polis arama numarası / Polis Ihbar Hattı

Polis Arama Numarası

polis arama numarası

Снимки экрана

    Описание

    Temel Kanunlar Mevzuat uygulaması.

    Uygulama içerisinde Türkiye Cumhuriyeti temel kanunları, bu kanunlar ile ilgili yönetmelikler maddeler halinde yer almaktadır. Maddeler ile ilgili içtihatlara ulaşabilir, İşaret koyarak sık kullandığınız maddelere hızlı erişebilirsiniz. Madde ile ilgili notlarınız yazabilirsiniz.

    Uygulamayı ücretsiz indirip deneyebilirsiniz. Tam sürüm kullanmak için yıllık üye olabilirsiniz.

    Madde Ekranında kısımdaki :
    1-Yıldız işaretine basarak Kanun maddesini işaretleyip İşaretlediklerim menüsünden hızlıca ulaşabilirsiniz.

    2-Not yazma düğmesine basarak Kanun maddelerine Notlarıınızı yazabilirsiniz.

    3-Git düğmesine basarak Madde Numarası yazarak istediğiniz maddeye gidebilirsiniz.

    4-Kanun maddesini paylaşabilirsiniz.

    İçtihatlar menüsünde uygulama içindeki tüm kanunlar ile ilgili içtihatlar listelenmektedir. Bu listenin üst kısmındaki arama kutucuğu ile içtihatlarda kelime arayabilirsiniz.

    Kanun Maddesi Ekranında madde ile ilgili içtihatlar listelenmektedir.

    Mevzuat içeriğinde kelime arayabilirsiniz.

    İnternet bağlantısı olmadan kullanabilirsiniz

    Aşağıdaki kanunlar Uygulamada yer almaktadır:
    1982 ANAYASASI
    AMME ALACAKLARININ TAHSİL USULÜ HAKKINDA KANUN
    AVUKATLIK KANUNU
    BASIN KANUNU
    BELEDİYE KANUNU
    BİREYSEL EMEKLİLİK TASARRUF VE YATIRIM SİSTEMİ KANUNU
    BORÇLAR KANUNU
    CEZA MUHAKEMESİ KANUNU
    DANIŞTAY KANUNU
    DEVLET İHALE KANUNU
    DEVLET MEMURLARI KANUNU
    EMNİYET TEŞKİLAT KANUNU
    HARCIRAH KANUNU
    HUKUK MUHAKEMELERİ KANUNU
    İCRA VE İFLAS KANUNU
    İDARİ YARGILAMA USULÜ KANUNU
    İŞ KANUNU
    İŞ KANUNU [MÜLGA][YÜRÜRLÜKTEKİ MADDELER)
    İŞ MAHKEMELERİ KANUNU
    İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KANUNU
    İŞSİZLİK SİGORTASI KANUNU
    KABAHATLER KANUNU
    KADASTRO KANUNU
    KAMULAŞTIRMA KANUNU
    KARAYOLLARI TRAFİK KANUNU
    KÖY KANUNU
    MEMURLAR VE DİĞER KAMU GÖREVLİLERİNİN YARGILANMASI HAKKINDA KANUN
    POLİS VAZİFE VE SALAHİYET KANUNU
    SAYIŞTAY KANUNU
    SENDİKALAR VE TOPLU İŞ SÖZLEŞMESİ KANUNU
    SOSYAL GÜVENLİK KURUMU KANUNU
    SOSYAL SİGORTALAR VE GENEL SAĞLIK SİGORTASI KANUNU
    SUÇ GELİRLERİNİN AKLANMASININ ÖNLENMESİ HAKKINDA KANUN
    TEBLİGAT KANUNU
    TERÖRLE MÜCADELE KANUNU
    TÜKETİCİNİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN
    TÜRK CEZA KANUNU
    TÜRK MEDENİ KANUNU
    TÜRK TİCARET KANUNU
    TÜRKİYE CUMHURİYETİ EMEKLİ SANDIĞI KANUNU
    YARGITAY KANUNU

    Kullanım Koşulları(Terms of Use): https://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/dev/stdeula/

    Версия 1.0.38

    - Mevzuat Değişiklikleri İşlendi

    Конфиденциальность приложения

    Разработчик Murat Dogan указал, что в соответствии с политикой конфиденциальности приложения данные могут обрабатываться так, как описано ниже. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.

    Сбор данных не ведется

    Разработчик не ведет сбор данных в этом приложении.

    Конфиденциальные данные могут использоваться по-разному в зависимости от вашего возраста, задействованных функций или других факторов. Подробнее

    Информация

    Провайдер
    Murat Dogan

    Размер
    11,2 МБ

    Категория
    Книги

    Совместимость
    iPhone
    Требуется iOS 12.0 или новее.
    iPad
    Требуется iPadOS 12.0 или новее.
    iPod touch
    Требуется iOS 12.0 или новее.
    Mac
    Требуется macOS 11.0 или новее и компьютер Mac с чипом Apple M1 или новее.

    Возраст
    4+

    Copyright
    © NevraApp

    Цена
    Бесплатно

    Встроенные покупки

    1. Temel Kanunlar Aylık Abonelik49,00 ₽
    2. Temel Kanunlar Yıllık Abonelik499,00 ₽
    3. Temel Kanunlar449,00 ₽

    Другие приложения этого разработчика

    Вам может понравиться

    Номера телефонов Çeviri Türkçe

    Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Н ] / Номера телефонов

    82 parallel translation

    Ты позволяешь уходящему времени стирать из памяти лица, адреса, номера телефонов, улыбки, голоса.

    Geçen zamanın, yüzleri, adresleri telefon numaralarını, gülümsemeleri ve sesleri sana unutturmasına izin veriyorsun.

    Но номера телефонов мне нужны, пока он не вернулся.

    O, Çavuş Sloan'ın işi.

    Вот номера телефонов в ресторан и мотель.

    - Hemen geldiğiniz için sağolun bayan Botz.Burada yemek yiyeceğimiz restoranın ve geceyi geçireceğimiz motelin telefonu var.

    Да... к завтрашнему дню мне нужен список ее друзей, номера телефонов... родственников.

    Tabii, elbette. Yarın öğleye kadar bana, arkadaşlarının isimleri adresleri, telefon numaraları ve akrabalarının listesi gerekli.

    Вот номера телефонов.

    Bütün numaraları yüzlerce kez aradım.

    Двери закрыты, и у тебя все мои номера телефонов.

    Giriş ve çıkış için tek bir yol var. Kapılar kilitli olacak.

    У меня есть номера телефонов, адреса!

    Telefon numaraları, adresleri var!

    Я обещал достать боссу, Кейту Конвею, внутренние номера телефонов для системы СНД, ещё вчера -... но я был занят, понимаешь.

    Patronum Keith Conway'a SAS bağlantı erişim numaralarını bulacağıma söz verdim, ama toplantılara takılıp kaldım, nasıl olduğunu bilirsin.

    Ты что, никогда не записывала номера телефонов на руке?

    Eline hiç telefon numarası yazmaz mısın?

    Тогда я могу дать вам данные лицевых счетов и номера телефонов.

    Bununla sadece telefon numarası ve kullanan kişinin bilgilerin alabilirsiniz.

    Она нашла в его электронном органайзере номера телефонов его бывших подружек,... позвонила им, пообщалась с ними под предлогом подготовки новой программы.

    Onun küçük kara elektronik defterini karıştırdı eski sevgililerini buldu... - Buna inanmıyorum. ... onları arayıp şovumuza konuk etme bahanesiyle görüştü.

    Мы завершили расследование в порту... имея на руках номера телефонов нескольких подчиненных Джо Сделки... а также необходимые основания для их прослушки.

    Şu liman davasından elimizde....... Prop Joe'nun elemanlarına ait iyi telefon numaralarıyla çıktık.

    Алло? Мне нужны номера телефонов всех "уничтожителей".

    Alo? "Yok ediciler" başlığı altındaki bütün meslekler listesini istiyorum.

    ... Через пару недель вас раздадут номера телефонов служащих... компаний, которые успешно действуют в нашем секторе финансового рынка.

    Birkaç hafta içinde üstünde San Francisco finans bölgesindeki, Fortune 500 listesinde yer alan bütün işverenlerin telefon numaraları bulunan arama listelerini alacaksınız.

    Твои прежние номера телефонов уже не работают.

    Bana verdiğin telefon numaraları servis dışı.

    Они дали мне номера телефонов.

    Bana numaralar verdiler.

    Кровожадная публика разделила его бренные останки. И его номера телефонов.

    Artık hastalığı halk tarafından bilinebilir telefon numaraları da.

    Где он живёт в Лондоне, когда проведывает маму, номера телефонов. Дальше всё зависит от вас.

    Londra'da nerede yaşar, dairesi nerede, annesini ne zaman ziyaret eder, telefon numaraları gibi ve sonra, işin geri kalan kısmı size ait.

    Номера телефонов, что и когда делать, где что лежит и так далее.

    Telefon numaraları, ne zaman ne yapacaksın, nereye gideceksin falan filan.

    или можно что-нибудь заказать по телефону Номера телефонов есть на кухне, если ты захочешь что-нибудь заказать Не волнуйся обо все этом.

    Eğer acıkırsanız, dolapta yemek var ya da sipariş vermek isterseniz mutfaktaki telefonun orada numaralar var.

    Нам не нужны их номера телефонов.

    Onların telefon numaralarını istemiyoruz. Tabii.

    Санчез просматривает номера телефонов, а гильзы у баллистиков.

    Sanchez telefon numaralarını ve balistikten gelen kovanların peşini kovalıyor.

    Ты о чём, про номера телефонов?

    Hangilerini soruyorsun? Mastürbasyonları falan mı?

    Йорген, у тебя есть номера телефонов родителей Шукри?

    Jörgen, sende Choukri'nin ailesinin telefonu var mı? İyi şanslar, Alma.

    Там все важные номера телефонов!

    Bütün numaralarım içindeydi.

    Все прошлое Марси было прочесано людьми Вогеля по новой - банковские счета, все номера телефонов, по которым она звонила, все проверенно по самое не могу.

    Marcie'nin geçmişi Vogel'ınkiler tarafından zaten gözden geçirildi. Mali tablolar, telefon kayıtları geniş çaplı özgeçmiş kontrolleri.

    Это старые номера телефонов.

    Yerel telefon numaraları onlar.

    Нужны номера телефонов, всех, да.

    Tüm numaraları lazım. Ev, cep, hepsi.

    Эм, кстати, все номера телефонов, которые тебе понадобятся вот здесь :

    Uh, konuşmuşken, sana lazım olabilecek her numara burda var

    Друзья? Номера телефонов?

    Telefon numarası?

    Мы можем получить номера телефонов, но не текст сообщения.

    Telefon numarasını alabiliyoruz ama içeriğini göremiyoruz.

    Имена заказчиков, коды, адреса, номера телефонов.

    Müşteri isimleri, kodlar, adresler, telefon numaraları.

    - Да, вы нашли мне номера телефонов сотрудников 9-го и 12-го каналов?

    Evet, Bana Kanal 9 ve Kanal 12'nin numaralarını getirebildiniz mi?

    Так вы не будете против написать их номера телефонов

    Numaralarını yazmaktan çekinmezsin o zaman değil mi?

    Мартышкин суд, потом расстрел только за то, что в их блокноте были американские номера телефонов.

    Düzmece mahkeme, sonra idam mangası sırf rehberlerinde Amerikalı isimler var diye.

    Код того вечера "K-L-L", что значит "555" на клавиатуре телефона, а так начинаются номера телефонов только в фильмах.

    O gecenin şifresi "K-L-L" imiş. Bu telefon tuşlarında "5-5-5" yapar. Ve hepimiz izlediğimiz filmlerden bunun sahte olduğunu biliyoruz.

    Номера телефонов - это отлично.

    Telefon numaraları harika oldu.

    Но я могу дать тебе номера телефонов.

    Senin için rakamları çıkarabilirim.

    Ваша честь, когда адвокаты истца получат номера телефонов, мы готовы приступить.

    Sayın yargıç, iddia makamının avukatları telefon numaralarını alabilirse, biz de hazır olacağız.

    И я им написала электронную почту и номера телефонов, на случай, если он заходят связаться.

    Sonra onlara e-posta adresimi, telefon numaramı verdim. İsterlerse bana ulaşabileceklerini söyledim.

    В смысле, ты оставляешь все имена и номера телефонов покалеченных тобой людей прямо вот здесь на стене, на виду у таких копов, как я.

    Zarar verdiğin tüm insanların numaralarını ve isimlerini benim gibi bir polis gelip görsün diye duvarda tutuyorsun.

    Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.

    Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak.

    Не больше четырех дней, и я хочу знать номера всех телефонов.

    En fazla 4 gün ve gittiğin yerin telefonunu ver.

    У нас могут быть еще вопросы, поэтому мне понадобятся номера ваших телефонов.

    Daha sonra da bazı sorularımız olabilir. Telefon numaralarınızı almalıyım.

    Возможно, придется регистрировать все звонки с телефонов-автоматов в малоэтажках... и все прочие номера, которые присылаются на пейджеры.

    O mahalledeki bütün telefon kulübelerini ve çağrı cihazlarına arama bırakan tüm telefonları dinlemeye almalısın.

    Они шифруются, скрывают номера пейджеров и телефонов.

    Telefon ve çağrı cihazlarının numaralarını şifreliyorlar.

    Это номер мобильного телефна посольства США в Токио, а также номера двух наших мобильных телефонов, на случай, если что-то пойдет не так.

    Burada, Tokyo'daki A.B.D elçiliğinin telefonu var. Ayrıca cep telefonları ve bir kaç telefon daha. İşler kötü giderse diye.

    Офицер Шелли арестовал шайку, торгующую телефонами на черном рынке в прошлом году и... все номера конфискованных телефонов записаны.

    Memur Shelley geçen yıl bir karaborsa telefon ağı yakalamış ve... el koyulan bütün telefonların seri numaraları kaydedilmiş.

    Ну тогда пришли мне номера их телефонов. Потому что будут последствия...

    O zaman bana onların numarasını yolla.

    Номера телефонов?

    Telefon numaraları mı?

    Мы набираем номера трех одноразовых телефонов, то бишь, бросовых.

    Üç adet kullan at cep telefonu numarasını arıyoruz, AKA cep telefonları.

    © 2017 - 2023 Translate.vc

    Kompaniya
    International Automobile Association (IAA)

    2006 yılında, 08.11.1968 tarihli "Karayolu Trafiğine İlişkin Uluslararası Viyana Sözleşmesi" değiştirilmiştir. Bu değişikliklere uygun olarak, uluslararası sürücü belgesinin, sahibi hakkında, yolda anlaşmazlık olması durumunda polis tarafından ihtiyaç duyulabilecek ek verilere sahip olması gerekir.

    Birçok ülkedeki ulusal yasaların hala gerekli tüm bilgilere sahip olmadığı belirtilmelidir. Bu, sizin ve aracınızın yabancı bir ülkede para cezasından gözaltına alınmasına kadar çeşitli sorunlara yol açabilir.

    Ayrıntıları Rusya TV kanalının raporunda bulabilirsiniz.

    Bu tür hoş olmayan durumlardan kaçınmak oldukça basittir. Uluslararası standartların tüm gerekliliklerini karşılayacak olan uluslararası ehliyetinizin üretimi için sipariş vermenizi öneririz. Web sitemizde özel bir sipariş formu kullanarak bunu kolayca yapabilirsiniz.

    Şirket hakkında daha fazla bilgi

    Neden senin için faydalı?

    15 $ /14 €/220 TL'den başlayan en iyi internet değeri

    20 yıla kadar geçerlidir.

    Güvenilirlik garantisi,
    Bilgi güvenliği

    Resmi belgeler

    Lisans №1 IAA Corporation

    Uluslararası Otomobil Birliği'nin faaliyetleri BM standartlarına uygundur ve uluslararası bir uygunluk sertifikası ile onaylanmıştır. Ana faaliyet, uluslararası sürücü belgelerinin üretimi, dağıtımı ve teslimidir.

    Kayıt IAA Corporation

    Uluslararası Otomobil Birliği'nin faaliyetleri BM standartlarına uygundur ve uluslararası bir uygunluk sertifikası ile onaylanmıştır. Ana faaliyet, uluslararası sürücü belgelerinin üretimi, dağıtımı ve teslimidir.

    Lisans №2 IAA Corporation

    Uluslararası Otomobil Birliği'nin faaliyetleri BM standartlarına uygundur ve uluslararası bir uygunluk sertifikası ile onaylanmıştır. Ana faaliyet, uluslararası sürücü belgelerinin üretimi, dağıtımı ve teslimidir.

    Sıkça Sorulan Sorular

    Uluslararası Sürüş İzni vermek ne kadar sürer?

    İnternet üzerinden sipariş verirken gerekli bilgi ve para transferinin alındığı andan itibaren 24 saat içinde bir IDL üretilir. Ofiste sipariş verirken ve anında ödeme yaparken, IDL yapma süreci 15 dakika kadar sürer. Çeşitli ülke ve şehirlere teslimatın 1 ila 6 gün sürebileceğini lütfen unutmayın.

    Birden fazla uluslararası ehliyeti tek bir teslimat adresine aynı anda sipariş etmek istiyorum. Her sipariş için kargo ücreti ödemek zorunda mıyım?

    Hayır, olmamalı. Yalnızca bir teslimat için ödeme yapmanız gerekir ve bu, sipariş edilen Uluslararası Sürüş İzinlerinin sayısını içermez.

    Ehliyeti olmayan bir kişi Uluslararası Sürüş İzni alabilir mi?

    Hayır yapamaz. Uluslararası Sürücü Belgesi, ulusal sürücü belgesinin bir çevirisidir.

    Tüm soruları görüntüle
    Uzmanlarımızdan tavsiyeye mi ihtiyacınız var?
    Kısa bir form doldurarak bir istek bırakın. Olabildiğince kısa sürede cevap vereceğiz.

    nest...

    çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası