PL
TR
RU
SK
POLSKI 4
TÜRKÇE 23
РУССКИЙ 39
SLOVENSKY 58
POLSKI 4
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Co zrobić, gdy 17
Opis urządzenia 6 Dane techniczne 18
Panel sterowania 8 Ochrona środowiska 19
Codzienna eksploatacja 8 Gwarancja IKEA 20
Konserwacja i czyszczenie 16
Opis urządzenia
1
2
3
4
5
6
1 Wyświetlacz 4 Funkcje
2 Przycisk Zegar 5 Przycisk Stop/Start
3 Pokrętło regulacyjne 6 Drzwi
Akcesoria
Naczynie do gotowania na
Podstawka pod talerz obrotowy Szklany talerz obrotowy parze
1x 1x
1x
POLSKI 7
Pulpit sterujący
1 Wyświetlacz
1 2 Przycisk Zegar
2 3 Pokrętło regulacji +/-
4 Przycisk Select
3 5 Przycisk Start
Codzienna eksploatacja
Zabezpieczenie przed uruchomieniem / od momentu wstrzymania.
blokada klawiszy Dwukrotne naciśnięcie tego przycisku zwiększa
Zabezpieczenie przed uruchomieniem aktywuje czas gotowania o 30 sekund.
się automatycznie po upływie jednej minuty od Przez 10 minut w odstępach co minutę sygnał
chwili, kiedy kuchenka znajdzie się w „trybie dźwiękowy kuchenki będzie informował, że
czuwania”. (Kuchenka znajduje się w trybie gotowanie zostało zakończone.
czuwania, gdy na wyświetlaczu widoczny jest Aby wyłączyć sygnał, należy nacisnąć przycisk
zegar godzinny lub gdy wyświetlacz jest „STOP” lub otworzyć drzwi.
wygaszony, jeżeli zegar nie został ustawiony). UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli po
Aby zwolnić blokadę, konieczne jest otworzenie zakończeniu procesu gotowania drzwi zostaną
i zamknięcie drzwi, np. w celu włożenia potrawy otwarte, a następnie zamknięte, to ustawienia
do środka. W przeciwnym razie na wyświetlaczu pozostaną zachowane tylko przez 60 sekund.
pojawi się napis „DOOR" (DRZWI).
Minutnik
Przerywanie lub zatrzymywanie gotowania Z funkcji tej można korzystać, gdy należy
Wstrzymanie procesu gotowania: zmierzyć dokładny czas, np. podczas gotowania
Gotowanie można wstrzymać otwierając jajek lub wyrastania ciasta przed jego
drzwi, aby sprawdzić, odwrócić lub wymieszać pieczeniem itd.
potrawę. Ustawienia kuchenki są zachowywane 1. Nacisnąć przycisk Zegar
w pamięci przez 10 minut. 2. Obrócić pokrętło regulacyjne, aby ustawić
Przerwanie procesu gotowania: żądany czas gotowania.
Wyjąć potrawę, zamknąć drzwi i nacisnąć 3. Nacisnąć przycisk Start.
przycisk STOP. Migające średniki oznaczają pracę minutnika.
Aby kontynuować gotowanie, należy: Gdy minutnik zakończy odliczanie, rozlegnie się
Należy zamknąć drzwi i jeden raz nacisnąć sygnał akustyczny.
przycisk Start. Gotowanie będzie kontynuowane Jedno naciśnięcie przycisku zegara wyświetli
POLSKI 9
naciśnięcie zwiększa czas o kolejne 30 sekund. 1. Naciskać przycisk AUTO Defrost kilkakrotnie,
Po uruchomieniu funkcji, obracając pokrętło w aby wybrać rodzaj potrawy (patrz ramka
kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wewnętrzna).
wskazówek zegara można wydłużyć lub skrócić 2. Obrócić pokrętło regulacyjne, aby ustawić
czas. wagę.
3. Nacisnąć przycisk Start.
Rozmrażanie w trybie ręcznym
Niektóre klasy produktów żywnościowych
Ręczne rozmrażanie należy wykonać według
wymagają obrócenia w czasie rozmrażania.
procedury podanej w punkcie „Gotowanie i
W takim przypadku, kuchenka zatrzyma się i
odgrzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając
pojawi się informacja o konieczności dokonania
moc na W.
wymaganej czynności.
Należy regularnie sprawdzać potrawę.
Jeśli w czasie 2 minut drzwi urządzenia nie
Zamrożone potrawy, umieszczone w
zostaną otwarte, kuchenka wznowi rozmrażanie.
opakowaniach z folii plastikowej lub kartonowych
W takim przypadku wyniki gotowania mogą być
można umieszczać bezpośrednio w kuchence,
niewystarczające
o ile nie mają one metalowych części (np.
-- Otworzyć drzwi.
metalowe zszywki).
-- Wykonać wymaganą czynność.
Kształt opakowania wpływa na czas
-- Zamknąć drzwi i ponownie uruchomić
rozmrażania. Opakowania płytkie rozmrażają się
urządzenie przyciskiem Start.
szybciej niż opakowania głębokie.
Funkcja ta wymaga podania wagi netto
Należy oddzielać poszczególne kawałki, kiedy
potrawy.
zaczynają się rozmrażać. Oddzielne kawałki
Potrawy mrożone:
szybciej się rozmrażają.
Jeśli waga jest mniejsza lub większa niż
Zabezpieczyć niektóre części produktu
zalecana: Należy postępować zgodnie z
niewielkimi kawałkami folii aluminiowej, jeżeli
instrukcją „Gotowanie i podgrzewanie za
zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki kurczaka lub
pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc
skrzydełka).
W.
Duże kawałki należy odwracać w połowie
Potrawy mrożone:
procesu rozmrażania.
Jeśli temperatura żywności jest wyższa od
Potrawy gotowane, wywary i sosy mięsne
głęboko zamrożonej (°C), należy wybrać
rozmrażają się lepiej gdy je zamieszamy.
mniejszą wagę żywności.
Zaleca się nie rozmrażać całkowicie produktu
Jeśli temperatura żywności jest niższa od
i pozwolić na dokończenie procesu w czasie
głęboko zamrożonej (°C), należy wybrać
dochodzenia.
większą wagę żywności.
Czas dochodzenia, po rozmrażaniu, zawsze
polepsza rezultaty, ponieważ następuje
wyrównanie temperatury wewnątrz potrawy.
Auto Defrost
Funkcja ta służy do rozmrażania mięsa, drobiu
oraz ryb. Rozmrażanie AUTO Defrost należy
stosować, jeżeli waga netto zamrożonych
produktów żywnościowych wynosi od g do
2 kg.
POLSKI 11
Steam
Produkt Porady Funkcja służy do przygotowywania potraw takich
żywnościowy jak warzywa i ryby.
Mięso Mięso mielone, kotlety, W przypadku korzystania z tej funkcji należy
( g - 2,0 kg) steki lub pieczenie. zawsze stosować dołączone naczynie do
Drób Kurczak w całości, w gotowania na parze.
( g - 2,0 kg) kawałkach lub filety. 1. Naciskać kilkakrotnie przycisk Steam, aby
Ryby Całe, steki lub filety. wybrać rodzaj potrawy. (Patrz tabela)
( g - 2,0 kg) 2. Przekręcić pokrętło regulacyjne, aby ustawić
W odniesieniu do artykułów spożywczych, wagę żywności.
które nie zostały wymienione w niniejszej 3. Nacisnąć przycisk Start.
tabeli, oraz jeśli waga jest mniejsza lub większa Umieścić potrawę na siatce do gotowania na
niż zalecana, należy postępować zgodnie parze. Wlać ml (1 dl) wody do dolnej części
z instrukcją „Gotowania i podgrzewania za naczynia do gotowania na parze. Przykryć
pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić pokrywką.
moc W. Naczynie do gotowania na parze zostało
zaprojektowane wyłącznie do użytku z
Pamięć mikrofalami.
Funkcja Pamięć pozwala na szybkie przywołanie Zabrania się używania go z jakąkolwiek inną
wybranych ustawień lub kombinacji funkcji. funkcją.
Funkcja Pamięć pozwala na zachowanie Użycie naczynia do gotowania na parze z inną
wszystkich wyświetlanych ustawień. funkcją może spowodować jego uszkodzenie.
Korzystanie z zapisanych ustawień: Przed uruchomieniem kuchenki należy zawsze
1. Nacisnąć przycisk Memo. sprawdzić, czy talerz obrotowy może się
2. Nacisnąć przycisk Start. swobodnie obracać.
Zapisywanie ustawienia w pamięci: Naczynie do gotowania na parze należy zawsze
• Wybrać funkcję. umieszczać na szklanym talerzu obrotowym.
• Zaprogramować ustawienia.
• Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy Produkt Porady
przycisk Memo, dopóki nie rozlegnie żywnościowy
się sygnał dźwiękowy. Ustawienie Ziemniaki / Przygotować w takim
jest zachowane. Pamięć można Warzywa samym rozmiarze.
przeprogramowywać dowolną ilość razy. korzeniowe Pokroić warzywa na
Po podłączeniu urządzenia do sieci po raz ( g - g) równe kawałki.
pierwszy lub po przerwie w dopływie prądu Warzywa (kalafior i Odczekać 1 - 2 minuty po
funkcja Memo zachowa jako ustawienia brokuły) gotowaniu.
domyślne następujące dane: 2 minuty pracy przy ( g - g)
pełnej mocy mikrofal. Mrożone warzywa Odczekać 1 - 2 minuty po
gotowaniu.
Reheat
Funkcja Reheat pozwala na łatwe i szybkie Filety rybne Ułożyć filety
podgrzanie od 1 do 4 kubków napoju. ( g - g) równomiernie na siatce
1. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk Reheat, aby do gotowania na
wybrać żądaną ilość kubków do podgrzania. parze. Cienkie części
2. Nacisnąć przycisk Start. przekładać.
1 kubek odpowiada ml napoju. Odczekać 1 - 2 minuty po
gotowaniu.
POLSKI 12
Tabele pieczenia
Czas potrzebny na ugotowanie wydłuża się Produkty zawierające dużo tłuszczu i cukru będą
wraz z ilością żywności. Podwójna ilość żywności gotować się krócej od produktów zawierających
wymaga w praktyce prawie dwukrotnie dużo wody. Tłuszcz i cukier ogrzewają się do
dłuższego czasu gotowania. wyższej temperatury niż woda.
Im niższa temperatura początkowa, tym dłuższy Po procesie gotowania należy zawsze
czas gotowania. Żywność o temperaturze przewidzieć czas dochodzenia. Czas
pokojowej gotuje się szybciej od tej, która została dochodzenia zawsze polepsza rezultaty,
właśnie wyjęta z lodówki. ponieważ następuje wyrównanie temperatury
Jeżeli gotowana jest większa ilość tego samego wewnątrz potrawy.
produktu, np. ziemniaki w mundurkach, należy
je rozmieścić pierścieniowo, aby uzyskać
równomierny stopień ugotowania.
Niektóre produkty są pokryte skórką lub błonką ,
np. ziemniaki, jabłka i żółtka jajek.
Produkty takie powinny być nakłute widelcem lub
wykałaczką, aby uwolnić ciśnienie wewnętrzne i
zapobiec pęknięciu.
Mniejsze kawałki żywności gotują się szybciej niż
duże, zaś jednorodne kawałki gotują się bardziej
równomiernie od nieregularnych.
Mieszanie i obracanie potrawy to sposoby
stosowane zarówno podczas gotowania
tradycyjnego, jak i w kuchence mikrofalowej.
Służą one szybkiemu rozprowadzeniu ciepła ku
środkowi potrawy i uniknięciu rozgotowania na
brzegach.
Jeśli gotujemy produkt o nieregularnym kształcie
lub grubości, należy umieścić cieńszą część
w kierunku środka talerza, gdzie zostanie
rozgrzana najpóźniej.
POLSKI 13
Tabele podgrzewania
Podobnie jak podczas gotowania tradycyjnego, zatrzymaniu wilgoci w potrawie, zmniejsza
potrawa podgrzewana w kuchence mikrofalowej rozpryskiwanie i skraca czas podgrzewania.
musi być doprowadzona do wrzenia. Podczas podgrzewania zamrożonej żywności
Najlepsze rezultaty uzyskamy, gdy grubsze porcjowanej należy stosować się do instrukcji
kawałki umieścimy na brzegu talerza zaś cieńsze producenta podanych na opakowaniu.
na jego środku. Ułożyć cienkie plastry mięsa Potrawy, których nie daje się mieszać, np.
jedne na drugich lub poprzeplatać je wzajemnie. zapiekanki, najlepiej jest rozgrzewać przy mocy
Grubsze plastry, np. pieczeń i kiełbaski, powinny W.
być ułożone blisko siebie. Podczas podgrzewania Odstawienie na kilka minut czasu dochodzenia
wywarów lub sosów najlepiej je raz zamieszać, zapewni równomierne rozprowadzenie ciepła
aby równomiernie rozprowadzić ciepło. wewnątrz potrawy.
Gotowanie pod przykryciem pomaga w
Tabele rozmrażania
Zamrożone potrawy w opakowaniach z folii zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki kurczaka lub
plastikowej lub kartonach można umieszczać skrzydełka).
bezpośrednio w kuchence, o ile nie mają one Duże kawałki należy odwracać w połowie
metalowych części (np. metalowych zszywek). procesu rozmrażania.
Kształt opakowania wpływa na czas Potrawy gotowane, wywary i sosy mięsne
rozmrażania. Opakowania płytkie rozmrażają się rozmrażają się lepiej gdy je zamieszamy.
szybciej niż opakowania głębokie. Zaleca się nie rozmrażać całkowicie produktu
Należy oddzielać poszczególne kawałki, kiedy i pozwolić na dokończenie procesu w czasie
zaczynają się rozmrażać. dochodzenia.
Oddzielne kawałki szybciej się rozmrażają. Czas dochodzenia po rozmrażaniu zawsze
Zabezpieczyć niektóre części produktu polepsza rezultaty, ponieważ następuje
niewielkimi kawałkami folii aluminiowej, kiedy wyrównanie temperatury wewnątrz potrawy.
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia i Do czyszczenia powierzchni wewnętrznych,
konserwacji odłączyć urządzenie od zasilania. zewnętrznej i wewnętrznej powierzchni drzwi
Czyszczenie jest zwykle jedyną wymaganą oraz otworu drzwi należy stosować delikatne
czynnością konserwacyjną. detergenty, wodę i miękką szmatkę.
Kuchenkę należy utrzymywać w czystości, aby Nie należy dopuszczać do zbierania się resztek
nie niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny tłuszczu lub żywności w pobliżu drzwi.
wpływ na trwałość urządzenia oraz może W przypadku trudnych do usunięcia plam
prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych należy przez 2 lub 3 minuty gotować w kuchence
sytuacji. filiżankę wody. Para spowoduje zmiękczenie
Nie używać druciaków metalowych, preparatów brudu.
czyszczących zawierających substancje ścierne, Nieprzyjemne zapachy wewnątrz kuchenki
zmywaków z wełny stalowej, ostrych zmywaków można wyeliminować, poprzez wstawienie do
itp. mogących uszkodzić panel sterujący oraz kuchenki filiżanki wypełnionej wodą z dodatkiem
powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki. soku z cytryny i gotowanie jej przez kilka minut.
Należy używać gąbki i delikatnego detergentu Nie używać parowych urządzeń czyszczących
lub ręcznika papierowego oraz środka do mycia do czyszczenia kuchenki mikrofalowej.
okien w rozpylaczu. Środek do mycia okien Kuchenka powinna być regularnie czyszczona, a
należy rozpylić na ręcznik papierowy. wszelkie resztki potraw usuwane.
Kuchenki nie należy spryskiwać bezpośrednio.
Regularnie, a w szczególności po wylaniu się • Można myć w zmywarce
płynów, należy wyjmować talerz obrotowy • Podstawka pod talerz obrotowy
oraz jego podstawę i wycierać dno kuchenki do • Szklany talerz obrotowy
czysta. • Naczynie do gotowania na parze
Kuchenkę zaprojektowano do pracy z talerzem
obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym
nań miejscu.
Nie należy uruchamiać kuchenki mikrofalowej,
gdy talerz obrotowy został wyjęty, np. w celu
oczyszczenia.
POLSKI 17
Żywność jest nagrzewane Bardzo cienkie kawałki, Osłonić cieńsze fragmenty folią
nierównomiernie. takie jak np. końce aluminiową.
skrzydełek nie zostały
osłonięte.
Żywność została Wybrać niższy poziom mocy.
podgrzana przy zbyt
wysokim poziomie mocy.
Talerz obrotowy został Sprawdzić, czy talerz obrotowy i
zatrzymany. jego podstawka znajdują się na
swoim miejscu oraz czy żywność
jest ułożona centralnie i nie
dotyka ścianek komory.
Potrawa nie obraca się. Talerz obrotowy został Sprawdzić, czy talerz obrotowy
zatrzymany. i jego podstawka znajdują się
na swoim miejscu oraz czy dno
komory jest czyste.
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia problemu (rozdział „Co zrobić jeśli”).
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy problem ustąpił.
Jeśli usterka nadal występuje po wykonaniu powyższych kontroli, należy skontaktować się z serwisem
technicznym IKEA.
Należy podać:
-- rodzaj usterki;
-- dokładny typ i model urządzenia;
-- numer serwisowy (numer podany za słowem „Service” na tabliczce
znamionowej);
-- dokładny adres;
-- numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do działu obsługi klienta IKEA (co jest gwarancją
użycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej naprawy).
POLSKI 18
Dane techniczne
Napięcie zasilania V/50 Hz
Znamionowy pobór mocy W
Bezpiecznik 10 A (WB 13 A)
Moc wyjściowa W
Wymiary zewnętrzne (wys. x szer. x gł.) xx
Wymiary wewnętrzne (wys. x szer. x gł.) xx
Ochrona środowiska
Pudełko opakowania nadaje się w pełni do
ponownego przetworzenia, co potwierdza
symbol recyklingu ( ). Symbol umieszczony na produkcie lub na
Utylizację należy przeprowadzać zgodnie z dołączonych do niego dokumentach oznacza,
lokalnymi przepisami. Materiały z opakowania, że niniejszy produkt nie może być traktowany
które stanowią potencjalne zagrożenie (worki jak odpad z gospodarstwa domowego. Należy
plastikowe, styropian, itp.), należy przechowywać oddać go do właściwego punktu zbiórki
w miejscach niedostępnych dla dzieci. surowców wtórnych zajmującego się recyklingiem
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie Urządzenie należy usuwać zgodnie z lokalnymi
z Dyrektywą Europejską /96/WE (WEEE) przepisami dot. usuwania odpadów i ochrony
oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie środowiska.
elektrycznym i elektronicznym. Bardziej szczegółowe informacje na temat
Zapewniając prawidłowe złomowanie utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego
niniejszego urządzenia, przyczynią się urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji
negatywnego wpływu produktu na środowisko i odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zdrowie ludzi, spowodowanego nieodpowiednią zakupiony.
utylizacją produktu. Przed złomowaniem należy odciąć kabel
zasilający, aby uniemożliwić ponowne
Deklaracja zgodności podłączenie urządzenia do sieci.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do
kontaktu z artykułami spożywczymi i spełnia
wymagania określone w Rozporządzeniu
( ) nr / Zostało ono
zaprojektowane, wyprodukowane i
wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie
/95/WE w sprawie niskiego napięcia
(która zmieniła Dyrektywę nr 73/23/EWG z
późniejszymi zmianami) oraz wymogami ochrony
określonymi w Dyrektywie nr //WE w
sprawie kompatybilności elektromagnetycznej
(„EMC”).
POLSKI 20
GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres gwarancji IKEA? serwis IKEA lub autoryzowany partner
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres serwisowy decyduje, według własnego
pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD uznania, czy naprawić wadliwy produkt czy
w sklepie IKEA, a w przypadku urządzenia wymienić go na taki sam lub porównywalny
oznaczonego marką LAGAN przez okres produkt.
dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu
należy przedłożyć oryginał paragonu lub Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
fakturę. Wykonywanie prac gwarancyjnych • Zwykłego zużycia.
nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji • Uszkodzenia umyślnego lub
urządzenia. wynikającego z niedbalstwa, uszkodzenia
spowodowanego nieprzestrzeganiem
Jakie urządzenia nie podlegają 5-letniej instrukcji obsługi, nieprawidłową
gwarancji IKEA? instalacją lub podłączeniem do
Urządzenia AGD oznaczone nazwą LAGAN niewłaściwego źródła napięcia,
oraz wszystkie urządzenia AGD zakupione uszkodzenia spowodowanego reakcją
przed dniem 1 sierpnia r. chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą,
korozją lub uszkodzeniem w wyniku
Kto wykonuje usługi serwisowe? działania wody, w tym uszkodzenia
Wyznaczony przez IKEA serwis, wykonujący spowodowanego nadmiarem wapnia
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci w wodzie z instalacji wodociągowych
własnych punktów lub sieci autoryzowanych oraz uszkodzenia spowodowanego
partnerów. anomaliami pogodowymi.
Co obejmuje gwarancja? • Materiałów eksploatacyjnych, w tym
Niniejsza gwarancja obejmuje wady baterii i lamp.
konstrukcji lub materiałów wykorzystanych • Części niefunkcjonalnych i dekoracyjnych,
do produkcji urządzenia od dnia jego niemających wpływu na normalne
zakupu w sklepie IKEA. Gwarancja odnosi użytkowanie urządzenia, w tym rys oraz
się tylko do użytku domowego. Wyjątki od ewentualnych przebarwień.
powyższej zasady określone są w rozdziale • Przypadkowych uszkodzeń
zatytułowanym “Czego nie obejmuje niniejsza spowodowanych przez obce ciała lub
gwarancja?” W okresie gwarancji pokrywane substancje, czyszczenie lub przepychanie
będą koszty usunięcia wad, np. napraw, filtrów, systemów odprowadzania wody
wymiany części, robocizny oraz koszty lub szuflad na proszek.
podróży, pod warunkiem udostępnienia • Uszkodzenia następujących części: części
urządzenia do naprawy bez ponoszenia ze szkła ceramicznego, akcesoriów,
szczególnych kosztów. Przy uwzględnieniu koszyków na naczynia i sztućce, rur
powyższych warunków zastosowanie mają zasilających i odwadniających, uszczelek,
przepisy prawa wspólnotowego (dyrektywa lampek oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
nr 99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy pokręteł, obudów oraz części obudów.
prawa krajowego. Części wymienione są Odstępstwem od tego jest przypadek,
własnością IKEA. gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
Jakie działania podejmuje IKEA w celu produkcji.
rozwiązania problemu? • Przypadków, w których nie stwierdzono
Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkt usterek w trakcie wizyty technika.
i decyduje, według własnego uznania, czy • Napraw niewykonanych przez
jest on objęty niniejszą gwarancją. W razie wyznaczony przez IKEA serwis lub
uznania, że produkt jest objęty gwarancją, autoryzowanego partnera serwisowego
POLSKI 21
İçindekiler
Güvenlikle ilgili bilgiler 23 Servis çağırmadan önce 36
Ürünün tanıtımı 25 Teknik veriler 37
Kontrol paneli 27 Çevre ile ilgili konular 38
Günlük kullanım 27
Temizlik ve bakım 35
ÖNEMLİ: Kabuklu veya kabuksuz olarak yanmaması için kalın bez veya fırın eldivenleri
i fırına konan yumurtalar ısıtılma işlemi kullanın.
tamamlandıktan sonra dahi patlayabileceği için
Sıvılar
mikrodalga fırınınızı tüm yumurta ısıtmak veya
Ör. içecekler veya su. Fokurtu oluşmasa da,
pişirmek için kullanmayın.
sıvıların kaynama noktasından fazla ısınması
Bu cihazlar, harici bir zamanlayıcı veya ayrı olasıdır. Bu durum, ısınan sıvının aniden
bir uzaktan kontrol sistemi ile çalıştırmak üzere taşmasına neden olabilir.
tasarlanmamıştır. Bu olasılığın önüne geçmek için şu adımları
Eğer elektrik kablosu hasar görmüş ise, tehlikeyi izlemelisiniz:
önlemek için üretici, yetkili servis veya kalifiye 1. Kenarları düz ve ağzı dar olan kapları
kişiler tarafından değiştirilmelidir. kullanmaktan sakının.
2. Kabı fırına koymadan önce sıvıyı bir çay
Önemli tedbirler
kaşığıyla karıştırın ve çay kaşığını fırına
Genel Açıklamalar girecek kabın içerisinde bırakın.
Bu cihaz yalnızca ev içi kullanım için 3. Isıttıktan sonra bir süre fırında bırakın ve
tasarlanmıştır! dikkatlice çıkarmadan önce tekrar karıştırın.
Cihaz, içinde yiyecek olmadan çalıştırılmamalıdır.
Biberonları ve kavanozlardaki bebek mamalarını
Bu şekilde kullanım, cihaza zarar verebilir.
ısıttıktan sonra, bebeğinize vermeden önce
Fırının üstündeki havalandırma deliklerinin üzeri
daima çalkalayın ve sıcaklığını kontrol edin. Bu
kapatılmamalıdır. Hava giriş veya çıkış deliklerinin
şekilde, ısı eşit şekilde dağılacak ve bebeğin
bloke edilmesi fırının hasar görmesine ve iyi
haşlanma veya yanma riski önlenecektir.
pişirmemesine neden olabilir.
Fırına koymadan önce kapağı ve biberon
Eğer fırının çalışmasını denemek isterseniz, içine
emziğini çıkardığınızdan emin olun!
bir bardak su koyun. Su, mikrodalga enerjisini
emecek ve fırın zarar görmeyecektir.
Bu cihazı dış mekanlarda depolamayın ve
kullanmayın.
Bu cihazı mutfak lavabosunun yakınına, nemli bir
bodrum katına, ya da bir havuz veya benzer su
kaynaklarının yakınına koymayın.
Fırının iç kısmını, malzeme saklama amacıyla
kullanmayın. Yiyecek paketlerini fırına
yerleştirmeden önce kağıt veya plastik
paketlerdeki ambalaj bağlarını çıkarın.
Kızartma
Yağ sıcaklığı kontrol edilemeyeceği için
mikrodalga fırınınızı kızartma yapmak için
kullanmayın. Yemek piştikten sonra kaplara, fırının
parçalarına ve tencerelere dokunurken elinizin
TÜRKÇE 25
Ürün tanıtımı
1
2
3
4
5
6
1 Gösterge 4 Fonksiyonlar
2 Saat Düğmesi 5 Durdurma/Başlatma düğmesi
3 Ayar düğmesi 6 Kapak
Aksesuarlar
1x 1x
1x
TÜRKÇE 26
Kontrol paneli
1 Gösterge
1 2 Saat düğmesi
2 3 +/- düğmesi
4 Seçme düğmesi
3 5 Başlat düğmesi
Günlük kullanım
Koruma başlat / tuş kilidi 30 saniye uzatacaktır.
Fırın "stand by" (bekleme) konumuna girdikten Pişirme işlemi sonlandığında dakikada bir kez
bir dakika sonra bu otomatik güvenlik fonksiyonu olmak üzere 10 dakika süresince bir bip sinyali
aktif hale gelir. (24 saatlik zaman biçimi verilecektir.
görüntülendiğinde ya da saat ayarlı olmadığı Sinyali iptal etmek için STOP (Durdur) düğmesine
takdirde göstergede değer görüntülenmiyorsa basın veya fırının kapağını açın.
fırın "stand by" konumundadır). NOT: Fırının kapağının açılması halinde
Fırın kapağı emniyet kilidi devreye girmeden fırın ayarlanmış değerleri yalnızca 60
önce açılıp kapatılmalıdır, ör. içine yiyecek koyma. saniye muhafaza edecek ve pişirme işlemi
Aksi takdirde gösterge “DOOR” (Kapak) mesajını sonlandığında kapanacaktır.
görüntüleyecektir.
Mutfak Zamanlayıcısı
Pişirmeye ara verme veya sonlandırma Bu fonksiyonu yumurta pişirmek veya fırına
Pişirmeye ara vermek için: vermeden önce hamurun kabarmasını beklemek
Kontrol etmek amacıyla pişirmeye ara verilebilir , gibi çeşitli amaçlar için uygun süreyi ayarlama
kapağı açarak yiyeceği çevirip karıştırabilirsiniz. konusunda mutfak zamanlayıcısına gereksinim
Ayarlanan değerler 10 dakika boyunca geçerli duyduğunuzda kullanın.
olacaktır. 1. Saat düğmesine basın.
Şayet pişirmeye devam etmek istemiyorsanız: 2. Bekleme süresini ayarlamak için ayar
Yiyeceği fırından çıkarın, kapağı kapatın ve STOP düğmesini çevirin.
(Durdur) düğmesine basın. 3. Başlat düğmesine basın.
Pişirmeye devam etmek için: Yanıp sönen çubuklar zamanlayıcının çalıştığını
Kapağı kapatın ve Start (Başlat) düğmesine bir gösterir.
kez basın. Pişirme işlemi, kaldığı yerden devam Zamanlayıcı geri sayımı sona erdiğinde sesli bir
edecektir. sinyal duyulacaktır.
Start(Başlat) düğmesine iki kez basılması, süreyi Saat düğmesine bir kez basıldığında
TÜRKÇE 28
zamanlayıcıda ne kadar zaman kaldığı Süreyi artırmak veya azaltmak için ayarlama
görüntülenir. Bu değer 3 saniye süreyle düğmesini çevirerek de süreyi değiştirebilirsiniz.
görüntülendikten sonra pişirme süresi Seçme düğmesine basarak pişirme süresi ve güç
görüntülenmeye devam eder (eğer o onda seviyesi arasında geçiş yapabilirsiniz. Seçimin
pişirme yapıyorsanız). Başka bir fonksiyonun arka ardından ayarlama düğmesini çevirerek her ikisi
planında çalışıyorsa zamanlayıcıyı durdurmak de pişirme sırasında değiştirilebilir.
için önce Clock (Saat) düğmesine basarak ön
Güç seviyesi
plana almanız ve Stop (Durdur) düğmesine
basarak durdurmanız gerekir. Yalnızca mikrodalga
telleri) olmadığı sürece plastik poşetlerdeki, Bu fonksiyon yiyeceğin net ağırlığının bilinmesini
plastik streçe sarılmış veya karton ambalajlardaki gerektirir.
donmuş gıdaları olduğu gibi fırına koyabilirsiniz. Dondurulmuş yiyecekler:
Paketin şekli, buz çözme süresini etkiler. Derin Ağırlığın tavsiye edilen ağırlıktan daha düşük ya
olmayan paketler, derin olanlara oranla daha da yüksek olması durumunda; "Mikrodalga ile
kısa sürede çözülür. pişirme ve tekrar ısıtma" talimatlarını izleyin ve
Buzlar çözülmeye başlayınca parçaları ayırın. buz çözme için W değerini seçin.
Tanelenmiş dilimler daha çabuk çözülür. Dondurulmuş yiyecekler:
Eğer çözülürken tavuk budu veya kanadı gibi Eğer yiyeceğin sıcaklığı derin dondurucu
ince kısımlar ısınmaya başlamış ise, bunları ufak sıcaklığından (°C) daha yüksek ise, daha
alüminyum folyo parçaları ile sarın. düşük bir yiyecek ağırlığı seçin.
Çözülme sırasında eklem yerlerini hafif ayırın. Eğer yiyeceğin sıcaklığı derin dondurucu
Kaynatılmış yiyecekler, türlüler ve et sosları, buz sıcaklığından (°C) daha düşük ise, daha
çözme işlemi sırasında karıştırılırsa daha kısa yüksek bir yiyecek ağırlığı seçin.
sürede çözülür. Yiyecek Tavsiyeler
Buz çözme sırasında yiyeceği, buzu tam olarak
Et Köfte, pirzola, biftek veya
çözülmeden çıkarmak ve dinlendirme süresinde
( g - Kg) rostoluk etler.
kendiliğinden çözülmesine izin vermek daha iyi
Tavuk türü etler Tüm, fileto veya parça
sonuç verir.
( g - Kg) tavuk.
Buz çözme işleminden sonraki bekleme süresi,
sıcaklık yiyecek içerisine eşit biçimde dağılacağı Balık Tüm, biftek veya fileto.
için sonucun daha iyi olmasını sağlar. ( g - Kg)
Ağırlığın tavsiye edilen ağırlıktan daha düşük
Otomatik Buz Çözme ya da yüksek olması durumunda ve bu tabloda
Bu fonksiyonu Et, Tavuk ve Balık çözdürmek listelenmemiş yiyecekler için "Mikrodalga ile
için kullanın. Otomatik Buz Çözme yalnızca pişirme ve tekrar ısıtma" talimatlarını izleyin ve
net ağırlığın g - 2 kg arasında olduğu buz çözdürme için W değerini seçin.
durumlarda kullanılmalıdır.
1. Yiyecek türünü (bu sayfadaki tabloya bakın) Hafıza
seçmek için Auto Defrost (Otomatik Buz Hafıza fonksiyonu, tercih edilen bir ayarı hızlı bir
Çözme) düğmesine basın. şekilde geri çağırmaya olanak verir.
2. Ağırlığı ayarlamak için ayar düğmesini Hafıza fonksiyonunun prensibi güncel olarak
çevirin. görüntülenen tüm ayarları tutmaktır.
3. Başlat düğmesine basın. Hafızadaki bir ayarın kullanılması:
Bazı yiyecek türleri buz çözme sırasında 1. Memo (Hafıza) düğmesine basın.
yiyeceğin çevrilmesini gerektirir. Böyle 2. Start (Başlat) düğmesine basın.
durumlarda fırın duracak ve sizi gereken işlem Bir ayarın kaydedilmesi:
için yönlendirecektir. • Herhangi bir fonksiyonu seçin.
Bu sırada (2 dakika içinde) kapağı açılmazsa fırın • Ayarlarınızı programlayın.
buz çözme işlemine devam edecektir. • Memo (Hafıza) düğmesine basın ve sesli bir
Bu durumda elde edeceğiniz sonuç en iyisi sinyal duyulana kadar 3 saniye basılı tutun.
olmayabilir. Ayar kaydedilmiştir. Hafızayı istediğiniz
-- Kapağı açın. kadar yeniden programlayabilirsiniz.
-- İstenilen işlemi yapın. Cihazın fişi takılıyken veya elektrik kesintisi
-- Kapağı kapatın ve Start (Başlat) tuşuna sonrasında Memo (Hafıza) fonksiyonunuz
basarak yeniden başlatın. varsayılan ayar olarak tam güçte 2 dakika
değerini tutacaktır.
TÜRKÇE 30
Pişirme tabloları
Ne kadar fazla yiyecek pişirirseniz, pişirme işlemi Piştikten sonra yiyecekleri daima bir süre bekletin.
o kadar uzun sürer. İki kat kadar yiyeceğin iki kat Bekleme süresi, sıcaklık yiyecek içerisine eşit
daha uzun sürede pişeceğini düşünebilirsiniz. biçimde dağılacağından ötürü sonucun daha iyi
Başlangıç sıcaklığı ne kadar düşükse pişirme olmasını sağlar.
süresi o kadar uzun olur. Oda sıcaklığındaki
yiyecekler doğrudan buzdolabından alınan
yiyeceklerden daha hızlı pişer.
Eğer patates kumpir gibi aynı yiyecekten birkaç
parça pişiriyorsanız, eşit şekilde pişmeleri için
halka şeklinde yerleştirin.
Patates, elma ve yumurtanın sarısı gibi bazı
yiyeceklerin kabuğu veya zarı vardır.
Bu yiyeceklerin basıncını azaltmak ve
patlamalarını önlemek için çatal veya kürdan ile
delinmeleri gerekir.
Daha küçük parça yiyecekler büyük parçalardan
daha hızlı pişer ve düzgün şekilli yiyecekler
şekilsiz yiyeceklere göre daha eşit oranda pişer.
Isıyı çabucak tabağın orta kısmına dağıtmak ve
yemeğin kenar kısımlarında aşırı pişmeyi önlemek
için yiyeceklerin karıştırılması ve çevrilmesi,
geleneksel pişirmenin yanı sıra mikrodalgada
pişirmede de kullanılan tekniklerdir.
Düzgün şekilli olmayan veya her tarafı aynı
kalınlıkta olmayan yiyecekler pişirirken ince
kısımları tabağın ortasına getirerek en son
pişmesini sağlayın.
Çok yağlı ve şekerli yiyecekler çok su içeren
yiyeceklerden daha hızlı pişer. Yağ ve su ayrıca
sudan daha yüksek bir sıcaklığa ulaşır.
TÜRKÇE 32
Temizlik ve bakım
Temizlik ve bakım öncesinde cihazın fişini çekin. Bir bardak suya biraz limon suyu ekleyip, bunu
Normal olarak gerekli olan tek bakım şekli döner cam tepsi üzerinde birkaç dakikalığına
temizliktir. kaynatmak fırın içerisindeki kokuyu giderir.
Fırının temiz koşullarda bulundurulmaması, Mikrodalga fırınınızı temizlerken, buharlı
yüzeyin bozulmasına, dolayısıyla cihazın temizleme cihazları kullanmayın.
ömrünün kısalmasına ve tehlikeli bir durumun Fırın düzenli olarak temizlenmeli ve yiyecek
oluşmasına neden olacaktır. kalıntılarından arındırılmalıdır.
Metal bulaşık telleri, aşındırıcı temizleyiciler, çelik
yün pedler, kumlu temizlik bezleri gibi maddelerin • Bulaşık makinesinde yıkanabilir
fırının temizliğinde kullanılması kontrol paneline, • Döner destek
fırının iç ve dış yüzeyine zarar verebilir. Yumuşak • Döner cam tepsi
bir deterjanla sünger veya cam temizleme spreyi • Buhar kabı
ile kağıt havlu kullanın. Cam temizleme spreyini
kağıt havluya püskürtün.
Spreyi doğrudan fırının üstüne püskürtmeyin.
Eğer dökülüp etrafa saçılma olmuşsa, düzenli
aralıklarla döner cam tepsiyi ve döner desteği
çıkarıp fırının tabanını silin.
Bu fırın, döner cam tepsi ile çalıştırılmak üzere
tasarlanmıştır.
Döner cam tepsi temizlik amacıyla çıkartılmış ise
mikrodalga fırını kullanmayın.
İç yüzeyleri, kapağın ön ve arka yüzeylerini ve
kapak açıklığını temizlemek için yumuşak bir
deterjan, su ve nemli bir bez kullanın.
Kapağın çevresinde yağ ve yiyecek
parçacıklarının birikmesine izin vermeyin.
İnatçı lekeler için, bir fincan suyu fırına koyup
2 veya 3 dakika kaynatın. Buhar lekeleri
yumuşatacaktır.
TÜRKÇE 36
Yiyecekler eşit şekilde ısınmıyor. Tavuk kanadı uçları veya İnce kısımları alüminyum folyo ile
benzeri çok ince kısımlar sarın.
sarılmamıştır.
Yiyecek çok yüksek bir güç Daha düşük bir seviye seçin.
seviyesinde ısıtılmıştır.
Döner tepsi durmuştur. Döner tepsinin ve döner tepsi
desteğinin yerinde ve yiyeceğin
fırın bölmesinin panellerine
değmeden düzgün bir şekilde
ortalanmış olup olmadığını
kontrol edin.
Yiyecek dönmüyor. Döner tepsi durmuştur. Döner tepsinin ve döner
tepsi desteğinin yerinde olup
olmadığını ve fırın bölmesinin
tabanının temiz olup olmadığını
kontrol edin.
Yetkili Servis
Yetkili Servisi aramadan önce:
1. Sorunu kendi başınıza çözüp çözemeyeceğinizi anlamaya çalışın (“Servis çağırmadan önce”
tablosuna bakın).
2. Problemin giderilip giderilmediğini kontrol etmek için fırını kapatıp yeniden açın.
Yukarıdaki kontrollerden sonra arıza devam ediyorsa, IKEA Yetkili Servisine başvurun.
Şunları belirtin:
-- arızanın tipi;
-- cihazın tipi ve modeli;
-- Yetkili Servis numarası (ürün bilgileri plakasında “Service”
sözcüğünden sonra verilmiş olan sayı);
-- tam adresinizi;
-- telefon numaranızı.
Eğer bir tamir yapılması gerekiyorsa, lütfen IKEA Yetkili Servisine başvurun (orijinal yedek parçaların
kullanılmasını ve tamirin doğru yapılmasını temin için).
TÜRKÇE 37
Teknik veriler
Besleme Voltajı V/50 Hz
Nominal Güç Girişi W
Sigorta 10 A (UK 13 A)
Mikrodalga çıkış gücü W
Dış boyutlar (YxGxD) xx
İç boyutlar (YxGxD) xx
Оглавление
Сведения о безопасности 39 Технические данные 53
Описание изделия 41 Охрана окружающей среды 54
Панель управления 43 Гарантия IKEA 55
Повседневная эксплуатация 43
Чистка и уход 51
Что делать, если
Сведения о безопасности
Внимательно прочитайте и сохраните для после того, как им были разъяснены правила
консультаций в будущем. его безопасной эксплуатации и существующие
Не нагревайте и не используйте горючие опасности. Нельзя разрешать детям играть с
материалы внутри или вблизи печи. Пары могут прибором. Операции по чистке прибора и уходу за
привести к возгоранию или взрыву. ним могут выполняться детьми в возрасте не менее
Не используйте микроволновую печь для 8 лет и обязательно под присмотром взрослых.
высушивания тканей, бумаги, специй, трав, дерева, Следите за детьми, если они используют другие
цветов, фруктов и прочих горючих материалов. источники тепла (если они имеются) отдельно или
Это может привести к возгоранию. совместно с микроволновой печью, поскольку при
Если внутри или снаружи печи появились этом генерируется высокая температура.
следы возгорания или дым, не открывайте Настоящий прибор не предназначен для
дверцу и выключите печь. Отсоедините сетевой эксплуатации людьми (в том числе детьми) с
шнур от розетки или отключите питание на нарушенными физическими, сенсорными или
распределительном щите или на панели умственными способностями, за исключением
предохранителей. случаев, когда они используют изделие
Не передерживайте продукты в печи. Это может под присмотром лица, ответственного за их
привести к возгоранию. безопасность.
Не оставляйте печь без присмотра, особенно в Следите маленькими дети и не разрешайте им
случае использования во время приготовления играть с прибором.
пищи бумаги, пластмассы и других горючих ОСТОРОЖНО! Во время эксплуатации
материалов. Бумага может обуглиться или внешние части могут сильно нагреться, дети
загореться, а некоторые виды пластмасс при должны находиться на безопасном расстоянии.
нагревании пищи могут расплавиться. Не используйте микроволновую печь для
Не помещайте в печь химикаты и летучие подогрева продуктов в вакуумных упаковках. В
вещества, вызывающие коррозию. Данный них при нагревании повышается давление, что
прибор предназначен для подогревания и может привести к травмам при открывании или
приготовления пищи. Прибор не предназначен для взрыву. Регулярно проверяйте, не повреждено ли
промышленного или лабораторного применения. уплотнение дверцы и участки вокруг него. Если
Не подвешивайте и не кладите тяжелые предметы эти участки повреждены, не следует пользоваться
на дверцу печи, т.к. это может привести к печью, пока она не будет отремонтирована
повреждению петель и она может перестать квалифицированным специалистом сервисной
правильно открываться. Не используйте ручку службы.
дверцы для подвешивания предметов. ОСТОРОЖНО! Данный прибор
Использование данного прибора детьми в предназначен только для применения в
возрасте 8 лет и старше и лицами со сниженными качестве встроенного в кухонную мебель IKEA.
физическими, сенсорными или умственными Выполнение технического обслуживания или
способностями или не обладающими ремонтных работ неквалифицированными лицами
необходимыми опытом и навыками, допускается со снятием защитных ограждений, предохраняющих
только при обеспечении присмотра за ними или от воздействия СВЧ энергии, представляет
РУССКИЙ 40
Описание изделия
1
2
3
4
5
6
1 Дисплей 4 Функции
2 Кнопка "Часы" 5 Кнопка "Стоп"/"Пуск"
3 Ручка настройки 6 Дверца
Принадлежности
1x 1x 1x
РУССКИЙ 42
Панель управления
1 Дисплей
1 2 Кнопка "Часы"
3 Ручка +/-
2 4 Кнопка "Выбор"
5 Кнопка "Пуск"
3
Повседневная эксплуатация
Блокировка включения / Блокировка кнопок Подача звукового сигнала раз в минуту в
Эта предохранительная автоматическая функция течение 10 минут, указывает на то, что процесс
включается через минуту после того, как прибор приготовления пищи завершен.
возвращается в режим ожидания. (Прибор Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку "Стоп"
находится в режиме ожидания, когда на дисплее или откройте дверцу.
отображается время в часовом формате, или ПРИМЕЧАНИЕ: Если по окончании приготовления
когда дисплей остается пустым в случае, если время пищи открыть, а потом закрыть дверцу, печь
не было задано). сохранит заданные настройки в течение всего 60
Для снятия блокировки дверцу нужно открыть и секунд.
закрыть, например, для помещения продуктов в
Таймер
прибор. На дисплее появится надпись "DOOR"
Используйте эту функцию, если вам нужен
(дверца).
кухонный таймер для точного отсчета времени
Приостановка или прекращение приготовления приготовления, например, в случае варки яиц или,
пищи чтобы дать тесту подняться до выпечки и т.д.
Приостановка приготовления пищи: 1. Нажмите кнопку "Часы"
Открыв дверцу, можно приостановить процесс 2. Поворачивая ручку настройки, задайте время
приготовления пищи, чтобы проверить, перевернуть работы таймера.
или помешать приготавливаемое блюдо. Заданные 3. Нажмите кнопку "Пуск".
настройки сохраняются в течение 10 минут. Мигающие двоеточия указывают на то, что таймер
Если вы не хотите продолжать приготовление пищи: работает.
Выньте продукты, закройте дверцу и нажмите По окончании обратного отсчета времени таймера
кнопку "Стоп". подается звуковой сигнал.
Продолжение приготовления пищи: Если нажать кнопку "Часы" один раз на дисплее
Закройте дверь и нажмите кнопку "Пуск" один показывается, сколько времени остается до конца
раз. Процесс приготовления пищи возобновится работы таймера. Эта информация останется на
с момента его приостановки. При двукратном дисплее 3 секунды, после чего дисплей возвратится
нажатии кнопки "Пуск"время приготовления в режим индикации времени приготовления (если
увеличивается на 30 секунд. вы в этот момент готовите). Чтобы остановить
РУССКИЙ 44
таймер, когда он работает на фоне другого увеличить или уменьшить, поворачивая ручку
режима, нужно сначала вернуть его на передний настройки
план нажатием кнопки "Часы", а затем остановить Нажатием кнопки "Выбор" выполняется выбор
нажатием кнопки "Стоп". одного из двух параметров: времени приготовления
и уровня мощности. Оба эти значения можно менять
Часы в процессе приготовления, поворачивая ручку
При первом подключении прибора к сети и после настройки после уже сделанного выбора.
отключения электроэнергии дисплей остается
пустым. Если время на часах не установлено, Уровень мощности
дисплей остается пустым, пока не будет задано Режим микроволн
время приготовления продукта.
1. Нажимайте кнопку "Часы" (3 секунды), пока не Мощность Рекомендуемое применение:
замигает левая (часовая) цифра. Режим Подогрев напитков, воды,
2. Поворачивая ручку настройки, установите "Быстрый бульонов, кофе, чая и других
значение часов текущего времени. пуск" продуктов с большим содержанием
3. Снова нажмите кнопку "Часы". (При этом ( Вт) воды. Если в продуктах содержатся
начнут мигать две цифры справа (минуты)). яйца или сливки, выбирайте
4. Поворачивая ручку настройки, установите меньший уровень мощности.
значение минут. Вт Приготовление рыбы, мяса,
5. Еще раз нажмите кнопку "Часы". овощей и т.п.
Теперь часы настроены и находятся в рабочем Вт Приготовление продуктов,
режиме. требующих повышенного
Если вы хотите убрать часы с дисплея после внимания, например соусов с
установки времени, еще раз нажмите кнопку высоким содержанием белка,
"Часы", подержите ее нажатой 3 секунды, а затем блюд из сыра и яиц, доведение до
нажмите кнопку "Стоп". готовности блюд "в горшочке".
Чтобы восстановить отображение показаний
Вт Тушение, растапливание
часов на дисплее, выполните последовательность
сливочного масла
действий, описанную выше.
ПРИМЕЧАНИЕ: во время установки времени Вт Размораживание, размягчение
держите дверцу открытой. Это дает вам сливочного масла, сыров.
возможность произвести установку часов в 90 Вт Размягчение мороженoго
течение 10 минут. В противном случае каждый шаг
установки должен быть выполнен за 60 секунд. Режим «Быстрый пуск»
Этот режим используется для быстрого подогрева
Приготовление и подогрев с помощью готовых продуктов с высоким содержанием воды,
микроволн например бульонов, кофе и чая.
Используйте этот режим для нормального 1. Нажмите кнопку "Пуск".
приготовления и подогрева овощей, рыбы, Данный режим автоматически запустится с
картофеля и мяса. максимальным уровнем мощности микроволнового
1. Нажмите кнопку "Мощность" для задания излучения и с временем приготовления, равным
мощности. 30 секундам Каждое дополнительное нажатие на
2. Поворачивая ручку настройки, задайте эту кнопку увеличивает время на 30 секунд. Кроме
нужную продолжительность приготовления. того, поворачивая ручку настройки, вы можете
3. Нажмите кнопку "Пуск". увеличить или уменьшить время приготовления
После начала процесса приготовления: пищи даже после начала выполнения
Нажимая кнопку «Пуск», можно увеличивать соответствующего режима.
значение времени с шагом в 30 секунд. Каждое
нажатие увеличивает время на 30 секунд. Размораживание вручную
Кроме того, время приготовления продукта можно При размораживании продуктов вручную следуйте
процедуре, относящейся к режиму "Приготовление
РУССКИЙ 45
и подогрев при помощи микроволн", и установите свою работу и с помощью сообщения на дисплее
уровень мощности Вт. предлагать вам выполнить соответствующее
Регулярно осматривайте продукты и проверяйте их действие.
состояние. Если в это время не открыть дверцу (в
Замороженные продукты в пластиковых пакетах, течение 2 минут), то печь продолжит процесс
пластиковой пленке или картонных коробках размораживания.
можно помещать непосредственно в печь, если в Результат в этом случае может не быть
упаковке не содержится никаких металлических оптимальным
компонентов (например, проволочных завязок). -- Откройте дверцу.
Форма упаковки влияет на время размораживания. -- Выполните предложенное действие.
Плоские пакеты размораживаются быстрее, чем -- Закройте дверцу и вновь включите режим с
объемные упаковки. помощью кнопки "Пуск".
Отделите куски друг от друга, прежде Для работы в этом режиме печь должна "знать"
чем размораживать их. Отдельные куски чистый вес продукта.
размораживаются быстрее. Замороженные продукты
Прикройте отдельные участки приготавливаемого Когда вес продуктов меньше или больше
продукта (куриные ножки, кончики крыльев и т. п.) рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся
небольшими листами алюминиевой фольги, если к режиму «Приготовление и разогрев пищи с
эти участки начнут нагреваться. помощью микроволн», а при размораживании
Крупные куски мяса необходимо перевернуть по установите мощность на Вт.
истечении половины времени размораживания. Замороженные продукты
Вареные, тушеные блюда и мясные соусы если температура пищевого продукта выше
оттаивают быстрее, если в процессе температуры глубокого замораживания (°C),
размораживания их помешивать. задайте меньший вес продукта.
При размораживании рекомендуем оставить Если температура продукта выше температуры
продукт слегка недооттаявшим и для завершения глубокого замораживания (°C), задайте больший
процесса дать ему постоять при комнатной вес продукта.
температуре. Приготавливаемое Рекомендации
Такое выдерживание продуктов после блюдо
размораживания во всех случаях улучшает
Mясо Мелко порубленное
результат их кулинарного приготовления,
( г – 2,0 кг) мясо, котлеты, стейки или
поскольку в это время происходит равномерное
жаркое.
распределение температуры по всему объему
продукта. Птица Курица целиком, кусками
( г – 2,0 кг) или филе.
Автоматическое размораживание Рыба Целиком, стейки или
Применяйте этот режим для размораживания ( г – 2,0 кг) филе.
мяса, рыбы и птицы. Режим автоматического
При использовании продуктов, отсутствующих
размораживания следует применять только для
в данной таблице, и в случаях, когда вес
продуктов, чистый вес которых составляет от г
продуктов меньше или больше рекомендуемого,
до 2 кг.
следуйте процедуре, относящейся к режиму
1. Нажимая кнопку "Автоматическое
"Приготовление и разогрев пищи с помощью
размораживание", выберите категорию
микроволн", а при размораживании установите
продукта (см. внутреннюю рамку).
мощность Вт.
2. Поворачивая ручку настройки, задайте нужное
значение веса. Память
3. Нажмите кнопку "Пуск". Режим "Память" позволяет быстро вызвать из
Продукты некоторых категорий в процессе памяти какую-либо из предпочитаемых вами
размораживания необходимо переворачивать. настроек.
В таких случаях печь будет приостанавливать Назначение функции памяти заключается в
РУССКИЙ 46
Таблицы приготовления
Чем больше продуктов вы хотите приготовить, тем Продукты с высоким содержанием жира и сахара
больше времени это займет. Это означает, что для готовятся быстрее продуктов, содержащих много
двойного количества продуктов требуется в два воды. В процессе приготовления жир и сахар
раза больше времени. достигают более высоких температур, чем вода.
Чем ниже начальная температура продукта, тем После приготовления блюда в печи следует всегда
больше времени требуется для его приготовления. дать ему постоять в течение некоторого времени.
Продукты, имеющие комнатную температуру, Это всегда улучшает результат приготовления,
готовятся быстрее, чем продукты, вынутые из поскольку в это время происходит равномерное
холодильника. распределение температуры по объему продукта.
Для одновременного равномерного приготовления
нескольких штук одного и того же продукта,
например, картофеля в мундире, расположите их
по кругу.
Некоторые продукты покрыты кожурой или
пленкой, например, картофель, яблоки и яичные
желтки.
Такие продукты следует прокалывать вилкой или
палочкой для коктейлей, чтобы снизить давление и
предупредить разрыв оболочки.
Более мелкие куски готовятся быстрей, чем
большие, а куски правильной формы готовятся
более равномерно, чем куски неправильной
формы.
Помешивание и переворачивание продукта
применяется как при традиционном способе
приготовления, так и во время приготовления пищи
в микроволновой печи. Это позволяет быстро
перераспределить тепло в центр приготовляемого
блюда и избежать перегрева продукта по краям.
Во время приготовления продуктов неправильной
формы или неоднородных по толщине положите
более тонкую их часть в центр, где она нагревается
в последнюю очередь.
РУССКИЙ 48
Таблицы разогрева
Как и в случае применения традиционных уменьшает разбрызгивание и снижает время
методов приготовления, повторно разогреваемые повторного разогрева.
в микроволновой печи продукты должны быть При разогреве порций замороженных продуктов
доведены до высокой температуры. следуйте инструкциям изготовителя, приведенным
Оптимальные результаты достигаются в том случае, на упаковке.
если продукты размещаются таким образом, Блюда, которые нельзя помешивать, например,
чтобы их более толстая часть находилась на запеканки, следует разогревать, установив уровень
краю тарелки, а более тонкая - в ее центре. мощности на Вт.
Разложите тонкие куски мяса друг на друге или Дав блюду выстояться несколько минут, вы
так, чтобы они частично перекрывали друг друга. обеспечите равномерное распределение
Более толстые куски, например, мясного рулета температуры по всему его объему.
или колбасы, кладите рядом друг с другом. При
повторном разогреве тушеных блюд или соусов
для равномерного распределения тепла их
необходимо помешивать.
Накрывание продукта помогает удерживать влагу,
Таблицы размораживания
Замороженные продукты в пластиковых пакетах, если эти участки начинают нагреваться.
пластиковой пленке или картонных коробках можно Крупные куски мяса необходимо перевернуть по
помещать непосредственно в печь, если в упаковке истечении половины времени размораживания.
не содержится никаких металлических компонентов Вареные, тушеные блюда и мясные соусы оттаивают
(например, проволочных завязок). быстрее, если в процессе размораживания их
Форма упаковки влияет на время размораживания. помешивать.
Плоские пакеты размораживаются быстрее, чем При размораживании рекомендуем оставить продукт
объемные упаковки. слегка недооттаявшим и для завершения процесса
Отделите куски друг от друга, прежде чем дать ему постоять при комнатной температуре.
размораживать их. Такое выдерживание продуктов после
Отдельные куски размораживаются быстрее. размораживания во всех случаях улучшает результат
Прикройте отдельные участки приготавливаемого их приготовления, поскольку в это время происходит
продукта (например, куриные ножки или кончики равномерное распределение температуры по всему
крыльев) небольшими листами алюминиевой фольги, объему продукта.
Фрукты и ягоды г мин мин Отделите во время размораживания
РУССКИЙ 51
Чистка и уход
Перед тем как приступать у ситке или уходу за Не допускайте скапливания вокруг дверцы жира и
прибором, выньте из розетки вилку сетевого шнура. частиц пищи.
Единственной необходимой формой ухода за Для удаления устойчивых пятен прокипятите в печи
печью является очистка от загрязнений. чашку воды в течение 2 - 3 минут. Водяной пар
При отсутствии регулярной чистки качество размягчит пятна.
рабочей поверхности печи может ухудшиться, а это Добавьте немного лимонного сока в чашку воды,
в свою очередь может неблагоприятно повлиять поставьте ее на поворотный стол и кипятите воду
на срок службы прибора и, возможно, привести к в течение нескольких минут – это устранит запахи
ситуации, опасной для здоровья пользователя. внутри печи.
Не пользуйтесь металлическими мочалками, При чистке микроволновой печи не используйте
абразивными чистящими составами, стальными паровые чистящие устройства.
мочалками, салфетками для мытья посуды с Печь необходимо регулярно чистить и удалять
абразивными добавками и прочими средствами, любые остатки продуктов.
которые могут повредить панель управления,
внутренние и наружные поверхности печи. • Эти компоненты можно мыть в
Пользуйтесь губками с мягким моющим средством посудомоечной машине
или бумажными полотенцами, увлажненными • Подставка под поворотный стол
средством для мытья стекол в аэрозольной • Стеклянный поворотный стол
упаковке. Распыляйте стеклоочиститель на • Пароварка
бумажное полотенце.
Не брызгайте состав прямо на печь.
Регулярно, особенно после случаев переливания
продуктов через край посуды, вынимайте
поворотный стол и подставку поворотного стола, и
протирайте под печи.
Данная печь рассчитана на работу с правильно
установленным поворотным столом.
Не пользуйтесь микроволновой печью при снятом в
процессе уборки поворотном столе.
Для чистки внутренних поверхностей печи,
передней и задней сторон дверцы и проема
дверцы используйте мягкую тряпку, смоченную в
воде с добавкой мягкого моющего средства.
РУССКИЙ 52
Технические данные
Напряжение питания В/50 Гц
Номинальная потребляемая мощность Вт
Предохранитель 10 A (Великобритания - 13 А)
Полезная мощность микроволнового излучения Вт
Наружные размеры (В х Ш х Г) xx
Внутренние размеры (В х Ш х Г) xx
Декларация соответствия
Данный электроприбор, предназначенный для
контакта с пищевыми продуктами, соответствует
требованиям положения ЕС ( ) № /;
он разработан, изготовлен и выпущен в продажу
в соответствии с требованиями по безопасности
Директивы по низковольтному оборудованию
/95/EС (заменяющей Директиву 73/23/EEC и
последующие изменения), а также требованиями
по защите Директивы по электромагнитной
совместимости (ЭМС) //EС.
РУCCКИЙ 55
ГАРАНТИЯ IKEA
Срок действия гарантии IKEA изделия. Все исключения указаны в пункте
Гарантийный срок на бытовую технику, «Что не покрывает данная гарантия?».
которая продается под торговой маркой В рамках гарантии предусматривается
IKEA, составляет пять (5) лет. Исключение возмещение затрат, связанных с
составляют товары серии LAGAN/ЛАГАН, устранением неисправностей, например
на них Гарантия составляет два (2) года. затраты на ремонт, запасные части,
Гарантия начинает действовать в день выполнение работ и дорожные расходы –
покупки. Пожалуйста, сохраняйте чек как при условии, что доступ к технике в целях
подтверждение факта и даты покупки. ремонта не затруднен и не вызывает
существенных расходов. При данных
На какую бытовую технику не
условиях применимы нормы ЕС (№
распространяется пятилетняя (5 лет)
99/44/EG) и соответствующие местные
гарантия IKEA?
правила и предписания. Замененные
Данная гарантия не распространяется на
запчасти переходят в собственность
бытовую технику LAGAN/ЛАГАН, а также
компании IKEA.
технику, приобретенную в магазине
IKEA до 1 августа года – на них Что IKEA делает, чтобы устранить
распространяется двухлетняя гарантия неисправность?
(2 года). Сервисная служба, уполномоченная
компанией IKEA, изучит изделие и решит,
Кем выполняется техобслуживание?
покрывается ли случай данной гарантией.
Техобслуживание выполняется сервисным
Если будет решено, что изделие попадает
центром, авторизованным компанией
под действие гарантии, то сервисная
IКЕА.
служба IKEA или ее авторизованный
Что покрывает данная гарантия? партнер произведет либо ремонт
Данная гарантия покрывает неисправного изделия, либо его замену
неисправности изделия, обусловленные таким же или аналогичным.
дефектами конструкции или материалов,
Что не покрывает данная гарантия?
проявившимися после его покупки в
• Естественный износ;
магазине IKEA. Данная гарантия относится
• Умышленные повреждения;
только к случаям бытового использования
РУCCКИЙ 56
Obsah
Bezpečnostné predpisy 58 Čo robiť, ak 71
Popis spotrebiča 60 Technické údaje 72
Ovládací panel 62 Ochrana životného prostredia 73
Každodenné použitie 62 IKEA záruka 74
Čistenie a údržba 70
Bezpečnostné predpisy
Starostlivo si prečítajte a uložte pre budúce spotrebičom. Spotrebič nesmú čistiť, a nesmú na
použitie. ňom vykonávať údržbu deti vo veku do 8 rokov a
Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani v keď nie sú pod dozorom.
jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu Ak deti používajú zdroje tepla (ak sú k dispozícii)
spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo samostatne alebo v kombinácii s mikrovlnami,
výbuchu. musia byť pod dohľadom, pretože hrozí
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie textilu, nebezpečenstvo popálenia.
papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia ani Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali
iných horľavých materiálov. osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
Môže to spôsobiť požiar. zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami
Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej blízkosti, bez dozoru osoby, ktorá je zodpovedaná za ich
alebo ak zbadáte dym, nechajte dvierka rúry bezpečnosť.
zatvorené a rúru vypnite. Napájací kábel Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa
vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte napájanie ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa. VAROVANIE! Počas používania rúry sa
Jedlá nevarte príliš dlho Môže to spôsobiť prístupné časti veľmi zohrejú, nedovoľte
požiar. deťom, aby sa priblížili k rúre.
Nenechávajte rúru bez dozoru, predovšetkým, Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrievanie
ak pri varení používate papier, plasty alebo iné potravín vo vzduchotesných nádobách. Zvýši sa
horľavé materiály. Papier sa môže pri príprave v nich tlak a pri otvorení by sa mohli poškodiť
jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť. alebo vybuchnúť. Pravidelne musíte kontrolovať,
Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie ani či nie sú poškodené tesnenia dvierok a oblasť
výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do
zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný činnosti spotrebič s poškodenými tesneniami a
na priemyselné ani na laboratórne použitie. dosadacími plochami tesnenia dvierok, kým nie
Na dvierka nič nevešajte ani neklaďte keď sú je opravený kvalifikovaným servisným technikom.
otvorené, poškodili by sa tým samotné dvierka VAROVANIE! Spotrebič je určený iba na
a závesy. Rukoväť dvierok nepoužívajte na zabudovanie do kuchynskej linky značky
vešanie. IKEA.
Tento spotrebič smú používať deti vo veku od Ak sa pri oprave odmontuje akýkoľvek ochranný
8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, kryt proti pôsobeniu mikrovlnnej energie, je
vnemovými a rozumovými schopnosťami, ale ak nebezpečné zveriť opravu niekomu inému, ako
nemajú dosť skúseností a poznatkov, iba ak sú kompetentnému servisnému technikovi.
pod dohľadom a ak boli poučené o používaní
spotrebiča bezpečným spôsobom a ak pochopili
hroziace nebezpečenstvo. Deti sa nesmú hrať so
SLOVENČINA 59
Popis spotrebiča
1
2
3
4
5
6
1 Displej 4 Funkcie
2 Tlačidlo hodín 5 Tlačidlo Stop/Štart
3 Ovládač 6 Dvierka
Príslušenstvo
1x 1x
1x
SLOVENČINA 61
Ovládací panel
1 Displej
1 2 Tlačidlo hodín
2 3 Gombík +/-
4 Tlačidlo voľby
3 5 Tlačidlo Štart
Každodenné použitie
Ochrana pred štartom / zámok minút.
Táto automatická bezpečnostná funkcia Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvierok
sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra signál zrušíte
vráti do „pohotovostného režimu". Rúra je v POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia
pohotovostnom režime, keď sa zobrazuje čas otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
v hodinovom formáte, alebo, ak nie sú 60 sekúnd.
nastavené hodiny, keď je displej prázdny.
Kuchynský časomer
Bezpečnostný zámok sa odblokuje otvorením a
Použite túto funkciu, keď potrebujete kuchynské
zatvorením dvierok, napr. pri vložení potravín.
minútky na odmeranie presného času pri rôznom
Inak sa na displeji zobrazí „DOOR" (dvierka)".
použití, ako napr. varenie vajíčok alebo kysnutie
Prerušenie alebo ukončenie varenia cesta pred pečením a pod.
Prerušenie varenia 1. Stlačte tlačidlo hodín
Ak chcete jedlo skontrolovať, obrátiť alebo 2. Otočením ovládača nastavte dobu, ktorá sa
premiešať, varenie prerušíte otvorením dvierok má merať.
Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút 3. Stlačte tlačidlo Štart
Ak nechcete vo varení pokračovať Blikajúca dvojbodka indikuje, že časomer
Jedlo vyberte, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo odmeriava čas.
STOP. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový
Pokračovanie varenia signál.
Zatvorte dvierka a raz stlačte tlačidlo Štart. Jedným stlačením tlačidla hodín sa zobrazí,
Varenie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia koľko času ešte zostáva na časomere. Čas sa
Ak tlačidlo štart stlačíte dvakrát, čas sa predĺži o zobrazí na 3 sekundy a potom sa bude opäť
30sekúnd. zobrazovať doba varenia (ak práve varíte).
Skončenie varenia bude signalizovať zvukový Aby ste kuchynský časomer zastavili, pokiaľ v
signál, ktorý zaznie vždy po minúte počas 10 pozadí funguje iná funkcia, musíte ho najprv
SLOVENČINA 63
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası