ingilizce imla düzeltici / 8 İngilizce Gramer Kontrol Aracı ile Etkileyici Yazılar Yaz | FluentU İngilizce

Ingilizce Imla Düzeltici

ingilizce imla düzeltici

Ph.D. in Pharmacology

Uzmanlık alanıEnvironmental chemistry, Forensic pathology , Microbiology, Pharmaceutical chemistry, Pharmaceutical research, Pharmaceutical toxicology, Pharmacodynamics, Pharmacokinetics, Pharmacotherapy, Hematology, Hepatology, Immunology, Infectious diseases, Intensive/Critical medicine, Internal medicine, Oncology, Organ transplantation, Orthopedics, Pediatrics, Physiology, Pulmonology/Respiratory medicine, Radiology/Imaging, Cardiac/Cardiovascular surgery, Colorectal/Intestinal surgery, Emergency surgery, Trauma surgery, Transplant surgery, Vascular surgery, Urology, Vascular medicine
Uzmanlık deneyimi15
ÜlkeUnited Kingdom
Eğitim Ph.D., Pharmacology, University College London, UK
MSc, Chemical Research, University College London, UK
BSc (Honours), Applied Chemistry, University of Greenwich, UK
Yayın deneyimiScience and Cell
İş deneyimi Senior Editorial Project Executive, PHASE II International Communications
Managing Editor, Elsevier
Technical Editor, Rapra Technology Limited
Postdoctoral Research Associate, Scripps Institution
Laboratory Demonstrator, UCL, London
Copy Writer, UCL, London
Research Assistant, St George’s Hospital Medical School
English Teacher, Mexico City and Guadalajara
Üyelikler/Ortaklıklar European Medical Writers Association
Society for Editors and Proofreaders
Guild of Health Writers
Medical Journalists Association
ingilizce düzeltme, ingilizce imla düzeltmeyillik deneyim

MB

İngilizce Metin Düzenleme Hizmetleri

SCI/SSCI Endeksli Dergilerde Yer Almanıza Yardımcı Olacak

Enago, yazılarını yüksek etki faktörlü, SCI/SSCI endeksli akademik dergilerde yayınlamak isteyen yazarların bu dergilerden kabul almasını kolaylaştırmak için kurulmuştur. Bu amaç doğrultusunda, üç seviyede İngilizce imla düzeltmesi, İngilizce düzeltme ve Düzenleme hizmetleri sunmaktadır. Lütfen hizmet seçiminizi yapmadan önce her bir hizmet seviyesinde hangi kontrollerin yapıldığını dikkatlice gözden geçirin.

Enago‘da, konunuzda uzman, doktora ya da yüksek lisans derecesine sahip ’den fazla editör görev yapmaktadır. Editörlerimizin hepsinin anadili İngilizcedir ve Amerika, İngiltere, Kanada vb. ülkelerden gelmektedirler.

Normal Düzenleme

Normal düzenleme hizmetlerimiz İngilizcede genelde “copyediting” olarak adlandırılır. Bu hizmetler kapsamında editörlerimiz 54 kontrol noktasına bakar. Bu 54 kontrol noktası, yazınızın paragraf ve cümle yapısını, dilbilgisini ve imlasını kapsar. Yazarların İngilizce becerileri ve deneyimlerine göre normal düzenlemeyi ikiye ayırıyoruz:

Tek Kontrollü Tek kontrollü düzenleme

Tek kontrollü düzenleme

Bu ekonomi sınıfı bir hizmettir. Yazınız size teslim edilmeden önce, ilk olarak bir editör tarafından düzeltilir, sonra da bir kıdemli denetçi tarafından tekrar gözden geçirilir. Bu hizmet, İngilizcesi iyi ve akademik yazı yazma konusunda deneyimli araştırmacılar için uygundur.

Çift Kontrollü Çift kontrollü düzenleme

Çift kontrollü düzenleme

Size teslim edilmeden önce yazınız ilk aşamada arka arkaya iki editör tarafından düzeltilir, sonra da bir kıdemli denetçi tarafından tekrar gözden geçirilir.
Ortalama İngilizce yazma becerisi olan ve düzenlenmenin çok titizce yapılmasını isteyen araştırmacılar bu hizmeti seçmelidir.

İleri Düzenleme

İleri düzenleme

İleri düzenleme hizmeti, içerik düzenlemesi olarak da adlandırılan ve 96 kontrol noktasını tarayan bir hizmettir. Normal düzenlemede yapılan 54 adet kontrol bu hizmet seviyesinde de mevcuttur, ancak bunlara ek olarak yazınız içerik, mantık ve yapı açısından da kontrol edilir. Bu hizmet, uluslararası dergilerde yazma deneyimi az olan ya da hiç olmayan yazarlara önerilir.

 

Enago Çeviri Hizmeti

Enago sektörün en güvenilir ve yenilikçi çeviri şirketlerinden biridir. Enago, fikirlerinizi ve buluşlarınızı sınırlar ötesine taşıyarak kültürel engelleri aşmanıza yardımcı olacaktır. Ana dili Türkçe olan ve konu uzmanı en iyi çevirmenlerle çalışıyoruz. Kalite standartı oldukça yüksek bir çeviri hizmeti sunup, zamanında teslim etme sözü veriyoruz. Çeşitli dil çiftleriyle çalışan ve bu konuda üne sahip Enago, özellikle Türkçe ve İngilizce dil çiftinde çevirilerde farkını ortaya koymaktadır.

 

İleri Düzey Çeviri

ileri düzey çeviri 3 seviyeli bir süreçtir, burada yazar ve araştırmacılara fikirlerini ve buluşlarını küresel olarak paylaşmaları için destek veriyoruz. İngilizce uzmanlığını araştırma deneyimiyle birleştiren bir çevirmen ekibiyle çalışıyoruz.

 

Yayın Destek Paketleri

Makalenizi dergiye gönderdiğiniz andan, yazınızın yayınlandığı güne kadar bizden tam destek almak isterseniz, Türk araştırmacıların ihtiyaçlarına göre tasarlanmış hizmet paketlerimiz vasıtasıyla yukarıdaki hizmetlerimizi birleştirin.

Yayın Desteği Makalenizi dergiye gönderdiğiniz andan itibaren makalenizin yayınlandığı güne kadar tam destek almak istiyorsanız, yukarıdaki hizmetleri Türk araştırmacıların ihtiyaçlarına göre tasarlanmış hizmet paketlerimizle birleştirin.

düzenleme için yayın desteği: makalelerinin düzenlenmesini ve dergilere gönderilmesini isteyen müşterilerimize İngilizce düzenleme için tam destek paketi. bu pakette, uluslararası dergilerde makale göndermenize yardımcı olacak tam destek sağlamak için 6'dan fazla hizmet bulunmaktadır.

çeviri için yayın desteği çeviri için tam destek paketi, diğer destek hizmetleriyle birlikte uluslararası dergilerde yayınlanmayı kolaylaştırmak üzere Türkçe makaleler için ileri çeviri hizmetini içerir.

özel paket burada ihtiyaçlarınıza ve bütçenize göre uygun paket oluşturma fırsatı sunuyoruz.


 

Enago’nun Farkı Nedir?

Yukarıda da okuduğunuz gibi Enago, yazınızdaki İngilizcenin kalitesine ve ihtiyaçlarınıza göre üç ayrı seviyede İngilizce imla düzeltmesi, İngilizce düzeltme ve metin düzenlemesi hizmeti sunmaktadır. Düzenlemesini yapmış olduğu ’den fazla makale ile 89 ülkeden ’den fazla yazara hizmet vermektedir. Yüksek kaliteyi hedeflemesi ve sürekli yenilenmeyi ilke edinmiş olması sayesinde müşterilerinin sayısı her geçen gün artmaktadır. Tüm bunların sayesinde Enago, Red Herring Asya ve Dünya ödüllerini almış dünyadaki tek düzenleme şirketi olmayı başarmıştır.

Konu akademik İngilizce redaksiyona gelince, Enago’yu seçmeniz için bazı nedenler:

  • Konu alanınızda doktora veya yüksek lisans sahibi, deneyimli editörler
  • İkinci kez makale gönderdiğinizde, ilk yazınızı düzelten editör ile tekrar çalışma imkânı
  • Makul fiyatlarla hızlı teslimat
  • Editörünüze çalışmanız ile ilgili sınırsız soru sorma imkânı
  • İngilizcesi nedeniyle reddedilen makaleler için ücretsiz yeniden düzenleme hizmeti
  • Ücretsiz makale karnesi

En iyi kaliteyi sunabilmek için en iyi editörlerin kullanılması gerekir. Enago, anadili İngilizce olan ülkelerdeki yüksek vasıflı ve deneyimli editörleri çatısı altında toplar ve kendilerini hızlandırılmış bir eğitimden geçirir. Bu, güçlü editörlük süreçleriyle birleştiğinde, editörlerin hızlı ve hatasız İngilizce imla düzeltmesi, İngilizce düzeltme ve düzenleme hizmetleri sunması kolaylaştırılmış olur. Kalite bizim önceliğimizdir ve Enago yüksek kalitenin her zaman muhafaza edilmesini sağlar.

ingilizce düzeltme, ingilizce imla düzeltmeyillik deneyim

MB

8 İngilizce Gramer Kontrol Aracı ile Etkileyici Yazılar Yaz

ingilizce-gramer-kontrol

Herkes hata yapar.

Her dil öğrenen bunu bilir.

Önemli olan şey hatalarını bulup bir daha onları yapmamayı öğrenmek.

İngilizce gramer kontrol edilmeli, bu yüzden geliştirilen gramer düzeltici araçlar artık yanı başımızda.

İngilizce gramer düzelticiler bir türlü fark edemediğin hataları sana gösteriyor. Hatta bunların çoğu, öğrenebilmen için yapılan hatayı da açıklıyor.

Bu yazıda, online olarak İngilizce gramer kontrol etme  ve yazım denetimi sağlayan muhteşem araçları paylaşacağız. Bu araçlar, hatalarını yakalamana, dana net iletişim kurmana ve dil öğrenen biri olarak kendini geliştirmene yardım edecek.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

İngilizce Gramer Kontrol Listesi

Çalışmandaki hataları kontrol ederken tam olarak neyi kontrol edeceğinden emin olamayabilirsin. Aşağıdaki bu pratik listeyi ezberlemek en çok yapılan İngilizce gramer hatalarını tespit etmene ve bunlardan kaçınmanı sağlayacak.

  • Yazım ve noktalama: Herhangi bir kelimeyi yanlış yazıp yazmadığını, nokta veya virgül gibi noktalama işaretlerinden herhangi birini unutup unutmadığını kontrol et.

Yani, duruma göre özne ve yüklem, her ikisi de ya tekil ya da çoğul olmalı. Örneğin, “Sally likes apples.” (Sally elma sever.) yazarsam üçüncü şahıs zamiri olan özne (Sally), yüklem olan &#;likes&#; ile uyumlu olmalı.

  • Uzun cümleler: Dil öğrenenlerin kısa cümleler yazmaya teşvik edilmesinin bir nedeni var. Ancak birkaç cümlecik ve bağlaçlar kullanarak birleşik cümleler halinde uzun yazmayı tercih ediyorsan hataları tespit etmek zor olacağından en az iki kere çalışmanı kontrol et.
  • Zaman: Cümle içerisinde zaman uyumu olduğundan emin ol. Örneğin, yazmaya geçmiş zaman ile başlayıp geniş zamanla bitirmediğine dikkat et.
  • Tekillik/çoğulluk: Bu sık karşılaşılan bir hata. Bazen tekil bir şeyi kastettiğimiz halde ismin çoğul halini yazmış olabiliriz tabii ki tam tersi de olabilir.

Başlamadan önce şunu hatırlatmak gerekiyor: hiçbir gramer düzeltici % doğru değildir. Oldukça faydalı olmalarına rağmen İngilizce gramer kavramlarını tam olarak anlamanın yerine geçemez.

ingilizce-gramer-kontrol

Gramer düzeltme aracından en iyi şekilde istifade etmek için onu öğrenme programının bir parçası haline getir. Örneğin, güçlü bir kombinasyon oluşturmak için onu FluentU ile eşleştirebilirsin. Çünkü FluentU, film fragmanları, müzik videoları, haberler, ilham verici konuşmalar gibi gerçek hayattan videoları alıp bunları sana özel dil derslerine dönüştürüyor.

Kelime dağarcığını oluşturmak ve gramer bilgini pekiştirmek için FluentU&#;nun videolarını, flaş kartlarını ve etkileşimli alt yazılarını kullan. Örnek cümleler yaz ve bu yeni bilgilerin ile alıştırmaları tamamla. Daha sonra ne kadar iyi olduğunu görmek için bir gramer denetleyicisi kullan. Ayrıca FluentU mobil uygulamasını, iOS ve Android cihazlarında kullanmak için hemen indir.

Artık alet çantan da FluentU olduğuna göre yazım, noktalama, yazma stili, İngilizce gramer kontrol ve daha fazlasını yapabilen en iyi düzelticileri bulacaksın.

Microsoft Word

ingilizce-gramer-kontrol

Online araçlara göz atmaya başlamadan önce Microsoft Word gibi normal bir yazı işlemcisinin neler yapabildiğine bakmak faydalı olacak. Microsoft Word, İngilizce öğrenenler ve ana dili İngilizce olanlar için çok faydalı, yerleşik bir gramer ve yazım düzeltme programına sahip.

Microsoft Word, yanlış yazılan ve tekrar eden kelimelerin altını kırmızı renkle çiziyor. Dil bilgisi hatalarının altını ise yeşille çiziyor. Altı çizili bölümün üzerine gelip farenin sağ düğmesine tıkladığında olabilecek düzeltmelerin bir listesini göreceksin.

Ayrıca Microsoft Word dil ayarlarındanİngilizce lehçeyi de (ABD, Birleşik Krallık gibi) değiştirebilirsin.

Microsoft Word ayrıca sözcüklerin eş anlamlılarını bulmak için “Eş anlamlılar” özelliği ve aynı zamanda tanımlar ve çeviriler için “Arama” özelliği de sunmakta.

Grammarly

ingilizce-gramer-kontrol

Günümüzde çalışmalarımızın çoğunu çevrimiçi olarak yapma eğilimindeyiz. Pek çok blog sitesi önceden yüklenmiş, temel hata kontrol yazılımına sahip olsa da bu genellikle yeterli değil. Bu noktada, Chrome&#;da kullanmak için ücretsiz indirilebilen bir eklenti ile Grammarly devreye giriyor.

Temelde bir &#;yazma asistanı&#; işlevi var ve her blog yazının, e-postanın, LinkedIn makalenin veya Facebook durumunun, gramer açısından hatasız olmasını sağlıyor.

Tire koymanı veya tekrar edilen kelimeleri silmeni hatırlatıyor. Uygun kelime kullanımları için tavsiyelerde bulunuyor.

Grammarly’nin en iyi yanı ise belirli bir kelime/noktalama seçiminin neden yanlış olduğunu detaylıca açıklıyor. Yani, aslında hataların, birer hızlı ve akılda kalıcı gramer dersine dönüşecek. Hatırlarsan makalenin başında buna değinmiştik.

Ginger

ingilizce-gramer-kontrol

Ginger, Chrome ile çalışan başka bir online gramer düzeltici. Ancak Ginger, çok hoş, birkaç ek özelliğe sahip.

Örneğin, bağlamsal yazım denetimi sunuyor yani kelimelerin hem yazılışlarını hem de kullanıldığı bağlamı kontrol ediyor. Bu şekilde yanlış yazılmamış olsa dahi hatalı kullanılmış kelimeleri bulabiliyor (örn: &#;their&#; yerine &#;there veya they’re&#; yazılmışsa).

Ginger, kelime dağarcığını geliştirmene de yardım edecek ve hatta bütün bir cümleyi yeniden nasıl ifade edebileceğine dair rehberlik edecek. Bu da onu başlangıç seviyesindekiler için ideal bir araç haline getiriyor.

OnlineCorrection

ingilizce-gramer-kontrol

Eğer kullanışlı bir online İngilizce gramer kontrol maksadıyla yapılan bir araç arıyorsan ve yeni bir yazılım indirme ve yükleme zorluğu yaşamak istemiyorsan OnlineCorrection harika bir web sitesi.

Yazım yanlışlarını, dil bilgisini kontrol ediyor ve hatta yanlışlarını otomatik olarak düzelten bir otomatik düzeltme seçeneğine sahip. (İki kere kontrol edebilesin diye yapılan değişiklikleri gösteren bir liste sunuyor.)

İçeriğine uygun olan Amerikan, İngiliz, Güney Afrika, Yeni Zelanda, Avustralya gibi bir dizi İngilizce lehçe arasından seçim yapabilirsin.

Sentence Checker

ingilizce-gramer-kontrol

İngilizce gramer kontrol adına cümlelerinin doğru olup olmadığına bakacak çok basit bir hata düzeltme aracı tercih ediyorsan Sentence Checker iyi bir tanesi.

Yapman gereken tek şey metni kopyalayıp yapıştırmak ve hataları kontrol etmek, işte hepsi bu kadar! Hataların, kırmızı veya sarı renkle vurgulanacak.

Virtual Writing Tutor

ingilizce-gramer-kontrol

Çok fazla seçenekli online araç arıyorsan Virtual Writing Tutor&#;a bakabilirsin. Üyelik ücretsiz ve üye olarak tek seferde kelimeye kadar kontrol edebilirsin. Üye olmayanlar, tek seferde kelimeye kadar kontrol edebilirler.

Normal gramer ve yazım denetimi dışında kelimelerini de kontrol edebilir. Örneğin akademi veya konuşma dili kelimeleri arasından seçim yapmana veya basmakalıp ifadelerden sakınmana yardımcı olabilir.

Bir şeyi özetliyorsan özetini orijinaliyle karşılaştırmak için “Check Paraphrase” (Yeniden Yazma Kontrol) seçeneğini kullanabilirsin.

PaperRater

ingilizce-gramer-kontrol

İngilizce gramer kontrol açısından PaperRater da çoğu online gramer düzeltme programları gibi çalışıyor fakat ayrıca intihal kontrolü ve yazma önerileri de sunuyor.

Eğer bir öğrenciysen mutlaka edinmen gereken araçlardan biri. Ödevlerin veya dönem ödevlerin varsa yanlışlıkla da olsa başka bir kaynaktan kopyalamanın önüne geçmek ve yazım hatalarını bulup düzeltmek adına PaperRater kullanabilirsin.

Ayrıca çalışmanın ne kadar &#;okunabilir&#; olduğuna, kaçınman gereken ifadelere dair sana geri bildirimler verecek. Edilgen bir çatıya geçiş yaptığında seni uyaracak ve cümle önermelerinin ne kadar güçlü olduğunu analiz edecek.

Hemingway App

ingilizce-gramer-kontrol

Minimalist hikaye anlatım tarzıyla bilinen büyük yazar Ernest Hemingway&#;den esinlenilen bu uygulama, yazdığın her şeyin, anlaşılır, tutarlı ve kolay okunabilir olmasını sağlıyor.

Metni Hemingway&#;a koyduktan sonra renkli kodlar göreceksin.

Kırmızı renkli bir cümle, okunması zor anlamına gelirken sarı renkli bir cümle de kısaltılması gerektiği anlamına geliyor bu yüzden yazını düzeltmeyi denemelisin. Yeşil renkli ifadeler passive voice yani edilgen çatıyı gösterirken mor ile işaretlenmiş bir cümle, önerilenler listesinden daha kısa bir kelime kullanabileceğin anlamı taşıyor.

Profesyonel bir e-posta veya ön yazı göndermeden önce Hemingway ile metnini gözden geçirmen ve ne kadar &#;okunabilir&#; olduğunu kontrol etmen iyi bir fikir.

 

Bu İngilizce gramer kontrol araçları güvenilir ve çok kullanışlı olsa da son taslağı gerekli düzeltmeler yapmak için tekrar okumayı unutma. En sık yaptığın hatalara dikkat etmeye, daha iyi olmak için kendini eğitmeye, İngilizce gramer kontrollerini bir öğrenme aracı olarak kullanmaya çalış.


Archita Mittra serbest yazar, gazeteci, editör ve eğitimci. Blog yazılarına göz atmaktan çekinme veya serbest çalışma/eğitimle ilgili soruların için iletişime geç.

« İngilizce Öğreten Diziler: 10 En İyi Modern Amerikan Sitcomu

İngilizce Present Tense için Temel Kılavuz »

MS in Telecommunication & Chemistry

  • Editör kimya ve telekomünikasyon alanında geniş bir tecrübeye seafoodplus.info yazar ve editör olarak 37 yıl çalışmıştıseafoodplus.infoçmiş tecrübeleri arasında Avaya'da, Cisco Sistemlerinde yazarlık ve AT&T ve Bell Labs'ta Dökümantasyon Müdürlüğü vardıseafoodplus.infoıca yayın-kaynakları sitelerini tasarlama ve yönetme deneyime sahiptir.
Uzmanlık alanıAnalytical chemistry, Applied chemistry, Coordination chemistry, Inorganic chemistry, Organic chemistry, Physical chemistry, Solid state chemistry, Astrochemistry, Nuclear chemistry, Ceramics, Nanomaterials, Polymer science and engineering, Plasma physics/Chemistry, Biomaterial science
Uzmanlık deneyimi37
ÜlkeUnited States
Eğitim MS, Telecommunications, University of Colorado, Boulder, CO, USA
MS & ABD, Chemistry, University of Michigan, Ann Arbor, MI, USA
AB, Chemistry, Cornell University, Ithaca, NY
Sertifikalar ve Ödüller Society for Technical Communication (STC) award
Cisco Achievement Program (CAP) corporate award
AT&T R&D Golden Pyramid
Lucent/Bell Labs Bravo corporate awards
İş deneyimi Writer/Editor, Avaya
Writer/Editor, Polycom
Senior technical writer, Cisco Systems
Documentation manager, Bell Labs
Documentation manager, AT&T
Documentation manager, Lucent

© 2024 Toko Cleax. Seluruh hak cipta.