buz ısırığı / Pelinchef.com (@pelinchef) • Фото и видео в Instagram

Buz Isırığı

buz ısırığı

[email protected]

Soğuk oldu перевод на русский

Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Soğuk oldu

67 параллельный перевод

Ateşi yak, soğuk oldu.

Утром я отошлю её назад.

Neden ona kendin bir kart atmıyorsun. Burası çok soğuk oldu.

Может, сам пошлёшь ему открытку?

Çok soğuk oldu.

Как-то очень холодно становится.

Soğuk oldu.

[Мальшик 4] Холодно.

Geçen gece üşüdüm, ben de dün gece kaloriferi açtım, çok sıcak oldu. Pencereyi açtım, çok soğuk oldu.

Недавно ночью я замерз, прошлой ночью я добавил температуру, стало слишком жарко.

Burası çok soğuk oldu.

Здесь слишком холодно.

Burası çok soğuk oldu.

Прохладненько.

- Çok soğuk oldu, çok soğuk.

Слишком холодно. Слишком холодно.

Yer biraz soğuk oldu.

Знаешь, на полу немного прохладно...

- Burası soğuk oldu.

Что то тут становится прохладно.

Çok soğuk oldu.

Ох, так холодно.

Birden çok soğuk oldu.

Внезапно стало очень холодно.

Birdenbire neden böyle soğuk oldu?

Почему тут внезапно так стало холодно?

Tatlım, burası biraz soğuk oldu.

Дорогой, здесь как-то холодно.

Burası çok soğuk oldu.

Вы были не на машине.

Soğuk duş almaktansa haftada bir pounda razı oldu.

Она подумала, что лучше недельку прожить без ухаживаний, чем промокнуть до нитки.

Soğuk algınlığın nasıl oldu?

Как простуда?

İki kriz daha geçirdi, biri de sebepsiz yere gecenin bir yarısında oldu. Buz gibi soğuk bir hale geldi.

Дважды ей становилось плохо.

Soğuk ve kasvetli bir ruh haline büründü ve bir bakıma Cortés komutasındaki İspanyolların... Meksika'yı fethetmesine yardımcı olmuş oldu.

Он стал мрачен и глух к советам, что подготовило почву для испанского завоевания Мексики под предводительством Кортеса.

Oh, soguk alginligi nasil oldu? dostum, endiselenme, soguk alginligida simdi daha iyi oldu.

мЕ БНКМСИЯЪ, ЛШ ГЮ МЕИ ОПХЦКЪДШБЮЕЛ.

Burası soğuk mu oldu?

Здесь прохладно, правда?

Sosyalizmin mucizesi gibi, soğuk füzyon mucizemiz de başarısız oldu.

Как и чудо социализма... наше чудо холодного синтеза не удалось.

Ancak, soğuk bir öğleden sonrasında, okul çıkışında bir şey oldu.

Но одним холодным вечером, после школы... что-то изменилось.

Üzgünüm, ahbap! Biraz soğuk ısırığı oldu.

Извините, парни - малыш немного подмерз!

Soğuk Savaş biteli on yıl oldu.

Холодная война 10 лет, как закончилась.

Köprü altında uyuduğum çok oldu ve o kış, hatırladığım en soğuk kışlardan biriydi.

Спал под мостом на пример а зима выдалась чертовски холодной.

Hepsi bu, Duvar, Soğuk savaş, herşey oldu. Dehşet verici turistlere park şimdilerde.

Это было как огромная стена холодной войны, и всё это стало темой для болезненных туристов

Raflar uyuşturucu oldu, soğuk kremalı zevkler uyuşturuculu.

Полки заполнены наркотиками, холодные сливочные угощения с наркотиками

Soğuk duruşa ne oldu?

Ты что, трусишь?

Gene cumartesi oldu. Hava çok soğuk, Ağustos'ta daha da soğuyacak.

[мужчины говорят на родном языке] мужчина :

Kedilerin soğuk tavrına ve Zondra'nın kötü damak zevkine rağmen bence bir araya gelmeniz iyi oldu.

Ну у Кошек конечно еще тот характер, а к Зондре просто надо привыкнуть, но я и правда думаю, что ваше воссоединение к лучшему.

Şuna bak soğuk kanlılığını korumaya ne oldu?

Хах. Посмотри на это. Где же твое самообладание?

Önceleri soğuk ısırığı sanmıştım ama soğuğa çıkmadım bile. Ama yine de ilk aklına gelen soğuk ısırığı mı oldu?

Сначала, я подумал, что это могло быть обморожение, но я не бывал на холоде.

Soğuk bakışına ne oldu?

Что случилось с твоим безразличным лицом?

Saat geç oldu. Yatağımız da soğuk.

Уже поздний час, а наша постель холодна.

Beynin fonksiyonlarını ölümden koruyan soğuk su oldu.

Только если ледяная вода спасла его мозг от смерти.

Soğuk bir bahar oldu ama ortancalar açmaya başladı.

Весна была холодной, Но гортензия расцветет.

Soğuk ısırması oldu mu?

- Он получил обморожение?

- Lütfen sus. Soğuk mu oldu?

Здесь холодно?

Hem sıcak hem soğuk mu oldu?

Здесь жарко и холодно?

Brian, burası çok soğuk. Baksana memelerim ne kadar büyük oldu.

Брайан, здесь так холодно, смотри какие большие соски.

Su soğuk. Otlar rüzgârda sallanıyor. Bu dakikalarda, benim için daha önce bir önem arz etmeyen şeyler gözüme çok sevimli görünür oldu.

Холодная вода... качающаяся от ветра... теперь так дороги мне...

Ve bizim çok soğuk gecelerimiz oldu.

И у нас было много холодных ночей.

Sadece bana güvenmeniz gerekiyor. Onunla karşılaşan birinin nasıl hayatta kalamadığına şaşırıyorum. Çok soğuk oldu.

вы просто должны мне довериться я не понимаю как кто-то может выживать здесь здесь холодно надеюсь Люк справился и можем ожидать помощь уже завтра также наше оборудование арендовано на 5 дней если не вернёмся через 2 дня они объявят нас в розыск

Daha önce de soğuk algınlığım oldu, yardıma ihtiyacım yok bu yüzden eğer sakıncası yoksa- -

У меня уже бывала простуда, мне не нужна помощь, так что, если ты не против...

Burası sıcak mı oldu? Soğuk değil.

Ну явно не холодно.

- Çok soğuk bir ifade oldu.

Ты говоришь так по-медицински.

- Çok soguk oldu, çok soguk.

- Б-б-б... Слишком холодно.

Soğuk bir pazar günü kiliseye gitmiş, sıralarımıza yerleşiyorduk. Bir anda mozaik camların hepsi paramparça oldu.

Мы только пришли в церковь и рассаживались по своим местам, как вдруг, внезапно разлетелись все витражные окна.

Uzun, soğuk bir kış oldu.

Долгая холодная зима.

© 2017 - 2023 Translate.vc

Значение слова "soğuk ısırması" в словаре турецкий языка

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «SOĞUK ISIRMASI»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин soğuk ısırmasıв контексте приведенных ниже новостных статей.

Soğuktan Etkilenen Kişi Tedavi Altına Alındı

... Uygulama Hastanesine sevk edildi. "Soğuk ısırması" teşhisiyle yanık ünitesinde tedavi altına alınan Koçkaya'nın sağlık durumunun iyi olduğu belirtildi. - Sivas ... «Haberler, Янв 15»

Kate Upton Sports Illustrated'a yeniden kapak oldu

Upton'ın pozları güneşli bir tatil merkezinde değil, soğuktan donan ... Kate Upton çekimler sırasında "soğuk ısırması" denilen bir sorunla yüzyüze geldiğini anlattı. «Ensonhaber, Фев 13»

Antarktika'nın göbeğinde ateşten bir dağ

Bir şey okuyamayacak kadar soğuk; bir kitabı eldivenle bile tutamayacak kadar soğuk ... bir diğerinin ise soğuk ısırması yüzünden ayak başparmaklarından birini ... «Pressturk, Июл 12»

Şu soğuğun yaptıklarına bir bakın

Kış günlerinde, uzun süre soğukta kalmak zorunda olan herkesi etkileyebilecek önemli sağlık sorunlarından biri soğuk ısırması, diğeri de lokal donmalardır. «HABERTURK, Фев 12»

Ukrayna'da 43 Kişi Donarak Can Verdi

Söz konusu Ukrayana Acil Durumlar Bakanlığı'nın yaptığı açıklamada, ülkede tam 720 kişinin düşük vücut sıcaklığı ve soğuk ısırması nedeniyle de hastaneye ... «Haberler, Фев 12»

Futbolculara ''soğuk ısırığı'' uyarısı!

Dr. Burhan Engin, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Trabzonsporlu bazı oyuncuların Sivas'taki karşılaşma sonunda kulaklarında oluşan soğuk ısırması ... «Ajansspor, Янв 08»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Soğuk ısırması [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-tr/soguk-isirmasi>. Июн 2023 ».

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası