patar kadayıf ordu / Статистика Go Türkiye (goturkiye) Instagram* — JagaJam

Patar Kadayıf Ordu

patar kadayıf ordu

Назад к поиску
Quality Score

2.7М

Количество подписчиков
Реакций на пост
Ботов и подозрительных подписчиков

После регистрации вы сможете увидеть гораздо больше данных по странице — лучшие посты, динамику лайков, комментариев и просмотров, а также сравнить показатели с конкурентами.

Количество подписчиков

Количество подписчиков

На графике показано изменение количества подписчиков за последние 3 месяца и до 30 самых значимых постов.
Доступ к данным ограниченУвидеть эти данные можно только на платном тарифе BASIC и выше.

Выбрать тарифный план

Время активности аудитории

Показаны данные за последние 3 месяца. Чем больше точка, тем активнее аудитория взаимодействует с контентом.
Доступ к данным ограниченУвидеть эти данные можно только на платном тарифе BASIC и выше.

Выбрать тарифный план

Количество реакций

На графике показана сумма всех реакций пользователей.
Доступ к данным ограниченЧтобы увидеть эти данные, перейдите на тариф .

Выбрать тариф

Комментарии

Эффективность хэштегов

Хэштеги, которые оказались самыми эффективными на этой странице.

Посмотрите на последние посты этой страницы. Так вы сможете понять, какой контент публикуется и работает лучше всего.

Мы подобрали несколько похожих страниц. Возможно они будут интересны для вас, рекомендуем изучить их или добавить в любой из наших сервисов для конкурентного анализа.

Routes of Turkey 2019






10 10

78

Holiday Paradise Türkiye

UNESCO

22

Assertive about its cuisine

56

Holiday in full Marmaris

The heaven on earth Antalya

Golf in Turkey

70

The white paradise Pamukkale

70

6

24

104 122 128

56 140

The apple of Aegean’s eye İzmir

146

City well-known for its houses Safranbolu

152

Turkey’s window opening to the world İstanbul

164

The country of endless blueness Bodrum

The Country of white horses Kapadokya

104

128

www.routesofturkey.com


Yedi Advertising Promotion Organization Media Printing Tourism & Trade Inc. Pınar ÖZSEVİM / [email protected]

152

164

Chief Editor A. Haluk ÖZSEVİM / [email protected] News Tuncay SEVİN / [email protected] Ebru ALTIN / [email protected] Art Director Bahar SİNEMCE / [email protected] Design Hilal GÜNEL / [email protected] Advertising Coordinator Betül EROL DOĞAN / [email protected] Communications Coordinator Ayşegül YÜCEDAĞ / [email protected] Broadcasting Council Osman AYIK TÜROFED - Turkish Hoteliers Federation Erkan YAĞCI - Sururi ÇORABATIR AKTOB - Association of the Mediterranean Tourism Burhan SİLİ - Gülçin GÜNER ALTİD - Association of Alanya Tourism Establishments Birol AKMAN ATİD - Association of Anatolian Tourism Establishments Halit ERGÜL BAKTOD - Western Black Sea Hoteliers Association Halil ÖZYURT BODER - Bodrum Hoteliers Association Cafer Tayyar ZAİMOĞLU - Murat DEMİR ÇUKTOB - Çukurova Touristic Hoteliers Association Gazi Murat ŞEN DENTUROD - Association of the Denizli Tourism Mehmet İŞLER ETİK - Aegean Touristic Enterprises and Lodging Association Yavuz TORUNOĞULLARI FETOB – Fethiye Hoteliers Association Mete AKCAN GATOD – The Southeastern Anatolia Touristic Hoteliers And Hotel Operators Association Bülent BÜLBÜLOĞLU GETOB - South Aegean Hoteliers Association M. Haluk BECEREN - Ali Ulvi GÜMÜŞHAN GÜMTOB - / South Marmara Regional Association of Touristic Hoteliers Yakup DİNLER KAPTİD - Cappadocia Touristic Hoteliers and Operators Association Murat TOKTAŞ KATİD - Association of Black Sea Tourism Establishments Tacettin ÖZDEN KODER - Association of Kuşadası Hoteliers and Union of İnvestors Print Bizim Matbaa / İstanbul / Turkey Print Date 2019 Yedi Contact Çağlayan Mh. 2076 Sk. Ya-Se Sitesi A Blok No:2 Muratpaşa/ANTALYA T: 0.242 324 79 77 F. 0.242 324 79 37 www.yediiletisim.com

www.routesofturkey.com

7


Hello holiday and travel lovers! There are many countries and cities in the world that offer holiday opportunities. Some people want to see culture in these countries, some want to find nature, some history, others want to have peace on holidays. They travel hundreds or even thousands of miles. The reason for this quest is, of course, happiness. You can find history, nature, culture and peace together in Turkey. When the quality of the services offered in these facilities and the world-class tourism facilities are included into all these, you can see the advantages of Turkey compared to other tourism countries. Our country has made its guests from all over the world happy. Do not you want to be one of those happy people?

TURKEY IS WAITING FOR YOU TÜRKEI ERWARTET SIE ТУРЦИЯ ЖДЕТ ВАС

Osman Ayık

Chairman of the Turkish Hoteliers Federation Board of Directors Vorstandsvorsitzender des Türkischen Hotelier-Verbands Председатель Совета Директоров Федерации Руководителей Гостиниц Турции

8

Herzliche Grüβe an Urlaubs- und Reiseliebhaber! Es befinden sich weltweit zahlreiche Länder und Städte, die eine Urlaubsgelegenheit anbieten. In diesen Ländern möchten manche Besucher die Kultur kennenlernen, manche die Natur spüren, manche historische Stätte besuchen und andere nur behaglich ihren Urlaub geniessen. Dafür legen sie hunderte, sogar tausende Kilometer zurück. Der Grund für diese Suche ist natürlich der Glück selbst. In der Türkei können Sie Geschichte, Natur, Kultur und Wohlbehagen eng beieinander finden. Wenn man zu diesen Gelegenheiten auch die Weltstandarts entsprechenden Tourismuseinrichtungen und die Servicequalität dieser Unterkunftseinrichtungen dazuzählt, treten die Vorteile der Türkei über andere Urlaubsländer hervor. Unser Land erfreute immer schon ihre Gäste aus der ganzen Welt. Möchten Sie auch nicht Eine(/r) von ihnen sein? Я приветствую Вас, любители отдыха и путешествий! На нашей планете есть множество стран и городов, предлагающих возможность отдохнуть. Некоторые люди в этих странах хотят познакомиться с культурой, некоторые – увидеть восхитительную природу, а некоторые люди хотят просто спокойно отдохнуть. Эти путешественники преодолевают путь в сотни и даже тысячи километров. Причиной таких поисков является, конечно же, счастье. В Турции Вы можете найти все сразу: историю, природу, культуру и покой. А еще, добавив ко всему этому туристические объекты, отвечающие мировым стандартам, и качество услуг, предоставляемых этими объектами, делает Турцию очень выгодной по сравнению с другими туристическими странами. Наша страна уже подарила счастье гостям, приезжающим со всех стран мира. Не хотите ли Вы стать одними из этих счастливых людей? www.routesofturkey.com



ARE YOU READY TO DISCOVER TURKEY? SIND SIE BEREIT AUF EINE TÜRKEI-EXPEDITION? ВЫ ГОТОВЫ ОТКРЫТЬ ДЛЯ СЕБЯ ТУРЦИЮ?

A. Haluk Özsevim

Routes Of Turkey Chief Editor Chefredakteur Routes Of Turkey Главный Редактор «Routes Of Turkey

10

Tourism is to discover. Tourism means finding what does not exist in your own country or what is different from your own country. Tourism means beautiful memories and happiness. You must discover Turkey to find happiness. Turkey, which is the rising star of world tourism, draws attention with the touristic richness that it offers to its visitors. Our beautiful country, which has admired the most important tourism countries of the world, continues to share its beauties with you. Turkey, located at the meeting point of Europe and Asia, brings together civilizations with this feature. Our country, which provides holiday opportunities to visitors of both Western and Eastern countries and from the countries located in the north and south, has been the center of different cultures and different values for years. Every city and every region of Turkey has different values and richness. For this reason, you will enjoy discovering every step you take in Turkey. Tourismus ist Expedition. Tourismus ist die Suche auf den im eigenen Land nicht Vorhandenen oder den anders Aussehenden. Tourismus bedeutet schöne Erinnerungen und Glückseligkeit. Um diese Glückseligkeit zu finden, sollten Sie die Türkei erkunden. Die Türkei als Aufsteiger des Welttourismus erregt mit ihren dargebotenen Tourismusschätzen groβe Aufmerksamkeit. Unser bewundernswertes Land, das die wichtigsten Tourismusländer der Welt fasziniert, teilt weiterhin seine Schönheiten mit Ihnen. Die Türkei als Treffpunkt von Europa und Asien vereint mit dieser Eigenschaft auch Zivilisationen. Unser Land bietet seinen Gästen aus dem Osten und Westen, als auch aus dem Norden und Süden Urlaubsmöglichkeiten und war schon seit Jahren ein Treffpunkt verschiedener Kulturen und zugleich verschiedener Reichhaltigkeiten. Jede Stadt und jede Region der Türkei beherbergt verschiedene Reichtümer. Deswegen werden Sie bei jedem Schritt Ihre Türkei-Expedition genieβen. Туризм – это открытие. Туризм – это поиск того нового, чего нет в Вашей стране или того, что очень отличается от привычного. Туризм – это прекрасные воспоминания и счастье. Если Вы хотите найти счастье, то Вы обязательно должны открыть для себя Турцию. Турция, являясь восходящей звездой мирового туризма, обращает на себя внимание благодаря возможностям туристического досуга, предлагаемым своим гостям. Наша прекрасная страна, которой восхищаются даже наиболее важные в мире туристические страны, продолжает делиться с Вами своими красотами. Турция расположена в точке соединения Европы с Азией и благодаря этой особенности продолжает объединять различные цивилизации. Наша страна предлагает возможности отдыха гостям, приезжающим к нам с восточных, западных, северных и южных стран мира, и на протяжении многих лет продолжает оставаться центром внимания различных культур. Каждый город и каждый регион в Турции обладает разными богатствами, поэтому с каждым шагом, сделанным в Турции, Вы получите неповторимое удовольствие от сделанных Вами открытий. www.routesofturkey.com



Türkiye

Holiday paradise / Urlaubsparadies Рай для отдыха Turkey which is among the world’s most important holiday destinations, hosts millions of tourists every year with its historical, natural and cultural riches. Getting the attention with quality of services provided, Turkey manages to be indispensable.

Die Türkei als einez der wichtigsten Urlaubsdestinationen der Welt empfangt mit den historischen, natürlichen und kulturellen Reichtümern jedes Jahr Millionen von Touristen. Mit der Qualität der angebotenen Dienstleistungen schafft die Türkei, die Aufmerksamkeit vieler Touristen zu erregen und unverzichtbar zu werden. Турция является одной из самых популярных туристических стран и каждый год принимает миллионы туристов благодаря богатой истории, красивой природе и культурному богатству. Турция привлекает внимание качеством обслуживания, которое делает ее незаменимой.

12

www.routesofturkey.com


From east to west, north to south, Turkey has a great tourism potential and shares this richness with its guests. Turkey, which offers its tourism potential, became one of the world’s leading countries in terms of tourism. Turkey being an irreplaceable holiday destination hosts guests from all over the world. Great diversity in tourism Although sea-sand-sun comes to people’s mind when speaking of Turkey, this country affects local and foreign tourists with its nature and cultural richness too. Turkey’s great historical, natural and cultural richness provides the opportunity to carry out many tourism activities within its boundaries.

Von Ost nach West und Nord nach Süd umfasst die Türkei ein sehr großes Tourismuspotential und teilt ihre Reichtümer mit ihren Gästen. Die Türkei, die all ihr Tourismuspotential zur Verfügung stellt, hat es geschafft, zu einem der führenden Länder im globalen Tourismus aufzusteigen. Die Türkei ist eine unerlässliche Feriendestination geworden und beherbergt Gäste aus allen Richtungen der Welt. Eine große touristische Vielfalt Kommt einem auch zuerst Meer, Sandstrand und Sonne in den Sinn, wenn man an die Türkei denkt, so beeindruckt sie ihre in- und ausländischen Touristen auch mit ihrer Natur und ihrem Kulturreichtum. Die große Zahl der historischen, natürlichen und kulturellen Reichtümer in der Türkei ermöglicht die Organisation vieler Tourismusaktivitäten.

Куда бы вы не отправились – на север, юг, восток или запад – вы будете восхищены красотой природы и многообразием памятников культуры и истории. Значение Турции в сфере туризма растет с каждым годом. Благодаря огромным туристическим ресурсам и правильному подходу в их развитии, Турция заняла лидирующие позиции среди стран – главных игроков международного туристического рынка. Высокий туристический потенциал Турция привлекает внимание разнообразием возможностей отдыха. Несмотря на то, что первым при упоминании этой страны приходит в голову ставшее уже традиционным сочетание море-песок-солнце, туристы со всего мира оценили и природные красоты, и обилие исторических памятников, и богатство местной культуры. Все это создает условия для великолепного отдыха, в рамках которого гости с разными интересами способны найти себе занятие по душе и замечательно провести время. www.routesofturkey.com

13


Следы цивилизаций Благодаря своему крайне удачному географическому положению, Турция всегда играла важную роль в мировой истории. Находясь на стыке двух континентов – Европы и Азии, страна стала колыбелью многим цивилизациям, следы присутствия которых можно увидеть и сейчас. В последние десятилетия особенно возрос интерес туристов к изучению богатого исторического прошлого Турции. И это не удивительно, ведь здесь каждый камень дышит историей, напоминая о многочисленных народах, на протяжении многовековой истории сменявших друг друга в борьбе за обладание столь выгодно расположенными землями – от хеттов, государства Урарту и лидийцев до римлян, византийцев и османских турков. Traces of Civilizations Due to its position, Turkey hosted many civilizations throughout its history. Linking the Asian and European continents, Turkey bears the marks of important civilizations which influenced the world’s history. Historical monuments related to important civilizations, from the Ottoman Empire to the Roman Empire, from the Byzantine Empire to the Hittites, from the Lydians to Urartus, remained up to date, within the boundaries of Turkey. A rich nature Due to its geographical position, there are 4 seasons in Turkey. Displaying a different image in each season, Turkey also attracts tourists with its natural beauties. Turkey, to which Mother Nature has been generous, has natural beauties in all its regions. Apart from sea-sand-sun, Turkey is a paradise of rivers, mountains, tablelands, lakes and natural cover.

Великолепная природа Еще одним неоспоримым достоинством Турции является ее климат. Здесь у каждого из четырех сезонов есть свои характерные черты, и гости страны имеют возможность сполна насладиться любым из них. В каждом уголке Турции – своя природа, свои особенности ландшафта, свои красивые места. Не удивительно, что в стране, с трех сторон окруженной морями, одним из ведущих направлений туризма является морской туризм. Однако ценителей природы привлекают сюда не только море, пляжи и солнце, но и другие природные красоты – реки, горы, яйлы, озера и великолепная растительность.

Spuren der Zivilisationen Die Türkei war aufgrund ihrer Lage Gastland vieler Zivilisationen. Die Türkei, die die Kontinente Asien und Europa miteinander verbindet, trägt die Spuren bedeutender Zivilisationen, die die Weltgeschichte geprägt haben. Innerhalb der Grenzen Türkei haben es vom osmanischen Imperium bis zum römischen Reich, von den Byzantinern bis zu den Hethitern, von den Lydern bis zu den Urartäern viele historische Werke bedeutender Zivilisationen in unsere Zeit geschafft. Eine reichhaltige Natur Wieder wegen ihrer einzigartigen Lage kann man in der Türkei alle 4 Jahreszeiten intensiv erleben. Zu jeder Jahreszeit verändert sich das Antlitz der Türkei und sie bezaubert die Touristen mit ihrer prachtvollen Natur. Die Mutter Natur hat es gut mit der Türkei gemeint, weshalb die natürlichen Schönheiten in jedem Gebiet ausgiebig vorhanden sind. Neben Meer, Sonne und Strand gleicht die Türkei mit ihren Flüssen, Bergen, Plateaus, Seen und ihrer Flora einem Teil vom Paradies. 14

www.routesofturkey.com



Unlimited accommodation options Turkey, which is a holiday paradise, provides accommodation adequate for every budget. Accommodation facilities provided in developing tourism centers on the coastline display greater development in the internal parts of Turkey. Accommodation facilities in Turkey receive many awards from world and European tourism authorities each year. Easy access Access to Turkey by air, land, and sea, is quite easy. With its developed airports in particular, Turkey receives the great majority of its visitors by air. Being surrounded by sea, Turkey also receives a great number of visitors by sea. There are many ports and marinas in Turkey, whereas land transport is preferred by neighboring countries.

Unbegrenzte Übernachtungsmöglichkeiten Im Ferienparadies Türkei gibt es geeignete Unterkunftsmöglichkeiten für jedes Budget. Die sich in den Tourismuszentren an den Küstenstreifen entwickelnden Unterkunftsmöglichkeiten entwickeln sich auch ins Innere Türkei schnell weiter. Die in der Türkei vorhandenen Übernachtungsanlagen werden jedes Jahr von den touristischen Autoritäten in Europa und weltweit mit einer Vielzahl von Preisen ausgezeichnet. Einfache Erreichbarkeit Es ist recht einfach, über den Luft-, Landund Seeweg in die Türkei zu gelangen. Durch ihre modernen Flughäfen empfängt die Türkei ihre meisten Besucher über den Luftweg. Da die Türkei mit Meeren umgeben ist, ist auch der Seeweg eine wichtige alternative Anreisemöglichkeit. Es sind eine Vielzahl von Schiffs- und Jachthäfen in der Türkei vorhanden. Der Landweg hingegen wird von den Nachbarstaaten bevorzugt. Безграничные возможности в выборе отелей Гостиничные комплексы В Турции можно найти отель на любой вкус и бюджет. Особенно хорошо гостиничный бизнес развит в городах на побережье. Турецкие гостиницы отличает высокий уровень обслуживания, ежегодно многие из них удостаиваются престижных европейских и всемирных наград. Транспортная доступность Одним из главных преимуществ Турции является ее транспортная доступность. Сюда довольно просто попасть, воспользовавшись любым видом транспорта – наземным, воздушным или морским. Большая часть туристов прибывает в Турцию самолетом, чему способствует наличие прекрасно обустроенных международных аэропортов. Многие предпочитают приплывать к берегам страны по морю – по всему побережью Турции находится большое количество портов. Туристы из близлежащих стран, как правило, приезжают автобусом или на автомобиле.

16

www.routesofturkey.com



Turkey’s 2023 target has been raised Цель Турции 2023 года стала еще выше Becoming the meeting point of foreign tourists coming from all over the world with breakthroughs in tourism sector, Turkey has revised its 50 million tourists and 50 billion dollars tourism income targets for 2023 when it will celebrate 100th anniversary of proclamation of Republic. Raising the target due to demand, Turkey targets 70 million tourists and 70 billion dollars tourism income in 2023. Турция, которая благодаря прорыву, сделанному в секторе туризма, стала местом встречи иностранных туристов, приезжающих в страну со всех сторон света, пересмотрела свою цель в отношении туризма, определенную к 2023 году, когда будет празднование 100-летия провозглашения Республики, которая заключалась в достижении 50 миллионов туристов и дохода от туризма, который бы составил 50 миллиардов долларов. В результате высокого спроса Турция повысила свою цель и теперь перед ней стоит новая задача достичь к 2023 году 70 миллионов туристов и дохода от туризма в размере 70 миллиардов долларов.

Das Ziel der Türkei für das Jahr 2023 hat sich erweitert Die Türkei, die dank der Investitionen im Tourismusbereich zu einem Treffpunkt ausländischer Touristen aus allen Ecken der Welt wurde, hat für das Jahr 2023, in der die Republik ihr 100. Jubiläum feiern wird, ihre Ziele von 50 Millionen Touristen und 50 Milliarden Dollar Tourismuseinkommen überarbeitet. Somit hat die Türkei wegen der intensiven Nachfrage ihr Ziel erweitert und visiert im Jahr 2023 eine Touristenanzahl von 70 Millionen und 70 Milliarden Dollar Tourismuseinkommen.

Göbeklitepe will reveal Turkey’s richness Гёбекли-Тепе продемонстрирует все богатство Турции

Göbeklitepe wird das Reichtum der Türkei vor Augen führen Die Türkei, die zuvor das Jahr 2018 als das “Trojanische Jahr” verkündigt hatte, erklärte das Jahr 2019 als “GöbeklitepeJahr”. Göbeklitepe, das als bisher älteste, bekannte Tempel Beispiele des architektonischen Denkmalbaus und der Bildhauerei vor ca. 12.000 Jahren beherbergt, wird in den Organisationen, in der die Türkei präsentiert wird, teilnehmen. Göbeklitepe, gelegen in der Provinz Şanlıurfa, wird mit den durchgeführten Präsentationen das kulturelle Reichtum der Türkei vor Augen führen. 18

Declaring 2018 as “The Year of Troy” previously, Turkey has also declared 2019 as “The Year of Göbeklitepe”. Containing monumental architectural and sculptural examples dating back to 12 thousand years ago and known as the first temple in history, Göbeklitepe will take place in organizations where Turkey is introduced. Located in Şanlıurfa, Göbeklitepe will reveal Turkey’s cultural heritage with advertisings. 2018 год был объявлен Турцией «Годом Трои», а 2019 год она объявила «Годом Гёбекли-Тепе». Гёбекли-Тепе, известный как первый в истории храм, в котором находятся образцы монументальной архитектуры и скульптуры, возраст которых оценивается до 12 тысяч лет, будет использован в организациях и мероприятиях, которые будут рекламировать Турцию. Гёбекли-Тепе, находящийся в Шанлыурфе, во время презентаций наглядно продемонстрирует культурное богатство Турции. www.routesofturkey.com



Turkey’s beaches are spotless Турция обладает чистейшими пляжами Blue Flag which is an international environmental award given to qualified beaches, marinas and yachts, is considered as a symbol of clean, well-kept, equipped, safe and therefore civilized environment. Considering international standards, Turkey also draws attention with Blue Flag number. In 2018, Blue Flags waved in 459 beaches, 22 marinas and 10 yachts. Голубой флаг – это международная программа экологической сертификации пляжей, яхт и причалов, которая считается символом чистой, ухоженной, безопасной и, следовательно, цивилизованной среды. Турция очень заботится о международных стандартах и привлекает к себе внимание количеством награжденных пляжей и стоянок для яхт. В 2018 году в Турции Голубой флаг развевался на 459 пляжах, в 22 стоянках для яхт и на 10 яхтах.

Die blitzblanken Strände der Türkei Die Blaue Flagge, eine Auszeichnung für qualifizierte Strände, Yachthäfen und Yachts, wird als Zeichen eines sauberen, gepflegten, ausgestatteten, sicheren und demzufolge einer zivilisierten Umwelt gesehen. Die Türkei, die auf internationale Standarts großen Wert legt, macht auch mit der Anzahl ihrer Blauen Flaggen auf sich aufmerksam. Im Jahre 2018 flatterte in 459 Stränden, 22 Yachthäfen und 10 Yachts die Blaue Flagge.

Hotels in Turkey collect awards Отели в Турции собирают множество наград

Die Hotels in der Türkei sammeln die Preise ein Die Hotels der Türkei, die mit ihren Standarts das Wohlgefallen ihrer Gäste gewonnen haben, wurden wie jedes Jahr auch in diesem Jahr für die angebotene Qualität und die perfekte Serviceauffassung mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet. Die Hotels der Türkei, die durch führende Firmen und Insitutionen des Welttourismus ausgezeichnet wurden, werden wie im Jahr 2018 auch im Jahr 2019 und den folgenden Jahren gewiss für zahlreiche Preise nominiert.

20

Gaining great appreciation of their guests due to their standards, hotels in Turkey have been awarded a large number of awards due to quality and service concepts they offer this year just like every year. Receiving a large number of awards from companies and institutions directing world tourism, hotels in Turkey will be nominated for many awards in 2019 and following years as in 2018. Как и каждый год, отели Турции, стандарты которых высоко оценили гости страны, в прошлом году также были удостоены многих наград за качество и концепцию обслуживания. Турецкие отели, собравшие множество наград от компаний и организаций, задающих направление в мировом туризме, как и в 2018 году, будут претендовать на множество наград не только в 2019 году, но и в последующие годы.

www.routesofturkey.com



Turkey is preferred for health tourism Турцию предпочитают и для оздоровительного туризма Showing a great improvement in terms of tourism diversity, Turkey has shown a significant improvement in health tourism in the last 10 years. Turkey continues its development in health tourism with reforms in healthcare field, developments in health facilities and professional studies in especially private hospitals. Turkey hosts thousands of visitors every year in many areas from aesthetics to oncology, from internal diseases to general surgery. Турция, показавшая большое развитие в разнообразии видов туризма, за последние 10 лет сделала большие шаги и в лечебно-оздоровительном туризме. Благодаря реформам в сфере здравоохранения, проведенным в последние годы, Турция продолжает совершенствовать оздоровительный туризм за счет развития медицинских учреждений и профессиональной работы частных больниц. Каждый год Турция принимает у себя тысячи пациентов и гостей, которые приезжают для прохождения полной диагностики организма, различных пластических операций и лечения в онкологических отделениях, отделениях внутренних болезней, отделениях общей хирургии и т.д.

Der Vorzug im Bereich des Gesundheitstourismus gehört der Türkei Die Türkei, die im Tourismusvielfalt eine große Entwicklung gezeigt hat, gedieh in den letzten 10 Jahren auch im Gesundheitstourismus erheblich. Die Türkei setzt dank der Reformen im Gesundheitssystem, den Förderungen der Gesundheitsanlagen und speziell den professionellen Operationen der Privatkrankenhäuser ihren Wachstum im Gebiet des Gesundheitstourismus fort. Die Türkei empfängt jedes Jahr tausende Besucher in zahlreichen Branchen wie die Schönheitschirurgie, die Onkologie, die innere und allgemeine Medizin.

Turkish Festival drew attention Фестиваль Турции прошел с большим успехом

Das Türkei-Festival hat Aufmerksamkeit erregt Das “Türkei-Festival”, das mit der Unterstützung des Kultur- und Tourismusministeriums und der Koordination der Föderation der Türkischen Hotelbesitzer (TÜROFED) im Moskau, der Hauptstadt Rußlands veransltaltet wurde, erfreute sich einer großen Interesse der Urlauber. Im TürkeiFestival, das in nur 3 Tagen über 100.000 Besucher empfing, wurden seitens der Tourismuswerte der Türkei auch die Kultur, Geschichte, Gastronomie und zahlreiche Werte des Landes geworben. 22

Organized in Moscow which is the capital city of Russia with support of Ministry of Culture and Tourism in coordination of Turkey Hoteliers Federation (TÜROFED), “Turkish Festival” attracted great attention of vacationers. In Turkish Festival hosting more than 100 thousand visitors in 3 days, it was given place to Turkish culture, history, gastronomy and many richness besides its tourism values. Фестиваль Турции, проходивший при поддержке Министерства культуры и туризма и Федерации отельеров Турции (TUROFED) в Москве – столице России, имел большой интерес со стороны отдыхающих. В рамках Фестиваля Турции, который в течение 3-х дней посетило порядка 100 тысяч человек, наряду с туристическими ценностями были представлены культура, история, гастрономия и множество других богатств Турции. www.routesofturkey.com



Antalya The heaven on earth Antalya Himmel auf Erden Antalya Рай на земле Анталья

Described by a King Attalos as “heaven on earth”, Antalya has the privilege of being one of the leading provinces of the country in many areas of tourism such as sports, health, culture and art although it reminds many many people of sea, sun and beaches with fine sands. Auch wenn Antalya, der vom König Attalos als “Himmel auf Erden” bezeichnet wurde, für viele Meer, Sonne und mit Feinsand verzierte Strände ins Gedächnis ruft; hat diese Stadt daneben auch in vielen Bereichen des Tourismus wie Sport, Gesundheit, Kultur und Kunst das Privileg, eine der führenden Städte des Landes zu sein. Несмотря на то, что при упоминании Антальи, которую царь Атталос называл «раем на земле», многим на ум приходит только море, солнце и пляжи с мелким песком, она также имеет честь быть одним из ведущих городов страны во многих областях туризма, таких как спорт, здравоохранение, культура и искусство. 24

www.routesofturkey.com


www.routesofturkey.com

25




Wegen seines touristischen Reichtums und der Qualität der Einrichtungen gilt Antalya als Hauptstadt des türkischen Tourismus. Sie ist jedes Jahr für Millionen von Touristen der Gastgeber. Neben den hochwertigen Einrichtungen zieht die Stadt auch wegen seiner Natur, dem Klima, der Geschichte und ihrer Kultur die Aufmerksamkeit ihrer Besucher auf sich. Wegen der Leistungsqualität verdient sie auch die Aufmerksamkeit der Touristen.

Анталия, которая благодаря богатству исторического наследия и множеству качественных туристических объектов и отелей признана столицей турецкого туризма, каждый год принимает у себя миллионы туристов из различных стран мира. Наряду с высококачественными туристическими объектами, этот город также привлекает к себе внимание климатом, историей и культурой, а благодаря высокому стандарту обслуживания, заслуживает то внимание туристов, которое они ему уделяют.

Auch wenn diese Stadt mit den Worten König Attalos “Himmel auf Erden”, viele Menschen zuerst an das Meer, die Sonne und die feinen Sandstrände erinnert, hat sie auch das Privileg im Wintertourismus einer der führenden Provinzen des Landes zu sein. Daher bietet Ihnen diese Stadt auch in der Sommersaison das Privileg, am Morgen Ski zu fahren und in den Nachmittagsstunden sich in dem tiefen blauen Wasser des Strandes Kühlung zu verschaffen. Antalya bietet neben Kultur-, Sport-, Gesundheit-, Winter-, Golf-, Kongress-, Bergtourismus und sportliche Aktivitäten zu touristischen Zwecken auch verschiedene touristische Aktivitäten wie Höhlen-, Camping- und religiöse Reisen an. Antalya bietet mit seinem großen und modernen Flughafen, insbesondere in den Sommermonaten, Millionen von inländischen und ausländischen Touristen, die an der Südküste ihren Urlaub verbringen, eine bequeme Flugverbindung.

Хоть и услышав название Анталии первое что приходит на ум, так это море, солнце и пляжи с мелким песком, этот прекрасный город, который король Атталус назвал «рай на земле», также занимает одно из ведущих мест в зимнем туризме среди других городов страны. Поэтому, даже если вы находитесь здесь в зимний период, утром вы можете покататься на горных лыжах, а в обед поплавать в голубых водах моря и, таким образом, почувствовать сразу два времени года в один день. Помимо культурного, оздоровительного и зимнего туризма, гольф-туризма, конгресс-туризма, туризма с целью посещения яйлы и туризм-поездок с целью спортивных мероприятий, в Анталии развиты и такие виды туризма, как пещерный туризм, туризм с целью кемпинга и религиозный туризм. В Анталии есть большой и современный аэропорт, благодаря которому, особенно в летний период, она принимает у себя миллионы прилетающих на южное побережье Турции местных и иностранных туристов и обеспечивает им удобство транспортной связи.

Antalya, with its wealth of tourism and the quality facilities that it has, has been accepted as the capital of Turkish tourism, and it hosts millions of tourists every year. As well as its high-quality facilities, with its nature, climate, history and the culture, gets the attention it deserves and also the attention of tourists with the service standard. Quoted by King Attalos as the “heaven on earth”, this magnificent city, although brings only sea, sun and fine powder of a sand that it has on its beaches, also has the privilege of being one of the leading provinces of Turkey, when it comes to winter tourism. Therefore, this city is such a place with great diversity, even when in summers, you can just go for a ski in the mornings, and at noon, you can leave yourself to the deep blue seas, to cool yourself a little bit. In Antalya, one doesn’t just do activities of culture, sports, health, winter, golf, convention, springs, and tourism related sports activities, but can also do some speleological tourism, camping and religious visits. Antalya, with its large and modern airport, provides an ease of transportation especially during the summer months by hosting millions of local and foreign tourists coming to the southern coast of Turkey.

28

www.routesofturkey.com



Sea tourism As its southern borders are completely surrounded by the sea, Antalya; with its clean sea, has become the most important destination for local and foreign tourists. As a result of the latest assessments done by The Foundation for Environmental Education (FEE), the number of blue flagged beaches in Antalya are 200, the number of blue flagged marinas are 6, and the number of blue flagged yachts are 3. Badetourismus Antalya, dessen südliche Grenzen vollständig vom Meer umgeben sind, ist mit seinem sauberen Meereswasser der wichtigste Urlaubsort für inländische und ausländische Touristen. Laut des letzten Ergebnisses der Internationalen Stiftung für Umwelterziehung (FEE), besitzt Antalya 200 Strände, 6 Jachthäfen und 3 Jachtanlegeplätze mit der blauen Flagge.

Морской Туризм Анталия, южная граница которой полностью окружена морем, благодаря чистым и прозрачным водам моря стала самым любимым местом для отдыха местных и иностранных туристов. По результатам последних оценок Международного Фонда Экологического Образования (FEE), в Анталии насчитано 200 пляжей с голубым флагом, 6 пристаней для яхт с голубым флагом и 3 яхты с голубым флагом.

30

www.routesofturkey.com



Rich history As understood from the artifacts found so far known history of Antalya, although it doesn’t stretch so far as much as Göbeklitepe, its history extends back to the Lycians who lived here 2700 years ago. The city Attalai, hosting many civilizations, due to the migrations it received, was founded by King Attalos in 135 BC. A mecca for history buffs, among the most important historical structures of Antalya are historic cities Termessos, Perge, Sillion, Aperlai, Isinda, Xanthos, Patara, Olympos, Phaselis, Selge, Myra, Arycanda, Limyra ve Aspendos, and many artifacts which belonged to Ottoman times. Kaleiçi, Antalya Museum, Alanya Castle, Yivli Minaret, Karatay Madrasa, St. Nicholas Church and Aya Yorgi Church are among the most visited places in the city. Eine sehr reiche Geschichte Auch wenn die bekannte Geschichte Antalyas, wie wir aus den Artefakten ersehen können, nicht so alt ist wie die von „Göbekli Tepe“, so reicht sie bis 2700 Jahre bis zu den Lykiern zurück. Die Stadt Attalaia bot aufgrund der Umsiedlungen vielen Völkern ein zu Hause und wurde 135 v. Chr. von dem König Attalos gegründet. Neben den weltweit wichtigsten historischen Stätten Antalyas, die von den Geschichtsinteressierten häufig besucht werden sind unter anderem Termessos, Perge, Sillyon, Aperlaie, Isinda, Xanthos, Patara, Olympos, Physalis, Selge, Myra, Arycanda, Limyra und Aspendos befinden sich auch sehr viele Sehenswürdigkeiten aus dem Osmanischen Reich. Die Innenmauern der Burg, Antalya Museum, Burg von Alanya, Yivli Minarett, die Karatay Madrasa, Aya Yorgi Kirche und St. Nikolaus Kirche sind die am meisten besuchten Orte Antalyas. Очень Богатая История Как уже понятно из исторических памятников, строений и находок, которые были обнаружены до сегодняшнего дня, известная история Анталии хоть и не уходит корнями в глубь веков как история Гёбекли Тепе, но все таки, она уходит в эпоху Ликийцев, которые 2700 лет назад жили в этом регионе. Атталия, которая по причине миграции стала домом для многих цивилизаций, была основана в 135 г. до н.э. королем Атталусом. Помимо таких всемирно известных античных городов, как Термессос, Перге, Силлион, Аперлаи, Исинда, Ксантос, Патара, Олимпос, Фазелис, Сельге, Мира, Ариканда, Лимирия и Аспендос, которые являются очень важными достопримечательностями и историческими памятниками и больше всего посещаются любителями истории, в этом регионе есть очень много исторических памятников, дошедших до наших дней со времен Османской Империи. Самые популярные и посещаемые туристами достопримечательности Анталии – это Старый Город Калеичи, Музей Анталии, Замок Алании, Минарет Йивли, Дворец Медресе Каратай, Церковь Святого Николая и Црковь Ая Йорги.

32

www.routesofturkey.com





Sports tourism The area also serves to sports tourism with its modern facilities, has about 1200 foreign football teams, and facilities that lets you do pretty much any sports that you are interested in. There are about 100 grass surface football fields in the center and the districts combined, and in the Ministry approved accommodation facilities, there are about 400 grass surface football fields that comply international standards. Sport Tourismus Das Gebiet dient mit seinen modernen Anlagen auch dem Sporttourismus. Das Gebiet, das schon ca. 1200 ausländische Fußballteams beherbergt haben, verfügt auch über Anlagen, die für fast alle Sportarten geeignete Möglichkeiten bieten. In Antalya und der Umgebung gibt es rund 100 öffentliche Fußballplätze mit einer Rasenfläche, während es in den vom Ministerium zertifizierten Hotels rund 400 den internationalen Normen entsprechende Fußballplätze mit einer Rasenfläche gibt. Спортивный Туризм В этом регионе, который благодаря современным объектам предлагает свои услуги спортивному туризму, есть множество различных объектов, в которых на данный момент приблизительно 1200 иностранных футбольных команд проходят предсезонный сбор и в которых с легкостью можно заняться любым видом спорта. В центре Анталии и ее районах есть около 100 принадлежащих государству фотбольных полей с травяным покрытием, а в сертифицированных Министерством объектах размещения имеется около 400 футбольных полей с травяным покрытием, соответствующих требованиям международных стандартов. 36

www.routesofturkey.com



Golf Tourism There are a total number of 11 golf resorts in Antalya, and 10 of them are in Belek, and 1 in Manavgat. There are a total of 15 fields in these 11 resorts combined, and the majority of these fields are either 18 or 27 holed. Belek has earned the right to receive the “best golf destination of the year” award in 2008, given by International Association of Golf Tour Operators (IAGTO). In 2012, it hosted world renowned golfers like Tiger Woods, Rory Mcllroy, Charl Schwartzel, Lee Westwood, Hunter Mahan, Matt Kuchar, Justin Rose and Webb Simpson in the organization Turkish World Golf Cup. Belek also hosted the 2013 Turkish Airlines Open Golf Tournament, and continues to host famous golfers all around the world.

Golftourismus 10 davon in Belek und einer in Manavgat befinden sich in Antalya insgesamt 11 Golfplätze. Auf 11 Golfplätzen gibt es 15 Felder, wobei der Großteil dieser Felder aus 18 bzw. 27 Löcher beinhalten. Belek International Golf Tour Operators (IAGTO) wurden im Jahre 2008 nominiert, den Preis “Die beste Golfdestination des Jahres” zu erhalten. Im Jahre 2012 wurde der `Türkische World Golf Cup` veranstaltet und weltberühmte Golfspieler wie Tiger Woods, Rory Mcllroy, Charl Schwartzel, Lee Westwood, Hunter Mahan, Matt Kuchar, Justin Rose und Webb Simpson nahmen an diesem Turnier teil. Indem Belek weiterhin berühmte Golfspieler zu Gast hatte, wurde im Jahre 2013 das Turkish Airlines Open 2013 Turnier veranstaltet.

Convention Tourism Antalya hosts many important conventions every year, as it has abundance of activities that one can enjoy before and after conventions. Almost all the facilities in the region, are adequately equipped for conventions and meetings. The technical equipment in the halls are in European standards.

Kongresstourismus Aufgrund der Vielfalt an Aktivitäten vor und nach dem Kongress und der sehr günstigen Lage Antalyas werden hier jedes Jahrs sehr viele Kongresse veranstaltet. Fast alle Hotels in der Region verfügen über ausreichende Ausstattungen für Kongresse und Tagungen. Die Kongresshallen verfügen über technische Anlagen nach europäischem Standard. Гольф-Туризм Всего в Анталии имеется 11 объектов для игры в гольф, 10 из которых находятся в Белеке а 1 – в Манавгате. Всего в 11 объектах для игры в гольф имеется 15 полей для гольфа, большинство из которых состоит из 18 и 27 лунок. В 2008 году Международная Ассоциация Гольф-Туроператоров (IAGTO) назвала Белек «Лучшим Гольф Направлением Европы». В 2012 году здесь же проходил чемпионат мира по гольфу Turkish World Golf Cup, в котором приняли участие такие всемирно известные гольфисты, как Тайгер Вудс, Рори Макилрой, Шарль Шварцел, Ли Вествуд, Хантер Махан, Мэтт Кучер, Джастин Роуз и Уэбб Симпсон. В Белеке, который продолжает принимать у себя всемирно известных спортсменов, в 2013 году проходил Турнир по Гольфу Turkish Airlines Open 2013. Конгресс-Туризм В Анталии, которая с точки зрения различных проводимых до и после конгресса мероприятий имеет довольно-таки удобное расположение, каждый год проходят очень важные конгрессы. Почти во всех находящихся в регионе отелях есть соотвевствующим образом оборудованные конференц-залы и конгресс-холлы. Техничесие установки и оборудование этих залов соответствуют европейским стандартам.

38

www.routesofturkey.com





Sports Activities For the adventure lovers, rafting done in the rivers in the borders of Antalya, is quite popular. It is possible to do rafting with the help of various agencies in Köprüçay, Manavgat river, Dim river and Alara river. Antalya is also an important location for scuba diving. Kaş, Kemer, Side, Manavgat and Alanya are the destinations preferred for scuba diving. Sportliche Aktivitäten Rafting auf den Flüssen innerhalb der Grenzen von Antalya, gehört für Abenteurer zu den meist begehrtesten Sportarten der Region. Zum Rafting werden auf den Flüssen Köprüçay, Manavgat, Dim und Alara von verschiedenen Agenturen Tagesausflüge angeboten. Außerdem ist Antalya auch für das Unterwassertauchen eine ideale Urlaubsdestination. Neben Kas zählt auch Kemer, Side - Manavgat und Alanya zu den sehr geeignet Plätzen zum Tauchen.

42

Спортивные Мероприятия Рафтинг, которым занимаются по находящимся в пределах города Анталии рекам, пользуется большим спросом у туристов, любящих активный отдых и приключения. Для рафтинга используются такие реки, как Кепрючай, Манавгат Чайи, Дим Чай и Алара Чай. Принять участие в рафтинге можно обратившись в различные туристические агентства. Анталия также является и очень важным туристическим центром подводного плавания. Кроме Каш, такие районы, как Кемер, Сиде – Манавгат и Алания являются очень благоприятными местами для дайвинга.

www.routesofturkey.com


You shouldn’t leave before… * Seeing Kaleiçi, which stood the test of time, even today, preserving its historical texture. * Passing through the door of Hadrian. * Dreaming in the magical atmosphere of the Aspendos Theatre. * Seeing Düden and Kurşunlu waterfalls which seem like they are flowing from the heavens to the earth. * Saluting Mediterranean from the peak of mount Tahtalı. * Swimming in its blue flagged beaches. Komme nicht zurück, ohne das getan zu haben!!! * Besichtigen Sie die inneren Mauern der Burg Antalyas, dessen historische Gebäude auch heute noch der Zeit trotzen. * Gehen Sie durch das Hadrian-Tor. * Lassen Sie in der magischen Atmosphäre des Aspendos Theaters freien Lauf. * Besichtigen Sie die Wasserfälle Düden und Kursunlu, die vom Himmel zur Erde fallen. * Ohne dass Sie auf dem Tahtali Berggipfel das Mittelmeer begrüßen. * Ohne dass Sie an den Stränden mit blauer Flagge baden. www.routesofturkey.com

Не уезжайте отсюда не сделав следующее: * Не побродив по улочкам Старого Города Калеичи, который не потерял исторической ценности и сегодня крепко стоит на ногах, * Не пройдя через ворота Адриана, * Не посетив театр Аспендос и не помечтав в его волшебной атмосфере, * Не посмотрев Водопады Дюден и Куршунлу, воды которых текут на землю прямо из рая, * Не посмотрев на Средиземное море с вершины горы Тахталы, * Не поплавав на пляже, который имеет голубой флаг.

43




Belek

The Natural Paradise of Antalya Belek Naturwunder von Antalya Belek Природный рай Антальи Белек

Standing out with its high quality tourism facilities and golf courses, Belek adds quality to Antalya tourism with its service quality. Belek, das sich mit hochwertigen Tourismuseinrichtungen und Golfplätzen auszeichnet, verleiht mit seiner Servicequalität dem Tourismus in Antalya Bedeutung. Белек, выделяющийся своими высококачественными туристическими объектами и полями для гольфа, благодаря качеству обслуживания добавляет туризму Антальи качество.

46

www.routesofturkey.com


www.routesofturkey.com

47


Belek, which became the tourism brand of Turkey’s and is located 30 kilometers from Antalya, continues to provide services to professional and amateur athletes with 10 golf clubs and 14 golf courses. Belek was a place of marsh and reeds 20 years ago, but with the cooperation of Belek Tourism Investors Association and the Ministry of Tourism, today, it has become an important tourism center. Comes forth with quality tourism facilities and golf courses, Belek also adds value to the tourism service quality in Antalya. Located in the Mediterranean’s most beautiful beach, Belek is located 30 kilometers away from Antalya city center. With its 17 kilometers long beach, and 5 star hotels among the palm trees extending to the beach, it takes the quality of Turkish tourism to a whole new level. Having 47 fivestar hotels and resorts in its borders, Belek, also also maintains Turkey’s most important golf courses. Belek is also an important training center for football teams. Besides football and golf tourism, it also attracts people with its convention centers. Almost all the hotels in Belek have SPA centers, offering their guests a higher level of service.

48

www.routesofturkey.com



Der zum touristischen Markenzeichen gewordene Urlaubsort Belek liegt 30 km von Antalya entfernt. Es verfügt über 10 Golfplätze und 14 Golffelder, die sowohl den professionellen Spielern als auch den Freizeitsportlern Leistungen anbieten. Das Gebiet, das vor 20 Jahren Sumpfgebiet gewesen und mit Schilf bewachsen war, ist mithilfe der Zusammenarbeit des „Belek Tourism Investors Association“ und des Ministeriums für Tourismus zu einem wichtigen touristischen Zentrum herangewachsen. Belek ist mit seinem Qualitätstourismus und den Golfplätzen in den Vordergrund getreten und leistet auch seinen Beitrag zum Tourismus von Antalya. Belek liegt am schönsten Strand des Mittelmeers und ist nur 30 km vom Stadtzentrum Antalyas entfernt. Die Region hat einen 17 km langen Strand und hat mit seinen 5-Sterne-Hotels, die sich an der Küste inmitten von Pinienbäumen befinden, den türkischen Tourismus einen Schritt nach vorne getragen. In Belek befinden sich 47 Fünfsternehotels und Resorts und gleichzeitig die wichtigsten Golfplätze der Türkei. Belek ist gleichzeitig auch ein wichtiges Zentrum für Fußballtrainingslager der Fußballmannschaften. Neben dem Fußball und Golf-Tourismus zieht es auch mit seinen Kongresszentren die Aufmerksamkeit auf sich und erhält auch sehr viel Lob dafür. In fast allen Hotels gibt es SPA-Zentren, die ihren Gästen Dienstleistungen auf hohem Niveau bieten.

50

www.routesofturkey.com


Белек, который расположен в 30 км от Анталии и стал брендом туризма Турции, имея 10 гольф-клубов и 14 полей для гольфа продолжает предлагать свои услуги профессиональным спортсменам и спортсменамлюбителям. Еще 20 лет назад Белек был заросшей камышами болотистой местностью, но благодаря сотрудничеству между Ассоциацией Туристических Инвесторов Белека и Министерством Туризма, сегодня стал важным туристическим центром. Белек отличается от других благодаря качественным туристическим объектам и полям для гольфа и вместе с высоким качеством обслуживания добавляет качества туризму Анталии. Расположенный на самом красивом берегу Средиземного моря Белек, находится всего в 30 км от центра города Анталии. Этот район, который имеет побережье протяженностью 17 км, вместе с расположенными в тянущихся до берегов сосновых рощах 5 звездочными отелями существенно повысил уровень качества турецкого туризма. В Белеке имеется 47 пятизведочных отелей и курортных поселков, в то же время, в этом районе расположены самые важные в Турции поля для гольфа. Еще, Белек является и очень важным местом для предсезонных сборов футбольных команд. Наряду с футбольным туризмом и гольф-туризмом, Белек так же популярен и находящимися там конференццентрами. Практически во всех отелях Белека есть СПАцентры, которые предлагают своим гостям обслуживание на самом высоком уровне. www.routesofturkey.com

51


Гольф-туризм Белек является крупнейшим гольф-центром Турции, в котором круглый год можно играть в гольф. Расположенные в Белек 10 гольф-объектов и 14 полей для гольфа являются достаточными для того, чтобы легко удовлетворить ожидания любителей гольфа. А тот факт, что отели находятся в пределах пешей доступности от полей для гольфа, является большим преимуществом для любителей этой игры. Футбольный Туризм Наряду с гольфом, Белек так же стал очень важным и предпочитаемым местом для футбольного туризма. Каждый год сотни профессиональных футбольных команд и командлюбителей приезжают сюда на предсезонные сборы.

Golf Tourism Belek is the golf center of Turkey, and it is a very convenient place to play golf throughout the year. Indeed, 10 golf resorts and 14 golf courses in Belek, easily meet the expectations of golf lovers. The golf courses being within walking distance to the accommodation centers is also great acclaim for golf lovers.

Golftourismus Das Golfzentrum der Türkei, Belek, ist das ganze Jahr über ein idealer Platz zum Golf spielen. In der Tat kann Belek mit seinen 10 Golf-Resorts und 14 Feldern den Erwartungen der Golfliebhaber mit Leichtigkeit entsprechen. Da die Unterkünfte nur wenige Gehminuten von den Golfplätzen entfernt liegen, findet dies Gefallen bei den Golfliebhabern.

Football Tourism Belek is is also a major center for football tourism, as it is for golf. Belek, provides the opportunity to camp for hundreds of professional and amateur football teams, every year.

Fußball Tourismus Neben dem Golftourismus ist Belek auch ein sehr wichtiges Zentrum für den Fußballsport. Jedes Jahr bietet es sowohl den Profifußballmannschaften wie auch den Amateurfußballmannschaften Trainingslagermöglichkeiten.

52

www.routesofturkey.com



Convention Tourism Belek, Mediterranean tourist paradise, also moves rapidly ahead on becoming the convention tourism brand of Turkey. So far, it has successfully hosted numerous national and international conferences, Belek is the biggest candidate to become Turkey’s convention tourism center. Belek holds a total of 204 convention and meeting halls, with capacities ranging from 500 people to 3500 people.

Kongresstourismus Das touristische Paradies Belek, entwickelt sich schnell zum Markennamen für den Kongresstourismus der Türkei. Bis jetzt wurden in Belek bereits zahlreiche nationale und internationale Konferenzen. Belek ist auch der Anwärter größtes Kongresszentrum der Türkei zu sein. In Belek gibt es insgesamt 204 Konferenz- und Tagungsräume mit einer Kapazität von 500 bis 3500 Personen.

SPA Offering its guests the opportunity to recreate with extensive SPA centers, Belek carefully maintains the line of quality on that subject. Transportation is quite easy in Belek, as it is only 35 kilometers away from Antalya International Airport.

SPA Mit seinem breiten SPAAngebot bietet Belek seinen Gästen die Möglichkeit sich zu erneuern und versucht die Qualität der Dienstleistung mit Sorgfalt fortzuführen. Die Verkehrsverbindungen nach Belek sind sehr einfach, wobei der Flughafen Antalya in einer Entfernung von nur 35 km ist.

Things you should do before leaving * Seeing Aspendos and Perge * Enjoy a SPA treatment, * Play golf, * Swim and take a walk on Belek beaches,

Komme nicht zurück, ohne das getan zu haben!!! * Besuchen Sie Aspendos und Perge. * Lassen Sie sich im SPA verwöhnen. * Spielen Sie Golf. * Baden Sie und machen Sie einen Spaziergang am Strand von Belek.

54

Конгресс-Туризм Белек, который является туристическим раем Средиземноморского региона, быстро продвигается на пути стать брендом конгресс-туризма Турции. До сегодняшнего дня здесь с большим успехом прошло несчитанное количество национальных и международных конференций и именно поэтому Белек является сильным кандидатом для того, чтобы стать центром конгресс-туризма Турции. В Белеке всего есть 204 конференц-залов, которые имеют вместительность от 500 до 3500 человек. СПА Белек предлагает своим гостям возможность расслабиться и обновиться в просторных СПА-центрах и старается принять все меры, чтобы сохранить существующее качество в этом вопросе. До Белека очень легко добраться, он находится всего в 35 километрах от Международного Аэропорта Анталии. Не уезжайте отсюда не сделав следующее: * Не посмотрев Аспендос и Перге, * Не понежившись в СПА, * Не поиграв в гольф, * Не поплавав в море и не погуляв пешком по окрестностям Белека.

www.routesofturkey.com





Golf in Turkey Golf in der Türkei Гольф в Турции

Belek is one of the places offering excellent opportunities for playing golf with world class courses and facilities and coming to our mind first when we say golf in Turkey. With two important international tournaments held in 20122013, Belek hosted important names of world golf, especially Tiger Woods. In der Türkei, die mit ihren die Weltstandarts übertreffenden Golfplätzen und Anlagen hervorragende Möglichkeiten für das Golfspiel anbieten, ist Belek eines der erdenklichsten Orte. Belek hat in den Jahren 2012-2013 im Rahmen der zwei wichtigen internationalen Tourniere führende Personen des weltweiten Golfes wie Tiger Woods empfangen. В Турции, которая благодаря полям для гольфа и туристическим объектам, превышающим мировые стандарты, предлагает отличные возможности, Белек является одним из первых мест, которое приходит на ум при упоминании о гольфе. В 2012-2013 годах в Белеке были проведены два важных международных турнира, в которых приняли участие звезды мирового гольфа, включая Тайгера Вудса. 58

www.routesofturkey.com


www.routesofturkey.com

59


Turkey, taking place frequently in recent years in the tourism journals with the golf tourism, shows development every passing year besides providing varying plays to golf lovers at different sites with its golf fields at world standards.

Die Türkei hat sich im Bereich des Golftourismus in den letzten Jahren einen Namen gemacht. Mit seinen Golfplätzen und -möglichkeiten mit einem Weltstandard bietet sie ihren Golfliebhabern auf verschiedenen Feldern Spielmöglichkeiten und zeigt jedes Jahr eine bessere Entwicklung.

Modern fields Due to its climate and golf fields, Turkey, hosting various amateur and professional golf players from Europe, achieves to win recognition of the golf devotees with its modern plans and its fields within a forest. Golf fields in Turkey are located in Antalya - Belek, Muğla - Bodrum, Aydın Kuşadası and Istanbul.

Moderne Golfplätze Aufgrund der Lage der Golfplätze und des Klimas kommt eine große Zahl der europäischen Amateurund professionellen Golfspieler als Gast in die Türkei. Die Golfplätze in den Wäldern und moderne Einrichtungen schaffen es gefallen bei den Golfbegeisterten zu finden. Die Golfplätze der Türkei befinden sich in Antalya - Belek, Mugla - Bodrum, Aydin - Kuşadası und Istanbul.

Capital of Golf: Antalya The first place when golf is mentioned in Turkey is Antalya. In Antalya, there are totally 11 golf fields as 10 in Belek Tourism center and 1 in Manavgat. In these 11 golf sites, there are 16 fields. High level accommodation sites in Antalya can also meet the demands of the golf players. 60

Die Hauptstadt des Golfs: Antalya Der erste Ort, wenn man in der Türkei an den Golfsport denkt, ist Antalya. In Antalya gibt es 11 Golfplätze, 10 davon befinden sich in dem Feriengebiet Belek und einer davon in Manavgat. Auf diesen 11-Golfplätzen befinden sich 16 Golffelder. In Antalya können auch die hochklassigen Hotels und Resorts den Golfspielern die gewünschten Möglichkeiten bieten.

В последние годы Турция начала очень часто заявлять о себе благодаря гольф-туризму. Благодаря полям для гольфа и отелям мирового класса она предлагает любителям гольфа поиграть на профессиональных полях и с каждым годом развивается все больше и больше. Современные поля Турция, которая благодаря климату и расположению гольф-объектов принимает у себя большое количество европейских профессиональных игроков в гольф и спортсменовлюбителей, благодаря расположенным в лесной зоне полям и современным объектам собирает восхищение любителей гольфа. В Турции поля для гольфа имеются в Анталии - Белеке, Мугле - Бодруме, Айдыне - Кушадасы и Стамбуле.

Анталия - столица гольфа При упоминании гольфа в Турции, первое что приходит на ум, так это Анталия. В Анталии всего имеется 11 гольф-объектов, 10 из которых расположены в центре туризма Белеке и 1 в Манавгате. В этих 11 гольф-объектах всего имеется 16 полей для гольфа. Находящиеся в Анталии отели высшего уровня предлагают любителям гольфа все необходимые условия. www.routesofturkey.com



Hosted famous golf players Belek received “The Best Golf Destination of the Year” award in Europe from International Association of Golf Tour Operators (IAGTO) in 2008 and also hosted Turkish Airlines World Golf Cup in 2012. Since 2012, tournament has hosted famous names such as Rory Mcllroy, Charl Schwartzel, Lee Westwood, Hunter Mahan, Matt Kuchar, Justin Rose and Webb Simpson, especially Tiger Woods. Golf clubs having a field in Turkey The Montgormerie; Maxx Royal, Antalya Golf Club, Carya Golf Club, Cornelia Golf Club, Gloria Golf Club, National Golf Club, Robinson Golf Club Nobilis, Sueno Golf Club, Tat Golf Club, Lykia World & Links Golf, Kaya Eagles Golf Club are located in Antalya. Istanbul Golf Club, Klassis Golf & Country Club and Kemer golf & Country Club are in Istanbul, Bodrum Golf Club is in Muğla and Kuşadası International Golf is located in Aydın. Prominente Golfer wurden empfangen Belek wurde im Jahre 2008 von der Vereinigung der Golfreiseveranstalter (IAGTO) mit dem Preis für “die beste Golfdestination des Jahres” ausgezeichnet, im Jahre 2012 war Belek Gastgeber des Turkish Airlines World Golf Cup. Seit dem Jahr 2012 hat das Tournier prominente Spieler wie vor allem Tiger Woods, Rory Mcllroy, Charl Schwartzel, Lee Westwood, Hunter Mahan, Matt Kuchar, Justin Rose und Webb Simpson empfangen. Die Golfklubs der Türkei mit einem Golfplatz The Montgormerie; Maxx Royal, Antalya Golf Club, Carya Golf Club, Cornelia Golf Club, Gloria Golf Club, National Golf Club, Robinson Golf Club Nobilis, Sueno Golf Club, Tat Golf Club, Lykia World & Links Golf, Kaya Eagles Golf Club befinden sich in Antalya. Der Istanbul Golf Club, der Klassis Golf & Country Club und der Kemer golf & Country Club befinden sich in Istanbul, der Bodrum Golf Club in Mugla und der Kuşadası International Golf befindet sich in Aydin. Здесь побывало множество знаменитых гольфистов В 2008 году Белек получил награду «Лучшее направление для гольфа» от Международной ассоциации гольф-тур операторов (IAGTO), а в 2012 году здесь был проведен турнир «Turkish Airlines World Golf Cup». Начиная с 2012 года и по сегодняшний день в турнире приняли участие такие звезды как Тайгер Вудс, Рори Макелрой, Шарль Шварцель, Ли Вествуд, Хантер Махан, Мэт Кучар, Джастин Роуз и Вебб Симпсон. Гольф-клубы Турции, в которых есть поля гольфа В Анталии - The Montgormerie; Maxx Royal, Antalya Golf Club, Carya Golf Club, Cornelia Golf Club, Gloria Golf Club, National Golf Club, Robinson Golf Club Nobilis, Sueno Golf Club, Tat Golf Club, Lykia World & Links Golf, Kaya Eagles Golf Club. В Стамбуле - İstanbul Golf Club, Klassis Golf & Country Club ve Kemer golf & Country Club, в Мугле - Bodrum Golf Club и в Айдыне - Kuşadası International Golf. 62

www.routesofturkey.com



SPA & Wellness in Turkey SPA&Wellness in der Türkei SPA & Wellness в Турции Turkey which responds to innovations immediately by following tourism trends closely, has also beautiful and modern facilities in SPA and Wellness areas. You can indulge yourself getting many SPA and Wellness services from many tourism centers of Turkey.

Die Türkei, die die Tourismustrends haarscharf folgt und auf der Stelle Neuigkeiten durchnimmt, besitzt auch im Bereich des SPA und Wellness wunderschöne und moderne Anlagen. Mit den SPA und WellnessServices der zahlreichen Tourismuszentren der Türkei können Sie sich verwöhnen lassen.

Внимательно следя за тенденциями туризма и немедленно реагируя на инновации, Турция обладает большим количеством красивых и современных объектов, предоставляющих услуги SPA и Wellness. Вы можете побаловать себя, посетив SPA и Wellness в одном из множества туристических центров Турции. 64

www.routesofturkey.com


Due to advancement of accommodation services in Turkey, facilities especially on the shorelines tend towards SPA centers and Wellness. Alongside with the SPA centers the health tourism which became a serious market in world, health tourism in Turkey gained importance by each passing day. Die Entwicklung von Hotels und Resorts hat insbesondere in den Küstenstädten dazu geführt, dass sie sich speziell im Bereich des SPA und Wellness Bereichs entwickelt haben. Neben den SPA-Zentren in der Türkei hat sich der Gesundheits-Tourismus auch von Tag zu Tag zu einem wichtigen Markt entwickelt. Развитие в Турции услуг размещения стало причиной появления в имеющихся на побережье отелях таких направлений, как СПА и Велнессцентры. Помимо СПА-центров, ставший довольно-таки крупным рынком в мире оздоровительный туризм, с каждым днем приобретает в Турции все большее и большее значение.

www.routesofturkey.com

65


Thermal and SPA potential Each passing day attention towards SPA and Wellness potential in Turkey increases. Despite the fact that main focus of health tourism in Turkey is accepted as thermal tourism; this case is named as SPA in the world. Beside the thermal tourism, thalasso therapy applications are also attracts great attention in Turkey where its SPA activities are also creates tremendous impression. Experienced experts accompanies SPA - Wellness application and therapy methods are made under supervision of experienced experts in Turkey’s many hotels and holiday camps that gives health and beauty services. There are many units like beauty center, mud bath, sauna, stone therapy, recreation and vitamin rooms in these centers. Das Thermal- und Wellness-Potenzial Die SPA und Wellness-Möglichkeiten der Türkei wachsen von Tag zu Tag. Wenn auch der Hauptschwerpunkt des Gesundheitstourismus in der Türkei im Thermaltourismus liegt, wird dieses Phänomen auf der Welt SPA genannt. Neben dem Thermaltourismus sind die SPA-Aktivitäten auf der Welt auch sehr gut angekommen und die Thalassotherapie mancher Hotels in der Türkei findet auch sehr großes Interesse bei den Touristen. Sie werden von erfahrenen Fachleuten begleitet In vielen Hotels und Resorts in der Türkei werden in den SPAZentren, die der Gesundheit und Schönheit dienen, viele SPA und Wellness Anwendungen und Therapieverfahren unter der Aufsicht von erfahrenen Fachleuten durchgeführt. In diesen Wellness-Zentren befinden sich viele Einheiten, wie z. B. Schlammbad, Sauna, Warmsteinmassage, Entspannungsund Vitaminräume. Потенциал термальных курортов и СПА Интерес к СПА и Велнес-услугам в Турции растет с каждым днем. Хоть и считается, что основным нюансом оздоровительного туризма в Турции является термальный туризм, во всем мире это явление называется «СПА». Во многих отелях Турции, которая помимо термального туризма заявила о себе и в плане СПА услуг, большой популярностью пользуется применение Талассотерапии. В сопровождении опытных специалистов Во многих находящихся в Турции отелях и курортных поселках есть СПА и Велнесс-центры, услуги которых направлены на оздоровление и красоту и терапевтические и другие процедуры в которых делаются только под наблюдением опытных специалистов. В этих центрах есть салоны красоты, грязевые ванны, сауны, делается массаж камнями, есть комнаты отдыха, витамин-бары и много других различных помещений. 66

www.routesofturkey.com


SPA center Antalya In Turkey, Antalya is the place where SPA and Wellness centers are gathered predominantly. SPA and Wellness centers which are partaking within big and qualified facilities of Antalya have also very attracting qualifications. Istanbul, Muğla, Denizli, Bursa, Kütahya, Bursa and Afyon are in the sequel after Antalya.

SPA-Zentrum Antalya Die Spa- und Wellnesszentren der Türkei sind hauptsächlich in Antalya angesiedelt. Die großen und qualifizierten SPA und Wellnesszentren, die sich in Antalya befindet, sind sehr bemerkenswert. Nach Antalya kommen auch noch welche in Istanbul, Muğla, Denizli, Kütahya, Bursa und Afyon hinzu.

Анталия – СПА-центр Турции Анталия является городом, в котором больше всего находится СПА и Велнесс-центров в Турции. СПА и Велнесс-центры, которые имеются в находящихся в Анталии больших и квалифицированных объектах размещения, являются весьма примечательными. За Анталией следуют такие города, как Стамбул, Мугла, Денизли, Бурса, Кютахья и Афьон.

www.routesofturkey.com

67


Water Offers Health Das Wasser bietet Gesundheit Вода предлагает здоровье

Turkey which is among the few countries in the world with its geothermal riches, also attracts attention with chemical properties of thermal waters. Showing great improvement in terms of thermal tourism, Turkey reach world standards with renewed and new facilities. Die Türkei mit ihrem Reichtum an geothermischen Quellen, erregt auch mit den chemischen Eigenschaften dieser geotermischen Gewässer. Das Land, das sich zurzeit in einer großen Entwicklungsphase im Bereich des Thermaltourismus befindet, erreicht mit den Erneuerungsund Bebauungsarbeiten von Einrichtungen die Weltstandarts. Турция входит в число стран мира, богатых на геотермальные ресурсы, и привлекает внимание химическими свойствами термальных вод. В Турции стремительно развивается термальный туризм, соответствующий мировым стандартам благодаря обновленным и новым объектам. 68

www.routesofturkey.com


Aufgrund seines Reichtums an geothermischen Ressourcen und dem Potenzial zählt die Türkei zu den ersten sieben Ländern der Welt und nimmt in Europa den ersten Platz ein. Das Thermalwasser in unserem Land sei es in Bezug den Anforderungen auf Durchfluss und Temperatur, als auch physikalischen und chemischen Eigenschaften von der Qualität her, dem Thermalwassers in Europa weitaus überlegen.

Turkey takes part in the first seven countries of the world in terms of its geothermal spring wealth and potential and it is on the first place in Europe. Thermal water in our country have higher features than the thermal spring in Europe in terms of both its various physical and chemical properties. Have 1500 sources Thermal springs in our country; excluding their high molten mine value; is also substantial in terms of sulphur, radon and salt. There are more than 1500 springs in Turkey with a temperature of more than 20ºC and a flow rate between 2 and 500 lt/sec. Thermal sources on the waterside Besides Turkey has a large wealth in terms of thermal springs, it increases its works regarding to this matter every passing day. Thermal springs on the waterside provide important advantages in terms of tourism diversity. Also the thermal springs on mountainy and forestry regions have different attractive factors in terms of environment and usage of nature. In Turkey, thermal springs are present in 46 cities. www.routesofturkey.com

Richest city Afyonkarahisar The richest city of Turkey in terms of thermal springs is Afyonkarahisar. Thermal centers of Afyonkarahisar are Sandıklı, Gazlıgöl, Hüdai, Heybeli and Ömer - Gecek. Bursa thermal springs thermal springs in the Çekirge region in the city center of Bursa and the mineral springs and thermal springs in Gemlik, İnegöl, Orhangazi and Mustafakemalpaşa districts are the active sources of domestic tourism. Kütahya thermal springs Kütahya, having the richest thermal springs of Turkey, heals local and foreign visitors with its thermal springs that recover a series of diseases. Besides these cities, Tokat, Denizli, Sivas/Kangal, Manisa, İzmir, Yozgat, Yalova and Bolu thermal springs are also the prominent thermal places of Turkey.

1500 Thermalquellen In dem Thermalwasser in unserem Land, abgesehen davon, dass es lösliche Metalle enthält, ist es auch sehr reichhaltig an Schwefel, Radon und Salz. In der Türkei befinden sich mehr als 1500 Thermalquellen mit Wassertemperaturen höher als 20º C’n bei Temperaturen und einem Durchfluss von 2-500 l/s. Thermalquellen am Meer Abgesehen davon, dass die Türkei über ein großes Potenzial an Thermalquellen besitzt, werden die Arbeiten in diesem Bereich weiterhin fortgesetzt. Die Thermalquellen an der Meeresküste haben aufgrund ihrer Vielfalt in der Tourismusbranche erhebliche Vorteile. Außerdem haben die Thermalquellen in den bergigen und bewaldeten Regionen andere anziehende Elemente der Umwelt und der Natur. In der Türkei gibt es in 46 Provinzen Thermaleinrichtungen. Die reichsten Provinzen an Thermen ist Afyonkarahisar Die reichste Provinz der Türkei auf dem Gebiet der Thermen ist Afyonkarahisar. Die Thermalzentren in Afyonkarahisar sind folgende: Sandıklı, Gazlıgöl, Hüdai, Heybeli und Ömer – Gecek. Thermen in Bursa Die Thermen im Zentrum von Bursa im Stadtteil Cekirge, in den Bezirken Gemlik, Inegöl, Orhangazi und Mustafakemalpasa werden von sehr vielen türkischen Touristen besucht. Thermen in Kütahya Kütahya, die an thermalen Quellen reichste Stadt der Türkei, behandelt mit ihrem Thermalwasser, das für eine Reihe von Krankheiten Heilung verspricht, lokale und ausländische Besucher. Neben diesen Provinzen gehören auch Tokat, Denizli, Sivas/Kangal, Izmir, Yozgat, Yalova und Bolu zu den wichtigsten Thermalquellen der Türkei. 69


Турция, которая находится в списке семи стран, располагающих множеством геотермальных источников, занимает первое место в Европе. В плане силы потока, температуры, а также различных физических и химических свойств, термальные воды в нашей стране более высококачественнее термальных вод в Европе. В нашей стране есть 1500 источников Помимо того, что термальные воды в нашей стране имеют высокий показатель растворенных минералов, они также богаты на содержание серы, радона и соли. В Турции есть более 1500 источников, температура которых превышает 20ºC и скорость потока которых варьируется от 2 до 500 литров в секунду. Термальные источники на берегу моря Несмотря на то, что Турция имеет большое изобилие термальных источников, работы в этом направлении растут с каждым днем. Находящиеся на берегу моря термальные источники обеспечивают значительное преимущество в плане разнообразия туризма. Кроме того, термальные источники, которые находятся в горных и лесных районах, с точки зрения окружающей среды и использования этих источников в их природном виде, имеют отличительные и по-своему привлекательные моменты. Всего, в 46 городах Турции есть термальные курорты. Афьонкарахисар - самый богатый город В отношении термальных источников, Афьонкарахисар является самым богатым городом Турции. Сандыклы, Газлыгёль, Хюдаи, Хейбели и Омер – Геджек - это самые знаменитые термальные курорты, которые имеются в Афьонкарахисаре. Термальные курорты Бурсы Термальные источники, которые находятся в районе Чекирге центра города Бурсы, а также находящиеся в районах Гемлик, Инегёль, Орхангази и Мустафакемальпаша термальные источники и источники горячих минеральных вод, являются активными источниками внутреннего туризма. Термальные курорты Кютахьи Кютахья является еще одним городом Турции, в котором имеется большое изобилие термальных источников. Благодаря своим термальным водам, которые лечат ряд заболеваний, термальные курорты Кютахьи предлагают отечественным и иностранным туристам исцеление. Помимо этих городов, благодаря наличию термальных источников на первый план в Турции также выходят и термальные курорты Токата, Денизли, Сиваса/Кангала, Манисы, Измира, Йозгата, Яловы и Болу. 70

www.routesofturkey.com



Pamukkale The White Paradise Pamukkale Weißer Paradies Pamukkale Белый рай Памуккале

One of the touristic paradises of Aegean, Pamukkale is like a fairy tale which came true. In Pamukkale where you will discover quite different beauties as long as you travel; are you ready to go on a journey that you will not forget in company with affluent waterfalls, ancient cities and travertines defying centuries? Pamukkale, eines der touristischen Paradiese der Ägäis-Region, ist wie eine Reise ins Märchenland. Sind Sie auf eine Reise bereit, in der Sie unzählige Schönheiten entdecken, strömende Wasserfälle, jahrhunderte alte, antike Städte und Travertine bewundern können? Памуккале, один из туристических раев Эгейского региона, как будто сказка, воплотившаяся в реальность. Вы готовы отправиться в незабываемое путешествие в Памуккале в котором вы откроете для себя совершенно новые красоты и увидите сказочные водопады, античные города, бросающие вызов векам, и травертиновые бассейны? Pamukkale is also one of the important representatives of Turkish tourism within Anatolia. Pamukkale, which is included in UNESCO’s World Cultural Heritage List, is a region where history and nature meets. 72

Einer der bedeutendsten Vertreter des türkischen Tourismus in Anatolien ist Pamukkale. Pamukkale befindet sich in der Weltkulturerbeliste der UNESCO und tritt uns als ein Gebiet gegenüber, in welchem sich die Geschichte mit der Natur vereint.

Памуккале это один из главных туристических центров Центральной Анатолии. Памуккале, где величественные руины и кальциевые террасы являют собой единство и гармонию, включено в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. www.routesofturkey.com


Travertines Pamukkale is rather famous for its white travertines. Travertine is a rock formed as a result of settlement due to multiple and various reasons and mediums, under a chemical reaction. Pamukkale is also attractive visually, and is among the leading symbols of Turkish tourism. Karahayıt Karahayıt, which is located 5 km from Pamukkale, is a curative spring with red waters. As a curative spring, Karahayıt has hosted visitors since the Roman period. Hierapolis Ancient City The Hierapolis Ancient City, which is near Pamukkale, is among Turkey’s prominent ancient cities. In the 80s AC, Saint Philip who was one the Jesus’s apostle was killed there, and this makes Hierapolis important in terms of religious tourism too.

Die Travertinen Pamukkale ist mehr durch ihre weißen Kalksinter bekannt. Travertinen sind Felsen, die aus verschiedenen Gründen und Ortsgebunden durch chemische Reaktionen in Form von Ablagerungen entstehen. Der Ort Pamukkale, der durch seine visuelle Schönheit glänzt, befindet sich unter den wichtigen Symbolen des türkischen Tourismus. Karahayıt Karahayıt befindet sich 5 km von Pamukkale und ist mit seinem heilenden roten Wasser eine Heilquelle. Seit der römischen Zeit dient Karahayıt als Heilquelle. Die antike Stadt Hierapolis Die mit Pamukkale ineinander übergehende antike Stadt Hierapolis befindet sich unter den bedeutsamsten antiken Städten der Türkei. Der heilige Philipp, einer der Jünger Jesu, wurde in den Jahren um 80 nach Christus hier ermordet, weshalb Hierapolis einen hohen Stellenwert im Glaubenstourismus erlangt hat. Was Sie unbedingt unternehmen sollten * Hierapolis besuchen * Die Travertine besichtigen * In den Heilquellen Baden

Don’t leave before doing the following: * Visit Hierapolis * Visit the travertines * Bathe in the curative waters

Травертины Памуккале в первую очередь известно своими белоснежными травертинами. Это известняковый туф, прочная горная порода, возникающая в результате осаждения карбоната кальция из воды, насыщенной углекислым газом. Благодаря своей красоте, Памуккале является одним из важнейших символов туризма Турции. Карахаит Карахаит, расположенный в 5 км от Памуккале, известен своими красными минеральными источниками, известными еще со времен древности. Начиная с римского периода, он и сегодня является центром термального туризма. Античный город Хиераполис Расположенный в самом сердце Памуккале, Хиераполис является одним из важнейших античных городов в исторической коллекции Турции. В 80 г. н.э. в Хиераполисе был замучен один из христианских апостолов – Филипп, после чего город стал важным религиозным центром. Не уезжайте, не сделав: * Не посетив античный город Хиераполис * Не увидев белоснежных террас с травертинами * Не искупавшись в термальных водах www.routesofturkey.com

73




Alanya

The Pearl of Turkish Riviera Alanya Die Perle der türkischen Riviera Alanya Жемчужина турецкой ривьеры Алания

One of the most beautiful coasts of Mediterranean Sea, Alanya is a touristic paradise which is the center of attention of local and foreign tourists throughout the year with its kilometers long sandy coast and historical beauties. Alanya, eines der schönsten Küsten des Mittelmeers, ist ein Paradies für Touristen, das mit seiner sandigen Küste und historischen Schönheiten das ganze Jahr über das Zentrum der Aufmerksamkeit von in- und ausländischen Touristen ist. Алания, одно из самых красивых побережий Средиземноморья - это туристический рай, который круглый год привлекает внимание местных и иностранных туристов своими песчаными берегами и историческими красотами. 76

www.routesofturkey.com


Alanya is the largest district of Antalya not only a tourist paradise by its natural beauties, long sea season, cultural and historical riches, sport and entertainment opportunities but also an attraction point for transportation and accommodation facilities.

Alanya ist der größte Bezirk der Provinz Antalyas. Die Besucher zeigen nicht nur wegen seiner natürlichen Schönheit, seiner langen Badesaison, seiner historischen und kulturellen Schätze, Sport und Unterhaltungsaktivitäten, sondern auch wegen der Übernachtungs- und Verkehrsmöglichkeiten dieses Gebiets großes Interesse für diese Ferienregion.

Алания – это самый крупный район Анталии, который благодаря природной красоте, длинному купальному сезону, историческим и культурным ценностям, спортивным и развлекательным мероприятиям является настоящим раем для отдыха, а благодаря возможностям размещения и отличной транспортной связи, стоит на первом месте среди других курортных городков.

Unlimited accommodation preferences Alanya is outstanding with its sea but not only this, with its historical artifacts, nature and entertainment facilities it is a popular holiday destination. Alanya has rich accommodation possibilities in addition to hosting about 10 thousands of European residents. From 5-star Hotels to hostels, there are a great number of accommodation facilities by the sea. Beach and nightlife With 70km of seaside, there are lots of beaches in Alanya. Some of the outstanding beaches are accepted as Damlataş, Kleopatra and Keykubat. Tourists that spending the day in the sea or poolside steps into a whole different world in the night. Having pubs and discos each beautiful than the other, Alanya is outstanding among other tourism centers. Unbegrenzten Unterkunftsmöglichkeiten Alanya ist nicht ausschließlich durch seine Strände bekannt, sondern sie ist auch mit ihren historischen Stätten, ihrer Natur und dem Nachtleben ein ziemlich populäres und beliebtes Urlaubsziel. Alanya wird im Gegensatz zum Bekannten, nicht nur als Urlaubsdestination angereist. Mit seinen etwa 10.000 europäisch stämmigen Einwohnern hat es auch eine sehr große Vielfalt an Übernachtungsmöglichkeiten. Von Pensionen bis zu 5 Sterne Hotels verfügt sie über eine Vielfalt von Unterkünften verschiedener Kategorien, wobei die meisten Hotels am Strand liegen. Der Strand und das Nachtleben Der etwa 70 Kilometer lange Küstenstreifen von Alanya bietet eine Vielzahl von Stränden. Unter den Wichtigsten und schönsten dieser Strände werden Damlatas, Kleopatra und Keykubat genannt. Die Touristen, die tagsüber ihre Zeit am Strand und am Pool verbringen, stehen in der Nacht einer ganz anderen Welt gegenüber. Alanya mit ihren Discos eine schöner als die andere, mit seinem Nachtleben und anderen touristischen Zentren, ist den anderen Urlaubszielen einen Schritt voraus. www.routesofturkey.com

Безграничные возможности размещения в отелях Знаменитая своим побережьем Алания, благодаря историческим памятникам, чарующей природе и развитой инфраструктуре услуг и развлечений еще является и очень популярным местом отдыха. Несмотря на то, что это курортное место, Аланию предпочитают не только для отдыха. В Алании живет около 10 тысяч европейцев. Это место также очень богато на отели и пансионаты. В этом районе имеется множество пансионатов и отелей, включая 5 звездочные, большинство из которых расположены на первой линии от моря. Пляжи и развлечения В Алании, которая имеет 70-километровую прибрежную полосу, есть большое количество пляжей. Самыми знаменитыми и выделяющимися пляжами этого региона являются пляж Дамлаташ, пляж Клеопатры и пляж Кейкубат. Днем в Алании туристы проводят свое время на пляжах или возле бассейнов отелей, а ночью попадают в совершенно другой мир развлечений и отдыха. В Алании имеется множество различных баров и ресторанов, благодаря которым она стала широко известным центром отдыха с развитой инфраструктурой развлечений. 77


Auch mit seiner Geschichte bemerkenswert Alanya ist nicht nur mit Meer, Sand, Sonne und Unterhaltung bemerkenswert, sondern bietet mit seinen historischen Stätten ein kulturell reiches Angebot. Die Burg von Alanya, der Rote Turm, die Schiffswerft, das Arsenal, Ehmedek, die Münzprägeanstalt, die Hidrellez Kirche, die Sarapsa Karawanserei und die Alara Burg sind die am häufigsten besuchten historischen Stätten dieser Gegend.

Remarkable History In addition to sea, sand, sun and nightlife, Alanya is remarkable for its historical artifacts and offering its visitors cultural riches. Alanya Castle, Kızılkule, Tersane, Tophane, Ehmedek, Darphane, Hıdırellez Church, Şarapsa inn and Alara Castle are some of the historical places that are being visited by the tourists. Non-Disabled tourism in Alanya Alanya is also an attraction center for disabled people since the sidewalks in the city are regulated for disabled people to be wandered in the city. In addition a beach in the center of the city is regulated for disabled people to get into the sea and sunbath. Transportation is comfortable Reaching Alanya is easy both by highway and airway. Antalya Airport is 125km from Alanya and Gazipaþa Airport is 45km from Alanya and both are easily accessible. Don’t Return before *Visiting Alanya Castle, Kızılkule and Tersane, *Getting into the sea in Kleopatra Beach, *Experiencing the Alanya nightlife 78

Barrierefreier Tourismus in Alanya Die Fußgängerwege in Alanya, das für Behinderte regelrecht zu einem Anziehungsort geworden ist, sind so gestaltet, dass sie sich problemlos und bequem in der Stadt bewegen können. Außerdem wurde ein Strand im Stadtzentrum Alanyas so gestaltet, dass auch Behinderte bequem baden und sich sonnen können. Sehr komfortable Verkehrsmöglichkeiten Auf dem Meeres-, Luft- oder Landweg nach Alanya zu gelangen ist sehr einfach. Der 125 km weit entfernte Flughafen Antalya oder der 45 km weit entfernter Gazipasa Flughafen bietet eine bequeme Luftverbindung nach Alanya. Komme nicht zurück, ohne das getan zu haben!!! * Besichtigung der Burg von Alanya, Kizilkule und der Werft * Am Kleopatra-Strand baden * Nachtleben von Alanya

Место, знаменитое своей историей Помимо моря, песка, солнца и развлечений, Алания привлекает к себе внимание еще и своими историческими памятниками. Имея большое количество достопримечательностей, она предлагает своим гостям на обозрение культурное богатство района. Крепость Алании, Красная Башня, Судостроительная Верфь, Арсенал, Крепость Эхмедек, Монетный Двор, Церковь Хыдреллез, Шаравсинский Караван-Сарай и Замок Алара являются историческими местами, которые больше всего посещаются туристами. Туризм без ограничений в Алании Алания также популярна и среди туристов с ограниченными возможностями. Тротуары в этом городке устроены так, что человек с ограниченными возможностями может отдыхать и передвигаться по территории самостоятельно. Кроме того, расположенный в центре Алании пляж устроен таким образом, что люди с ограниченными возможностями легко могут загорать и входить в море. Отличная транспортная связь с городом До Алании очень легко можно добраться морским, воздушным и наземным транспортом. Алания расположена в 125 километрах от Аэропорта Анталии и в 45 километрах от Аэропорта Газипаша. Не уезжайте отсюда не сделав следующее: * Не увидев Крепость Алании, Красную Башню и Судостроительную Верфь * Не искупавшись в море на пляже Колеопатры * Не приняв участие в ночной жизни Алании www.routesofturkey.com



UNESCO

Kongresse & Tagungen in der Türkei Конгрессы и деловые встречи в Турции Having many cultural and natural beauties on its territory, Turkey is on the UNESCO World Heritage List with 18 properties. Turkey also shows its richness by entering the World Heritage Tentative List with 78 properties.

Die Türkei, die zahlreiche kulturelle und natürliche Schönheiten beherbergt, befindet sich mit 18 Stätten in der UNESCOWelterbestätten-Liste. Außerdem zeigt die Türkei mit den 78 Stätten in der vorläufigen WelterbestättenListe ihren Reichtum.

На территории Турции имеется множество культурных и природных достопримечательностей и 18 из них включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Кроме того, еще 78 объектов были включены в Предварительный список всемирного наследия, что еще раз доказывает богатство Турции.

Historic City of Harput (Elazığ) Harput has become an important cultural city in every period of history with its natural structure, immovable cultural properties, intangible cultural properties, important historical personages, scholars in terms of history of religions, authentic music and its place in folk and literature. Combining learning and entertainment, Kürsübaşı tradition has been registered by UNESCO as its intangible cultural heritage.

Die antike Stadt von Harput (Elazığ) Harput war schon in jeder geschichtlichen Epoche mit seiner natürlichen Struktur, unbeweglichem Kulturgut, bedeutenden historischen Persönlichkeiten, im Anbetracht der Religionsgeschichte erzogenen Gelehrten, der authentischen Musik, der Folklorik und der Erheblichkeit in der Literatur eine wichtige Kukturstadt. Die Kürsübaşı-Tradition,die das Lernen und die Unterhaltung vereint, wurde durch UNESCO als immaterielles Kulturgut eingetragen.

Исторический город Харпут (Элязыг) Харпут стал важным культурным городом благодаря природной структуре в каждом периоде истории, недвижимым и нематериальным культурным ценностям, важным историческим личностям, аутентичной музыке, мудрецам, учения которых основывались на истории религий, а также важному месту, которое этот город занимает в фольклоре и литературе. Традиция Кюрсюбаши, сочетающая в себе учение и веселье, была зарегистрирована ЮНЕСКО как нематериальное культурное наследие.

Mosques in Anatolia with Wooden Ceiling and Wooden Support (Konya, Kastamonu, Eskişehir, Afyonkarahisar, Ankara) In Anatolian-Turkish architecture which generally uses cut stone as an architectural material, the mosques which have wooden ceiling and wooden supports carrying those ceilings, form a special construction group. Eşrefoğlu Mosque in Beyşehir district of Konya, Mahmut Bey Mosque in Kasaba Village of Kastamonu, Grand Mosque in Sivrihisar district of Eskişehir, Grand Mosque in Afyonkarahisar and Arslanhane Mosque in Ankara are the most outstanding examples of mosques in Anatolia with wooden ceiling and wooden support.

Anatolische Moscheen mit Holzdecke und Holzbalken (Konya, Kastamonu, Eskişehir, Afyonkarahisar, Ankara) İn der anatolischen-türkischen Architektur, die überwiegend Werkstein als Architekturmaterial verwendete, bilden Moscheen mit Holzdecke, die durch Holzbalken getragen werden, eine spezielle Bauwerkgruppe. Die EşrefoğluMoschee in Beyşehir-Konya, Mahmut Bey-Moschee im Kasaba-Dorf von Kastamonu, Ulu-Moschee im Bezirk Sivrihisar-Eskişehir, UluMoschee in Kastamonu und die Arslanhane-Moschee in Ankara sind Prachtexemplare der anatolischen Moscheen mit Holzdecke und Holzbalken.

Мечети с деревянной кровлей и деревянными колоннами в Анатолии (Конья, Кастамону, Эскишехир, Афьонкарахисар, Анкара) Мечети с деревянной кровлей и деревянными колоннами, поддерживающими потолки, в строительстве которых использовался резаный камень, в анатолийско-турецкой архитектуре образуют собой отдельную группу строений. Лучшими образцами мечетей с деревянной кровлей и деревянными колоннами в Анатолии являются Мечеть Эшрефоглу в районе Бейшехир города Коньи, Мечеть Махмут Бея в деревне Касаба города Кастамону, Мечеть Улу-Джами или Большая мечеть в районе Сиврихисар города Эскишехир, Мечеть Улу-Джами или Большая мечеть в городе Афьонкарахисар и Мечеть Арсланхане в Анкаре.

80

www.routesofturkey.com


Justinianus-Brücke (Sakarya) Justinianus, auch bekannt als Beş Köprü, ist eine prächtige Brücke von 350 Metern Höhe innerhalb der Grenzen der antiken Region Bithynia im Nordwesten Anatoliens. Unterirdische Wassersysteme in Gaziantep: Kastelle und Gerinne (Gaziantep) Die historischen Wasserstrukturen von Gaziantep sind das wichtigste Dokument der interkulturellen Interaktion auf der Welt sowie des soziokulturellen Lebens und des technischen Wissens auf lokaler Ebene. Justinianus Bridge (Sakarya) Justinianus, also known as Beşköprü, is a magnificent bridge with a length of 350 meters within the boundaries of the ancient Bithynia Region in northwestern Anatolia. Gaziantep Underground Water Structures: Livas’ and Kastels (Gaziantep) Gaziantep historical water structures are the most important document of intercultural interaction on the world as well as technical knowledge and sociocultural life at local scale. Early Period of Anatolian Turkish Heritage: Niksar, The Capital of Danishmend Dynasty (Tokat) Niksar became a a center of culture and science where early and leading examples of Turkish Islamic civilization were given in a short time. Thus, the city witnesses the beginning of adding a new one to the cultural layers that Anatolia has witnessed for thousands of years. Archaeological Site of Priene (Aydın) Since Priene is one of the best-preserved example of urban planning from ancient age, it is very important to understand development of urban planning in Anatolia and as a model for modern planning. Sarıkaya Roman Bath (Yozgat) The bath which is called Basilica Therma, is located in Yozgat and was built on thermal source called Aquae Sarvenae located in the region in Roman Period. It is the most unique thermal bath structure of Roman architecture preserved in Anatolia.

Die Frühzeit des anatolischen Türkenerbe: Niksar, die Hauptstadt der Danişmend-Dynastie (Tokat) Niksar wurde in kurzer Zeit zu einem Kultur-und Wissenschaftszentrum, in der die frühen und führenden Beispiele der türkisch-islamischen Zivilisation erschaffen wurden. Somit wurde die Stadt Zeuge des Beginns einer neuen Ära für Anatolien. Archäologische Stätte Priene (Aydın) Priene als das am besten erhaltene Beispiel für Stadtplanung seit der Antike ist für Planungsstudien über die Entwicklung des Stadtbaus in Anatolien und als Modell für moderne Planungsarbeiten von großer Bedeutung. Römische Badeanstalt von Sarıkaya (Yozgat) Die Badeanstalt, die Basilica Therma genannt wurde, befindet sich in Yozgat und wurde über in dieser Region als das Aquae Sarvenae bezeichnete Thermalbad gebaut. Es ist die einzigartigste Thermalbadstruktur der römischen Architektur, die in Anatolien erhalten wurde. Юстиниановский мост (Сакарья) Юстиниановский мост, также известный как Бешкёпрю - это восхитительный мост длиной 350 метров, который находится в пределах границ античного региона Вифинии в северо-западной Анатолии. Подземные водные системы Газиантепа: Кастеллер и Ливаслар (Газиантеп) Исторические водные сооружения в Газиантепе являются самым важным документом межкультурного взаимодействия в мире, а также социокультурной жизни и технических знаний в местном масштабе. Ранний период турецкого анатолийского наследия: Никсар, Столица династии Данишменд (Токат) За очень короткий период Никсар стал центром культуры и науки, который обладает ранними и ведущими образцами турецкоисламской цивилизации. Таким образом, город стал свидетелем начала добавления новых культур и традиций к культурным слоям, свидетелем которых Анатолия была на протяжении тысячелетий. Археологический участок Приене (Айдын) Античный город Приене является лучшим сохранившимся примером градостроительства с древних времен до наших дней и очень важен как модель для современных планировочных работ потому, что он позволяет понять развитие городского планирования в Анатолии. Римская баня Сарыкая (Йозгат) Баня с названием Базилика Терма, находящаяся в Йозгате, была построена на термальном источнике под названием Aquae Sarvenae, который в римский период имелся в этом регионе. Это самая уникальная термальная баня из сохранившихся образцов римской архитектуры в Анатолии.

www.routesofturkey.com

81


Historic Sites of Istanbul Istanbul has been included into the UNESCO World Heritage List as 4 main divisions. These are Archaeological Park, Suleymaniye Conservation Area, Zeyrek Conservation Area and Historic Walls Protection Area. City of Safranbolu Safranbolu, located in the Karabük borders and included in the list in 1994, is an intact example of Turkish urban history. Hattusha: the Hittite Capital Among the remains belonging to Hattusa, the capital of the Hittite Empire, located in Çorum, are temples, royal houses and ancient walls. Nemrut Mountain Mount Nemrut, located in Adiyaman, includes the works by the King of Kommagene I Antiochos, which he built to show his gratitude to the gods and their ancestors. Xanthos - Letoon Xanthos was the largest administrative center of Lycia in Ancient Ages. Letoon was the religious center of Lycia in Ancient Ages. Great Mosque and Hospital of Divriği Located in Sivas, Divriği Great Mosque and Hospital is included in the list with its rich Anatolian traditional stone workmanship as well as its architectural features. Archeological Site of Troy Located in Çanakkale, Troy is one of the most famous ancient cities in the world. The 9 layers on Troy show a continuous time of more than 3000 years. Hierapolis-Pamukkale The archaeological site of Hierapolis in Denizli contains white travertine and remains dating from the late Hellenistic and early Christian periods. Goreme National Park and the Rock Sites of Cappadocia Among the areas on the list are Goreme National Park, Derinkuyu and Kaymaklı Underground Cities, Karain Pigeonry, Karlık Church, Yeşilöz Theodoro Church and Soğanlı Archaeological Site. Edirne Selimiye Mosque and its Social Complex Selimiye Mosque and its Social Complex, the most important monumental work of Edirne and crowning the silhouette of the city, were built in the name of Sultan II Selim. Neolithic Site of Çatalhöyük The Neolithic Site of Çatalhöyük, located in the South Anatolian Plateau, is an important proof of the transition of urban life from the villagers who existed more than 2000 years in the same geography.

82

Pergamon Located in the widest area of İzmir, Bergama is entitled to enter the UNESCO World Heritage List because of its multi-layered culture and history. Fortress and Hevsel Gardens in Diyarbakir Diyarbakir Castle and Hevsel Gardens are shaped in line with the needs of the civilizations, cultures and the period that are prevalent in the region; and continue to survive as original and unique cultural assets that maintain its 7 thousand year old historical existence. Ephesus Ephesus, which is one of the most important centers of Antique Ages, has been inhabited continuously for about 9000 years during Hellenistic, Roman, East Roman, Beyliks and Ottoman periods starting from prehistoric times and has become a very important port city and trade center in all stages of its history. Archeological Site of Ani The Ani ruins, the meeting point of Islamic and Christian cultures, are also shown as a symbol of cultural diversity. Aphrodisias The Aphrodisias Archaeological Site, which reflects the architectural and urban characteristics of the Greek - Roman period, is rich in marble mines. Historische Stätte Istanbul’s Istanbul wurde mit 4 Hauptbereichen in die Liste der Weltkulturerben der UNESCO aufgenommen. Diese sind: Archäologischer Park, Naturschutzgebiet von Sulaimaniye, Naturschutzgebiet von Zeyrek und Denkmalschutz für historische Gemäuer. Die Stadt Safranbolu Safranbolu liegt an der Grenze zu Karabük und wurde 1994 in die Liste aufgenommen, sie ist ein erhaltenes Beispiel türkischer Stadtgeschichte. Hattuşa: Hauptstadt der Hethiter Unter den Überresten von Hattuşa, der Hauptstadt des Hethiterreiches, befinden sich in Çorum Tempel, Königshäuser und Stadtmauern. Der Berg des Kaisers Nimrod Der Berg Nimrod in Adiyaman enthält Werke des komnenischen Königs Antiochos I, die er den Göttern und ihren Ahnen widmete. Xanthos - Letoon Xanthos war in der Antike das größte Verwaltungszentrum Lykiens. Letoon war das religiöse Zentrum von Lykien in der Antike. Die groβe Moschee von Divriği und ihr Sanatorium Die groβe Moschee und ihr Sanatorium in Sivas sind mit ihrer reichen anatolischen traditionellen Steinverarbeitung sowie ihren architektonischen Besonderheiten aufgelistet. Die Antike Stadt Troja Troja ist eine der berühmtesten antiken Städte der Welt in Çanakkale. Die 9 Schichten auf Troja zeigen eine kontinuierliche Zeit von mehr als 3000 Jahren. Hierapolis-Pamukkale Die archäologische Stadt Hierapolis in Denizli enthält weiße Travertine und Überreste aus der frühhellenistischen und frühchristlichen Zeit. Der Nationalpark von Göreme und Kapadokien Zu den Gebieten auf der Liste gehören der Göreme Nationalpark, die unterirdischen Städte Derinkuyu und Kaymaklı, Karain Güvercinlikleri, Karlik Kirche, Yeşilöz Theodoro Kirche und die archäologische Stätte von Soğanlı. www.routesofturkey.com


Die Selimiye Moschee in Edirne und ihr Komplex Die Selimiye Moschee und ihr Komplex sind wichtigste monumentale Werke von Edirne sie werden mit der Silhouette der Stadt gekrönt, sie wurden im 16 Jahrhundert im Namen Sultan Selim II erbaut. Çatalhöyük Die neolithische Stadt Çatalhöyük, die sich in der südanatolischen Hochebene befindet, ist ein wichtiger Beweis für den Übergang des städtischen Lebens von den Dorfbewohnern, die mehr als 2000 Jahre in der gleichen Geographie existierten. Bergama An der breitesten Stelle von Izmir gelegen, ist Bergama aufgrund seiner vielschichtigen Kultur und Geschichte berechtigt, in die Liste des UNESCOWeltkulturerbes aufgenommen zu werden. Der Turm von Diyarbakır Kalesi und die Gärten von Hevsel Der Turm von Diyarbakır und die Gärten von Hevsel sind im Einklang mit den Bedürfnissen der Zivilisationen, Kulturen und der Zeit, die in der Region vorherrschten. Sie führen weiterhin als originelles und kunstvolles Kulturgut ihr Bestehen fort, sie besitzen eine 7000 Jahre alte historische Existenz. Efes Ephesus, eines der wichtigsten Zentren der Antike, ist seit der prähistorischen Zeit während der hellenistischen, römischen, oströmischen, emiratischen und osmanischen Zeit seit 9000 Jahren ununterbrochen bewohnt und hat sich in allen Phasen seiner Geschichte zu einem wichtigen Hafen- und Handelszentrum entwickelt. Die Ruinen von Ani – Ein archeologisches Gebiet Die Ani-Ruinen, Treffpunkt der islamischen und christlichen Kulturen, werden auch als Symbol der kulturellen Vielfalt dargestellt. Afrodisias Die archäologische Stätte Aphrodisias, die die architektonischen und städtebaulichen Merkmale der griechisch-römischen Zeit widerspiegelt, ist reich an Marmorsteinbrüchen. www.routesofturkey.com

Исторические объекты Стамбула Стамбул включен в Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО с 4 основными объектами: Археологический Парк, Охраняемая Зона Сулеймание, Охраняемая Зона Зейрек И Охраняемая Зона Исторических Крепостных Стен. Город Сафранболу Сафранболу, расположенный в пределах границ города Карабюк, включен в список в 1994 году. Он является примером истории турецких городов в первозданном виде. Хаттуша: столица Хеттского царства В Чоруме среды руин, принадлежащих Хаттуше, столице Хеттской империи, есть храмы, королевские резиденции и крепостные стены. Гора Немрут-Даг На горе Немрут-Даг, расположенной в Адыямане, находятся артефакты, созданные королем Коммагена Антиохом I с тем, чтобы выразить свою благодарность богам и предкам. Ксантос - Летун Ксантос был крупнейшим административным центром Ликии в период античности. В античной Ликии Летун являлся религиозным центром. Мечеть Улу и Госпиталь в Дивриги Мечеть Улу и Госпиталь (Дивриги), расположенные в Сивасе, занесены в список благодаря не только своим архитектурными особенностями, но и искусному анатолийскому традиционному мастерству камнерезания. Античный город Троя Троя, расположенная в Чанаккале, является одним из известнейших античных городов в мире. Девять основных культурных слоев, которые можно увидеть в Трое, непрерывно демонстрируют более чем 3000-летний ход истории. Иераполис - Памуккале В археологическом городе Иераполисе, находящемся в Денизли, находятся знаменитые белые травертины и руины, принадлежащие эллинистической и раннехристианской эпохам. Национальный парк Гёреме и Каппадокия Среди объектов, вошедших в список, фигурируют Национальный парк Гёреме, подземные города Деринкую

и Каймаклы, Голубятни Караинской пещеры, церковь Карлык, Церковь Теодора в Йешильоз и археологический объект Соганлы. Мечеть и комплекс Селимие в Эдирне Мечеть и комплекс Селимие, являющиеся самыми значимыми монументальными памятниками Эдирне и увековеченные в городском силуэте, были возведены в 16 веке по поручению Султана Селима II. Чаталхёюк Город периода неолита, Чаталхёюк, расположенный на Южно-анатолийском плато, является важным свидетельством перехода от деревенской жизни, существовавшей на этой территории более 2000 лет, к городской. Бергама Город Бергама, расположенный на просторах провинции Измир, получил право войти в Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО благодаря своей многоуровневой культуре и истории. Крепость и сады Хевсель в Диярбакыре Крепость и сады Хевселя в Диярбакыре получили свой нынешний вид в ходе истории, отвечая потребностям правящих в регионе цивилизаций, культур и соответствующих временных отрезков в целом. Вот уже более 7000 лет оригинальные и самобытные культурные объекты продолжают свое существование в качестве исторических артефактов. Эфес Эфес, один из важнейших центров древности, в течение около 9000 лет был свидетелем непрерывного поселенческого процесса, начиная с предисторического периода, в период эллинистической, римской, восточноримской эпох, в эпоху бейликов и заканчивая эпохой Османской империи. Эфес являлся очень важным портовым городом и торговым центром на всех этапах истории. Археологический объект Ани Руины Ани, точки пересечения исламской и христианской культуры, также является символом культурного разнообразия. Афродисия Археологический город Афродисия, великолепно отражающая архитектурные и городские особенности греко-римского периода, черпает свое богатство из мраморных карьеров.

83


Congress & Conferences in Turkey Kongresse & Tagungen in der Türkei Конгрессы и деловые встречи в Турции Turkey offers excellent opportunities for congress, conferences and incentives. With transfer connections and direct flights, Antalya, Istanbul and Izmir are the favorite cities for congress and conference tourism.

Die Türkei bietet hervorragende Möglichkeiten für Kongresse, Versammlungen und Förderungsleistungen. Die Städte Antalya, Istanbul und Izmir sind durch ihre Transferverbindungen und Direktflugmöglichkeiten sehr beliebte Treffpunkte für den Kongress- und Versammlungstourismus. Турция предоставляет великолепные возможности для проведения конгрессов, конференций и деловых встреч разного уровня. Прекрасно-развитое транспортное сообщение и наличие прямых авиарейсов создали прочный фундамент для развития конгресс-туризма во многих городах Турции, среди которых особенной популярностью пользуются Анталья, Стамбул, Измир и Анкара.

84

www.routesofturkey.com


With its first class hotel accommodation and conference facilities, and its easy access to the world’s main cities, Turkey is a prominent place for conferences and congress. With its climate and low cost advantage compared to other destinations, Turkey is succeeding in taking its place among the expert countries in the field of congress and conference tourism. In Turkey which is preferred for congress and conference tourism due to its proximity to European countries in particular, the cities of Istanbul, Antalya, Izmir and Ankara host important congress and conferences. The reason for these cities to be on the forefront in terms of congress and conference tourism is the accessibility and the multitude of congress facilities. In Turkey, many hotels have conference and congress halls. With the investments made in tourism areas, hotels offer services at world quality level. Technical equipment in congress and conference halls is also at world standards. These conference centers also provide the possibility of simultaneous interpretation upon demand.

Die Türkei ist mit ihrer Vielfalt von erstklassigen Übernachtungsund Konferenzanlagen und ihrer Erreichbarkeit aus bestimmten Städten der Welt ein wichtiges Konferenz- und Tagungszentrum. Dank ihrem Klima und ihren viel niedrigeren Kosten im Vergleich zu anderen alternativen Destinationen hat die Türkei in kurzer Zeit ihren Platz unter den führenden Staaten des Kongress- und Tagungstourismus eingenommen. Die Türkei wird vor allem wegen ihrer Nähe zu den europäischen Staaten im Kongress- und Tagungstourismus bevorzugt und bewirtet die Teilnehmer wichtiger Kongresse und Versammlungen in Städten wie Istanbul, Antalya, Izmir und Ankara. Diese Städte treten wegen ihrer guten Erreichbarkeit und ihren reichhaltigen Kongressanlagen hervor. Viele Hotels in der Türkei besitzen Versammlungsund Kongresssäle. Die in den touristischen Zentren liegenden Hotels bieten durch ihre umfassenden Investitionen Dienstleistungen auf internationalem Standard an. Auch die technischen Ausrüstungen der Säle sind auf höchstem Standard. Diese Konferenzzentren bieten auf Wunsch auch Simultanübersetzungsdienste an.

Благодаря первоклассным отелям с прекрасно оборудованными конференц-залами, многочисленным бизнес-центрам и великолепно развитой транспортной сети, Турция является одним из важных центров конгресс-туризма. По сравнению с другими странами с похожими климатическими и географическими условиями, Турция предлагает проведение разного рода деловых мероприятий с гораздо меньшими затратами, что позволяет ей занимать лидирующие позиции на рынке предоставления конгресс-услуг. Благодаря близости Турции к европейским странам, Стамбул, Анталья, Измир и Анкара все чаще становятся местом проведения важных конгрессов и конференций. Транспортная доступность и прекрасная техническая база конференц-залов обеспечили этим городам возможность возглавить список центров конгресс-туризма страны. Многие отели Турции имею в своем распоряжении конференц-залы и бизнес-центры. Благодаря постоянному притоку капитала, турецкие гостиничные комплексы способны предоставить самый высокий уровень бизнес-услуг, начиная с оборудованных по последнему слову техники конференц-залов и заканчивая синхронным переводом. www.routesofturkey.com

85


Center of culture and art, Turkey Türkei, Zentrum der Kultur und Kunst Турция - центр культуры и искусства

86

www.routesofturkey.com


Die Türkei hat neben dem Tourismus auch im Bereich der Kultur und Kunst eine wichtige Besucheranzahl erreicht. Die jährlichen Kultur- und Kunstveranstaltungen lenken zahlreiche Kunstliebhaber aus der ganzen Welt in die Türkei. Die Türkei, die in 2018 wichtige Kultur- und Kunstveranstaltungen abgehalten hat, wird auch in 2019 diese Aktivität weitersetzen.

Помимо туризма Турция принимает большое количество гостей благодаря различным культурным и художественным мероприятиям. Культурные и художественные мероприятия, проводимые каждый год, становятся причиной для приезда в Турцию многих любителей искусства из разных стран мира. В 2018 году в Турции было проведено множество важных культурных и художественных мероприятий и в 2019 году организация таких мероприятий будет продолжаться без остановок.

Turkey has reached a significant number of visitors with cultural and artistic activities as well as tourism. Cultural and artistic activities held every year bring many art lovers from different countries of the world to Turkey. Witnessing important cultural and artistic activities in 2018, Turkey will continue this dynamism in 2019. www.routesofturkey.com

87


International Golden Orange Film Festival Film festival of Antalya which is Turkey’s world famous tourist center, International Golden Orange Film Festival reached its 55th year in 2018. In the ceremany which many actors and filmmakers participated in, Iranian production “Three Faces” directed by Jafar Panahi won the “Best Picture” award. Samal Yeslyamova of “Ayka” movie won the “Best Actress” award and Zain al-Rafeea won the “Best Actor” award for his little refugee role in “Capernaum”. “Life Time Achievement Award” was given to scenarist, director and actor Cem Yılmaz.

Das Internationale FilmfestivalGoldene Orange Die Goldene Orange als das Filmfestival des weltberühmten Tourismuszentrums der Türkei, Antalya, feierte in 2018 sein 55. Jubiläum. Bei der Preisverleihungszeremonie, an der zahlreiche Schauspieler und Filmproduzenten teilnahmen, wurde der persische Film “Drei Gesichter/Three Faces” von Jafar Panahi als “bester Film” ausgezeichnet. Die Auszeichnung für “Beste Schauspielerin” erhielt die Schauspielerin des Films “Ayka”, Samal Yeslyamova, die Auszeichnung für “Bester Schauspieler” erhielt der Schauspieler mit seiner Rolle im Film “Capernaum”, der kleine Flüchtling Zain al-Rafeea. Dem Drehbuchautor, Direktor und Schauspieler Cem Yılmaz wurde “die Auszeichnung für lebenslangen Erfolg” überreicht.

Международный кинофестиваль «Золотой Апельсин» Международному кинофестивалю «Золотой Апельсин», проводимому в Анталье - всемирно известном туристическом центре Турции, в 2018 году исполнилось 55 лет. В рамках кинофестиваля, в котором приняло участие большое количество актеров и режиссеров, в номинации «Лучший фильм» победителем объявлен иранский фильм фильм «Три Лица / Three Faces», снятый режиссером Джафаром Панахи. Актриса Самал Еслямова получила награду «Лучшая актриса» за роль, которую она сыграла в фильме «Айка». Награду «Лучший актёр» получил сирийский актёр Заин аль-Рафеа, который сыграл роль в фильме «Капернаум». Сценаристу, режиссеру и актеру Джему Йылмазу была вручена премия «За достижения всей жизни». 88

www.routesofturkey.com



Aspendos International Opera and Ballet Festival 25th Aspendos International Opera and Ballet Festival which was held in historical atmosphere of Antalya Aspendos Ancient Theater this year, brought the most special and most admired works of the opera and ballet world together with thousands of art lovers in its 25th year. Attracting great interest of tourists especially, Aspendos International Opera and Ballet Festival is one of the world’s leading festivals. International Antalya Piano Festival Opening concert of the 19th International Antalya Piano Festival, organized by Antalya Metropolitan Municipality, started with the concert of Spanish Flamenco star Laura De Los Angeles. Fahir Atakoğlu was on the stage with “Motion Picture Soundtracks Concert” in the festival where world famous conductor Gürer Aykal was the Art Director. International Alanya Jazz Days One of the tourist centers of Turkey which is crowded and vibrant all year long, Alanya makes a name for itself with its cultural and artistic activities held in recent years. In the Jazz Days held for the 15th time in 2018, Alanya hosted world famous jazz artists this year as well as every year.

Das internationale Opern- und Balettfestival Aspendos Das Internationale Opern- und Balettfestival Aspendos, das in diesem Jahr zum 25. mal und in der historischen Atmosphäre des antiken Theaters Aspendos-Antalya veranstaltet wird, hat auch in seinem 25. Jubiläum die exklusivsten und populärsten Werke der Opern- und Balettwelt mit den Kunstliebhabern zusammengeführt. Das Internationale Opern- und Balettfestival Aspendos, das sich einer großen Interesse zwischen den Touristen erfreut, ist eines der führenden Festivals der Welt. Das internationale Klavierfestival Antalya Das Eröffnungskonzert des internationalen Klavierfestivals Antalya, das durch die Stadtverwaltung von Antalya veranstaltet wird, begann mit dem Konzert vom spanischen Flamenco-Star Laura de Los Angeles. Im Festival, in dem der weltberühmte Dirigent Gürer Aykal als Art-Direktor fungiert, betrat auch Fahir Atakoğlu mit dem “Filmmusik-Konzert” die Bühne. Internationale Jazztage Alanya Alanya, eines der durch das ganze Jahr lebhaften und pulsierenden Tourismuszentren der Türkei, lässt in den letzten Jahren auch mit den kulturellen und künstlerischen Veranstaltungen von sich sprechen. In den Jazztagen, die in 2018 zum 15. mal veranstaltet wurden, empfing Anlanya wie jedes Jahr weltberühmte Jazzsänger.

Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе, который в этому году уже в 25-й раз проводился в исторической атмосфере античного театра Аспендос – в Анталье, на свое 25-летие подарил тысячам любителей искусства самые особенные и самые любимые произведения мира оперы и балета. Международный фестиваль оперы и балета в Аспендосе пользуется большой популярностью особенно у иностранных туристов и является одним из ведущих мировых фестивалей. Международный фестиваль фортепианной музыки в Анталии Открытие 19-го Международного фестиваля фортепианной музыки в Анталии, организатором которого является Муниципалитет Антальи, началось с концерта звезды испанского фламенко Лауры де Лос Анхелес. В фестивале, художественным руководителем которого был всемирно известный дирижер Гюрер Айкал, Фахир Атакоглу вышел на сцену и исполнил известные саундтреки к фильмам. Международные дни джаза в Алании Алания, которая является ярким туристическим центром Турции и жизнь в которой продолжается на протяжении всего года, заявила о себе благодаря проводимым здесь культурным и художественным мероприятиям. Как и каждый год, в 15-м джазовом фестивале, организованном в 2018 году, также приняли участие всемирно известные джазовые музыканты и исполнители. 90

www.routesofturkey.com



İstanbul Jazz Festival 25th Istanbul Jazz Festival hosted legendary Cross Currents Trio and Kurt Elling who is one of the most poetic and dynamic jazz vocals of today and made his mark in the history by being nominated for Grammy 12 times besides being a Grammy winner. The festival brought more than 200 local and foreign artists together with music lovers of İstanbul in more than 20 different places. Akbank Jazz Festival Surprising names such as Jamie Cullum, Till Brönner Septet, The Bad Plus, Avishai Cohen Quartet, Tarkovsky Quartet, Esra Collective, The Comet is Coming and Nubya Garcia participated in 28th Akbank Jazz Festival held in last year. Festival took place in 37 different places with more than 100 musicians. İstanbul Film Festival İstanbul Film Festival organized by İstanbul Foundation for Culture and Arts was in front of cinema lovers in its 37th year. Pelin Esmer was the president of Golden Tulip National Competition Jury of the festival which is Turkey’s biggest cinema event with more than 150 thousands of audience. Other members of the National Competition Jury were actor Nejat İşler, novelist and playwright Sema Kaygusuz, cinematographer Emre Erkmen and film editor Çiçek Kahraman.

Стамбульский джазовый фестиваль В 25-м Стамбульском джазовом фестивале приняли участие легендарное трио Кросс Каррентс и Курт Эллинг один из самых поэтичных и динамичных джазовых вокалов современности, лауреат премии Грэмми, 12 раз номинированный на премию Грэмми. Фестиваль собрал более 200 отечественных и зарубежных музыкантов и исполнителей в более чем 20 различных местах и подарил незабываемые впечатления Стамбульским любителям музыки. Джазовый фестиваль Акбанк В Джазовом фестивале Акбанк, который в прошлом году был организован в 28-й раз, приняли участие Джейми Каллум, Тиль Брённер, группа «The Bad Plus», Квартет Авишая Коэна, Квартет Тарковского, Эзра Коллектив, «The Comet is Coming» и Нубия Гарсия. Фестиваль проходил в 37 разных местах с участием более 100 музыкантов.

Istanbul Jazzfestival Das 25. Jazzfestival Istanbul empfing das legendäre Trio Cross Currents Trlo und einen der herausragendsten und poetischen Jazzvokalisten der Gegenwart, GrammyAward-Preisträger Kurt Elling, der zudem mit 12 Grammy-Nominationen in die Geschichte einging. Dsa Festival brachte über 200 heimische und internationale Künstler in über 20 verschiedenen Lokationen mit den Musikliebhabern Istanbul’s zusammen. Akbank Jazzfestival Im Akbank Jazzfestival, der im vorigen Jahr zum 28. mal veranstaltet wurde, betraten Künstler wie Jamie Cullum, Till Brönner Septet, The Bad Plus, Avishai Cohen Quartet, Tarkovsky Quartet, Esra Collective, The Comet is Coming und Nubya Garcia die Bühne. Das Festival fand mit über 100 Künstlern in 37 verschiedenen Lokationen statt. Istanbul Filmfestival Das Istanbul Filmfestival, das von der Istanbul Kultur und Kunst-Stiftung veranstaltet wurde, kam auch in seinem 37. Jubiläum mit einem vollen Programm den Kinoliebhabern entgegen. In der größten Filmveranstaltung der Türkei mit 150.000 Zuschauern übernahm Pelin Esmer die Position des Juryvorsitzes für den Nationalwettbewerb der Goldenen Tulpe. Weitere Jurymitglieder des Nationalwettbewerbs waren der Schauspieler Nejat İşler, Romanauthor und Dramatiker Sema Kaygusuz, Regisseur Emre Erkmen und Redakteur Çiçek Kahraman. 92

Стамбульский кинофестиваль Стамбульский кинофестиваль, организованный Стамбульским фондом культуры и искусств, в 37-й раз порадовал любителей кино прекрасной программой. Пелин Эсмер была избрана Председателем жюри национального конкурса «Золотой тюльпан», проводимого в рамках фестиваля, в котором приняло участие более 150 тысяч зрителей и который является самым крупным событием в мире кино Турции. Членами жюри Национального конкурса были Актер Неджат Ишлер, романист и драматург Сема Кайгусуз, операторпостановщик Эмре Эркмен и режиссёр монтажа Чичек Кахраман. www.routesofturkey.com



Side & Manavgat The Combination of History and Nature Die Vereinung der Geschichte mit der Natur Место, в котором встречаются история и природа

Ancient city that hosted many civilizations from Lydians to the Persians, from Alexander the Great to Hellenistic Kingdoms and Romans and carried structural characteristics of Greek, Roman and Byzantine periods to the present day: Side ... as Hesychius describes, beautiful City of Pomegranates is almost like a place from heaven with its natural beauties. Side, die antike Stadt, die von Lydern bis zu den Persern, vom Alexander der Große bis zu den hellenistischen Königreichen und den Römern bewohnt wurde und die Architektureigenschaften der römischen und byzantinischen Zeit in die Gegenwart trug... Mit den Worten des Hesychius; die feenhafte Granatapfel-Stadt ist mit ihren natürlichen Schönheiten wie eine Ecke aus dem Paradies. Сиде – это античный город, который был колыбелью многих цивилизаций, таких как лидийская, персидская, эллинская, римская и который стал свидетелем эпохи Александра Македонского, донес до наших дней строительные образцы греческого, римского и византийского периодов... Благодаря природной красоте этот город, который Исихий назвал «Прекрасным городом гранатов», похож на уголок с небес. 94

www.routesofturkey.com


Being a big district of Antalya, Manavgat is an important tourism center accommodates thousands of tourists. Located within the borders of Manavgat, Side is Manavgat’s locomotive in tourism. With its 64 kilometer coastline, special environmental areas, holiday camps and hotels, Manavgat is full of natural and historical beauties worth seeing. Manavgat ist nicht nur der größte Landkreis von Antalya, sondern ist auch ein wichtiges Touristenzentrum, das jedes Jahr Tausende von Touristen anzieht. Side ist im Tourismus die Lokomotive Manavgats und liegt innerhalb der Grenzen des Landkreises Manavgat. Mit seiner 64 Kilometer langen Küste, den besonderen Umweltschutzgegenden, den Hotels und Resorts ist Manavgat von vielen natürlichen und historischen Schönheiten umgeben und eine Reise wert. www.routesofturkey.com

Кроме того, что Манавгат является самым большим районом Анталии, он также является и очень важной зоной отдыха, которая каждый год притягивает к себе тысячи туристов. Сиде, который в свою очередь находится в пределах Манавгата, является локомотивом туризма в Манавгате. Манавгат, который имеет 64-километровое побережье, заповедники, курортные поселки и отели, окружен завораживающей природой и памятниками истории, которые непременно стоит увидеть. 95




Side With its beach and sufficient tourism investments, Manavgat’s Side region accommodates thousands of tourists each year. Side is 7 km from Manavgat and is built on a peninsula. Side draws attention with its historical artifacts and Side Ancient Theater is the most worth seeing artifact. Manavgat Waterfall Manavgat Waterfall is located 3 km. west of Manavgat district and bears the same name with its district. Despite the height of the waterfall, its runing with a gurgling sound from a wide area is worth seeing. Away from the city noises, Manavgat Waterfall is an ideal place to be in touch with nature. Titreyengol If you go east from Sorgun, you reach Titreyengol after a while. Lake region is organized and walking trails are present. With 22 facilities and 18.000 bed capacity, Titreyengol hosts many birds such as cormorant and peking duck. Oymapinar-Koprulu Canyon Oymapinar Barrage is 18 km. from Manavgat district. You can reach its entrance by the road near Oymapinar village. Being Turkey’s 3th largest barrage, Oymapinar Barrage was built on Manavgat watercourse and operationalized in 1984. Koprulu Canyon National Park is 60 km. from Manavgat. Being a rafting area in recent years, it attracts numerous domestic and foreign tourists. Diversity of Hotels Turkey’s important tourism facilities exist in SideManavgat region. Having a rich diversity in terms of accommodation, it has hotels fit for all tastes. Being in a good place in terms of hotel quality, it manages to improve its quality every passing year. Do not turn back without: * Seeing Manavgat Waterfall, * Visiting Side museum and ruins, * Rafting at Koprulu Canyon,

Side Side ist eine Gemeinde Manavgats und schafft es mit seinen gelungenen Investitionen jedes Jahr Tausende von Touristen zu beherbergen. Side ist 7 km von Manavgat entfernt und liegt auf einer Halbinsel. Unter den bemerkenswerten historischen Stätten von Side hat das antike Theater von Side einen sehr hohen Stellenwert. Der Manavgat Wasserfall Der Wasserfall der 3 km westlich von der Stadt Manavgat liegt, trägt den gleichen Namen. Obwohl er aus einer überraschend niedrigen Höhe herabfällt, ist er mit seiner Breite eindrucksvoll und es lohnt sich, die schöne natürliche Landschaft anzusehen. Es ist ein idealer Ort, um entfernt von dem Lärm der Stadt in einer ruhigen Ecke die Natur zu genießen. Titreyengöl Wenn man noch ein bisschen nach Osten weiterfährt, kommt man nach einer Weile zu See Titreyengöl. Die Umgebung des Sees ist gestaltet und es gibt sehr schöne Wanderwege. Titreyengöl verfügt über 22 Hotels und Resort mit einer Bettenkapazität von 18.000. In Titreyengöl gibt es von Kormoran bis zur Pekingente eine verschiedene Anzahl von Vogelarten. Oymapınar-Köprülü Canyon Der Oymapınar Damm liegt 18 km von Manavgat entfernt. Man erreicht den Eingang kurz, nachdem man die Straße neben dem Oymap­nar Dorf entlangfährt. Der Oymapınar Damm ist der drittgrößte Damm der Türkei und ist auf dem Manavgat Fluss gebaut und 1984 eröffnet. Der Köprülü Canyon National Park liegt 60 km von Manavgat entfernt. Der Fluss, auf dem in den letzten Jahren Rafting gemacht wird, zieht die Aufmerksamkeit der lokalen und ausländischen Touristen auf sich. Die Hotel Vielfalt In der Gegend von Side-Manavgat gibt es sehr viele bedeutende Hotels und Resorts der Türkei. Die Vielfalt der Unterkünfte in der Umgebung biete für jeden Geschmack geeignete Unterkunftsmöglichkeit. Auch in Betracht der Qualität sind die Hotels und Resorts in gutem Zustand und es gelingt dieser Region, auch den Qualitätsstandard jedes Jahr weiter zu verbessern. Komme nicht zurück, ohne das getan zu haben!!! * Ohne den Wasserfall von Manavgat gesehen zu haben, * ohne das Museum von Side zu besuchen, * ohne auf dem Köprülü Canyon Rafting gemacht zu haben.

98

www.routesofturkey.com



Сиде Благодаря пляжам и квалифицированным инвестициям в туризм, расположенный в Манавгате поселок Сиде каждый год принимает у себя тысячи туристов. Находящийся в 7 км от Манавгата поселок Сиде расположен на живописном полуострове. Сиде также привлекает к себе внимание и имеющимся там памятникам истории, среди которых есть и знаменитый античный театр, который непременно стоит посмотреть. Манавгатский Водопад Находящийся в 3 км от Манавгата водопад носит одно название с районом, через который протекает и одноименная река. Несмотря на то, что воды реки не падают с больших высот, то как воды речки с оглушающим грохотом обрушиваются широким потоком и образовывают потрясающий вид, обязательно нужно увидеть вживую. Этот поселок является идеальным местом, где отдалившись от суеты и шума повседневной жизни можно слиться с природой. Титреенгёль Если вы продолжите свой путь на восток от Соргуна, через некоторе время вы попадете в поселок Титреенгёль. Берега озера обустроены и выложены дорожки для пеших прогулок. В поселке Титреенгёль имеется 22 объекта размещения с общей вместительностью 18.000 мест. Здесь же можно увидеть бакланов, пекинских уток и других птиц. Оймапинар – Кёпрюлю Каньон К плотине Оймапинар, которая находится в 18 км от Манавгата, можно добраться по дороге, проходящей мимо села Оймапинар, проехав которое через некоторое время покажутся входные ворота дамбы. Построенная на реке Манавгат и открытая в 1984 году Плотина Оймапинар является 3-й по величине дамбой в Турции. Национальный Парк «Кёпрюлю Каньон» находится в 60 км от Манавгата. Река, которая в последние годы используется для занятий рафтингом, привлекает к себе особое внимание отечественных и иностранных туристов. Разнообразие отелей В районах Манавгат-Сиде находятся важные объекты размещения туристов в Турции. В этом районе, в котором имеется огромный выбор разнообразных объектов размещения, можно найти отель на любой вкус. Благодаря качественным отелям и пансионатам, этот район с каждым годом успешно повышает и свое качество. Не уезжайте отсюда не сделав следующее: * Не увидев Манавгатский Водопад * Не посетив Музей Сиде и достопримечательности района * Не занявшись рафтингом на реке в Кёпрюлю Каньоне 100

www.routesofturkey.com



Kemer

The District Dancing with Clouds Das Bezirk, das mit den Wolken tanzt Городок, танцующий с облаками

Kemer which is 40 km away from Antalya, is a stop for thousands of vacationers with its blue flag beach, clean air, ancient cities and vibrant nightlife. Kemer, das 40 km von Antalya entfernt liegt, ist mit seinem mit blauer Flagge ausgezeichnetem Strand, der sauberen Luft, antiken Städten und dem heiteren Nachtleben Lieblingsplatz tausender Urlauber. Кемер, находящийся в 40 километрах от Антальи, является популярным среди туристов местом благодаря пляжу, отмеченному Голубым флагом, чистейшему воздуху, античным городам и оживленной ночной жизни. One of the leading attractions of Kemer, that is considered to be one of the most important quarters of Antalya in terms of tourism potential, is of course, its original natural beauties. The city, on the west side of Antalya, appears as a wholly tourism-oriented district. With its nature, historical artefacts, touristic sites and entertainment places, Kemer has become a frequent destination of local and foreign tourists and the city draws a peaceful tourism profile.

102

Einer der wichtigsten Touristenziel Antalyas im Hinblick auf sein Potenzial ist ohne Zweifel Kemer, und einer der wichtigsten Sehenswürdigkeiten ist die unberührte Natur. Die Stadt liegt im Westen Antalyas und entpuppt sich uns als eine komplett auf den Tourismus ausgerichtete Stadt. Mit seiner Natur, den historischen Stätten, touristische Einrichtungen und Vergnügungsstätten ist es ein Anziehungspunkt türkischer und ausländischer Touristen geworden. Es zeichnet ein komfortables und ruhiges Touristenprofil.

С точки зрения потенциала туризма, Кемер является одним из самых основных провинций Анталии. Одной из самых привлекающих внимание особенностей этого городка является красота и живописность девственной природы. Расположенный в западной части региона Анталии городок полностью сосредоточен на туризм. Кемер, который благодаря природным красотам, историческим и археологическим памятникам, туристическим объектам, а также местам для развлечения стал популярным местом среди отечественных и иностранных туристов, предстает перед нами как расслабляющее и дарящее покой местечко.

www.routesofturkey.com


Over-holiday Kemer, having the most beautiful sea of the region with its 52 kilometers of shimmery beach, is a holiday base with its hotels along the shore. By courtesy of the hotels that are not far away from the city center, the guests can easily benefit from all the advantages offered by the city. Nature Sports Kemer is convenient for various activities such as mountainrock climbing, spelaeology, climbing, rafting, jeep safari, mountain biking and nature photographing. In Çamyuva region of Kemer, there are also horse farms. Clear water of Kemer has very convenient opportunities for diving tourism.

www.routesofturkey.com

Urlaubsstützpunkt Mit 52 Kilometern schönstem Strand mit glitzerndem Meer und den Ferienanlagen entlang des Küstenstreifens ist es regelrecht ein Urlaubsstützpunkt. Dank der Ferienanlagen, die nicht weit vom Stadtzentrum entfernt sind, können die Gäste der Hotels in der Stadt von den Ihnen angebotenen Vorteilen mit Leichtigkeit profitieren.

Курортная зона Благодаря 52-километровой чистейшей береговой полосе, самому красивому морю в регионе и расположенным на побережье отелям, Кемер представляет собой целую курортную зону. Благодаря отелям, которые находятся недалеко от центра города, отдыхающие с легкостью могут воспользоваться всеми преимуществами Кемера.

Die Extremsportarten Kemer ist für viele Extremsportarten und Aktivitäten wie Berg-Klettern, Höhlenforschung, Bergsteigen, Rafting, Jeep-Safari, Mountainbiking und Naturfotografie ideal. In Kemer Çamyuva befinden sich auch sehr viele Reithöfe. Das klare Wasser der Region Kemer bietet auch sehr gute Möglichkeiten für Taucher.

Спорт на природе Кемер является идеальным местом для занятия такими видами спорта как альпинизм, скалолазанье, прохождение пещер, рафтинг, джип-сафари, маунт-байкинг и фотографирование живой природы. В поселке Кемера Чамьюва есть конные фермы. Кроме того, прозрачные воды Кемера являются очень подходящими для дайвинга.

103


Night life Night life of Kemer witnesses colorful images. Bars and discos in Kemer draw great attraction by local and foreign tourists. Parties in the discos provide an unmissable pleasure for people who spend their daytime by resting. Do not return before * Swimming in the shimmery Kemer sea, * Joining in the night life, * Visiting the Olympos and Phaselis antique cities Das Nachtleben Das Nachtleben in Kemer bietet auch einem sehr bunten Treiben Gelegenheit. Die Bars und Diskotheken in Kemer sind von den in- und ausländische Touristen sehr beliebt und gefragt. Für diejenigen, die den Tag verbringen, indem sie sich ausruhen, bieten die Partys in den Diskotheken eine unvergleichbare Unterhaltung. Komme nicht zurück, ohne das getan zu haben!!! * Ohne in dem glitzernden Meer Kemers zu baden * Ohne das Nachtleben zu erleben * Ohne die antiken Städte Olympos und Phaselis zu besichtigen 104

Ночная жизнь Ночная жизнь в Кемере очень разнообразна. Имеющиеся в Кемере бары и дискотеки пользуются большой популярностью среди приехавших в Кемер отечественных и иностранных туристов. Организованные на дискотеках вечеринки и шоу-программы предлагают незабываемые развлечения для тех, кто в дневные часы проводит свое время не активно. Не уезжайте отсюда не сделав следующее: * Не покупавшись в кристально чистом море Кемера, * Не приняв участие в ночной жизни, * Не увидев античные города Олимпос и Фаселис. www.routesofturkey.com



Assertive About Its Cuisine Anspruchsvoll, auch in der Küche Имеет увлекательную кухню Having a very rich menu among the world cuisines, Turkish Cuisine owes its richness to product range offered by Anatolian lands and coexistence of different cultures…

Die türkische Küche, die ein reichhaltiges Menü unter den Weltküchen bietet, verdankt ihren Reichtum an die Produktvielfalt Anatoliens und der Vielfalt der Kulturen.

Турецкая кухня обладает очень богатым меню среди кухонь мира, которое она имеет благодаря богатому разнообразию продуктов Анатолии и сосуществованию разных культур ...

106

www.routesofturkey.com


Besides her natural and historical beauties, Turkey also attracts the attention of foreign tourists with her food culture. The Turkish cuisine, appealing to the taste buds, is also very diversified. It is possible to find food specific to a region in each region and city of Turkey. Die Türkei erhält neben ihren natürlichen und historischen Schönheiten auch durch ihre Speisekultur das Interesse der ausländischen Touristen. In der türkischen Küche befinden sich durch ihre Vielfältigkeit geeignete Gerichte für jeden Gaumen. In jedem Gebiet der Türkei findet man gebietsspezielle Speisen. Нет ничего удивительного в том, что среди гостей Турции наряду с ее историческими достопримечательностями и природными красотами вызывает пристальный интерес культура еды. В турецкой кухне есть блюда на любой вкус, по разнообразию блюд это одна из самых богатых кухонь в мире. И несмотря на общие черты, каждый уголок Турции знаменит своими традиционными блюдами. www.routesofturkey.com

107


Diversity of products affects the cuisine The rich diversity in the Turkish cuisine depends on many factors. In brief, the diversity of crops provided by Asian and Anatolian lands, the interaction between many different cultures throughout a long historical process, new tastes developed in the Seljuk and Ottoman Empire palaces, played an important role in the formation of the Turkish cuisine culture. Varieties of food and drink with different tastes according to the regions give another meaning, even a holiness to special days, celebrations and ceremonies. Turkish Cuisine offers examples which may serve as a reference in terms of richness of varieties and taste as well as healthy and balanced nutrition with many types of food and drinks and the vegetarian cuisine. In hotels in Turkey, a great variety of examples from the Turkish Cuisine can be found. On the other hand, restaurants in holiday resorts also offer different tastes of Turkish Cuisine to their guests.

Die Vielfalt der Erzeugnisse beeinflusst die Speisen Die Vielfältigkeit der türkischen Küche ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen. Die Vielfalt der Ernten und Erzeugnisse auf mittelasiatischem und anatolischem Boden, die Interaktion der über lange geschichtliche Epochen hinweg zusammenlebenden verschiedenen Kulturen, die in den Palästen der seldschukischen und osmanischen Imperien entwickelten neuen Geschmäcker haben eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der türkischen Küche gespielt. Die sich von Gebiet zu Gebiet unterscheidenden und verschiedene Gaumenspezialitäten beinhaltenden Eß- und Trinkgewohnheiten, erhalten an speziellen Tagen, Festveranstaltungen und Zeremonien ein sehr besonderes Gewicht, ja fast eine Heiligkeit. Die türkische Küche besitzt nicht nur eine Gerichtsvielfalt, bei der jeder Gaumen zu Freuden kommt, sie bietet mit ihren vielen Speisesorten auch die Grundlage einer gesunden Ernährung. Auch befinden sich viele verschiedene Speisen für eine vegetarische Ernährungsweise. In den türkischen Hotels finden sich viele Beispiele aus der türkischen Küche. Außerdem kann man auch in den Restaurants in den Feriengebieten unterschiedliche Geschmacksrichtungen der türkischen Küche testen.

Разнообразие блюд Разнообразие блюд турецкой кухни стало возможным благодаря многим факторам. Это и возможность выращивать на землях Средней Азии и Анатолии самые разные культуры, и синтез традиций веками сменявшихся здесь цивилизаций, и поиски новых вкусов при дворе султанов Сельджукской и Османской империй. Культура еды в разных уголках Турции отличается самобытностью, что придает ей особую сакральность. И это выражается не только в разнице ингредиентов, используемых для приготовления блюд, но и в разнице поведения за столом, исполнении тех или иных обрядов, праздновании традиционных для той или иной местности праздников. Благодаря тому, что в турецкой кухне большое внимание уделяется овощам и злаковым, она вполне может дать множество рецептов приверженцам вегетарианского питания. В ресторанах турецких отелей можно найти самые разнообразные блюда местной кухни. Особой популярностью у зарубежных гостей пользуются турецкие сладости, которые являются составляющей частью меню любого ресторана. 108

www.routesofturkey.com


Specialities from the Turkish Cuisine; Soups: Lentil soup, Ezogelin (Red lentil and thin cracked wheat) soup, Yoghurt soup, Tarhana soup, Tripe soup. Meat dishes: Döner Kebab (Sliced meat on a vertical spit), Adana Kebab, İskender Kebab, İnegöl Köfte (meat balls), Casserole, Kağıt Kebabı (Lamb kebab in curl paper), Beyti. Vegetable dishes: Dolma (Stuffed vegetables), Sarma (Stuffed vine leaves), Zeytinyağlı Taze Fasulye (Green beans in olive oil), Etli Fasulye (Green beans with meat), Karnıyarık (Eggplants with minced meat), Patlıcan Musakka (Eggplant ragout), Etli Kabak (Stuffed squash), Etli Bezelye (Green peas with meat), Zeytinyağlı Enginar (Artichokes in oil), Bakla (Broad beans). Pastry: Mantı (Turkish type ravioli), Lahmacun (Pancake with spicy meat filling), Pide (Pita), Börek (Layered pastry filled with minced meat, cheese and spinach). Drinks: Turkish coffee, Ayran (Diluted yoghurt drink), Boza (Thick, slightly fermented millet drink), Şalgam Suyu (Turnip juice), Şerbet (Sorbet) and Rakı. Desserts: Baklava (Multilayered flaky pastry with walnuts, pistachios etc.), Kadayıf (Shredded wheat in syrup), Lokma (Yeast fritters in thick syrup), Muhallebi (Milk pudding), Keşkül (Milk and almond pudding), Kazandibi (Pudding with a caramel base), Revani (Sweet semolina pastry), Helva (Sweet prepared in many varieties with sesame oil), Aşure (Noah’s pudding) and Kabak Tatlısı (Pumpkin in syrup). Beispiele aus der Türkischen Küche: Suppenarten: Linsensuppe, Ezogelin Çorbası, Yoghurtsuppe, Tarhana Çorbası, Kuttelflecksuppe.

Блюда турецкой кухни Супы-пюре: чечевичный суп, суп Эзогелин, суп из йогурта, суп Тархана, суп из требухи Ишкембе.

Fleischgerichte: Döner Kebab, Adana Kebab, Iskender Kebab, Inegöl Köftesi (Bouletten), Schmortopf, Kağıt Kebab, Beyti.

Мясные блюда: Денер-кебаб, Аданакебаб, Искендер-кебаб, Бейти-кебаб, гювеч, котлеты Инегель, Чеп-кебаб.

Gemüsegerichte: Dolma, Sarma, grüne Bohnen mit Olivenöl, Bohnen mit Fleisch, Karnıyarık (Auberginen mit Hackfleisch), Auberginen Moussaka, Zucchini mit Fleisch, Erbsen mit Fleisch, Artischocken mit Olivenöl, dicke Bohnen.

www.routesofturkey.com

Овощные блюда: Долма, сарма, фасоль в оливковом масле, тушеная фасоль с мясом, фаршированные баклажаны (карныярык), мусака из баклажанов, тушеные кабачки с мясом, горошек с мясом, артишоки в оливковом масле, бобы.

Teigwaren: Mantı, Lahmacun, Fladenbrot, Pasteten mit Käse-, Hackfleisch- und Spinatfüllung.

Блюда из теста: манты, лахмаджун, пиде (лепешки с разнообразной начинкой), пирожки из слоеного теста с мясом, сыром и шпинатом.

Getränke: Türkischer Mokka, Ayran, Boza, Steckrübensaft, Sorbett und Rakı.

Напитки: турецкий кофе, айран, боза, шалгам, шербет и ракы.

Desserts: Baklava, Kadayıf, Lokma, Muhallebi (Reismehlpudding), Keşkül, Kazandibi, Revani, Helva, Aşure und Honigmelonendessert.

Сладости: баклава, кадаиф, локма, мухаллеби, кешкюль, казандиби, ревани, халва, ашуре, десерт из тыквы. 109


Kaş

110

The heart of peace, garden of paradise Das Herz des Wohlbehagens, ein Paradiesgarten Сердце покоя, райский сад

www.routesofturkey.com


With its white houses under bougainvilleas, jasmine smelling streets, turquoise bays and submerged cities, Kaş has countless underground and surface beauties. Weiße Häuser unter den Drillingsblumen, nach Jasmin riechende Straßen, türkisfarbene Buchten und versunkene Städte sind nur einige der unabzählbaren unter- und oberirdischen Schönheiten von Kaş. Подземные и наземные красоты Каша невозможно перечислить, а белые дома, окутанные бугенвиллиями, улицы, пропахшиеся жасмином, заливы с прозрачными бирюзовыми водами, и затонувшие города являются всего лишь некоторыми из них.

Having distance of 192 km to Antalya, 106 km to Fethiye, Kaş is located on the far west of Antalya. City that is established on Antiphellos Ancient city, is being admired incomers with its natural beauties. Under and Surface of Water Kaş has no sand in its centre since it was established on rocky land. People can swim from the terraces that are formed on the rocks and you may always find its sea so clean. You may join the yacht tours in order to swim also discover the beauties around Kaş and Kekova islands. Kaş is also one of the regions, in which European scuba divers dive most. Having approximately 30 diving points and being one of the most important diving zones of the world, Kaş has rich underwater life and fauna structure. Lycia cities One of the most important activities for Kaş Tourism is to visit numerous settlements of Kaş and in close proximity Lycia civilization. Lycia cities such as Kekova, Xhantos, Letoon, Sdyma, Pınara, Myra, Lmyra, Patara, Arykanda, Tlos and Apollonia included to daily tours shall take you indefinable historical journey. Paragliding Kaş presents different choice to its tourists with paragliding for adrenaline addiction besides its historical and natural tours. Following a brief course and preparations, journey beginning on a hill at 650 metre height takes approximately 45 minutes when proper wind is found. www.routesofturkey.com

111


192 km von Antalya, 106 km von Fethiye entfernt, befindet sich Kaş westlich von Antalya. Die Stadt wurde auf der antiken Stadt Antiphellos erbaut und entzückt ihre Besucher mit ihrer natürlichen Schönheit.

Городок Каш, который расположен в 192 км от Анталии и 106 км от Фетхие, находится в самой западной части региона Анталии. Этот основанный на месте древнего города Антифеллос городок, притягивает к себе восхитительной красотой природы.

Unter und über Wasser Da Kaş auf felsigem Boden erbaut wurde, gibt es im Stadtzentrum keinen Sandstrand. Von den auf den Felsen erbauten Terrassen können Sie im Meer baden und schwimmen und das Wasser immer sauber auffinden. Sie können auf Tagesbootsausflügen sowohl schwimmen, als auch die Sehenswürdigkeiten und Schönheiten um die Halbinseln Kaş und Kekova entdecken. Kaş ist gleichzeitig der Ort, an dem die europäischen Taucher am meisten tauchen. Es befinden sich nahezu 30 verschiedene Tauchorte und Kaş ist einer der weltweit wichtigsten Tauchorte, die ein reiches Unterwasserleben und eine reichhaltige Fauna besitzt.

Под и над водой По причине того, что Каш основан на каменистой местности, в центре города нет песчаного пляжа, в воду можно зайти только посредством построенных над водой платформ. Море здесь всегда кристально чистое. Вы можете принять участие в экскурсии на катере, во время которой вы сможете не только искупаться в море, но и открыть для себя всю красоту Каша и острова Кекова. Каш также является и местом, в котором европейские дайверы занимаются подводным плаванием. Каш имеет очень богатый подводный мир и фауну, благодаря которым в его районе есть около 30 точек для погружения, вместе с которыми он стал одним из важнейших в мире дайвцентров.

Lykische Städte Eine der wichtigsten Aktivitäten des Kaş Tourismus ist es auch die in der Nähe von Kaş liegenden antiken Stätten der lykischen Zivilisation zu besichtigen. Die Tagesausflugsziele der lykischen Städte wie Kekova, Xhantos, Letoon, Sdyma, Pinara, Myra, Lmyra, Patara, Arykanda, Tlos und Apollonia werden Ihnen eine unbeschreibliche Reise in die Geschichte erleben lassen.

Ликийские города Самым популярным и востребованным туристическим мероприятием в Каш является посещение большого количества расположенных в Каше и его округе мест, принадлежащих Ликийской цивилизации. Такие ликийские города, как Кекова, Ксантос, Летоон, Сдима, Пынара, Мира, Лмира, Патара, Ариканда, Тлос и Апполония можно посетить, приняв участие в однодневной экскурсии, во время которой вы почувствуете себя в завораживающем путешествии сквозь время.

Paragliding Kaş bietet nicht nur Aktivitäten für Geschichts- und Naturliebhabern, sondern hat auch für Adrenalin Süchtige das geeignete Angebot, das wäre Paragliding. In einem kurzen Kurs und einer Vorbereitung und wenn der entsprechende Wind aufkommt, geht es dann aus 650 Metern Höhe in etwa 45 Minuten den Hügel hinunter. 112

Парапланеризм Помимо исторических мест и природных красот, Каш также предлагает любителям адреналина заняться парапланеризмом. После короткого урока и необходимой подготовки, дождавшись нужного ветра вы начинаете свой полет с 650-метровой высоты, который продолжается на протяжении 45 минут. www.routesofturkey.com



Fethiye

The Address of Alternative Sports Die Adresse für Alternativsports Место альтернативных видов спорта

Attracting attention with its historical riches as well as its natural beauties, Fethiye has been an important settlement area since ancient times. This cute district which is considered as one of Turkey’s holiday paradises, is shown among the symbols of Turkish tourism. Fethiye, das mit seinen historischen Reichtümern und Naturschönheiten auf sich aufmerksam macht, ist seit Urzeiten eine wichtige Siedlung. Dieses niedliche Bezirk, das als eines der türkischen Urlaubsparadiese gesehen wird, wird zwischen den Symbolen des türkischen Tourismus gezeigt. Фетхие привлекает к себе внимание своими историческими богатствами и природными красотами, кроме того, с древних времен он является важным центром расселения. Этот очаровательный городок, который считается одним из туристических раев Турции, является одним из символов турецкого туризма. 114

www.routesofturkey.com


Fethiye, one of the most important tourism centers of Muğla, is located in a bay surrounded by pinewoods at Fethiye Bay where large and small islands are spread in the Mediterranean basin. The district is 55 km away from Dalaman Airport and it is one of our leading tourism centers which will be frequently mentioned with its geography besides its cultural diversity and natural beauties.

www.routesofturkey.com

Als ein Landkreis von Mugla zählt Fethiye zu den wichtigsten Touristenzentren der Türkei und liegt in einer Bucht umgeben von Pinienwäldern, in der größere und kleinere Inseln des Mittelmeerraumes angeordnet sind. Der Landkreis, der vom Dalaman Flughafen 55 km entfernt ist, wird häufig mit seiner kulturellen Vielfalt, seinen Naturschönheiten und seiner geografischen Lage als wichtiges Urlaubsziel genannt.

Курортный городок Фетхие, который является одним из основных туристических центров Муглы, расположен у подножия покрытых живописными лесами гор в тихой бухте Залива Фетхие, в котором рассыпаны большие и маленькие острова и который, в свою очередь, находится в Средиземном море. Этот расположенный в 55 км от Аэропорта Даламан городок, является одним из важнейших туристических центров нашей страны, который благодаря культурному разнообразию, красоте природы и географическому местоположению очень часто дает о себе знать.

115


Antique city-rich Gemiler Adası, Tlos, Letoon, Pınara, Cadianda, Telmessos Antique Theatre and Algerian Mosque take place among the leading places some from early Rome period and some from the remaining places of the largest cities of Lykia. Lykia Rock Graves has a separate importance among this historical wealth. Ölüdeniz, symbol of Turkish tourism Ölüdeniz, which we can call the paradise corner of Turkey, has a 3km beach. The quarter, 15 km away from Fethiye, gives the impression that the visitors are merely in a paradise with its lily-white beach and the pine trees surrounding it. 116

Reich an antiken Städten Die Schiffsinsel, Tlos, Letoon, Pinara, Cadianda, Telmessos antikes Theater und die Algerischen Moschee; manche aus der frühen Römerzeit, andere zählen zu den erhaltenen Stätten der Stadt aus der Zeit von Lykien. Zwischen diesen historischen Schätzen haben die Felsengräber aus der Zeit Lykiens eine besondere Bedeutung. Ölüdeniz das Symbol des türkischen Tourismus Ölüdeniz, das wir auch das Paradies der Türkei nennen können, hat einen3 km langen Strand. Es liegt 15 km von der Stadt Fethiye entfernt. Das klare Meer, der weiße Strand und die Pinienbäume, die die Bucht umgeben, verleiht seinen Besuchern das Gefühl, sie seien im Paradies.

Место, богатое атичными городами Остров Кораблей (Гемилер Адасы), Тлос, Летоон, Пынара, Кадианда, Античный Театр Телмессос и Алжирская Мечеть, являются наиболее популярными достопримечательностями этого региона. Некоторые из этих исторических памятников принадлежат раннему римскому периоду, а некоторые из них являются остатками самых крупнейших городов Ликии, которые дошли до наших дней. Среди этого исторического богатства Ликийские гробницы имеют особое значение. Олюдениз - символ турецкого туризма Олюдениз (в переводе с турецкого Мертвое море), которое по праву можно назвать райским уголком, имеет 3 километровый песчаный пляж. Благодаря прозрачному морю, белым песчаным пляжам и живописным сосновым рощам вокруг, расположенный в 15 км от Фетхие поселок представляет возможность приезжим сюда гостям ощутить себя в раю. www.routesofturkey.com



Valley of Butterflies and Saklıkent Valley of Butterflies, surrounded with mountains at an average height of 350 m, reminds a small surface paradise. Saklıkent Canyon, within the boundaries of Fethiye, is a gorgeous nature wonder with a height of 600 m in places and a length of 18 km. Kayaköy In Kayaköy, which is also known with its previous name Levissi or Karmylassos, with a population about 3000 people, previously Greek people were living. Today Kayaköy draws great attraction of tourists with its live museum nature. Do not leave before * Seeing Ölüdeniz, * participating in the daily motor trips, * going to the valley of butterflies, * visiting Kayaköy. Das Tal der Schmetterlinge und Saklikent Umgeben von 350 m hohen Bergen ähnelt das Tal der Schmetterlinge einem Paradies auf Erden. Der Saklikent Canyon, der auch innerhalb des Landkreises Fethiye liegt, ist 18 km lang, teilweise bis zu 600 m hoch und ein spektakuläres Naturschauspiel. Kayaköy Kayaköy ist mit dem alten Namen Levissi oder Karmylassos bekannt, und ist ein Ort mit 3000 Einwohnern, in dem früher Griechen gelebt haben. Kayaköy ist heutzutage ein lebendiges Museum und zieht das Interesse der Touristen an. Komme nicht zurück, ohne das getan zu haben!!! * Ohne Ölüdeniz gesehen zu haben. * Ohne eine Tagesbootsfahrt gemacht zu haben. * Ohne das Tal der Schmetterlinge gesehen zu haben. * Ohne Kayaköy zu besuchen. Долина Бабочек и Саклыкент Долина бабочек, расположившаяся среди гор, высота которых составляет около 350 метров, напоминает маленький уголок рая на земле. А расположенное в пределах Фетхие Ущелье Саклыкент, длина которого составляет 18 км и высота которого в некоторых местах достигает 600 метров, представляет собой впечатляющий природный феномен. Кайакёй В известном раннее под такими названиями, как Левисси или Кармилассос поселке Кайакёй, население которого достигло 3000 человек, раньше жили греки. Сегодня, Кайакёй привлекает большое внимание туристов как живой музей. 118

www.routesofturkey.com



Dalaman

The city which has reached today since Lycian times Die Stadt, die vom Land der Lykier bis in die Gegenwart gelangt Город, дошедший до наших дней с времен ликийцев

Being flooded with visitors especially in summer months with its green nature, beautiful bays and deep blue sea, Dalaman is a center of attraction with its historical and touristic places. Dalaman ist mit seinen historischen und touristischen Orten, seiner grasgrünen Natur, seinen wunderschönen Buchten und dem tiefblauen Meer ein Anziehungspunkt. Даламан, который зеленой природой, красивыми заливами и синим морем особенно в летние месяцы притягивает к себе большое количество туристов, благодаря находящимся там историческим и туристическим местам также является «центром притяжения». 120

www.routesofturkey.com


Dalaman, the district of Muğla, is getting more famous and offering a tranquil holiday. Dalaman Airport located in the district is helping Marmaris and Fethiye to open their doors to the world and also leading a great number of tourists to the district.

www.routesofturkey.com

Bays and Rafting Dalaman is offering its all riches to the visitors with its unique bays. These bays are commonly visited by the people at blue rounds. Dalaman Brook inside Dalaman borders is accepted as one of the favorite rafting racecourses in recent years.

Rich History Krya, Lissai and Lydai ancient settlements, rock caves in Gökdağ, Likya rock graves in Kayadibi and Oktapolis Ancient City in Bozbel are some of the magnificent riches that you should see in Dalaman. Don’t Return Before *Rafting *Seeing unique bays *Visiting Krya, Lissai and Lydai

121


Dalaman ist ein Landkreis von Mugla. Die Stadt, von der man in den letzten Jahren immer häufiger hört, bietet durch seine stille und gemütliche Atmosphäre einen ruhigen Urlaub. Der internationale Flughafen Dalaman liegt in den Grenzen des Landkreises Dalaman und hilft insbesondere Marmaris und Fethiye sich der Welt zu öffnen und hilft durch die gute Luftverbindung auch, dass eine reiche Anzahl von Touristen den Landkreis besuchen. Die Buchten und Rafting Dalaman, bietet seinen Gäste vor allem mit der einzigartigen Schönheit seiner Buchten seine ganze Pracht an. Diese Buchten werden vor allem auf Bootsausflügen von Touristen sehr häufig besucht. Der Dalaman Fluss, der innerhalb des Landkreises liegt, ist in den letzten Jahren zur beliebtesten Raftingroute geworden. Eine sehr reiche Geschichte Die antiken Siedlungen Kyra, Lissai und Lydia, die Gökdag Felsenhöhlen, die lykischen Felsengräber in Kayadibi und die antike Stadt Oktapolis in Bozbel sind Orte, die Sie auf jeden Fall besuchen sollten. Komme nicht zurück, ohne das getan zu haben!!! * Ohne Rafting gemacht zu haben * Ohne die unvergleichlichen Buchten gesehen zu haben. * Ohne Kyra, Lissai und Lydia besichtigt zu haben.

В последние годы мы очень часто начали слышать название курортного местечка Даламан, который является районом Муглы. По причине того, что этот курортный городок является тихим, он предлагает туристам спокойный и расслабляющий отдых. Несмотря на то, что Международный Аэропорт Даламан, который находится в этом районе, помогает таким курортных городкам, как Мармарис и Фетхие открыться миру, он также способствует приезду значительного числа туристов и в Даламан. Заливы и рафтинг Даламан имеет живописные окрестности и предлагает приезжающим сюда гостям насладиться богатством природы и увидеть бухты уникальной красоты. Особенно эти бухты очень часто посещают туристы, которые принимают участие в экскурсионной программе «Голубой Круиз». А речка Даламан, которая протекает через местечко Даламан, в последние годы стала одним из самых популярных мест для рафтинга. Богатая история Античные города Крия, Лиссай и Лидай, таинственные пещеры Гёкдаг, Ликийские гробницы в Каядиби и античный город Октаполис в Бозбеле являются наиболее популярными историческими местами Даламана, которые обязательно нужно посетить. Не уезжайте отсюда не сделав следующее: * Не приняв участия в рафтинге * Не увидев уникальные бухты * Не посетив античные города Крия, Лиссай и Лидай.

122

www.routesofturkey.com



Marmaris Holiday in full Marmaris Erfüllte Ferien Marmaris Полный отдых Мармарис

Muğla’s district of Marmaris is a leading holiday site and tourism destination in Turkey, with its ancient cities, enchanted creeks all along the shore and entertaining nights, and offers an unforgettable holiday to its guests. Marmaris, Stadtteil von Muğla, ist als touristische Destination ein wichtiger Ferienort der Türkei. Mit ihren antiken Städten, bezaubernden Buchten und unterhaltsamen Nächten bietet die Stadt Marmaris ihren Gästen unvergessliche Urlaubsmomente. Мармарис это город в провинции Мугла и один из красивейших уголков Турции, где великолепная природа гармонично сочетается с историческими памятниками. Благодаря множеству античных городов, великолепным бухтам и яркой ночной жизни, Мармарис предлагает своим гостям незабываемый отдых. 124

www.routesofturkey.com


www.routesofturkey.com

125


Marmaris, located within the boundaries of Muğla, is a holiday destination where you can see all the shades of green and blue during the twelve months of the year. The creeks all along the coast, its proximity to ancient cities, its natural port, natural beauties, the maritime tour possibilities, modern yacht marinas and accommodation diversity, it is a holiday resort where all tourists can spend their holidays as they wish. Ancient Cities and Historical Sites You can find the ruins of Physkos, an important port of the Ancient Caria region, on Asar hill located at the north of Marmaris. In the region, you can see the Loryma, Ancient Amos, Cedrae ruins, Roman period Erine, Castabus (Pazarlık), Bybassios ancient city ruins, Cedrai and Euthenna. Gökova Bay “Blue Trip” Gökova Bay is the mostpreferred itinerary of the Blue Trip and lies between the pleasant creeks of Karacasöğüt and Bördübet. During the tour, the creeks visited are Karacasöğüt, Okluk, the English port, Löngöz, Yedi Adalar, Gücük Port and the Bördübet Creek. Daily tours are also famous in Marmaris.

Marmaris befindet sich innerhalb der Grenzen der Stadt Muğla und ist ein Ferienort, in dem Sie 12 Monate im Jahr sämtliche Töne der blauen und grünen Natur erblicken können. Ihre der Küste entlang vorhandenen Buchten, ihre Nähe zu antiken Städten, natürlichen Schönheiten, ihre natürliche Hafenstruktur, Möglichkeiten für blaue Yachtfahrten, modernen Yachthäfen und Übernachtungsvielfalt macht Marmaris zu einem Ferienort, in dem jeder Urlauber seine Ferien nach Herzenslust genießen kann. Antike Städte und historische Werke Auf dem Hügel Asar im Norden von Marmaris kann man die Überreste der Stadt Physkos, die eine wichtige Hafenstadt des antiken Gebietes Caria war, besichtigen. Im Gebiet befinden sich die Überreste der antiken Städte Loryma und Amos, die Cedrae Ruinen, sowie die aus der römischen Dynastie verbliebenen Überreste der Städte Erine, Castabus (Pazarlık) und Bybassios, sowie Cedrai und Euthenna. Die Gökova Bucht „Blaue Fahrt” Der Gökova Meeresbusen liegt auf der meistbevorzugten Route der blauen Fahrten und die herrlichsten Buchten erstrecken sich zwischen Karacasöğüt und Bördübet. Die Fahrt führt der Reihe nach über die Buchten Karacasöğüt, Okluk Koyu, Ingiliz limanı, Löngöz, Yedi Adalar, Gücük Limanı und Bördübet. Auch die Tagestouren mit dem Boot sind in Marmaris sehr beliebt.

126

Автор последних обновлений - Анастасия Горохова (Assyat, на turkey.ru - Ajse)

ru
и является интеллектуальной собственностью данного ресурса
Редактор – Алейна Чакыр (Aleyna)

Версия: 23.12.2008 Следите за обновлениями!

Автор последних обновлений - Анастасия Горохова (Assyat, на turkey.ru - Ajse)


ВСЕ АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ!
ALL RIGHTS RESERVED
HER HAKKI SAKLIDIR
2006-2008 © turkey-info.ru
1
A
aa! выражает удивление
aba войлок; бурка; войлочный
abajur абажур
abanmak опираться, облокачиваться
abanoz черное дерево, эбеновое дерево
abartı гипербола, преувеличение
abartmak преувеличивать
Abaza абхазец
abdal бродячий дервиш
abdest aptes ритуальное омовение перед молитвой
abdestsiz не совершивший ритуальное омовение
abece азбука
abi старший брат; обращение к старшему по возрасту
abide памятник, монумент
abiye вечернее платье
abla старшая сестра, обращение к девушке, женщине старшей по возрасту
abluka осада, блокада, iktisadi ~ экономическая блокада
abone абонент, подписчик
abraşılık (-ğı) (мед.) проказа
abur cubur вздор, галиматья; мешанина (о пище)
acaba (в вопросительных предложениях выражает удивление, сомнение, нерешительность) интересно;
разве; неужели; ли; а; ~ kim geldi? интересно, кто пришел?
acar сильный, энергичный, смелый, отважный
acayip удивительный, странный, ~ bir hava странная погода; удивительно,странно
acele спешка, поспешность, торопливость; срочный, спешный; ~ telefon konuşması срочный телефонный
разговор
aceleci торопливый, суетливый, нетерпеливый
acemi неопытный, новобранец; новичок
acente агентство; агент; vapur ~si; sigorta ~si страховой агент
acı I 1. 1) горький, 2) перен. пронзительный, пронизывающий; 2. (в разн. знач.) горечь
acı II 1) боль, dış ~ sı зубная боль; 2) страдание; 3) горе
acıbadem – 1. горький миндаль; 2. (арго) хитрый, пронырливый
acıklı 1)печальный, горестный, скорбный; 2) досадный; 3)носящий траур, в трауре
acılı печальный, скорбный, горестный, грустный, ~ gözler печальные глаза
acıkmak проголодаться, acıktınız mı? вы проголодались?, karnım acıktı я проголодался
2
acıma жалость, сострадание, ~ duygusu чувство жалости
acımak 1) болеть (например, о руке, голове); 2) жалеть, сочувствовать, сожалеть;3) прогоркнуть
acımaz безжалостный
acımsı горьковатый
acırga хрен
acısız безболезненный; ~ olarak безболезненно, без боли
acil срочный, спешный, экстренный, ~ çıkış запасный выход; ~ ihtiyaç крайняя необходимость
аcilen срочно, быстро
âcir (ар.) арендодатель; лицо, сдающее в аренду
aciz (aczi) 1) бессилие, немощность, слабость, вялость, 2) неплатёжеспособность
aç I голодный, ~ kalmak голодать, ~ ~ına на голодный желудок; ~ karnına на голодный желудок; ~ bırakmak –
морить голодом
aç II (в разн. знач.) жадный
açacak (-ğı) прибор для открывания бутылок, консервов и т.д.
açar I ключ
açar II аперитив
аçgözlü алчный, жадный, ненасытный
açı угол; аспект, точка зрения
açıcı открывающий, раскрывающий, вскрывающий; iştah ~ возбуждающий аппетит
açık 1) открытый, ~ pencere открытое окно, 2) просторный, широкий, ~meydan широкая площадь, 3)
непокрытый; 4) ясный, ~ hava ясная погода,5) светлый (о цвете) ~ mavi светло-голубой, 6) вакантный; 7)
включенный 2. откровенно, прямо ~ konuşmak говорить откровенно, прямо
açıkça прямо, откровенно
açıkgöz ловкий. расторопный, хитрый; ловкач, пройдоха, плут
açıklama разъяснение, пояснение; заявление, сообщение; дикторский текст к фильму
açıklamak разъяснять, объяснять
açıklık (ğı) 1. простор, 2) открытое место, лужайка 3) астр. азимут 4)отверстие, 5)промежуток, интервал 6)
светлый оттенок (тон) 7)ясная (безоблачная) погода 8)ясность, четкость 9) откровенность, прямота 10)
оголенность, обнаженность, неприкрытость
açıksaçık непристойный, неприличный; полуобнаженный, слишком открытый
açıksaçıklık (-ğı) неприличие, непристойность
açıktan 1) издалека 2) без труда, легко; ~ para kazanmak легко зарабатывать деньги
açılış открытие
açılmak (açılır) 1)открываться (напр. о магазинах, зрелищных мероприятиях) 2) вести, выходить, (напр., о
дверях, окнах) kapı balkona açılır дверь выходит на балкон
açıortay биссектриса

3
açlık (ğı) голод, ~grevi голодовка
açmak 1) открывать; 2) включать, radyoyu aç включи радио; 3) доверять (напр., тайну); 4) рыть; 5) сверлить
açmaz 1. замкнутый, скрытный 2. 1) трудное положение, 2) махинация, плутовство
ad 1) имя, adınız ne(dir)? как вас зовут? как ваше имя?; ~ koymak давать имя, называть; 2. наименование,
название; 3. репутация, слава
ada остров
adacık (-ğı) островок
adaçayı (-nı) шалфей
adale мышца, мускул
adalet (-ti) справедливость; 2) юстиция, правосудие; ~ sarayı дворец правосудия
adaletli справедливый, беспристрастный
adaletsiz неправильный, несправедливый
adam 1) человек, devlet ~ı государственный деятель, iş ~ları деловые люди, бизнесмены, 2) мужчина
adamak I + Д.п., В.п. обещать; давать обет; давать слово
adamak II + Дп. посвящать кому-л., чему-л. (напр. книгу)
adamca 1) численно; 2) по-человечески, по-людски
âdap (-bı) мн. от edep обычаи, традиции; правила, порядки
adaş тёзка
adatavşanı (-nı) кролик
aday кандидат
adçekmek (adçeker) тянуть жребий
adem (ар.) yokluk отсутствие; ~ mesuliyet безответственность; отсутствие ответственности
adenit (-ti) (мед.) аденит, лимфоденит
adet (-ti) 1) число, количество 2) штука
âdet (-ti) 1) обычай, ~olduğu gibi как водится, 2) привычка, 3) менструация
âdeta прямо, прямо-таки, просто
adım шаг
adi простой, обычный, заурядный; низменный, вульгарный
âdil справедливый
adlamak + В.п. называть, давать имя кому-л.
adlı имеющий какое-л. имя, по имени; знаменитый
adli судебный, юридический
adliye юстиция
adliyeci юрист, работник юстиции
adres адрес
adsız без имени / названия

4
af (affı) 1) прощение, извинение, ~ınızı dilerim прошу извинения (прощения); 2) помилование, амнистия
afaroz отлучение (от церкви)
afet (-ti) 1. катастрофа, бедствие 2. красавица
affedebilme возможность прощения
affetmek 1)извинять, прощать, affedersiniz извините, простите; 2) миловать, амнистировать
Afgan афганский
Afganlı афганец, житель Афганистана
afiş афиша, объявление
afiyet здоровье, ~olsun! на здоровье! приятного аппетита
afyon опиум
ağ сеть, сетка
ağa господин
ağabey старший брат
ağaç (-cı) дерево; деревянный; elma ~ı яблоня
ağaçkakan дятел
ağaçlı обсаженный деревьями, с деревьями; ~ arazi лесистая местность
ağır тяжёлый, трудный; медленный; тяжело; неторопливо; ~ ~ медленно, потихоньку, важно; ~ bir iş трудная
(тяжёлая) работа; ~ bir yük тяжёлая ноша, груз
ağırayak (-ğı) беременная, на сносях
ağırlaştırıcı отягчающий; ~ sebepler отягчающие (вину) обстоятельства
ağırlık (-ğı) тяжесть, серьёзность
ağız (ağzı) I рот
ağız (ağzı) II острие, лезвие
ağız (ağzı) III устье, горлышко, горло; ~ı dar şişe бутылка с узким горлом
ağız (ağzı) IV говор, диалект, наречие; ~ çabukluğu скороговорка; satıcı ~ağzı жаргон лавочников
ağızbirliği (-ni) единодушие, согласованность, сговор, ~ etmek договориться, сговориться
ağızlık (-ğı) 1) мундштук, 2) намордник
ağlamak плакать
ağlatmak + В.п. заставлять плакать кого-л.
ağrı боль; ~ durdumu bir ilaç болеутоляющее средство; baş ~sı головная боль; ~ vermek + Д.п. причинять боль
кому-л.
ağrılı 1) болезненный, причиняющий боль (страдания), больной, ~ dişi больной зуб; 2) печальный, скорбный,
страдающий.
ağrımak болеть
ağrısız 1) безболезненный; 2) не знающий печали (забот), неунывающий; ◊ ~baş беззаботный человек.
ağtabaka ретина, сетчатая оболочка, сетчатка

5
ağustos август
ah (выражает сожаление, раздражение, тоску, радость) ах!, ох!, ой!; ~lar çekmek охать, вздыхать
ahali жители, население
ahbap (-bı) друг, приятель
ahdetmek (ahdeder) обязываться, брать на себя обязательства
ahdi договорный, обусловленный договором
ahır конюшня, стойло; хлев
ahiret (-ti) ар. потусторонний (загробный) мир
ahlâk (-kı) мораль, нравственность
ahlâkçı моралист, блюститель нравственности
ahlâkdışı (человек) не признающий этических норм; аморальный, неэтичный
ahlâklı нравственный, благовоспитанный
ahlâksız безнравственный, аморальный; непристойный
ahlat (-tı) дикая груша
ahmâk (-ğı) (арго) дурак
ahmâkça глупо, по-дурацки
ahmâklaşmak глупеть, становиться глупым
ahşap деревянный; ~ ev деревянный дом
ahtapot (-tu) 1) спрут, осьминог; 2) полип, опухоль; 3) приживальщик, нахлебник
ahu дикая коза; антилопа
ahududu (-nu) малина
ahval (-li) - мн. от hal состояние, положение; ~i umumiye общее положение, состояние чего-л.; dünya ~i
международное положение
aile семья, семейство; ~ durumu семейное положение; ~ hukuku семейное законодательство; ~ reisi глава
семьи; ~ sahibi семейный человек
ailece всей семьей
ait 1) касающийся, относящийся; size ~ bir mesele вопрос, касающийся вас; 2) принадлежащий; ona ~ toprak
принадлежащая ему земля; olmak а) касаться, относиться; b) принадлежать
ajans агентство; ticaret ~ı торговое агентство
ajurlu ажурный; ~ çorap ажурные чулки
ak белый (чаще в переносном значении)
akaç (-cı) сток; дренажная труба; дрена; водосток
akademi академия
akademisyen академик
akademisyenlik (-ği) звание академика
akamet (-ti) бесплодие

6
akarsu 1) река, речка, ручей, арык; 2) нитка алмазов или жемчуга
akaryakıt жидкое топливо, горючее
akasya акация
akbaba 1) седовласый старец, глубокий старик; 2) чёрный гриф, бородач
akçe (ар.) деньги
akciğer (анат.) лёгкое; ~zarı плевра; ~zarı kovuğu плевральная полость
akdetmek заключать (напр., мир, договор)
akı течение, поток
akıcı 1) текучий, жидкий; 2) плавный, гладкий; 3) ровный (о почерке); 4) лёгкий (напр., походка).
akıl (aklı) ум, разум, рассудок; память; ~ defteri записная книжка; ~nda kalsın! помни! (не забудь!)
akılcılık (-ğı) рационализм
akıllı умный; kısa ~ недалекий, ограниченный
akılsız неумный, глупый
akım 1) течение, поток; 2) elektrik ~ электрический ток; doğru ~ постоянный ток
akın 1) приток, наплыв, поток; 2) налёт, нападение, набег
akıntı течение, поток
akış течение (в разн. значениях); nehrin ~ı течение реки
akışkan текучий
akışlamak аплодировать
akide 1) вера, вероучение; 2) доктрина; принцип; 3) пустословие, болтовня
akik (-ği) (мин.) агат
аkis (-ksi) 1) отклик, эхо; 2) отражение; 3) обратное; ~ini iddia ediyor он утверждает обратное (тому, что
говорилось)
akit (-kdi) 1) заключение; 2) акт, договор, соглашение, контракт; 3) союз, брак
akkan лимфа; ~ dolaşımı циркуляция лимфы; düğümü лимфатический узел
aklamak 1) делать белым, отбеливать; 2) оправдывать, реабилитировать; прощать
aklanmak 1) становиться белым; 2) перен. выходить чистым; 3)быть реабилитированным
aklî разумный, рациональный; ~ı başında bir kadın разумная женщина
akmak (akar) 1) течь, протекать; литься; 2) сыпаться, высылаться
akmaz стоячий (о воде)
akort (-du) муз. аккорд; настройка (инструмента)
akpelin (бот.) полынь горькая
akraba родственник, родственники
akrabalaşmak породниться, стать родственниками
akrabalık (-ğı) родство, родственные отношения; kan ~ı кровное родство
akrep (-bi) скорпион

7
aksak хромой, прихрамывающий; плохо идущий; отстающий
aksakal аксакал, почтенный старец
aksam части, детали, принадлежности
aksamak прям. и перен. хромать
aksan 1) акцент; 2) ударение
akseleratör ускоритель, катализатор, акселератор
aksesuvar аксессуар
aksırmak чихать
aksi 1) обратный, противоположный; ~ takdirde в противном случае, иначе; ~nе наоборот; 2) упрямый
akşam вечер; вечером
aktarma 1) пересадка, (пассажиров); 2)перегрузка (товаров)
aktif активный
aktör актер
aktris актриса
аkuamarin аквамарин
akü akümülatör аккумулятор
aktüalite 1) актуальность, злободневность;2) текущие события; 3) кинохроника
akustik (-ği) акустика
akyuvar лейкоцит
al алый; ~ bayrak алый флаг (стяг)
ala 1) разноцветный; пёстрый 2) светло-каштановый
alabalık (-ğı) разновидность форели
alabildiğine насколько можно, как только можно, вовсю
alabros стриженный под бобрик (о волосах)
alaca пёстрый (о цвете, ткани)
alacak (-ğı) долг, (который следует получить с кого-л.); sizden ~ım var мне причитается с вас, вы мне должны
alacakaranlık (-ğı) сумерки
alacaklı заимодавец
alan I площадь, площадка; hava ~ аэродром
alan II отрасль, область, поприще, арена; spor ~ında в области спорта; diploması ~ında на дипломатическом
поприще; her ~da во всех областях
alârm 1. тревога; otomatik ~ сигнал тревоги; 2. будильник
alaşım сплав
alay I 1) шествие, процессия; 2) толпа; bir ~ много; толпами, массами; 3) воен. полк
alay II насмешка, издёвка; ~ etmek (ile) насмехаться, издеваться; ~а almak поднять на смех
alaycı насмешник

8
albastı родильная горячка
albay полковник
albeni привлекательность, обаяние, очарование, прелесть
albenili привлекательный, обаятельный, очаровательный
albüm альбом
alçak 1)в разн. знач. низкий; ~ iskemle низкая скамейка; ~ ses низкий голос, бас; 2) низкий,
подлый
alçaklık (-ğı) низкое положение; низость, подлость
alçamak унижать, оскорблять кого-л.
alçı гипс; ~уа almak наложить в гипс; положить в гипс
aldatıcı обманщик, лжец; ложный
aldatmak обманывать; водить в заблуждение
aldırmaz безразличный, безучастный; равнодушный
alegori аллегория
aleksandrit (мин.) александрит
alem 1) знамя, флаг 2) металлическая конструкция в виде полумесяца, шпиль и т. п., прикрепляемые на
минарете, куполе и т. п.
âlem 1) мир, вселённая; 2) мир, круги; spor ~i спортивный мир, спортивные круги; 3) люди, посторонние
alenen (ар.) явно, открыто, публично; на виду у всех; не скрывая
alerji аллергия
alerjık аллергический
alet (-ti) орудие, инструмент
alev (прям. и перен.) пламя; ~ alır воспламеняющийся
Alevî (ар.) шиит
alevlenmek (прям. и перен.) воспламеняться
aleyhtar противник, оппозиционер
alfabe азбука, алфавит; ~ sırasıyla в алфавитном порядке
algı восприятие, перцепция
algılamak воспринимать, познавать
alıcı I покупатель; клиент; приёмник
alıcı II televizyon ~sı телевизионный приёмник
alıç (-cı) рябина обыкновенная; вид боярышника
alık глупый, придурковатый; глупо, ошалело
alım взятие; покупка, закупка
alımlı привлекательный, симпатичный, приятный
alın (-lnı) лоб

9
alındı расписка, квитанция
alıngan впечатлительный, слишком чувствительный, быстро и бурно реагирующий; мнительный; обидчивый
alınganlık (-ğı) чувствительность
alıntı 1) цитата, выдержка 2) заимствование
alışkan привычный; приученный
alışkanlık (-ğı) привычка, навык; fena ~ дурная привычка
alışkı привычка
alışmak привыкать, свыкаться, приучаться
alışveriş купля-продажа, торговля
alim ученый
alkış аплодисменты, овация
alkışlamak + В.п. аплодировать
alkol (-lü) алкоголь
alkollü алкогольный
alkolsüz безалкогольный; ~ içki безалкогольный напиток
Allah аллах, бог; ~ ~ ! боже мой!, бог ты мой!; ◊ ~ bilir бог его знает, неизвестно; ~ senden razı olsun спасибо
тебе; ~а ısmarladık до свидания; ~а şükür слава богу
almak (alır) 1) брать; 2) получать; 3) покупать
Alman немец, немка
Almanca немецкий язык
almanak 1) альманах (сборник); 2) календарь (содержащий астрономические, метеорологические и другие
сведения)
almangümüşü (-nü) мельхиор
alo алло!; ~ ... ~ ... neresi orası? алло ... алло ... откуда говорят?
alt 1. низ, нижняя часть; 2. нижний; ~ kat нижний этаж; 3) под; внизу; yer ~ında под землёй
altar алтарь
altderi дерма, кожа
altgeçit (-di) подземный переход
altı шесть
altıgen шестиугольник; düzgün ~ правильный шестиугольник
altın золото; золотой
altıncı шестой
altışar по шести; ~ lira по шести лир
altmış шестьдесят
altmışıncı шестидесятый
alyuvar эритроцит, ama но, однако

10
ama но
amaç (-cı) (в разн. знач.) мишень, цель
amalgam амальгама
aman ох!, о боже мой!; помилуй!
amansız беспощадный
amatör любитель; любительский
ambalaj упаковка; ~ etmek упаковывать
ambar 1) склад, хранилище
ambargo эмбарго
amberbaris барбарис
ambulans скорая помощь
amca 1) дядя (со стороны отца); дядя (почитательное обращение к старшим); ~ kızı двоюродная сестра (со
стороны отца); ~ oğlu двоюродный брат (со стороны отца)
amel (ар.) işhal, sürügün понос, расстройство желудка; ~ ilacı слабительное средство
ameliyat (-ti) операция
аmetist (-ti) (мин.) аметист
amin (ар.) аминь! да будет так!
аmir начальник
amonyak аммиак
amortısman 1) амортизация; 2) постепенная выплата долга; 3) выкуп облигаций
ampul 1) лампочка (электрическая); 2) ампула
an миг, момент, мгновение
ana 1. мать; ~ dili родной язык; ~ baba родители; 2. главный, основной; ~ cadde основная (главная)
магистраль
anababa родители
anahtar ключ
anahtarlık (-ğı) брелок для ключей; футляр для ключей
analık (-ğı) 1) материнство; материнское чувство; 2) матушка; 3) мачеха
analitik аналитический
ananet (-ti) (ар.) (анат.) половое бессилие, импотенция
anayasa конституция
anayurt (-du) родина, отечество.
ancak лишь; между тем
andızotu (-nu) (бот.) девясил
ane (ар.) (анат.) лобковая кость
anemi анемия, малокровие

11
anestezi анестезия, наркоз; yerli ~ местный наркоз
angarya принудительные работы
anıt памятник, монумент
aniden неожиданно, внезапно, вдруг
anjin ангина
anket (-ti) бланк анкеты
anlam смысл, значение
anlamak понимать; разбираться; анализировать
anlamdaş синоним
anlamlı имеющий какое-л. значение; многозначительный; знаменательный
anlamsız бессмысленный, абсурдный
anlaşılmak быть понятым
anlaşılmaz непонятный, неясный
anlaşıt (-dı) компромисс
anlaşma соглашение. договор; договоренность; evlilik ~sı брачный договор
anlaşmak объясняться; договариваться; понимать друг друга
anlaşmazlık (-ğı) конфликт, разногласие
anlatı повествование, рассказывание
anlatıcı рассказчик, повествователь
anlatmak объяснять; рассказывать; anlatabildim mi? понятно?
anlayış понимание, сообразительность karşılıklı ~ взаимопонимание
anlayışlı понятливый, сообразительный
anmak упоминать; вспоминать, отмечать
anne мать, мама
anneanne бабушка со стороны матери
anomali аномалия, отклонение от нормы
anonim анонимный
anormal анормальный, ненормальный
ansızın внезапно, вдруг
ansiklopedi энциклопедия
ant (-dı) клятва
antarktik антарктический
anten спутниковая антенна
antepfıstığı (-nı) (бот.) фисташка настоящая
anterit (мед.) энтерит, воспаление тонких кишок
antik древний; Antik Roma Древний Рим

12
antika редкая вещь, редкость; антикварный; странный, чудной
antikor антитело
antipati антипатия
antiseptik антисептический
antlaşma договор
antrenman тренировка
antrenör тренер
anus (анат.) анальное (заднепроходное) отверстие
apaçık совсем открытый
apak совершенно белый
apandis аппендикс
apandisit (-di) аппендицит
apartman дом (многоквартирный)
apar topar поспешно, торопливо; впопыхах
apse абсцесс, нарыв, гнойник
aptal идиот, дурак
ar стыд, смущение
ага I расстояние, промежуток (во временном пространстве)
ara II отношение (между людьми ~lаrı açıktır они в ссоре; onlar ~sında cpеди них
araba повозка, телега; экипаж; автомашина автомобиль
arabacı извозчик, кучер
aracı посредник
aracılık (-ğı) посредничество
araç (-cı) средство
araçsız непосредственный, прямой непосредственно, прямо
aradan с тех пор; с того момента, с того времени
aralık приоткрытый
aralık (-ğı) 1) промежуток, пространство, промежуток времени, время
Aralık (-ğı) декабрь
aralıksız беспрерывный, безостановочный
aramak искать
Arap (-bı) араб
Arapça арабский язык
araştırma исследование
araştırmak 1) обыскивать; 2) исследовать, изучать
arayış поиски; kendini bir ~ поиски себя

13
araz симптом, признак
arazi земля, территория, земельный участок
ardıç (-cı) можжевельник; ~ rakısı можжевеловая водка
ardın (служ. слово) следом...;~ ~ назад; задом; пятясь; отступая
ardınca позади, вслед за, следом за, по пятам
argo арго, жаргон, сленг
arı пчела
arılamak + В.п. чистить, очищать, выбирать сор (из крупы)
arıza поломка, неисправность; авария
arif (ар.) понятливый, смышленный, сообразительный
arife канун; bayram ~sinde накануне праздника
aristokrasi аристократия
aristokrat аристократ
aritmetik (-ği) арифметика; арифметический
Arjantin Аргентина
Arjantinli аргентинец, аргентинка
ark (-kı) I оросительный канал
ark (-kı) II 1) арка, свод; 2) электрическая дуга
arka 1. 1) спина; спинка; 2) задняя, обортная сторона; 3) продолжение; ~sı var продолжение следует; 2.:
~sında за чём-л., позади чего-л. evin ~sında bahçe var за домом есть сад задний, находящийся за чем-л.
arkadaş товарищ; mesai ~ı друг по переписке; iş ~i коллега,соратник
arkadaşlık (-ğı) дружба, дружеские отношения
arkeoloji археология
arktik арктичеcкий
arlanmak стыдиться, смущаться
armağan дар, подарок; премия
armak (arır) утомляться, уставать, ослабевать
armatör судовладелец
armut (-du) rpyша; дурак, простофиля
arpa ячмень
arsa земельный участок (под постройку)
arsen(ik) мышьяк
arsız бессовестный, нaхaльный, навязчивый.
artı 1. плюс; 2. 1) положительный, позитивный; 2) прибавочный
artık (-gı) I oстаток, излишек; остающийся, лишний
artık II уже, нaконeц

14
artım увеличение, рост
artırma аукцион
artırmak увеличивать, повышать
artmak увеличиваться, повышаться
arya ария
arzetmek (arzeder) представлять; докладывать, сообщать
arzu желание, охота
asalak (-gı) паразит
asalet (-ti) (ар.) 1. знатное происхождение, родовитость, благородство; 2. действие от своего имени
asaleten (ар.) лично от себя; по своей воле
asansör лифт
asayiş 1) порядок, спокойствие; 2) безопасность
asbest (-ti) асбест
asfalt асфальт; асфальтовый
asgarî минимальный
asıl (aslı) 1) оригинал, подлинник; 2) основа, сущность; ~ında В своей ocновe (сущности); 2.подлинный,
истинный; 3. именно, как раз
asılmak 1) быть повешенным; 2) виснуть
asılsız беспочвенный, необоснованный
asır (-srı) век
asi непокорный, мятежный, бунтарский; бунтовщик, мятежник; повстанец
asil знатный; аристократический; благородный
asistan ассистент
asit (-di) кислота
asker воин, солдат
askerlik (-ği) – военная служба, воинская обязанность
askı 1) вешалка; 2) подтяжки
asla ни за что, никогда, никоим образом
aslan 1) лев; 2) (перен.) мужественный, храбрый человек
аslında по существу, на самом деле; в действительности
asma висячий; ~ koprü висячий мост
asmak вешать; висеть
aspirator пылесос; всасыватель
aspirin (мед.) аспирин
astar подкладка
astım (мед.) астма
15
astımlı астматик
astragan каракуль
Asuri ассириец
aş еда, пища
aşagı 1. низ; ~da внизу; 2 низкий, нижний; ~ kat нижний этаж; ~ fiyat низкая цена 3. вниз; ◊ ~yukarı около,
приблизительно
aşağılamak 1) понижаться, снижаться, опускаться, падать (о цене, качестве и т.д.); 2) унижаться, опускаться
aşağılık (-ğı) 1. 1) низкое качество; 2) низость; подлость; 3) унижение; 2. простой, грубый
aşama чин, ранг, звание; сан, класс, ступень, степень
aşçı повар
aşçıbaşı (-nı) главный повар; известный кулинар
aşı прививка; вакцина
âşık влюбленный; ~olmak быть влюбленным
aşılamak (прям. и перен.) прививать
aşınmak изнашиваться, протираться, рваться; делаться слабым, слабеть; разъедаться, разрушаться
aşiret (-ti) племя, род
aşırı чрезмерно, очень; чрезмерный, крайний
aşırıcı экстремист
aşırılık (-ğı) чрезмерность, крайность, излишество, излишек; крайняя степень
aşk (-kı) любовь
aşkolsun (междометие) браво! молодец! ну и ну! потрясающе!
aşmak (aşar) преодолевать, переваливать, превышать
at (-tı) лошадь; конь
ata отeц; дед, дедушка
ataerki патриархат
ataerkil патриархальный
atak атака
atamak назначать кого (на должность и т.н.)
atardamar 1) артерия; 2) магистраль, магистральная улица
atasözü (-nü) пословица
ataşe атташе
atatürkçü кемалист
atbalığı (-nı) сом
atelye мастерская, ателье; цex
ateş огонь; (прям. и перен.) жар, пыл; ~ etmek стрелять, вести огонь; ~i var у него есть температура; ◊
~ pahasına по бешенной цене; ~le oynamak играть с огнем. ateşböceği светляк обыкновенный
16
ateşçi кочегар, истопник
ateşkes прекращение огня
ateşlemek 1) зажигать; sobay ~ затопить печь; 2) совершать поджог; 3) стрелять, вести огонь
ateşli 1) огненный; огневой; горящий; 2) имеющий жар; температуру; 3) перен. горячий; пламенный, пылкий, 4)
перен. возбужденный, взволнованный
ateşzede погорелец
аtılgan смелый, отважный, бесстрашный; напористый, предприимчивый, ловкий; дерзкий
atılmak быть брошенным; бросаться, устремляться
atış стрельба
atıştırmak торопливо есть (или пить)
atik ловкий, проворный, расторопный; ловко, проворно, быстро
atlama (прям. и перен.) прыжок, скачок
atlamak прыгать, перепрыгивать
atlet атлет
atlı всадник; кавалерист
atlıkarınca кapyсель
atma метание c.; disk ~ метание диска
atmaca ястреб
atmak (atar) бросать, метать; стрелять; стучать, биться (напр. о пульсе, сердце)
atölye ателье
audit аудит
av oxoтa; рыбалка
aval 1) поручительство в платеже по векселю, аваль; 2) поручитель
avanak (-ğı) дурень, простофиля, простак; остолоп
avans аванс
avantaj выгода
avantürist авантюрист; авантюристический
Avar аварец
avare 1. праздношатающийся, шалопай, бездельник; 2. порывистый (о ветре)
avarya авария
avaryasız безаварийный
avcı охотник
avize люстра
avlamak охотиться; balık ~ ловить рыбу
avlu двор
avrat (-dı) баба, женщина; жена
17
Avrupa Европа
avuç (-cu) ладонь; горсть, пригоршня
avukat (-tı) адвокат
avukatlık адвокатский; ~ ve danışmanlık hizmetleri адвокатские и консультационные услуги
avunç (-cu) утешение
avundurmak утешать
Avusturya Австрия
ay 1) луна; 2) мecяц; bugün ayın kaçı? Какое сегодня число?; hangi aydayız? Какой сейчас месяц?;
şubat ayındayız сейчас февраль
aya святой, святая
ayak (-ğı) I нoгa; aylın ~ босиком
ayak (-ğı) II ножка (нaпp. стола)
ayak (-ğı) III ступень, ступенька
ayakkabı (-nı) бувь
ayakkabıcılık (-ğı) торговля обувью
ayar точность, верность; проба (на благородных металлах
ayarlamak выверять, регулировать
ayaz мoрoз
ayazlı морозный и ясный
aybaşı (-nı) месячный, менструация
ayça молодой месяц, серп Луны
ayçiçeği (-ni) подсолнечник
aydın I светлый; ясный
aydın II интеллигент
aydınlatma освещение
aydınlatmak освещать, делать светлым; разъяснять
aydınlatmış освещённый
aydınlık (-ğı) светлое, освещенной место; светлый
aygıt (-tı) прибор, аппарат; telefon ~ı телефонный аппарат
ayı медведь
ayık трезвый
ayıklamak + В.п. перебирать, сортировать, очищать, выбирать сор (из крупы)
ayıp (-bı) стыд, срам; постыдный, позорный
ayıplamak стыдить, корить; осуждать, порицать
ağırayak (-ğı) беременная, на сносях

18
ayırmak 1) отделять, разъединять, разлучать; 2) различать, видеть разницу; 3) занимать, держать,
выделять (напр. место, билет); bu sandalyeyi size ayırdı он занял этот стул для вас
ayıüzümü (-nü) (бот.) толокнянка, междвежьи ушки
ayin религиозный обряд, религиозная процессия
aykırı противоречащий, идущий вразрез; вопреки, наперекор, вразрез
aylık (-ğı) жалование, плата (за месяц)
aylık месячный ~ dergi ежемесячный журнал; üç~ трехмесячный ребенок
ayna зеркало
aynen в точности, точь-в-точь, буквально
aynı тот же самый, точно такой же; идентичный; ~ zamanda одновременно
ayran айран (напиток)
ayrı отдельный, особый, другой; ~ ~ отдельно, особо, врозь
ayrıca 1) отдельно, врозь; 2) кроме того
ayrılık (-ğı) 1) отделение, разделение; 2) расставание, разлука; 3) разногласие, расхождение
ayrılmak расставаться; уезжать, уходить; расходиться (o супругах)
ayrıntı подробность
ayrışmak разлагаться на составные части; расходиться
aysız безлунный
aytaşı (-nı) лунный камень
az малый, незначительный, небольшой; мало, немного
azalmak уменьшаться, сокращаться
azaltılma уменьшение, сокращение
azaltmak уменьшать, сокращать
azami максимальный; ~ sürat максимальная скорость
azap (-bı) мука, страдание
azar оскорбление, обида, упрёк
azarlama выговор, замечание
azarlamak + В.п. упрекать кого-л.
azgın 1) разъяренный; бешенный, свирепый; 2) непослушный, непоседливый, шкодливый; 3) с
незаживающими ранами
azımsamak + В.п. считать недостаточным; недооценивать, умалять
azın минимум; en ~dan как минимум, по меньшей мере
azınlık меньшинство
azim (azmi) твердое намерение, решимость
aziz 1) дорогой; ~ dostum мой дорогой друг; ~im дорогой мой; 2) уважаемый
aznavur герой, богатырь
19
B
baba отец, папа
babaanne бабушка (по отцу)
babacan добродушный, приятный, симпатичный
babalık (-ğı) отцовство; ~ davası иск об установлении отцовства; ~ testi тест на отцовство
babayiğit (-di) богатырь, молодец
baca труба (дымовая)
bacak (-ğı) нога
bacanak (-ğı) свояк
bacı сестра; (обращение) тетушка, тетка
badana побелка
badanacı маляр
badanalamak белить
badem миндаль
bademcik (-ğı) миндалевидная железа
badiye пустыня; степь; дикая местность
badya бадья, деревянный или стеклянный сосуд
bagaj багаж; el ~i ручной багаж, ручная кладь
bağ I виноградник; сад
bağ II связка; шнурки
bağbozumu (-nu) 1) сбор винограда; 2) время сбора винограда
bağcı виноградарь
bağdaş сидение по-турецки; манера сидеть, поджав под себя ноги
bağımlı зависимый
bağımsız независимый
bağımsızlık (-ğı) независимость, самостоятельность
bağıntı 1) отношения; 2) связь, отношение; 3) пропорция
bağırmak кричать, орать
bağırsak (-ğı) кишка; kalın ~ толстая кишка
bağış дар, подношение; пожертвование; прощение, помилование
bağışıklık (-ğı) 1) иммунитет, 2) броня; льгота, привилегия
bağışlamak 1) прощать, миловать; 2) дарить, жертвовать
bağlaç (-cı) 1) скрепка; 2) союз; 3) тире, дефис
bağlam связка, вязанка, пучок; букет
bağlama соединение; скрепление

20
bağlamak завязывать; завязывать узлом; привязывать; связывать
bağlanmak быть связанным; (перен.) привязываться
bağlantı связь
bağlı привязанный; связанный; зависящий, зависимый
bağlılık (-ğı) привязанность, привычка
bahane предлог, повод; ~siyle под предлогом
bahar весна
baharat специи, пряности
bahçe сад; nebatat ~si ботанический сад; sebze ~si огород; gül ~si розовая плантация
bahçıvan садовник
bahr море
bahsetmek + Исх.п. говорить, упоминать о чем-л.
bahşiş чаевые, подачка
baht (-tı) судьба, доля
bahtiyar счастливый
bakan министр
bakanlık (-ğı) министерство; Adalet ~ı Министерство юстиции; Çalışma ve Sosyal Güvenlik ~ı Министерство
Труда и Социального Обеспечения; İçişleri ~ı Министерство внутренних дел; Kültür ve Turizm ~ı
Министерство Культуры и Туризма; Maliye ~ı Министерство Финансов; Milli Eğitim ~ı Министерство
Национального Образования;
bakaya дезертир
bakıcı смотрящий, наблюдающий;няня, сиделка
bakım присмотр, надзор
bakımlı ухоженный
bakımsız неухоженный, запущенный
bakır медь; медный
bakış взгляд
bakışmak смотреть друг на друга, переглядываться
bakire дева, девственница
bakiye остаток
bakkal бакалейщик
bakkaliye бакалейные товары; бакалейный магазин
bakla бобы
baklava баклава (род турецкого пирога с орехами - сладость)
bakmak (bakar) 1) смотреть, глядеть; 2) выходить (напр. об окнах); bu oda sokağa bakıyor эта комната
выходит на улицу; 3) заботиться о ком-л., ухаживать
21
bakteri бактерия
bal мёд
balaban крупный, большой; толстый, здоровенный
balad баллада
balayı (-nı) медовый месяц
balçık (-ğı) глина
baldır (анат.) голень
baldız свояченица
baldudak методоточивый, сладкоречивый
bale балет; ~ eğitmeni балетмейстер
balerin балерина
balgam мокрота; слизь
balgamî cлизистый
balık (-ğı) рыба
balıkçı рыболов, рыбак; торговец рыбой
balina кит
balmumu воск
balo бал
balon эростат; воздушный шар
balozu нектар
balta топор
baltalı вооруженный топором
balyoz кувалда
bambaşka совсем другой, совершенно другой; совсем по-другому, совсем иначе
band плёнка, лента (для магнитофона)
bandıra штандарт; флаг
bandrol этикетка
bando оркестр
banka банк
bankacı специалист по банковскому делу; служащий банка
bankacılık (-ğı) банковское дело; банковский
banker банкир
banket сиденье (напр, в трамвае, в автобусе)
banliyö пригород
banotu (-nu) (бот.) белена
bant (-dı) лента, скотч; yara ~ı лейкопластырь

22
banyo ванна; купанье
:
baraj плотина
baraka барак
bardak (-ğı) стакан
barınak (-ğı) кров, пристанище; убежище, приют
barış мир; примирение
barışmak мниться, примириться
barışmaz непримиримый
barışsever миролюбивый
bari хоть, хотя бы
barikat баррикада
bariz ясный, явный, очевидный.
baro коллегия адвокатов
barut (-tu) порох
basamak (-ğı) ступенька, подножка
basık сдавленный, сплюснутый
basılı напечатанный, печатный
basımevi (-ni) типография
basın пресса, печать
basınç (-cı) давление
basit простой
baskı 1) давление, нажим; 2) тираж
baskın 1. превосходящий, доминирующий; 2. 1) нападение ; su ~ı наводнение ; 2) обыск
baskül весы для тяжёлых грузов
basma ситец
basmak 1) ступать; 2) печатать; 3) наступить, нагрянуть; 4) жать, нажимать
basur геморрой
baş= главный; старший; başşehir столица; başhekim главврач
baş I голова; глава; ~ dönmesi головокружение
baş II начало; ayın ~ında в начале месяца; ~tan сначала, снова
başabaş (фин.) по номиналу, по номинальному курсу
başak (-ğı) колос
başarı успех, удача
başarılı успешный, удачный, преуспевающий
başarısız безуспешный, неудачный
başarma успешное выполнение

23
başarmak + В.п. успешно выполнять, справляться; заканчивать, доводить до победного конца
başbaşa с глазу на глаз
başbakan премьер-министр
başka 1. другой; 2. кроме, помимо; sizden ~ кроме вас
başkan председатель; глава; президент
başkanlık (-ğı) председательство
başkası (-nı) другое (субстант. прилагательное); ~ına bakma! не смотри на другого!
başkent (-ti) столица, главный город
başkomutan главнокомандующий
başkonsolos генеральный консул
Başkurt (-du) башкир
başlahana кочанная капуста
başlamak (başlar) начинать, приступать; начинаться
başlangıç (-cı) начало
başlıca главный, основной
başlık (-ğı) заголовок, заглавие
başsağlığı (-nı) соболезнование; ~ dilemek + Д.п. выражать соболезнование кому-л.
başsavcı лавный прокурор
başşehir (-hri) столица, главный город
başvurma обращение, запрос
başvuru обращение, запрос; pasaport ~u запрос (о выдаче) паспорта
batak (-ğı) топь, трясина, болото
bataklı болотистый
bataklık (-ğı) болото
batarya батарея
batı запад
batım закат; гибель; gün ~ı заход солнца
batmak (batar) 1) тонуть; 2) садиться, заходить (о солнце)
batmış затонувший
battaniye одеяло (тканьёвое, шерстяное)
bavul чемодан
bay господин
bayan госложа; дама
bayat чёрствый; несвежий; с душком; старый
baygın лишившийся чувств, в обморочном состоянии
baygınlık (-ğı) обморок, потеря сознания; слабость

24
bayılmak 1) лишаться чувств, падать в обморок; 2) обожать кого-что-л., очень нравиться
baykuş сова
bayrak (-ğı) 1) флаг; знамя; 2) эстафета
bayram праздник
baysal спокойный, мирный
baytar ветеринарный врач, ветеринар
baz база, основа
bazan, bazen иногда, порою
bazı некоторые, иные; иногда, порою; ~ ~ иногда, порою, временами
bebek (-ği) грудной ребёнок, младенец
beceri 1) способность, ловкость, умение; 2) успех, удача
becerikli умелый, ловкий, искусный
becermek выполнять, справляться
bedava бесплатный
bedbin пессимист
bedel стоимость; цена
beden тело, туловище
bedesten крытый рынок
beden тело, туловище
beğeni вкус
beğenmek одобрять, нравиться
begonya (бот.) бегония
bej беж, бежевый
bekar холостой, неженатый
bekâret (-ti) девственность
bekârlık (-ğı) холостая жизнь
bekçi стoрож; страж
bekleme ожидание
beklemedik неожиданный, ~ bir haber неожиданная новость
beklemek 1) ждать; 2) сторожить, караулить
bekletmek + В.п. заставлять ждать
bekri горький пьяница, пропойца
belâ несчастье, беда; горе
beledî муниципальный
belediye муниципалитет
beleş (жарг.) на дармовщину, на халяву

25
Belçika Бельгия
Belçikalı бельгиец, бельгийка
belertmek таращить (глаза)
belge документ, справка; doğum belgesi свидетельство о рождении
belgesel документальный
belirli определённый
belirmek 1) показываться; 2) становиться
belirsiz неопределённый; неясный; неизвестный
belirti признак, симптом
belirtmek определять, доказывать
belkemiği (-ni) позвоночный столб, позвоночник
belki мoжет быть, возможно
bellek (-ği) память
belli очевидный, ясный, известный
belsem бальзам
belsoğukluğu (-nu) (мед.) гонорея
bembeyaz совершенно белый
ben I я
ben II рoдинка
bencil эгоист
benimsemek усваивать; присваивать
benzemek походить, быть похожим
benzer похожий; подобный; аналогичный
benzetmek + В.п. делать похожим; путать, принимать за другого; sizi bir başkasına benzettim я принял вас за
другого
benzin бензин
beraber вместе, сообща
beraberlik (-ği) ничья; maç ~le sona erdi матч закончился вничью
beraet (-ti) оправдание
berat (-tı) свидетельство, патент, удостоверение
berbat скверный, дрянной, паршивый
berber парикмахер
berdel обменный брак
bere берет
bereket (-ti) изобилие
bereketli изобильный; благодатный

26
beri 1. эта (ближайшая) сторона; 2. лежащий сторону, ближе; ırmağın ~ yakası этот (ближний) берег реки; 3.
(исходный пункт во времени) от, с; dünden ~ cо вчерашнего дня
berrak – прозрачный, чистый; ~ su прозрачная вода
besbelli совершенно ясный, очевидный; совершенно ясно, очевидно
besin питание, пища
beslemek 1) кормить, вскармливать; 2) разводить, выращивать; 3) прям. и перен. лелеять, вынашивать; fikir
~ вынашивать мысль; ümit ~ питать надежду
beste 1) мелодия; музыка; 2) привязанный
besteci, bestekâr композитор
beş пять
beşinci пятый
beşir приносящий добрую весть; улыбчивый
betonarme железобетон
bevlıyeci уролог
bey господин, бей
beyan заверение; декларация; ~ etmek cообщать, заявлять
beyanat заявление; ~ta bulunmak, ~ vermek – делать заявление
beyanname заявление, декларация; gümrük ~ si таможенная декларация
beyaz белый; ~ kağıt белая бумага; ~ ayı белый медведь; ~ a çekmek переписать набело
beyazlаtma отбеливание; diş ~ отбеливание зубов
beyazpeynir брынза
beyefendi господин, сударь (вежливая форма обращения).
beygir лошадь, ломовая лошадь.
beyin (-yni) мозг
bez полотно, холст, бязь
bezdirmek + В.п., Исх.п. надоедать кому-л. чем-л., раздражать
beze тесто в виде кругляша.
bezelye зелёный горошек
bezgin апатичный, вялый
bıçak (-ğı) нож; лезвие (безопасной бритвы keskin ~ острый нож; kör ~ тупой нож
bıçaklaşmak драться на ножах
bıkılmak становиться в тягость
bıkmak надоедать
bırakılmış бесхозный
bırakmak 1) оставлять, покидать; бросать; 2) переносить (на другой срок); 3) пускать, отпускать.
bıyık (-ğı) усы

27
biber перец; kara ~ чёрный перец; kırmızı ~ красный перец
biberon 1) рожок (бутылочка) для кормления; 2) мундштук ( для курения)
biçare несчастный, бедняга
biçerdöğer комбайн
biçim покрой, фасон, форма; ne ~ adam? что за человек?
biçki кройка; ~ evi ателье мод; ~ kalıbı выкройка
biçmek (biçer) резать; кроить; косить
biftek (-ği) бифштекс
bilanço баланс
bilârdo бильярд
bildirge заявление; повестка, извещение
bildiri сообщение, заявление, коммюнике
bildirilmek сообщаться
bildirim сообщение; извещение; заявление; декларация; işe başlama ~i заявление о приступлении к работе
bildirmek + В.п., Д.п. сообщать что-л. кому-л.; извещать, давать знать
bile даже
bileği брусок, точило
bilek (-ği) запястье
bilemek точить
bilen знающий
bileşik составной, сложный, комбинированный
bileşik (-ği) соединение
bileşim состав, смесь; соединение
bileşke (физ.) равнодействующая сила.
billet (-ti) билет
biletçi билетный кассир; кондуктор
bilezik(ği) браслет
bilgi знание; сведение; özel ~ler личные данные
bilgin учёный
bilgisayar компьютер
bilgisiz несведущий, невежественный
bilhassa в особенности, особо
bilik (-ği) понятливость, смышленность, знание
bilim наука
bilimsel научный
bilinç сознание; разум, рассудок

28
bilinçaltı подсознание; подсознательный; подсознательно
bilinen известный; en ~ самый известный
bilinmek быть известным; быть признанным
bilinmez неизвестный, неведомый
bilirkişi эксперт
billur кристалл; хрусталь
bilmece загадка
bilmek (bilir) знать; уметь
bilya, bilye 1) детская игра в шарики;2) подшипник
bin тысяча
bina здание
binbaşi (-sı) майор
bindirmek 1) посадить (на поезд и т.п.) ;2) наскочить, наехать
binici наездник
binicilik (-ği) верховая езда
bininci тысячный
binmek 1) садиться (на поезд и т .п.); 2) садиться верхом
bir 1) один; 2) какой-то; некоторый
bira пиво
biracılık (-ğı) пивоварение
birader брат; братец, браток (при обращении)
biraz немного
birçok(ğu) многие, большое количество.
bir daha еще раз; с отриц. формой глагола больше не
birden сразу, разом; вдруг, неожиданно.
birer по одному
birey индивид
bireyci индивидуалист
biri(si) некто; кто-то
biricik единственный
birikmek скопляться, собираться
biriktirmek + В.п. копить, собирать
birim единица
birinci 1) первый; ~ gelmek прийти первым, стать первым; ~ si во-первых; 2. наилучший; ~ mal наилучший
товар; 3. первые ряды(в кинотеатре)
birincilik (-ği) первое место; первенство

29
birkaç несколько
birleşik соединённый, объединённый; ~ Аrap Emirlikleri Объединённые Арабские Эмираты
birleşim соединение, воссоединение, aile ~i воссоединение семьи
birleşmek соединяться, объединяться
birleştirmek соединять, объединять
birlik (-ği) 1) единение, единство; iş ~ сотрудничество; 2) союз; 3) подразделение
birlikte вместе
birmi какой-то; Türk ~ какой-то турок
birtakım ряд
birterimli одночлен
bisiklet (-ti) велосипед
bisküvi(t) бисквит, печенье
bistro бистро, ресторанчик, закусочная
bit (-ti) вошь
bitik слабый, немощный
bitim 1) всходы; 2) окончание; конец
bitirmek заканчивать, оканчивать, завершать
bitişke шов
bitişmek соприкасаться, быть смежным, смыкаться
bitki растение
bitkisel растительный
bitmek I кончаться, иссякать;обессилевать, выбиваться из сил
bitmek II расти (о растениях, волосах)
bitpazarı (-nı) толкучка, барахолка
biz мы; ~e нам; ~сe, ~e göre по-нашему, по-нашему мнению, на наш взгляд; ~e gelince что касается нас; ~de
у нас, при нас
bizim наш
bizmut висмут
bizzat cам, персонально , лично ; ~kendisi лично он сам
blok блок; блочный
bluz блузка, кофточка
bobin катушка, бобина, барабан
bodrum подвал; ~ katı подвальный этаж
bodur низкорослый, карликовый
boğa бык
boğaz I горло; горлышко ( напр. бутылки)

30
boğaz II (геогр.) пролив
boğmaca удушье, удушливый кашель
boğmak душить, давить; топить
boğucu удушающий, удушливый
boğuk сдавленный, глухой ( о голосе, звуке)
boğulmak быть задушенным, задохнуться; утонуть
boğum узел, сочленение
boğuntu удушье
boğuşmak 1.)схватить друг друга за глотку, сцепиться 2.)спорить, ссориться
bok гадкий
boks бокс
bоksör боксёр
bol 1.)свободный, широкий 2.)обильный, изобильный
bollaşmak становиться широким (просторным)
bolluk (-ğu) обилие, изобилие
bomba бомба, граната
bomboş пустым пустой, совершенно пустой
bonbon конфеты
bonbonyer конфетница
boncuk (-ğu) синяя бусинка от сглаза; разноцветные бусы
bonfile филе, филейная часть
bono бона, чек, квитанция
bonşans! удачи! желаю удачи!
bora предгрозовой вихревой ветер
boran грозовой дождь, буря
borani борани (кушанье из риса, кислого молока, шпината и др. овощей)
borat (хим.) бура, тетраборат натрия
borazan труба, горн
borç (-cu) долг, заём, задолженность; namus ~u долг чести
borçlu задолжавший, должник
borda борт (судна)
bordro бордеро: ведомость
bornoz купальный халат; бурнус
borsa биржа
borsacı биржевик, биржевой делец
boru трубка; труба

31
borukabağı (-nı) разновидность крупноплодной тыквы
bostаn огород
boş пустой, порожний; незанятый, свободный, праздный; ~ söz пустые слова
boşalmak пустеть, становиться пустым
boşaltmak опорожнять, освобождать; разгружать, выгружать
boşanma развод
boşanmak 1) разводиться (о супругах) 2) начать лить, выгружать
boşboğaz болтливый, не умеющий держать язык за зубами
boşluk (-ğu) пустота; вакуум; пространство; промежуток
Boşnak (-ğı) босниец; боснийский
Boşnakça боснийский язык
boşuna напрасно
bot (-tu) I катер, моторная лодка; ~ gezisi поездка на катере
bot II ботинок; ботинки
boy рост; вышина, высота; длина, протяжение ; размер (линейный); yıllar ~unca на протяжении жизни
boya краска, окраска
boyacı маляр, красильщик
boyalı 1) покрашенный, выкрашенный 2) чищенный (об обуви)
boyamak 1) красить 2) чистить ( об обуви)
boylu какого-л роста; рослый; ~ adam рослый человек; kısa ~ низкого роста ; orta ~ среднего роста; uzun ~
высокого роста
boynuz рог
boynuzlamak бодать
boyun ( ynu) шея ; ~ eğmek повиноваться, смириться
boyuna непрерывно, постоянно
boyunca вдоль (чего-л.); во всю длину (чего-л.); в течение, на протяжении
boyunduruk (-ğu) иго, гнет, порабощение
boyut измерение
boz серый, пепельный
boza буза ( напиток из проса)
bozarmak сереть, посереть
bozdurmak разменивать деньги
bozgun разгром
bozkır степь
bozmak 1)портить, повреждать, расстраивать 2)менять ( деньги) 3)громить
bozuk 1) испорченный, плохой, дурной 2) мелкий , разменный 3) ~para мелкая монета, мелочь

32
bozukluk (-ğu) повреждение, расстройство
bozulmak портиться, ломаться
böbrek (-ği) почка
böcek (-ği) насекомое ; hamam ~i таракан
böğürtlen ежевика
bölge район, сектор, зона
bölme секция, отделение; перегородка; отсек
bölmek делить
bölüm 1) разделение, распределение ; ış ~ü разделение труда 2) раздел , глава ( о книге) 3)отделение
(напр. в больнице)
bölünmez неделимый, неотъемлемый; ~parça неотъемлемая часть
börek (-ği) пирог, пирожок из слоеного теста; çiğ ~ жареный пирожок с мясом, луком и специями; kıymalı ~
пирог с мясным фаршем; sigara ~i пирожок в форме сигары c начинкой из брынзы
böyle такой, такого рода; так, таким образом
böylece так, таким образом
bronşit бронхит
broş брошь
brüt брутто; валовой
bu этот; bununla birlikte вместе с этим; однако; несмотря на это
bucak (-ğı) угол; уголок
buçuk с половиной
budak ветка
budala дурень
budalaca глупо, придурковато
bugün сегодня
bugünkü сегодняшний, нынешний
buğday пшеница
buğu водяной пар
buğulama приготовление пищи на пару
buğulamak выпаривать, готовить на пару
buhar пар
buharlaşmak испаряться, выпариваться
buji свеча
bukadar (наречие) столько
bulamak намазывать, обмазывать
bulandırmak (прям. и перен.) пачкать; мутить

33
bulanık (прям. и перен.) мутный : ~su мутная вода; неясный, пасмурный( о погоде)
bulanmak 1) покрываться чем-л.; пачкаться 2) мутиться, становиться мутным
bulantı тошнота
bulaşıcı заразный
bulaşık 1) заразный ; ~hastalık заразная болезнь 2) грязная посуда; ~makınası посудомойка
bulaşmak пачкаться, грязниться
Bulgar болгарин, болгарка
Bulgarca болгарский язык
bulgur крупномолотая пшеница
bulmaca кроссворд
bulmak (bulur) 1) находиться, доставать 2) разведывать, открывать 3) достигать
bulundurmak иметь (держать) наготове, иметь в запасе
bulunmak (bulunur) 1) быть найденым; Bavul bulundu нашелся чемодан 2) находиться; evde bulunuyor он
находится дома; в соединение с существительным в местном падеже выполняет функцию
вспомогательного глагола: yardımda ~ оказывать помощь, помогать
buluntu находка
buluş открытие ; ilmi ~ научное открытие
buluşmak встречаться, sinizle ne zaman buluşuruz? когда мы с вами встретимся?
bulut (-tu) облако, туча
bulutlu облачный
bulvar бульвар
bumbar кишки для изготовления колбасы
bumburuşuk сильно мятый
bunak впавший в детство, выживший из ума
bunalım кризис, затруднение
bunalımlı кризисный
bura это место; ~da здесь; ~ya сюда ; ~dan отсюда; ~larda здесь, в этих местах( краях); ~sı это место, здесь;
~sı okul здесь школа ; ~sını okuduk artık это мы уже прочитали; ~sına kadar вот во сих пор, вот до этого места
buradan отсюда
buralı здешний
buram: ~ ~ об обильном выделении чего-л. (запах, дым, пот и др.); ~ ~ kokmak издавать сильный запах
burç (-cu) знак зодиака
burçak (-ğı) горошек посевной
burgaç (-cı) водоворот; воздушный вихрь
burgu бурав, буравчик, сверло; штопор
burgulamak + В.п. сверлить, буравить

34
burkmak вертеть, крутить
burma закрученный, витой, спиральный
burkulmak подвёртываться (о ноге)
burs стипендия
burun (rnu) (в раз.знач.) нос; носовая часть, носок; мыс
buruş морщина, складка
buruşmak (buruşuk) 1) покрываться морщинами, морщиться 2) мяться (о материи) ; bu kumaş buruşur mu?
эта материя мнется?
buruşturmak морщить, комкать, мять; yüzünü buruşturdu он морщил лицо
buruşuk сморщенный; мятый
but (-du) ляжка, tavuk ~u куриная ножка
buyurmak I приказать, повелеть; (вежл.) говорить, сказать bır şey mı buyurdunuz? вы что то сказали?
buyurmak II (вежл.) в значение служебного глагола etmek: teşrıf ~ оказать честь своим посещением
buyruk приказание, приказ, распоряжение
buyurun пожалуйста :gene buyurun! заходите ( приезжайте) снова! kahvenızı buyurunuz! извольте ваш кофе!
sofraya buyurunuz! прошу за стол Şöyle buyurun сюда, пожалуйста ( садитесь, пройдите)
buz лёд
buzağı (-nı) телёнок
buzdolabı (-nı) холодильник
buzkıran ледокол, ледорез
buzlamak покрываться льдом
buzlu покрытый льдом; со льдом
buzul ледник
buzullaşma обледенение
bücür коротышка (о человеке)
büfe буфет
bükme крученые нитки; шнур
bükmek вить, скручивать , сучить; гнуть, сгибать
Bükreş г. Бухарест
bülbül соловей
bülten бюллетень
bünye структура
bürkân вулкан
bürkanî вулканический
büro бюро, контора
bürokrasi бюрократия

35
bürüm покров, слой, оболочка
bürümek + В.п. окутывать, обволакивать
bürünmek + Д.п. погрузиться в...; окутываться, обволакиваться
bütçe бюджет
bütün весь, целый, всё ,целиком, совершенно, полностью
bütüncü тоталитарный
bütünleşmek становиться единым целым, объединяться, концентрироваться
bütünlük (-ğü) целостность; территориальная целостность
bütünsel тотальный, всеобъемлющий
büyü колдовство, волшебство, чародейство
büyük 1) большой, крупный 2) великий ; ~ devlet великая держава 3) старший , ~ ana (anne) бабушка, ~ baba
дедушка
büyükelçi полномочный посол
büyükelçilik (-ği) посольство
büyükısırgan (бот.) крапива двудомная
büyüklük (-ğü) величина, численность
büyükmek вырасти, стать большим; стать больше (выше, старше)
büyükşehir большой город
büyülemek + В.п. околдовать, очаровать
büyüleyici обаятельный, чарующий, волшебный
büyültmek + В.п. увеличивать; fotoğrafı ~ увеличивать фотографию
büyümek становиться большим ; увеличиваться ; расти, вырастать
büyüteç (-ci) увеличительное стекло, лупа
büyütmek + В.п. увеличивать, делать большим
büzmek стягивать, сжимать, суживать
büzülmek стягиваться, сжиматься, суживаться, сокращаться, садиться

36
C
cacık (-ğı) салат из свежих огурцов и йогурта
cadaloz сварливая женщина, мегера, фурия, старая карга
cadde улица, проспект
cahil невежественный, тёмный; неграмотный; неопытный , зелёный
caiz дозволенный, разрешённый
caka (арго) выпендрёж, важничанье
cam стекло; стеклянный
cambaz акробат; канатоходец;) жонглёр
cami (î) мечеть
camia община; содружество
camlı cтеклянный, застеклённый ( например о шкафе)
can 1) душа, жизнь 2) прелестный , милый Ne ~ çocuk ! какое милое дитя! ; ~a yakın симпатичный, приятный :
~ım дорогой, милый ( при обращение) : ~dan а) от всей души, от всего сердца , искренне ; б) искренний : ~dan
dılerım.... желаю от всего сердца .... ; ~ı sıkılmak а) скучать, тосковать б) (исх.) надоесть, наскучить : bundan
~ı sıkıldı это ему надоело : ~ı ıstemek хотеться : ~ı bır şey ıstımıyordu ему ничего не хочется
canan возлюбленная, возлюбленный
canavar хищник, зверь
canciğer закадычный, задушевный; ~ dost закадычный друг
candan от всей души, искренне, сердечно
canevi (-ni) сердце, грудь; (перен.) центр; самое уязвимое место
cani (перс.) уголовный преступник; убийца
canilik (-ği) преступность; убийство
canavarca зверски, жестоко, свирепо
cankurtaran ~ кemerı спасательный пояс : ~ otomobili машина скорой помощи : ~ sandalı спасательная лодка
: ~ sımıdı спасательный круг : ~ yeleğı спасательный жилет:
canlandırmak + В.п. оживлять, приводить в чувство; возрождать; воскрешать в памяти
canlanmak 1) оживать, приходить в себя 2) оживляться
canlı живой; живо одушевлённый; подвижный, бойкий; выразительный; ~ оlarak
cansız бездыханный , бесчувственный, мертвый; вялый, интертный, безжизненный; неодушевлённый
cari текущий; ~ ay текущий месяц; ~ gider ödenekler ассигнования на текущие расходы
casus шпион
casusluk (-ğu) шпионаж
caz джаз; джазовый; ~ müziği джазовая музыка
cazip (-bi) cazibeli привлекательный , вызывающее интерес предложение

37
cebir (-bri) I насилие, принуждение
cebir (-bri) II алгебра
cebren силою, насильно, принудительно
cebri принудительный
cefa мучение, мука, страдание
cehalet невежество, незнание
cehennem ад
ceht (-di) çaba старание, усердие
ceket (-ti) пиджак, куртка
celse заседание, сессия
cemaat (-ti) приход, община; прихожане
cemiyet общество, ассоциация, лига
cenabet (-ti) осквернённость, ритуальная нечистота
cenaze покойник; ~ alayı похоронная процессия; ~ arabası катафалк; cenaze ~ı заупокойный намаз (по
мусульманину)
cendere пресс, вал
cenin зародыш, плод, эмбрион
cenk (-ği) сражение, битва
cennet (-ti) рай
cep (bi) 1) карман ~ telefonu мобильный телефон
cephane боеприпасы, боекомплект
cephe лоб, чело; фасад; фронт; сторона
cerahat рана; гной, сукровица
cerep (-bi) (мед.) чесотка, парша, короста
cereyan 1) (в разн. знач.) течение; solcu ~lar полит. левые движения: 2) поток, ток ; hava ~ı поток воздуха,
сквозняк ; elektrik ~ı электрический ток; 3) движение, ход
cerrah хирург
cesaret смелость, храбрость, отвага, мужество; ~ almak (bulmak) набраться смелости
cesaretli смелый, храбрый, отважный, мужественный
ceset (-di) труп, тело (покойника)
cesur смелый, храбрый, отважный, мужественный
cetvel таблица; список; линейка; ~ tahtası линейка
cevabî ответный; ~ mektup ответное письмо
cevap (-bı) ответ
cevher 1) руда; bakır ~i медная руда; 2) драгоценность
ceviz 1) орех; ~ ağacı ореховое дерево; 2) ореховый, из орехового дерева

38
ceylan газель
ceza наказание, кара; взыскание; ağır ~ (юр.) строгое наказание; ~ emri судебный приговор; ~ Kanunu
Уголовный кодекс; ~ vermek + Д.п. наказывать кого-л.; налагать взыскание на кого-л.; hapis ~sı тюремное
заключение; para ~ sı денежный штаф
cezaevi (-ni) тюрьма
cezaî (уголовно) наказуемый, заслуживающий наказания; ~ sorumluk уголовная ответственность; ~ mesele
уголовное дело
cezalandırmak наказывать, карать
cezalanmak быть наказанным, наказываться
Cezayirli алжирец; алжирский
cezve кофейник (для варки кофе по-турецки)
cılız чахлый, худой; слабый
cımbız ~ пинцет
cımbızlamak + В.п. выщипывать щипчиками (пинцетом)
cırcırböceği сверчок домовой
cırlak фистула, фальцет
cıva ртуть
cıvata болт, винт
cıvıltı щебетание, чирикание
cızbız мясо, жаренное на жаровне, вертеле
cızıltı шипение
cızırdamak шипеть
cibin муха, москит, комар
cibre виноградные выжимки, гуща, осадок
cici красивый, прелестный
cidden серьезно, не на шутку, всерьез
ciddi серьезный; ~ bir sevgi настоящая любовь
ciğer печень; ливер
cihan мир, земля, вселенная
cihaz аппарат, прибор
cilâ лак
cilâlamak лакировать, полировать; наводить глянец
cilt (-di) I кожа
cilt (-di) II переплет; том
cilve кокетство
cimnaz гимназия

39
cimri скупой, скаредный
cin джин, дух, демон
cinaî уголовный, преступный; ~ şube уголовная полиция
cinas (ар.) игра слов, каламбур; ~ yapmak острить; söz ~sı игра слов, двусмысленность
cınasçı остряк
cınaslı двусмысленный, иносказательный
cinayet (-ti) преступление, злодеяние; ~ davası уголовный процесс; ~ mahkemesi уголовный суд
cinnet (-ti) безумие, сумасшествие
cins I род; сорт; порода; породистый; ~ bir köpek породистая собака
cins II пол; erkek ~si мужской пол
cinsel половой, сексуальный
cinsibir единоплеменной, одной породы
cip джип
cips чипсы, хрустящий картофель
cirit (-di) дротик, метательное копьё
cisim (-smi) тело
civan юноша
civar 1) окрестность, предместье; округа; ~ında а) в окрестностях чего-л.; б) около, приблизительно; beş
milyon lira ~ında около пяти миллионов лир; 2) соседство, близость
civciv цыплёнок (только что вылупившийся из яйца)
cizgili полосатый, в полоску
coğrafya география
cop дубинка (полицейская)
coşku энтузиазм, воодушевление; экстаз, волнение
coşkun 1) возбужденный, взволнованный; пылкий, буйный; 2) бушующий (о ветре, море и т.н.)
coşkunca бурно, азартно
coşmak возбуждаться, волноваться; 2) расходиться, разбушеваться (о ветре, море и т.н.)
cömert (в разн. знач.) щедрый; ~ toprak щедрая земля
cömertçe щедро
cömertleşmek расщедриться
cuma пятница
cumartesi суббота
cumhurbaşkanı президент
cumhuriyet (-ti) республика; Türkiye ~i турецкая республика
cumhuriyetçi республиканец
cunta хунта; askeri ~ военная хунта

40
cübbe мантия; avukatlık ~ адвокатская мантия
cüce карлик, лилипут; маленький, низкорослый, карликовый
cümbüş развлечение, веселье
cümle 1) фраза, предложение; 2) весь
cürüm (-rmü) преступление, правонарушение; вина, проступок, провинность
cüzdan I кошелёк, бумажник; папка
cüzdan II удостоверение, свидетельство; hüviyet ~ı удостоверение личности; evlilik ~ı свидетельство о браке;
sağlık ~ı справка о состоянии здоровья

Ç
çaba усилие; старание; усердие
çabalamak прилагать усилия, стараться; силиться
çabuçak очень быстро, мигом, в один момент
çabuk быстро, скоро, живо; быстрый, скорый
çaçabalığı (-nı) шпроты
çaçaron краснобай, горлопан, крикун
çaçaronluk (-ğu) краснобайство, горлопанство
çadır палатка, шатёр
çafçaf показуха
çafçaflı вычурный, показной
çağ период, эпоха, век, возраст, время
çağanoz yengeç краб
çağdaş современник; современный
çağırmak 1) звать, вызывать; 2) созывать; призывать; приглашать; askere ~ призывать в армию; düğüne ~
приглашать на свадьбу; geri ~ отозвать (напр. посла)
çağlayan небольшой водопад
çağrı 1) приглашение; 2) воззвание; призыв
çağrışmak ile перекликаться, перекрикиваться; орать, кричать, галдеть
çakal шакал; (арго) шельма, пройдоха
çakıl галька, мелкий окатыш; гравий
çakır голубой, серовато-голубой
çakmak (-ğı) I зажигалка
çakmak II 1) забивать; çivi ~ забивать гвозди; 2) сверкать (о молнии); şimşek çaktı сверкнула молния
çakşir мужские шаровары
41
çalar с боем, бьющий; çalar ~ı будильник
çalgı музыкальный инструмент
çalgıcı музыкант; оркестрант
çalı кустарник, кусты
çalıkuşu птичка певчая
çalınmak быть украденным
çalınmış краденый, ворованный
çalıntı украденная, ворованая вещь; ~ cihaz краденый аппарат
çalışkan трудолюбивый, прилежный, старательный
çalışma работа; ~ saatleri рабочие часы
çalışmak 1) работать, трудиться; 2) стараться; 3) заниматься; derse ~ готовить уроки; matematiğe ~
заниматься математикой, готовить уроки по математике
çalkalamak, çalkamak 1) взбалтывать, взбивать; 2) полоскать
çalmak 1) бить, стучать; kapıyı ~ стучать в дверь; 2) воровать, красть; 3) играть (на музыкальном
инструменте); keman ~ играть на скрипке; 4) звонить; telefon çalıyor телефон звонит
çam сосна
çamaşır бельё; стирка; ~ makinası стиральная машина
çamçarşı кругом, со всех сторон
çamfıstığı кедровый орех
çamur грязь; глина; ~ banyosu грязевые ванны
çan колокол; ~ çalıyor звонит колокол
çanak (-ğı) глиняная чашка, миска
çanaksı напоминающий чашу, чашеобразный
çancı звонарь
çanta сумка; портфель; sırt ~ sı рюкзак; yol ~sı дорожная сумка
çap (-pı) диаметр, поперечник; калибр; размер
çapa цапка, мотыга; киркомотыга; рыхление
çapak (-ğı) 1) глазной гной; 2) обсечки; 3) заусенец, гарт, окалина (на металле)
çapalamak копать, рыхлить
çapkın волокита, женолюб, распутник, бабник; блудливый, похотливый
çapkınlaşmak стать повесой, волокитой, бабником; распуститься, избаловаться
çapkınlık (-ğı) волокитство, распутство, блудливость
çаргаz перекрещивающийся, скрещивающийся
çapul грабёж, разбой
çaput лохмотья, ветошь; тряпка
çarçabuk быстро-быстро, мигом, молниеносно

42
çаге средство; выход (из положения); başka ~si yok другoго выхода нет; ~sine bakmak найти выход из
положения; ◊ ne ~! ничего не поделаешь!
çaresiz безвыходный, безнадёжный; поневоле; ~ kalmak быть в безвыходном (безнадёждном) положении
çark (-kı) колесо
çarkıfelek I (-ği) (бот.) пассифлора, страстоцвет
çarkıfelek II (-ği) фейерверк
çarkıfelek III (-ği) (перен.) судьба
çarmıh крест
çarnaçar волей-неволей, хочешь не хочешь
çarpık кривой, перекошенный
çarpıntı удар, биение, yürek ~sı сердцебиение
çarpışma столкновение, стычка
çarpışmak 1) сталкиваться, наталкиваться друг на друга; 2) (ile) сражаться, биться, бороться
çarpma столкновение
çarpmak 1) налететь, наскочить, наехать; 2) биться
çarşaf простыня
çarşamba среда (день недели)
çarşı рынок (крытый), торговые ряды
çatal вилка (столовая); раздвоенный, разветвлённый
çatallanmak раздваиваться, разветвляться
çatı кровля; ~ altı мансарда
çatık нахмуренный (о бровях)
çatırtı треск
çatışma столкновение, конфронтация, конфликт
catışmak ile... спорить, препираться с кем-л.
çatlak (-ğı) (прям, и перен.) трещина; треснувший, лопнувший
çatlamak (прям, и перен.) треснуть, лопнуть
çatmak 1) нападать, выступать с нападками; 2) примётывать
çatra patra кое-как; через пень колоду
çavdar рожь
çavuş глашатай; унтер-офицер, сержант
çay чай
çaydanlık (-ğı) чайник
çayevi (-ni) çayhane чайная
çayır луг
çayırkuşu (-nu) жаворонок

43
çaylak (-ğı) коршун
Çeçen чеченец, чеченка
Çenence чеченский язык
çek (-ki) чек; seyahat ~i дорожный чек
çekap профилактический осмотр; профилактика
çekecek (-ği) рожок (для надевания обуви)
çekici тягач, буксир
çekiç (-ci) молот; молоток
çekiliş тираж, розыгрыш
çekilme оставка; geri ~ отступление
çekilmez несносный, невыносимый
çekim притяжение; yer ~i земное притяжение
çekimser воздержавшийся (при голосовании)
çekingen стеснительный; осторожный; сдержанный
çekinmek + Исх.п. воздерживаться; стесняться
çekirdek (-ği) 1) косточка, зёрнышко, семечко (в плодах); 2) ядро; ~ enerjisi ядерная энергия; atom ~ i
атомное ядро
çekirge саранча; ~ kuşu скворец
çekişmek ссориться, ругаться
çekmece 1) ящик 2) бухта
çekmek (çeker) 1) тянуть, тащить; привлекать; birinin dikkatini ~ привлекать чье-л. внимание; 2) вытаскивать,
выхватывать; 3) втягивать, вдыхать; sigara dumanını ~ втягивать дым папиросы; 4) отзывать (напр, посла); 5)
брать, снимать со счёта; bankadan para ~ брать деньги из банка; 6) чертить, проводить (напр. линию); 7)
выносить, испытывать; bu adam çok çekti этот человек много пережил; 8) подвергать, привлекать; sorguya
подвергать допросу; 9) натягивать, надевать (напр, обувь); 10) садиться (о материи); ◊ bayrak ~ поднимать
флаг. 11) принимать (о сигнале тел.) burada telefonum çekmiyor. – у меня тут телефон не ловит (сигнал)
çekmemezlik (-ği) нетерпимость; зависть
çekmez не вытягивающийся, не садящийся при стирке (о материи)
çelenk (-ği) венок
çelgi головной платок
çelik (-ği) сталь; стальной
çelim осанка, телосложение
çelimli хорошо сложенный, статный, осанистый
çelimsiz плохо сложенный, с плохой осанкой, неказистый (человек)
çelişiklik противоречивый; противоречие
çelişmek ile противоречить чему-л., кому-л.

44
çelme подножка
çember 1) круг, окружность; 2) обруч; железное кольцо; 3) котёл
çemen тмин обыкновенный
çene челюсть; подбородок; ~ kemiği челюстная кость; alt ~ нижняя челюсть; üst ~ верхняя челюсть
çenebaz болтливый
çengi танцовщица
çengel крючок
çentik выемка, зарубка, щербина; насечка
çerçeve 1) рама; оправа; gözluk ~si оправа для очков; 2) рамки
çerçi торговец вразнос, лоточник; галантерейщик
çerez закуска (перед едой)
çerezlenmek перекусывать, закусывать
çerezlik (-ği) то, что годится для закуски
çerge палатка; шатёр; çingene ~si цыганский шатёр
Çerkez черкес; черкесский
çermik (-ği) горячий источник; лечебные воды; водолечебница
çerviş топлёное сало; сок (жижа) приготовленного блюда
çeşit (-di) вид, сорт; ассортимент; ~ ~ разный-разный, всевозможный
çeşitli разные, различные, разнообразные
çeşitlilik (-ği) разнообразие
çeşme 1. источник (воды); фонтан, водоем; musluklu ~ (водопроводная) колонка; 2. кран (в раковине)
çete отряд (партизан, повстанцев) банда, шайка
çeteci повстанец, партизан
çetin (в разн. знач.) трудный, сложный; ~ mesele сложный вопрос; ~ mizaç трудный характер; ◊ ~ ceviz
крепкий орешек
çevik быстрый, подвижный
çeviren переводчик
çeviri перевод; ~ yapmak делать перевод
çevirme I жаренный на вертеле; kuzu ~si жареный барашек, барашек, жареный на вертеле
çevirme II перевод; Türkçe’den ~ bir eser произведение, переведённое с турецкого языка
çevirmek 1) поворачивать, переворачивать; 2) крутить, вращать; 3) возвращать, отправлять обратно; 4)
переводить (на другой язык); 5) перелицовывать (одежду); 6) превращать во что-л.
çevirmen переводчик
çevre круг, окружность; округ, округа
çevriyazı транскрипция
çeyiz (-ği) приданое

45
çeyrek (-ği) четверть
çıban чирей, нарыв
сığ лавина (снежная)
çığırtkan зазывала
çığlık (-ğı) крик, вопль
çıkagelmek вдруг появиться; неожиданно прийти
çıkar I расчёт, выгода, польза, интерес; ~ gözetmeden бескорыстно
çıkar II путь, способ; выход
çıkarmak 1) вынимать, вытаскивать, извлекать; 2) выводить; выдворять; увольнять; 3) протянуть, дожить; 4)
(воен.) asker ~ высаживать десант; 5) опубликовывать, издавать, выпускать; 6) производить, добывать; 7)
вывозить (товары); 8) вымещать (напр, злобу); ◊ ses çıkarmamak не возражать, молчать, 9) вычитать
çıkarsever материалист, меркантильный человек
çıkarsız бессеребренник
çıkık (-ğı) вывих; вывихнутый; выступающий (наружу)
çıkış выход, выезд (с территории)
çıkmak (çıkar) 1) выходить; 2) подниматься, взбираться; 3) отправляться; yola ~ отправляться в путь; 4)
появляться (неожиданно); 5)стоить, обходиться; 6) исполнять роль; Otelloya ~исполнять роль Отелло; 7)
вести, следовать; bu yol nereye çıkar? куда ведёт эта дорога?; 8) оказаться; bu kumaş çürük çıktı эта материя
оказалась гнилой; 9) выходить, издаваться, выпускаться; bu gazete nerede çıkıyor? где издаётся эта газета?;
10) кончаться, проходить, завершаться; kış çıktı зима кончилась; 11) повышаться (о цене); 12) всходить,
восходить (о небесных светилах); 13) получать вывих; ayağım çıktı я вывихнул ногу; paradan ~ издержаться,
истратиться; ortaya ~ возникать, вставать (о вопросе)
çıkmaz тупик, безвыходное положение
çıldırmak сходить с ума, лишаться рассудка
çılgın безумный, сумасшедший; безрассудный; безумец
çınar чинара, платан
çini фаянс, изразец
çıplak голый, обнаженный
çıra смольё, сосновая щепа (лучина)
çırak (-ğı) ученик, подмастерье
çırçır 1) хлопкоочистительная машина; 2) родничок; 3) треск
çırpınmak трепетать, трепыхать; биться, извиваться; 3) метаться
çırpmak + В.п. трясти, вытряхивать; взбивать; ~ çırpmak выбивать ковры
çıtırdamak издавать треск (хруст); трещать; хрустеть
çıvgın 1) дождь со снегом и ветром 2) молодой побег, росток
çıyan (зоол.) сколопендра

46
çiçek (-ği) 1) цветок; 2) оспа
çiçekçi продавец цветов
çiçeklik (-ği) ваза для цветов, цветочная клумба, цветник, цветочный горшок
çift пара; парный
çiftçi земледелец,фермер
çiftçilik (-ği) земледелие, сельское хозяйство
çifte I парный, двойной; двухвесельный
çifte II двустволка
çiftleşmek 1) соединяться в пары; делаться парным, сдваиваться; 2) случаться, спариваться
çiftşik (-ği) ферма, хозяйство, поместье
çiğ сырой, не варённый, недоваренный
çiğnemek 1) жевать, разжёвывать; 2) топтать, мыть (ногами); 3) давить
çiklet (-ti) жевательная резинка
çikolata шоколад
çil I рябчик
çil II веснушки
çile моток (ниток и т.п.)
çilek(ği) земляника, клубника
çilingir слесарь
çilli веснушчатый, в веснушках, в пятнах
çim трава в саду (на газонах)
çimdiklemek щипать, отщипывать
çimen 1) зелень, трава, мурава; дёрн; 2) луг, лужайка, газон
çimento цемент
Çin Китай
çinbeyazı цинковые белила
çingene цыган
çini 1) изразцы (для облицовки стен и т.н.); изразец, кафель; 2) фарфор; фаянс
çinicilik керамика, гончарное искусство.
çinko 1. цинк; 2. цинковый
Çinli китаец
çipçiğ - совершенно сырой, совсем сырой
çirk (-ki) грязь, нечистоты
çirkin некрасивый, безобразный; некрасиво, безобразно
çiselemek моросить
çiş моча

47
çit изгородь, плетень, забор; ограда
çivi гвоздь
çiy роса
çizelge разлинованная бумага; расписание, график; таблица
çizer ressam - художник
çizgi линия, черта
çizme сапог
çizmek (çizer) проводить линию, линовать; вычёркивать, стирать
çoban пастух
çocuk (-ğu) ребёнок, дитя; парень
çocukluk (-ğu) детство, детские годы; ребячество
çoğalmak увеличиваться, расти (в числе), размножаться
çoğaltmak увеличивать (в числе), размножать
çoğunluk (-ğu) большинство
çok(ğu) много; очень
çorak(ğı) солончак; солончаковый, неплодородный (о почве)
çorap(bı) чулки, носки
çorba суп, похлёбка
çökelti осадок, отстой
çökmek 1) опускаться; 2) обваливаться, обрушиваться; 3) впадать, вваливаться (о щеках, глазах).
çöküntü I оседание; обвал; обломки, развалины, руины, разрушения; впадина
çöküntü II отбросы, подонки
çöküntü III (перен.) падение, крушение, крах
çöl пустыня
çölümsü в виде пустыни, пустынный, пустынообразный; полупустынный
çömertçe щедро
çömlek (-ği) горшок (глиняный)
çöp 1) щепочка; былинка; 2) мусор
çöplük (-ğü) свалка
çörek (-ği) чурек (лепёшка из пресного теста)
çörten жёлоб
çözelti раствор
çözmek 1) развязывать, распутывать; расстёгивать; 2) решать, разрешать (напр. проблему, задачу)
çözülmek 1) развязываться; 2) растворяться
çözüm решение, разрешение (напр. проблемы, задачи)
çubuk (-ğu) 1) прут; 2) трубка, чубук

48
çuha сукно
çukur 1) яма, впадина; овраг; 2) ямочка (на щеках); 3) могила
çul грубая шерстяная ткань; шерстяная попона
çuval мешок
çünkü потому что, так как
çürük (-ğü) гнилой, прогнивший; испорченный; непрочный; синяк
çürümek гнить, разлагаться, портиться
çürümüş гнилой, сгнивший, прогнивший

49
D
da/de тоже; также; и
dadaş (разг.) брат; парень, браток (обращение)
dadı няня, нянька
dağ гора
dağar кожаный мешок; глиняный сосуд с широкой горловиной
dağcı альпинист
dağılmak 1) рассеиваться, расходиться; 2) быть розданным, быть распределённым
dağınık 1) рассыпанный; распылённый; 2) разбросанный; неубранный, в беспорядке
Dağıstan дагестан
Dağıstanlı дагестанец
dağıtım распределение, раздача
dağıtmak 1) рассеивать, развеивать, разгонять; 2) раздавать, распределять
dağlı горец
dağlık горный, гористый
daha ещё; всё ещё; более; ~ güzel более красивый, красивее
dahi и, также, даже; bunu ben ~ biliyorum этого и я знаю
dâhi гениальный (чаще о человеке); гений (о человеке)
dahil внутренность, внутренняя часть; включая, включительно
daima постоянно, всегда
daimi постоянный
dair о, относительно
daire I круг, окружность; ~sinde в рамках чего-л.; bu esaslar ~sinde в рамках этих положений
daire II квартира; ayrı ~ отдельная квартира
daire III департамент, отдел; pasaport ~si паспортный отдел
dairevi круглый
dakik 1) тонкий; 2) точный
dakika минута
daktilo 1) (~bayan, ~hanım, ~kız) машинистка; 2) машинопись; ~ makinesi пишущая машинка
dal ветвь, ветка; отрасль; bilim ~ отрасль науки
dalak (-ğı) селезёнка
dalaş скандал; драка
dalga (в разн. знач.) волна; вал (водяной); uzunluğu длина волны; ses ~sı звуковая волна
dalgakıran волнорез
dalgalandırmak 1) волновать; 2) развевать, колыхать

50
dalgalanmak волноваться, покрываться волнами; колыхаться, развеваться
dalgıç (-cı) водолаз
dalgın задумчивый; рассеянный
dalgınlık задумчивость; рассеянность
dalış погружение на глубину, дайвинг
dalkavuk льстец; подлиза
dalmak погружаться, опускаться; denize ~ нырять, погружаться в море; işe ~ погружаться в работу
dalya георгин
dam крыша
dama шашки (игра)
damak (-ğı) нёбо
damar 1) (в разн. знач.) жила; altın ~ı золотая жила; 2) вена
damat (-dı) зять (муж дочери); жених
damga штемпель; клеймо; печать; ~, ayar ~sı проба (на серебре, золоте); ◊ ~ pulu гербовая марка
damıtmak дистиллировать, перегонять
damızlık семенной, селекционный; племенной (о животных)
damla (прям. и перен.) капля
damlalık (-ğı) пипетка
damlamak капать
damping демпинг
dana телёнок; ~ eti телятина
Danımarka Дания
Danımarkaca датский язык
Danımarkalı датчанин, датчанка
danışma консультация
danışmak консультироваться, советоваться
danışman советник, консультант
danışmanlık (-ğı) консультирование
dans танец, пляска
dansöz танцовщица, балерина
dantel, dantelâ кружево
dapdar узенький, очень узкий
dar 1) узкий, тесный; 2) недостаточный; ~ gelirli малооплачиваемый; vaktim ~dır у меня время
ограничено; ◊ ~da bulunmak испытывать денежные затруднения, нуждаться
daralmak сужаться, становиться узким
darbe (в разн. знач.) удар; переворот

51
dargın сердитый, обиженный
darı просо
darılışmak сердиться друг на друга
darılmak обижаться
darlık (-ğı) нехватка, затруднение
dâva иск, тяжба, судебное дело; ~ açmak открыть (возбудить) дело; ~yı kazanmak выиграть (судебное) дело
davacı истец, жалобщик
davalı ответчик
davar мелкий рогатый скот
davet (-ti) 1) приглашение; ~ etmek приглашать, звать; ~i üzerine gelmek приехать по
приглашению кого-л; 2) банкет
davetiye пригласительный билет
davetli приглашённый, гость
davranış отношение, обращение; поступок, поведение, действие
davranmak держаться, вести себя; действовать, поступать
davul барабан
davulcu барабанщик
dayak (-ğı) 1) побои; ~ atmak бить, избивать; yemek быть побитым; 2) подпорка
dayamak подпирать, прислонять
dayanak (-ğı) опора; защита
dayanıklı крепкий, прочный; выносливый, стойкий
dayanıksız непрочный; невыносливый, слабый
dayanışma солидарность, сплочённость
dayanmak 1) опираться, облокачиваться; 2) переносить, выносить, выдерживать
dayı дядя (со стороны матери)
dazlak лысый, плешивый
de и, а, же; тоже; ben de я тоже, и я; yoruldum da, acıktım da я и устал, и проголодался
dede дед, дедушка
dedikodu сплетни, пересуды, слухи
defa раз; bazı ~ иногда; bir ~ один раз, однажды; birkaç ~ несколько раз; bu ~ на этот раз; ~larca
неоднократно
defile демонстрация, показ (мод)
defne лавр, лавровое дерево
defnetmek + В.п. хоронить, погребать кого-л.
defolmak (defolur) быть изгнанным; defol! убирайся!
defter тетрадь; hâtıra ~i дневник

52
değer i 1) цена, стоимость; ~i biçilmez неоценимый; 2) достоинство; заслуга; 2. стоящий, достойный; dikkate ~
достойный внимания
değerbilmez не умеющий ценить, неблагодарный
değerli ценный, драгоценный, дорогой; уважаемый
değersiz ничего не стоящий, малоценный
değil (именное отрицание) не; ben doktor değilim я не врач
değirmen мельница
değirmenci мельник
değişebilme изменчивость
değişik изменившийся; разный, различный
değişiklik (-ği) перемена, изменение
değişmek 1) меняться, изменяться, сменяться; hava değişti погода изменилась; 2) обмениваться; onunla
saatlerimizi değiştik мы обменялись с ним часами; 3) переменить, сменить
değiştirmek менять, обменивать
değmek касаться, прикасаться
değnek (-ği) палка, трость
dehliz вестибюль, прихожая; коридор.
dehşet (-ti) 1) страх, ужас; 2) диво!, чудо!
dehşetli ужасный, страшный
dek до
dekadan декадент
dekan декан
dekolte декольтированный; gayet ~ сильно декольтированный
dekont вычет
dekor декорации
dekoratif декоративный
deli сумасшедший
delidolu безрассудный, сумасбродный
delik (-ği) дыра, отверстие; дырявый
delikanlı юноша, молодой человек
delil доказательство, довод, аргумент
delibozuk сумасбродный
delidolu безрассудный, сумасбродный
deliduman ненормальный, полоумный; сумасбродный, безрассудный
delik дырявый; ~ cep дырявый карман
delik (-ği) дыра, отверстие; anahtar ~ği замочная скважина

53
delirmek сходить с ума
delmek продырявливать, просверливать
demagoji демагогия
demeç (-ci) заявление; интервью
demek (der) 1) говорить; ne diyorsunuz? что вы говорите?; bununla ne ~ istiyorsunuz? что вы хотите этим
сказать?; 2) называть; buna ne dersiniz? как вы это назовёте?; 3) значить, означать; ~ ki, ~ oluyor ki значит
(стало быть, выходить), что ...; bu ne ~ ? что это значить?; ◊ ne diye ? зачем?, чего ради?
demet (-ti) букет; пучок; сноп
demin только что, сейчас, недавно
demir 1. 1) железо; 2) якорь; 2. железный
demirbaş инвентарный фонд, инвентарь
demirci кузнец
demirkapan магнит
demiryolcu железнодорожник
demiryolu (-nu) железная дорога
demlenmek 1. завариваться ( о чае) 2. (разг.) дойти до «кондиции»
demode вышедший из моды, устаревший
demokrasi демократия
demokratik демократический
denek (-ği) 1) образец, образчик 2) испытанный, испробованный; ~ taşı пробный камень
deneme испытание, опыт, проба
denemek испытывать, пробовать
denetim наблюдение, контроль
denetlemek наблюдать, контролировать
deney опыт, эксперимент, испытание
deneyim экспериментирование
denge равновесие
denilmek (denilir) говориться, быть сказанным
deniz море, волнение в море, bugün ~ var сегодня море неспокойно
denizaltı подводная лодка
denizaşırı заморский
denizci моряк, мореплаватель
denizcilik (-ği) мореходство
denizkızı (-nı) русалка, (сказ.) сирена
denk (dengi) противовес, контргруз 2)равный, эквивалентный
denklem уравнение

54
denklik (-ği) подобие, соответствие, адекватность, соразмерность
denli тактичный
densiz бестактный
depo склад, бак
depozit (фин.) депозит, залог
deprem землетрясение
depresyon депрессия
derbeder скиталец, бродяга
derbent (-di) горный проход, теснина; крепость на границах горных перевалов
dere речка, ручей (горный),ущелье, долина, пересыхающее русло реки
derece градус, температура 2)градусник ,термометр 3)ступень, степень, уровень
dereotu (-nu) укроп
dergi журнал, сборник
derhal сейчас же, тотчас, немедленно
dеri кожа, кожаный; шкура, кожица (плодов)
derialtı подкожный
derin глубокий
derinleşmek углубляться
derinlik (-ği) глубина
derken вдруг, в этот момент, в это время
derman энергия, сила; излечение, избавление
dernek (-ği) общество, кружок
ders урок
dersane класс, аудитория
dert (-di) страдание, мучение, несчастье
dertli страдающий, горестный, печальный
derttaş друг по несчастью
desen рисунок, ~li kumaş набивная ткань
destan дестан, эпический сказ
deste пачка, связка, букет
destek (-ği) (прям. и перен.) поддержка,опора
desteklemek поддерживать
deşmek + В.п. бередить; yaraları ~ бередить раны
dev гигант, великан; див, злой дух
devam продолжение, длительность, продолжать
devamlı продолжительный, длительный

55
deve верблюд
devekuşu (-nu) страус
devir (-vri) время, эпоха, период
devir (-vri) вращение, оборот, круг, виток
devirmek валить, опрокидывать; свергать правительство
devlet (-ti) I государство, держава
devlet (-ti) II счастье, благополучие
devletleştirmek национализировать, передавать в руки государства
devre период, стадия; (спорт.) период, круг
devren (юр.) с передачей прав; ~ kiralık apartıman дом, сдаваемый в субаренду
devretme сдача
devriâlem кругосветное путешествие
devrim революция
devrimci революционер, революционный
devriye патруль
deyim образное выражение; поговорка
dezenfeksyon дезинфекция
dezenfekte дезинфицированный; ~ etmek дезинфицировать
dış 1.внешняя,наружная сторона, 2.внешний,наружный~ siyaset внешняя политика, ~ kapı наружная дверь,
~ında вне,снаружи, bunun ~ında кроме этого, ~ından извне,şehir ~ı загородный
dışarı внешняя (наружная сторона),вне ,снаружи. ~çıkmak выйти на улицу. dışarda во дворе, на улице
dışişleri ~ bakanı министр иностранных дел, ~bakanlığı министерство иностранных дел
dışkı эксперименты
didaktik дидактический
diferansiyel дифференциал
difteri дифтерит, дифтерия
diğer другой, иной, простой
dik отвесный, крутой, вертикальный, перпендикулярный
diken шип,колючка
dikey вертикальный
dikiş шитье, ~yeri шов, ~makinesi швейная машинка
dikkat (-ti) внимание, ~le внимательно, ~le almak принять во внимание, ~ etmek обращать внимание
dikkatli внимательный
dikkatsiz невнимательный
dikmek сажать(растение),втыкать, вставлять,bayrak ~ воздвигнуть знамя, шить, ставить ,сооружать,
воздвигать

56
dikmelik (-ği) дендрарий, питомник древесных пород
diktafon диктофон
diktatörluk (-ğü) диктатура
dikte диктовка, диктант
dil I (в разн. знач.) язык; ~i uzatmak распускать язык; ~inizi uzatınız покажите язык,Türk ~i турецкий язык;
küçük ~ (анат.) язычок
dil II (геогр.) коса
dilbalığı (-nı) морской язык, камбала
dilber красавица, красивый
dilberdudağı (-nı) кушанье из сладкого теста в форме губ
dilci языковед, лингвист
dilek (-ği) желание, пожелание, просьба
dilekçe заявление, прошение, ходатайство; çalışma izni talep ~si ходатайство о разрешении на работу
dilemek желать, высказывать пожелание,size başarılar dilerim желаю вам удачи
dilenci нищий, попрошайка
dilenmek нищенствовать, попрошайничать
dilim ломоть, кусок, долька (цитрусовых)
dilsiz немой, тихий, кроткий, бессловный
dimdik прямой как стрела; очень крутой, отвесный; ~ ayakta durmak крепко стоять на ногах; ~ bir merdiven
очень крутая лестница
din религия, вера
dinamik динамика, динамический, динамичный
dinç здоровый, крепкий (о пожилом человеке)
dindar религиозный, набожный
dingil ось, колесной вал, шпиндель
dini религиозный, ~ bayram религиозный праздник
dinlemek слушать, слушаться
dinlenmek отдыхать
dinleyici слушатель
dinmek прекращаться, переставать, успокаиваться
dinsiz неверующий
dip (-bi) дно, основание,salonun ~inde в глубине зала; рядом, около, в близости
dipkocanı (-nı) корешок
diploma диплом
diplomalı дипломированный; ~ tercüman дипломированный переводчик
diploması дипломатия

57
diplomatça дипломатично
diplomatik дипломатический
diplomatlık (-ğı) дипломатия; тонкий расчет; дипломатический
dipnot (-tu) сноска
dipsiz бездонный; ∼ testi мот, бездонная бочка
dirayet (-ti) сообразительность, понятливость, смышлёность; способность; умение
direk (-ği) столб, мачта,древко; перекладина, стойка
direksiyon руль (автомобиля) ∼ direksyon simidi баранка руля
direktif директива
direnç (-cı) сопротивление
direniş упорство
direnmek + М.п. упорствовать в...; настаивать на...
direy животный мир, фауна
diri 1) живой, ∼ ∼ заживо, живьем, 2) недоваренный ,жесткий, твердый; et biraz ∼ olmuş мясо жестковато
dirilmek возрождаться, воскресать, оживать
dirsek (-ği) локоть
diş зуб; зубной; ~ hekimi зубной врач, дантист
dişçi зубной врач, дантист
dişeti (-ni) (анат.) десна
dişlemek + В.п кусать, укусить
divan диван, кушетка, софа
divane сумасшедший, безумный, полоумный
diyalog диалог
diyaret сообразительность
diyaretli умный, смышленый
diz колено
dizi I нить (бус); шеренга (солдат); ряд предметов
dizi II сериал
dizmek нанизывать (бусы) выстраивать, расставлять, располагать в ряд, набирать
dobra dobra прямо, открыто, откровенно; ∼ konuşmak говорить прямо, говорить без обиняков
doçent доцент
dogma догма
doğa природа, натура
doğacı натуралист
doğaç (-cı) вдохновение; импровизация, экспромт
doğal естественный, природный, натуральный
58
doğan сокол
doğaüstü сверхъестественный
doğma рождение, рожденный
doğmak рождаться, восходить (напр. о солнце)
doğramacı плотник
doğramak + В.п. разрезать (делить) на куски
doğru I прямой, верный правильный, правдивый, честный
doğru II правда, истина, верно, правильно, по направлению к..akşama doğru к вечеру; ~ dan ~ya прямо,
непосредственно
doğruca прямо, непосредственно, напрямик
doğrulamak подтверждать
doğrulmak выпрямляться, исправляться, становиться правильным, направляться к.
doğrultu направленность
doğu восток
doğulu восточный
doğum рождение, роды
doğumevi (-ni) родильный дом
doğumlu родившийся, рожденный
doğurgan плодовитый
doğurmak рожать
doksan девяносто
doksanar по девяносто; her birine ~ lira düştü на каждого пришлось по девяносто лир
doksanıcı девяностый
doksanlık девяностолетний; ~ bir ihtiyar девяностолетний старик
doktora докторская степень, ~ tezi докторская диссертация
doku (биол.) ткань
dokubilim гистрология
dokuma тканьё,ткань, ~ tezgahı ткацкий станок
dokumacı ткач
dokumak ткань
dokunaklı трогательный, проникновенный
dokunma (биол.) осязание, касание
dokunmak I + Д.п. прикасаться, касаться,трогать
dokunmak II наносить вред, вредить здоровью; bu yemek bana dokunur эта пища мне вредна
dokunulmaz неприкасаемый
dokunulmazlık (-ğı) неприкосновенность; milletvekili ~ ı депутатская неприкосновенность

59
dokunuş прикосновение
dokurcun скирда, копна
dokuz девять
dokuzuncu девятый
dolak (-ğı) обмотки, портянки
dolam виток, оборот (бинта, верёвки и т. п.)
dolambaç (-cı) лабиринт
dolan обман, мошенничество, надувательство
dolandırıcı обманщик, мошенник, плут, аферист
dolandırıcık (-ğı) обман, мошенничество, афёра
dolap (-bı) шкаф
dolaşım обращение, циркуляция
dolaşmak бродить, гулять, обходить, обсматривать
dolay округа, окрестность
dolayı вследствие, по причине, в силу, в связи, bundan ~ yı вследствие, по причине этого
dolayısıyla косвенным (окольным)путем, через посредство,onu kardeşi ~ tanıdım я познакомился с ним через
его брата 2)вследствие, ввиду ,в связи 3) следовательно
dolaylı косвенный
dolaysız непосредственный, прямой
doldurmak наполнять, набивать, заряжать (ружье), пломбировать, заполнять
dolgu пломба
dolgun полный, наполненный
dolma голубцы
dolmak I наполняться, быть полным; исполняться, истекать (о сроке)
dolmak II заканчиваться, истекать (о сроке); ziyaret saati doldu время визита кончилось
dolmuş маршрутное такси
dolmuşçu водитель долмуша
dolu I град; ~ yağıyor идёт град
dolu II полный, наполненный, заряженный (о ружье); ~ gözler полные слёз глаза
dolunay полнолуние
domates томат, помидор
domuz свинья; yaban ~u дикий кабан
donra I тундра
donra II перхоть; слой грязи на теле
dondurma мороженое
dondurmak (прям. и перен.) замораживать

60
dondurucu леденящий
donmak мёрзнуть, стынуть
donuk матовый, непрозрачный
donurcu леденящий
dopdolu полный-преполный
doping доппинг
dore позолоченный
doru гнедой
doruk (-ğu) вершина; верхушка
dost (-tu) друг, приятель; дружественный
dostane дружеский; дружески, дружелюбно; gayri ~ недружеский, недружелюбный
dostluk (-ğu) дружба
dosya досье, дело; папка для дел
doymak насыщаться; karnım doydu я наелся
doyurmak насыщать, кормить
dozaj дозировка
dökme литьё; чугун
dökmeci литейщик
dökmek 1) лить, проливать; 2) сыпать, просыпать; 3) ронять (листья); 4) терять (волосы); 5) tüy ~ линять (о
птицах); 6) появляться (о нарывах, сыпи); 7) плавить (металл)
dökülmek быть пролитым; разливаться; проливаться; опадать; выпадать
döl плод, зародыш
döllemek 1) оплодотворять, осеменять; 2) опылять
dölüy эмбрион
dölyatağı (-nı) матка
dölyolu (-nu) влагалище
dömisek полусухой (о вине)
döndürmek вращать, вертеть, вскруживать
dönemeç (-ci) поворот (дороги)
döner вращающийся, вертящийся
döngel мушмула обыкновенная
dönmek 1) (прям. и перен.) вращаться, кружиться; başım dönüyor у меня кружится голова; 2) возвращаться;
3) поворачиваться; bana döndü он повернулся ко мне; arkasını (sırtını) ~ повернуться спиной; 4)отказываться
(от своего лова); 5) превращаться во что-либо; стать кем-либо
dönüm поворот
dönüş 1)возвращение; ~te на обратном пути; 2) поворот

61
dördüncü четвёртый
dört (-dü) четыре
dörtgen четырёхугольник
döşek (-ği) тюфяк, матрац
döşeli 1)устланный, покрытый; 2) меблированный
dösem устройство, сооружение, установка
döşeme пол, настил
döşemek 1)стлать, расстилать; 2) мостить (дорогу); 3) укладывать, класть (трубы, рельсы); 4) меблировать
döviz 1)валюта; 2) девиз, лозунг
dövmek бить, колотить
dua молитва; ~ etmek молиться
duba шаланда; понтон
duble двойная порция (спиртных напитков)
dublex сдвоенный
dublör дублёр
dudak (-ğı) губа; ~larından öpüyorum целую в губы
dul вдова, вдовец
dulluk (-ğu) вдовство
duman дым; туман
dumanlamak + В.п. коптить; balıkları ~ коптить рыбу
dumanlı дымный; туманный; копченный: ~ balık копчённая рыба
duraç (-cı) фазан
durağan неподвижный, закрепленный
durak (-ğı) остановка, стоянка; otobüs ~ı автобусная остановка; son ~ конечная остановка
durdurmak 1) заставлять стоять; 2) останавливать
durgun 1)спокойный, тихий; deniz bügün ~ море сегодня спокойно; 2)неподвижный, стоячий; ~ su стоячая
вода; 3) пришедший в застой (напр. о торговле)
durgunluk (-ğu) неподвижность; покой
durma остановка в пути
durmadan безостановочно, непрерывно.
durmak 1)стоять; 2)останавливаться; 3)прекращаться; yağmur durdu дождь кончался; 4) находиться; kitaplar
masanın üzerinde duruyor книги лежат на столе
duru чистый, прозрачный.
durulamak полоскать бельё
durum положение, обстановка; sağlık ~u состояние здоровья
duruşmа судебное разбирательство.

62
duş душ
dut (-du) тутовая ягода
duvar стена
duy эл. патрон; втулка
duyarlık (-ğı) чувствительность
duygu чувство
duygulu чувствительный
duygusal чувствительный
duygusuz нечувствительный
duymak ощущать, чувствовать; слышать
duyu чувство; интуиция
duyulmak быть услышанным
duyum ощущение, восприятие
duyurmak давать знать, доводить до сведения
duyuru извещение, сообщение, уведомление
düdük (-ğü) свисток, гудок; дудка, свирель
düdüklü со свистком; ~ tencere скороварка (кастрюля со свистком)
düğme 1) пуговица; 2) кнопка, выключатель
düğmelemek застёгивать
düğüm узел
düğümlemek завязывать узлом
düğün свадьба
düğüncübaşı тамада на свадьбе
düğünçiçeği (-nı) (бот.) лютик
düğünçorbası (-nı) свадебный суп
dükkân лавка, магазин (небольшой); мастерская (небольшая)
dükkâncı лавочник, торговец
dülger (перс.) плотник
dülgerbalığı (-nı) рыба-солнечник
dümen руль
dümenci рулевой
dün вчерашний день; вчера
dünkü I вчерашний
dünkü II новенький; новичок; ~ çocuk молокосос, сопляк
dünür сват, сватья
dünya мир; свет; ~nın sonu конец света

63
Dünya Земля
dünyaca всемирно
dünyaevi (-ni) женитьба
dürbün бинокль
dürmek (dürer) + В.п. закатывать, свёртывать трубочкой
dürüst правильный, точный; порядочный; честный (о человеке)
düş сон, сновидение
düşçü мечтатель, фантазёр
düşes герцогиня
düşey вертикальный
düşman враг, неприятель
düşme падение; kar ~si выпадение снега, снегопад
düşmek I (düşer) (в разных значениях) падать; kabine düştü кабинет пал; fiyatlar düşüyor цены падают; yere
düştü он упал на пол (на землю); bayram pazara düşüyor праздник приходиться на воскресенье
düşmek II (düşer) идти, следовать; arkama düş иди за мной; önüme düş иди впереди меня
düşük I низкий; ~ fiyat низкая цена; ~ seviye низкий уровень; ~ kaliteli mal товар низкого качества
düşük II опущенный, покатый; свергнутый; ~ hükümet свергнутое правительство
düşünce мысль, идея, мнение; дума, раздумье; озабоченность; ~ye dalmak задуматься
düşünmek думать, обдумывать; придумывать; çıkar yolu ~ придумать выход из положения
düşürme вырон, скидывание
düşürmek обронить, уронить (на пол, на землю); сбивать, снижать (цену); сбивать (самолёт); сшибать,
стряхивать (фрукты); приводить к падению, низвергать (правительство)
düşürücü снижающий, понижающий
düvel государства, державы
düz ровный, гладкий; равнина; ровное место
düzülmek налаживаться, улучшаться, приходить в норму
düzeltmek приводить в порядок; исправлять, править
düzen 1) в разн. значениях порядок, строй; 2) аккорд
düzenlemek приводить в порядок; регулировать, налаживать; устраивать; basın toplantısı ~ устраивать
пресс-конференцию
düzey уровень
düzgün ровный, гладкий
düzine дюжина
düzlem плоский; плоскость
düzyazı (-nı) проза

64
E
e (выражает удивление, интерес, одобрение) э! ну!; ee; e sonra? ну, а дальше? ну, а потом?
ebat меры; измерения, размеры, габариты
ebe повивальная бабка, повитуха
ebedi вечный
ebediyen навеки; вечно
ebegümeci (бот.) мальва лесная
ebekuşağı (-nı) радуга
ebru роспись под мрамор, окраска под мрамор; бровь
ecel смертный час, смерть; ~iyle ölmek умереть своей смертью
ecza (-aı) ар. аптекарские товары, лекарства
eczacilik (-ği) фармакология
eczaci аптекарь, фармацевт
eczane аптека
edebi литературный
edebiyat (-ti) литература
edepli воспитанный; вежливый
edepsiz невоспитанный; невежливый; нахал, грубиян
edib писатель
efektif наличный
efendi господин, эфенди
efendilik (-ği) благовоспитанность, джентльменство
efendim 1) сударь (при обращении); 2) что? что вы сказали? простите, не расслышал.
efsane легенда
efsanevi легендарный
egzoz выхлоп (газов)
eğemen суверенный
eğemenlik (-ği) суверенитет
eğer если
eğik наклонный, покатый
eğilim 1) наклон; склон, скат; 2) тенденция
eğilmek гнуться, наклоняться, склоняться
eğim наклон; склон, скат
eğirmeç (-ci) перс. веретено
eğirmek прясть

65
eğitim воспитание, образование; ~ üzere по образованию; meslek ~i профессиональное образование
(обучение)
eğlence забава, развлечение, увеселение
eğlenmek 1) забавляться, развлекаться, веселиться, весело проводить время; 2) (ile) подшучивать,
насмехаться над кем/чем – л.
eğmek гнуться, наклоняться
eğri кривой, согнутый, дугой
ehli домашний; ~ hayvanlar домашнее животное
ehliyet (-ti) компетентность, умение, мастерство; söför ~i шофёрские права
ehram пирамида
ejderha дракон, змей
ek добавление; дополнение; приложение
ekici землепашец, земледелец
ekili засеянный
ekim I сев
Ekim II октябрь
ekin посевы
ekip (-bi) команда, бригада
ekipman экипировка, снаряжение; оборудование
eklem соединение, связь
eklemek + Д.п. добавлять, присоединять к ...
eklenmek присоединяться, добавляться
ekli добавленный, приложенный к чему-либо
ekmek (eker) 1) сеять, засевать; 2) посыпать (напр. солью, перцем)
ekmek (-ği) хлеб
ekonomi экономия; экономика
ekran экран
eksen ось
eksi минус; отрицательный
eksik (-ği) недостающий, неполный; недостаток; ◊ ~ olma спасибо
ekpres экспресс
ekstra первосортный, наилучший, экстра
ekşi кислый
ekşimek становиться кислым, прокисать
el рука (кисть) ; ~ etmek делать знак рукой, звать; ~ sıkmak жать руку; ~ sürmek трогать руками, прикасаться; ◊
~e almak рассматривать (напр. вопрос); ~e geçirmek схватить, поймать, завладеть

66
elâ карий
elâstiki эластичный
elâstikiyet (-ni) эластичность
elbet, elbette несомненно, конечно, разумеется
elbirliği (-ni) единение, объединение
elbise одежда; платье
elçi (дип.) посланец, посол
elçilik (-ği) посольство
eldiven перчатки, руковицы
elebaşı (-nı) главарь, вожак, зачинщик
elektrik(ği) электричество; ~i yakınız включите (зажгите) электричество; ~i söndürünüz выключите (погасите)
электричество.
eleman (в разн. зн.) элемент
eleme отбор
elemek просеивать
eleştirme критика
eleştirmeci критик
eleştirmek критиковать
elfibe алфавит, азбука, букварь
elişi (-ni) рукоделие
ellemek трогать; касаться руками; щупать
elli пятьдесят
ellinci пятидесятый
elma яблоко
elmas алмаз
elmastıraş граненый
eltaşı (-nı) ручная мельница
elveda прощай (навсегда)
elveriş пригодность, приемлемость, удобство
elverişli + Д.п. подходящий, приемлемый, удобный для...
elyaf волокна; нити; жилки
emal (-li) эмаль; dişlerin ~i зубная эмаль
emanet (-ti) хранение; вещь, оставленная на хранение
emaye эмалированный
emdirmek давать сосать
emeç мицелий, грибница

67
emek (-ği) труд, работа
emeklemek ползать (напр. о ребёнке)
emekli заслуженный; пенсионер; находящийся в отставке, отставной; ~ maaşı пенсия
emeklilik (-ğı) уход на пенсию, отставка; ~ yaşı пенсионный возраст
emektar опытный специалист, знающий свое дело
emel стремление; желание, чаяние
emici всасывающий, впитывающий, поглощающий
emin надёжный; уверенный, убежденный
emir (emri) приказ, распоряжение
emirlik (-gi) эмират
emisyon эмиссия, выпуск
emlâk (-ğı) строения, недвижимое имущество; emlâk vergisi налог на недвижимость
emlâkçı агент по недвижимости, риэлтор
emlâkçılık (-ğı) риэлторское дело
emmek сосать; высасывать; meme ~ сосать грудь
emniyet (-ti) безопасность; доверие
emretmek + В.п., Д.п. приказывать, велеть кому-л. что-л.
emzik (-ği) сосок; соска, бутылочка с соской (для кормления грудных детей)
emzikli грудной; кормящая грудью женщина; ~ çocuk грудной ребенок
emzirme кормление грудью; ~ sutyeni бюстгальтер для кормящих
emzirmek + В.п. кормить грудью
en I самый; наиболее
en II ширина
enfarktüs инфаркт
enfeksyon инфекция; akciğer ~u лёгочная инфекция
enfrakırmızı инфракрасный
engel препятствие, помеха, преграда
engin обширный, бескрайний; открытое море
enişte муж сестры, зять
entrika интрига
epey (epeyce) основательно, изрядно; очень
erbaş унтер-офицер; сержант
ere пила
erehane лесопильный завод
erem желание; согласие
erigen быстро растворяющийся; быстрорастворимый; быстро тающий

68
erik (-ği) слива; yaban ~i дикая слива, терновая ягода
erişte тесто, нарезанное тонкими полосками; лапша, вермишель
erkek (-ği) мужчина; самец; ~ kedi кот
erkekçe по-мужски
erkekçil сексуально озабоченная (о женщине), помешанная на мужчинах
erken рано
erojen эрогенный; ~ bölge эрогенная зона
erte время, наступившее после чего-л.
ertesi следующий; ~ gün следующий день; на следующий день
erzen просо
erzenin просяной хлеб
eski старый; бывший; ~ bir ev старый дом; senin ~ kocan твой бывший муж
eski zaman старинный
eskimek стареть, устаревать; ветшать, изнашиваться
esmer тёмный, смуглый; брюнет; ~ ekmek чёрный хлеб
esna время, промежуток времени; момент
esnaf ремесло, занятие; ремесленник, кустарь; мелкий лавочник, торговец
Estonya Эстония
Estonyalı эстонец; житель Эстонии
eş супруг; супруга
eşarp (-bı) шарф
eşcinsel гомосексуальный
eşcinsellik (-ği) гомосексуальность
eşek (-ği) осёл
eşekkulağı (-nı) (бот.) короставник полевой
eşik (-ği) порог
eşit равный, одинаковый; ~ haklı равноправный
eşkin лёгкий галоп; идущий лёгким галопом
eşkinli рысистый, быстрый, резвый (о коне)
eşkiya разбойники, бандиты
eşkiyalık (-ğı) разбой, бандитизм; sokak ortasında ~ разбой посреди улицы
eşlik (-ği) сопровождение
eşmek (eşer) + В.п. рыть, копать
eşsiz уникальный
eştipli однотипный
eşya (собир.) вещи; el ~sı ручная кладь

69
et (-ti) мясо
etek (-ği) юбка; подол
etki действие, воздействие, влияние; ~ etmek подвергаться воздействию
etkilemek + В.п. влиять, воздействовать, оказывать воздействие на...
etkilenmek оказаться под воздействием, влиянием
etkisiz бездействующий; неактивный; неэффективный
etmek (eder) делать, совершать
etraf I taraf стороны; окрестности; ~ta кругом
etraf II (служ. слово) вокруг чего-л.
ev дом; домашний; ~ telefonu домашний телефон
evcil домашний; ~ hayvanlar домашние животные
evcimen хороший семьянин
evet да
evham подозрения, сомнения
evhamlanmak подозревать, сомневаться
evlât (-dı) ребёнок, отпрыск; дети, потомки
evlâtsız бездетный
evlendirmek женить
evlenmek ile... жениться на ком-л., выходить замуж за кого-л...
evli женатый, замужняя
evrak (-ki) бумаги, документы; ~ kalemi регистратура; vize ~ları документы для (получения) визы
evre фаза, стадия, период
evvel + Исх.п. (послеслог) раньше, прежде, перед
evvelki первоначальный, прежний, предыдущий
eyalet (-ti) провинция, область, округ, край; департамент
eziyet (-ti) мучение, мука, страдание
ezme толчёное, растёртое; пюре; ~ bademı растёртый миндаль; sebze ~si овощное пюре
ezmek (ezer) толочь, молоть, дробить

70
F
faaliyet (-ti) деятельность
fabrika фабрика
fabrikacı фабрикант
façeta грань
façetalı граненый
facia трагедия, драма; несчастье; катастрофа
fahiş чрезмерный, непомерный, непристойный
fahişe проститутка; распутница
fahri почетный
faiz проценты
fakat однако, но; только
fakir бедный, нищий
fakirhane богадельня
faks факс
fal гадание, предсказание
falaka зажим, тиски
falan 1) такой-то; 2) и тому подобное, и прочее; ~ filân и прочее, и тому подобное
familya семья; семейство
fantezi фантазия
far фара (напр. автомобиля)
fare мышь; крыса
fark (-kı) различие, отличие, разница
farklı отличительный, отличный
Farsça персидский язык
farz предположение
farzetmek (farzeder) предполагать, допускать
Fas Марокко
Faslı марокканец; житель Марокко
fasulye фасоль
fatih победитель, завоеватель
fatura счет
favori фаворит
fayans фаянс; керамическая плитка
fayda польза; выгода

71
faydalanmak пользоваться; извлекать пользу
faydalı полезный, выгодный
faydasız бесполезный, напрасный
fazla 1. более, больше; 2. много, слишком много; 3. лишний, превышающий; o burada ~ он здесь лишний; 4.
излишек, остаток
feci трагический; ужасный
felâket (-ti) несчастье, бедствие, катастрофа
felç (-ci) паралич
felçli парализованный
fen (-nni) техника; науки
fena плохой; плохо, дурно
fenalaşmak ухудшаться
fener фонарь; маяк
fenni технический; научный
ferahlık (-ğı) I ширь, простор; просторность
ferahlık (-ğı) II хорошее настроение
ferdi индивидуальный, личный
feribot (-tu) паром, пароход-паром
ferişte ангел
fermuar молния (застжёка)
fes феска
fesleğen базилик
festival (-li) фестиваль
fethetmek (fetheder) + В.п. завоевывать что-л.
fethi победный; победоносный
fıçı бочка
fıkırdak (-ğı) кокетка
fıkra 1) анекдот; фельетон; 2) параграф (напр. закона)
fındık (-ğı) фундук, лесной орех
fırça щётка; кисть, кисточка; dış ~sı зубная щётка
fırçalamak чистить щёткой
fırın печь; пекарня, булочная
fırınсı пекарь, булочник
fırınlamak + В.п. сажать (ставить) в печь; запекать, тушить в печи
fırlatmak 1) бросать, швырять; 2) запускать
fırsat (-tı) удобный (благоприятный) случай

72
fırtına буря, шторм
fısıltı шепот, шушуканье
fıskıye фонтан
fıstık (-ğı) фисташки
fıtık (-ğı) (мед.) грыжа
fibrom (мед.) фиброма
fidan росток; саженец
fide рассада
fiil 1) дело; действие; 2) глагол
fikir (-kri) мысль, идея; мнение
fil слон
file сетка, авоська
filibit (-ti) (мед.) флебит, воспаление вен, тромбофлебит
filika шлюпка, гребная лодка
filim (-lmi) фильм, кинокартина, кинолента
Filistin Палестина
Filistinli палестинец
filiz отросток, побег, росток
filter фильтр
final (-li) финал
fincan 1) чашка; 2) изолятор
firar 1) бегство, побег; 2) дезертирство
firkete шпилька (для волос)
fiş 1) жетон, фишка; 2) карточка (в картотеке); 3) эл. вилка
fişek (-ĝi) 1)патрон, заряд; 2) ракета
fitil фитиль, шнур
fiyasko фиаско
fiyat (-tı) цена, стоимость
flaş фото вспышка
flebit (-ti) (мед.) флебит, воспаление вен
flört 1) флирт; 2) поклонница
flüt флейта
fok обыкновенный тюлень
folklor фольклор
folyo фольга
fon фонд

73
form спортивная форма
formalite формальность
fotoğraf фотография, фотоснимок
formül (-lü) формула, рецепт
fötr фетр
francala булочка
Fransız француз, француженка
Fransızca французский язык
frekans (физ.) частота
frekanslı (физ.) какой-то частоты
fren тормоз
frengi (мед.) сифилис
frenkçileği (-ni) земляника
frenkturpu (-nu) редис
frenküzümü (-nü) смородина
frenlemek (прям. и перен.) тормозить
frigorifik охлаждающий; холодильный
fritöz фритюр
froti (мед.) мазок
fuar ярмарка
fuhuş безнравственность, распущенность; разврат, проституция
funda (бот.) вереск
futbol (-lü) футбол
futbolcu футболист
füme копчёный
füze ракета

74
G
gaddar жестокий, лютый
gaf неуместный поступок, бестактность
gaflet (-ti) небрежность; невнимательность, оплошность
gaga клюв
gaile горе, печаль, скорбь; беспокойство, хлопоты, трудности; ~ dolu hayat жизнь, полная забот
gala торжественный прием
galeri 1) галерея; 2) штрек
galiba вероятно, по всей вероятности, должно быть
galip (-bi) побеждающий
galsame (анат.) жабры
gamsiz безгорестный; беззаботный, беспечный
gani щедрый, великодушный
gar вокзал
garanti гарантия
gardırop(bu) гардероб м, платяной шкаф; 2) гардероб (раздевальня)
gargara полоскание горла
garip 1) странный, удивительный, чужой; bu bana ~ geliyor мне это кажется странным; 2) одинокий,
несчастный
garson гарсон, официант
gaspetmek (gaspeder) узурпировать
gato (фр.) сладкий пирог; пирожное
gâvur гяур, неверный, немусульманин
gaye цель; стремление
gayet очень, весьма
gayret (-ti) старание; усилие
gayretli старательный, усердный
gayrı, gayri другой; прочий
gayrimenkul недвижимый
gayrimeşru незаконный
gayrimüslim немусульманин
gaz газ
gazete газета
gazeteci газетчик, журналист
gazi (мус.) гази, боец за ислам

75
gazoz газированная вода
gazyağı керосин
gebe беременная
gebelik (-ği) беременность
gece ночь; ночью; bu ~ сегодня ночью
gecebekçisi (-ni) ночной сторож
gecekondu лачуга, хибарка (сооруженная в течение одной ночи)
gecelemek 1. переночевать, заночевать; 2. провести бессонную ночь
geceleyin ночью
gecelik(ği) 1.ночной; 2. ночная рубашка; kadın ~i женская ночная рубашка.
geceyarısı (-nı) полночь; в полночь
gecikmek опаздывать, запаздывать.
geç поздно; поздний; ~ kalmak опаздывать
geçen прошлый, прошедший
geçer действительный; имеющий хождение; находящийся в обращении
geçici I временный, преходящий
geçici II инфекционный, заразный; ~ sarılık инфекционная желтуха
geçirmek (в разн. знач.) проводить; onu gara kadar geçirdik мы проводили его до вокзала; geceyi sokakta ~
проводить ночь на улице; 2. переживать, переносить, претерпевать; hastalık ~ перенести болезнь; ◊ gözden ~
пробежать глазами, бегло просмотреть
geçis прохождение, проход, переход
geçit (-di) 1. проход; переход; ~ yok прохода (проезда) нет; 2. военный смотр, парад
geçmek (geçer) 1. проходить, проезжать; 2. менять место; переезжать; 3. оставлять позади, обгонять; 4.
переходить, пересекать; 4. проходить, кончаться; kış geçti зима прошла
geçmiş прошедший, прошлый; ~ olaylar прошедшие события; ~te в прошлом; ◊ geçmis olsun!
выздоравливайте! поправляйтесь!
gelecek (ği) будущее; будущий, наступающий; ~ yıl а) будущий год; б) на будущий год; ~te в будущем
gelenek (-ği) традиция
gelgit 1. хождения; 2. прилив и отлив
gelin невеста; невестка, сноха
gelincik (-ği) 1 мак-самосейка; 2 ласка
gelinlik (-ği) 1 положение невесты; 2 свадебный наряд
gelir доход
gelirli доходный, рентабельный
gelişim рост, развитие
gelişme (в разных значениях) развитие

76
gelişmek развиваться
gelişmiş развитый
geliştirmek развивать, совершенствовать.
gelmek 1. приходить, приезжать, прибывать, идти; benimle gel пойдем со мной, buraya gel иди (подойди)
сюда; 2 наступать, начинаться; bayram geliyor наступает праздник 3) казаться; bana öyle geldi мне так
показалось
gem удила; ~ almak быть объезженным (о лошади); ~i azıya almak а) закусить удила; б) распоясаться,
разойтись; ~ vurmak а) обуздать, взнуздать (лошадь) ; б) надеть узду на кого , обломать рога кому
gemi корабль
gemici матрос, моряк
gemicilik (-ği) судоходство; судостроение
gemlemek + В.п. надеть узду, взнуздать (лошадь); укрощать, сдерживать
gen ген
genç (-ci) молодой
gençlik (-ği) юность, молодость; молодежь
gene опять, снова
genel общий, всеобщий, генеральный
genelev публичный дом
genellikle в общем
geniş просторный
genişlemek расширяться
genişletmek расширять
genişlik (-ği) ширина, широта
geniz (-nzi) носовая полость; носоглотка
genleşme расширение, растяжение
gensoru запрос, интерпелляция
gerçek (-ği) 1 истинный, достоверный; настоящий, действительный, неподдельный; 2. правда, истина; 3. да,
кстати; ~ sizr bir şey söyliyecektim да, я хотел вам что-то сказать
gerçekleştirmek осуществлять
gerçeklik (-ği) истинность, достоверность
gerçeküstü феноменальный
gerdan шея
gerdanlık (-ğı) ожерелье
gerdek (-ği) комната новобрачных
gereç (-ci) материал
gerek (-ği) нужно, необходимо, надо; нужный, необходимый

77
gerekçe аргумент, мотивировка, довод
gerekli необходимый
gereksiz ненужный, бесполезный
gergedan носорог
gergin (в разных значениях) напряженный, натянутый
gerginlik (-ği) напряженность, обостренность, milletlerarası~ международная напряженность
geri 1. 1) задняя сторона (часть); ~de позади; ~den сзади; ~ye назад; 2)тыл; 2.отсталый, отстающий; bu saat
beş dakika ~dir эти часы отстают на пять минут; 3. назад, обратно; ~ almak брать обратно; возвращать
gerici реакционный; реакционные силы; реакционер
gerilim 1) натяжение; 2) напряжение
gerinmek потягиваться
getirmek приносить, привозить, приводить.
gevelemek 1) жевать; 2) говорить вокруг да около
gevrek(ği) хрупкий, ломкий, баранка
gevşek расслабленный, вялый, разболтанный
geyik (-ği) олень, лань
gezegen планета; ~lerarası межпланетный
gezgin много странствующий
gezi прогулка; поездка; экскурсия
gezinmek прогуливаться; расхаживать
gezmek 1) гулять; 2) расхаживать; 3) осматривать (например город, музей)
gıda питание; продукты
gıdıklamak щекотать
gıpta зависть
gırtlak (-ğı) глотка, горло (дыхательное), трахея
gıyabi заочный
gibi как; такой же как; aslan ~ как лев; benim ~ yapınız делайте как я
gider расход; cari ~ler текущие расходы
gidermek удалять; устранять
gidiş ход
girgin пробивной
girift хватание, поимка
girilmek входить; girilmez входа нет
girinti углубление, впадение
giriş 1) вход; 2) въезд
girişim предпринимательство

78
girişimci предприниматель
girişmek браться, приниматься, приступать; işe ~ взяться за работу
girmek входить; поступать (например, в школу)
gişe окошечко; касса
gitmek (gider) уходить, уезжать; идти
gittikçe постепенно
giyim одежда, платье
giyinmek одеваться
giymek надевать
giz тайна, секрет
gizem тайна, секрет; мистика
gizemli таинственный; мистический
gizlemek скрывать, прятать.
gizlenmek скрываться, прятать
gizli секретный, тайный; секретно, тайно; ~ tutmak держать в секрете
gizlice тайно, секретно
glase блестящий, лакированный
glayöl гладиолус
glokom (мед.) глаукома
glüten – клейковина
gocuk (-ğu) кожух, тулуп, баранья шуба
gol (-lü) гол
gonore (мед.) гонорея
göbek (-ği) пуп, пупок; ◊ ~ atmak танцевать танец живота
göbekli с брюшком
göç 1) переселение; 2) миграция
göcebe кочевник
göçmek переселяться, переезжать
göçmen переселенец
göğüs (-ğsü) грудь
gök (-ğü) 1. небо; ~ yüzü небосвод; ~ler воздушное пространство; 2. голубой; синий; ~ gözlü голубоглазый
gökdelen высотное здание, небоскрёб
gökkuşağı (-nı) радуга
gökyüzü (-nü) небосвод, небо
göl озеро, пруд
gölalası озёрная форель

79
gölbalığı (-nı) озёрная рыба
gölet (-ti) лужа, лужица; небольшое озеро
gölge тень
gölgeli тенистый
gömlek (-ği) рубашка, сорочка
gömmek закапывать; хоронить
gönderici отправитель
göndermek отправлять, посылать
gönül (-nlü) 1) сердце; 2)желание; okumaya ~ü yok у него нет желания читать
gönüldeş родственная душа, родственные души
gönüllenmek обижаться, оскорбляться
gönüllü добровольный; доброволец
göre + Д.п. по, судя по, согласно, сообразно; bize ~ по нашему мнению; kanuna ~ согласно закону
görenek (-ği) обычай, привычка
görev обязанность
görgü опыт, опытность
görkemli великолепный, блестящий, пышный
görmece на глаз, на вид
görmek (görür) видеть
görmez невидящий, незрячий
görsel зрительный; визуальный
görümce золовка
görünmek 1) показываться, быть видным; 2) выглядеть; siz iyi görünüyorsunuz вы хорошо выглядите
görüntü 1) призрак; 2) изображение
görünüş вид, наружность, внешность; ~te по виду, внешне, по внешности
görüş взгляд, зрение, точка зрения, aksi ~ противоположный взгляд, realist ~ реалистический взгляд; ~ birliği
единство взглядов
görüşme 1) встреча; 2) беседа, разговор; 3) обсуждение; ~ler переговоры мн.; ~ler yapmak, ~lerde bulunmak
вести переговоры
görüşmek 1) (ile) видеться, встречаться; 2) (ile) беседовать, разговаривать, совещаться; 3) обсуждать,
рассматривать (например, проблему, вопрос)
gösterge 1) показатель степени; коэффициент; 2) индикатор
gösteri (в разных значениях) демонстрация, показ
gösterilmek быть показанным, демонстрироваться
gösteriş показ, демонстрация; внешний вид, внешность
göstermek (gösterir) демонстрировать, показывать

80
götürmek 1) уносить, относить; 2) уводить, увозить; провожать, доводить; sizı evinize kadar götürebilir miyim?
могу ли я вас проводить до дома?
gövde 1) тело, туловище; 2) ствол
göymek (göyner) жечь, обжигать
göynük (-ğü) I небольшой кувшин
göynük II (разг.) обгорелый; загорелый
göz глаз; ~ doktoru глазной врач, окулист; ◊ ~ atmak взглянуть, заглянуть; ~ önünde tutmak иметь в виду,
учитывать; ~e çarpmak бросаться в глаза; ~ boymak пускать пыль в глаза; ~den geçirmek просматривать,
проверять; çıplak ~le невооруженным глазом; ~üm! милый! дорогой!
gözaltı наблюдение, надзор
gözbebeği (-ni) свет очей, зеница ока
gözdağı (-nı) – устрашение, угроза
gözde фаворит
gözkapağı (-nı) (анат.) веко
gözlem наблюдение; наблюдательность
gözlemci наблюдатель
gözleme блинчики, оладьи
gözlemek ждать, ожидать, выжидать
gözetlemek наблюдать
gözlük (-ğü) очки; pembe ~ розовые очки
gözlükçü продавец очков
gözyaşı (-nı) слеза
grafoloji графология
gram грамм
gramer грамматика
granulöm (мед.) гранулёма
granül зёрнышко
grev забастовка; ~ yapmak бастовать, проводить забастовку
grevci забастовщик
greypfrut (-du, -tu) грейпфрут
gri серый; koyu ~ тёмно-серый
grip (-bi) грипп; ~ olmak заболеть гриппом; ~ geçirmek перенести грипп
gripli больной гриппом
guartr зоб
gudde железа
guguk (-ğu) кукушка

81
gurbet (-ti) чужбина
gurur гордость; надменность; ~ duymak испытывать гордость
gururlanmak гордиться
gururlu гордый, надменный
guşa (мед.) зоб; ~ hastalığı базедова болезнь
gut damla подагра
guya будто бы, якобы; как будто, словно; ~ büyük bir iç yapmış da öğünüyor он похваляется так, словно
сделал большое дело
gübre навоз; удобрение
güc (-cü) 1) сила; мощь; мощность; 2) способность
güç трудный
güçlü сильный, крепкий
güçlük (-ğü) трудность, затруднение; ~ çekmek испытывать затруднения
güçsüzlük (-ğü) бессилие, слабость
güderi замша
güdük (-ğü) недостаток, нехватка
güfte либретто
güğüm кувшин с крышкой
gül роза; ~ yağı розовое масло; ~üstüne ~koklamamak оставаться постоянным в любви (к одной женщине)
güldürmek смешить
güle güle всего хорошего!, до свидания! (пожелание уходящему)
güleç улыбчивый
gülle ядро; ~ atma толкание ядра
gülmek (güler) 1) смеяться; 2) насмехаться, смеяться над кем/чем-либо
gülmez угрюмый, сердитый, строгий
gülümsemek улыбаться
gülünç смешной
gülüş смех, манера смеяться
gümrük (-ğü) таможня; таможенная пошлина; ~ muayenesi таможенный досмотр
gümrükçü таможенник
gümüş серебро; серебряный
gün 1) день; bür ~ однажды; ~ü ~üne регулярно, день в день 2) солнце
günah грех
günaydın доброе утро!
güncel актуальный, злободневный
gündem повестка дня

82
gündoğuşu (-nu) восход солнца, рассвет
gündüz днем
güneş солнце; ~ doğdu солнце взошло; ~ battı солнце зашло
güneşlenmek загорать на солнце
güneşli солнечный
güney юг
güneybatı юго-запад
güneydoğu юго-восток
günkü дневной
gür 1) густой, пышный; ~ saç пышные волосы; 2) сильный, зычный (о голосе)
gürbüz здоровый, крепкий
Gürcü грузин (-ка)
Gürcüce грузинский язык
güreş борьба
güreşçi борец
güreşmek бороться
gürgen (бот.) граб обыкновенный
gürlemek грохотать; гром гремит
gürültü шум, гам; ~ koparmak поднимать шум; gök ~sü гром
güve моль
güveç глиняный горшок (для приготовления пищи)
güven доверие; ~ oyu вотум доверия
güvence гарантия, обеспечение
güvenilir надежный
güvenlik (-ği) безопасность
güvenmek доверяться, полагаться, надеяться
güvercin голубь
güvey жених; зять (муж дочери)
güveyk (-ği) (бот.) душица
güya будто бы
güz осень
güzel красивый, хороший; красиво, хорошо
güzelavratotu (-nu) (бот.) белладонна, красавка
güzellik (-ği) красота
güzün осенью

83
H
haber новость; известие; сведение
haberleşme обмен новостями, связь, переписка
habersizce без уведомления
hac (-ccı) хадж
hacet нужда, потребность
hacı хаджи, паломник
hacım (-cmı) объём
haciz наложение ареста на имущество, секвестр
haç (-cı) крест
had (-ddi) граница, предел
hadde прокатный стан
hadi be! вот это да!
hafıza память; ~ kaybı потеря памяти
hafif 1) (в разных значениях) лёгкий, нетяжёлый; ~ bir bavul лёгкий чемодан; ~ bir kahvaltı лёгкий завтрак; 2)
несильный; ~ bir baş ağrısı слабая головная боль; 3) несерьёзный, легкомысленный
hafiflik (-ği) лёгкость; облегчение
hafiye агент тайной полиции
hafta неделя
haftalık 1. недельный, еженедельный; 2. недельная плата
hain предатель, изменник
haiz обладающий, владеющий; ~ olmak обладать, владеть
hak (-kkı) 1) право; ana ~lar основные права; siyasi ~lar политические права; nee ~la? по какому праву? 2)
правота; справедливость
hakaret (-ti) оскорбление
hakat (-tı) I канат
hakat (-tı) II причал
hakbin правдивый, справедливый
hakçası по правде говоря
hakem абритр, судья
haketmek (hakeder) заслужить что-либо
hakikat (-ti) правда, истина, действительность; поистине, действительно
hakiki истинный, подлинный, настоящий
hakim судья; правящий, господствующий
hâkimiyet (-ti) господство; власть; суверенитет

84
hakkında относительно, касательно
hakkıhıyar (ар.) право выбора
haklı правый, справедливый; ~çıkarmak оправдывать
haksız неправый, несправедливый
haksızlık (-ğı) несправедливость
hal (-li) 1) состояние, положение; 2) вид; ◊ her ~de во всяком случае, безусловно; o ~de в таком случае; çok
~lerde во многих случаях, сплошь и рядом
hala тётка (со стороны отца); ~ kızı двоюродная сестра (со стороны отца); ~ oğlu двоюродный брат
hâlâ всё ещё, пока ещё, ещё
halat (-tı) канат, трос; tel ~ стальной трос
halbuki между тем, тогда как
halef преемник, продолжатель, наследник, правопреемник
halen теперь, сейчас, настоящее время, ныне
halhal браслет на ногу
halı ковёр
haliç эстуарий; речное устье
halife халиф; преемник
halihazır настоящее время
halil законный муж, супруг
halim тихий, смирный, кроткий (о характере, нраве)
halis чистый
halk (-kı) народ; публика
halka (в разн. знач.) кольцо; nişan ~sı обручальное кольцо
halkoyu (-nu) общественное мнение
halletmek (halleder) решать, разрешать (вопрос, задачу и т.н.)
halsiz слабый, обессилевший; ~düşmek обессилеть, выбиться из сил
ham неспелый ( о фруктах); сырой, невыделанный, необработанный
hamal грузчик; носильщик
hamam баня
hamarat работящая, трудолюбивая (о женщине)
hamil I (-mli) обладатель, предъявитель; обладатель
hamil II (-mli) ар. беременность
hâmile беременная
hamle ход (в шахматах, шашках)
hammadde сырьё
hamsi анчоус, хамса

85
hamuçera dağ çileği (бот.) лесная земляника
hamur тесто; ~ tutmak поставить (заместить) тесто; ~ açmak раскатать тесто
hancere (анат.) гортань
hane клетка (на шахматной доске)
hangi какой? который?
hanım госпожа, сударыня, дама; супруга; küçük ~ барышня; ~ efendi сударыня (вежливое обращение)
hani, haniya 1) где? где же? 2) помнишь? помните? 3) по правде сказать
hap (-pı) пилюля
hapcı наркоман
hapis (-psi) 1) задержание, арест; домашний арест; 2) тюрьма
hapishane тюрьма
hapsetmek (hapseder) заключать в тюрьму, арестовывать
hapsolmak быть заключенным где-л.; находиться взаперти
hapşırık (-ğı) чихание
hapşırmak чихать
harabe развалины, руины
haram запрещенный, запретный
harap разрушенный
hararet (-ti) 1) температура, жар; 2) жажда
hararetli разгорячённый, возбуждённый, пылкий, оживлённый
harbiye военное министерство, военная академия
harcamak расходовать, тратить
harç (-cı) I трата, расход; yol ~ı командировочные расходы
harç (-cı) II I раствор
hardal горчица
harket (-ti) 1) движение; 2) действие, поступок; поведение; 3) отправление, отъезд; ~ etmek а) двигаться; б)
действовать, вести себя; в) отправляться, уезжать
harf буква
harıl: ~ ~ продолжительно, непрестанно; бойко
hariç (-ci) 1. заграница; 2. за исключением, кроме; за исключением
harika чудо
harita карта (географическая)
harman молотьба
harp (-bi) I война, бой
harp (-bi) II арфа
has I свойственный, присущий кому-чему

86
has II чистый, без примеси; ~ gümüş чистое серебро
hasar убыток, ущерб
hasat (-dı) жатва, уборка
hasılat продукция; доход
hasım недруг, враг
hasret (-ti) тоска
hassas чувствительный
hassasiyet (-ti) чувствительность
hasta 1. больной; 2. больной; ağır ~ тяжелобольной; ~ olmak (düşmek) заболеть
hastabakıcı санитарка, сиделка
hastalanmak заболеть
hastalık (-ğı) болезнь; kadın ~ları женские болезни; sinir ~ları нервные болезни
hastalıklı болезненный, хворый
hastane больница
haşhaş мак
haşin грубый, резкий
haşlama варёный, отварной; блюдо из вареного мяса
haşlamak варить
hat (-ttı) (в разных значениях) линия; hava ~ı воздушная линия, telefon ~ı телефонная линия
hata 1) ошибка; ~ yapmak допускать (делать) ошибку; 2) проступок
hataen по ошибке, ошибочно
hatalı ошибочный, неправильный
hatır память; ~ına gelmek вспоминать
hatıra воспоминание; память; ~ olarak saklamak хранить как память
hatırlamak вспоминать, припоминать
hatırlatmak напоминать
hatip оратор, проповедник
hatmi (бот.) алтей лекарственный
hattâ даже
hattatlık (-ğı) каллиграфия, чистописание
hatun женщина, дама, госпожа; жена
hava воздух, атмосфера
havaalanı (-nı) – аэродром
havai воздушный, атмосферный
havalanmak 1) взлетать, подниматься в воздух; uçak havalandı самолет взлетел; 2) развеваться; 3)
проветриваться

87
havale 1) поручение, передача; 2) перевод (денежный); posta ~si почтовый перевод; ~ etmek а) поручать,
передавать; б) переводить (деньги)
havalı ветренный, пустой; распущенный, избалованный
havan 1) ступа; 2) миномет
havlamak гавкать, лаять
havlı ворсистый
havlıcan (бот.) сыть длинная
havlu полотенце
havuç (-cu) морковь
havuz I бассейн, водоём
havlu II резервуар, цистерна
havuzbalığı (-ğı) карась обыкновенный
havyar икрá
hayal (-li) 1) воображение; мечта; фантазия; ~ etmek фантазировать; мечтать; 2) изображение, образ; ◊ ~
kırıklığı разочарование
hayalet (-ti) приведение, призрак
hayalperest (-ti) мечтатель, фантазёр
hayat (-tı) жизнь; evlilik ~ı супружеская жизнь
haydi, hadi 1) ну! айда! 2) ладно! пусть так!
haydut разбойник, грабитель
hayhay (выражение согласия) ладно, хорошо
hayıflanmak + Д.п. сожалеть
hayır (-yrı) I добро, благо; благотворительное общество
hayır II нет (отрицание); нет, этого не знаю
hayırlı добрый, благой; ~ sabahlar! доброе утро!
haykırmak восклицать, подавать голос
haylaz пакостник, негодник; лентяй
hayli много, изрядно; значительно; очень
hayran I изумлённый, пораженный; ~ kalmak а) изумляться, поражаться; восторгаться, восхищаться
hayran II почитатель, поклонник
hayret (-ti) 1. удивление, изумление; 2. удивительно! странно!
hayvan животное; скот; зверь
hayvanat (-tı) животный мир, животные; ~ bahçesi зоологический сад, зоопарк
haz (-zzı) I часть, доля
haz (-zzı) II (мед.) резекция, отсечение, отрезание
hazım (-zmı) I твёрдость, решительность

88
hazım (-zmı) II пищеварение, переваривание пищи
hazımsızlık (-ğı) несварение; расстройство пищеварения
hazır 1) присутствующий, имеющийся налицо; ~ bulunmak присутствовать; 2) готовый; ~ elbise готовое
платье; ~ olmak быть готовым
hazırlamak готовить, приготовлять
hazırlanış приготовление
hazırlanmak 1) готовиться, приготовляться; yolculuğa hazırlanıyor он готовиться к путешествию; 2) быть
приготовляемым; yemek hazırlandı еда приготовлена
hazırlık (-ğı) подготовка, приготовление
hazin печальный грустный
hazine казна; касса; сокровищница
haziran июнь
hazmetmek (hazmeder) (прям. и перен.) переваривать
hazine I казна; касса; сокровищница; kelime ~si - словарный запас
hazine II (анат.) влагалище
hece слог
hecelemek произносить по слогам
hedef 1) цель; 2) объект
hediye дар, подарок; ~ etmek дарить
hediyelik предназначенный для подарка
hekim врач, доктор
hektar гектар
hele 1) особенно, в особенности; хотя бы, хоть; 2) наконец, наконец-то; 3) только, пусть только
helikopter вертолёт
helme отвар (рисовый)
helva халва
helvacıkökü (-nü) (бот.) мыльнянка лекарственная
hem причём, к тому же
hem... hem...(de) и...и... (вдобавок еще и)
hemcins однородный
hemen 1) немедленно, сейчас же; 2) почти, почти что
hemoglobin гемоглобин
hemşeri земляк, соотечественник
hemşire медицинская сестра, медсестра
hendek (-ği) ров; канава; окоп; траншея
hentbol (спорт.) гандбол

89
henüz 1) только что, только ещё; ~ geldim я только что пришёл; ~ küçüktür он ещё мал;
2) (при отрицательном глаголе) ещё не; пока ещё; ~ gelmedi он ещё не пришёл
hep 1) всё; весь; все; ~iniz все вы; ~ arkadaşiz все мы друзья; ~si все они; всё; ~sini biliyor он знает всё; 2)
постоянно, всегда; sen ~ geç kalırsın! ты постоянно (вечно) опаздываешь!
hepsi всё, kızların hepsi все девушки (на свете)
her каждый, всякий; ~ gün каждый день; ~ halde во всяком случае; ~ yerde везде, всюду; ~ vakit (zaman)
всегда, постоянно
hergün ежедневно
herhalde скорее всего, по всей видимости
herhangi любой, какой бы то ни было
herkes всякий, каждый (о человеке); ~ bilir все знают
Hermitage Эрмитаж
heroin героин
herşey всё (всякая вещь); ~e rağmen несмотря ни на что
hesap (-bı) 1) счёт, расчёт; ~ açmak открыть счёт (в банке); ~ı veriniz дайте счёт (напр. в ресторане); 2)
подсчёт, вычисление; арифметика; 3) отчёт; ~ vermek отчитываться
hesaplamak считать, подсчитывать
hesaplaşmak рассчитываться
hesaplı расчётливый, осторожный, осмотрительный
hesapsız без счёта; неразумный, непродуманный, неосторожный
hesapsızca без счёта, без учёта; легкомысленно, неразумно
hefes увлечение, стремление, страсть
herif человек, парень, малый
heybe сумка, перемётная сумка
heybet (-ti) ар. величие, внушительный вид
heybetli величественного (внушительного) вида
heyecan волнение, возбуждение; ~ verici волнующий; ~ duymak испытывать волнение
heyecanlanmak волноваться, приходить в возбуждённое состояние
heyecanlı взволнованный; волнующий
heyet (-ti) делегация; комиссия; миссия
heykel статуя
heykeltıraş скульптор
hezimet (-ti) поражение; ~e uğramak потерпеть поражение; ~ uğratmak нанести поражение
hıçkırık икание, икота
hıçkırmak икать
hırçın вспыльчивый, капризный

90
hırdavat (-tı) скобяной товар, скобяные изделия
hırka хырка, бешмет
hırs страстное желание; ярость, гнев
hırsız вор
hırsızlık (-ğı) воровство, кража
hıyanet (-ti) измена, предательство
hıyar огурец
hız скорость, быстрота
hızlı 1. быстрый, скорый; 2. 1) сильно; ~ vurmak сильно ударять; 2) громко, громким голосом; ~ konuşmak
громко разговаривать
hicap (-bı) I покрывало; занавес
hicap (-bı) II стыд; стыдливость, застенчивость
hiciv (-cvi) сатира; сарказм
hicvetmek высмеивать
hiç 1. (при отрицательном глаголе) совсем, совершенно, абсолютно, вовсе не;onu ~ görmendim я его совсем
(вовсе) не видел; 2. когда-нибудь; ~ ava gittiniz mi? вы когда-нибудь ходили на охоту? 3. ничто, пустое место;
bir ~ için darıldı он обиделся из-за пустяка
hiçbiri никто из; ни один из
hiddet (-ti) гнев, ярость
hiddetli гневный, разгневанный
hiddetlenmek гневаться, сердиться
hidrojen водород
hikâye рассказ; повесть; повествование; uzun ~ долгая история
hikâyeci рассказчик; повествователь
hile хитрость; мошенничество; фальсификация
hileli фальсифицированный; с хитростью, с подделкой, нечестным путем
himaye покровительство, защита; поддержка, протекция; ~ etmek а) покровительствовать, защищать;
протежировать
hindi индюшка
hindiba цикорий салатный
hindistan cevizi (-ni) кокосовый орех
hintkamışı (-nı) бамбук
hintyağı касторовое масло
his (-ssi) чувство
hisar крепость, укрепление
hisse часть; порция; пай; акция

91
hissedar пайщик, акционер
hissetmek (hisseder) чувствовать
hitabe обращение, выступление
hiyacint (минерал) гиацинт
hizmet (-ti) 1) обслуживание; прислуживание; 2) служба; askerlik ~i военная служба
hizmetçi слуга, служитель
hoca учитель, наставник; ходжа
hokkabaz фокусник; жонглёр
hol (-lü) холл
homurdanmak ворчать, бормотать
hoparlör громкоговоритель, репродуктор
hoplamak прыгать
horlamak храпеть
hormon гормон; гормональный
horoz петух
horozmantarı (-nı) лисичка (гриб)
hortum 1) хобот; 2) шланг
hostes стюардесса, бортпроводница
hoş хороший, приятный; ◊ ~ geldiniz! добро пожаловать!
hoşab чистой воды (о драгоценных камнях)
hoşça: ~ kalın! будьте здоровы! счастливо оставаться!
hoşaf компот
hoşgörü терпимость, снисходительность
hoşlanmak нравиться
hovarda кутила, мот, гуляка
hoyrat грубый, вульгарный
hububat зерновые (злаковые) культуры
hudut (-du) граница; ~ kapısı пограничный пункт
hukuk (-ku) (юр.) право
hukukçu юрист
hukukî юридический, правовой
humma лихорадка.
hurda мелочь; хлам; металлический лом
hurdacı старьёвщик
hurma финик; хурма
husus дело, обстоятельство, вопрос; bu ~ta ne düşünüyorsunuz? что вы думаете по этому поводу?

92
hususi особый, специальный; личный, частный, собственный
husuiyet (-ti) особенность, специфичность, характерность
husye тестикул, яичко
huş берёза
huy характер, нрав
huzur покой, спокойствие; присутствие
huzurlu спокойный, благодушный
huzursuz беспокойный, тревожный
hücre клетка
hücüm атака, нападение
hüküm (-kmü) 1) судебное решение, приговор; mahkrmrmin ~ü приговор суда; ~ vermek вынести приговор; 2)
сила, значение, kanunun ~ü var закон имеет силу; 3) власть, господство; ~ sürmek а) властвовать, царить; б)
быть распространённым; ~ süren kanaat распространённое мнение, распространённый взгляд
hükümet (-ti) правительство
hükümlü имеющий (законную) силу
hüner умение, мастерство, искусство
hünkar (перс.) повелитель, владыка
hünkarbeğendi (кул.) кушанье из баклажанов
hür (rrü) свободный, независимый
hürmet (-ti) уважение, почет ~ etmek уважать,чтить; ~ görmek пользоваться уважением
hürmetli уважаемый
hürriyet (-ti) свобода
hüsnü красивый, прекрасный, прелестный
hüviyet (-ti) личность; ~ сüzdanı удостоверение личности
hüzün (znü) грусть, печаль
hüzünlü грустный, печальный

93
I
ıhlamur липа
ıkınmak тяжело дышать
ılıca купальни на горячих минеральных источниках
ılık теплый
ılım itidal равновесие
ılıman умеренный
ılımlı умеренный, уравновешенный, сдержанный
ıpıslak совершенно мокрый, насквозь мокрый
ırak далекий
ıraksak дивергентный, расходящийся
ırgat (-tı) поденщик, батрак
ırk раса
ırkçılık (-ğı) расизм
ırktaş соплеменник, представитель той же расы
ırmak (-ğı) река
ırz честь
ısı теплота; горячий, жаркий
ısınma согревание
ısınmak греться, согреваться
ısıölçer калориметр
ısırgan (ısırgan otu) крапива
ısırık (-ğı) - укус, укушенное место
ısırmak кусать; разрывать зубами
ısıtıcı радиатор, нагреватель; нагревающий, накаляющий
ısıtma отопление
ısıtmak греть, нагревать
ıskonto скидка
ıslah улучшение, поправка, реформа
ıslak мокрый, сырой, влажный
ıslanmak мокнуть
ıslatmak мочить
ıslık (-ğı) свист; ~ çalmak свистеть
ısmarlama заказ; на заказ, заказной
ısmarlamak заказывать; поручать; Allahaısmarladık! до свидания!

94
ıspanak (-ğı) шпинат
ısrar настояние, настойчивость; ~la настойчиво, настоятельно; ~etmek настаивать, упорствовать.
ısrarlı настоятельный, настойчивый
ıssız необитаемый, пустынный, безлюдный
ıstakoz омар; makassız ~ лангуст
ıstavroz крест
ıstırap (bı) страдание, мучение
ışık (-ğı) свет, освещение
ışıklar светофор
ışın луч; kozmik ~ lar космические лучи
ızgara жареное на рашпере (о мясе, рыбе); ~ köfte котлеты, жаренные на рашпере
ızmar скрывание, утаивание

95
İ
iade возвращение, возврат; ~ etmek возвращать, приносить обратно
iare заём, ссуда; выдача напрокат
iareten напрокат; заимообразно; в виде ссуды
ibadet (-ti) моление, молитва
ibaret состоящий; ~ olmak состоять
ibik (-ği) гребень (у птиц)
ibraname квитанция, расписка об окончательном расчете по долговым обязательствам
İbranice иврит, древнееврейский язык
ibraz предъявление; ~ etmek предъявлять; pasaportunuzu ~ ediniz предъявите паспорт
ibrik (-ği) - кувшин, сосуд для воды (с ручкой и носиком)
icat открытие, изобретение; ~etmek открывать, изобретать
icra выполнение, исполнение; ~ emri исполнительный лист
iç 1. нутро, внутренняя часть, внутренность; 2. ядро, сердцевина; 2. внутренний; iç siyaset внутренняя
политика; 3. içinde внутри, среди, между; içimizde между нами, среди нас; beş gün içinde в течение пяти дней;
dostluk havası içinde в атмосфере дружбы; içinden через что-либо, из чего-либо; evin içinden из дома; içine
внутрь чего-либо, в; evin içine в дом
içbükey вогнутый
içecek (-ği) напиток, напитки
içekapanık интровертный
içekapanış замкнутость, самоуглублённость
içeri 1. внутренняя сторона; внутренность; ~ den изнутри; ~ de внутри; ~ye внутрь; 2. внутренний; 3. внутрь,
внутри; lütfen, ~ buyurun! заходите, пожалуйста
içerik (-ği) содержание
içerlemek затаить злобу
içermek взаимно обусловливать
içgüdü инстинкт; интуиция
içilir пригодный для питья
için 1. для, ради, за; bunun ~ поэтому; для этого; 2. чтобы; 3. dığı ~ из-за, вследствие того, что…, ввиду того,
что; gelmediği ~ ввиду того, что он не пришел…
içki спиртные напитки
içkili выпивший, нетрезвый
içkulak (-ğı) ortakulak (анат.) внутреннее ухо
içli имеющий что-либо внутри
içlidışlı задушевный, интимный

96
içmek (içilir) 1. пить, 2. есть (суп); sigara ~ курить
içten сердечный, задушевный, искренний; ~ bir dilek искреннее желание
içyagı (-nı) нутряной жир, нутряное сало
içyüz суть, сущность, существо
idam смертная казнь
idane ссуда, заём, долг
idaneten в виде ссуды, взаймы
idare руководство, управление; ~etmek руководить, управлять; дирижировать (напр.оркестром)
idareci управляющий; администратор
ideoloji идеология
iddet (-ti) (мус.) срок, в течение которого разведённая жена или вдова не может вступать в новый брак (300
дней)
iddia утверждение, претензия, притязание; ~etmek утверждать, настаивать, претендовать, притязать
iddianame обвинительное заключение
idrar моча
ifade 1. выражение, ~etmek выражать, 2. показание, ~vermek давать показания
iffetli целомудренный
iflas банкротство, ~ etmek обанкротиться
iftar разговенье; вечерняя трапеза в дни Рамадана
iftira клевета, ~atmak клеветать на кого-либо
iftiraci клветник
iğde дикая маслина
iğfal введение в заблуждение; введение в соблазн
iğne I игла, иголка; шприц; çengelli ~ английская булавка; toplu ~ булавка; ~ yapmak делать укол (вливание)
iğne II жало; ~ yapraklı ağaçlar хвойные деревья
iğnelemek колоть, прокалывать иглой
iğrenç отвращение
iğrenmek брезговать, чувствовать отвращение
ihanet (-ti) измена, предательство; ~ etmek + Д.п. изменять кому-л.
ihbar уведомление, оповещение
ihmal (-li) небрежность; халатность; ~ etmek – пренебрегать, халатно относиться; манкировать
ihracat (-tı) экспорт, вывоз
ihtilal (-li) революция
ihtimal (-li) вероятность, возможность; вероятно, возможно
ihtimam забота, заботливость; внимание
ihtiras ненасытное желание, жажда

97
ihtişam роскошь, блеск
ihtiva содержание, включение
ihtiyaç (cı) потребность, нужда; ~ duymak испытывать потребность (нужду) в чем-либо
ihtiyar старик; старый
ikamet (-ti) пребывание, жительство; ~ tezkeresi вид на жительство; ~ etmek жить, проживать
ikametgah местожительство, резиденция
ikaz оповещение, предупреждение
iki два; ~si оба; ~de bir а) то и дело, б) одна вторая (часть)
ikidilli двуязычный, говорящий на двух языках
ikilem (лог.) дилемма
ikinci второй
ikincileyin во-вторых
ikincilik (-ği) второе место
ikindi время после полудня
ikiyüzlü двуличный, лицемерный
ikiz двойня, близнецы
ikizkenar равнобедренный
İkizler Близнецы (созвездие)
iklim климат
ikmal 1. оканчивание, 2. снабжение
ikna убеждение, ~ etmek убеждать
ikram 1. угощение, 2. скидка, ~etmek а) угощать, б) делать скидку
ikramcı хлебосольный, радушный
ikramiye выигрыш (например в лотерее), премиальные
iksir эликсир, настой
iktibas взятие в долг
iktibasen заимствуя, цитируя
iktidar власть, ~ başinda bulunmak ~da olmak находиться у власти
iktidarsızlık (-ğı) импотенция
iktisadi экономический
iktisat (-dı) экономика, экономия
il вилайет
ilaç (-cı) лекарство
ilâh божество, бог, господь
ilâhî божественный, божий; ~ arzu божья воля
ilâhiyat (-tı) теология, богословие

98
ilan объявление, ~etmek объявлять
ilave добавление, ~etmek добавлять
ilçe уезд
ile с, вместе с; посредством чего-либо; sizin ile, sizinle с вами; tren ile, trenle на поезде; çekiç ile, çekiçle
молотком; 2. и; defter ile (defterle) kalem тетрадь и ручка
ileri вперед; masayi biraz ~ çekelim давайте подвинем стол немного вперед; 2. впереди; evin ~ sinde впереди
дома; 3. передовой, находящийся впереди; ~ gelenler руководство, руководители (мн.ч.); видные деятели,
ответственные работники; 4. будущее; ~ de в будущем; ~ olmak спешить (о часах); saat beş dakika ~ dir часы
спешат на пять минут; ~ sürmek предлагать, выдвигать
ilerlemek продвигаться вперед, двигаться вперед; прогрессировать
iletişim связь, сообщение, коммуникация, общение
iletken сообщающий, проводящий
iletki угломер, транспортир
iletmek передавать, сообщать
ilgi 1. интерес, заинтересованность; ~ göstermek проявлять интерес; ~ çekmek вызывать интерес: ~ çekici
вызывающий интерес; интересный; ~ çekici filim интересный фильм; 2. связь, отношение, причастность,
касательство; bununla hiç bir ~ si yoktur к этому он абсолютно никакого отношения не имеет, он абсолютно не
причастен к этому
ilgilendirmek интересовать
ilgilenmek ile интересоваться
ilgili ile связанный с чем-либо, относящийся
ilginç вызывающий интерес, любопытный
ilik (-ği) I петля, петлица
ilik (-ği) II (анат.) костный мозг
iliklemek застегивать
ilim (ilmi) наука
ilişik приложенный, имеющий отношение
ilişki отношение
ilk первый, начальный
ilkbahar весна; ~ da весной
ilkçağ античный мир
ilke принцип
ilkönce прежде всего, в самом начале
ilkyardım первая медицинская помощь
ilmi научный
ilmühaber свидетельство, удостоверение, справка, сертификат
99
iltifat (-ti) комплимент
iltihap (-bı) воспаление
iltihaplanmak воспаляться
iltihaplı воспалённый
ima намек; ~ etmek намекать на что-либо
imal (-li) изготовление, производство; ~ etmek изготавливать, производить
imalat (-tı) производство
imar благоустройство, ~ etmek благоустраивать
imbat летний муссон
imbik дистиллятор
imdat (-tı) помощь
imge 1. знак, признак, 2. воображение, 3. привидение
imha истребление, уничтожение; ~ etmek истреблять, уничтожать
imhal (-li) отсрочка, продление
imkan возможность
imkansız невозможный, невозможно
imla орфография, правописание
imrenmek сильно желать; завидовать
imsak воздержание, умеренность, диета
imtiyaz преимущество, привилегия
imza подпись, автограф
imzalamak подписывать
imzalı подписанный
inanç (-cı) вера, убеждение
inanmak верить
inat (-dı) упрямство, упорство; ~ etmek упрямиться, упорствовать
inatçı упрямый, упрямец
ince тонкий, мелкий, некрупный; тонко
incelemek изучать, исследовать
inci жемчуг
inciçeçeği (-ni) ландыш
incik (-ği) голень
incil Евангелие
incir инжир
incitmek 1. причинять боль; ушибать (например руку, ногу); 2. обижать
inç дюйм

100
indirim - (торг.) скидка, снижение цен
indirmek 1. спускать, опускать, 2. понижать, снижать
inek (-ği) корова
infaz исполнение, выполнение
İngiliz англичанин, англичанка
İngilizce английский язык
inilti стон
inisyal инициал
inisiyatif инициатива
iniş посадка; mecburi ~ (авиац.) вынужденная посадка; спуск
inkar отрицание, ~ etmek отрицать
inkılap (-bı) революция
inkılapçı революционер; революционный
inlemek стонать
inmek 1. спускаться, опускаться, приземляться; 2. слезать, сходить; vagondan ~ выходить из вагона; inecek
var mı? Кто-нибудь выходит?; 3. останавливаться (в гостинице); otele ~ останавливаться в гостинице
insaf справедливость, совесть; милосердие
insan человек
insaniyet (-ti) человечество; человечность, гуманность
insaniyetli человечный, гуманный
insanlık (-ğı) человечество; человечность, гуманность
insansever человечный, гуманный; гуманист
insanüstü сверхчеловеческий
insülin инсулин
inşa строение, сооружение
inşaat (-tı) строительство, строительные работы
inşaatçı строитель
inşallah если будет угодно аллаху; дай бог!; надеюсь
intiba впечатление; ~ alrnak (edinmek) выносить впечатление; ~bırakmak производить впечатление
intifa использование
intihar самоубийство; ~ etmek совершать самоубийство
intikam мщение, месть; реванш
intikamci мстительный; реваншистский
ip (-pi) верёвка, бечёвка
ipek (-ği) шёлк
ipekli шёлковый; шёлковая ткань

101
iplik (ği) нитка, нитки
ipotek ипотека, залог недвижимости
ipotekli ипотечный
iptal отмена, аннулирование; ~ etmek отменять, аннулировать
iptidai первобытный, примитивный
ipuç (-cu) ipucu нить, концы чего-л.; ключ к разгадке
irade воля; желание
iradeli волевой
İran Иран
İranlı иранец, иранка
irfan знание, просвещение
iri крупный; ~ bir kolye крупное колье
irin гной
irinlenmek гноиться, нарывать
iris 1) радужная оболочка (глаза); 2) ирис
irkilmek вздрагивать, пугаться
irmik (-ği) манная крупа
irsi наследственный
irtibat (-tı) связь, коммуникация
irtica реакция
is сажа; копоть; нагар
isabet (-ti) попадание (в цель)
isabetli меткий, точный (об огне); удачный, уместный (напр, об ответе, реплике)
ise а, же
isfendan клён
ishal (мед.) расстройство желудка, понос
isim (-smi) I имя, название; ~i geçen вышеупомянутый
isim II популярность, известность, слава; ~ yapmak сделать (себе) имя, завоевать популярность
iskambil (игральная) карта
iskele пристань
iskelet (-ti) 1) скелет; 2) каркас
iskemle табуретка, скамейка
iskonto скидка; ~ yapmak делать скидку
iskorpit (-ti) морской ёрш
islâm ислам
isilik (-ği) сыпь
102
isli закопченный; коптящий; копченый; ~ sucuk копченая колбаса
ispat (-tı) доказательство; ~ etmek доказывать
ispirto спирт
israf расточительность, мотовство
istakoz омар
istasyon станция (ж/д, метро); остановка (метро)
istavroz крест
istek (-ği) желание, просьба
istemek хотеть, желать; просить; требовать; istemeye istemeye нехотя
isterik истеричный, истерический
isteka кий (бильярдный)
istifa отставка; ~etmek уйти в отставку
istikamet (-ti) направление
istikbal будущее; ~de в будущем
istiklâl независимость
istikrar утверждение, укрепление, стабилизация, постоянство
istikraz заем
istirahat отдых; ~ etmek отдыхать
istiridye устрица
istismar эксплуатация; ~ etmek эксплуатировать
istisna исключение
istisnai исключительный
istirahat (-tı) отдых, покой, спокойствие
istridye устрицы
isyan восстание, бунт
isyancı мятежник, бунтовщик, повстанец
isyankâr непокорный, мятежный, упрямый
iş дело, работа, занятие; ~ adamı деловой человек, бизнесмен; ~ veren работодатель
işaret (-ti) знак, сигнал
işbirliği сотрудничество; iktisadi ~ экономическое сотрудничество
işçi рабочий, работница
işemek мочиться, выделять мочу
işgal занятие, оккупация
işgünü (-nü) рабочий день
işitmek слышать
işkembe кишки, требуха; ~ corbası суп из требухи (бараньей)

103
işkence пытка, мучение; ~ etmek пытать, мучить
işlek (-ği) оживлённый
işlem процедура; оформление (документа); процесс; обработка, переработка; действие
işlemek работать, функционировать; обрабатывать; курсировать
işletme 1) эксплуатация (рудника, фабрики); 2) предприятие
işletmek эксплуатировать (рудник, фабрику)
işsizlik (-ği) безработица
iştah аппетит
işte вот; ~ bu kadar вот и всё, и больше ничего
iştırak (-ğı) участие; ~ etmek участвовать
işyeri (-ni) предприятие; рабочее место
it собака, пёс
itaat (-ti) послушание, повиновение, покорность; ~etmek слушаться, повиноваться
itaatli послушный, покорный
itfaiye пожарная команда
itfaiyeci пожарник
ithaf посвящение; ~ etmek посвящать
ithal (-li) ввоз, импорт
ithalât (-tı) ввоз, импорт
itibar уважение, влияние, авторитет
itibaren + Исх.п. начиная с...; считая с...; от того момента, как...
itina забота, внимание; аккуратность; старание
itiraf признание, сознание; ~ etmek признавать сознавать (напр. ошибку, проступок)
itiraz возражение; ~ım уок не возражаю; ~etmek возражать
itmek толкать, отодвигать; itiniz от себя (надпись на дверях)
ittifak (-ğı) союз; askeri ~ военный союз
iyi хороший, добрый; здоровый; хорошо; ~ misiniz? здоров ли вы?, как ваше здоровье?; ~yim я здоров , я чувствую
себя хорошо; ~ kötü худо-бедно, худо ли, хорошо ли, ~olmak поправляться, выздоравливать
iyileşmek улучшаться, поправляться, выздоравливать
iyilik (-ği) доброта, добро
iyimser оптимист
yimserlik (-ği) оптимизм
iyot (-du) йод
iz след, отпечаток
izafi относительный, релятивный
izahat (-tı) объяснение, подробное изложение
104
izdüşüm проекция
izin (izni) 1) разрешение, позволение; ~ almak получать разрешение (позволение); ~ vermek разрешать,
позволять; 2) отпуск
izinli находящийся в отпуске; отпускник; ~ olmak быть а отпуске
izlemek идти по следу, следить, преследовать; следить, наблюдать смотреть
izlenim впечатление
izmarit (-ti; -di) морской карась
izole изолированный; изоляционный

105
J
jaguar ягуар
jakuzi джакузи
jalüzi жалюзи
jambon окорок, ветчина
jandarma жандармерия; жандарм
Japon японец, японка; японский
Japonca японский язык; по-японски
jargon жаргон
jartiyer подвязка
jelatin желатин
jeneratör генератор
jeodezi геодезия
jeofizik(-ği) геофизика
jeolog геолог
jeoloji геология
jerse джерси (ткань, готовое изделие)
jest (-ti) жест
jet: ~ uçağı реактивный самолёт
jeton жетон
jilet безопасная бритва; ~ bıçağı лезвие безопасной бритвы
jigolo жиголо, мужчина на содержании женщины
jimnastik (-ği) гимнастика
jinekolog гинеколог
jinekoloji гинекология
jinekolojik гинекологический
jokey жокей
jöle гель
judo дзюдо
judocu дзюдоист
junior юниор
jurnal донос
jurnalcı доносчик
jübile юбилей
jüri жюри

106
K
kaba грубый, вульгарный, примитивный
kabak (-ğı) тыква
kabakulak (-ğı) (мед.) свинка
kabalık (-ğı) отсутствие изящества, аляповатость; грубость, неотёсанность, мужиковатость
kaban полупальто
kabarık 1) вздутый, раздутый, пухлый; 2) рельефный
kabiz (-bzi) запор
kabil (-i) возможный, допустимый
kabiliyet (-ti) способность; возможность
kabiliyetli способный
kabine кабинет
kabir (-bri) могила
kablo кабель
kabsak (-ğı) корзина
kabuk (-ğu) 1) кора, корка, кожица; скорлупа, шелуха; 2) раковина (моллюсков)
kabul (-lü) принятие, приём
kabullenmek + В.п. брать на себя; присваивать; соглашаться на...
kaburga ребро
kâbus кошмар
kabuslu кошмарный, полный кошмаров; ~ rüya кошмарный сон
kabza 1) горсть; 2) рукоятка, ручка
kaç сколько; ~а? почём?, по какой цене?
kaçak 1.1) беглый, дезертир; 2) утечка (газа); 2. контрабандный, незаконный
kaçamak (-ğı) увиливание, отклонение
kaçamaklı - уклончивый; ~ cevap уклончивый ответ
kaçar по сколько; ~ ruble aldılar по сколько рублей они получили?
kaçarola кастрюля
kaçinci который, какой (по порядку)
kaçınılmaz неизбежный
kaçınmak избегать, уклониться.
kaçırmak 1) лишать, похищать, угонять; uykumu kaçırdı он лишил меня сна; arabayı ~ угнать машину; 2)
упускать; пропускать; опаздывать; f irsatı ~ упускать удобный случай; treni ~ опоздать на поезд
kaçmak (kaçar) 1) бежать, убегать; 2) лишаться; uykusu kaçtı он лишился сна; keyfim kaçtı у меня
испортилось настроение

107
kadar 1) как, в такой же степени как, столько же (при сравнении); aslan ~ kuvvetli сильный как лев;
benim~ в такой же степени, как я; onlar ~ çalıştık мы работали столько же, сколько они; 2) около,
приблизительно; bir hafta ~ около недели; 3) до; пока не; köye ~ до деревни; akşama ~ до вечера; ben
gelinceye ~... пока я не приду.; 4) : = dığı ~ выражает сравнительную степень по количеству; istediği ~
столько, сколько он желает; bu ~ столько; ne~ сколько; hepsi bu~ mı? и это все?; işte bu ~ вот и все.
kadayıf кадаиф (кондитерское изделие из теста с сахарным сиропом)
kadeh рюмка, бокал
kadehtaş собутыльник
kademe ступень, уступ; 2) степень, уровень
kader судьба
kaderci фаталист
kadın женщина
kadınsı женоподобный
kadife бархат, вельвет
kadir могущественный, сильный, всемогущий
kadro кадры, личный состав
kafa голова; ум, смышлёность
kafes клетка, решётка; kuş ~ птичья клетка
kâfı достаточный
kafiye рифма
kâğıt (-dı) бумага; документ, справка, письменное свидетельство; para havale ~ı бланк денежного перевода
kahkaha хохот, громкий смех
kahraman герой; героический
kahramanlık (-ğı) героизм, геройство
kahretmek (kahreder) проклинать, карать, наказывать
kahvaltı завтрак; ~ etmek завтракать
kahve кофе
kahverengi коричневый, кофейного цвета
kaide 1) правило, 2) постамент, пьедестал, основание
kala за; до; ikiye beş ~ çıktı он вышел без пяти два köye iki kilometre ~ benzin bitti за два километра до села
кончился бензин
kalabalık (-ğı) толпа; скученность; многолюдный
kalay олово; полуда
kalbur решето
kaça бедро, ляжка; ~ kemiği бедренная кость
kaldıraç (-cı) рычаг

108
kaldırımak 1) (в разн. знач.) быть поднятым; 2) быть увезенным (напр, в больницу); 3) быть
уничтоженным (отменённым)
kaldırım мостовая; yaya ~ı тротуар
kaldırmak 1) в разных знач. поднимать 2) отправлять (транспорт), давать сигнал к отправлению
(транспорта) 3) уносить, убирать; bunu kaldırın уберите это; 4) класть, помещать (напp. в больницу) 5)
уничтожать, ликвидировать
kale 1) крепость; 2) ворота; 3) ладья
kaleci вратарь
kalem 1) перо, ручка (с пером); 2) канцелярия; 3) резец, долото
kalfa подмастерье
kalıcı стойкий, перманентный; постоянный
kalın толстый, плотный (о материи)
kalınbağırsak (-ğı) (анат.) толстая кишка
kalınlık (-ğı) толщина; густота; плотность
kalıntı остаток, излишек
kalıp (-bı) форма, модель, образец, шаблон; внешность, вид oболочка
kalıt (-tı) miras наследство, наследие
kalıtım наследственность
kalıtsal наследственный
kalifiye квалифицированный
kalite качество
kalkan 1) щит (оружие); 2) камбала (рыба)
kalker известняк
kalkındırmak - восстанавливать, развивать
kalkınma подъём, развитие
kalkmak 1) (в разн. знач.) вставать, подниматься; 2) отправляться (о транспорте); tren kalktı поезд
отправился (отошёл); 3) исчезать; bu adet kalktı этого обычая больше не существует.
kalmak (kalır) 1)оставаться; 2) останавливаться (напр. в гостинице), пребывать, проживать; 3)
откладываться (на более поздний срок); gitmeniz cumaya kaldı ваш отъезд отложен на пятницу
kalorifer центральное отопление
kalp (-bi) сердце, kalp krizi сердечный приступ
kalpak (-ğı) шапка
kalsiyum кальций
kaltak (-ğı) седло, лука седла
kamara каюта
kan кровь; кровяной

109
kanaktarım переливание крови
kanal (в разн. знач.) канал
kanape kanepe диван, канапе
kanat (-dı) крыло
kangal моток, виток
kantin общественная столовая, буфет
kanun закон
kanuniyet (-ti) законность, законная сила
kanunlaşmak приобретать силу закона, становиться законом
kanunsuz беззаконный
kanyak коньяк
kap (-bı) миска, сосуд, тара
kapak(-ğı) крышка
kapalı закрытый
kapan западня, ловушка, капкан
kapasite вместимость (отеля, ресторана)
kapı дверь
kapkaç (-cı) похищение
kapkaççı похититель, вор
kaplan тигр
kaput (-tu) презерватив
kapüşon капюшон
kar снег
kâr прибыль, доход
kara черный
karabaş черный монах
karakol полиция, полицейский участок
karalahana kırmızı lahana - краснокочанная капуста
karar решение
karaşın чернявый, смуглый, брюнет
karbüratör карбюратор
kardeş брат
kare квадрат; квадратный
karga ворон
kargo грузовое судно
karha язва

110
karı жена, замужняя женщина
karın (-rnı) живот, утроба; брюхо
karınca муравей
karışık смешанный
karışmak + Д.п. вмешиваться в...
karıştırmak ile... мешать, смешивать с чем-л.
kariyer карьера
karnabahar цветная капуста
karpuz арбуз
karşı I (служ. слово) противоположность чего-л.; ~mda передо мной, напротив меня; ~ya geçmek перейти
(переправиться) на другую сторону
karşı II + Д.п. против, напротив; по отношению к...; ~ gelmek + Д.п. идти против чего-л.
karşılaşmak ile... встречаться с...
kartal орел
karyola кровать, койка
kas мышца, мускул
kasaba городок; посёлок
kasabalı житель (-ница) поселка
kasap (-bı) мясник
kaş бровь
kaşar I овечий сыр
kaşar II (арго) шалава; шлюха
kaşık (-ğı) ложка
katil убийца
kavanoz банка, cam ~ стеклянная банка
kavga ссора, скандал; борьба
kavrulmak (kavrulur) жариться; накаляться; сохнуть, чахнуть
kavşak (-ğı) перекрёсток
kaya скала; горная порода
kayak (-ğı) лыжи
kayakçı лыжник
kaybetmek (kaybeder) + В.п. терять, потерять
kayınvalide теща, свекровь
kayıp (-ybı) потеря, утеря, пропажа
kayısı абрикос
kaynak (-ğı) источник (в разных значениях)

111
kaza авария, несчастный случай
kazak (-ğı) свитер
Kazak (-ğı) казах
Kazakistan Казахстан
kazan котёл
kazanç (-cı) заработок, доход
kazanmak + В.п. зарабатывать; получать выгоду; выигрывать, побеждать
kebap (-bı) вертел; мясное блюдо; balık ~ı шашлык из рыбы, запеченная рыба на вертеле; çoban ~ı мясо
по-пастушьи (мясо с овощами)
kebapçı шашлычник, продавец шашлыков
keçe войлок, фетр
keçi коза
keder горе, печаль, грусть
kederlenmek + Д.п. грустить, печалиться, огорчаться
kedi кошка
kehribar янтарь
kelebek (-ği) бабочка, мотылёк
kelime слово
kemal (-li) совершенство
kemer ремень, пояс; арка, свод
kemik (-ği) кость
kemikli костистый; ~ balıklar костистая рыба
kemiksiz без костей, безкостный
kendi I сам; ~ne güvenen olmak быть уверенным в себе
kendi II свой, собственный
kene клещ
kent (-ti) город
kentli горожанин
kep (-pi) кепка; пилотка
kereviz сельдерей
kerhane публичный дом
kermen крепость
kervan караван
kese I мешочек; сумочка; банная варежка; hamam ~si банная варежка (для растирания)
kese II (перен.) кошелек, карман; ~ye dokunmak бить по карману
kesici режущий, перерезающий; прерывающий, прекращающий; ağrı ~ болеутоляющий

112
kesilmek (kesilir) - прекращаться, прерываться
kesim сектор, участок, зона; круг (людей)
kesin окончательный, категоричный, решительный, твердый; ~ olarak – окончательно,определенно
kesinleşmek окончательно решаться (определяться)
kesmek (keser) + В.п. резать, разрезать, стричь; (перен.) отрезать; блокировать; ~ sesini! - (груб.) заткнись!
kesmez тупой, не режущий
kestane каштан
keşfetmek (keşfeder) + В.п. обнаруживать, раскрывать
keşif изобретение, открытие; исследование (научное)
keşke (междометие) если бы! пусть бы! лучше бы! хоть бы!
keten лён; льняной
keyf (-yfi) I самочувствие, здоровье
keyf II хорошее расположение духа, блаженство
keyfli приятный, радостный
kez раз; binlerce ~ тысячи раз; bir ~ один раз
kıdem стаж (работы, военной службы)
kıdemli имеющий стаж
kılavuz путеводитель
kına хна
kır поле; степь; равнина, луг
Kırgız киргиз
Kırgızistan Кыргызстан
kırıcı разбивающий; ломающий; использующий недозволенные приемы
kırılmak разбиться, сломаться
kırılmaz небьющийся
Kırım Крым
Kırımlı житель Крыма
kırışmak покрываться морщинами; морщиниться, мяться
kırışmaz немнущийся (о ткани)
kırk сорок
kıskanç ревнивый
kıskançlık (-ğı) ревность
kıskanmak + В.п., Исх.п. ревновать кого-л. к кому-л.; завидовать
kısmet (-ti) удача, везение, счастливый случай
kıvırçık кудрявый
kıyma рубленое мясо, фарш

113
kıymet (-ti) цена, ценность, стоимость, значимость
kıymetli 1) ценный, драгоценный; ~ taşlar драгоценные камни; 2) дорогой (при обращении)
kız девушка; девочка; дочь; ~ çocuk девочка
kızak (-ğı) сани; ~ kaymak кататься на санях
kızamık (-ğı) корь
kızamıkçık (-ğı) краснуха
kızarmak краснеть, алеть; жариться, поджариваться
kızartma жареный; balık ~sı жареная рыба; piliç ~ sı жареный цыпленок
kızdırmak I подогревать, накалять;
kızdırmak II (перен.) раздражать
kızgın 1) горячий, раскаленный; 2) перен. разгневанный, разъяренный; 3) палящий, знойные, жгучий
kızıl 1. красный (чаще в переносном значении) ~Meydan Красная Площадь; 2. скарлатина
kızılay ~ kurumu Общество Красного Полумесяца (в мусульманских странах)
kızılcık (-ğı) кизил
kızılhaç ~ kurumu Общество Красного Креста
kızkardeş сестра
kızlık (-ğı) девичество, девственность
kızmak (kızar) злиться, сердиться; накаляться, раскаляться (напр. о металлах)
ki 1) который; bir adam ki okumak istemez… человек, который не хочет учиться…; 2) что; anlaşılır ki o da, gitti
выяснилось, что и он уехал; 3) а; geldim ki kimseler yok! прихожу, а там никого!; 4) чтобы; ona para verdim ki
ekmek, alsın я дал ему денег, чтобы он купил хлеба; 5) когда, раз; onu görmedi ki anlatsın как он может
рассказать, когда (раз) он этого не видел; 6) ведь, же; onu tanımazsın ki ты же его не знаешь
kibar благородный; изысканный; добрый, вежливый
kibrit спичка
kil глина
kilim палас
kilise церковь (христианская)
kilit (-di) замок
kilitlemek запирать (закрывать) на замок
kilitli запертый (закрытый) на замок
kilo килограмм
kim кто?; ~inle с кем?; ~in чей?; ~e (к) кому?; ~den от кого?; у кого?; ~de у кого?, при ком?; ~ bilir? кто
знает?; как знать?
kimi некоторые, одни; ~ istiyor, ~ istemiyor один хотят, другие нет; ~ insanlar некоторые люди
kimlik (-ğı) личность; ~ belgesi удостоверение личности; ~ini tesbit etmek установить личность
kimse кто-нибудь, при сказуем. в отриц. ф. никто; orada ~ yok там никого нет

114
kimsesiz сирота
kimya химия
kimyon тмин обыкновенный
kin ненависть, злоба
kip образец; вид, тип
kir грязь, засаленность
kira аренда; арендная плата
kiracı арендатор; съемщик; квартирант
kiralamak сдавать в аренду; арендовать
kiralık предназначенный к сдаче; прокатный
kiraz черешня
kireç (-ci) известь, известка
kiremit (-di) черепица
kiriş 1) бревно; балка, брус, перекладина; 2) хорда
kirlemek пачкать
kirlenmek пачкаться, становиться грязным
kirli грязный; грязное белье
kirpi еж
kirpik (-ği) ресница
kişi человек (употребляется после числительных); üç ~ için на трех человек, на троих
kişilik рассчитанный на известное число лиц; tek ~ oda комната на одного человека; iki ~ kamara двухместная
каюта; kaç ~? на сколько человек?
kişisel людской; личный, индивидуальный
kitabevi (-ni)книжный магазин
kitap (-bı) книга; ders ~ı учебник
klasik (-ği) классик; классический
klasör шкаф с отделениями; папка для бумаг, регистратор; 3) кляссер
klima кондиционер
klişe (полигр.) клише; штамп; стандартный
koalisyon коалиция
koca I муж; ~ya gitmek выходить замуж
koca II огромный, громадный
koca III взрослый; старый, пожилой
kocamak стареть
kocaman огромный, большущий
koç баран

115
kodeks фармакопея
koğuş палата (больничная); тюремная камера (общая)
koklama обоняние
koklamak нюхать
kokmak (kokar) 1) пахнуть; 2) тухнуть, протухать (напр. о мясе, рыбе)
kokmuş тухлый (напр. о мясе, рыбе)
koku 1) запах; 2) духи; ~ sürünmek душиться, опрыскиваться духами
kokulu ароматный, душистый
kol 1) рука; birinin ~una girmek брать кого-либо под руку; 2) рукав (платья, реки); 3) ветвь (дерева); 4) ручка,
рычаг (напр. станка); 5) отрасль; отдел; 6) колонна (напр. солдат, демонстрантов)
kola крахмал; ~ yapmak крахмалить
kolay 1. легкий, нетрудный; ~ bir iş легкая работа; 2. легко; bunu ~ yaparsın ты с этим легко справишься
kolaylaştırma упрощение, облегчение чего-л.
kolaylaştırmak упрощать
kolaylık (-ğı) легкость
koli картонная коробка; посылка (почтовая)
kolik (-ği) (мед.) колики, резь
kollamak 1) ждать, выжидать (напр. удобный случай); 2) покровительствовать
koloni (в разн. знач.) колония, поселение
kolonya одеколон
koltuk (-ğu) I подмышка
koltuk (-ğu) II кресло
kolye колье, ожерелье
koma коматозное состояние, кома
komik комик; комический, смешной
kompartıman купе
komple полный, комплектный
kompleks комплекс
kompliman комплимент
komplo заговор
kompres компресс
komşu сосед; соседний
komut (-tu) команда, распоряжение
komutan командир, начальник; комендант
komünal коммунальный
konak (-ğı) особняк; правительственное здание

116
konaklama ночёвка
konçerto концерт
kondoktor, kondüktör проводник (поезда)
konferans конференция
konfor комфорт
kongre съезд
konkav вогнутый
konkürans конкуренция
konsantrasyon сосредоточение; (хим.) концентрация
konserve консервы; консервированный
konsey совет
konsolos консул
konsolosluk (-ğu) консульство
konsomasyon потребление
konsulto консилиум
kontak (-ğı) I - зажигание (в машине)
kontak (-ğı) II короткое замыкание
konteyner контейнер
kontrat (-tı) контракт; ~ imzalamak подписывать контракт; kira ~ı договор об аренде (жилья)
kontrol контроль; kontrol etmek контролировать; ~ altına almak взять под контроль
kontrolcu контролер
kontrplâk фанера
konu тема, сюжет
konuk (-ğu) гость
konuksever гостеприимный
konuşma разговор, беседа; лекция
konuşmak 1. разговаривать, беседовать; 2. обсуждать; 3. говорить о ком-чём-либо
konuşulmak говориться, обсуждаться
konut (-tu) жилище, жилье
konveks выпуклый
konvoy конвой, эскорт
koparmak открывать, срывать, обрывать
kopça крючок, застежка
kopmak 1. рваться, отрываться; 2. подняться, разразиться, вспыхнуть (внезапно)
kopya копия
korkak (-ğı) трус, трусливый

117
korkmak бояться, пугаться
korku боязнь, страх, испуг
korkunç страшный, ужасный
korkutmak пугать, страшить
korna гудок, сигнал (автомобиля)
korniş карниз
kornişon корнишон (огурец)
kort (-tu) корт, теннисная площадка
koru лесок, роща
korumak охранять, защищать; оберегать, беречь
kostüm костюм (мужской)
koşmak (koşar) бежать, бегать
koşu бег, состязание в бег
koşul условие
kot (-tu) отметка высоты
kota (ком.) квота
kova ведро; ковш (напр. экскаватора)
kovalamak гнаться за кем-либо, преследовать кого-либо
kovan улей
kovmak гнать, прогонять, выгонять
koy бухта, небольшой залив
koymak 1. ставить, класть; 2. наливать
koyu густой; темный (о цвете); крепкий (о чае)
koyun баран, овца
koza кокон; коробочка
kozmetik косметика; косметический
kozmetikçi косметичка (профессия)
köfte котлеты, биточки (мясные)
köhne ветхий, дряхлый, изношенный
kök (-kü) корень
köknar ель
köle (прям и перен.) раб
köleleştirmek порабощать
kömür уголь; odun kömüru древесный уголь
köpek (-ği) собака
köpekbalığı (-nı) акула

118
köprü мост
köprücük (-ğü) ключица
köpük (-ğü) пена, пенка
kör 1. слепой; 2. тупой; 3. тусклый (напр. о свете); 4. глухой (напр. об улице)
körbağırsak (-ğı) аппендикс
körfez залив
körleşmek тупиться (напр. о ноже)
kösele кожа (подошвенная)
köstek (-ği) цепочка
köşe угол
köşk (-kü) дворец (летний)
kötü дурной, плохой; дурно, плохо
kötüleşmek ухудшаться, портиться
kötümser пессимист
köy деревня, село
köylü крестьянин
kramp (-pı) судорога
kravat (-tı) галстук
krem крем
kreş ясли (детские)
kriko домкрат
kristal I кристалл; кристаллический
kristal II хрусталь; хрустальный
kriter критерий
kronik хронический
kuaför парикмахер
kubbe купол
kucak (-ğı) объятия; охапка
kucaklamak обнимать, прижимать к груди
kudret сила, мощь

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası