artık ben içmiyorum / Songs Similar to Artık Ben İçmiyorum by Tribün Besteleri - Chosic

Artık Ben Içmiyorum

artık ben içmiyorum

Book of Ezekiel, глава 34 Ezekiel, глава 34

İsrail'i Güden Çobanlar

RAB bana şöyle seslendi: “İnsanoğlu, İsrail'in çobanlarına karşı peygamberlik et ve onlara, bu çobanlara şöyle de: ‘Egemen RAB diyor ki: Vay kendi kendini güden İsrail çobanlarına! Çobanların sürüyü gütmesi gerekmez mi? Yağı yiyor, yünü giyiyor, besili koyunları İbranice'den “Koyun” olarak çevrilen sözcük “Keçi” anlamına da gelir. kesiyorsunuz, ama sürüyü kayırmıyorsunuz. Zayıfları güçlendirmediniz, hastaları iyileştirmediniz, yaralıların yarasını sarmadınız. Yolunu şaşıranları geri getirmediniz, yitikleri aramadınız. Ancak sertlik ve şiddetle onlara egemen oldunuz. \v 5 Çobanları olmadığı için dağıldılar, yabanıl hayvanlara yem oldular. Koyunlarım bütün dağlarda, yüksek tepelerde başıboş dolandılar. Koyunlarım yeryüzüne dağıldı. Onları ne arayan var, ne soran.

“ ‘Bu yüzden, ey çobanlar, RAB'bin sözünü dinleyin: Varlığım hakkı için diyor Egemen RAB, çoban olmadığından koyunlarım yağma edildi, yabanıl hayvanlara yem oldu. Çobanlarım koyunlarımı aramadılar, onları güdeceklerine kendi kendilerini güttüler. Onun için, ey çobanlar, RAB'bin sözünü dinleyin. Egemen RAB şöyle diyor: Ben çobanlara karşıyım! Koyunlarımdan onları sorumlu tutacağım, koyunlarımı gütmelerine son vereceğim. Öyle ki, artık kendi kendilerini güdemeyecekler. Koyunlarımı onların ağzından kurtaracağım, artık onlara yem olmayacaklar.

“ ‘Egemen RAB şöyle diyor: Ben kendim koyunlarımı arayıp soracağım. Dağılmış koyunlarının arasındaki bir çoban sürüsüyle nasıl ilgilenirse, ben de koyunlarımla öyle ilgileneceğim. Bulutlu, karanlık bir gün dağılmış oldukları her yerden onları kurtaracağım. Onları ulusların arasından çıkaracak, ülkelerden toplayacak, kendi yurtlarına geri getireceğim. Onları İsrail dağlarında, vadilerde, ülkenin bütün oturulabilir yerlerinde güdeceğim. Onları iyi bir otlakta güdeceğim; yaylaları İsrail'in yüksek dağları üzerinde olacak. Orada iyi bir otlakta yatacak, İsrail'in yüksek dağlarındaki verimli otlaklarda otlayacaklar. Ben kendim koyunlarımı güdeceğim, onları kendim yatıracağım. Egemen RAB böyle diyor. Yiteni arayacak, yolunu şaşıranı geri getireceğim. Yaralının yarasını saracak, zayıfı güçlendireceğim. Ama semizlerle güçlüleri yok edeceğim. Koyunlarımı adaletle güdeceğim.

“ ‘Siz, ey benim sürüm, Egemen RAB şöyle diyor: Koyunla koyun arasında yargıyı ben vereceğim. Koçlarla tekelere gelince, iyi otlakta otlamanız yetmiyor mu ki, otlaklarınızın geri kalanını ayaklarınızla çiğniyorsunuz? Duru su içmeniz yetmiyor mu ki, geri kalan suyu ayaklarınızla bulandırıyorsunuz? Koyunlarım ayaklarınızın çiğnediğini otlamak, ayaklarınızın bulandırdığını içmek zorunda kalıyor.

“ ‘Bu nedenle Egemen RAB onlara şöyle diyor: Semiz koyunla cılız koyun arasında ben kendim yargıçlık yapacağım. Madem bütün cılız koyunları kovup dağıtıncaya dek böğrünüzle vuruyor, omuzunuzla itiyor, boynuzlarınızla kakıyorsunuz, ben de koyunlarımı kurtaracağım, artık çapul malı olmayacaklar. Koyunla koyun arasında ben yargıçlık yapacağım. \v 23 Başlarına, onları güdecek tek çoban olarak kulum Davut'u koyacağım. Onları o güdecek, çobanları o olacak. \v 24 Ben RAB onların Tanrısı olacağım, kulum Davut da onların arasında önder olacak. Ben RAB, böyle diyorum.

“ ‘Onlarla bir esenlik antlaşması yapacağım, ülkedeki yırtıcı hayvanları yok edeceğim. Çölde güvenlik içinde yaşayacak, ormanlarda uyuyacaklar. Onları da dağımın çevresini de bereketli kılacağım. Yağmuru zamanında yağdıracağım. Bereketli yağmurlar olacak. Kırdaki ağaçlar meyve verecek, toprak ürün verecek. Halk ülkesinde güvenlik içinde olacak. Boyunduruklarının bağlarını koparıp onları köle edenlerin elinden kurtardığım zaman benim RAB olduğumu anlayacaklar. Artık ulusların çapul malı, yabanıl hayvanların yemi olmayacaklar. Güvenlik içinde yaşayacaklar, kimse onları korkutmayacak. Onlar için ünlü bir fidanlık yetiştireceğim. Artık ülke kıtlıktan yok olmayacak, ulusların aşağılamasına uğramayacaklar. O zaman ben Tanrıları RAB'bin onlarla birlikte olduğumu ve İsrail soyunun da benim halkım olduğunu anlayacaklar.’ Böyle diyor Egemen RAB. ‘Benim koyunlarım, otlağımın koyunları siz insanlarsınız. Ben sizin Tanrınız'ım.’ Böyle diyor Egemen RAB.”

Ben içmiyorum перевод на русский

funduszeue.info / турецкий → русский / [ B ] / Ben içmiyorum

параллельный перевод

Yok, ben içmiyorum.

Спасибо, я не пью.

- Ben içmiyorum.

- Я не курю сигареты.

Hayır, sağol. Ben içmiyorum.

Нет, спасибо, я не пью.

Hayır, Hayır ben içmiyorum.

- Нет, я ж не пью.

Yok, ben içmiyorum.

- Нет, я не пью.

Ben içmiyorum.

- Спасибо, я не пью.

Ben içmiyorum. - Yok, yok, içmeyeceğim.

- Ну, ребята, горько!

Ben içmiyorum.

Мне не надо.

Ben içmiyorum çünkü. Rahatsızlık için özür dilerim.

Просто не курю, простите.

- Ben içmiyorum.

- Я не пью.

- Sağ ol, ama ben içmiyorum.

- Спасибо, но я не курю.

Ben içmiyorum.

Я так не сделаю.

Ben içmiyorum, günah.

Сама я не пью.

Ben içmiyorum ama.

Я же не пью.

Ben içmiyorum. Peki birlikte yemek yemeye ne dersin?

— А может, поедим?

- Ben içmiyorum.

- Я не курю.

- İç şunu - Ben içmiyorum.

Я не пью.

Sağ ol, ben içmiyorum.

Спасибо, я не курю.

Devam et. Ben içmiyorum.

О, продолжайте, тогда.

- Evet, iki tane lütfen. - Ben içmiyorum.

— Да, два, пожалуйста.

Bu iğrenç, ben içmiyorum.

Это полный отстой, я не могу пить.

Ben hiç içmiyorum.

Я совершенно не пью.

Teşekkür ederim, ben içmiyorum.

Спасибo.

İyi. Ben de içmiyorum.

Я тoже не курю.

Ben çok fazla içmiyorum!

Я не так много пью!

Ben Lucky Strike içmiyorum. Kısa Kent içiyorum.

Я не курю Lucky Strike, я курю King Size Kent.

Sana daha önce de söyledim ki sigara içmiyorum ben!

Я же тебе сказал, что я не курю.

Ben artık içmiyorum, biliyor musun?

Ты знаешь, что я перестала пить?

Ve ben de, "Hayır, teşekkürler, içmiyorum." demiştim! Sigara içmem!

Знаешь, когда нас грузили на корабль в Англии, сержант раздавал солдатам блоки сигарет, а я сказал, " Нет, спасибо, я не курю.

Ben buna içmiyorum.

Я за такое не пью.

Ben sigara içmiyorum.

Я не курю.

Ben sigara içmiyorum, sen içki içmiyorsun, Bob bir kadına karşı şehvet duymayı aklından bile geçirmiyor.

Я не курю, ты не пьёшь, а Боб даже не смеет думать о женщинах.

Ben artık içmiyorum.

- Я больше не курю.

- Ben de içmiyorum?

- Да, я тоже.

Bunu ben yaparım. New York City'nin en iyi otunun çeyreği var bende. Ben bu pisliği yalnız başıma içmiyorum, tamam mı?

У меня лучшая травка в Нью-Йорке и один я её курить не буду.

Ben bile içmiyorum!

Нам не стоит недооценивать Нори.

Ben artık içki içmiyorum.

Я не пью, понял?

Ben almayayım dostum. - Yoksa sigara içmiyor musun Burt? - Hayır, içmiyorum.

Нет, не курю, и когда спрашивают, как сохранить в моём возрасте бодрость, я отвечаю, что вся штука в том, что я не курю.

30 yıldır kullanıyorum ama ambulansta ben bile sigara içmiyorum.

Я же не курю. А я много курю. Я курю уже лет тридцать.

Senden çok içmiyorum ki ben!

Вот именно. Я пью не больше тебя.

Ve ayrıca ben artık bunu içmiyorum.

Кроме того, я больше это не пью.

Ben sigara içmiyorum!

Я не курю.

Iz, ben iyiyim. İçmiyorum.

Из, Я в порядке.

Ben içki içmiyorum.

Я не пью.

Happy, ben bira içmiyorum.

Вообще-то он тут, лифт. Хэппи, я не пью пиво.

Hayır, teşekkürler. İçmiyorum ben.

Нет, спасибо, я не пью.

- Hayır, ben içmiyorum.

- Дай Омару.

Ben içmem. Teşekkür ederim. İçki içmiyorum.

Нет, мне не надо я не пью.

- Ben de içmiyorum,

- Я тоже. - Одну затяжку.

© - funduszeue.info [email protected]

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası