rusça güle güle okunuşu / rusca + turkce sozluk - funduszeue.info

Rusça Güle Güle Okunuşu

rusça güle güle okunuşu

Rus&#;a Kelimeler Ve C&#;mleler - G&#;ndelik Hayatta Kullanılan Rus&#;a Tanışma Ve Vedalaşma Diyalogları İle Anlamları

Haberin Devamı

U menya yest koshka. - Bir kedim var. 

Mashina - Araba 

Hobbi - Hobi 

U menya yest mashina. - Bir arabam var. 

U menya yest hobbi. - Bir hobim var. 

Chay - Çay 

Ya pyu. - Ben içerim. 

Kofe - Kahve 

Ya pyu kofe. - Ben kahve içerim. 

Ya pyu chay. -Ben çay içerim 

Sok - Meyve suyu 

Mineralnaya voda - Maden Suyu 

Ya pyu sok. - Ben maden suyu içerim. 

Povtorite pozhaluysta. - Lütfen tekrar edin. 

Tak sebe - Fena değil 

Ploha - Kötü 

Şyastlivava puti - İyi yolculuklar. 

Udaçi - Bol şans. 

Ladna - Peki 

Da - Evet 

Niyet - Hayır 

Kotorıy ças? - Saat kaç? 

Gde rınak? - Pazar nerede? 

Gde stayanka taksi? - Taksi durağı nerede? 

Skol’ka stoit bilet? - Bilet ne kadar? 

Dobra pojalavat - Hoş geldiniz 

Novım godam! - Mutlu yıllar. 

İzvinyayus - Özür dilerim 

İzvinite, şto ya apazdal - Kusura bakmayın geciktim. 

Ya ni panimayu - Anlamıyorum. 

Skolka eta stoit? - Bu ne kadar? 

 Oçin doraga. - Çok pahalı. 

 Skinte pajalusta - İndirim yapın lütfen. 

Yest perevodçik? - Çevirmen var mı? 

On russkiy - O Rus 

On turok - O Türk 

On gavarit pa russki. - O Rusça konuşuyor. 

On holost. - O bekardır. 

On usta! - O yoruldu. 

On apazdal. - Geç kaldı. 

On idyot. - Gidiyor. 

On hoçet yest - O yemek istiyor. 

On işet knigu - O kitap arıyor. 

On muşşina - O erkek. 

Mı gavarim pa russki - Biz rusça konuşuyoruz. 

Haberin Devamı

vı gavarite pa russki - Siz rusça konuşuyorsunuz. 

Gde nahoditsya luçşıy univermag? - En iyi alış veriş merkezi nerededir? 

Kuda vı yedete? - Nereye gidiyorsun(uz)? 

Rusça Sayılar

sıfır - nol

bir - adin

iki - dva

üç - tri

dört - çetıre

beş - pyat

altı - şest

yedi - ayem

sekiz - vosyem

dokuz - devyat

on - desyat

Gündelik Hayatta Kullanılan Rusça Tanışma ve Vedalaşma Diyalogları

 - Zdrastvıte. (Merhaba)

 - Privet. (Selam)

 - Kak dila? (Nasılsın)

 - Haraşo, snasiba (İyiyim sağ ol)

 - A u tibya? (Ya sen ?)

 - Tak sibe (Şöyle böyle.)

 - Şto novava? (Ne var ne yok ? )

 - Niçivo (Pek bir şey yok.)

 - Rad tibya videt. (Seni gördüğüme sevindim.)

 - Uvidimsa (Görüşürüz.)

Rus&#;a Kelimeler Ve C&#;mleler - G&#;ndelik Hayatta Kullanılan Rus&#;a Tanışma Ve Vedalaşma Diyalogları İle Anlamları

Haberin Devamı

U menya yest koshka. - Bir kedim var. 

Mashina - Araba 

Hobbi - Hobi 

U menya yest mashina. - Bir arabam var. 

U menya yest hobbi. - Bir hobim var. 

Chay - Çay 

Ya pyu. - Ben içerim. 

Kofe - Kahve 

Ya pyu kofe. - Ben kahve içerim. 

Ya pyu chay. -Ben çay içerim 

Sok - Meyve suyu 

Mineralnaya voda - Maden Suyu 

Ya pyu sok. - Ben maden suyu içerim. 

Povtorite pozhaluysta. - Lütfen tekrar edin. 

Tak sebe - Fena değil 

Ploha - Kötü 

Şyastlivava puti - İyi yolculuklar. 

Udaçi - Bol şans. 

Ladna - Peki 

Da - Evet 

Niyet - Hayır 

Kotorıy ças? - Saat kaç? 

Gde rınak? - Pazar nerede? 

Gde stayanka taksi? - Taksi durağı nerede? 

Skol’ka stoit bilet? - Bilet ne kadar? 

Dobra pojalavat - Hoş geldiniz 

Novım godam! - Mutlu yıllar. 

İzvinyayus - Özür dilerim 

İzvinite, şto ya apazdal - Kusura bakmayın geciktim. 

Ya ni panimayu - Anlamıyorum. 

Skolka eta stoit? - Bu ne kadar? 

 Oçin doraga. - Çok pahalı. 

 Skinte pajalusta - İndirim yapın lütfen. 

Yest perevodçik? - Çevirmen var mı? 

On russkiy - O Rus 

On turok - O Türk 

On gavarit pa russki. - O Rusça konuşuyor. 

On holost. - O bekardır. 

On usta! - O yoruldu. 

On apazdal. - Geç kaldı. 

On idyot. - Gidiyor. 

On hoçet yest - O yemek istiyor. 

On işet knigu - O kitap arıyor. 

On muşşina - O erkek. 

Mı gavarim pa russki - Biz rusça konuşuyoruz. 

Haberin Devamı

vı gavarite pa russki - Siz rusça konuşuyorsunuz. 

Gde nahoditsya luçşıy univermag? - En iyi alış veriş merkezi nerededir? 

Kuda vı yedete? - Nereye gidiyorsun(uz)? 

Rusça Sayılar

sıfır - nol

bir - adin

iki - dva

üç - tri

dört - çetıre

beş - pyat

altı - şest

yedi - ayem

sekiz - vosyem

dokuz - devyat

on - desyat

Gündelik Hayatta Kullanılan Rusça Tanışma ve Vedalaşma Diyalogları

 - Zdrastvıte. (Merhaba)

 - Privet. (Selam)

 - Kak dila? (Nasılsın)

 - Haraşo, snasiba (İyiyim sağ ol)

 - A u tibya? (Ya sen ?)

 - Tak sibe (Şöyle böyle.)

 - Şto novava? (Ne var ne yok ? )

 - Niçivo (Pek bir şey yok.)

 - Rad tibya videt. (Seni gördüğüme sevindim.)

 - Uvidimsa (Görüşürüz.)

Çekçe İfadeler

Çek Cumhuriyeti’nin resmi dili, nüfusun %96’sı tarafından konuşulan Çekçedir. Ama bu gözünüzü korkutmasın, özellikle de büyük şehirlerde İngilizce konuşarak rahatlıkla anlaşabilirsiniz. Eski nesil Çekler ayrıca Rusça da konuşmaktadır, ayrıca Almanca konuşanlara da rastlanılmaktadır. Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca pek yaygın değildir. Çekçe ayrıca Slovakça ve Lehçe’ye çok yakındır. Slovaklar ve Çekler genel olarak birbirlerini anlamaktadır.

Çekçe Temel İfadeler

Birkaç Çekçe sözcük ve ifade öğrenerek Prag seyahatinizi daha kolay kılacağınız gibi, ayrıca yerel dili konuşmak için gösterdiğiniz çabadan dolayı şehrin yerlilerinin hoşuna gidecektir.

Merhaba – Dobry den – (dobreh den)
Günaydın – Dobre rano – (dobreh rahno)
İyi akşamlar – Dobry vecer – (dobreh vehcher)
iyi geceler – Dobrou noc – (dobroh nots)
Güle güle – Nashledanou – (nas-klehdanoh)
Lütfen – Prosim – (proseem)
Teşekkür ederim – Dekuji – (dyekooyi)
Evet / Hayır – Ano / Ne – (ano / ne)
Özür dilerim – Prominte – (prominyte)
Adım – Jmenuji se … – (ymeenooye se)
Ne kadar? – Kolik? – (kolik)
Ne kadar uzun/uzak? – Jak dlouho? – (yak dloh-ho)
… nerede? – Kde je … ? – (gde ye)
Bir … istiyorum – Chtel bych … – (khtyel bikh)
Anlamıyorum – Nerozumim – (nerozoomeem)
Saat kaç? – Kolik je hodin? (kolik ye hodeen)
Bir … alabilir miyim? – Mohl(a) bych dostat … ? – (mo-hla
bikh dostat)
Bu ne? – Co? – (tso)
Nasılsınız? – Jak se mate? – (yak-se mah-te?)
İngilizce biliyor musunuz? – Mluvite anglicky? (mlu-veete
an-glits-ki?)
1 – jedna – (yed-na), 2 – dve – (dvye) , 3 – tri – (trzbi),
4 – ctyri – (chti-rzhi), 5 – pet – (pyet), 6 – sest –
(shest), 7 – sedm – (sedm), 8 – osm (osm), 9 – devet
(dev-yet), 10 – deset – (des-et)
Fatura, lütfen. – Prosim, ucet. – (pro-seem oo-chet)
Garson! (bayan) – slecno – (slech-no)
Garson! (erkek) – pane vrchni – (pane vrkh-nyee!)

Çekçe Öğrenmek

Maalesef Çekçe oldukça karmaşık bir Batı Slav dilidir ve öğrenmesi oldukça zordur. İngilizce bilen birçok kişi telaffuzda güçlük çekmektedir. Ancak bu dilin iyi tarafı, birkaç özel harf dışında, tüm harflerin yazıldığı gibi okunmasıdır. Burada dikkat edilmesi gereken şey, uzunluğu ne olursa olsun, vurguyu kelimenin her zaman ilk hecesine yapmaktır; aksi takdirde sözcükler anlaşılamaz hale gelmektedir.

Eğer bazı temel sözcükleri ve ifadeleri öğrenmek istiyorsanız, Lonely Planet tarafından çıkartılan Çekçe ifadeler kitabını tavsiye ederiz. Ayrıca, Çek dilini öğrenmek isteyen İngiliz turistler için de kurslar düzenlenmektedir.

Çek Alfabesi

Çek alfabesinde sesli ve sessiz harfler dâhil olmak üzere toplam 42 harf bulunmaktadır ve sessiz harflerin çoğunluğu yaklaşık olarak İngilizcede okundukları gibi okunmaktadır. Çek alfabesinde “háček veya küçük daire” bulunan harfler (č harfindeki gibi) ayrı bir harf olarak kabul edilmekte ve Çek alfabesinde benzer harflerden sonra gelmektedir. Bundan daha da karmaşığı ise, bir sessiz harf kombinasyonu olan ch’nin de ayrı bir harf olarak kabul edilmesi ve Çek alfabesinde h harfinden sonra gelmesidir.

 

Çel Alfabesindeki bazı özel harflerin okunuşu

ch İngilizcedeki h gibi

ř Farsçadaki rs gibi

č İngilizce ‘church’ sözcüğündeki ch gibi

ě İngilizce ‘yes’ sözcüğündeki ye gibi

j İngilizce ‘yellow’ sözcüğündeki y gibi

c ‘tsetse’ sözcüğündeki ts gibi

ň Canute sözcüğündeki n gibi

š İngilizce ‘shine’ sözcüğündeki sh gibi

ž İngilizce ‘pleasure’ sözcüğündeki s gibi

Çekçeyi anlamadığınız için üzülüyor musunuz?

Gideceğiniz ülkenin dilini bilmek her zaman iyi bir şeydir. Ancak, bu kesinlikle gerekli bir şey değildir. Eğer İngilizce veya Almanca biliyorsanız, bu Prag için yeterlidir. İngilizce Prag merkezindeki birçok restoran ve otelde, ayrıca şehirdeki genç nüfus içerisinde yaygın bir şekilde konuşulmaktadır.

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası