avoir ne demek / Avoir ne demek, avoir anlamı, avoir Fransızca-Türkçe sözlükteki karşılığı - Sözcük Çevir

Avoir Ne Demek

avoir ne demek


Etre - Avoir Olmak - Sahip Olmak

''être'' ve ''avoir'' fransızcanın temelinde önemli iki fiildir.


Je   suis                                           J' ai
Tu  es                                              Tu  as
Il/Elle  est                                        Il/elle  a
Nous  sommes                                Nous  avons
Vous  êtes                                       Vous  avez
Ils/elles  sont                                   Ils/Elles  ont


       ''Etre'' ; Bu fiil istisna durumlar olmasıyla beraber çoğunlukla ''olmak'' anlamını taşımaktadır.


Je suis étudiant  < Bir meslek, bir statü ifade ederken.. > Je suis conducteur.
Je suis chez moi < Bir yer durumu belirtirken > Je suis en Turquie / Nous sommes dans le jardin.
Je suis malade < Bir durumu ifade ederken > Je suis au chômage / On est nerveux.
Je suis amourex / Je suis fâché / Elle est fatiguée / Nous sommes nombreux / Je suis courageux
Vous êtes à l'heure >> Vaktinde burdasınız.. (Vaktinde geldiniz gibi..)
Vous êtes en avance >> Erkencisiniz, erken geldiniz (Vaktinden erken geldiniz gibi..)
Vous êtes en retard >> Geç kaldınız, geçsiniz (Vaktinde gelmediniz gibi..)

.


''Avoir'' ; Bu fiil ise sahip olmak anlamına hizmet eder. Yaşımızı söylerken de avoir fiiline başvururuz.

Il a dix-huit ans.   >> O 18 yaşındadır.
Nous avons deux enfants  >> İki çocuğumuz var.
J'ai Soif >> Susadım.
J'ai sommeil. Uykum var.
J'ai une nouvelle voiture >> Yeni bir arabam var.
J'ai un rendez-vous à sept heures >> Saat 7'de randevum var.


Şu bir gerçektir ki ''être''ve ''avoir''fransızcanın temelinde önemli bir ikilidir.İlerleyen anlatımlarımızda da göreceğiniz üzere birçok kip ve zaman bu iki fiilin etkileşimiyle ortaya çıkmaktadır. Öncelikle bu iki fiilin présent yani geniş zamanda, bu aynı şekilde şimdiki zamanı da kapsamaktadır çekimlerini görelim..

Je   suis                                           J' ai
Tu  es                                             Tu  as
Il/Elle  est                                        Il/elle  a
Nous  sommes                               Nous  avons
Vous  êtes                                      Vous  avez
Ils/elles  sont                                  Ils/Elles  ont

       ''Etre''; Bu fiil istisna durumlar olmasıyla beraber çoğunlukla ''olmak'' anlamını taşımaktadır.
Ancak être fiilini kullanmamız gerektiğini düşündüğümüz bir durumu ifade ederken aslında avoir fiilini kullanmamız gerektiğini farketmeyebiliriz. Örnekleri inceleyelim;

Je suis étudiant  < Bir meslek, bir statü ifade ederken.. > Je suis conducteur.
Je suis chez moi < Bir yer durumu belirtirken > Je suis en Turquie / Nous sommes dans le jardin.
Je suis malade < Bir durumu ifade ederken > Je suis au chômage / On est nerveux.
Je suis amourex / Je suis fâché / Elle est fatiguée / Nous sommes nombreux / Je suis courageux
Vous êtes à l'heure >> Vaktinde burdasınız.. (Vaktinde geldiniz gibi..)
Vous êtes en avance >> Erkencisiniz, erken geldiniz (Vaktinden erken geldiniz gibi..)
Vous êtes en retard >> Geç kaldınız, geçsiniz (Vaktinde gelmediniz gibi..)
Je suis repu >> Tokum
Örnekleri bu şekilde çoğaltabiliriz.


''Avoir''; Bu fiil ise sahip olmak anlamına hizmet eder. Yaşımızı söylerken de avoir fiiline başvururuz.

Il a dix-huit ans.   >> O 18 yaşındadır.
Nous avons deux enfants  >> İki çocuğumuz var.
On a du courage. >> Cesaretimiz var.
J'ai Soif >> Susadım.
J'ai sommeil. Uykum var.
J'ai une nouvelle voiture >> Yeni bir arabam var.
J'ai un rendez-vous à sept heures >> Saat 7'de randevum var.
Ils ont assez d'argent >> Yeteri kadar paraları var.
Notre quartier a deux magasins >> Mahallemizin iki tane mağazası var.

Sorularınızı yorum kısmında paylaşabilirsiniz..

Fransızca - Türkçe çeviri (v1.4 yeni)

Fransızca dilinden Türkçe diline (google translate aracılığıyla) hızlı cümle ya da kelime çeviri yapmanıza yardımcı olan bir sözlük sistemidir. Dünya dilleri arasında yapılacak olan cümle ve kelime çevirilerinizi kolaylaştırır. ÇevirSözlük.com Dünya'da en yaygın olarak kullanılan bir çok dili içinde barındırmaktadır. Bu diller arasında herhangi bir ücret ödemeden ve sınırlama olmaksızın istediğiniz cümle ya da kelime çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapmanız mümkündür.

Kullanım ve Gizlilik

Cevirsozluk.com aracılığıyla yapılan tüm çeviri verileri toplanmaktadır. Toplanan veriler herkese açık, anonim olarak paylaşılır. Dolayısıyla Çevir Sözlük kullanarak yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız.

Cevirsozluk.com kullanıcılarının çevirilerinden oluşturulan içerikte argo, küfür vb. uygun olmayan öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde siteminizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın çevirilerle eklediği içeriklerde telif hakkı ya da kişiliğe hakaret vb. öğeler bulunuyorsa site yönetimiyle iletişime geçilmesi halinde gerekli düzenlemeler yapılacaktır.

Sitenize ya da blogunuza Fransızca Türkçe çeviri ekleyin:
l

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası