tüylü kumaş çeşitleri / Modaya Uygun, Ultra Şık, Muhteşem edelweiss kumaş - Alibaba.com

Tüylü Kumaş Çeşitleri

tüylü kumaş çeşitleri

buecaxPolar battaniye
offscreenRenk örnekleri
ivonnewierinkRenkli rulo havlu
visochin_oCork bir ahşap yerde yatıyor.
serezniyKattaki odasında rulo halı
brookefullerYoga pratik
serezniyKatta işçi Rolling kilim
belchonockMasada yumuşak havlu
VadmarySpa set
danilaleoDoğal çuval bezi şerit
belchonockAhşap masa, closeup üzerinde rulo havlular
belchonockSuni çim mat
serezniyDükkanda birçok farklı halı var, yakın plan.
belchonockBeyaz izole renkli doku artıkları tutan el
mayeruweChecked Bulaşık bezi
direnko.kattiBir karikatür keten simge vektör çizim
visochin_oCork rulo kahverengi zemin üzerinde yer alır.
serezniyAhşap masa temiz yumuşak havlu yığını
sergeypetermanEşarp haddelenmiş
vckengBeyaz arka plan üzerinde izole mavi kısa saç kumaşların yerleştirilmiştir
serezniyKattaki odasında rulo halı
MPHOTO2Çizgili beyaz pamuk mendil
belchonockIki rulo Halılar üzerinde beyaz izole
bjphotographsPamuk keten kazık halı kesme
serezniyKattaki odasında rulo halı
karammiriBanyo havlusu.
belchonockGri arka plan üzerinde duvar kağıdı
belchonockRenk halı üzerinde ahşap zemin haddelenmiş
belchonockFarklı renklere yakın çekim birçok halı
NewAfricaBeyaz arka plana karşı ahşap masada yumuşak renkli havlular.
mutariderZeminde boş kitap üst görünümü, eğitim arka plan, kopya alanı
belchonockFarklı renklere yakın çekim birçok halı
fotoru.gmail.comRaflar çok renkli halı örnekleri
sandipruelBeyaz keten kumaş rulo el yapımı
photomaxopKırmızı beyaz bir banyoda pembe bir halı.
gdolgikhBeyaz havlu yığını.
luissantos84Peçete
TatommTablo, spor ve sağlıklı kavramı mavi yoga mat yığını
serezniyAlt kattaki odasında halı haddeleme
CronislawYansıma bir doğal ahşap zemin üzerine beyaz havlu.
kinek00Mikro fiber maddenin farklı renklerinden oluşan arkaplan, üst üste dizilmiş ve üst üste istiflenmiş, ön görüş, makro çekim.
serezniyBeyaz arka planda peçeteleri olan bir kadın el.
5secondsKahverengi ahşap masada renkli kravatlar
bergamontFitness paspası beyaz arkaplanda yakın plan
belchonockRenkli havlu üzerinde beyaz izole
serezniyBeyaz halılar üzerinde ayrı ayrı serilmiş.
daffodilBanyo havlusu Grey
SvetlanamikuEvi temizlemek için renkli malzemeler, çok renkli envanterler.
belchonockRenkli havlu üzerinde beyaz izole
JosemaLaraİş parçacığı penceresini yaprakları ile yanındaki rulo
ratmanerEski fotoğraflar, farklı yüzey ve odaları temizlemek için renkli aksesuarlar.
belchonockFarklı renklere yakın çekim birçok halı
belchonockRenkli havlu üzerinde beyaz izole
ToxitzMavi pamuklu havlular beyaz üzerine izole edilmiş..
belchonockRenkli havlu üzerinde beyaz izole
BykfaAhşap bir masanın üzerinde doğal keten kumaş rulosu ve çıkıntılı iplikler. Seçici odaklanma. Yakından bak. Bulanık arkaplan
serezniyKattaki odasında rulo halı
belchonockFarklı renklere yakın çekim birçok halı

Avrasya Müzelerinde Kostüm Koleksiyonları: Araştırmalar ve Değerlendirmeler / Costume collections in the museums of Eurasia: the Study and Interpretation / Коллекции костюма в музеях Евразии: изучение и интерпретация. Ed. by Liliya Sattarova and Saruul Arslan

Г. Г. Ершова, Н. В. Шалыгина. 3D-реконструкцияисторико-культурной реальности древних майя. Презентация проекта «История человеческой цивилизации» им. Ю. В. Кнорозова // Культура и взаимодействие народов в музейных, научных и образовательных процессах – важнейшие факторы стабильного развития России. Омск, "Наука" 2016 Доклад посвящен проблемам компьютерной визуализации археологических предметов и их интеграции в интерактивное пространство виртуального обучающего тура. Основное внимание уде¬лено созданию 3D моделей артефактов, хранящихся в частных коллекциях Гватемалы и включенных в проект организации Музея-облака «История человеческой цивилизации» им. Ю. В. Кнорозова. Ключевые слова: историческая наука, музееведение, виртуальный тур, компьютерные техно¬логии, цивилизация майя, частные коллекции, археологические артефакты, историческая реконс¬трукция, моделирование 3D-объектов, интерактивная визуализация. G. G. Ershova, N. V. Shalygina «Museum-cloud» as a special information resource of historical sciences: interdisciplinary approaches The article is devoted to the problems of computer visualization of archaeological objects and their integration into a virtual interactive space study tour. The focus is on the creation of 3D models of artifacts stored in private collections in Guatemala and included in the project of the Museum of clouds “The history of human civilization” Y. Knorozov. Keywords: History, museum, a virtual tour, computer technology, the Mayan civilization, private collections, archaeological artifacts, historical reconstruction, modeling of 3D-objects, interactive visualization.

Download Pioneer owners manual XC-L11 user guide

СТЕРЕОТЮНЕР/ПРОИГРЫВАТЕЛЪ СD STEREO CD ÇALARLI RADYO XC-L11 СТЕРЕОУСИЛИТЕЛЪ МОЩНОСТИ STEREO GÜÇ AMPLİFİKATÖRÜ M-L11 СИСТЕМА КОЛОНОК HOPARLÖR SİSTEMİ S-L11-Q-LRW S-L11-S-LRW Инструкция по эксплуатации Çalştrma Talimatlar Эту наклейку вы можете найти на задней панели прибора XCL11 и на верхней панели прибора M-L11. Bu labeller XC-L11 ünitin arka panelinde, veya M-L11 ünitin s3rt panelinde bulunuyorlar. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: UYARI: èÖêÖäãûóÄíÖãú STANDBY/ON (êÖá.êÖÜàå/Çäã.) èéÑëéÖÑàçÖç ä Çíéêàóçéâ ñÖèà à èéùíéåì çÖ éíäãûóÄÖí ìëíêéâëíÇé éí ùãÖäíêéëÖíà Ç êÖáÖêÇçéå êÖÜàåÖ. èéùíéåì ìëíÄçÄÇãàÇÄâíÖ ìëíêéâëíÇé Ç íÄäàï åÖëíÄï, ÉÑÖ åéÜçé Åõãé Åõ Ç ëãìóÄÖ äÄäàï-ãàÅé èêéàëòÖëíÇàâ ÅÖá èéåÖï éíëéÖÑàçàíú ëÖíÖÇéâ òçìê éí ëíÖççéâ êéáÖíäà. Öëãà ìëíêéâëíÇé çÖ ÅìÑÖí àëèéãúáéÇÄíúëü Ç íÖóÖçàÖ èêéÑéãÜàíÖãúçéÉé èÖêàéÑÄ ÇêÖåÖçà, ëãÖÑìÖí ÇõíÄôàíú ëÖíÖÇìû Çàãäì H017BRu ìëíêéâëíÇÄ àá ëíÖççéâ êéáÖíäà. BEKLEME / AÇMA ANAHTARI İKİNCİL OLARAK BAĞLIDIR VE BU NEDENLE BEKLEME KONUMUNDA CİHAZI ŞEBEKEDEN AYIRMAZ. BU NEDENLE, CİHAZI KAZA DURUMUNDA ŞEBEKE FİŞİNİ PRİZDEN KOLAYCA ÇEKEBİLECEĞİNİZ UYGUN BİR YERE YERLEŞTİRİN. CİHAZ UZUN SÜRE BOYUNCA KULLANILMAYACAKSA, ŞEBEKE FİŞİ PRİZDEN ÇIKARTILMALIDIR. H017BTu ¶ При использовании этого продукта следуйте инструкциям, касательно соответствующего напряжения и т.п., на дне устройства. ¶ Bu ürünü kullanyorken, biçilmiş voltaja dair olan,ve saire... ünitin öbür tarafnda yazlan tenbihleri göz önünde tutunuz. 2 <XC-L11-RuTu> Русский Türkçe Рабочая среда H045 Ru Температура и влажность рабочей среды: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); относительная влажность менее 85%RH (охлаждающие вентиляционные отверстия не должны быть блокированы) Не устанавливайте устройство в следующих местах: • Местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей или сильного искусственного света. • Местах с высокой влажностью, а также в плохо проветриваемых местах. Çalştrma Ortam H045 Tu Çal3şt3rma ortam3 s3cakl3ğ3 ve nem değeri: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); 85%RH den daha az (soğutma menfezleri kapat3lmam3ş halde) Cihaz3 aşağ3daki gibi yerlere yerleştirmeyiniz. • Direkt güneş 3ş3ğ3 veya yapay 3ş3k alan yerler • Yüksek nem veya az havaland3rma olan yerler 3 <XC-L11-RuTu> ВЕНТИЛЯЦИЯ: При установке этого устройства проследите, чтобы вокруг него было достаточно свободного пространства для обеспечения нормального теплоотвода (не менее 30 см сверху, 15 см сзади и по 15 см с каждой стороны). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В корпусе устройства для целей вентиляции выполнены прорезь и отверстия, и для обеспечения надежной работы устройства и его защиты от перегрева, а также для предупреждения опасности возникновения пожара никогда не блокируйте и накрывайте эти отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т. д. Также не ставьте устройство на толстый ковер, кровать, диван или на ткань, имеющую высокий ворс. H040 Ru Содержание 1 Перед тем, как начать Содержимое коробки ..................................................... Использование этих инструкций ................................... Загрузка батарей в дистанционное управление ........... Использование дистанционного управления ............... Советы по установке ...................................................... 6 6 6 7 8 Расположение динамиков ...................................................... 9 Предупреждение проблемы конденсации .......................... 10 Передвижение системы ....................................................... 10 Диски, совместимые с этой системой ........................ 10 2 Подсоединение Подсоединение компонентов системы ....................... 11 Прокладки против буксования ............................................ 11 Подсоединение репродуктора низкого тона ....................... 12 Подсоединение динамиков .......................................... 13 Установка стендов динамиков ............................................. 14 Установка динамиков на стене ............................................ 15 Подсоединение снабженных антенн ........................... 15 АМ антенная петля ................................................................ 16 FM проводная антенна .......................................................... 17 Подсоединение внешних антенн ................................. 17 Внешняя АМ антенна ............................................................ 17 Внешняя FM антенна ............................................................ 17 Подсоединение других компонентов .......................... 18 Подсоединение произвольного CD записывающего проигрывателя .............................................................. 19 Подключение питания .................................................. 19 3 Управления и дисплеи Передняя панель .......................................................... 20 Дистанционное управление ......................................... 20 Дисплей ........................................................................ 21 4 Начало Введение ....................................................................... 22 Использование меню ................................................... 22 Включение и установка часов ..................................... 23 Изменение формата воспроизведения часов ..................... 24 Проигрывание CD ......................................................... 25 Основные управления проигрывания ................................. 25 Прослушивание радио ................................................. 26 Улучшения стерео FM звука ................................................. 27 Проигрывание других подсоединенных компонентов ................................................................. 28 Ослабление уровня вспомогательного ввода ..................... 28 Регулирование звука .................................................... 29 4 <XC-L11-Ru> 5 Больше особенностей CD Программирование последовательности дорожек .... 30 Проверка последовательности проигрывания списка ....... 31 Удаление списка ................................................................... 31 Использование повторного проигрывания ................ 32 Использования произвольного проигрывания .......... 33 Изменение дисплея ...................................................... 34 6 Больше особенностей радио Сохранение настроек станций ..................................... 35 Прослушивание сохраненных станций ............................... 36 Называние установок станций ............................................. 36 Дисплеи системы радио .............................................. 37 Использование RDS ..................................................... 38 Типы программ RDS ............................................................. 38 Воспроизведение RDS сигналов .......................................... 39 Поиск типа программы ........................................................ 40 7 Использование таймера Использование будильника ......................................... 41 Активирование/деактивирование будильника .................... 42 Проверка установок таймера ............................................... 43 Использование таймера выключения ......................... 43 Произведение записи при помощи таймера ....................... 44 Активирование/деактивирование таймера записи ............. 45 8 Добавочная информация Режим звукового сигнала ............................................ 46 Изменение уровня яркости .......................................... 46 Уход за системой .......................................................... 47 Очистка линзы диска ............................................................ 47 Забота о Ваших дисках ........................................................ 47 Хранение дисков ................................................................... 48 Диски, которых надо избегать ............................................. 48 Поиск неисправностей ................................................. 49 Дэмо дисплей ............................................................... 52 HAVALANDIRMA: Cihaz yerleştirirken, cihaz ssnn şnm ile dağlmasn arttrmak için cihazn havalandrmasnn sağlanacağ şekilde boşluk braktğnzdan emin olun (üstten en az 30 sm, arkadan en az 15 sm, yanlardan en az 15 sm). İçindekiler Kutunun muhteviyatnn kontröl etmesi .............................. 6 Bu el kitabnn kullanlş .................................................... 6 Pilin kumandaya yerleştirmesi ........................................... 6 Uzaktan kumandann kullanmas ....................................... 7 Kurmak ile ilgili öğütler ..................................................... 8 Kolonlarn yerleştirmesi ............................................................ 9 Kondansasiyon problemlerinden kaçnma ................................ 10 Sistem yerinin değiştirmesi ..................................................... 10 Disklerin sisteme olan uygunluğu .................................... 10 2 Bağlama Sistem komponentlerin bağlamas .................................. 11 Kaymay önerleyen altlklar ..................................................... 11 Subvuferin bağlamas ............................................................. 12 Kolonlarn bağlamas ..................................................... 13 Kolon desteklerinin kurmas .................................................... 14 Satelit kolonlarn duvara asmas .............................................. 15 Sağlanan antenlerin bağlamas ....................................... 15 AM lup anteni ......................................................................... 16 FM tel anteni .......................................................................... 17 Dş antenlerin bağlamas ................................................ 17 Dş AM anteni ........................................................................ 17 Dş FM anteni ......................................................................... 17 Öbür komponentlerin bağlanmas ................................... 18 Tercihli bir CD kayt chaznn bağlamas ........................... 19 Cereyann bağlamas ..................................................... 19 3 Kumanda düğmeleri ve displeyde görülenler Öndeki panel ................................................................. 20 Uzaktan kumanda .......................................................... 20 Displey ......................................................................... 21 5 Fazla CD özellikler Parçalarn srasnn proğramlamas .................................. 30 Oynama listesinin sralanmasnn kontröl etmesi ....................... 31 Oynama listesinin iptal etmesi ................................................. 31 Tekrarlama oynamasnn kullanmas ................................ 32 Rasgele oynamann kullanmas ....................................... 33 Displeyin değiştirmesi .................................................... 34 Türkçe 1 Başlamadan önce Русский UYARI: Cihaz kasas üzerindeki açklk ve yarklar havalandrma ile cihazn sağlkl çalşmas, cihazn aşr snmadan korunmas ve yangn tehlikesinin önlenmesi için yaplmştr. Bu açklklar hiçbir zaman gazete kağd, masa örtüsü, perde vb. gibi malzemeler ile kapatlmamaldr. Ayrca, cihaz uzun tüylü kaln hal, yatak, divan veya kumaş üzerine yerleştirmeyiniz. H040 Tu 6 Fazla radyo özellikleri Önceden ayarlanmş istasyonlarn korumas .................... 35 Önceden ayarlanmş istasyonlarn dinlemesi ............................ 36 Önceden ayarlanmş istasyonlarn isimlendirmesi ..................... 36 Tüner sisteminin göstergesi ............................................ 37 RDS-in kullanmas ......................................................... 38 RDS proğram çeşitleri ............................................................ 38 RDS enformasiyonun görülmesi .............................................. 39 Bir proğram çeşidin aramas .................................................... 40 7 Vakit kaydedicisinin kullanmas Uyandrma vakit kaydedicisinin kullanmas ....................... 41 Uyandrma vakit kaydedicisinin çalştrmas / kapatmas ............. 42 Vakit kaydedicisine ayarladklarnzn kontröl etmesi .................. 43 Uyuma vakit kaydedicisinin kullanmas ............................ 43 Kaydetme vakit kaydedicisinin kullanmas ................................ 44 Kaydetme vakit kaydedicisinin çalştrmas / kapatmas .............. 45 8 Eklenen enformasiyon Bip tarz ........................................................................ 46 Işkllk seviyesinin değiştirmesi ....................................... 46 Sisteminizin bakm ........................................................ 47 CD aletin merceğinin temizlemesi ............................................ 47 Disklerinizin bakm ................................................................. 47 Disklerin depolamas .............................................................. 48 Ünite koyulmas tavsiye edilmeyen diskler ................................ 48 Arzlarn bulmas ............................................................ 49 Gösterme displeyi .......................................................... 52 4 Hazrlamalar Tantma ......................................................................... 22 Menülerin kullanmas ..................................................... 22 Saatin çalştrmas ve ayarlamas ..................................... 23 Saatin displey tertibinin değiştirmesi ........................................ 24 CDlerin oynamas .......................................................... 25 Temel oynatma ayarlanmalar .................................................. 25 Radyo dinlemesi ............................................................ 26 FM stereo duyulmasnn pekleştirmesi ..................................... 27 Başka bağlanmş komponentlerin oynamas .................... 28 Yardmc giriş kaldracn sokmas ............................................. 28 Sesin ayarlamas ........................................................... 29 5 <XC-L11-Tu> 1 Перед тем, как начать Başlamadan önce Содержимое коробки Kutunun muhteviyatnn kontröl etmesi Спасибо Вам за покупку этого изделия фирмы Pioneer. Перед тем как начнете устанавливать Вашу новую стерео систему, пожалуйста проверте, что Вы получили следующие принадлежности: Bu Pioneer ürünü aldğnz için teşekkür ederiz. Они подразделяются на три раздела: установка (1 и 2 главы); использование системы (3 и 7 главы) и добавочная информация (8 глава). Последняя глава содержит информацию по уходу за модулем и дисками, раздел поиска неисправностей и спецификации. Bu el kitabnn kullanlş Bu tarife XC-L11 tüner CD, M-L11,S-L11-Q-LRW, ve SL11-S-LRW için de kullanlabilir. Söz konusu tarife üç bölüme ayrlmştr: kurma (1inci ve 2nci bölüm); cihazn kullanmas (3üncü bölümden 7nci bölüme kadar), ve eklenen bilgiler (8inci bölüm). Bu son bölümde ünitin ve diskin bakmnn hakkndaki bilgiler, arza gidermek ile ilgili ksm ve özel ayrntlar bulunabilir. Загрузка батарей в дистанционное управление Pilin kumandaya yerleştirmesi 1 1 2 2 4 4 3 6 3 1 Переверните дистанционное управление. А затем при помощи речки или карандаша ослабьте фиксатор крышки батарей. 1 Uzaktan kumanday arka tarafna çeviriniz, sonra pil yerinin kapağn açabilmek için bir kurşun kalem veya bir kalem kullannz. 2 Вытяните отсек для батарей. 2 Pilin tutulacak yerini dşarya kaydrnz. 3 Вставьте снабженные батареи. Проследите, чтобы батареи были загружены должным образом (+ стороной вверх). 3 Sağlanan pili içine yerleştiriniz. Pilin doğru yerleştirmesine dikkat veriniz (+ yönü yukarya doğru olsun). 4 Задвиньте отсек для батарей обратно и Ваше дистанционное управление готово к работе. 4 Pilin tutulacak yerini geri itiniz ve kumanda aletiniz kullanmaya hazrdr. <XC-L11-RuTu> Перед тем, как начать 1 Başlamadan önce • Kumandaya pili yanlşlkla yerleştiriyorken zararn meydana getirmemesine dikkat ediniz (yukardaki grafiğe baknz). • Убедитесь, что плюс или минус стороны батареи подходят к указаниям на отсеке для батарей. • Pilin pozitif ve negatif tarafnn, pilin tutulacak yerinde gözüken işaretlere uygun olmasndan emin olunuz. • Удалите батареи, если дистанционное управление не будет использоваться в течении месяца или больше. • Aletiniz, bir ay, veya ondan fazla zaman içinde kullanlmayacağ taktirde pilleri çkartnz. • Держите литийные батареи в месте, недоступном для детей. • Litium pili yutulmuş ise eğer derhal doktora başvurunuz. • Если кто-то проглотил литийную батарею, немедленно вызовите врача. • Kullanlmş pili çkardktan sonra, onu, ülkenizde veya mahallenizde yürürlükte olan çevre koruma kanunlarna veya devlet nizamlara uygun olarak skartaya çkarnz. • При распоряжении использованных батарей, пожалуйста, исполняйте правительственные инструкции или общественные правила защиты окружающей среды, которые действуют в Вашей стране или области. Использование дистанционного управления • Litium pili yutulduğu halde derhal doktora başvurunuz. Türkçe Dikkat! • Убедитесь, что не повредите контроллер неправильной загрузкой отсекa для батарей (посмотрите диаграмму выше). Русский Предостережение! Uzaktan kumandann kullanmas Uzaktan kumandann çalşma uzaklğ aşağdaki grafikte gözüküyor. Нижеследующая диаграмма отображает рабочий диапазон дистанционного управления. 7 metre 30 30 7 метра 30 30 Uzaktan kumanday kullanyorken, aşağda sralananlar göz önünde tutunuz: При использовании дистанционного управления имейте ввиду следующее: • Müzik aletindeki senzörün çalşmasn engelleyecek hiç bir şeyin olmamasna dikkat ediniz. • Удостоверьтесь, что нет никаких препятствий между системой и дистанционным датчиком на модуле. • Kumandann senzörüne doğrudan güneş, veya flüoresan şğ düştüğünde, kumanda cihaz kullanamaz bir hale gelebilir. Kumanday uygun bir yerde bulundurduğunuzdan emin olunuz. • Дистанционная операция может стать ненадежной, если сильный солнечный свет или флуоресцентный индикатор светит на датчик дистанционного модуля. • Diğer kumanda cihazlarn ayn alanda bulunmalar zararl olabilir. Bu kumanda cihaznn başka aletler ile beraber bulundurmamasna dikkat ediniz. • Дистанционные контроллеры для различных устройств могут мешать друг другу. Избегайте использования дистанционных управлений для другого оборудования, расположенногo вблизи этого модуля. • Kumandann çalşma uzaklğnda bir bozukluk meydana gelir ise, pili değştiriniz. • Заменяйте батареи, когда Вы заметили падение эффективности работы дистанционного управления. 7 <XC-L11-RuTu> 1 Перед тем, как начать Başlamadan önce Советы по установке Kurmak ile ilgili öğütler Мы хотим, чтобы Вы наслаждались использованием этого модуля в течении последующих лет, так пожалуйста, имейте ввиду следующие пункты при выборе подходящего местоположения для него: Bu aleti yllar boyunca memnuniyet ile kullanmanz arzu ettiğimiz için, ona uygun bir yer aryorken, aşağda listelediklerimizi göz önünde tutmanz rica ederiz: Делайте... ✓ Используйте в хорошо проветриваемой комнате. ✓ Устанавливайте на мощной, горизонтальной поверхности, типа стола, полки или стойки стерео. Не делайте... ✗ Используйте в месте, подверженном высоким температурам или влажности, включая около радиаторов и других приборов отопления. ✗ Устанавливайте на подоконнике или другом месте, где любой или компонентов или динамиков будет подвергнут прямому солнечному свету. ✗ Используйте в черезмерно пыльной или влажной среде системы, которая нагревается при использовании. ✗ Используйте возле телевизора или монитора, поскольку, Вы можете ощутить помехи, особенно если телевизор подключен к комнатной антенне. ✗ Используйте на кухне или другой комнате, где модуль может подвергаться влиянию дыма или пара. ✗ Использовать на толстом пледе или ковре, или накрывать тканью—это может препятствовать необходимому охлаждению модуля. ✗ Устанавливать на неустойчивой поверхности, на такой, которая не достаточно большая, чтобы разместить на ней все четыре ноги модуля, или полностью каждый динамик. 8 <XC-L11-RuTu> Yapacaklarnz... ✓ Havalandrmas uygun olan bir odada bulundurunuz. ✓ Masa, raf veya stereo raf gibi, sağlam ve düz yüz alanlara yerleştiriniz. Yapmayacaklarnz... ✗ Derecesi yüksek olan ve rutubetli yerlere maruz brakmaynz, radiyatörlerin veya scaklk veren cihazlarn yannda bulundurmaynz. ✗ Pencereye yakn olan yerlerden ve başka, aşr derecede güneşli alanlardan uzak tutunuz. ✗ Fazla nemli ve tozlu yerlerde bulundurmaynz. ✗ Televizyonun veya başka monitörün yannda, bunlarn enterferans yapabilecekleri için, kullanmaynz—özellikle televizyonun iç anteni varsa eğer. ✗ Mutfakta ve buna benzer başka yerlerde, dumana ve buhara maruz brakmaynz. ✗ Kaln kilime veya hal üzerine yerleştirmeyiniz,kumaş ile kaplamaktan da saknnz, çünkü bu cihazn müsait bir ölçüde soğumasna engel olabilir. ✗ Sağlam olmayan veya cihazn dört ayakta durmasn sağlamayacak kadar küçük bir yere koymaynz. Перед тем, как начать 1 Başlamadan önce Kolonlarn yerleştirmesi Идеально, если динамики сателлиты расположены на уровне Вашего уха в позиции прослушивания. Установка на полу или на большой высоте на стене не рекомендуется. Для наилучшего стереоэффекта, разместите динамики на 2–3 метровой дистанции друг от друга. Kolonlar dinliyorken onlar, mümkün mertebe kulak seviyesinde olsun. Onlarn yere koyulmas veya duvarda fazla yükseklikte tespit edilmesi tavsiye edilmez. En yüksek kaliteli stereo etkisi kazanmak için, kolonlar 2–3 metre ayr ayr yerleştiriniz. Subvuferin yerleştirmesi satelit kolonlarn yerleştirmesi kadar önemli değildir, çünkü kaln (bas) sesler, orta ve tiz sesler kadar yöne bağl değildirler. İsterseniz eğer, yer kazanmak için, amplifikatörün üstüne de yerleştirebilirsiniz. Her naslsa, uygun bir yer aryorken aşağda yazlanlar göz önünde tutunuz. Türkçe Расположение репродуктора не настолько критично, как динамиков сателлитов, поскольку звуки бас менее направлены, ежели звуки среднего и высокого диапазонов. Если хотите, можете разместить на крышке усилителя, чтобы сохранить пространство. Тем ни менее, помните о следующем при выборе подходящего места. Русский Расположение динамиков Subvufer Sol kolon вспомагательный репродуктор низкого тона Sağ kolon Amplifikatör 2-3 metre левый динамик правый динамик усилитель 2–3 метра Dinlenilen yer Ваша позиция при прослушивании • Также у Вас есть некоторая свобода при выборе места расположения—поэкспериментируйте с различными местами расположения репродуктора, некоторые будут звучать лучше в Вашей привычной позиции прослушивания. • Также как и с другими аудио компонентами, не ставьте усилитель возле обогревательных приборов, радиатиоров или другого оборудования, которое воспроизводит тепло. • Не используйте усилитель на толстом ковре или пледе, поскольку это может причинить проблемы вентиляции. • Yerleştirmekte bir dereceye kadar serbest iseniz de, subvuferin duruşunu başka yerlerde de deneyiniz— çünkü sesi baz yerlerden, başka yerlere nazaran, dinlediğiniz yerden, daha iyi olacak. • Başka audio komponentler gibi, scak yerlere, radiyatörlere ve başka scaklk veren cihazlara yakn koymaynz. • Amplifikatörü kaln kumaşlarda veya halda kullanmaynz, madem ki bu ventilasyon problemlere neden olabilir. Not Subvuferi kuruyorken veya yerini değştiriyorken kolon konisine dokunmaktan saknnz. Önemli Избегайте притрагивания к конусу динамика при установке или передвижении репродуктора. Передние и центральные динамики сателлиты, снабженные к этой системе, магнетически ограждены. Поэтому, их непосредственное расположение возле телевизора может стать причиной цветного искажения экрана. Если это произошлo, передвиньте динамики немного дальше и выключите телевизор на 15–30 минут. Bu sistem ile beraber sağlanmş satelit kolonlar mknats ile kalkanldr. Her nekadar, onlarn bir televizyona aşr derecede yakn yerleştirmesi, ekranda renk bozukluğunu meydana getirebilir. Böyle bir durum mevcut olduğu taktirde kolonlar biraz uzaklaştrnz ve televizyonunuzu 15–30 dakikalğna kapatnz. 9 <XC-L11-RuTu> 1 Перед тем, как начать Предупреждение проблемы конденсации Конденсация может возникнуть внутри единицы, если она была принесена в теплую комнату (место) снаружи, или если температура повышалась быстро. Хотя конденсация не повредит модуль, это может временно повредить ее работе. По этой причине, Вы должны оставить ее, чтобы приспособить к более теплой температуре за час до использования. Передвижение системы Если Вам нужно передвинуть систему, сперва выключите и вытяните шнур питания с розетки. Никогда не поднимайте или передвигайте модуль во время проигрывания—диски вращаются на большой скорости и могут быть повреждены. Диски, совместимые с этой системой Любой диск со следующей эмблемой совместим с этой системой. Другие форматы, (включая CDROM) не будут проигрываться. Başlamadan önce Kondansasiyon problemlerinden kaçnma Sistemi dşardan scak bir odaya götürüyor iseniz eğer veya odann ss hz ile yükseliyorsa eğer, sistemin içinde kondansasiyon oluşabilir. Kondansasiyon, sistemi bozmazsa da, sesin kalitesine geçici olarak zarar verebilir. Bunun dolays ile, sistemi açmadan ve kullanmadan bir saat önce brakp, onu daha scak havaya alştrmalsnz. Sistem yerinin değiştirmesi Sistem yerini değiştirmek zorunda iseniz eğer, ilk olarak kapatnz ve konektörü duvardan çekiniz. Ünit çalyorken hiç bir zaman kaldrmaynz veya yerini değiştirmeyiniz— diskler yüksek hz ile dönüyorlar ve bu hareketler onlara zararl olabilir. Disklerin sisteme olan uygunluğu Aşağda görülen simgelerden her hangi biri her hangi bir diskte yazl ise eğer, bu sistemde oynamaya müsaittir. Başka diskler (mesela CD-ROMlar) bu ünitte oynatamazlar. Tek tarafl / Tek katl. 12 sm veya 8 sm diskler. Односторонние/однослойные. 12 см. или 8 см. диски. Линеарное PCM дигитальное аудио. (Также сочитается с завершенными CD/ записываемыми дисками.) Диски подразделяются на дорожки. Эта система может проигрывать CD-R и CD-RW диски записанные с аудио. Тем ни менее, в зависимости от состояния проигрывателя и диска, Вы можете обнаружить, что не все диски проигрываются успешно. (Например, если диск поцарапан или загрязнен, или, если линза проигрывания грязная.) Заметьте, что эта система не может производить запись на перезаписываемые диски. 10 <XC-L11-RuTu> Linear PCM dijital audio. (Yazlmş kaydedilebilen kompakt diskler de uygundur.) Diskler parçalara bölünmüştür. Bu sistem, üstünde ses olan CD-R ve CD-RW diskleri çalabilir. Her nasl ise, cihazn ve diskin haline bağl olarak, her diskin başarl oynanmamas ile kendinizi karş-karşya bulabilirsiniz. (Mesela disk çizgili veya kirli ise eğer veya cihazn merceği kirli ise eğer.) Bu ünitin yazlabilen disklere yazabilmesini göz önünde tutunuz. Подсоединение 2 Bağlama Sistem komponentlerin bağlamas АМ антенная петля AM lup anteni Усилитель Amplifikatör Модуль дисплея (AXX7107) Displey üniti (AXX7107) Türkçe FM антенна FM anteni Русский Подсоединение компонентов системы Кабель дисплея (серый) Displey kablosu (gri) Радио проигрыватель/CD CD-radyo sistemi Контрольный кабель В (черный штепсель) Kontröl kablosu B (siyah fişler) Önemli Перед произведением или изменением любых соединений на задней панели удостоверьтесь, что все компоненты выключены и отключены от электропитания. Her hangi bir arka panel bağlanty oluşturmadan veya değiştirmeden önce bütün komponentlerin kapatmş olduğundan ve cereyana takk olmadğndan emin olunuz. Прокладки против буксования Kaymay önerleyen altlklar • Выньте снабженные прокладки против буксования с бумаги, и прикрепите к основе каждого динамика. • Sağlanan kaymay önerleyen altlklar kağttan çkartnz ve her iki kolonun alt tarafna ikişer tane yapştrnz. Нижняя сторона Alt taraf 11 <XC-L11-RuTu> 2 Подсоединение Bağlama 1 Подсоедините L формы конец кабеля дисплея к входу на задней панели модуля дисплея (AXX7107). 1 Displey kablosunun L-şekilli ucunu displey ünitin (AXX7107) arka tarafndaki konektörün içine koyunuz. 2 Подсоедините другой конец кабеля дисплея к гнезду USE ONLY WITH AXX7107 на системе радио/ CD. Есть возможность установить модуль дисплея на стене при помощи винтов (не снабжены), которые безопасно прикреплены к стене. Приспособьте винты к отверствиям на задней панели модуля, а затем повесьте модуль на стену. 2 Displey kablosunun öbür ucunu CD-radyo sistemdeki USE ONLY WITH AXX7107 prize sokunuz. Bir duvara (sağlanmayan) iki viday emniyet ile bağlayarak kullanyor iseniz eğer, onlar ile displey ünitin duvara aslmas mümkündür. Vidalar ünitin arka tarafndaki deliklere uygun bir şekilde tespit ediniz ve üniti duvara asnz. Duvara asmak için kullanlan vida delikleri Отверствия для подвешивания на стену Dikkat Yanlş kurmann veya yerleştirmenin, duvarlarn asmaya yeterli olmayan dayanklğnn veya başka, bina ile alakal yetersizliklerin, yanlş kullanmann veya tabii felaketin yüzünden ortaya çkan arzalardan Pioneer mesuliyet kabul etmez. Pioneer не несет ответственность за несчастные случаи, которые были результатом неправильного соединения или установки, несоответственной мощности стены для укрепления или других структурных несоответственностей, а также природных катастроф. Subvuferin bağlamas Subvuferi amplifikatöre bağlamak için sağlanan subvufer kablosunu kullannz (bundan sonraki sayfada görülen grafiğe baknz). Подсоединение репродуктора низкого тона Используйте снабженный кабель репродуктора, чтобы подсоединить репродуктор к усилителю (см. рисунок на следующей странице). 1 Скрутите пластиковую защиту, а затем скрутите вместе провода. 2 Чтобы открыть, нажмите клапаны терминала динамика и вставьте по одному проводу в каждый терминал. Белый провод подсоедините к черному терминалу, серый провод подсоедините к красному. 3 Отпустите клапан терминала, чтобы обезопасить шнур динамика. 4 Подсоедините другие концы кабеля к терминалу репрдуктора (гнездо, помеченное SUPER WOOFER) на усилителе. Кабель можно подключить только одним образом, приспособьте шнур и гнездо, перед тем, как полностью вставить его. 12 <XC-L11-RuTu> 1 Plastik korumalğ büküp koparnz, sonra bu şekilde elde edilen, telden oluşan kablolar beraber bükünüz. 2 Kolon ağzlk pabuçlarna, onlar açmak için, basnz ve her bir ağzlğa bir tel sokunuz. Beyaz tel siyah ağzlğa, gri tel krmz ağzlğa bağlanmal. 3 Kolon kablosunun yerini sağlamak için kolon ağzlk pabuçlarn serbest braknz. 4 Kablonun öbür ucunu amplifikatördeki subvufer ağzlğa (SUPER WOOFER işaretli prize) bağlaynz. Kablo sadece bir şekilde bağlanabilir, tamamen bağlamadan önce fişi ve dişi fişi de kontröl ediniz. Подсоединение 2 Bağlama Kolonlarn bağlamas Для надлежащего звука важно правильно подсоединить + (красные) и – (черные) терминалы для каждого динамика. шнуры позначены разными цветами, чтобы облегчить Вам подключение. Yüksek kaliteli ses sağlamak için + (krmz) ve – (siyah) ağzlklarn her bir kolonda doğru bir şekilde bağlanmas önemlidir. Sağlanan kolon kablolar, bağlamann yapmasn kolaylaştrmak için, işaretlenmişler. Türkçe Сателлит (L) Satelit (sol) Русский Подсоединение динамиков Сателлит (R) Satelit (sağ) 5 метра 5 metre 5 метра / 5 metre Усилитель Amplifikatör 1 Скрутите защитные поверхности с концов каждого шнура динамиков. 1 Kolon kablosunun uçlarndaki koruma kapaklar büküp kopartnz. 2 Чтобы открыть, нажмите клапаны терминала динамика и вставьте провод в терминал. 2 Kolon ağzlk pabuçlarna, onlar açmak için, basnz ve her bir ağzlğa bir tel sokunuz. 3 Отпустите клапан терминала, чтобы обезопасить шнур динамика. 3 Kolon kablosunun yerini sağlamak için kolon ağzlk pabuçlarn serbest braknz. 4 Подсоедините другой конец шнура динамика таким же способом. 4 Kablonon öbür ucunu ayn şekilde kolonlara bağlaynz. 13 <XC-L11-RuTu> 2 Подсоединение Bağlama Dikkat Не подсоединяйте какой либо другой усилитель к этой системе. В редких случаях это может стать причиной дымa или огня. Bu sisteme başka bir amplifikatör bağlamaynz. Ender olarak, bu dumann veya ateşin çkmasna sebep olabilir. Subvuferin ön tarafndaki limann açlmasn tkamaynz. Bir de, elinizi veya başka bir şey limana koymaynz: subvuferi bozabilirsiniz. Не блокируйте порт, который открывается спереди репродуктора. Также, не ложите Вашу руку или другой предмет на порт: Вы можете повредить репродуктор. Sağlayan kolonlardan başka kolonlar bağlamak istiyor iseniz eğer, sadece 8 Ω genel impedansl kolonlar kullannz. Sizin kolonlarnzn impedansndan emin değil iseniz eğer, bağlamadan ve açmadan önce, onun ile beraber verilmiş kullanma tarifesine baknz. Если Вы хотите подсоединить другие динамики, не снабженные, используйте только динамики с номинальным сопротивлением 8 Ω. Обратитесь к инструкции, которую Вы получили с динамиками, если Вы не уверенны в их сопротивлении, перед тем, как подсоединить их и включить. Kolon desteklerinin kurmas Satelit kolonlarn bir masaya veya başka bir yere düz bir şekilde yerleştirmek için, onlarn desteklerini iki şekilde tespit edebilirsiniz. Kolonlarn yerleştirmesinden fazla bilgi öğrenmek için 9. sayfaya baknz. Установка стендов динамиков Существует два способа установки стендов таким способом, чтобы можно было установить динамики сателлиты непосредственно на стол или другую плоскую поверхность. Для больше информации об установке динамиков, вернитесь на стр. 9. • Установите стенды как показано на рисунке ниже. Чтобы установить динамики прямо, установите стенды, как указано на рисунке а. • Destekleri aşağda görülen şekilde yerleştiriniz. Kolonlarn dik durmas için destekleri a şekilde gösterilmiş gibi taknz. Kolonlarn yatk durmas için destekleri b şekilde gösterilmiş gibi taknz. b şekil a şekil Чтобы установить динамики на их сторону, установите стенды, как указано на рисунке b. рисунок а рисунок b Dikkat Kolonlarn yerini değiştiriyorken önceden destekleri kaldrnz. Kolonlar desteklerini tutarak hiç bir zaman taşmaynz. Bu zarar veya arza meydana getirebilir. При передвижении динамиков, сперва передвиньте динамики. Никогда не переносите динамики вместе со стендами. Это может стать причиной повреждения или порчи. 14 <XC-L11-RuTu> Подсоединение 2 Bağlama Перед тем, как поднять динамики, проверьте, достаточно ли прочна стена. Pioneer не несет никакой ответственности за повреждение, причиненное падением динамика, или чем нибуть другим, из-за несоответственной прочности стены или неправильной установки. Kolonlar duvara yerleştirmeden önce duvarn yeterince dayankl olup olmadğn kontröl ediniz. Kolonlarn düşmesinin yüzünden meydana çkan zararlardan ve başka, duvarn dayankszlğndan veya uygun olmayan yerleştirmeden ileri gelen arzalardan Pioneer mesuliyet kabul etmez. Шурупы или другие приспособления для укрепления динамиков на стену, не снабжены. Kolonlar duvara tespit edecek vidalar veya başka, saptamakta yardm edecek parçalar sağlanmamşlar. • Используйте отверствие на задней панели динамика, чтобы насадить его на шуруп на стене. • Kolonlar duvarda, bir vidann üzerine yerleştirmek için kolonlarn arka taraflarnda bulunan deliği kullannz. Türkçe Satelit kolonlarn duvara asmas Русский Установка динамиков на стене Dikkat Pioneer не несет ответственность за несчастные случаи, которые были результатом неправильного соединения или установки, несоответственной мощности стены для укрепления или других структурных несоответственностей, а также природных катастроф. Подсоединение снабженных антенн Снабженные антенны дают возможность простым способом прослушивать AM и FM радио. Если Вы считаете, что это качество приема плохое, внешняя антенна должна обеспечить Вам лучшее качество приема- см. Подсоединение внешних антенн на стр. 17 для больше информации. Yanlş kurmann veya yerleştirmenin, duvarlarn asmaya kafi olmayan dayanklğnn veya başka, bina ile alakal yetersizliklerden, yanlş kullanmann veya tabii felaketin yüzünden ortaya çkan arzalardan Pioneer mesuliyet kabul etmez. Sağlanan antenlerin bağlamas Sağlanan antenler AM ve FM radyolarnn kolay bir dinleme yolu temin ediyor. Alnmann kalitesini düşük buluyor iseniz eğer, bir dş antenin yardm ile ses kalitesini artrmanz mümkün klnabilir—bunun hakknda fazla bilgi edinebilmeniz için 17nc sayfada bulunan Dş antenlerin bağlamas-na baş vurunuz. 15 <XC-L11-RuTu> 2 Подсоединение Bağlama АМ антенная петля 1 Соберите антенну согласно рисунку ниже. AM lup anteni 1 Anteni aşağda görülen şekilde kurunuz. Not Если Вы планируете установить АМ антенну на стену или другую поверхность, обезопасьте стенд шурупами перед тем, как прикрепить антенну к стенду. Убедитесь, что прием чист. 2 3 Снимите защитное покрытие с обеих проводов АМ антенны. Чтобы открыть клапаны- нажмите клапаны терминала антенны и вставьте по одному проводу в каждый терминал. Отпустите клапаны, чтобы обезопасить провода АМ антенны. 4 Подсоедините другой стенд АМ антенны таким же способом. 5 Разместите АМ антенну на плоской поверхности и поверните в направлении, дающем лучший прием. Избегайте размещения возле компьютера, телевизоров или других электрических приборов и не разрешайте контактировать с металлическими объектами. 16 <XC-L11-RuTu> AM antenini bir duvara veya başka bir yukar yüzeye yerleştirmeyi planlyor iseniz eğer, antenin lupunu ve desteğini birleştirmeden önce, antenin desteğini vidalar ile temin ediniz. Alnmann net olup olmadğndan emin olunuz. 2 Koruma blendajn AM anteninin tellerinin her ikisinden kopartnz. 3 AM anteni ağzlk kaldraçna, onu açmak için, basnz ve teli içine sokunuz. Kaldrac temin etmek için ona sahveriniz. 4 AM anteninin öbür telini ayn şekilde bağlaynz. 5 AM antenini düz bir yüzeye koyunuz ve en iyi alnma verecek duruma yerleştiriniz. Bilgisayarlara, televizyon takmlara veya başka elektrik aletlere yakn olarak yerleştirmeyiniz ve madeni şeyler ile kontağn oluşmasna engel olunuz. Подсоединение FM проводная антенна FM tel anteni Подсоедините снабженную FM антенну к терминалу FM антенны. • Русский • 2 Bağlama Sağlanan FM antenini FM anteninin ağzlğna sokunuz. Türkçe Для лучших результатов, полностью распрострите FM антенну и прикрепите к стене или дверной раме. Не драпируйте и не оставляйте свернутой. Daha iyi neticeye kavuşmak için FM anteni olduğu gibi geriniz ve bir duvara veya bir kapnn çerçevesine tertip ediniz. Not Заземление сигнала (H) разработано для уменьшения шума при прослушивании АМ радиостанций. Это не безопасное электрическое заземление. Topraklama sinyal (H) AM radyoyu dinliyorken duyulan hşrtlar azaltmak için yaplmş. Bu elektrik emniyet topraklamas değildir. Dş antenlerin bağlamas Подсоединение внешних антенн Dş AM anteni Внешняя АМ антенна Используйте 5–6 метровый изолированный винилом провод и установите его или внутри (A) или снаружи (B). Оставьте снабженную АМ антенную петлю подсоединенной. 5–6 metrelik vinil- yaltk tel kullannz ve, ya içeride (A), ya da dşarda (B) kurunuz. AM lup antenini bağlanmş braknz. Dş FM anteni Dş FM antenini bağlamak için 75Ω müsterek üç içe kablo ve PAL konektör kullannz (C). Внешняя FM антенна Используйте 75Ω коаксиальный кабель, чтобы прикрепить внешнюю FM антенну (C). B C B C A A 17 <XC-L11-RuTu> 2 Подсоединение Bağlama Önemli Перед тем, как производить или изменять соединения на задней панели, убедитесь, что все компоненты выключены и отключены от сети. Her hangi bir arka panel bağlanty oluşturmadan veya değiştirmeden önce bütün komponentlerin kapanmş olduğundan ve cereyana takk olmadğndan emin olunuz. Подсоединение других компонентов 1 Используйте стерео аудио шнур для соединения AUX IN гнезд этого модуля с аналог выходами внешнего компонента. Это позволит Вам проигрывать компонент через эту систему. Öbür komponentlerin bağlanmas 1 Bir dş komponentin analog çkşlarnn ünitteki AUX IN prizine bağlamak için stereo-duyulma kablosu kullannz. Böyle, komponenti bu sistemin delaletiyle kullanabilirsiniz. Внешний компонент Dş komponent PLAY OUT L R AUX IN PLAY OUT L Стерео аудио шнур L R R AUX IN 2 Используйте дигитальный оптический кабель, чтобы подсоединить OPTICAL OUT гнездо этой системы с дигитальным выходом внешнего компонента. Это позволит Вам делать запись с этoй системы на дигитальный аудио проигрыватель. 18 <XC-L11-RuTu> L 2 R Stereoduyulma kablosu Bir dş komponentin dijital-görüş girişini sistemin OPTICAL OUT prizine bağlamak için dijital-görüş kablosu kullannz. Böyle bu sistemden bir dijital-görüş kayt cihazna kaydedebilirsiniz. Подсоединение Подсоединение произвольного CD записывающего проигрывателя Tercihli bir CD kayt chaznn bağlamas Это подсоединение расчитано на PDR-L77 CD записывающий проигрыватель. Пожалуйста просмотрите инструкции к модулю, для инструкций по обслуживанию. Bu bağlama tercihli PDR-L77 CD kayt cihaz içindir. Kullanma hakknda bilgiler edinmek için lütfen ünit ile beraber verilmiş elkitabna baknz. 2 Соедините SYSTEM CABLE гнезда CD проигрывателя с ANALOG IN гнездами адаптера, снабженных к CD записывающему проигрывателю. 3 Подсоедините снабженный мини штекерный контрольный шнур от CD проигрывателя (гнездо помечено FROM MODEL PDR-L77) к CD записывающему проигрывателю (гнездо помечено TO XC-L77). 4 Подсоедините выход оптического дигитала CD проигрывателя к входу оптического дигитала CD записывающего проигрывателя. Используйте снабженные оптические дигитальные кабели, для произведения соединений. Подключение питания 1 CD tünerin AUX IN prizlerini CD kayt cihazn ANALOG OUT prizlerine bağlaynz. CD kayt cihaz ile verilmiş stereo-duyulma kablolarn bir takmn kullannz. 2 CD kayt cihaznn tarafndan sağlanan adaptör kutunun ANALOG IN prizlerini CD tünerin SYSTEM CABLE prizlerine bağlaynz. 3 CD tünerin sağlanan minik-fiş kontröl telini (FROM MODEL PDR-L77 işaretli priz) CD kayt chazna (TO XC-L77 işaretli priz) bağlaynz. 4 CD tünerin dijital-görüş çkşn CD kayt cihazn dijital-görüş girişine bağlaynz. Bağlamay yapmak için sağlanan dijital-görüş kablosunu kullannz. Türkçe Подсоедините AUX IN гнезда CD проигрывателя к ANALOG OUT гнездам CD записывающего проигрывателя. Для этого используйте один из стерео аудио шнуров, снабженных к CD записывающему проигрывателю. Русский 1 2 Bağlama Cereyann bağlamas Üniti cereyana ilk olarak bağlamadan ve işletmeden önce her parçann uygun bir şekilde bağlandğndan emin olunuz. 1 Sağlanan elektrik telinin uçlarndan birini AC INLET prize sokunuz. 2 Öbür uçunu mesken cereyann çkşna sokunuz. Перед тем, как подключить питание, и впервые включить прибор, убедитесь, что все подсоединено должным образом. 1 Вставьте один конец снабженного шнура питания в AC INLET. 2 Вставьте другой конец в домашний выход питания. 19 <XC-L11-RuTu> 3 Управления и дисплеи Kumanda düğmeleri ve displeyde görülenler Передняя панель Öndeki panel 0 OPEN/CLOSE (Сенсор прикосновения) (Dokunma senzörü) 6 PLAY/PAUSE (Сенсор прикосновения) (Dokunma senzörü) Тарелка дисков Diskin tutulacak yeri STANDBY/ON 6 7 STOP PLAY/PAUSE OPEN/CLOSE 0 STANDBY/ON STOP 7 Гнездо наушников Kulaklk prizi Дистанционное управление 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Uzaktan kumanda STANDBY/ON стр. 23 VOLUME +/– стр. 25, 29 CD стр. 25 FM стр. 26 AM стр. 26 SOUND стр. 29 MD стр. 28 TAPE стр. 28 AUX стр. 28 TIMER стр. 22, 41 1 ¡ стр. 25 4 ¢ +/– стр. 22, 25 7 стр. 25 CANCEL стр. 30, 37 SET стр. 22 MENU стр. 22 CHARACTER/DISP стр. 24, 34, 36-37, 39-40 GROUP +/– STANDBY/ON CD FM VOLUME 1 2 2 AM SOUND 3 4 5 6 AUX TIMER 7 8 9 10 4 ¢ 11 11 12 12 13 14 15 16 18 18 DIRECT PLAY 3 MD TAPE 1 ¡ 7 CANCEL CHARACTER DISP SET MENU GROUP 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 <XC-L11-RuTu> STANDBY/ON 23 sayfa VOLUME +/– 25, 29 sayfa CD 25 sayfa FM 26 sayfa AM 26 sayfa SOUND 29 sayfa MD 28 sayfa TAPE 28 sayfa AUX 28 sayfa TIMER 22, 41 sayfa 1 ¡ 25 sayfa 4 ¢ +/– 22, 25 sayfa 7 25 sayfa CANCEL 30, 37 sayfa SET 22 sayfa MENU 22 sayfa CHARACTER/DISP 24, 34, 36-37, 39-40 sayfa GROUP +/– Управления и дисплеи Kumanda düğmeleri ve displeyde görülenler Дисплей 3 4 Русский 1 2 Displey 3 5 L R Türkçe 7 6 REC 8 9 10 11 RPT–1 PGM RDM 12 13 14 1 Таймер регистратора- стр. 45 Таймер стр. 41-45 2 3 Таймер пробуждения стр. 42 L R Индикаторы стерео каналов 4 5 Дисплей знаков 6 # Горит, когда проигрывается кассета или диск Таймер выключения – стр. 43-44 7 Отображает силу приема передачи 8 9 авто стерео/моно режим – стр. 27 RDS – стр. 39-40 10 11 REC Горит, при записи на произвольную кассету или MD 12 RPT-1 Горит при повторном проигрывании – стр. 32 13 PGM Запрограмированное проигрывание – стр. 30 14 RDM Произвольное проигрывание – стр. 33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kaydetme vakit kaydedicisi – 45 sayfa Vakit kaydedicisi – 41-45 sayfa Uyandrma vakit kaydedicisi – 42 sayfa L R Stereo kanal indikatörü Yaz gösterisi # Teypin veya diskin oynadğnda yanan şk Uyuma vakit kaydedicisi – 43-44 sayfa Yaylan sinyallarn kuvvetinin indikatörü Stereo / mono otomatik tarzs – 27 sayfa RDS – 39-40 sayfa REC Kullanlan teybe veya MD-e kaydediyorken yanan şk 12 RPT-1 Tekrarlanan oynamakta yanan şk – 32 sayfa 13 PGM Proğramlanmş oynama – 30 sayfa 14 RDM Rasgele oynama – 33 sayfa 21 <XC-L11-RuTu> 4 Начало Введение Tantma Эта глава раскрывает использование меню, включение и установку часов, все основные управления для проигрывания дисков, использования радио, проигрывания внешних источников и регулировки звука. Bu bölüm menülerin kullanmasn, saatin çalştrmasn ve ayarlamasn, disk oynamasnn bütün temel ayarlamasn, radyonun kullanmasn, dş kaynak aletlerin oynamasn ve sesin ayarlamasn içerliyor. Использование меню TIMER 4 ¢ SET MENU Много особенностей этой системы можно достичь с меню, воспроизведенном на флуоресцентном дисплее CD. Преимущество этого заключается в том, что Вы можете использовать много особенностей при помощи только четырех кнопок: MENU, чтобы воспроизвести первый раздел меню; 4 и ¢, чтобы изменять воспроизведенный раздел; и SET, чтобы выбрать его. Разные разделы меню воспроизводятся в зависимости от того, какой компонент Вы прослушиваете; CD, радио, кассету, MD или компонент, подсоединенный к обязательным входам. Существует другое меню, TIMER меню, которое достижимо в любом режиме. В режиме таймера Вы можете установить часы, также как и особенности будильника, время записи и выключения. Чтобы воспроизвести это, используйте кнопку TIMER вместо MENU кнопки. 22 <XC-L11-RuTu> Hazrlamalar Menülerin kullanmas Bu sistemin bir sürü, çoğunlukla menülerdeki özellikleri CD tünerdeki flüoresan displeyde okunabilir. Bunun avantaj: özelliklerin çoğunu sadece dört düğmenin basmas ile kullanabilirsiniz: MENU ilk olarak, menü opsiyonunu göstermek için; 4 ve ¢ gösterilen opsiyonu değiştirmek için; ve SET opsiyonlardan seçmek için. Dinlenilen komponentlere; CD, radyo, teyp, MD veya yardmc giriş ile bağlanmş bir komponent - bağl olarak değişik menü opsiyonlar görülecek. TIMER isimli öbür menü her hangi bir tarzda elde edinebilir. Vakt kaydedicisi (“timer”) menüde hem saati, hem uyandrma ve kaydetme ve uyuma vakit kaydedicisinin özelliğini de ayarlayabilirsiniz. Displeyin bu menüyü göstermesi için MENU düğmesini değil, de TIMER düğmesini kullannz. Начало Saatin çalştrmas ve ayarlamas Эта система снабжена встроенными часами, которые нужно установить для того, чтобы можно было использовать их особенности. Bu sistemin içindeki saatin, vakit kaydedicisi özelliklerini kullanabilmek için, ayarlanmas lazmdr. 2 Нажмите TIMER и используйте 4 и ¢ кнопки, чтобы выбрать CLOCK ADJUST. 3 Нажмите SET. После нажатия SET, воспроизведение меняется, чтобы Вы установили время. 1 Çalştrmak için STANDBY/ON düğmeye basnz. 2 TIMER düğmeye basnz ve CLOCK ADJUST-u seçmek için 4 ve ¢ düğmelere kullannz. 3 SET düğmeye basnz. SET düğmeye bastktan sonra displey saati ayarlayabilmeniz için değişecek. Türkçe Нажмите STANDBY/ON чтобы включить. Русский Включение и установка часов 1 STANDBY/ON 4 Hazrlamalar TIMER 4 SET ¢ MENU 9:OO 4 5 am Используйте 4 и ¢, чтобы установить часы, а затем нажмите SET. Используйте 4 и ¢, чтобы установить минуты, а затем нажмите SET. Дисплей будет мигать на протяжении 2 секунд в подтверждение того, что время установлено. 9:OO am 4 Saati ayarlamak için 4 ve ¢ düğmeleri kullannz, sonra SET düğmesine basnz. 5 Dakikalar ayarlamak için 4 ve ¢ düğmeleri kullannz, sonra SET düğmesine basnz. Displey, saatin ayarladğn göstermek için, 2 saniye kesik kesik parldayacak. Tavsiye Her hangi bir zaman saate bakmak istiyor iseniz eğer, sistemin çalştğnda (“ON”, “ STANDBY”), DİSP düğmesine basnz. Нажмите DISP в любое время, чтобы посмотреть время, когда система находится в резервном режиме. 23 <XC-L11-RuTu> 4 Начало Hazrlamalar Изменение формата воспроизведения часов Вы можете выбрать 12- или 24-часовой формат воспроизведения установок время и таймера. 1 2 Если система включена, нажмите STANDBY/ON, чтобы перейти в резервный режим. Saatin ve vakit kaydedicisinin ayarlamasnn gösterişini 12- saatlik ve 24- saatlik tertiplerden seçebilirsiniz. 1 Sistem çalşyor ise eğer onu stendbay şekile değiştirmek için STANDBY/ON düğmeye basnz. 2 MENU düğmeye basnz ve HOUR FORMAT- seçiniz. Нажмите MENU и выберите HOUR FORMAT. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 Saatin displey tertibinin değiştirmesi Выберите 12-HOUR или 24-HOUR формат. После установки формата, система возвращается в резервный режим. 24 <XC-L11-RuTu> Unutmaynz MENÜ opsiyonlarn değiştirmek için 4 ve ¢ düğmeleri kullannz. Şimdi gösterilen opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. 3 12-HOUR ve 24-HOUR tertiplerin seçmesi. Tertibi seçtikten sonra sistem stendbay şekline dönecek. Начало CDlerin oynamas Основные управления для проигрывания дисков описаны здесь. Дальнейшие функции описаны в следующих главах. Buras disk oynamasnn temel ayarlanmalarn içerliyor. Bundan sonraki bölümde fazla fonksiyonlar bulunabilir. 2 Прикоснитесь к OPEN/CLOSE 0 сенсору (только на передней панели), чтобы открыть тарелку дисков. 3 Загрузите диск. Загрузите диск ярлыком вверх, используя инструкции к тарелке для точнейшей загрузки. 4 Нажмите CD, чтобы начать проигрывание загруженного диска. Вы также можете прикоснутся к 6 сенсору на передней панели, чтобы начать проигрывание. 1 Sistemi çalştrmak için (uzaktan kumandada veya ön panelde bulunan) STANDBY/ON düğmeye basnz. 2 Diskin tutulacak yerini açmak için (sadece ön panelde bulunan) OPEN/ CLOSE 0 senzöre dokununuz. 3 İçine bir disk yerleştiriniz. Diski, tutulacak yerine üstünde etiket olan taraf ile ykarya doğru yerleştirebilmek için klavzn buna ait ksmna baknz. 4 Tam yerleştirilmiş diskin oynamaya başlamas için CD düğmesine basnz. Oynamaya başlattrmak için ön paneldeki 6 senzöre de basabilirsiniz. Türkçe Нажмите STANDBY/ON (дистанционное управление или задняя панель), чтобы включить систему. Русский CD Проигрывание CD 1 STANDBY/ON 4 Hazrlamalar Temel oynatma ayarlanmalar Основные управления проигрывания Кнопка 6) CD (6 Düğme Bu düğme diskin oynamasn başlatyor ve çalnan diski durduruyor. 7 Bu düğme oynamay durduruyor. 1 Bu düğmeye uzunca basyor iseniz eğer, diskteki duruşunuzu hzlca öne doğru döndürebilirsiniz. ¡ Bu düğmeye uzunca basyor iseniz eğer diskteki duruşunuzu hzlca diskin sonuna doğru ilerletebilirsiniz. 4 Bu düğmeye basnca dinlediğiniz parçann başna, ikinci basşa da önceki parçann başna atlamş olursunuz. ¢ Bu düğmeye basnca dinlediğiniz parçadan sonraki parçaya atlyorsunuz. VOL – Sesi ksan düğme. VOL + Sesi açan düğme. Ее функции Начинает воспроизведение или паузирует проигрываемый диск. 7 Останавливает проигрывание. 1 Нажмите и подержите для быстрого возвратного просмотра. ¡ Нажмите и подержите для быстрого просмотра вперед. 4 Возвращается к началу текущей композиции, а после к предидущей композиции. ¢ Переходит к следующей композиции. VOL – Понижает звук. VOL + Повышает звук. Yaptğ işler CD (6) 25 <XC-L11-RuTu> 4 Начало FM 1 7 ¡ Прослушивание радио Radyo dinlemesi Следующие шаги укажут Вам, как настроится на прием FM или АМ радио передачу, используя автоматические, ручные или функции быстрой настройки. Если Вы однажды настроили станцию, Вы можете внести частоту в память, для последующего воспроизведения—см. Сохранение настроек станций на стр. 35, чтобы узнать как это делать. Asağdaki noktalar FM ve AM radyo yaynlarnn otomatik, el yardml ve yüksek hzla arama fonksiyonlarn kullanarak bulabilmenizin yolunu gösteriyorlar. Bir radyo istasyonunu bir kere bulabilmiş iseniz eğer, sonradan yeniden dinleyebilmek için, frekans ünite esberletebilirsiniz—bunun yapma yolunu bilmek için 35üncü sayfadaki Önceden ayarlanmş istasyonlarn korumas-na baş vurunuz. 1 Нажмите AM или FM, чтобы выбрать настройку. 1 Tüneri seçmek için AM veya FM düğmeye basnz. 2 Настройте станцию. Существует три способа для этого: 2 Bir istasyon bulunuz. Aramak için üç yoldan seçebilirsiniz: AM • Автоматическая настройка Для поиска станций в выбранной полосе частот, нажмите и подержите 1 или ¡ кнопку приблизительно секунду. Система начнет поиск следующей станции, останавливаюсь, когда отыщет таковую. Повторите этот шаг для поиска других станций. • Ручная настройка Для постепенного изменения частоты, нажимайте 1 / ¡ кнопки. • Быстрая настройка Нажмите и подержите 1 или ¡ кнопку для быстрого поиска, отпуская кнопку тогда, когда Вы достигли желанную частоту. 26 <XC-L11-RuTu> Hazrlamalar • Otomatik arama Genellikle seçilmiş bir bantta olan bir istasyon bulmak için, 1 veya ¡ düğmelerin birine uzunca, takriben bir saniye kadar, basnz. Sistem durduğunuz yere en yakn bulunan istasyonu aramaya başlayacak, istasyon bulununca aramay durduracak. Başka bir istasyon aramak için yaptklarnz tekrarlaynz. • El yardml arama Frekans sadece bir noktalk değiştirmek için 1 / ¡ noktalarda basnz. • Yüksek hzl arama Yüksek hzl arama için 1 veya ¡ düğmeye uzunca basnz ve basmay sadece istediğiniz frekans bulduktan sonra bitiriniz. Начало Улучшения стерео FM звука FM stereo duyulmasnn pekleştirmesi Если Вы слушаете стерео FM передачу, но считаете, что слишком много шума из-за слабого сигнала, попробуйте переключить на моно. Bir stereo FM radyo yaynn dinliyorken sinyaln zayf olduğu yüzünden hşrtl buluyor iseniz eğer, monoya değiştirmeyi deneyiniz. Нажмите MENU и выберите TUNER MENU. 1 Русский 1 4 Hazrlamalar MENU düğmeye basnz ve TUNER MENU-yü seçiniz. Unutmaynz Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. 2 Выберите FM AUTO/MONO в меню радио. 2 Tüner menüden FM AUTO / MONO-yu seçiniz. 3 Выберите FM AUTO или FM MONO. При прослушивании в режиме моно, горит на дисплее. 3 FM AUTO-yu veya FM MONO-yu seçiniz. Monoda dinliyor iseniz eğer, displeydeki indikatör yanacak. индикатор Türkçe Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 27 <XC-L11-RuTu> 4 Начало Hazrlamalar Проигрывание других подсоединенных компонентов Вы могли подсоединить разные другие компоненты к этой системе. Это могли быть VCR, телевизор, произвольная кассетница или произвольный MD проигрыватель. AM 1 MD TAPE AUX 7 Başka bağlanmş komponentlerin oynamas Sisteminize herhalde türlü türlü başka komponentler bağlamak istiyorsunuzdur. Bunlarn arasnda VCR, TV, istiğe bağl teyp aleti ve MD aleti olabilir. 1 Нажмите AUX, MD, или TAPE, чтобы выбрать компонент, который Вы хотите прослушивать. • Для детальных инструкций по использованию произвольного MD проигрывателя или кассетницы, посмотрите инструкции, приложенные к компоненту. Yardmc giriş kaldracn sokmas Analog girişine bağladğnz komponent, sesi bozuyor ise eğer, bu giriş kaldraçn fazla yukarda olduğundan da olabilir. Bu ses bozuntularn yardmc azaltcy çalştrarak yok edebilirsiniz. Ослабление уровня вспомогательного ввода Если компонент, который Вы подсоединили к аналог вводам причиняет искажение звука, возможно, уровень ввода слишком высок. Вы можете уменьшить его, включив вспомогательное затухание. STANDBY/ON 1 AM 2 7 4 ¢ SET MENU 3 28 <XC-L11-RuTu> 1 Sistemi stendbay şeklinde çalaştrnz. 2 MENU düğmeye basnz ve AUX ATT- seçiniz. Unutmaynz Переключите систему в резервный режим. Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. Нажмите MENU, и выберите AUX ATT. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. Выберите AUX ATT ON или AUX ATT OFF, по надобности. Система возвращается в резервный режим. Dinlemek istediğiniz komponenti seçmek için AUX, MD veye TAPE düğmelere basnz. • İsteğe bağl MD veya teyp aletinin ayrntl kullanma bilgilerini öğrenmek için komponent ile verilmiş kullanmaçalştrma bilgilere baknz. 3 AUX ATT ON-u veya AUX ATT OFF-u istediğinize göre seçiniz. Sistem stendbay şekline dönecek. Начало Sesin kuvvetini sfrdan (sessizlikten) 36-ya (aletin en yüksek sesine) kadar kumandadaki VOLUME + ve – düğmeleri kullanarak ayarlayabilirsiniz. Tiz sesi, bas, kalnty ve subvuferin seviyesini de ayarlayabilirsiniz istediğiniz sesi temdit etmek için. Aşağdaki noktalar sra sra yapmadan önce ünitin bir disk oynamasna başlattrnz, bu şekilde yapacağnz değişme etkilerini duyabileceksiniz. Нажмите SOUND. Нажимайте повторно, чтобы выбрать: SOUND düğmeye basnz. Aşağdakilerin arasndan birini seçip atlayabilmek için tekrarlayarak basnz: BASS (БАС) - TREBLE (ВЫСОКИЙ ЗВУК) - BALANCE (ВАЛАНС) - WOOFER LEVEL (РЕПРОДУКТОР) BASS (Bas) - TREBLE (Tiz sesi) - BALANCE (Kalnt) WOOFER LEVEL (Subvuferin seviyesi) Остановитесь на том, что Вы хотите отрегулировать. Ayarlamak istediğiniz yazy görünce durunuz. 2 Нажмите SET. Дисплей воспроизведет текущий уровень. 3 Используйте 4 и ¢ кнопки, чтобы отрегулирвоать уровень. Дисплей отображает уровень по мере его изменения. 4 Когда Вы удовлетворены уровнем, повторно нажмите SET. На 3 шагу, если Вы не нажимаете кнопку более 5 секунд, система продолжает и установит для Вас новый уровень, без Высшего нажатия SET кнопки (шаг 4). 2 SET düğmeye basnz. Displey seçtiğiniz seviyeyi gösterecek. 3 Seviyeyi ayarlamak için 4 ve ¢ düğmeleri kullannz. Seviyeyi değiştirince displey değiştirdiğiniz seviye şeklini gösterecek. 4 Seviyeyi uygun buldukça yine SET düğmeye basnz. Türkçe Sesin ayarlamas Звук можно отрегулировать, начиная от нуля (тишина) и до 36 (максимальный звук), при помощи VOLUME + и – кнопок на дистанционном управлении. Вы также можете отрегулировать уровень баса, высокого звука, баланса и репродуктора, чтобы получить желаемый звук. Начните проигрывание диска до того, как начнете проделывать следующие шаги для того, чтобы Вы могли слышать произведенные изменения. Русский Регулирование звука 1 1 4 Hazrlamalar Tavsiye 3üncü noktada hiç bir düğmeye basmadan, 5 saniyeden fazla zaman geçer ise eğer, sistem sizin için, SET düğmeye basmadan (4üncü nokta), ileriye gidip yeni bir seviye ayarlayacak. 29 <XC-L11-RuTu> 5 Больше особенностей CD Fazla CD özellikler Программирование последовательности дорожек Этот режим дает Вам возможность программировать последовательность, (список композиций) для проигрывания, до 24 дорожек. Последовательность зависит от Вашего выбора. Дорожки могут присутствовать более чем один раз, или могут быть пропущены полностью. Список относится только к диску, который загружен в данный момент. Если Вы вынете диск (или переключите в резервный режим), список композиций будет утерян. 1 Если система еще не в режиме CD, нажмите CD, а затем остановите проигрывание. 2 Когда диск остановлен, нажмите MЕNU и выберите CD MENU. Parçalarn srasnn proğramlamas Bu tarz ile 24 parçann zincirlemesini (parça listesini) oynamaya ayarlayabilirsiniz. İstediğiniz her sra yaplabilir. Oynama listesinde parçalar bir kereden fazla da oynatlabilir veya listeden olduğu gibi braklabilirler. Oynama listesine sadece şimdi koyulmuş diskin üstündeki parçalar koyulabilir. Diski aletten dşarya çkaryor iseniz eğer, veya üniti stendbay şekline kapatyor iseniz eğer, oynama listesi silinip kaybolur. 1 Sistem daha CD tarznda değl ise eğer, CD düğmeye basnz, sonra CD oynamasn durdurunuz. 2 Disk durdurulduktan sonra MENU düğmeye basnz ve CD MENU seçiniz. Unutmaynz Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 Выберите PROGRAM с режима CD. 4 Выберите дорожку, которую Вы хотите добавить в список, используя 4 и ¢ кнопки. Например, чтобы добавить дорожку 3, нажмите ¢ три раза. Или, чтобы добавить предпоследнюю дорожку, дважды нажмите 4 кнопку. Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. 3 CD menüden PROGRAM- seçiniz. 4 Oynama listesine koymak için 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak bir parça seçiniz. Mesela, 3üncü parçay listeye koyabilmek için ¢ düğmeye üç kere basnz. Veya sondan önceki parcay listeye koyabilmek için 4 düğmeye iki kere basnz. Tam seçilmiş parçalarn sra numaras kesik kesik parldayacak. Номер текущей выбранной дорожки мигает. 5 6 Нажмите SET, чтобы внести дорожку в список. Дисплей вскоре воспроизведет порядковый и номер дорожки. Повторите 4 и 5 шаг, чтобы продолжить внесение дорожек в список. • Если Вы ошиблись, нажмите CANCEL, чтобы отменить последнюю (текущую) установку. (Удалите больше дорожек, повторным нажатием CANCEL.) • Когда нет больше места в списке, дисплей воспроизведет PROGRAM FULL. 30 <XC-L11-RuTu> 5 Parçay oynama listesine koymak için SET düğmeye basnz. Displey parçann oynama listesindeki sra numarasn ve parçann numarasn ksa bir müddet için gösterecek. 6 Parçalarn oynama listesine koymanza devam etmek için 4üncü ve 5inci noktalar tekrarlaynz. • Birşeyi yanlş yapmş iseniz eğer, son (en son olarak) proğramlaştrlmş parçay iptal etmek için CANCEL düğmeye basnz. (Bir taneden fazla, yanlş seçilmiş parçalar iptal etmek için CANCEL düğmeye tekrarlayarak basnz.) • Oynama listesine fazla parça koyamaz oluyor iseniz eğer, displey PROGRAM FULL yazy gösterecek. Больше особенностей CD Когда Вы закончили составление списка, нажмите MENU. Список может быть длинной в максимум 24 дорожки. 8 Нажмите CD, чтобы начать воспроизведение. Вы можете только просмотреть последовательность в списке когда диск остановлен. При остановленном диске, вы можете поочередно просмотреть список при помощи 4 и ¢ кнопок. Номер дорожки в списке воспроизводится. Если Вы потом нажмете 7, воспроизведется общее время звучания списка. Удаление списка Если Вы хотите удалить список, без извлечения диска, дважды нажмите 7 стоп, когда остановлен диск. Oynama listenizi tamamlamş iseniz eğer, MENU düğmeye basnz. Oynama listesi 24 parça depolayabilir. 8 Oynamay başlattrmak için CD düğmeye basnz. Oynama listesinin sralanmasnn kontröl etmesi Oynama listisinin sralanmasn sadece diskin çalşmadğ halde kontröl edebilirsiniz. Çalştrmay durdurunca, oynama listesinde bir yandan öbür yana 4 ve ¢ düğmelere basarak atlayabilirsiniz. Parçalarn oynama listesindeki sra numarasn displeyde okuyabilirsiniz. Türkçe Проверка последовательности проигрывания списка 7 Русский 7 5 Fazla CD özellikler 7 düğmeye basar iseniz eğer, displeyde oynama listesinin toplam zaman görülecek. Oynama listesinin iptal etmesi Oynama listisini diski dşarya çkartmadan iptal etmek istiyor iseniz eğer, 7, durdurma düğmesine iki kere basnz ve disk durdurulmuş olacak. 31 <XC-L11-RuTu> 5 Больше особенностей CD Fazla CD özellikler Использование повторного проигрывания Tekrarlama oynamasnn kullanmas CD aletin tek bir parçay veya tüm diski de devaml olarak tekrarlamasn da ayarlayabilirsiniz. Вы можете установить CD проигрыватель на повтор или одной дорожки беспрерывно или целого диска. 1 Sistem daha CD tarznda değil ise eğer, CD düğmeye basnz. 1 Если система еще не в CD режиме, нажмите CD. 2 MENU düğmeye basnz ve CD MENU-yü seçiniz. 2 Нажмите MENU, чтобы выбрать CD MENU. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 4 Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. 3 CD menüden REPEAT MODE-u seçiniz. 4 Tekrarlama tarzlarn birini seçmek için 4 veya ¢ düğmeleri kullannz. Üç opsiyondan seçebilirsiniz: Выберите REPEAT MODE в режиме CD. Используйте 4 или ¢, чтобы выбрать режим повтора. Существует три возможности: • REPEAT TRACK? – bir parçann tekrarlamas • REPEAT TRACK? – повтор одной дорожки • REPEAT ALL? – tüm diskin tekrarlamas • REPEAT ALL? – повтор всех дорожек на диске • REPEAT OFF? – tekrarlama oynamasnn bitirmesi • REPEAT OFF? – выключить повтор 5 Unutmaynz Начните проигрывание. В режиме повтора одной дорожки, повторятся будет любая композиция, которую Вы выберете. Если Вы перейдете к другой композиции, используя переход к дорожкам, тогда новоизбранная композиция будет повторятся. Во всех режимах повтора дорожек, по достижению конца дорожки, проигрыватель возвращается на начало и продолжает проигрывание. Вы также можете использовать переход к другим дорожкам и использовать ручной поиск. Режим повтора остается активным, пока Вы не: • выберите другой режим повтора, или не выключите режим повтора в меню. • откроете тарелку диска. • переключите в резервный режим. Вы можете использовать любой режим повтора вместе с режимом запрограммированного проигрывания. Если Вы установите режим повтора на REPEAT ALL, програмный лист будет проигрываться снова и снова. В режиме повтора одной композиции, будет повторятся только текущая дорожка. 32 <XC-L11-RuTu> 5 Oynamann başlattrmas. Bir parçay tekrarlayan tarzda her istediğiniz, seçilmiş parça devaml olarak tekrarlanacak. Başka bir parçaya, parça atlaycy kullanarak atlar isenz eğer, tekrarlamaya atladğnz yeni parça başlayacak. Bütün parçalar tekrarlayan tarzda oynama, diskin sonuna varmş ise eğer, alet diskin birinci parçasna geri atlayarak oynamaya devam edecek. Parçalarn arasnda atlamay ve el yardml aramay bu tarzda da yapabilirsiniz. Seçtiğiniz tekrarlama tarz, asağdakileri yapmadan aktif duruyor: • Öbür bir tekrarlama tarzn seçmek veya menüyü kullanarak tekrarlama tarzn durdurmak. • Diskin tutulacak yerini açmak. • Üniti stendbay şekline kapatmak. Tavsiye Tekrarlama tarzn proğram oynama tarz ile beraber de kullanabilirsiniz. Tekrarlama tarzndan REPEAT ALL-u seçince oynama listisindeki tüm parçalar devaml olarak tekrarlanacak. Bir parçay tekrarlama tarzda, sadece oynama listesindeki tam çalan parça tekrarlanacak. Больше особенностей CD Если система еще не в CD режиме, нажмите CD. 2 Нажмите MENU, чтобы выбрать CD MENU. Bir diskteki parçalarn, CD aletin, her zaman dinlediğinizden başka bir srada oynamasn istiyor iseniz eğer, rasgele oynama fonksiyonü kullannz. Her bir parça sadece bir kere çalacak, ama parçalarn sras rasgele olacak. Tüm parçalarn oynandğnda disk oynamay durduracak. 1 Sistem daha CD tarznda değil ise eğer, CD düğmeye basnz. 2 MENÜ düğmeye basnz ve CD MENU-yü seçiniz. Türkçe 1 Rasgele oynamann kullanmas Русский Использования произвольного проигрывания Чтобы CD проигрыватель воспроизводил композиции на диске в разной последовательности каждый раз, когда Вы его прослушиваете, используйте функцию произвольного проигрывания. Каждая композиция проигрывается один раз, но последовательность произвольная. Когда будут проиграны все дорожки, диск остановится. 5 Fazla CD özellikler Unutmaynz Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 4 Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. 3 CD menüden RANDOM PLAY-i seçiniz. 4 Oynama otomatik olarak başlayacak. Rasgele oynamakta 7 düğmenin basmas Oynamay durduruyor ve rasgele oynama tarzn iptal ediyor. Выберите режим RANDOM PLAY с CD меню. Воспроизведение начинается автоматически. Нажатие 7 во время произвольного проигрывания остановит воспроизведение, а режим произвольного проигрывания будет отменен. Вы можете использовать любой режим повтора вместе с режимом запрограммированного проигрывания. Tavsiye Tekrarlama tarzn rasgele oynama tarz ile beraber de kullanabilirsiniz. Tekrarlama tarzndan REPEAT ALL-u seçince, diskteki tüm parçalar hiç bir zaman sona ermeden bir şekilde rasgele çalacaklar. Bir parçay tekrarlama tarznda sadece tesadüfi seçilmiş, tam çalan parça tekrarlanaçak. Если Вы установите режим повтора на REPEAT ALL, Композиции на диске будут бесконечно воспроизводится в произвольном порядке. В режиме повтора одной композиции, будет повторятся только текущая, произвольно выбранная дорожка. 33 <XC-L11-RuTu> 5 Больше особенностей CD Fazla CD özellikler Изменение дисплея Displeyin değiştirmesi Вы можете выбрать воспроизведение разных типов информации в режиме проигрывания и остановки. Просмотрите их нажатием DISP кнопки. Oynama ve durma tarznda da enformasiyonlarn gösterilmesinin türlü türlü çeşitlerinden seçebilirsiniz. Bunlarn arasndan DISP düğmeye basarak seçiniz. * Rasgele oynama tarznda ALL REMAIN göstergesi kullanlamaz. 34 <XC-L11-RuTu> Больше особенностей радио Önceden ayarlanmş istasyonlarn korumas 2 Настройте станцию, которую Вы хотите сохранить. См. Прослушивание радио на стр. 26 для того, чтобы узнать как это делать. 4 5 1 Ünite ezberletmek istediğiniz bir istasyon ayarlaynz. Bunun yapmasnn hakknda fazla bilgi edinmek için 26inci sayfadaki Radyo dinlemesi-ne baknz. 2 MENU düğmeye basnz ve TUNER MENU-yü seçiniz. Нажмите MENU и выберите TUNER MENU. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 Özel bir radyo istasyonunu skça dinliyor iseniz eğer, onun frekansn bulduktan sonra, her ne zaman onu dinlemek isterseniz, onun geri arama yolunu kolaylaştrmak için onu ünitin depo listesine koymak sizin için pratik olur. Bu şekilde, her seferki el yardml ayarlamaktan kurtulmuş olacaksnz. Bu sistemin depo listesine 30 tane, önceden ayarlanmş istasyon konulabilir. FM frekanslar ayarlaynca mono ayarlamalar da sistemin depo listesine koyuluyorlar (27nc sayfaya baknz). Türkçe Если Вы часто слушаете какую-то радиостанцию, более удобно сохранить частоту в приемнике для последующего воспроизведения в любое время, когда Вы хотите ее слушать. Это даст возможность сохранить Ваши усилия каждый раз, когда Вы хотите слушать. Эта система может сохранять до 30 установок станций. При сохранении FM частот, приемник также запоминает моно установку (см. стр. 27). Русский Сохранение настроек станций 1 6 Fazla radyo özellikleri Unutmaynz Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. Выберите STATION MEMORY в меню проигрывателя. Нажмите 4 или ¢, чтобы выбрать номер сохранения для станции. Нажмите SET, чтобы сохранить установку станции. Повторите эти шаги, чтобы сохранить до 30 установок станций. 3 Tüner menüden STATION MEMORY-yi seçiniz. 4 Önceden ayarlanmş bir istasyon seçmek için 4 veya ¢ düğmelere basnz. 5 Önceden ayarlanmş istasyonu korumak için SET düğmeye basnz. Toplam olarak 30 tane önceden ayarlanmş istasyonlar korumak için yukardaki noktalar tekrarlaynz. 35 <XC-L11-RuTu> 6 Больше особенностей радио Fazla radyo özellikleri Прослушивание сохраненных станций Önceden ayarlanmş istasyonlarn dinlemesi Сохранив до 30 установок станций (см. стр. 35), Вы можете начать прослушивание нажатием нескольких кнопок. 1 Нажмите AM или FM, чтобы включить радио. 2 Используйте 4 или ¢, чтобы выбрать установку станции, которую Вы хотите слушать. • Если система оставлена отключенной от АС выхода питания длительное время, установки станций будут утеряны, и Вы должны будете программировать снова. Toplam olarak 30 tane önceden ayarlanmş istasyonlar depoladktan sonra (35üncü sayfaya baknz) bir istasyonu sadece bir veya iki tane düğmeye basarak da dinleyebilirsiniz. 1 Tüneri seçmek için AM veya FM düğmelere basnz. 2 Dinlemek istidiğiniz, önceden ayarlanmş istasyonu seçmek için 4 veya ¢ düğmeyi kullannz. • Sistem uzun bir müddetçe AC cereyan prizinden çkarlmş olarak duruyor ise eğer, istasyonlarn ayarlar kaybolmuş olacak ve yeniden proğramlanmalar gerekecek. Называние установок станций Для легшей идентификации, Вы можете дать название Высшим установкам станций. 1 2 Воспроизведите станцию, которую Вы хотите назвать. См. Прослушивание сохраненных станций (см. выше), чтобы узнать как это делать. Önceden ayarlanmş istasyonlarn isimlendirmesi Tespit etmenin yolunu kolaylaştrmak için, ayarlanmş istasyonlarnz isimlendirebilirsiniz. 1 İsimlendirmek istediğiniz önceden ayarlanmş istasyona geri gidiniz. Bunun yapma yolunu öğrenmek için (yukarda olan) Önceden ayarlanmş istasyonlarn dinlemesi-ne baknz. 2 MENU düğmeye basnz ve TUNER MENU-yü seçiniz. Нажмите MENU и выберите TUNER MENU. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 Выберите STATION NAME в меню радио. 4 Нажмите DISP, для изменения установки характеров. Вы можете выбрать алфавит (верхний выбор), алфавит (нижний выбор), номера или символы. 36 <XC-L11-RuTu> Unutmaynz Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. 3 Tüner menüden STATION NAME-i seçiniz. 4 Düğmelerin anlam takmn değiştirmek için DISP düğmeye basnz. İki çeşit alfabe anlamnn(büyük harf, küçük harf), numara anlamnn ve sembol anlamnn arasndan seçebilirsiniz. Больше особенностей радио 5 Gösterilen karaktörü değiştirmek için 4 ve ¢ düğmeleri kullannz ve onu seçmek için SET düğmeye basnz. Türkçe Вы можете выбрать характер из данного списка: Burada tantlmş listeden karaktör seçmek için: • ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ . , ’ / <пробел> • abcdefghijklmnopqrstuvwxyz . , ‘ / <пробел> • 0123456789 ! ” # $ % & ’ ( ) ∗ + , - . / : ; < = > ? @ _ ` <пробел> • ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ . , ’ / <ara> • abcdefghijklmnopqrstuvwxyz . , ‘ / <ara> • 0123456789 ! ” # $ % & ’ ( ) ∗ + , - . / : ; < = > ? @ _ ‘ <ara> • Нажмите CANCEL, чтобы отменить характер. Нажмите 1, чтобы вернуться назад к предидущему характеру на дисплее. • Bir karaktörü yok etmek için CANCEL düğmeye basnz. Displeydeki önceki karaktöre geri atlamak için 1 düğmeye basnz. 6 İstasyonun isminin geri kalan ksmn ayn şekilde kaydediniz. 7 Когда Вы закончили, нажмите MENU, чтобы выйти. Bitirmiş iseniz eğer, çkmak için MENU düğmeye basnz. Дисплеи системы радио Tüner sisteminin göstergesi 6 Введите остальные характера имени станции таким же способом. 7 • 5 Нажмите DISP, чтобы изменить информацию, воспроизводимую на дисплее. FM 87.5OMHz • Displeyde görülen enformasiyonlar değiştirmek için DISP düğmeye basnz. FM 87.5OMHz R T R T P S P S PTY PTY PTY SEARCH PTY SEARCH 7:36 am Русский Используйте 4 и ¢ кнопок, чтобы изменять воспроизведенные характеры; нажмите SET, чтобы выбрать его. 6 Fazla radyo özellikleri 7:36 am 37 <XC-L11-RuTu> 6 Больше особенностей радио Fazla radyo özellikleri Использование RDS RDS-in kullanmas Система данных радио, или общеизвестное название RDS, -это система, используемая FM радиостанциями, чтобы предоставить слушателям различную информацию—имя станции и тип передаваемой программы. RDS позволяет Вам автоматически производить поиск, используя эту информацию. Она воспроизводится в текстовой форме на экране, и Вы можете переключать между различными типами информации. RDS информацию можно получить не ото всех, но от большинства FM станций. Genel olarak RDS olarak bilinen, Radyo Ayrntlarn Sistemi (“Radiyo Data System”), FM radyo istasyonlarn tarafndan, dinleyicilere çeşitli enformasyon—mesela istasyonun ismi ve sunulan yaynn çeşidi- vermek için kullanlan bir sistemdir. RSD size, bu enformasiyonlar kullanarak istasyonlarn aramasnda otomatik seçebilmeyi mümkün klyor. Bu, displeyde metin olarak görünüyor ve görülen enformasiyonlarn çeşitlerinin arasndan seçebilirsinz. Her naslsa, her FM radyo istasyonla değil ise de, çoğu ile RDS enformasiyonu da verilir size. Этот модуль позволяет Вам воспроизводить три разные типы RDS информации: радиотекст, имя станции, и тип программы. Радиотекст (RT) это послание, отсылаемое радиостанцией. Это может быть все, что выберет станция—разговорная радиостанция передает свой номер телефона в качестве RT. Имя станции (PS) это имя радиостанции. Тип программы (PTY) отображает тип программы, которая передается в данный момент. Bu ünit size RDS enformasiyonlarn üç çeşitinin gösterilmesini mümkün klyor: Radyo metini, Proğram verenin ismi ve Proğramn çeşidi. Radyo metini (RT), radyo istasyonun gönderdiği bir mesajdr. Bu sunan radyonun seçtiği her hangi bir şey olabilir—mesela bir sohbet radyo istasyonu, RT olarak telefon numarasn da gönderebilir. Proğram verenin ismi (PS), radiyo stasyonun ismidir. Proğram çeşidi (PTY), tam sunulan proğramn çeşidini gösteriyor. RDS proğram çeşitleri Типы программ RDS NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M 38 <XC-L11-RuTu> новости текущие события общая информация спорт педагогический материал радиодрама искусство и культура наука и технологии обычно разговорные материалы, такие как вопросные шоу и интервью. попмузыка рокмузыка музыка “середины дороги” “легкая” классическая музыка “серьезная” классическая музыка другая музыка, не входящая ни в одну из перечисленных категорий NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M Haberler Güncel konular Genel enformasiyonlar Sporlar Eğitici proğram Radyo tiyatro Sanat ve kültür İlim teknoloji Genellikle sohbetli programlar, mesela bilmece proğramlar veya röportajlar. Pop hafif müziği Rock hafif müziği Normal olarak ticari radyo istasyonlarca sunulan müzik Hafif klasik müziği Ciddi klasik müziği Yukardaki kategorilere sğmayan başka çeşit müzik Больше особенностей радио WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL Hava durumu Finans ve biznis Çocuk eğlenti Sosyal konular Din ile ilgili programlar Telefonla aranlan sohbet proğram Trafik enformasyonlarndan daha ziyade tatil ile yolculuk enformasiyonlar LEISURE Dinlenme ve hobi konular JAZZ Jazz müziği COUNTRY Country müziği NATION M İngilizceden başka bir lisanda popüler müziği OLDIES 1950lerden popüler parçalar FOLK M Halk müziği DOCUMENT Dokümanter proğram В добавок, есть типы программ, ALARM и TEST, которые используются для особенно срочных объявлений. Радио автоматически переключится на ту станцию, если она отвечает на хотя бы один из перечисленных RDS сигналов. Türkçe LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT передачи про погоду финансы и бизнес развлечения для детей общественные события религиозные программы разговоры в живую отдых и информация движения, и.т.д. свободное время и хобби джаз музыка кантри музыка попмузыка на не английском языке попмузыка 50-ых годов народная музыка документации Русский WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL 6 Fazla radyo özellikleri Bunlardan başka oğlanüstü olaylar bildirmek amac ile kullanlan ALARM ve TEST proğramlar temin edilebilirler. adyo, bir radyo istasyonun bu RDS sinyallarnn her hangisini alyor ise eğer, otomatik olarak o istasyonu oynayacak. Воспроизведение RDS сигналов RDS enformasiyonun görülmesi Когда радио принимает в FM частоте, воспроизведение RDS сиановится доступным. 1 Нажмите DISP несколько раз, чтобы выбрать RDS информацию, которую Вы хотите воспроизвести. Выберите между: Tüner, FM bandna ayarlanmş ise eğer, RDS-in görülmesi elde edilmiş olabilir. 1 • RT – радиотекст • PS – имя станции • PTY – тип программы 2 Остановитесь на желанном и RDS информация появится через несколько секунд. RDS-in görülmesini seçmek için DISP düğmeye tekrarlayarak basnz. Aşağdakilerin arasndan seçiniz: • RT – radyo metini • PS – proğram verenin ismi • PTY – proğram çeşidi 2 İstediğinizde durunuz ve birkaç saniye geçince RDS enformasiyonlar görünür olacaklar. 39 <XC-L11-RuTu> 6 Больше особенностей радио Fazla radyo özellikleri Not • RDS индикатор ( RDS. ) будет гореть в режиме • RDS indikatörü ( ) RDS tarznda yanacak. • Hiç bir tane RDS sinyal kabul edilmemiş ise eğer, NO DATA yaz görünecek. • Если нет приема RDS сигнала, NO DATA будет воспроизводится. • Radyo metinin verdiği bilgiler 14 karaktörden fazla ise eğer, displeyden bir yandan öbür yana doğru, tomor şeklinde görünecekler. RT-nin tomor şekilli yazmasnn srasnda sesler duyulabilir ise eğer, birkaç karaktör geçici olarak yanlş gözükebilir. • Данные радио текста больше 14 характеров длинной на дисплее. Если есть шум во время воспроизведения RT перечня, характеры могут временно воспроизводится неправильно. • Если нет передачи Типа программы, дисплей переходит к воспроизведению имени радиостанции. • Sunulmakta olan proğram çeşidi yoksa eğer, displey proğram verenin ismini göstermeye dönecek. Bir proğram çeşidin aramas Поиск типа программы Вы можете производить поиск станции, которая передает любой тип программ из списка на стр. 3839. 1 Нажмите кнопку FM, если FM полоса частот еще не выбрана. 2 Нажимайте повторно DISP, пока PTY SEARCH не появится на дисплее. 3 38-39inci sayfada olan proğram çeşitlerin her hangi birini sunan radyo istasyonu varsa eğer, onu ayarlayabilirsiniz. 1 FM band henüz seçilmemiş ise eğer, FM düğmeye basnz. 2 DISP düğmeye, displeyde PTY SEARCH yazs görülmeyenceye kadar tekrarlayarak basnz. 3 Bir proğram çeşidini seçmek için 4 ve ¢ düğmeleri kullannz, sonradan DISP düğmeye basnz. Используйте 4 и ¢, чтобы выбрать тип программы, а затем нажмите DISP. 38-39inci sayfada listelenmiş tüm çeşitleri arayabilirsiniz. Вы можете производить поиск станции, которая передает любой тип программ из списка на стр. 3839. DISP düğmeye bastktan sonra, sistem, ayarlanmş istasyonlardan istediğiniz çeşidi bulmaya başlayacak. Uygun olan birini bulduktan sonra aramay durduracak ve bulunmuş istasyon 5 saniyeliğine çalacak. После нажатия DISP, система начнет поиск среди достижимых станций. Когда она найдет таковую, поиск остановится и станция будет играть на протяжении 5 секунд. Дисплей воспроизведет номер найденной станции, частоту и тип программы. 4 Если Вы хотите продолжить слушание этой станции, нажмите DISP в течении 5 секунд. Если Вы не нажмете DISP, поиск продолжается. 40 <XC-L11-RuTu> Displey ayarlanmş istasyonun numarasn, frekansn ve proğram çeşidini gösterecek. 4 Bulunmuş istasyonu devaml olarak dinlemek ister iseniz eğer, DISP düğmeye 5 saniyelik çalmakta basnz. DISP düğmeye basmaz iseniz eğer, arama yeniden başlanacak. Использование таймера Uyandrma vakit kaydedicisinin kullanmas Вы можете использовать таймер в качестве будильника, чтобы просыпаться на проигрывание загруженного диска, радио, или любой кассеты или MD. Если у Вас есть внешний компонент, контролируемый отдельным таймером, Вы также можете установить его для этой функции. Если таймер активизирован, он будет включать систему каждый день в установленное время. Vakit kaydedicisi bir kere çalştrarak ayarlanmş ise eğer, sistem her gün ayarlama saatinde çalşmaya başlayacak. В отличии от простого будильника, Вы должны установить время отключения так же как и включения. Выберите источник, на который Вы хотите просыпаться. Для диска, нажмите CD; для радио нажмите АM или FM. Для другого компонента нажмите соответствующую кнопку. Normal bir uyandrma saatinden farkl olarak, bu saatin sistemin çalştrmasnn hem başlama, hem de bitirme saatini de ayarlamak zorundasnz. 1 Uyandrmanz istediğiniz esas seçiniz. Bir disk için CD düğmeye basnz, radyo için AM veya FM düğmeye basnz. Başka bir komponent için ona uygun olan düğmeye basnz. 2 Подготовьте источник. Загрузите диск, кассету или MD, или настройте радио станцию. 2 Esas tertipleyiniz. Bir disk, kaset veya MD yerleştiriniz veya bir radyo istasyonunu ayarlaynz. 3 Нажмите TIMER и выберите WAKE-UP. 3 TIMER düğmeye basnz ve WAKE-UP-u seçiniz. Türkçe Vakit kaydedicisini bir uyandrma saati gibi de kullanabilirsiniz, bir önceden koyulmuş diskin veya bir önceden ayarlanmş radyonun, isteğe bağl teybin veya MD-in sesine uyanmak için. Ayr bir vakit kaydedicisini çalştran dş komponentiniz var ise eğer, bu fonksiyonu onda da ayarlayabilirsiniz. Русский Использование будильника 1 7 Vakit kaydedicisinin kullanmas Unutmaynz Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz, onlar seçmek için SET düğmeye basnz. 4 Выберите TIMER EDIT. 4 TIMER EDIT-i seçiniz. 5 Установите время включения. 5 Başlama zamann ayarlaynz. ON 9:3O am ON 9:3O • Нажимайте 4 или ¢, чтобы установить часы а затем нажмите SET. Установите минуты этим же образом, нажимая SET в конце. 6 Установите время выключения. OFF 1O:3O am Установите таким же образом, как и время включения, нажимая SET для завершения. am • Saati ayarlamak için 4 veya ¢ düğmelere, sonra da SET düğmeye basnz. Dakikalar ayn bir şekilde ayarlaynz ve SET düğmeye basarak bitiriniz. 6 Bitirme zamann ayarlaynz. OFF 1O:3O am Başlattrma zamann ayarladğnz şekilde ayarlaynz, SET düğmeye basarak bitiriniz. 41 <XC-L11-RuTu> 7 Использование таймера 7 Проверьте установки, которые Вы только- что проделали. Дисплей показывает установки таймера: Vakit kaydedicisinin kullanmas 7 Şimdi yaptğnz ayarlamalar kontröl ediniz. Vakit kaydedicisine ayarladklarnz displeyde görünecek: TIMER CHECK TIMER CHECK ON ON 9:3O am OFF 1O:3O am 9:3O am OFF 1O:3O am CD CD VOLUME VOLUME 12 12 CHECK END CHECK END 8 8 Переключите систему в резервный режим. Таймер не сработает если система включена! Резервная зеленая лампочка горит на передней панели, чтобы отобразить, что таймер установлен. Vakit kaydedicisinin ayarlanmş olduğunu sistemin ön panelindeki stendbay lambasnn yeşil olarak yanmas gösteriyor. Активирование/деактивирование будильника Uyandrma vakit kaydedicisinin çalştrmas/kapatmas Чтобы активировать будильник, установите таймер на ON. Чтобы деактивировать его, установите таймер на OFF. 1 Uyandrma vakit kaydedicisinin çalştrmas için vakit kaydedicisini ON-a ayarlaynz. Onu kapatmak için vakit kaydedicisini OFF-a ayarlaynz. Нажмите TIMER и выберите WAKE-UP. 1 Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz, onlar seçmek için SET düğmeye basnz. Выберите TIMER ON или TIMER OFF. 2 42 <XC-L11-RuTu> TIMER düğmeye basnz ve WAKE-UP- seçiniz. Unutmaynz Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 2 Sistemi stendbay şekile kapatnz. Sistem çalşyorken vakit kaydedicisi çalşmaya başlayamaz! TIMER ON-u veya TIMER OFF-u seçiniz. Использование таймера Vakit kaydedicisine ayarladklarnzn kontröl etmesi Если Вы установили будильник, Вы можете проверить установки в любое время. Нажмите TIMER пока система в резервном режиме. Дисплей показывает установки таймера: Uyandrma vakit kaydedicisini ayarlamş iseniz eğer, bu ayarmalar istediğiniz zaman kontröl edebilirsiniz. • 9:3O am TIMER CHECK OFF 1O:3O am ON ON CD VOLUME 9:3O am OFF 1O:3O am Türkçe TIMER CHECK Sistem stendbay şekilde olduğunda TIMER-e basnz. Vakit kaydedicisine ayarladklarnz displey gösterecek: Русский Проверка установок таймера • 7 Vakit kaydedicisinin kullanmas CD 12 VOLUME CHECK END 12 CHECK END Использование таймера выключения Таймер выключения переключает систему в резервный режим по истечении указанного времени, так что Вы можете уснуть не волнуясь о том, что система осталась включенной на целую ночь. Если Вы также установили будильник, это важно, поскольку будильник срабатывает только в резервном режиме. 1 Uyuma vakit kaydedicisi belirtilmiş bir vakit miktarndan sonra sistemi stendbay şekile kapatyor bu şekilde sistemin bütün gece çalştğna hiç endişeli olmadan uyuyakalabilirsiniz. Uyandrma vakit kaydedicisini ayarlamş iseniz eğer, bu önemli olur, madem ki uyandrma vakit kaydedicisi sadece sistemin stendbay şekilde olduğunda çalşacak. Нажмите TIMER и выберите SLEEP TIMER. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 2 Uyuma vakit kaydedicisinin kullanmas Выберите возможность выключения и нажмите SET. Нажимайте 4 и ¢, чтобы выбрать: • Выключает после того, как источник (CD, кассета, MD) закончил проигрывание 1 TIMER düğmeye basnz ve SLEEP TIMER-i seçiniz. Unutmaynz Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz, onlar seçmek için SET düğmeye basnz. 2 Bir uyuma opsiyon seçiniz ve SET düğmeye basnz. Aşağdakilerin arasndan seçmek için 4 ve ¢ düğmelere basnz: • • Выключает после 90 минут Esasn (CD, kaset, MD) oynama zamann bitirdikten sonra sistem oynatmay bitirecek • Выключает после 60 минут • 90 dakika sonra sistem oynatmay bitirecek • Выключает после 30 минут • 60 dakika sonra sistem oynatmay bitirecek • Отменяет таймер выключения • 30 dakka sonra sistem oynatmay bitirecek • Uyuma vakit kaydedicisinin çalşmasn bitiriyor 43 <XC-L11-RuTu> 7 Использование таймера Индикатор таймера выключения ( таймер активен. Vakit kaydedicisinin kullanmas ) горит, когда * Не доступен, если Вы проигрываете CD или MD в режиме повтора (или кассету в бесконечном режиме). Если Вы установили диск на режим повтора после установки таймера выключения на AUTO, он автоматически включается на 90 минутный режим. * Bir CD-yi veya bir MD-yi tekrarlama tarznda (veya bir kaseti bitmez şekilde) dinliyor iseniz eğer, uyuma vakit kaydedicisini çalştramazsnz. Bir diski, uyuma vakit kaydedicisini AUTO şekile ayarladktan sonra tekrarlama tarzna ayarlyor iseniz eğer, bunu sistem otomatik olarak 90 dakikal ayarlamaya değiştirecek. • Если таймер выключения уже установлен, Вы можете проверить оставшееся время повтором шага 1. Нажмите SET снова, чтобы выйти. • Uyuma vakit kaydedicisi ayarlanmş ise eğer, 1inci noktadakileri tekrarlayarak ayarlanmş saati kontröl edebilirsiniz. Çkmak için yine SET düğmeye basnz. • Чтобы отменить таймер выключения, переключите систему в резервный режим или выберите SLEEP OFF (как описано выше). • Uyandrma vakit kaydedicisini yok etmek için sistemi stendbay şekile koyunuz ve SLEEP OFF-u (yukarda yazlmş bir şekilde) seçiniz. • Если Вы переключаете разные источники когда установлен SLEEP AUTO, система автоматически перейдет в резервный режим минутой позже. • SLEEP AUTO ayarl oldukça başka bir esasa değiştiriyor iseniz eğer, sistem bir dakika sonra otomatik olarak stendbay şekile dönecek. Произведение записи при помощи таймера Kaydetme vakit kaydedicisinin kullanmas Вы можете установить систему на запись с встроенного радио или компонента, подсоединенного к AUX гнезду ввода также как и с любого кассетного или MD проигрывателя. 1 2 3 Uyuma vakit kaydedicisinin çalştğn onun göstergesinin ( ) yanmas belli ediyor. Выберите источник с которого Вы хотите произвести запись. Нажмите AM или FM, если Вы записываете с встроенного радио, или AUX, если Вы записываете с внешнего компонента. Подготовьте источник. Если запись производите с радио, настройте станцию. Hem sistemin içinde olan radyodan veya AUX giriş prizine bağlanmş bir komponentten, hem de isteğe bağl kasetten veya MD-ten sistemin kaydetmesini ayarlayabilirsiniz. 1 Kaydetmek istediğiniz esas seçiniz. Sistemin içindeki radyodan kaydetmek istiyor iseniz eğer, FM veya AM düğmeye basnz ve AUX düğmeye basnz dş bir komponentten kaydetmek istiyor iseniz eğer. 2 Esas hazrlaynz. Radyodan kaydetmek istiyor iseniz eğer, radyo istasyonunu ayarlaynz. 3 TIMER düğmeye basnz ve TIMER REC-i seçiniz. Нажмите TIMER, чтобы выбрать TIMER REC. Unutmaynz Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 4 Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz, onlar seçmek için SET düğmeye basnz. 4 TIMER EDIT-i seçiniz. 5 Başlama zamann ayarlaynz. Выберите TIMER EDIT. ON 9:3O 5 Установите время включения. ON 9:3O am Используйте 4 и ¢, чтобы выбрать часы, а затем нажмите SET. Установите минуты таким же образом, нажимая SET в конце. 44 <XC-L11-RuTu> am Saati ayarlamak için 4 ve ¢ düğmelere, sonra ise SET düğmeye basnz. Dakikalar ayn bir şekilde ayarlaynz ve SET düğmeye basarak bitiriniz. Использование таймера 6 Установите время выключения. 6 am OFF 1O:3O Устанавливайте также, как и время включения. 7 Bitirme zamann ayarlaynz. Выберите кассету или MD проигрыватель. Русский OFF 1O:3O 7 Vakit kaydedicisinin kullanmas am Başlama zamann ayarladğnz şekilde ayarlaynz. 7 Teyp veya MD kaydedicisini seçiniz. • • • 8 Проверьте установки, которые Вы проделали. Дисплей показывает установки таймера: 8 Şimdi yaptğnz ayarlamalar kontröl ediniz. Vakit kaydedicisine ayarladklarnz displey gösterecek: 9 Переключите систему в резервный режим. Таймер не сработает, если система оставлена включенной! 9 Sistemi stendbay şekile kapatnz. Sistem çalşyorken vakit kaydedicisi çalşmaya başlayamaz! Резервная зеленая лампочка горит на передней панели, чтобы отобразить, что таймер установлен. Vakit kaydedicisinin ayarlanmş olduğunu sistemin ön panelindeki stendbay lambasnn yeşil yanmas gösteriyor. После завершения записи, режим таймер записи автоматически отменяется. Kaydetmeyi bitirdikten sonra kaydetme vakit kaydedicisi tarz otomatik olarak siliniyor. Активирование/деактивирование таймера записи Kaydetme vakit kaydedicisinin çalştrmas/kapatmas Чтобы активировать таймер записи, установите таймер на ON. Чтобы деактевировать егоустановите таймер на OFF. 1 Kaydetme vakit kaydedicisinin çalştrmas için vakit kaydedicisini ON-a ayarlaynz. Onu kapatmak için vakit kaydedicisini OFF-a ayarlaynz. Нажмите TIMER и выберите TIMER REC. 1 TIMER düğmeye basnz ve TIMER REC-i seçiniz. Unutmaynz Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 2 Türkçe • Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz, onlar seçmek için SET düğmeye basnz. Выберите TIMER ON или TIMER OFF. 2 TIMER ON-u veya TIMER OFF-u seçiniz. 45 <XC-L11-RuTu> 8 Добавочная информация Eklenen enformasiyon Режим звукового сигнала Bip tarz Если включен, система подает звуковой сигнал каждый раз, когда Вы нажимаете 6 или 0 на передней панели. Ön paneldeki 6 veya 0 düğmelere sistemin çalştğ halde basyor iseniz eğer, sistem bip sesi verecek. 1 Переключите систему в резервный режим. 2 Нажмите MENU и выберите BEEP MODE. 1 Sistemi stendbay şekile ayarlaynz. 2 MENU düğmeye basnz ve BEEP MODE-u seçiniz. BEEP MODE BEEP MODE Unutmaynz Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. 3 Выберите BEEP ON или BEEP OFF по выбору. Система возвратится в резервный режим. Işkllk seviyesinin değiştirmesi Изменение уровня яркости Вы можете выбрать между 5 разными уровнями яркости для дисплея. 1 İstediğiniz gibi, BEEP ON-u veya BEEP OFF-u seçiniz Sistem stendbay şekile dönecek. Displeyin şklğ için 5 türlü seviyeden seçebilirsiniz. 1 Нажмите MENU а затем DIMMER SELECT. MENU düğmeye basnz ve DIMMER SELECT-i seçiniz. DIMMER SELECT DIMMER SELECT Unutmaynz Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gözüken opsiyonlar seçmek için SET düğmeye basnz. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 2 2 Используйте 4 и ¢, чтобы установить уровень яркости дисплея. LEVEL LEVEL 4 3 Нажмите SET, чтобы подтвердить уровень яркости. 46 <XC-L11-RuTu> 4 LEVEL 1 (en koyu) ve 5 (en şkl olan) seviyelerden seçiniz. Выберите между LEVEL 1 (самый темный) и 5 (самый яркий). 3 Displeyin şklğnn seviyesini seçmek için 4 ve ¢ düğmeleri kullannz. Daha koyu olan seviyeyi sağlama bağlamak için SET düğmeye basnz. Добавочная информация 8 Eklenen enformasiyon Bu üniti, temiz tutmak için yumuşak ve kuru bir bez ile siliniz. İnatç kirleri gidermek için yumuşak bir bezi sert olmayan bir deterjan sv (1 ölçek deterjana 5–6 ölçek su karştrnz) ile nemlendiriniz, bezi iyice sknz sonra ise kirli olan yeri siliniz. Üst ksm kurutarak silmek için kuru bir bez kullannz. Bezin veya tiner gibi uçucu svlar kullanmaynz‚ çünkü bunlar üst tarafna zararl olabilirler. Очистка линзы диска Линза проигрывателя диска не должна загрязнится . при нормальном использовании, но если по некоторым причинам она работает со сбоями из-за грязи или пыли, проконсултируйтесь с Вашим уполномоченным сервисным центром Pioneer. Хотя средства очистки линз для проигрывателей CD доступны, мы не рекомендуем использовать их, так как некоторые могут повреждать линзу. Забота о Ваших дисках Когда Вы берете диски в руки, заботьтесь, чтобы не оставить отпечатки пальцев на поверхности диска. Держите диск по краям или за центральное отверствие. Поврежденные или грязные диски могут плохо влиять на воспроизведение. Заботьтесь также о том, чтобы не царапать сторону ярлыка диска. Хотя она не столь хрупкая как сторона записи, царапины могут все- таки стать результатом того, что диск станет непригодным. Если на диске остались отпечатки пальцев, пыль, и т.д.используйте чистую, мягкую, сухую ткань, и слегка протрите диск от центра до внешнего края. Если необходимо, используйте ткань, пропитанную алкоголем, или доступный чистящий комплект для CD или DVD, чтобы прочистить диск более тщательно. Никогда не используйте бензин или другие чистящие средства, включая изделия, предназначенные для чистки виниловых записей. Disk merceğinin temizlemesi Disk pikap merceği normal olarak kullanldğnda kirlenemez, ama baz sebeplerden dolay, kir ve toz yüzünden bozuk çalşyor ise eğer, en yaknlarnzdaki Pioneer yetkili serviz santralna başvurunuz. CD aletler için yaplmş satlan mercek temizleyiciler her ne kadar uygun iseler de, bunlar kullanmanz tavsiye etmiyoruz, çünkü bazlar merceğe zarar verebilir. Türkçe Sisteminizin bakm Чтобы почистить модуль, протрите его мягкой, сухой тканью. Для присохшей грязи, используйте влажную, мягкую ткань с умеренным количеством моющего средства, приготовленным, растворяя одну часть моющего средства в 5 или 6 частях воды, выкрутите хорошо, затем сотрите грязь. Используйте сухую ткань, чтобы вытереть поверхность насухо. Не используйте растворители типа бензола, которые могут повредить поверхность. Русский Уход за системой Disklerinizin bakm Diski tutuyorken onun üstünde parmak izi, kir veya çizikler brakmamanza dikkat ediniz. Diski kenarna veya orta deliğine ve kenarna dokunarak tutunuz. Defolu veya kirli diskler, oynamann kalitesini etkileyebilir. Diskin etiketi olan tarafnn çizgilenmemesine de dikkat ediniz. Her nasl ise, kaydedilmiş taraf kadar gevrek değil ise de, bir diski kullanlmaz hale getirebilir. Bir disk parmak izi ile toz veya buna benzer bir şey ile kirlenmiş ise eğer, kuru ve yumuşak bir bez ile ortasndan dş kenarna doğru hafifçe silerek temizleyiniz.Çok gerekiyor ise eğer, temizlemek için alkohol ile slatlmş bir bez veya ticarete uygun olan CD veya DVD temizleme takm kullannz. Benzin, tiner veya başka, mesela uzun çalar plaklar temizlemek için yaplmş maddeleri hiç bir zaman kullanmaynz. • Doğru hareketler yaparak, diskin ortasndan başlayarak onu hafifçe siliniz. • Diskin üstünü, üzerinde çevresel hareketler yaparak silmeyiniz. • Слегка протрите от центра диска, прямо поглаживая поверхность. • Не вытирайте поверхность диска круговыми движениями. 47 <XC-L11-RuTu> 8 Добавочная информация Eklenen enformasiyon Хранение дисков Disklerin depolamas Хотя CD и DVD более долговечны, чем виниловые записи, Вы должны все таки правильно обращаться и хранить диски. Когда Вы не используете диск, положите его в коробку и храните вертикально. Не оставляйте диски в слишком холодном, влажном или горячем месте (включая попадание прямых солнечных лучей). Oysa CD-ler ve DVD-ler uzun çalar plaklara nazaran daha dayankllar, yine de disklerin kullanmasnn ve depolanmasnn doğru olmasna dikkat ediniz. Bir diski kullanmyor iseniz eğer, kutusuna geri koyunuz ve dikey olarak depolaynz. Dinlenilmeyen diskleri aşr derecede soğuk veya nemli alanlara yakn yerlerden (bir de doğrudan güneşin altndan) uzak tutunuz. Не наклеивайте бумагу или этикетки на диски, не пишите на них, используя карандаш, шариковую ручку или другой остроконечный предмет. Disklere kağt yapştrmaynz veya çkartma koymaynz, üstlerine kalem ile, kurşun kalemi ile veya başka, ucu keskin olan bir yazma aleti ile yazmaynz. Диски, которых надо избегать Ünite koyulmas tavsiye edilmeyen diskler Диски вращаются на высокой скорости внутри проигрывателя во время воспроизведения. Если Вы заметили, что диск треснул, надломан, исковеркан или поврежден иначе, не рискуйте использовать его—он может повредить модуль. Эта система разработана для использования обычных, полностью круглых дисков. Использование форменных дисков не рекомендуется. Pioneer отказывается от всей ответственности, возникающей в связи с использованием форменных CD и DVD. 48 <XC-L11-RuTu> Disk çalyorken yüksek hzla dönüyor. Diskin krldğn, krltl, çarpk olduğunu veya başka türlü defolandğn görüyor iseniz eğer, onun kullanmasn göze almaynz— bu girişim sistemin bozulmasna neden olabilir. Bu sistem sadece uygun ve tamamen çevresel disklerin kullanmas için tertiplenmiştir. Başka şekilli disklerin kullanmas tavsiye edilmez. Pioneer değişik şekilli CDlerin veya DVD-lerin kullanmasndan ortaya çkan arzalardan mesuliyet kabul etmez. Добавочная информация Arzlarn bulmas Неправильное использование часто приводит к проблемам или сбоям. Если Вы думаете, что модуль неисправен, проверьте нижеследующие пункты. Иногда проблема может быть в другом компоненте. Проверьте другие компоненты и бытовые приборы, которые используются. Если проблема не обнаруживается после проверки нижеследующих пунктов, обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр Pioneer или к Вашему дилеру, чтобы произвести ремонт. Yanlş kullanma neticesinde, arza veya kusurlu çalşma meydana gelebilir. Birşeyin bu komponentte yanlş olduğunu sanyor iseniz eğer, yukarda yazlan noktalar kontröl ediniz. Arza, zaman zaman, başka bir komponentte de olabilir. Kullandğnz öbür komponentleri ve elektrik aletleri kontröl ediniz. Arzay yukardaki noktalar kontröl ettikten sonra bile gideremediyseniz eğer, size en yakn bulunan Pioneer yetkili serviz santralndan tamir işlerinin icra etmelerini rica ediniz. Нет звука. • Нет звука когда Вы хотите слушать радио. • • Проверьте, должным образом подсоединены ли FM и АМ антенны (стр. 15-17). • Не проигрывается CD. • Убедитесь, что диск загружен стороной надписи/ наклейки вверх. При слушании радио, слышен шум или помехи. • Если Вы слушаете стерео FM станцию, попробуйте переключить на моно (стр. 27). • • • Anten(ler)i değişik yönlere doğru yerleştirmeyi deneyiniz. • Убедитесь, что нет никаких работающих электрических приборов возле антенн(ы). • Не можете установить таймер. • Убедитесь, что часы настроены (стр. 23). Radyoyu dinliyorken ses bozuk veya haşrtldr. • Bir FM istasyonu dinliyor iseniz eğer, monoya değiştirmeyi deneyiniz (27 sayfa). • Anten(ler)in uygun bir şekilde bağlandğn kontröl ediniz. • Попробуйте поворачивать антенну(ы) в разном направлении. Передача стерео, но звук через динамики воспроизводится в моно. • Переключите на авто стерео (стр. 27). CD aletin çalşmamas. • Diskin etiketli / yazl taraf yukarya doğru oluşunu kontröl ediniz. • Diskin temiz ve çizgisiz olduğunun ve başka türlü defolu olmadğn kontröl ediniz. Gerekiyor ise iğer, diski temizleyiniz. • Убедитесь что антенна(ы) хорошо подсоединены. • Sesin olmamas. • Radyoyu dinlemeye çalşyorken ses yoktur. • FM ve AM antenlerin uygun bir şekilde bağlanmş olup olmadğn kontröl ediniz (15-17 sayfa). • Убедитесь, что диск чист, не поцарапан и не поврежден. Если необходимо, почистите диск. • Türkçe Поиск неисправностей Русский • 8 Eklenen enformasiyon • Anten(ler)e yakn her hangi bir, çalşan elektrik aletin olmadğn kontröl ediniz. • Sunma stereodur ama kolonlarn sesi monodur. • Otomatik stereoyu ayarlaynz (27 sayfa). • Vakit kaydedicisini ayarlayamazsnz. • Saatin ayarl olup olmadğn kontröl ediniz (23 sayfa). 49 <XC-L11-RuTu> 8 Добавочная информация • • Не работает дистанционное управление. • Попытайтесь заменить батареи. Eklenen enformasiyon • • Убедитесь, что не светит флуоресцентный или другой сильный свет на дистанционный сенсор. • Kumandann senzörüne doğrudan, flüoresan şğn veya başka kuvvetli bir şğn yanmasn kontröl ediniz. • Убедитесь, что Вы используете дистанционное управление в диапазоне его работы. • Kumanday çalşma uzaklğnda kullandğnzdan emin olunuz. Неожиданно выключается питание при работе. • Проверьте, не заблокированы ли вентиляционные отверствия. Не используйте на толстом ковре и не накрывайте тканью при использовании. • • Если не появляется Good Bye, а индикатор резервного режима (индикатор таймера) на CD проигрывателе мигает зеленым цветом, попробуйте использовать кнопки дистанционного управления для восстановления питания. Если на дисплее появляется OPTION ERROR, когда питание восстановлено, обратитесь в ближайший Pioneer уполномоченный сервисный центр, для произведения ремонта. Различные другие неполадки. • Когда система установлена возле телевизора, магнетическое влияние динамиков может стать причиной искажения изображения. Это часто случается, если система подключена к комнатной антенне; в этом случае подсоедините внешнюю антенну или переставьте систему подальше от телевизора. • Статическое электричество или другие внешние электрические влияния могут стать причиной неправильной работы. В этом случае отключение питания и отсоединение шнура питания должно испроавить проблему. Çalşyorken ünit an olarak kapanyor. • Soğutma havalandrmann durmadğn kontröl ediniz. Kaln bir halda kullanmaynz veya kullanyorken kumaş ile örtmeyiniz. • Good Bye displeyde görünmüyor ise eğer ve CD tünerdeki stendbay indikatörü krmz olarak şllaşmaya başlyor ise eğer, çalştrmay yeniden başlatmak için kumanda düğmelerinin kullanmasn deneyiniz. Sistem bu durumda kalyor ise eğer, size en yakn olan Poneer yetkili serviz sentralna başvurunuz. • Если не появляется Good Bye, а на CD проигрывателе мигает красный индикатор резервного режима, попробуйте использовать кнопки дистанционного управления для восстановления питания. Если система остается в этом состоянии, обратитесь в ближайший Pioneer уполномоченный сервисный центр. • Uzaktan kumanda çalşmyor. • Pilleri değiştirmeyi deneyiniz. • Good Bye displeyde görünüyor ise eğer ve CD tünerdeki stendbay indikatörü (veya vakit kaydedicisi indikatör) yeşil olarak şllaşmaya başlyor ise eğer, çalştrmay yeniden başlatmak için kumanda düğmelerinin kullanmasn deneyiniz. Çalştrma yeniden başlyorken displey OPTION ERROR yazy gösteriyor ise eğer, size en yakn olan Pioneer yetkili servis sentralna başvurunuz. • Çeşitli problemler. • Sistem bir televizyon aletine yakn kurulmuş ise eğer, kolonlardan gelen mknatsl nüfuzlar televizyon ekrann bozabilirler. İç anten kullanldğ zaman bu belirti skça görülmektedir. Böyle bir durumda dş anteni kurunuz veya sistemi televizyondan uzaklaştrnz. • Statik elektrik ve başka dşardan gelen elektrik etkileri, sistemin çalşmasnda arzalar ortaya çkarabilir. Bu taktirde, ünitin konektörünü duvar prizinden çekip onu tekrar sokmakta fayda olabilir. • Ayn komponentlerin (CD tüner, MD kaydetme aleti, CD kaydetme aleti veya teyp aleti) ayn zamanda sadece bir tanesi bağlanabilir. • Не можно подсоединять больше чем один компонент одного и того же вида (CD проигрыватель, MD регистратор, CD регистратор или кассетницу). Издано Pioneer Corporation. Защищено авторским правом ©. 2001 Pioneer Corporation. Все права сохранены. 50 <XC-L11-RuTu> Pioneer Corporation tarafndan yaynlanmştr. Telif Hakk © 2001 Pioneer Corporation. Bütün haklar sakldr. Добавочная информация Eklenen enformasiyon 8 Русский Türkçe 51 <XC-L11-RuTu> Дэмо дисплей Gösterme displeyi Эта система располагает демо дисплеем. Когда дэмо режим включен, дэмо воспроизведение включается автоматически после того, как модуль переключен в резервный режим, или неактивен на протяжении более пяти минут. Когда система включается впервые, дэмо режим установлен по умолчанию. Bu sistemin en önemli parças gösterme displeyidir. Demo tarz çalştrlmş ise eğer, sistem stendbay şekilde olunca veya 5 dakikadan fazla zamandan beri çalşyor ise eğer, gösterme displeyi otomatik olarak çalşmaya başlayacak. Ünitin ilk cereyana bağlandğnda, gösterme tarz görülmeyecek. 1 Переключите систему в резервный режим. 2 Нажмите MENU а затем DEMO MODE. 1 Sistemi stendbay şekile koyunuz. 2 MENU düğmeye basnz ve DEMO MODE-u seçiniz. DEMO MODE DEMO MODE Unutmaynz Menü opsiyonlar 4 ve ¢ düğmeleri kullanarak değiştirebilirsiniz. Şimdi gösterilen opsiyonlar seçmek için SET düğmeye besnz. Изменяйте разделы меню при помощи 4 и ¢ кнопок. Нажмите SET, чтобы выбрать возможность, воспроизводимую в данный момент. 3 3 Выберите DEMO ON или DEMO OFF по желанию. Система возвращается в резервный режим. İsteğe göre DEMO ON-u veya DEMO OFF-u seçiniz. Sistem stendbay şekile dönecek. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan K002AEn PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <TNMSS/01I00001> Printed in Hungary <XC-L11-RuTu>

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir