emre aydın öğretmen / İki Dil Bir Bavul'un "Artist"lerinden İbrahim Konuşuyor - Bawer Çakır - bianet

Emre Aydın Öğretmen

emre aydın öğretmen

kaynağı değiştir]

  1. ^Taşçıyan, Alin (13 Şubat ). "Bulut Film bulutlarda değil!". Star. 20 Şubat tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Şubat &#;
  2. ^ab"İki Dil Bir Bavul". Box Office Türkiye. 22 Aralık tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  3. ^abSönmez, Necati. "İki tür, bir film, pek çok kafa karışıklığı!". Documentarist. 6 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  4. ^abcdefghijklm"Zülküf Kim?". TRT. 24 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  5. ^"Kürtçe - Türkçe Sözlük (gayz)". Erişim tarihi: 20 Ocak &#;
  6. ^Tosun, Funda. "Çıplak Hakikat İkna Eder"(PDF). Agos. 13 Mart tarihinde kaynağından(Orhan Eskiköy röportajı) arşivlendi.&#;
  7. ^abc"Gaz - kerpeten denklemi: İki Dil Bir Bavul". Gerçek Gündem. 27 Aralık tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  8. ^abcd"Kimse Kimseyi Dinlememiş, Kimse Kimseyi Anlamamış". Birgün. 19 Ekim 14 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  9. ^abcd"'İki Dil Bir Bavul' için nişan takılarını bile bozdurduk". funduszeue.info. 24 Ekim 16 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Ocak &#;
  10. ^abcdef"Türkçe ve Kürtçe'nin trajikomik filmi". Akşam. 10 Ekim 13 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  11. ^Deligöz, Önder (19 Nisan ). "'Türkiye halkı'nın tanımı: İki dil, bir bavul". Zaman. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;[ölü/kırık bağlantı]
  12. ^abc"İki Dil Bir Bavul". Beyaz Perde. Mynet. 30 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  13. ^abcdef"Açılımdan nemalanmadık!". Yeni Şafak. 24 Ekim 15 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  14. ^Deligöz, Önder. "'Türkiye halkı'nın tanımı: İki dil, bir bavul". Zaman. 17 Haziran tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  15. ^Altunok, Özlem (). "Bu film hayatın kurmacası" (Orhan Eskiköy ve Özgür Doğan ile röportaj). Cumhuriyet.&#;
  16. ^abc"'Yabancı dil'li öğretmen". Radikal 2. Radikal. 25 Ekim Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  17. ^abcde"Öğretmenim Mahmut Zazaca gülüyor". Hüriyet. 16 Kasım 18 Kasım tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  18. ^Künya 12 Ekim tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.. funduszeue.info 25 Kasım
  19. ^abcdDoğan, Özgür (12 Ekim ). "İki Dil Bir Bavul: "Biz filmi Türkiye için yaptık"". Bakınız. 1 Nisan tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  20. ^abcdYadigar, Saliha. "Orhan Eskiköy: "Filmde Barış Vurgusunun Öne Çıkmasını istedik""(PDF). Andaç Sanat. 11 Şubat tarihinde kaynağından(PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 1 Ocak &#;
  21. ^Demirkıran, Esra (20 Kasım ). "'İki Dil Bir Bavul' Amsterdam'da yarışacak". Zaman. 31 Aralık tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  22. ^Çuhadar, Bahar (25 Kasım ). "Herkesin bildiği, kimsenin söylemediği" Radikal. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  23. ^ab"İki Dil Bir Gala". Bianet. 23 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  24. ^"İki Dil Bir Bavul". Hürriyet Sinema. Hürriyet. 31 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  25. ^dusunen hayvanin onde gideni (23 Mayıs ). "olan biten". Ekşi Sözlük.&#;
  26. ^abCömer, Hasan (23 Kasım ). "Türküm, doğruyum Türkçe bilmesem de!". NTVMSNBC. 28 Kasım tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Kasım &#;
  27. ^Özer, Murat. "İki Dil Bir Bavul". funduszeue.info Erişim tarihi: 24 Şubat &#;
  28. ^abOkyay, Sevin. "İki Dil Bir Bavul". Radikal Cumartesi. Radikal. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  29. ^Mutman, Mahmut (1 Kasım ). "Çocukların dili ya da ırkçılık nedir?". Radikal 2. Radikal. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  30. ^Mutman, Mahmut (25 Ekim ). "İki dil bir cumhuriyet". Radikal 2. Radikal. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  31. ^Güven, Ali Murat (25 Ekim ). "Sevimli, etkileyici ve düşündürücü; fakat yeterince birleştirici değil…". Yeni Şafak. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;[ölü/kırık bağlantı]
  32. ^abYalçın, Burçin S. (23 Ekim ). "Başka dilde eğitim". Kültür Sanat. Zaman. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;[ölü/kırık bağlantı]
  33. ^Vardan, Uğur (23 Ekim ). "Herkesi içine alan bir bavul" Radikal. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  34. ^Aktan, İrfan (). "İki Dil Bir Bavula Sığar mı?". Aküel. ss.&#;86, 87, &#;
  35. ^Aydemir, Şenay (Eylül ). "İki Dili Hangi Bavula Koyacağız?". Altyazı,. Cilt&#; ss.&#;&#;
  36. ^Aydemir, Şenay (12 Ekim ). "Kusturica gitti, Kürtler de olmasa" Radikal. Erişim tarihi: 23 Şubat &#;
  37. ^Yıldız, İsmail. "Asimilasyona çarpıcı bir ayna: İki Dil Bir Bavul". Erişim tarihi: 30 Aralık &#;[ölü/kırık bağlantı]
  38. ^"İki dil bir cumhuriyet". Radikal 2. Radikal. 25 Ekim Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  39. ^Arslan, Tunca (30 Ekim ). "İki Dil Bir Bavul". Arka Pencere, sayı 1, sayfa 9. 4 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  40. ^.Güven, Yusuf (Ekim-Aralık ). "İki Dil Bir Bavul". Yeni Film, sayı &#;
  41. ^"Türkler ve Kürtler birbirini anlamıyor!". Cine Dergi, sayı 18, sayfa 62. 5 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  42. ^"Bütün Kürtlerin hikâyesi". Evrensel. 17 Haziran 14 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  43. ^Barış, Janet (25 Ekim ). ""İki Dil Bir Bavul Arasında". Taraf.&#;
  44. ^"İki dil bir bavula sığmalı". Taraf. 23 Ekim 4 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 30 Aralık &#;
  45. ^"Maraş olaylarının sesi Rotterdam'da duyuldu!". Sabah. 31 Ocak 5 Şubat tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 13 Kasım &#;
  46. ^"'un en iyi filmleri". NTVMSNBC. 31 Aralık 3 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ocak &#;
  47. ^"'un en iyi filmleri". NTVMSNBC. 31 Aralık 3 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ocak &#;
  48. ^"En iyi 40 yerli film". NTVMSNBC. 31 Aralık 10 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ocak &#;
  49. ^"'un en iyi filmleri". Cine Dergi. Cilt&#; s.&#;6. 2 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ocak &#;
  50. ^"İki Dil Bir Bavul, Yıldız Tablosu". SİYAD. 6 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat &#;
  51. ^Galip, Özlem. "Bir taraf mutsuzsa mesele kapanmaz"(PDF). İstanbul: Yeni Özgür Politika. s.&#; 5 Temmuz tarihinde kaynağından(PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Nisan &#;
  52. ^Özyurt, Olkan (2 Kasım ). "Babamın Sesi". 7 Mayıs tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Nisan &#;
  53. ^Akça, Kerem (2 Kasım ). "MARAŞ KATLİAMI ZEMİNİNDE YABANCILAŞMA". 7 Mayıs tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Nisan &#;
  54. ^Özer, Murat (Kasım ). "ANAMIN YALNIZLIĞI, BABAMIN SESİ". Milliyet Sanat. 7 Mayıs tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Nisan &#;
  55. ^Mater, Çiğdem (16 Haziran ). "Altın Koza: Seyircisiyle, Jürisiyle, Filmleriyle Şahane Festival!". Bianet. 5 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ocak &#;
  56. ^"Festivallar". 5 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Kasım &#;
  57. ^"Israeli documentary wins Croatian best film award" (İngilizce). funduszeue.info 5 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 31 Aralık &#;
  58. ^" Altın Koza Film Festivali Ödülleri". Altın Koza Film Festivali. 12 Şubat tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 31 Aralık &#;
  59. ^"Özgür Doğan: "İki Dil Bir Bavul benim de çocukluğumun hikayesi.""(PDF). Erişim tarihi: 16 Ocak &#;[ölü/kırık bağlantı]
  60. ^ab"Ödüller". Peri-san Film. 25 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 31 Aralık &#;
  61. ^"MEIFF '09 Black Pearl Awards Announced" (İngilizce). Middle East International Film Festival. 1 Nisan tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 31 Aralık &#;
  62. ^"Altın Portakallar Ceylan Önkol İçin" Bianet. 5 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 31 Aralık &#;
  63. ^"İki Dil Bir Bavul Artvinlilerin de gözdesi oldu". Gezici Film Festivali. 1 Eylül tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 31 Aralık &#;
  64. ^" SİYAD Ödülleri'nde Toplam 20 Film Adaylar Arasında". Haberler. İstanbul: SİYAD. 12 Ocak 6 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 18 Ocak &#;
  65. ^"SİYAD ÖDÜLLERİ'NE "HAYAT VAR" VE "VAVIEN" DAMGASI". SİYAD. 4 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Şubat &#;
  66. ^" Ankara Uluslararası Film Festivali". funduszeue.info. 16 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Ocak &#;
  67. ^"Yeşilçam Ödülleri Adayları". Yeşilçam Ödülleri. 11 Ağustos tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Şubat &#;
  68. ^Personel (28 Ekim ). "Türk sineması New York'ta". ntvmsnbc. 3 Ocak tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Şubat &#;
  69. ^"'İki dil, bir bavul' bir garip ödül". Radikal. 10 Nisan tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 12 Şubat &#;
  70. ^"Yönetmenin Ödülü Nasıl Geri Alındı? İşte Festival Ekibinin Açıklaması". MEDYATAVA. Erişim tarihi: 28 Şubat &#;[ölü/kırık bağlantı]
  71. ^" yılı Türk filmleri". Box Offica Türkiye. 14 Ekim tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Şubat &#;
  72. ^" yılındaki tüm filmler". Box Offica Türkiye. 28 Mart tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Eylül &#;

Dış bağlantılar[değiştir kaynağı değiştir]

Orhan Eskiköy ve Zeynel Doğan'ın yönetmenliğini üstlendiği yapımı Babamın Sesi filmi, İki Dil Bir Bavul ile karşılaştırıldı. Babamın Sesi filminin senaristi Eskiköy, İki Dil Bir Bavul filmiyle başladığıkları politik duruşlarında bir tutarlılık sağlamak istediklerini ve İki Dil bir Bavul'daki çocukların büyüdüğünü, şimdi de Babamın Sesi filmindeki meselelerle uğraştıklarını söyledi.[51] Olkan Özyurt, ilk filmin ana dil sorunsalını daha görünür kılma çabasındayken Babamın Sesi filminde "yine bilinen ama duyulamayan seslere öncelik verildiğini" şu sözlerle belirtti:[52]

"Babamın Sesi'nde yine bilinen ama duyulamayan seslere öncelik veriyorlar. Bunun için ses daha bir önemli filmde. Ses, önce sakıncalı bir dilin kelimelerine, sonra cümlelerine dönüşüyor, ki, filmin anlatımında da özellikle bu vurgu gözetiliyor. Ama kesik kesik kalıyor cümleler… Özellikle Bâse ile Zeynel arasında beliren kekeme bir iletişim söz konusu. Kekeme derken suskunluklar, başlayan ama sonu getirilemeyen cümleler, Türkçe başlayıp Kütçe konuşmalardan bahsediyoruz. Lakin bu kekeme halin bir karşılığı, elbet kaynağı var bu topraklarda. Konuşturulmayan, susturulan haller, olaylar kekemeleştiriyor insanları"

funduszeue.info'dan Kerem Akça, son dönemde yükselen Kürt sinemasının belki de en çok iz bırakan örneğinin İki Dil Bir Bavul olduğunu ve bu filmin sinemasal yetisinden ziyade meselesiyle dikkat çektiğini belirtirken Babamın Sesi'nin Anadolu'da bir köşeye itilen Kürt bireyler üzerine içi dolu bir sözlü tarih çalışması sunmayı, kamera kullanımıyla bunun altını doldurmayı ve final sekansıyla iz bırakmayı becerse de sanki kurmaca dolaşımını tamamlayamamanın 'ara boşluk'larından çekiyor gibi olduğunu ifade etti.[53]Evrensel'den Çağdaş Günerbüyük, Türkçe bilmeyen Kürt çocuklarıyla Kürtçe bilmeyen yeni mezun öğretmenlerinin bir zor yılı, bir bavula sığdığını, Babamın Sesi filmiyle sırada kasetlerin olduğunu ve ilkokulda gelecek üstüne düşünmekten, bekleyerek geçmişi hatırlamaya doğru yöneldiğini yazdı.[54] Ayrıca yazısında "İki Dil Bir Bavul'un çocuklarına sempatiyle yaklaşan kimileri, Babamın Sesi'nde Alevilerin, Kürtlerin yaşadığı ayrımcılıkları en derinden hisseden bir tek ailenin yaşadıklarını görmeye tahammül edemiyor olabilir." düşüncesini de dile getirdi.

Ödüller[değiştir kaynağı değiştir]

Filmin DVD'si Mart tarihinde Kanal D Home Video tarafından Türkiye'de piyasaya sürüldü. Sette, çeşitli ekstra eklentiler de yer almaktadır. Ayrıca filmin 2 DVD'li edisyonu da bulunmaktadır.

İki Dil Bir Bavul
Set detaylarıEkstralar
  • DVD (2-DVD'li özel versiyonu da bulunmaktadır)
  • Türkçe DD , Kürtçe DD
  • Geniş Ekran
  • Altyazı: İngilizce, Fransızca
  • Hayaller Birer Kırık Ayna
  • Anneler ve Çocuklar
  • İstanbul Galası
  • Siverek Özel Gösterimi
  • Yönetmenle röportaj
  • "En Heyecanlı Yeri" Programı

Notlar[değiştir kaynağı değiştir]

Gerçek bir mekâna dayanmakta olan İki Dil Bir Bavul, Şanlıurfa'nın Siverek ilçesinin Demirci köyünde geçmektedir. Köydeki birleştirilmiş sınıf ise merkez mekândır. Filmin çekimlerine başlanmadan önce merkeze uzak ve mümkünse cep telefonunun çekmediği bir köy arandı.[8] İlk zamanlar, film için Muş'un Varto ilçesi düşünüldü ve çekimler burada gerçekleşecekti fakat burada açılan anaokul ile çocukların "çat pat" Türkçe konuşabilmelerinden dolayı buradan vazgeçildi.[19] Daha sonra Viranşehir'de aradıkları öğretmeni bulamayan yönetmenler, buradan Şanlıurfa'nın Siverek ilçesine geçtiler. Siverek'te aranılan öğretmenin bulunmasıyla İki Dil Bir Bavul'un çekimleri, öğretmen Emre Aydın'ın öğretmenlik yaptığı Demirci köyünde gerçekleşti. Okul çekimleri için Kaymakamlıktan ve İlçe Millî Eğitim'den izin alındı.

Gösterim[değiştir

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası