llamarse ne demek / İspanyolca Fiil Llamar nasıl kullanılır

Llamarse Ne Demek

llamarse ne demek

İspanyolca Dersi:

Tam yoğunlaşma: İspanyolca öğrenmenin en iyi yolu

Kelime ezberle, doğal ortamında dinle, doğru bir şekilde konuş

Öğren

Bir hafıza şampiyonunun teknikleri ile

Yoğunlaş

Yerli konuşmacı videoları ve sesleri

İletişim

Gerçek yaşam durumlarında konuşarak alıştırma yap

Memrise’ın gizli sosu

Memrise’ın gizli sosu

İletişim

Başkaları da seni anlasın

İspanyolca/Dersler/¿Cómo te llamas?

Ders 1 &#; ¿Cómo te llamas?

Diyalog[değiştir]

Raúl: ¡Hola! Me llamo Raúl. ¿Cómo te llamas?
Sofía: Hola, Raúl. Me llamo Sofía. ¿Cómo se escribe Raúl?
Raúl: Se escribe R-A-Ú-L. ¿Qué tal?
Sofía: Bien. ¿Y tú?
Raúl: Fenomenal, gracias.
Sofía: ¡Qué fantástico! Adiós, Raúl.
Raúl: ¡Hasta luego!

Türkçe karşılıkları (lütfen dersin tamamlanmasını bekleyiniz).

Merhaba![değiştir]

Turco Español&#;&#;&#;yardım
Merhaba Hola (dinle)
Günaydın! ¡Buenos días! (dinle)
İyi akşamlar! ¡Buenas tardes! (dinle)
İyi günler!
İyi geceler! ¡Buenas noches! (dinle)
Sonra görüşürüz! ¡Hasta luego! (dinle)
Yarına görüşürüz! ¡Hasta mañana! (dinle)
Elveda Adiós (dinle)
Hoşça kal
Not
  • Hasta kelimesi "-e kadar"; luego kelimesi "sonra" anlamına gelir. Aynı şekilde, hasta mañana, "yarın görüşürüz" anlamına gelir.
Örnekler
  • ¡Buenos días, clase!
    Günaydın, sınıf!
  • Hola, ¿Qué tal hoy?
    Merhaba, bugün nasılsınız?
  • Adiós, ¡hasta luego!
    Hoşça kal, yakında görüşürüz!

Alıştırmalar.

Adın nedir?[değiştir]

İspanyolca'da birine adını sormak için Cómo kullanılır, sonra aşağıdaki tablolardaki cümlelerden biri seçilir(¿Cómo te llamas? "Adın nedir?" anlamına gelir). İspanyolca'da birinin ismini söylemek için, birini çağırmak anlamına gelen, dönüşlü fiil llamarse, (Me llamo Roberto "Benim adım Roberto" dur).

Turco Español
Benim adım Me llamo
Senin adın Te llamas
Onun adı Se llama
Bizim adımız Nos llamamos
Sizlerin adınız Os llamáis
Onların adı Se llaman
Örnekler
  • Me llamo Chris
    Benim adım Chris
  • Se llaman Peter y Robert
    Onların isimleri Peter ve Robert.
  • ¿Cómo te llamas?
    Senin adın nedir?
  • ¿Cómo se llama?
    Onun adı nedir?

Alıştırmalar.

Nasılsın?[değiştir]

Turco Español
Nasılsın? ¿Qué tal?
¿Cómo estás?
Çok iyi! Fantástico
Fantástica
Çok iyi Muy bien
İyi Bien
Normal Regular
Kötü Mal
Gerçekten kötü Fatal
Ya sen? ¿Y tú?
Teşekkürler Gracias
Not

Yukarıda kullanılmış olan kelimelerin iki seçeneği vardır. o ile biten kelimeler eril, a ile bitenler ise dişil karakter alırlar.

Örneğin
  • Roberto: Hola, Rosa. ¿Qué tal?
    Merhaba, Rosa. Nasılsın?
  • Rosa: Muy bien, gracias. ¿Y tú, Roberto?
    Çok iyi, teşekkürler. Ya sen Roberto?
  • Roberto: Bien también. ¡Hasta luego!
    Ben de iyiyim. Sonra görüşürüz!

Alıştırmalar.

İspanyol alfabesi[değiştir]

Audio: OGG (KB)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r rr s t u v w x y z
Ñ ve RR hakkında notlar

R veRR (RR ile başlayan bir kelime bulunmamasına karşın) harflerinde olduğu gibi N veÑ de iki ayrı harf olarak kabul edilir. Ñ daima N 'den sonra gelir. Örneğin: muñeca, municipal'den sonra, ve carro da carta'dan sonra gelirler.

CH ve LL hakkında notlar

CH ve LL alfabenin özel harfleri kabul edilirler. Ancak 'te, the Real Academia Española (İspanyol Kraliyet Akademisi), CH ve LL 'yi alfabenin harfleri değil, birer Diagraf olarak tanımlamıştır. Buna göre CH ve LL ile başlayan kelimeler C ve L altında yer alırlar.

K ve W hakkında notlar

K ve W alfabede yer alamalarına karşın, ancak karate ya da whiskey gibi yabancı kelimelerde bulunurlar. Örneğin, kilo, kilogram anlamında yaygın olarak kullanılır.

Nasıl yazılır?[değiştir]

Turco Español
O nasıl yazılır? ¿Cómo se escribe?
Şöyle yazılır Se escribe
Barcelona'nın B'si B de Barcelona
Örnekler
  • Roberto: Buenos días. Me llamo Roberto. ¿Cómo te llamas?
    İyi günler. Benim adım Roberto. Senin adın ne?
  • Benjamín: Hola. Me llamo Benjamín. ¿Cómo se escribe Roberto?
    Merhaba. Benim adım Benjamin. Roberto nasıl yazılır?
  • Roberto: Se escribe R (de Rioja); O (de Orangutan); B (de Barcelona); E (de España); R (de Rioja); T (de Tigre); O (de Orangutan).
    R (Rioja'nın); O (Orangutan'nın); B (Barselona'nın); E (İspanya'nın); R (Rioja'nın); T (Tigre'nin); O (Orangutan gibi).
  • Benjamín: Muchas gracias. ¡Adiós, Roberto!
    Çok teşekkürler. Hoşça kal, Roberto!

Alıştırma.

Özet[değiştir]

Bu derste şunları öğrendiniz

  • İnsanlarla nasıl selamlaşılır (Hola; buenos días; adiós).
  • Kendini tanıtma (Me llamo Rosa).
  • Başkalarını tanıtma (Se llama Roberto).
  • Nasıl olduğunu sorma (Fenomenal; fatal; bien).
  • İsimler nasıl yazılır(Se escribe P-E-T-E-R).

Ders 2'e geçmeden önce, ilgili bölüme göre şuradaki alıştırmaları yapabilir ve yukarıdaki konuşmayı çevirebilirsiniz.

Aclamar, proclamar.
Historia de las Indias de Nueva-Espana y Islas de Tierra Firme
empecaron apellidar México México, y de tal suerte los alborotaron, que empecaron á perder el órden que trayan y á desbaratarse, cayendo mucha gente de la comun muerta, dándose los mexicanos tanta priesa y maña en los herir, que 
Diccionario de la lengua castellana
APELLADO, p. p. de apellar. APELLAR , v. a. Untar y adobar la piel para que reciba bien el color. APELLIDADO, p. p. de apellidar. APELLIDAMIENTO, s. m. Acción de apellidar. APELLIDAR, v. a. Nombrar a alguno por su apellido ó renombre.
Manuel Nuñez de Taboada,
La Florida del Ynca: historia del adelantado Hernando de
Hernando de Soto, Gouernador y capitan general del Reyno de la Florida, y de otros heroicos caualleros españoles è indios Garcilaso de la Vega. 'apellidar. iiiandaró, q co mádo armas délas muchasq por/ascallcs aura caídas, hizietfen por 
Garcilaso de la Vega,

«APELLIDAR» TERİMİNİ İÇEREN HABERLER

Ulusal ve uluslararası basında konuşulanları ve apellidar teriminin aşağıdaki haberlerde hangi bağlamda kullanıldığını keşfedin.
Rocambolesco Pepe Navaro, los de Alba Carillo y Tamara
con él ha sido mi peaje" o que Diego se va a apellidar Flores a partir de ahora, porque "con mi bagaje mediático era un hándicap en mi nueva andadura". «Hechos de Hoy, Haz 16»
¿Es Carlos Slim un hombre bueno?
Quizá por no decidir con qué versión quedarse, su autor, el reportero del Grupo Milenio Diego Enrique Osorno, decidió apellidar el título con una pregunta al  «El Mundo, Haz 16»
Samsung Galaxy S7 Active, así es el nuevo móvil todoterreno de
Samsung suele apellidar sus dispositivos para diferenciarlos entre sí y el apodo Active hace referencia a la resistencia. Lo sabemos desde aquel Samsung  «Xataka Movil, Haz 16»
El Madrid activa su abordaje a la Liga Femenina tocando jugadoras
la futbolista que de alcanzar el ascenso a la Primera División -y se pondrán todos los medios para conseguirlo-, el Real Madrid pasaría a apellidar al equipo,  «El Confidencial, May 16»
Adán arranca un punto en Ipurúa
En Ipurúa no había casi nada en juego, quizá apellidar con la palabra matemática la salvación de los de Merino. Poca cosa en un duelo templado, emocional  «El Mundo, May 16»
'Rufià', en 'La Vanguardia': "No soy independentista"
No hay más en Rufián, al que en algunos lapsus de los medios de Cataluña dan en apellidar Rufià a pesar de su obstinación en maltratar los idiomas español  «Libertad Digital, Ara 15»
Almagro bautiza al cerdo que sorteará para San Antón con el
La hermandad de la localidad ciudadrealeña ha elegido al presidente en funciones de la Generalitat catalana para apellidar a su tradicional guarrillo. «funduszeue.info, Ara 15»
España: Una rutina extraordinaria
Porque, aunque Pau, se haya ganado apellidar a esta generación, gracias al trabajo de otros muchos lo excepcional se ha convertido en rutina. Dominar el  «El Mundo, Eyl 15»
Albino Vargas descarta usar más guardaespaldas
En un mensaje en Facebook, una persona, quien se hace apellidar Mucio, advirtió: “Dígale a esa rata de Albino Vargas que tiene sus días contados”. «La Nación Costa Rica, Tem 15»
El Barça quiere ingresar millones por apellidar al Camp Nou
El Barça quiere ingresar millones por apellidar al Camp Nou. Los azulgranas estiman esa cifra porque una empresa acompañe el nombre del estadio  «funduszeue.info, May 15»
apellidar

« EDUCALINGO. Apellidar [çevrimiçi]. Bulunduğu yer: <funduszeue.info>. Haz ».

Ser Ve Estar Fiilleri

İspanyolca gramerinin temelini oluşturan ser ve estar fiileri anlam olarak aynıdır ama kullanım yerleri ve şekilleri farklıdır. İspanyolca&#;da estar ve ser fiilleri &#;olmak, -imek&#; anlamlarında kullanılır. Bu konuda bu fillerin kullanım yerlerini ve birbirlerinden ayrıldıkları noktaları inceleyeceğiz.

Ser ve estar fiillerini birbirinden ayıran en temel özellik ser fiili değişmeyen(sabit) durumlarda, estar fiili ise değişebilen(geçici) durumlarda kullanılır.

Estar fiili;

Ser fiili ise;

30 Günde İspanyolca - Başlangıç
Eğitim Programı

Özel olarak hazırladığımız, 30 günlük online eğitim e-posta programımızla 1 ayda İspanyolca'ya hızlı bir başlangıç yap!

Görüntüle

Ser ve Estar Fiilerinin Çekimleri

Ser ve estar fiileri düzensiz olduğu için farklı şekillerde karşımıza çıkmaktadır ve bu filleri cümle içinde kullanabilmek için öncelikle kişilere göre çekimlenmiş hallerini bilmemiz gerekiyor. Aşağıdaki tabloda farklı formlarını görebilirsiniz. Eğer İspanyolca şahıs zamirlerini gözden geçirmeye ihtiyacınız varsa bu adresten konuya göz atabilirsiniz.

KİŞİLERSERESTAR
Yo (Ben) soy estoy
Tú (Sen) eres estás
Él / Ella / Usted (O) es está
Nosotros/as (Biz) somos estamos
Vosotros/as (Siz) sois estáis
Ellos/Ellas/Ustedes (Onlar) son están

Şimdi örnekler ile estar fiilinin kullanımını görelim.

  1. Hasta, yorgun, evli ya da bekar olmak gibi durum bildiren cümleler.

Tú estás cansada.                                     Sen yorgunsun.
Fernando está mal.                                  Fernando kötü.(sağlık olarak)

  1. Yer bildiren durumlarda

(Yo) estoy en casa.                                  Ben evdeyim.
Ella está en la escuela.                             O okuldadır.
(Nosotros) estamos en la escuela.            Biz okuldayız.
(Vosotros) estáis en la clase.                   Siz sınıftasınız.
Las alfombras están en la cosina.           Halılar mutfaktadır.
El gato está debajo de la mesa.                Kedi masanın altındadır.

  1. Kirli-temiz, açık-kapalı olmak gibi durum bildiren cümleler

La ventana está abierta.                                      Pencere açıktır.
La puerta está cerrada.                                        Kapı kapalıdır.
Las puertas están cerrada.                                 Kapılar kapalıdır.

Şimdi örnekler ile ser fiilinin kullanımını görelim.

  1. Aidiyetlik bildiren durumlar.

Yo soy Turca.                                                 Ben Türküm.
Tú eres Peruano.                                             Sen Perulusun.
Fernando es İtaliano.                                      Fernando İtalyandır.

  1. Fiziksel ve karakter bildiren durumlarda

Ella es una chica delgada.                               O zayıf bir kızdır.
Ali es un chico gordo.                                    Ali Şişman bir çocuktur.
Tú eres un hombre viejo.                               Sen yaşlı bir adamsın.
La mesa es verde.                                           Masa yeşildir.
Las reglas son largas.                                     Cetveller uzundur.
Yo soy proferosa.                                              Ben öğretmenim.
Él es dentista.                                                   O dişçidir.
Ella es enfermera.                                             O hemşiredir.
Nosotros somos profesoras.                                 Biz öğretmeniz.
Vosotros sois estudiantes.                                   Siz öğrencisiniz.
Ellos son policias.                                               Onlar polistir.

30 Günde İspanyolca - Başlangıç
Eğitim Programı

Özel olarak hazırladığımız, 30 günlük online eğitim e-posta programımızla 1 ayda İspanyolca'ya hızlı bir başlangıç yap!

Görüntüle

SER VE ESTAR FİİLLERİNİN OLUMSUZ VE SORU HALLERİ

Cümleleri olumsuz yapabilmek için fiillerden önce “ no ” eklememiz yeterli olacaktır. Soru cümlesi yapabilmek için özne ile fiil yer değiştirir, fiil başa gelir. Soru cümlelerinde unutmamamız gereken şey ise cümlenin başına konulan ters soru işaretidir.

(Yo) no soy médico.                                            Ben doktor değilim.
¿Soy (yo) médico?                                                Ben doktor muyum?

(Tu) no eres estudiante.                                   Sen öğrenci değilsin.
¿Eres (tú) estudiante?                                        Sen öğrenci misin?

Él no es un chico alto.                                     O uzun boylu bir çocuk değildir.
¿Es él un chico alto?                                        O uzun boylu bir çocuk mudur?

Bu içeriği dostlarınızla paylaşın:

Like

LikeLoveHahaWowSadAngry

64128414

Aile Üyeleriİspanyolca Fiiller

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası