This night is cold in the kingdom
Bu gece krallıkta soğuk
I can feel you fade away
Kaybolduğunu hissedebiliyorum.
From the kitchen to the bathroom sink and
Mutfaktan banyo lavabosuna ve
Your steps keep me awake
Adımların beni uyanık tutuyor
Dont cut me down, throw me out, leave me here to waste
Beni aşağı kesme, beni dışarı atma, beni burada boşa bırakma
I once was a man with dignity and grace
Bir zamanlar haysiyet ve zarafeti olan bir adamdım.
Now Im slipping through the cracks of your cold embrace
Şimdi soğuk kucaklaşmanın çatlaklarından kayıyorum
So please, please
Bu yüzden lütfen, lütfen
Could you find a way to let me down slowly?
Beni yavaşça hayal kırıklığına uğratmanın bir yolunu bulabilir misin?
A little sympathy, I hope you can show me
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin
If you wanna go, then Ill be so lonely
Eğer gitmek istiyorsan, o zaman çok yalnız olacağım
If youre leaving, baby, let me down slowly
Eğer gidiyorsan, bebeğim, yavaşça beni indir
Let me down, down
Beni aşağı indir, aşağı
Let me down, down
Beni aşağı indir, aşağı
Let me down, let me down
Beni hayal kırıklığına uğratın, beni hayal kırıklığına uğratın
Down, let me down, down
Aşağı, beni aşağı indir, aşağı
Let me down
Beni hayal kırıklığına uğratın
If you wanna go, then Ill be so lonely
Eğer gitmek istiyorsan, o zaman çok yalnız olacağım
If youre leaving, baby, let me down slowly
Eğer gidiyorsan, bebeğim, yavaşça beni indir
Cold skin, drag my feet on the tile
Soğuk cilt, kiremit üzerinde ayaklarımı sürükleyin
As Im walking down the corridor
Koridorda yürürken
And I know we havent talked in a while
Bir süredir konuşmadığımızı biliyorum.
So Im looking for an open door
Bu yüzden açık bir kapı arıyorum
Dont cut me down, throw me out, leave me here to waste
Beni aşağı kesme, beni dışarı atma, beni burada boşa bırakma
I once was a man with dignity and grace
Bir zamanlar haysiyet ve zarafeti olan bir adamdım.
Now Im slipping through the cracks of your cold embrace
Şimdi soğuk kucaklaşmanın çatlaklarından kayıyorum
So please, please
Bu yüzden lütfen, lütfen
Could you find a way to let me down slowly?
Beni yavaşça hayal kırıklığına uğratmanın bir yolunu bulabilir misin?
A little sympathy, I hope you can show me
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin
If you wanna go, then Ill be so lonely
Eğer gitmek istiyorsan, o zaman çok yalnız olacağım
If youre leaving, baby, let me down slowly
Eğer gidiyorsan, bebeğim, yavaşça beni indir
Let me down, down
Beni aşağı indir, aşağı
Let me down, down
Beni aşağı indir, aşağı
Let me down, let me down
Beni hayal kırıklığına uğratın, beni hayal kırıklığına uğratın
Down, let me down, down
Aşağı, beni aşağı indir, aşağı
Let me down
Beni hayal kırıklığına uğratın
If you wanna go, then Ill be so lonely
Eğer gitmek istiyorsan, o zaman çok yalnız olacağım
If youre leaving, baby, let me down slowly
Eğer gidiyorsan, bebeğim, yavaşça beni indir
And I cant stop myself from falling down
Ve düşmekten kendimi alıkoyamıyorum
And I cant stop myself from falling down
Ve düşmekten kendimi alıkoyamıyorum
And I cant stop myself from falling down
Ve düşmekten kendimi alıkoyamıyorum
And I cant stop myself from falling down
Ve düşmekten kendimi alıkoyamıyorum
Could you find a way to let me down slowly?
Beni yavaşça hayal kırıklığına uğratmanın bir yolunu bulabilir misin?
A little sympathy, I hope you can show me
Biraz sempati, umarım bana gösterebilirsin
If you wanna go, then Ill be so lonely
Eğer gitmek istiyorsan, o zaman çok yalnız olacağım
If youre leaving, baby, let me down slowly
Eğer gidiyorsan, bebeğim, yavaşça beni indir
Let me down, down
Beni aşağı indir, aşağı
Let me down, down
Beni aşağı indir, aşağı
Let me down, let me down
Beni hayal kırıklığına uğratın, beni hayal kırıklığına uğratın
Down, let me down, down
Aşağı, beni aşağı indir, aşağı
Let me down
Beni hayal kırıklığına uğratın
If you wanna go, then Ill be so lonely
Eğer gitmek istiyorsan, o zaman çok yalnız olacağım
If youre leaving, baby, let me down slowly
Eğer gidiyorsan, bebeğim, yavaşça beni indir
If you wanna go, then Ill be so lonely
Eğer gitmek istiyorsan, o zaman çok yalnız olacağım
If youre leaving, baby, let me down slowly
Eğer gidiyorsan, bebeğim, yavaşça beni indir
Yayımlandı
kategorisi
TR
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası