Группа: Администраторы Лингвист Турковед Сообщений: 8326 Награды: 90 Репутация: off |
| Урок 29
ÖSYM: Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi - Центр отбора и размещения студентов
YÖK: Yüksek Öğretim Kurulu - Комитет высшего обучения
YÖS: Yabancı Uyruklu Öğrenci Sınavı - Вступительный экзамен для иностранных граждан
LES: Lisansüstü Eğitimi Giriş Sınavı - Вступительный экзамен для магистратуры
ALES: Akademik Personel ve Lisansüstü Eğitimi Girişi - Вступление на получение высшей степени для академического персонала
ÜDS: Üniversiteler Arası Yabancı Dil Sınavı - Экзамен по иностранному языку среди университетов
TUS: Tıpta Uzmanlık Eğitimi Giriş Sınavı - Вступительный экзамен по степени в медицине
Используя эти примеры, иностранные граждане смогут осуществлять свои планы относительно обучения, экзаменов. Если вы рассматриваете мысль о получении в Турции образования, желаем вам успехов.
Приведем некоторые слова, которые встречаются в вышеуказанных предложениях:
Yabancı - Иностранец Uyruk - Гражданство Seçmek - Отобрать Yerleştirmek - Разместить Yüksek - Высший Kurul - Комитет Giriş - Вступительный Eğitim - Образование Uzmanlık - Степень Tıp - Медицина
Урок 30
Türkiye’de hangi bayramlar var? - Какие праздники есть в Турции?
Türkiye’de milli, dini ve mevsimlik olarak üç farklı bayram var. - В Турции есть три категории праздников – национальные, религиозные и сезонные.
Örneğin: Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı, Zafer Bayramı, Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı – Например: Праздник национального суверенитета и детей, День победы, День памяти Ататюрка и праздник молодежи и спорта, День республики.
Ramazan Bayramı ve Kurban Bayramı dini bayramlardır. – Праздники Рамазан и Курбан являются религиозными праздниками.
Hıdrellez ve Nevruz Bayramları da mevsimlik bayramlardır. – Хыдреллез и Навруз являются сезонными праздниками.
Bayram – Праздник Milli – Национальный Zafer – Победа Cumhuriyet – Республика Mevsimlik – Сезонный Ulusal – Национальный Farklı – Различный Çocuk –Ребенок
Урок 31
Türkiye, Asya ve Avrupa kıtalarını birbirine bağlayan büyük bir ülkedir. - Турция – большая страна, объединяющая собой азиатский и европейский континенты.
Anadolu, 1071’de Alp Arslan’ın komutanlığındaki Türk ordusu tarafından fethedilmeye başladı. - Завоевание Анатолии турецкими войсками под командованием Альпа Арслана началось в 1071 г.
Türkiye Cumhuriyeti, 1923’te Mustafa Kemal Atatürk’ün önderliğinde kuruldu. - Республика Турция была основана в 1923 г. под предводительством Мустафы Кемаля Ататюрка.
Orta Anadolu’nun merkezinde bulunan Ankara, Türkiye Cumhuriyeti’nin başkentidir. - Анкара, расположенная в середине Центральной Анатолии, является столицей Республики Турция.
Türkiye’nin nüfusu yaklaşık 71 milyondur. - Население Турции насчитывает примерно 71 миллион человек.
Türkiye Cumhuriyeti’nin resmi dili Türkçedir. - Официальным языком Республики Турция является турецкий язык.
Kıta – Континент Komutan - Командир Ordu – Войска Önder – Предводитель Başkent – Столица Orta – центральный Nüfus – население Resmi – официальный
Урок 32
İstanbul, Ankara, İzmir, Bursa, Adana ve Konya Türkiye’nin en büyük kentleridir. Стамбул, Анкара, Измир, Бурса, Адана и Конья являются крупнейшими городами Турции.
İstanbul’un Avrupa’daki bölümüne Avrupa Yakası, Asya’daki bölümüne ise Anadolu Yakası denir. Часть Стамбула, расположенная в Европе, называется европейской, а часть, расположенная в Азии – азиатской.
İstanbul 2010 yılında Avrupa Kültür Başkenti olacaktır. Стамбул в 2010 г. станет культурной столицей Европы.
Mimari şaheser sayılan Süleymaniye Camisi, İstanbul’un en büyük camisidir. Мечеть Сулеймание, признанная архитектурным шедевром, является крупнейшей мечетью Стамбула.
Ayasofya, Dolmabahçe Sarayı, Galata Kulesi, Kız Kulesi, Topkapı Sarayı ve Sultan Ahmet Camisi İstanbul’un en önemli tarihi mekanlarıdır. Важнейшие исторические достопримечательности Стамбула – это Аясофия, дворец Долмабахче, Галатская башня, Девичья башня, дворец Топкапы и мечеть Султанахмет.
Bölüm - часть Avrupa Yakası – европейская часть Anadolu Yakası – анатолийская часть Şaheser – шедевр Mimari - архитектурный Cami – мечеть Kule – башня Saray – дворец
Урок 33
Türkiye kaç coğrafi bölgeden oluşuyor? - Сколько географических регионов есть в Турции?
Türkiye Akdeniz, Doğu Anadolu, Ege, Güneydoğu Anadolu, İç Anadolu, Marmara ve Karadeniz olmak üzere yedi coğrafi bölgeye ayrılır. - Турция состоит из 7 географических регионов – Средиземноморье, Восточная Анатолия, Эгейская область, Юго-восточная Анатолия, Центральная Анатолия, регион Мраморного моря и Черноморье.
Türkiye hangi ülkelerle komşudur? С какими странами граничит Турция?
Türkiye Bulgaristan, Yunanistan, İran, Azerbaycan, Ermenistan, Gürcistan, Suriye ve Irak ülkeleriyle komşudur. - Турция граничит с Болгарией, Грецией, Ираном, Азербайджаном, Арменией, Грузией, Сирией и Ираком.
Türkiye hangi denizlerle çevrilidir? - Какими морями омывается Турция?
Türkiye kuzeyde Karadeniz, güneyde Akdeniz, batıda Ege denizi ve Marmara deniziyle çevrilmiştir. - С севера Турцию омывает Черное море, с юга – Средиземное море, с запада – Эгейское и Мраморное моря.
Bölge Регион Kuzey Север Güney Юг Doğu Восток Batı Запад Güneydoğu Юго-восток Komşu Сосед Deniz Море
Урок 34
-Buralarda güzel bir plaj var mı? Есть ли здесь хороший пляж?
-Evet. Şu otelin karşısında bir tane var. Да. Напротив этого отеля есть хороший пляж.
-Çocuklar için bir yüzme havuzu var mı? Есть ли бассейн для детей?
-Evet. Plajın yanında küçük bir havuz var. Да, рядом с пляжем есть небольшой бассейн.
-Nereden sandal kiralayabilirim? Где я могу арендовать лодку?
-Lütfen plaj girişindeki ödeme gişesine sorun. Пожалуйста, спросите у кассы на входе на пляж.
- Lütfen bir tane daha şezlong getirir misiniz? Не могли бы вы принести еще один шезлонг?
- Özür dilerim şu anda hepsi dolu. Извините, в данный момент все заняты.
- Nerede duş alabiliriz? Где я могу принять душ?
- Duşlar plajın çıkışında. Душ находится на выходе из пляжа.
Plaj Пляж Yüzme havuzu Плавательный бассейн Sandal Лодка Kiralamak Арендовать Giriş Вход Ödeme Оплата Dolu Занято Çıkış Выход
Урок 35
-Taksim’e hangi sıklıkta otobüs kalkar? Как часто ходит автобус до Таксима?
-Her yarım saatte bir. Через каждые полчаса.
-Taksim’den Yeşilköy’e ne kadar zamanda gidilir? Сколько времени займет путь от Таксима до Йешилькёя?
-Lütfen ne zaman ineceğimi bana söyleyin. Скажите пожалуйста, когда мне выходить.
-Ortaköy’e ilk otobüs ne zaman? Когда отходит первый автобус на Ортакёй?
-Ortaköy’e ilk otobüs sabah 6’dadır. Первый автобус на Ортакёй отходит в 6 утра.
- Lütfen! İnmek istiyorum. Мне нужно выйти! Остановите пожалуйста.
- Sorun nedir? В чем проблема?
- Sanırım ineceğim durağı kaçırdım. Кажется, я пропустил свою остановку.
Kalkmak – Отходить(об автобусе) İnmek -Выходить Taksim –площадь в Стамбуле Yeşilköy- район Стамбула Ortaköy- район Стамбула Sorun - проблема Sanmak- считать, полагать
Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. _____________________________ Администратор в ЛС отвечает только на административные вопросы. По другим вопросам пишите на форум
|