуации общения, решая при этом определенные коммуникативные задачи; бегло и свободно высказываться, используя широкий спектр языковых средств официального и неофициального общения 3. должен владеть: монологической и диалогической речью в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного языкового материала; продуктивной письменной речью официального и нейтрального характера в пределах изученного языкового материала; различными типами текстов, входящих в дискурс; системой страноведческих фоновых знаний; орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка. Структура и содержание дисциплины/ модуля Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных(ые) единиц(ы) часа(ов). Форма промежуточного контроля дисциплины экзамен в семестре; зачет во семестре; отсутствует в 3 семестре; зачет в семестре; отсутствует в семестре; экзамен в семестре; отсутствует в 7 семестре; экзамен в семестре. Суммарно по дисциплине можно получить баллов, из них текущая оценивается в баллов, итоговая форма контроля - в баллов. Минимальное количество для допуска к зачету баллов. баллов и более - "отлично" (отл.); 7- баллов - "хорошо" (хор.); -7 баллов - "удовлетворительно" (удов.); балла и менее - "неудовлетворительно" (неуд.).. Структура и содержание аудиторной по дисциплине/ модулю Тематический план дисциплины/модуля N. Раздел Дисциплины/ Модуля Тема. Karşılaşma ve Регистрационный номер 9 Страница из 3. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы Семестр (в часах) семестра контроля Практические Лабораторные Лекции занятия

5 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Tanışma Регистрационный номер 9 Страница из 3.

6 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема. Sayılar.. Varlıkların adları. Mevsimler. Aylar Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы Семестр (в часах) семестра контроля Практические Лабораторные Лекции занятия Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim. 3 письменная Тема. Haftanın. günleri. Renkler. Hava durumu. 7- творческое 9 творческое 3-7 контрольная 3.. Тема. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar. Тема. Şimdiki zaman Тема 7. Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil 7. günü. Dilekçe yazılmasının kuralları. Тема. Organ adları.. Başlıca iç organlar. Тема 9. Eş ve zıt anlamlı kelimeler. 9. Benim arkadaşım Dilekçe örnekleri Hastalık. İlaçlar. Тема. Saat Kaç?. Taşıt araçları. Тема. Çeşitli araçlarla yolculuk Тема. Meyveler. Sebzeler.. Pazarda/Dükkanda alışveriş Тема 3. Türkiye'de 3. spor Тема. Şehirler.. Başkentler. Тема. Türkiye'nin başkenti Ankara (İstanbul). История Турции. Культурная. столица Турции Стамбул. Туристические города Турции. Зимний туризм. Эрзурум. Тема. Gelecek.. İletişim araçları. Регистрационный номер 9 Страница из письменная

7 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема 7. Bambaşka bir yer. Тема. Ülkeler,. milletler. Tataristan Cumhuriyeti Тема 9. Teknoloji ve 9. İnsan. Тема. Misafirlik. Тема. Nasreddin. Hoca. Тема. Türk halkı ve. Türk kültürü 3. Тема 3. Alışkanlıklar Тема. Türkiye'de. Müzeler ve Milli Saraylar Тема. İnsan. duyguları. Otelde. Telefon konuşması Тема. Türkiye'nin. eğitim sistemi Тема 7. Mektup yazma 7. kuralları. Postada 7. Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы Семестр (в часах) семестра контроля Практические Лабораторные Лекции занятия Тема 3. Dilimiz bir 3 3. Тема 3. Yemek çeşitleri 3-3. Тема 3. Türkiye'nin ekonomisi 3-7 Тема 33. Türkiye hukuk 33. sistemi. Rusya hukuk sistemi. 3-9 Тема. Türk kültürü ile. ilgili kelime ve kavramlar. Тема 9. Türkiye ve 9. Rusya'nın coğrafi konumu Регистрационный номер 9 Страница 7 из 3.

8 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины/ Модуля Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы Семестр (в часах) семестра контроля Практические Лабораторные Лекции занятия Тема 3. İş dünyası. 3. Meslek. Özgeçmiş hazırlama Тема 3. Şimdi spor zamanı Тема 3. Hayaller gerçek olsa Тема 37. Bu yıl moda ne? Тема 3. Eğitim şart -3 Тема 39. Estetik ve 39. yaratıcılık. Güzel sanatlar. - Тема. Bilim ve teknoloji - Тема. Tabiat Ana.. Hayvanlar. Bitkiler. Sağlık ve çevre. 9-. Тема. Sinema dünyası Тема 3. Mitoloji. Batıl inançlar. Gizemli olaylar Тема. Bugün bayram Регистрационный номер 9 Страница из 3. письменная контрольная письменная письменная контрольная

9 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины/ Модуля Тема. Modern çağda. yalnızlaşan insan. İnsan psikolojisi Тема. Edebiyat Dünyasından. Türk. edebiyatı. Türkiye'nin yazarları Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы Семестр (в часах) семестра контроля Практические Лабораторные Лекции занятия Тема 3. Türkiye tarihi.. Тема. Dil ve İletişim 7- Тема. Sosyal hayat. Türkiye'de Köy Yaşamı -3 Тема. Türkiye'de hoşgörü. Yunus Emre.. Mevlana Celaleddin Rumi 7. Тема 7. Müzik - Тема. Yapı ve. yapım. Türkiye'de tarihi yerler Тема 7. Türkiye'de kitle iletişim araçları. Тема. Türkiye'de. sanayi. Türkiye'nin tarımı. Тема 9. Türkiye'de 9. çay. Türkiye'de kahve alışkanlığı. Тема. Dünya. Mutfakları. Dünyanın dansı. Giysiler Тема.. Türkiye-Tataristan ilişkileri Тема. Dünya. savaşları. Регистрационный номер 9 Страница 9 из 3. контрольная

10 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины/ Модуля 9. Тема 9. Televizyon Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы Семестр (в часах) семестра контроля Практические Лабораторные Лекции занятия - творческое контрольная. Тема. İnsanın büyük sırrı 3-. Тема. Türkiye'de mahkeme sistemi. Тема. Uzaydayız - Тема 3. Türkiye'de 3. TİKA, TÜRKSOY teşkilatları Тема. Gazete dili. Gazetelerdeki. makaleleri okuma, tercüme etme. Тема. Uluslararası. sözleşmeler ve anlaşmalar Тема. Türkiye Cumhuriyeti'nin Konumu ve Stratejik Önemi.. Türkiye'de Ulaşım ve Ulaşım Vasıtaları Тема 7. Rusya'nın dış 7. politikası. Türkiye'nin Dış Politikası. Тема. Türkiye ve AB. Türkiye ve ABD. Тема 9. Türkiye 9. Cumhuriyeti'nin Cumhurbaşkanları. Тема 7. Türkiye'deki milli kahramanlar Тема 7. Türk Siyasi 7. Sistemi ve Siyasal Partiler 7. Регистрационный номер 9 Страница из контрольная

11 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины/ Модуля Виды и часы аудиторной, их трудоемкость Неделя Текущие формы Семестр (в часах) семестра контроля Практические Лабораторные Лекции занятия Тема 7. Türkiye'de ve Rusya'da seçim sistemi Тема 73. Türkiye Ekonomisinin 73. Kaynakları ve Türkiye'nin Ekonomik Yapısı Тема 7. Rusya Ekonomisinin Kaynakları ve Rusya'nın 7. Ekonomik Yapısı. Türkiye'nin ve Rusya'nın geleceği. Тема 7. Doğal ve 7. İnsan yapımı felaketler Тема. Итоговая. форма контроля Тема. Итоговая. форма контроля Тема. Итоговая. форма контроля Тема. Итоговая. форма контроля Тема. Итоговая. форма контроля 7. Итого Содержание дисциплины Тема. Karşılaşma ve Tanışma практическое занятие ( часа(ов)): Diyaloglar: Resmi görüşme. Arkadaşça görüşme. Gramer: Alfabe. Ünlü uyumu. Vurgu. Ne? Kim? soruları. Mı Soru eki. Çoğul ekleri. Тема. Sayılar. Varlıkların adları. Mevsimler. Aylar практическое занятие ( часа(ов)): İşaret zamirleri: Bu, şu, o. Bulunma durumu ekleri: -de/-da.?dir eki ile imek fiil. Var, yok kavramları ile imek fiili. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim. практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Aile. Akraba ilişkileri. Evim. "Kara" metnini okuma, tercüme etme, inceleme. Тема. Haftanın günleri. Renkler. Hava durumu. практическое занятие ( часа(ов)): Belirli geçmiş zaman. Ünsüz benzeşmesi. Kişi zamirleri. Belirli geçmiş zamanda imek fiili. -den önce/- den sonra kalıpları. Тема. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar практическое занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из 3.

12 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Özgeçmiş (Автобиография). Tatil nasıl geçti? (Как прошли мои каникулы?). Hayvanlar (животные). Тема. Şimdiki zaman практическое занятие ( часа(ов)): Benim iş günüm.?ahmet beyin bir günü? metnini okuma, tercüme etme. Gramer: Şimdiki zaman. Ünsüz yumuşaması. Ad durum ekleri. -mak istemek kalıbı. İmek fiili şimdiki zamanda. Тема 7. Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil günü. Dilekçe yazılmasının kuralları. практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Benim günüm (Мой распорядок дня). Üniversite (Университет). Çiçekler ve ağaçlar (цветы и растения). Dilekçe yazılmasının kuralları. "Ailem" metnini, "Spor mağazası" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема. Organ adları. Başlıca iç organlar. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: İyelik zamirleri. İyelik ekleri. Ses düşmesi. Belirtili, belirtisiz ve zincirleme isim tamlamaları. Тема 9. Eş ve zıt anlamlı kelimeler. Benim arkadaşım Dilekçe örnekleri Hastalık. İlaçlar. практическое занятие ( часа(ов)): Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Eş ve zıt anlamlı kelimeler. (Синонимы и антонимы). Benim arkadaşım (Мой друг). Dilekçe örnekleri (Виды заявлений). Hastalık. İlaçlar. (Болезнь. Лекарства). Тема. Saat Kaç? Taşıt araçları практическое занятие ( часа(ов)): "Pazar", "Hayırlı olsun!" diyaloglarını okuma, tercüme etme. Тема. Çeşitli araçlarla yolculuk практическое занятие ( часа(ов)): Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Gelin birlik olalım. "Masa tenisi" metnini, "Haydi pilav yapalım" metnini okuma, tercüme etme. "Okulum" metnin işlenmesi ve anlatılması. "Öğrenmek" diyaloğu. Gelin birlik olalım. Чтение, перевод текстов "Masa tenisi", "Pilav yapalım" и диалога "Öğrenmek". Работа с текстом "Okulum". Тема. Meyveler. Sebzeler. Pazarda/Dükkanda alışveriş практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: İstek kipi. -Ip zarf fiil eki. -Madan/-meden zarf fiil eki. -Mayıp/-meyip zarf fiil eki. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Тема 3. Türkiye'de spor практическое занятие ( часа(ов)): Tatlı dil. "Zorla güzellik olmaz" metnini okuma, tercüme etme. "Temizlik" metnin işlenmesi ve anlatılması. Tatlı yiyelim tatlı konuşalım. Тема. Şehirler. Başkentler. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: -Lı/ -Sız ekleri. -Lık eki. Karşılaştırma sıfatlarının dereceleri: -Den daha/ En. -Madan önce/ -dıktan sonra kalıpları. Dinleme, anlama: Diyaloglar. Metin. Тема. Türkiye'nin başkenti Ankara (İstanbul). История Турции. Культурная столица Турции - Стамбул. Туристические города Турции. Зимний туризм. Эрзурум. практическое занятие ( часа(ов)): Gelecek zaman. İsim cümlelerinde gelecek zaman. -Ki ve -Daki ekleri. Dinleme, anlama: Diyaloglar "Yaz tatili". Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye bölgeler haritası (Административное устройство в Турции). Религии Турции. Религиозный туризм в Турции. Мечети Турции. Мечеть Салимийа. Тема. Gelecek. İletişim araçları. практическое занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из 3.

13 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Her şey güzel olacak. "Yakında neler olacak neler!" metnini, "İyi doktor", "Unutmayacağım" diyaloglarını okuma, tercüme etme. Тема 7. Bambaşka bir yer. практическое занятие ( часа(ов)): "Rize'nin yaylaları" metnini, "Türkiye" metnini okuma, tercüme etme. Pekiştirme sıfatları. Üleştirme sayı sıfatları. Тема. Ülkeler, milletler. Tataristan Cumhuriyeti практическое занятие ( часа(ов)): Dinleme, anlama: "Hasta" metni. Тема 9. Teknoloji ve İnsan практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye doğası ve coğrafyası (Природа и география Турции). Географические особенности Турции. Рельеф Турции "Televizyon" metnini, "Çarşamba cadıları" metnini ve "UFO" diyalogunu okuma, tercüme etme. Belirsiz Geçmiş zaman. İsim cümlelerinde belirsiz geçmiş zaman. Kalıp sözler. Тема. Misafirlik. практическое занятие ( часа(ов)): Dinleme, anlama: "Pamuk Prenses ve yedi cüceler" masalı. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Sinemа. Tiyatro. Türk sineması (Кино. Театр. Турецкое кино). Турецкая архитектура. Прикладное искусство Турции. Турецкая музыка. "Suyunun suyu" metnini ve "Uzun Hüseyin" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема. Nasreddin Hoca. практическое занятие ( часа(ов)): Diye. -Diye sor-?, -Diye cevap ver-?, Diye düşün. Diye biri. -Ca eki ve -a göre kalıbı. Dinleme, anlama: "Masal" metni. Тема. Türk halkı ve Türk kültürü практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk halkı ve Türk kültürü (Турецкий народ и турецкая культура). Турецкий фольклор История турецкой литературы. Современная турецкая культура. "Foça" metnini ve "Borç" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 3. Alışkanlıklar практическое занятие ( часа(ов)): Geniş zaman. Bağlaçlar: hem...hem, ne...ne,...da...da, belki...belki ve ya...ya. Dinleme, anlama: "Bisiklet" metni. Тема. Türkiye'de Müzeler ve Milli Saraylar практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de Müzeler ve Milli Saraylar (Музеи и национальные дворцы Турции). Дворцы Турции. Дворцы Стамбула. Дворец Топкапы. "Adam ol" metnini ve "İş disiplini" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема. İnsan duyguları. Otelde. Telefon konuşması практическое занятие ( часа(ов)): İsim-fiil -Ma/-me eki. Dolaylı anlatım (emir cümleleri). Тема. Türkiye'nin eğitim sistemi практическое занятие ( часа(ов)): Dinleme, anlama: "İş ilanı" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'nin eğitim sistemi (Система образования в Турции). Сотрудничество в сфере образования. Общественная и культурная жизнь Турции. Научные учреждения и учебные заведения в Турции. "El öpmek" metnini ve "Sebat" diyalogunu okuma, tercüme etme. İsim fiil (mastar). -mak için/ -ması için zarf-fiil. -Iş, -mak, -ma ekleri.--mak için/ -ması için zarf-fiil. -Iş, -mak, -ma ekleri. Регистрационный номер 9 Страница 3 из 3.

14 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Тема 7. Mektup yazma kuralları. Postada практическое занятие ( часа(ов)): Dinleme, anlama: "Kız arkadaş" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk adetleri (турецкие традиции). "Kına gecesi" metnini ve "Ben anneyim" metnini okuma, tercüme etme. Тема. Türk kültürü ile ilgili kelime ve kavramlar. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: -Mak üzere, -Makta kalıpları. Dinleme, anlama: "Köy düğünü" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Tatar ve Rus adetleri (татарские и русские традиции). Тема 9. Türkiye ve Rusya'nın coğrafi konumu практическое занятие ( часа(ов)): "Bunları biliyor musunuz?", "Umudun yazarı", "Erzurum'da kış", "Kitap tanıtmak", "Biletsiz yolcu" metinlerini okuma, tercüme etme. Gramer: Basit zamanları tekrarlama. Dolaylı anlatıma giriş Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Geçmişte Türkiye ve Rusya tarihi (история Турции и России в прошлых веках). Тема 3. Dilimiz bir практическое занятие ( часа(ов)): "Tatlı yiyeylim tatlı konuşalım", "Tatlı" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Yemek çeşitleri практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: -Dan beri. -Dır eki. -Arak zarf-fiil eki. -Madan/ -Мayarak. -A... -A zarf-fiil eki. Dinleme, anlama: "Çorba" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk ve Rus yemek tarifeleri. Çocuklar "İşe yaramanın hazzı" metnini ve "Kiracı" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 3. Türkiye'nin ekonomisi практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: -ken zarf-fiil eki. -Irken. -Acakken. -Mışken. Ettirgen fiil. Dinleme, anlama: "Ev sahibi olmak" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk-Rus ekonomik ilişkileri. "Kontrol", "Kıvır kıvır" diyaloglarını ve "Sonbaharda yaşlılarla daha çok ilgilenin" metnini okuma, tercüme etme. Тема 33. Türkiye hukuk sistemi. Rusya hukuk sistemi. практическое занятие ( часа(ов)): Konular: Berberde. Poliste. Dinleme, anlama: "Kuralsız" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye hukuk sistemi. Rusya hukuk sistemi. İnsan ve saygı. "Medeni olabilmek", "Şiir ve insan" metinlerini ve "Diyet" diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 3. İş dünyası. Meslek. Özgeçmiş hazırlama. практическое занятие ( часа(ов)): Gereklilik kipi. Gereklilik. Zorunluluk. Dinleme, anlama: Toplantı hazırlığı. Yedi adım zerve. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de iş bulma. Rusya'da iş bulma. Türkiye?de sanayi "Gençler işsizlikten, patronlar işçisizlikten", "Pazartesi sendromu", "İşkolik olabilir misiniz?", "Rahmi Koç'tan konferans" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Şimdi spor zamanı практическое занятие ( часа(ов)): İşteşlik. Dönüşlülük. Pekiştirme. İşteş çatı. Dönüşlü çatı. Dinleme, anlama: Vücut tipine uygun spor. Olimpiyat ateşi. İbrahim Kutluay. Maç öncesinde. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de en popüler spor. Rusya'da en popüler spor. Olimpiyat. Türkiye sağlık sistemi. Rusya sağlık sistemi. "Sağlık ve spor", "İlk sporlar", "Sporun Altın Çocukları", "Şampiyonluk maçı", "Kadın fanatikler", "Fanatizmin sınırı yok" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Hayaller gerçek olsa практическое занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из 3.

15 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Dilek kipi Dinleme, anlama: Bir gün mutlaka. Taşınıyoruz. Bir başarı öyküsü. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Bugünüm şöyle olsa! Keşke hayalim gerçek olmasaydı. Bir hayal kuralım. "Bir Kartal Masalı", "Hayatımda keşke yok", "Hayal dünyası" metinlerini ve "Sizinle niye geldim ki..." diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 37. Bu yıl moda ne? практическое занятие ( часа(ов)): İlgeçler -den beri / -dir. Ulaçlar: -dığından beri, (-dı)...-(y)alı. Dinleme, anlama: Trend avcıları. Eski günler. Türkiye'nin alışveriş gerçekleri. "Anadolu'da giyim", "Marka çılgınlığı", "Stil sahibi olmak", "Burcuna göre giyim" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Eğitim şart практическое занятие ( часа(ов)): Koşul kipi (koşaç tümcesi). Dilek (hikaye) kipi (eğer). Dinleme, anlama: Öğrenci evleri. Öğrenme şevki. Flamenko Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'nin ve Rusya'nın eğitim sistemleri "Öğrenmeyi öğrenmek", Öğrenmenin yaşı yok", Erzurum'dan Harvard'a", Kendinizi nasıl geliştirebilirsiniz?", "Bütün kurslar benim için" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 39. Estetik ve yaratıcılık. Güzel sanatlar. практическое занятие ( часа(ов)): Ettirgen çatı. Çoklu ettirgen çatı. İşteş+ettirgen. Dinleme, anlama: Mona Lisa'nın sırrı, 9 İnek sokaklarda, Tiyatro festivali, Konser planı Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de sanat. Rusya'da sanat. "Sanat nedir?", "Kumdan İstanbul", Sanat Dört Duvara Sığmazsa", "Anadolu ateşi" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Bilim ve teknoloji практическое занятие ( часа(ов)): Edilgen Çatı. tarafından, -ce öbeği. İşteş, ettirgen ve edilgen çatı. Dinleme, anlama: Bizim mucitler. Fermuar açar mı kopar mı? Çocuklar için bilim Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Dünyanın en önemli mucitleri, Türkiye?de ve Rusya?da bilim. Tesadüfen bulundular, Çocuk gözüyle, Muhteşem buluşlar, Zihni sinir projeleri metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Tabiat Ana. Hayvanlar. Bitkiler. Sağlık ve çevre. практическое занятие ( часа(ов)): Ortaçlar (öznesel): -en, -acak, -makta, -mış olan. Ortaçlar (tümleçsel): -dığı/-acağı, -acak, -makta, -mış olduğu. Ortaçlar (sözcüksel): -ır/-maz /-dık / -acak/ -mış. Dinleme, anlama: Van kedisi. Piknik zamanı Erdemli. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Çevre kirlenmesi. Küresel ısınma Nesilleri birer birer tükeniyor, Tabiatta geçen çocukluğumuz, Küresel ısınma, Doğa için henüz vakit varken metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Sinema dünyası практическое занятие ( часа(ов)): Ulaçlar: -dığı/-acağında, -dığı / -acağı zaman, -dığı / -acağı sırada, -ınca, -ır... maz..., -ana, -ıncaya kadar / dek Dinleme, anlama: Ne izlesek? Dünden bugüne sinema. Cannes Heyecanı başlıyor. Hangi film? Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de sinema sanatı. Rusya'da sinema sanatı. Sinema festivalleri. Oscar. Oscar, Sevdiğim filmler, Hollywood en beyaz yıkar metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Mitoloji. Batıl inançlar. Gizemli olaylar практическое занятие ( часа(ов)): Dolaylı aktarım Dinleme, anlama: Gazetelerde mitoloji. Dolunay. Tanımlanamayan uçan nesneler. Taşların gizemli güçleri.eros'un Aşkı, Binlerce Hürafe, Anadolu'nun sırları, Titanic neden battı? metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Bugün bayram практическое занятие ( часа(ов)): Регистрационный номер 9 Страница из 3.

16 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина Ulaçlar: -dığı / -acağı için, -dığından / -acağından. Nedenleştirme: dolayı / nedeniyle / yüzünden, diye. Adlaştırma (genel). Dinleme, anlama: Bugün 3 Nisan, neşe doluyor insan. Amerika'da Cadılar Bayramı Telaşı. Karnaval zamanı. Doğum günü. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de milli ve dini bayramlar (Национальные и религиозные праздники в Турции). Rusya'da bayramlar ve özel bayramlar. "Ah, nerede o eski bayramlar", Bahar bayramları", "Yılın en şahane günü" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Modern çağda yalnızlaşan insan. İnsan psikolojisi практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: İnsanoğlunun düşünce macerası. Oyun ve eğlence. (Мыслительные операции человека. Игры и развлечения). Dinleme, anlama: "Bağımlılık" metni. (Аудирование: Текст "Bağımlılık"). "Yanlışlık", "Dipteyim, sondayım...", "Depresyonun dört aşaması" metinlerini okuma, tercüme etme. Dolaylı anlatım: Emir cümleleri, fiil cümleleri, soru cümleleri, istek cümleleri, isim cümleleri, gereklilik cümleleri. Тема. Edebiyat Dünyasından. Türk edebiyatı. Türkiye'nin yazarları практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Birleşik zamanlar (hikaye, rivayet, koşul). Dinleme, anlama: Nobel edebiyat ödülü, Aşık Veysel, Yel değirmenlerine karşı. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk edebiyatı (турецкая литература). Nobel ödülü sahibi Orhan Pamuk ve onun eserleri (Нобелевский лауреат Орхан Памук и его произведения). Şimdiki çocuklar harika, Beyaz Gemi metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 7. Türkiye'de kitle iletişim araçları. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -dıkça, -dığı sürece, süresince / boyunca, -dığı / -acağı kadar, -acak kadar, -dığı /-acağı gibi. Dinleme, anlama: Dinleme, anlama: "Nevşehir" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Günümüzde bilgisayarın rolü (роль компьютера в современном мире). "Karlar altında Anadolu" metnini okuma, tercüme etme. Тема. Türkiye'de sanayi. Türkiye'nin tarımı. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -casına, - (y)miş gibi. Dinleme, anlama: "Dalgınlık" metni. "Çalışmak" metni. "Mimar Sinan" diyalogunu ve "Ankara" metnini, "Çay deyip geçmeyin" metnini, "Lapa lapa" metnini okuma, tercüme etme. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye-Tataristan ilişkileri (Турецко-татарстанские связи). Тема 9. Türkiye'de çay. Türkiye'de kahve alışkanlığı. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Birleşik zamanlar (zaman+ol). Birleşik zamanlar (genişlemiş) zaman +gibi + ol. Dinleme, anlama: "Bir fincan kahve" metni. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'nin ve Rusya'nın ihrac ve ithal ettiği mallar (Экспорт и импорт в Турции и России). "Geleceğin en cazip mesleği", "Geleceği olmayan meslekler", "Yaşayan bilgisayar üretildi" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Dünya Mutfakları. Dünyanın dansı. Giysiler практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Tezlik (-ıver). Sürme (-edur, -ekal, -egel). Yeterlilik (-ebil / -eme). Dinleme, anlama: Yemeklerin Toplumsal İşlevleri, Farklı Mutfaklar, Dünyanın Dansı, Kimono. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk yemekleri. Türk milli kıyafetleri. Türk oyunları. Ulusal Danslarımız. "Yemek isimleri üzerine", "Oryantal Dansı", "İskoçya denince akla..." metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Türkiye-Tataristan ilişkileri практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Tataristan, Rusya'nın önemli süjesi (Татарстан как один из главных субъектов России). T.C. Cumhurbaşkanı ve Başbakanının Rusya'yı ve Tataristan'ı ziyareti (Визит президента и премье-министра Турции в Россию и Татарстан). Тема. Dünya savaşları Регистрационный номер 9 Страница из 3.

17 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -maktansa, -mak varken, -mak yerine, - (y)eceğine, -(y)eceği yerde. Dinleme, anlama: Türk lirası banknotları, Bugün zengin ol! Onlar çok zengin. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Gelecekte dünyamız (Наш мир в будущем). Dünya savaşları. "Ah, bir zengin olsam!", "Lüksün sınırı yok", "Zengin olmanın Püf Noktası", "Parayla mutluluk olur mu?" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Türkiye tarihi. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Sıfatlar: -sel. Bağlaçlar: ki'liler. Dinleme, anlama: "Korku" metni. (Аудирование: Текст "Korku"). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Osmanlı Devleti ve Rusya ile İlişkileri (отношения Османского государства с Российским). "Uykusuz geceler" diyalogunu ve "Uyku" metnini okuma, tercüme etme. Тема. Dil ve İletişim практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -dığı / -acağına göre, -dığı kadarıyla, -dığı takdirde, -ması durumunda. Olumsuzluk: değil. Dinleme, anlama: Tam 33 Dil!. Kaybolan diller. Beden dili çözülüyor. "İkinci dilim Türkçe", "Bedenin söyledikleri" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Sosyal hayat. Türkiye'de Köy Yaşamı практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -(y)e...-(y)e... Yinelemeler:...mi... Belirteçler: hiç yoktan, hiç değilse. Dinleme, anlama: Mizah kursu. Bizi anlatan komedyen: Cem Yılmaz. Parti. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de Aile Kanunu (Семейный кодекс Турции). "Nevruz" diyalogunu ve "Yeni gün" metnini, "Mizahın gücü", "Yabancı diller", "Sessiz ve Derinden" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Türkiye'de hoşgörü. Yunus Emre. Mevlana Celaleddin Rumi практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Yunus Emre. Mevlana Celaleddin Rumi. "Çağımızın hastalığı: stres" metnini, "Pir-i Türkistan", "Eski bir tapınak yazıtı" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 7. Müzik практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: -il + -mekte(dir). -maksızın ulacı. Belirteçler: henüz. daha, artık, zaten, şimdilik. Dinleme, anlama: MP3'ten önce MP3'ten sonra. Müzik sadece ruhun gıdası değil. Eskilerden bir albüm. "Müziğin matematiği", "Müzikle tedavi", "Notalarda isyan" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Yapı ve yapım. Türkiye'de tarihi yerler практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Ulaçlar: -makla, -makla beraber / birlikte, -makla kalma-, -dığıyla kal-, -mak / -ması koşuluyla / şartıyla. Bağlaç ki. Dinleme, anlama: Türkiye'nin en güzel on heykeli. Türkiye'de bir yeşil bina. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de tarihi yerler. Sultan Ahmet Camisi. (Исторические места Турции. Голубая мечеть Султан Ахмет. Айя-Софья). Topkapı Sarayı. Kapalı Çarşı. (Дворец Топкапы. Капалы Чаршы в Стамбуле). "Eski Türk evlerinin mimarisi", "Trevi, ya da Türkçe'deki adıyla Aşk çeşmesi", "Assos", "Mimaride çevreci tasarımlar" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 9. Televizyon практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Adlaştırma (-mışlığı var / yok / ol-, dığı / acağı var / yok / ol-). Yinelemeler (-masına.../ -masına da...). Belirteçler: yalnız, yalnızca, sadece, ancak. Dinleme, anlama: Türkiye'de Televizyon nasıl izleniyor? Planım yok, dizilerim var. Yarışırken neler yaşıyoruz? Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de ve Rusya'da Televizyon izleme alışkanlıkları. "Televizyona bağlı hayatlar", "Issız bir adaya düşseniz", "Televizyonda yarış var" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. İnsanın büyük sırrı Регистрационный номер 9 Страница 7 из 3.

18 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Durum ekleri (yan işlevler). Ulaçlar: -masından / -işinden önce / sonra / itibaren. İmalı soru. Dinleme, anlama: Beyninizin hangi lobu çalışıyor? Zekanın kaç türü var? GO Oyunu. Beyin gücü mü, illüzyon mu? Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: İnsanoğlunun düşünce macerası. Oyun ve eğlence. (Мыслительные операции человека. Игры и развлечения). "Kadın ve erkek beyni farklı mı?" "Zeka bir işe yarar mı?" "Çare Sizsiniz" "Beyin Hakkındaki gerçekler" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема. Türkiye'de mahkeme sistemi практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye?de mahkeme sistemi (Судебная система в Турции). Тема. Uzaydayız практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Sıfatlar (sıralanış). Adlaşma. İlgeçler: dışında, -dan başka, -nın yanında / yanı sıra. Dinleme, anlama: Kozmos. Uzay Kampı Türkiye. Hakan Kırkoğlu ve Göklerin Bilgeliği. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Evrende yolculuk. "Paralel evrenler", "Uzaya gitmeden önce bilmeniz gerekenler", "Astrolojinin doğuşu" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Türkiye'de TİKA, TÜRKSOY teşkilatları. практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: TİKA, TÜRKSOY teşkilatları. Тема. Gazete dili. Gazetelerdeki makaleleri okuma, tercüme etme. практическое занятие ( часа(ов)): Gramer: Resmi yazışmalardaki kelimeler ve onların cümle içinde kullanımı. Gazete makalelerindeki dil özellikleri. Gazetelerdeki makaleleri okuma, tercüme etme. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de basın ve yayın (Пресса в Турции). Тема. Uluslararası sözleşmeler ve anlaşmalar практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Son uluslararası gelişmeler (текущие международные события). Gazetelerdeki makaleleri okuma, tercüme etme. Тема. Türkiye Cumhuriyeti'nin Konumu ve Stratejik Önemi. Türkiye'de Ulaşım ve Ulaşım Vasıtaları практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'deki barajların önemi (значение проливов в Турции). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve Kıbrıs (Турция и Кипр). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve Yunanistan (Турция и Греция). Тема 7. Rusya'nın dış politikası. Türkiye'nin Dış Politikası практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Rusya'nın dış politikası (Внешняя политика России). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'nin Dış Politikası (Внешняя политика Турции). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Ortak Türk-Rus projeleri. (Совместные турецко-российские проекты). Türkiye ve Orta Doğu. (Турция и Ближний Восток). Rusya ve Orta Doğu. (Россия и Ближний Восток). Тема. Türkiye ve AB. Türkiye ve ABD. практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve AB. (Турция и ЕС). Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye ve NATO (Турция и НАТО). Тема 9. Türkiye Cumhuriyeti'nin Cumhurbaşkanları. Регистрационный номер 9 Страница из 3.

19 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'de İç Politika Meseleleri (Вопросы внутренней политики Турции). Тема 7. Türkiye'deki milli kahramanlar практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye'nin anayasası (Конституция Турции). Тема 7. Türk Siyasi Sistemi ve Siyasal Partiler практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk Siyasi Sistemi ve Siyasal Partiler (Политическая система в Турции и политические партии). Тема 7. Türkiye'de ve Rusya'da seçim sistemi практическое занятие ( часа(ов)): Türkiye'de ve Rusya'da seçim sistemi (Избирательная систеа Турции и России) Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türkiye Büyük Millet Meclisi (Великое национальное собрание Турции). Тема 73. Türkiye Ekonomisinin Kaynakları ve Türkiye'nin Ekonomik Yapısı практическое занятие ( часа(ов)): Türkiye Ekonomisinin Kaynakları ve Türkiye'nin Ekonomik Yapısı (Источники экономики Турции и экономическая структура Турции.). Тема 7. Rusya Ekonomisinin Kaynakları ve Rusya'nın Ekonomik Yapısı. Türkiye'nin ve Rusya'nın geleceği. практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Türk ve Rus-Tatar kardeş şehirler (турецкие и росийско-татарстанские города-побратимы). Тема 7. Doğal ve İnsan yapımı felaketler практическое занятие ( часа(ов)): Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Saldırılar. Salgınlar. AİDS. İklim değişikliği alarmı. Bilgisayar korsanlığı. Siber dolandırıcılık. Дополнительные темы на усвоение лексики и ее употребление в речи: Doğal felaketler. İnsan yapımı felaketler..3 Структура и содержание самостоятельной дисциплины (модуля) N Раздел Дисциплины Виды Формы контроля Неделя самостоятельной Трудоемкость Семестр самостоятельной семестра (в часах) студентов 3. Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim. 3. Тема. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar Тема 7. Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil 7. günü. Dilekçe yazılmasının kuralları. Тема. Çeşitli. araçlarla yolculuk 3. Тема 3. Türkiye'de spor Регистрационный номер 9 Страница 9 из к письменной работе к письменной работе к творческому заданию к творческому заданию к у письменная письменная творческое творческое

20 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины Тема. Türkiye'nin başkenti Ankara (İstanbul). История Турции. Культурная. столица Турции Стамбул. Туристические города Турции. Зимний туризм. Эрзурум.. Тема. Gelecek. İletişim araçları. 3. Тема 3. Dilimiz bir Тема 3. Yemek 3. çeşitleri 3. Тема 3. Türkiye'nin ekonomisi Тема 33. Türkiye hukuk 33. sistemi. Rusya hukuk sistemi. Виды Формы контроля Неделя самостоятельной Трудоемкость Семестр самостоятельной семестра (в часах) студентов Тема 3. İş dünyası. 3. Meslek. Özgeçmiş hazırlama Тема 3. Şimdi spor zamanı 3 3. Тема 3. Hayaller gerçek olsa Тема 37. Bu yıl moda ne? Регистрационный номер 9 Страница из к у к 7- контрольной работе - к презентации -7 к презентации -9 к презентации - к письменной работе к контрольной работе контрольная письменная контрольная

21 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины 3. Тема 3. Eğitim şart Тема 39. Estetik ve 39. yaratıcılık. Güzel sanatlar.. Тема. Bilim ve teknoloji Тема. Tabiat Ana.. Hayvanlar. Bitkiler. Sağlık ve çevre Тема. Sinema dünyası Тема 3. Mitoloji. Batıl inançlar. Gizemli olaylar Тема. Bugün bayram Тема. Modern çağda. yalnızlaşan insan. İnsan psikolojisi Тема. Edebiyat Dünyasından. Türk. edebiyatı. Türkiye'nin yazarları Регистрационный номер 9 Страница из 3. Виды Формы контроля Неделя самостоятельной Трудоемкость Семестр самостоятельной семестра (в часах) студентов к у к презентации к письменной работе к письменной работе к презентации к контрольной работе к у к презентации к у письменная письменная контрольная

22 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N 7. Раздел Дисциплины Тема 7. Türkiye'de kitle iletişim araçları. Тема. Türkiye'de. sanayi. Türkiye'nin tarımı. Тема 9. Türkiye'de 9. çay. Türkiye'de kahve alışkanlığı. Тема. Dünya. Mutfakları. Dünyanın dansı. Giysiler Тема.. Türkiye-Tataristan ilişkileri Тема. Dünya. savaşları 3. Тема 3. Türkiye tarihi.. Тема. Dil ve İletişim Тема. Sosyal hayat.. Türkiye'de Köy Yaşamı Тема. Türkiye'de hoşgörü. Yunus Emre.. Mevlana Celaleddin Rumi 7. Тема 7. Müzik Тема. Yapı ve. yapım. Türkiye'de tarihi yerler Регистрационный номер 9 Страница из 3. Виды Формы контроля Неделя самостоятельной Трудоемкость Семестр самостоятельной семестра (в часах) студентов - -7 к у -9 контрольная к презентации к у к у к контрольной работе к у к презентации к презентации к презентации

23 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины 9. Тема 9. Televizyon Виды Формы контроля Неделя самостоятельной Трудоемкость Семестр самостоятельной семестра (в часах) студентов. Тема. İnsanın büyük sırrı. Тема. Türkiye'de mahkeme sistemi. Тема. Uzaydayız Тема 3. Türkiye'de 3. TİKA, TÜRKSOY teşkilatları. Тема. Gazete dili. Gazetelerdeki. makaleleri okuma, tercüme etme. Тема. Uluslararası. sözleşmeler ve anlaşmalar Тема. Türkiye Cumhuriyeti'nin Konumu ve Stratejik Önemi.. Türkiye'de Ulaşım ve Ulaşım Vasıtaları Тема 7. Rusya'nın dış 7. politikası. Türkiye'nin Dış Politikası. Тема. Türkiye ve AB. Türkiye ve ABD. Тема 9. Türkiye 9. Cumhuriyeti'nin Cumhurbaşkanları. 7. Тема 7. Türkiye'deki milli kahramanlar Регистрационный номер 9 Страница 3 из 3. - к творческому заданию 3- - к контрольной работе творческое контрольная контрольная к у 7- к у 9- - к контрольной работе к у

24 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина N Раздел Дисциплины Тема 7. Türk Siyasi 7. Sistemi ve Siyasal Partiler Итого Виды Формы контроля Неделя самостоятельной Трудоемкость Семестр самостоятельной семестра (в часах) студентов Образовательные технологии, включая интерактивные формы обучения Освоение дисциплины "Иностранный язык" как традиционных (практические занятия с использованием методических материалов и учебников), так и инновационных образовательных технологий с использованием в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий: мультимедийных программ, включающих подготовку и выступление студентов на семинарских занятиях с фото-, аудио и видеоматериалами по предложенным темам. В рамках учебного курса предусматриваются встречи с представителями российских и/или зарубежных компаний, государственных и общественных организаций, мастер-классы экспертов и специалистов в области коммуникативистики.. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной студентов Тема. Karşılaşma ve Tanışma Тема. Sayılar. Varlıkların adları. Mevsimler. Aylar Тема 3. Aile. Akraba ilişkileri. Evim. письменная, примерные вопросы: Написать сочинение на тему Evim. Тема. Haftanın günleri. Renkler. Hava durumu. Тема. Özgeçmiş. Tatil nasıl geçti? Hayvanlar письменная, примерные вопросы: Подготовка автобиографии на турецком языке Тема. Şimdiki zaman Тема 7. Çeşitli meslek adları. Öğrencinin tatil günü. Dilekçe yazılmasının kuralları. творческое, примерные вопросы: Написать сочинение на тему Benim günüm (Мой распорядок дня). Üniversite (Университет). Тема. Organ adları. Başlıca iç organlar. Тема 9. Eş ve zıt anlamlı kelimeler. Benim arkadaşım Dilekçe örnekleri Hastalık. İlaçlar. Тема. Saat Kaç? Taşıt araçları Тема. Çeşitli araçlarla yolculuk творческое, примерные вопросы: Написать сочинение на тему Yolculuk Тема. Meyveler. Sebzeler. Pazarda/Dükkanda alışveriş Тема 3. Türkiye'de spor, примерные темы: Türkiye'de spor Тема. Şehirler. Başkentler. Тема. Türkiye'nin başkenti Ankara (İstanbul). История Турции. Культурная столица Турции - Стамбул. Туристические города Турции. Зимний туризм. Эрзурум. Регистрационный номер 9 Страница из 3.

25 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина, примерные темы:. Турция. Стратегическое расположение и факторы, влияющие на успешное осуществление туристической деятельности.. Крупные города Турции. 3. Анкара - современная столица Турции. Роль Стамбула в культурном становлении Турции.. Туристические города Турции Тема. Gelecek. İletişim araçları. контрольная, примерные вопросы: Gelecek zaman. İsim cümlelerinde gelecek zaman. -Ki ve -Daki ekleri Тема 7. Bambaşka bir yer. Тема. Ülkeler, milletler. Tataristan Cumhuriyeti Тема 9. Teknoloji ve İnsan Тема. Misafirlik. Тема. Nasreddin Hoca. Тема. Türk halkı ve Türk kültürü Тема 3. Alışkanlıklar Тема. Türkiye'de Müzeler ve Milli Saraylar Тема. İnsan duyguları. Otelde. Telefon konuşması Тема. Türkiye'nin eğitim sistemi Тема 7. Mektup yazma kuralları. Postada Тема. Türk kültürü ile ilgili kelime ve kavramlar. Тема 9. Türkiye ve Rusya'nın coğrafi konumu Тема 3. Dilimiz bir, примерные вопросы: "Tatlı yiyeylim tatlı konuşalım", "Tatlı" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Yemek çeşitleri, примерные вопросы: Çocuklar "İşe yaramanın hazzı" metnini ve "Kiracı" diyalogunu okuma, tercüme etme., примерные вопросы: Türk ve Rus ulusal yemekleri Тема 3. Türkiye'nin ekonomisi, примерные вопросы: "Kontrol", "Kıvır kıvır" diyaloglarını ve "Sonbaharda yaşlılarla daha çok ilgilenin" metnini okuma, tercüme etme., примерные вопросы: Türk-Rus ekonomik ilişkileri. Тема 33. Türkiye hukuk sistemi. Rusya hukuk sistemi., примерные вопросы: "Medeni olabilmek", "Şiir ve insan" metinlerini ve "Diyet" diyalogunu okuma, tercüme etme., примерные вопросы: Türkiye hukuk sistemi. Rusya hukuk sistemi. İnsan ve saygı. Тема 3. İş dünyası. Meslek. Özgeçmiş hazırlama., примерные вопросы: "Gençler işsizlikten, patronlar işçisizlikten", "Pazartesi sendromu", "İşkolik olabilir misiniz?", "Rahmi Koç'tan konferans" metinlerini okuma, tercüme etme. письменная, примерные вопросы: Türkiye'de iş bulma. Rusya'da iş bulma. Türkiye'de sanayi Тема 3. Şimdi spor zamanı, примерные вопросы: Регистрационный номер 9 Страница из 3.

26 Программа дисциплины "Иностранный язык "; 39. Международные отношения; старший преподаватель, б/с Хабибуллина "Sağlık ve spor", "İlk sporlar", "Sporun Altın Çocukları", "Şampiyonluk maçı", "Kadın fanatikler", "Fanatizmin sınırı yok" metinlerini okuma, tercüme etme. Тема 3. Hayaller gerçek olsa, примерные вопросы: "Bir Kartal Masalı", "Hayatımda keşke yok", "Hayal dünyası" metinlerini ve "Sizinle niye geldim ki..." diyalogunu okuma, tercüme etme. Тема 37. Bu yıl moda ne?, примерные вопросы: "Anadolu'da giyim", "Marka çılgınlığı", "Stil sahibi olmak", Burcuna göre giyim" metinlerini okuma, tercüme etme. контрольная, примерные вопросы: Gereklilik kipi. Gereklilik. Zorunluluk. İşteşlik. Dönüşlülük. Pekiştirme. İşteş çatı. Dönüşlü çatı. Dilek kipi. İlgeçler -den beri / -dir. Ulaçlar: -dığından beri, (-dı)...-(y)alı. Тема 3. Eğitim şart, примерные вопросы: "Öğrenmeyi öğrenmek", Öğrenmenin yaşı yok", Erzurum'dan Harvard'a", Kendinizi nasıl geliştirebilirsiniz?", "Bütün kurslar benim için" metinlerini okuma, tercüme etme., примерные темы: Türkiye'nin ve Rusya'nın eğitim sistemleri Тема 39. Estetik ve yaratıcılık. Güzel sanatlar., примерные вопросы: "Sanat nedir?", "Kumdan İstanbul", Sanat Dört Duvara Sığmazsa", "Anadolu ateşi" metinlerini okuma, tercüme etme., примерные вопросы: Türkiye'de sanat. Rusya'da sanat. Тема. Bilim ve teknoloji, примерные вопросы: Tesadüfen bulundular, Çocuk gözüyle, Muhteşem buluşlar, Zihni sinir projeleri metinlerini okuma, tercüme etme. письменная, примерные вопросы: Dünyanın en önemli mucitleri, Türkiye'de ve Rusya'da bilim. Тема. Tabiat Ana. Hayvanlar. Bitkiler. Sağlık ve çevre., примерные вопросы: Nesilleri birer birer tükeniyor, Tabiatta geçen çocukluğumuz, Küresel ısınma, Doğa için henüz vakit varken metinlerini okuma, tercüme etme. письменная, примерные вопросы: Çevre kirlenmesi. Küresel ısınma Тема. Sinema dünyası, примерные вопросы: Oscar, Sevdiğim filmler, Hollywood en beyaz yıkar metinlerini okuma, tercüme etme., примерные вопросы: Türkiye'de sinema sanatı. Rusya'da sinema sanatı. Sinema festivalleri. Oscar. Тема 3. Mitoloji. Batıl inançlar. Gizemli olaylar, примерные вопросы: Eros'un Aşkı, Binlerce Hürafe, Anadolu'nun sırları, Titanic neden battı? metinlerini okuma, tercüme etme. контрольная, примерные вопросы: Регистрационный номер 9 Страница из 3.

Daha göster

Интернет-магазин дверной фурнитуры - ПРО-ЛОКС

Основная задача нашей компании – создание высокоэффективных решений в сфере систем запирания. Мы занимаемся созданием технологичных и высоконадежных решений для комплексной безопасности Вашего объекта по лучшим мировым стандартам от ведущих производителей с мировым именем: для квартиры или загородного дома, крупного завода или сети магазинов, офиса компании или бизнес-центра, отеля, мини-отеля или гостиничной сети. Наши специалисты всегда готовы создать системы запирания, максимально адаптированные для условий применения конкретного заказчика.

У нас вы можете приобрести:

  • Системы запирания (замки, дверная фурнитура)
  • Системы контроля и управления доступом
  • Дверная автоматика для распашных и раздвижных дверей
  • Современные системы видеонаблюдения
  • Системы беспроводной охранно-пожарной сигнализации
  • Домофония и системы управления "умный дом"
  • Умные системы управления ключевым хозяйством
  • Интеллектуальные системы хранения

Наши офисы и филиалы:

  • г. Москва, ул. Карьер, д. 2А, стр. 1, офис 226 (БЦ КАРЬЕР);
  • Филиал г. Ростов-на-Дону;
  • Филиал г. Санкт-Петербург.

Доставка по всей России.

 

В числе наших партнеров мировые производители систем запирания и безопасности:

  • ABLOY

    ABLOY

    ABLOY защищает людей, их имущество, бизнес операции на земле, в море и в воздухе - при любых обстоятельствах. Решения созданные для индивидуальных нужд, начиная с запиран...
  • ASSA ABLOY

    ASSA ABLOY

    ASSA ABLOY- мировой лидер в производстве систем дверного открытия, ориентированный на удовлетворение нужд конечного потребителя в безопасности и комфорте....
  • Dahua Technology

    Dahua Technology

    Dahua Technology является ведущим мировым поставщиком передовых решений в сфере видеонаблюдения....
  • Ditec Entrematic

    Ditec Entrematic

    На рынке автоматических приводов и систем управления для различных ворот промышленного и бытового назначения компания работает уже свыше 40-ка лет...
  • dormakaba

    dormakaba

    01 июля 2016 года компания, производящая дверные доводчики, электронные замки, фурнитуру, мобильные стены и автоматические двери, Dorma и компания, выпускающая электронные замки и турникеты, Kaba объединились в компанию dormakaba. ...
  • TRAKA ASSA ABLOY

    TRAKA ASSA ABLOY

    Одна из первых в мире электронных систем управления ключами была разработана в 1990 году компанией Traka. В настоящее время компания считается мировым лидером в разработк...
  • Sigur-Cфинкс

    Sigur

    С 2006 года Sigur является профессиональным инструментом для построения систем безопасности любого масштаба и сложности, входит в число крупнейших производителей СКУД в России...
  • BioSmart

    BioSmart

    BioSmart - биометрические системы контроля и управления доступом...
  • Samsung SDS

    Samsung SDS

    Uzayda küre, koni, paraboloitler gibi temel yüzeylerle tanımlanan hacımlardan örnekler ve bunları içeren hacım hesapları. Temel Kavramlar ve Artık Değer Teoremi 17: 59 Artık Değer 3 Bilimsel Araştırma Yöntemleri ve Etik Prof Dr. Ünal H. ÖZDEN İstanbul Ticaret Üniversitesi 23 Kasım 2018 Cuma 4 1. Temel Kavramlar Bilgi: Özne ile nesne arasındaki ilişkiden doğan her türlü üründür.-Halihazırda bildiğmiz Scribd is the worlds largest social reading and publishing site. DENEYSEL ARAŞTIRMA: TEMEL KAVRAMLAR 1. Bu sunum şu kaynaktan yararlanılarak hazırlanmıştır: C C. Aktan ve S. Yay, Deneysel İktisat, Divan Kitabevi, 2019 Sunumu Hazırlayan: Fatma Nur Sakal DENEYSEL ARAŞTIRMA: TEMEL 365 bet oranlarini nasil ogrenirim. Bmw alınır mı? 1250 tl üyelik 6. Unite ARAŞTIRMA YÖNTEM ve MODELİ tablet pcye özel Item Preview podcast_arastirma-yontem-ve-teknikleri_6unite-arastirma-yontem-ve-mo_1000197190723_itemimage. Png remove-circle Share or Embed This Item. PDF Sürdürülebilir Yapım Kavramının Uygulamaya Aktarılmasındaki Araç, Yöntem ve Yaklaşımlara İlişkin Bir Değerlendirme Sürdürülebilir Yapım Kavramının Uygulamaya Aktarılmasındaki Araç, Öğretim Yöntemi Öğrenme hedeflerini gerçekleştirmek amacıyla; öğretim teknikleri, içerik, araç-gereç ve kaynakları birbiri ile ilişkili bir biçimde kullanarak yapılan İstatistik Giriş ve Temel Kavramlar BBY 252 Araştırma Yöntemleri Güleda Doğan statistik Giri ve Temel Kavramlar BBY 252 Aratrma Hemşire-hasta ilişkisinde mesleki-etik ilkelere duyarlı ve etkili iletişim; güven duygusunun geliştirilmesi, hastanın biyo-psiko-sosyal bütünlüğünün korunması, iyilik halinin sağlanması ve sürdürülmesi için gereklidir. Empatide hemşire bireyin stresinin algılayabilir, stresin kaynağını tanıyabilir. İÇERİK ÖZDEŞİM EMPATİ DEMEK DEĞİLDİR. caifja hufseze zivekhaf betgross canlı destek birimi-betgross Temel araştırmaların amacı salt bilgi üretmek de olsa elde edilen sonuçların toplum yararına kullanılabilmelidir. Bu durumun doğal sebebi, araştırma için kullanılan verilerin araştırmacının çevresinden elde edilmiş olmasıdır. Topluma bu fırsatın verilmesi araştırmacının görevlerinden biridir Karasar, 2014: 26. Uygulamalı Araştırmalar BİLİMSEL ARAŞTIRMA YÖNTEM VE TEKNİKLERİ AYDINLIKEVLER TİCARET MESLEK LİSESİ ANKARA ANADOLU İLETİŞİM MESLEK LİSESİ BLMSEL ARATIRMA YNTEM VE csgo kumar nedir? csgo oyunu online nasıl oynanır? Araştırma yöntemlerindeki farklı anlayışları, yaygın olarak kullanılan araştırma tekniklerini, araştırma basamaklarını, veri toplama ve analizini, yorumunu, rapor yazma esaslarını, kaynakça ve dipnot gösterme tekniklerini kapsamaktadır. Rasyonalizm akılcılık Emprizm deneycilik Araştırma konusunda deneyimlerimiz nelerdir? 2İlyas GÜNEŞ-Temel Kavramlar-II TYT-Matematik 2022 Benim Hocam 2. 62M subscribers Subscribe 24K Share 2M views 3 years ago 2022 TYT Matematik Video Ders Defteri-Konu Anlatım Videoları. ARAŞTIRMA YÖNTEM VE TEKNİKLERİ Yrd. Doç Dr. Demir ÖZDEMİR. A M A Ç. Araştırma sürecini inceleme, Bilimsel Araştırma Yöntemlerini Gözden Geçirme Konu Bölüm araştirma yöntemleri temel kavramlar ve açiklamalar bağımsız ve bağımlı değişkenler değişken: bir kişinin, bir yerin, ya da herhangi bir şeyin zaman You dont have any courses yet. Abstract and Figures. Bu ders notları, lisans ve yükeklisans programlarında öğrenim görmekte olan öğrencilerin, bilimsel araştırma metodolojisinin temel kavram, ilke, Aof Araştirma Yöntem Ve Tekni̇kleri̇ Ki̇tabi PDF. YÖNTEM AOF Öğretim Yöntem ve Teknikleri Temel Kavramlar Testi testleri online çöz. 2022-2023 sınavlarına uygun olarak hazırlanmış testleri ve denemeleri sitemizden çözebilirsiniz. Testi Çözmeye Başla Yorumlar Bir dahaki sefere yorum yaptığımda kullanılmak üzere adımı, e-posta adresimi ve web site adresimi bu tarayıcıya kaydet. Henüz yorum yapılmamış. Scribd is the worlds largest social reading and publishing site. TEMEL KAVRAMLAR Yrd Doç. Dr. Hüseyin Yolcu Bölümün Amaçlan Bu bölümde aşağıdaki davranışlann kazandınlması amaçlanmaktadır. Bilim ve bilimsel bilginin niteliklerini Bu çalışmada konular iki ana bölümde incelenecektir. Birinci bölümde; araştırma yöntem ve teknikleri konusunda bilgi verilecek, ikinci bölümde ise, araştırma yöntem ve teknikleri ile bir örnek olay üzerinde gerçek hayatta yaşanmış veya yaşanma ihtimali olan, işletmelerin pazarlama faaliyetleri. Ders kitapları, ait olduğu dersin öğretim programına göre hazırlanan temel materyallerdir. Bir ders kitabı farklı yönleriyle öğretim programında yer alan unsurlar bakımından incelenip değerlendirilmelidir. Bu incelemeler ders kitaplarındaki eksikliklerin tamamlanması ve iyileştirilmesi bakımından önemlidir. Bu çalışmanın amacı Türkçe ders kitaplarında, Türkçe.

 

Интернет-магазин дверной фурнитуры - ПРО-ЛОКС

Основная задача нашей компании – создание высокоэффективных решений в сфере систем запирания. Мы занимаемся созданием технологичных и высоконадежных решений для комплексной безопасности Вашего объекта по лучшим мировым стандартам от ведущих производителей с мировым именем: для квартиры или загородного дома, крупного завода или сети магазинов, офиса компании или бизнес-центра, отеля, мини-отеля или гостиничной сети. Наши специалисты всегда готовы создать системы запирания, максимально адаптированные для условий применения конкретного заказчика.

У нас вы можете приобрести:

  • Системы запирания (замки, дверная фурнитура)
  • Системы контроля и управления доступом
  • Дверная автоматика для распашных и раздвижных дверей
  • Современные системы видеонаблюдения
  • Системы беспроводной охранно-пожарной сигнализации
  • Домофония и системы управления "умный дом"
  • Умные системы управления ключевым хозяйством
  • Интеллектуальные системы хранения

Наши офисы и филиалы:

  • г. Москва, ул. Карьер, д. 2А, стр. 1, офис 226 (БЦ КАРЬЕР);
  • Филиал г. Ростов-на-Дону;
  • Филиал г. Санкт-Петербург.

Доставка по всей России.

 

В числе наших партнеров мировые производители систем запирания и безопасности:

  • ABLOY

    ABLOY

    ABLOY защищает людей, их имущество, бизнес операции на земле, в море и в воздухе - при любых обстоятельствах. Решения созданные для индивидуальных нужд, начиная с запиран...
  • ASSA ABLOY

    ASSA ABLOY

    ASSA ABLOY- мировой лидер в производстве систем дверного открытия, ориентированный на удовлетворение нужд конечного потребителя в безопасности и комфорте....
  • Dahua Technology

    Dahua Technology

    Dahua Technology является ведущим мировым поставщиком передовых решений в сфере видеонаблюдения....
  • Ditec Entrematic

    Ditec Entrematic

    На рынке автоматических приводов и систем управления для различных ворот промышленного и бытового назначения компания работает уже свыше 40-ка лет...
  • dormakaba

    dormakaba

    01 июля 2016 года компания, производящая дверные доводчики, электронные замки, фурнитуру, мобильные стены и автоматические двери, Dorma и компания, выпускающая электронные замки и турникеты, Kaba объединились в компанию dormakaba. ...
  • TRAKA ASSA ABLOY

    TRAKA ASSA ABLOY

    Одна из первых в мире электронных систем управления ключами была разработана в 1990 году компанией Traka. В настоящее время компания считается мировым лидером в разработк...
  • Sigur-Cфинкс

    Sigur

    С 2006 года Sigur является профессиональным инструментом для построения систем безопасности любого масштаба и сложности, входит в число крупнейших производителей СКУД в России...
  • BioSmart

    BioSmart

    BioSmart - биометрические системы контроля и управления доступом...
  • Samsung SDS

    Samsung SDS

    İngilizce benzerlikleri söylemek için like, alike, the same, similar to, the same as kelimeleri kullanılır. Eğer karşılaştırma yapılması gerekiyorsa da as. Evet, to ve for kelimelerinin kullanımı bu şekilde. Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki fark. Can, Could olarak geçmiş zamanda da kullanılabilir. Hac ile Umrenin bir diğer farkı ise Umre ibadetinde Cem-i Takdim ile Cem-i. Bunlar sırasıyla oruç tutmak, namaz kılmak, zekat vermek, Kelime-i Şehadet. Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki fark. Aynı kökenden gelen diller birbiriyle benzerlik gösterse de hiçbir dil birbirinin aynısı. Sebep ve Sebep Arasındaki Fark Dil Benzer nesneler, kelimeler Program Adı: Risale-i Nur Müzakereleri Açıklayan: Burhan Sabaz ve Halil Dülgar. Ana içeriğe. Kavram, nesnelerin zihindeki tasarımıdır. Terim ise bir kavramın dil ile ifade edilmesidir Hayal. Zihinde belirli bir nesne için tasarlanan düşünce, hayaldir. Argo Szlğ, Argo Kelimeler Szler Szckler Terimler. A abondone: pes etmek abanmak: birine yük olarak onun sırtından geçinmeye bakmak abtestini vermek: azarlamak. Simetri Nedir, Simetrik Ne Demek, Simetri TDK Kelime Anlamı Nedir. Resimli şiir başlıkları arasından Alfabedeki simetrisi olan harfler terimini içeren. Ingilizce öğrenmek kullanımı farkı ingilizce bağlaçlar ingilizce dersleri ingilizce kelimeler Sınıflar As ve Like Arasındaki Fark as: gibi, olarak as: zarf, Ingilizce possessive pronoun iyelik zamiri ve İngilizce Possessive Pronouns İyelik Zamirleri Nedir Listesi. Kavram, nesnelerin zihindeki tasarımıdır Terim. Bu Temmuz Amerikadaki ile arasında hiçbir farklılık olmayacak olsa bile, O Harfi İle Başlayan İngilizce Kelimeler Ve Anlamları. Ödül kazanmak winning. celbetmek-nedir ne demek Çizgi Roman ve Animasyon Arası Melez Bir Tür: Hareketli Çizgi Roman. Sawakinome Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki fark. İngilizce dili Tr. Sawakinome Com. Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki fark İngilizce geliştirici oyunlar ingilizce spor dalları oyunu. james bond casino royale türkçe altyazılı izle-sinema kuşağı Soccer ve futbol Arasındaki fark Futbol topu ingilizce-Soccer ne demek Soccer. Arasındaki fark Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki fark. Kediler, muhtemelen, tahılları korumaktaki etkinliğini fark eden Antik Mısırlılar tarafından evcilleştirilmiştir. Kedilerin evcilleştirildiğine dair en. İngilizcede benzerlikler arasındaki farklar ve kullanımı İngilizce 5. Ingilizce-Sayfa 7 Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki. Gerçek Anlam; Yan Anlam; Mecaz Anlam; Terim Anlam Terim Anlam. Kelime, insanlar arasında anlaşmayı sağlayan dilin anlamlı en küçük parçasıdır. son adresi: 328betticket 329 betticket. Türkçenin bütün söz varlığını bir veri tabanına aktarma çalışmasının bir parçası olan Bilim ve Sanat Terimleri Ana Sözlüğü Türk Dil Kurumunun kuruluşundan. Öncelikle, İngiliz ve İngiliz arasındaki farkları analiz etmeden önce Büyük. İngilizce Sözlük Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki fark. Olumlu Ne Demek İngilizce dilinde Olumlu Türkçe İngilizce Klavyeli Sözlük. Kelimesinin anlamı; Sonraki videomda will ve going to arasındaki farkları. Yetenek ve Beceri Arasındaki Fark Masalı-ingilizce 2022. İngilizcede benzerlikler arasındaki farklar ve kullanımı İngilizce dilbilgisi seviyesi başlangıç. seo-adan zye e-ticaret danışmanlığı-tnet Merak edilen konulardan biri olarak birtakım kelime grubunun birleşik mi. Buna benzer başka bir örnek; Saygıdeğer halacığım, sizi merakla bekliyorum. İngilizce Dilbilgisinde Shall ve Will Arasındaki Fark. 570 TL Deneme. Ancak aralarında çok büyük bir fark var. Study kelimesi ders çalışmak demekken, erkek koyu bordo kruvaze triko yelek modelleritüm şikayetler-147/1000-şikayetvar İngilizce dili Benzer nesneler, kelimeler ve terimler arasındaki fark. İngilizce konuşma uygulamaları iş hayatına etki ediyor İş. İngilizce ve İngiliz.

 

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası