saksı çiçekleri ne zaman ekilir / Видео, kalanşo çiçeği nasıl bakılır, Смотреть онлайн

Saksı Çiçekleri Ne Zaman Ekilir

saksı çiçekleri ne zaman ekilir

GeometricPatternsYeşil yapraklı soyut çiçekler pürüzsüz desen, vektör çizimi
GeometricPatternsÇiçeksiz arka plan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsTek renkli arka planda basit renkli çiçekler ve yeşil yapraklarla güzel kompozisyon, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYaprakları pürüzsüz arkaplan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit çiçek ve yeşil yapraklı tasarım kompozisyonu, vektör illüstrasyonu
TusiaSeamless modeli, el doğrusal stili çizim vektör çizim rastgele düzenlenmiş önümüzdeki ortanca.
GeometricPatternsÇiçeksiz arka plan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSoyut geometrik süslemesiz desen. tasarım arkaplanı, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSerbest kompozisyonda yeşil yapraklı basit çiçekler, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYaprakları pürüzsüz arkaplan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSoyut çiçekler ve yapraklar, çiçekler duvar kağıtları, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSerbest kompozisyonda yeşil yapraklı soyut çiçekler, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYapraksız desenli soyut çiçekler, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYaprakları pürüzsüz arkaplan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri ve yeşil yaprakları olan güzel kompozisyon, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsDuvar kağıdı, vektör illüstrasyonu için basit renkli çiçekler ve yeşil yapraklar
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri ve arka planda yeşil yaprakları olan güzel kompozisyon, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsÇiçek yaprakları, çiçekler duvar kağıtları, vektör illüstrasyonları..
GeometricPatternsYeşil yapraklı soyut çiçekler pürüzsüz desen, vektör çizimi
GeometricPatternsVektör çizimi, yaprakları pürüzsüz arkaplan çiçekleri
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri olan serbest kompozisyon ve duvar kağıdı için yeşil yapraklar, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri ve arka planda yeşil yaprakları olan güzel kompozisyon, vektör illüstrasyonu
elyomysÇiçek deseni
gracel1221Çiçek Kartı
GeometricPatternsSerbest kompozisyonda yeşil yapraklı çiçekler, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYaprakları pürüzsüz arkaplan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit renkli çiçeklerle kusursuz desen ve duvar kağıdı için yeşil yapraklar, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSoyut çiçekler ve yapraklar, çiçekler duvar kağıtları, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsÇiçeksiz arka plan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYapraklı yaz çiçeklerinin vektör çizimi, botanik arka plan
GeometricPatternsYeşil yapraklı soyut çiçekler pürüzsüz desen, vektör çizimi
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri ve arka planda yeşil yaprakları olan güzel kompozisyon, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYaprakları pürüzsüz arkaplan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYaprakları pürüzsüz arkaplan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit çiçek ve yeşil yapraklı tasarım kompozisyonu, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri ve tek renkli arka planda yeşil yaprakları olan güzel kompozisyon, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri olan serbest kompozisyon ve duvar kağıdı için yeşil yapraklar, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSerbest kompozisyonda yeşil yapraklı soyut çiçekler, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit renkli çiçeklerle kusursuz desen ve duvar kağıdı için yeşil yapraklar, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYeşil yapraklı soyut çiçekler pürüzsüz desen, vektör çizimi
GeometricPatternsYapraklı çiçek yapraklarının vektör çizimi, botanik arka plan
GeometricPatternsYaz çiçekleri arka plan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSerbest kompozisyonda yeşil yapraklı basit çiçekler, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYaprakları pürüzsüz arkaplan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSoyut çiçekler ve yapraklar, çiçekler duvar kağıtları, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit çiçek ve yeşil yapraklı tasarım kompozisyonu, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsÇiçekler pürüzsüz desen, vektör çizimi
GeometricPatternsKusursuz yaprak arkaplan, çiçekler çiçek açar duvar kağıdı, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsSoyut çiçekler ve yapraklar, çiçekler duvar kağıtları, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsÇiçeksiz arka plan, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsBasit renkli çiçekleri olan serbest kompozisyon ve duvar kağıdı için yeşil yapraklar, vektör illüstrasyonu
GeometricPatternsYapraklı çiçek yapraklarının vektör çizimi, botanik arka plan
kuklaluda

1 THE FLORA & FAUNA LARA BARUT COLLECTION

2 Lara Barut Collection nın Doğası Nature of Lara Barut Collection s Natur von Lara Barut Collection Природа Lara Barut Collection Emir Hepoğlu H. Çağlar İnce

3 H. Çağlar İnce Emir Hepoğlu H. Çağlar İnce Emir Hepoğlu Türkiye nin biyokültürel çeşitliliğinin korunması ve tanıtılması üzerine çalışmalar yürüten ve girişimleriyle çok sayıda ödül alan H. Çağlar İnce, kitap ve belgesel projeleriyle de toplumsal farkındalık yaratmayı amaçlıyor. Masal ve doğa eğitimi konularından yayınlanmış kitapları bulunan İnce nin, Atlas, Buğday, Tempo gibi dergilerde yayınlanan çok sayıda makalesi okuyucuyla buluştu. TRT de yayınlanan ve Türkiye nin yaban hayatını ele alan belgesel programı Henüz Çok Geç Değil belgeselinin de yapım ve sunuculuğunu üstlenen İnce, Antalya nın endemik türlerini konu alan Beşi Bir Yerde belgeselinin de yönetmenliğini üstlendi. 25 yılı aşkın süredir Turizm ve Otelcilik sektöründe hizmet vermektedir. Türkiye, ABD ve KKTC de bir çok dünya markası zincirde ve özel hastaneler gurubunda yönetici olarak görev yapmıştır. Cute Towels ve Otel Faresi adlı kitapları bulunan Hepoğlu halen köşe yazarlığı yapmakta ve turizm basınında makaleler yayınlamaktadır. SKAL Int. Antalya Kulübü çevre komitesinde çevre, doğa ve sosyal sorumluluk alanlarında projeler yürütmektedir. Kurucusu olduğu Motivasyon Atölyesi Markası ile eğitim, danışmanlık ve medya başlıkları altında ülke genelinde projeler hazırlamakta ve uygulamaktadır. With his work on the preservation and promotion of Turkey s biocultural diversity, H. Çağlar İnce has won a number of awards for his initiatives and aims to increase social awareness with his book and documentary projects. With his published story and nature education books, İnce has a large number of articles published in magazines such as Atlas, Buğday and Tempo. İnce is also the producer and host of the Henüz Çok Geç Değil (It s not too late yet) documentary which is broadcast on channel TRT and is about Turkey s wildlife and the director of Beşi Bir Yerde (Five in one place) which is about Antalya s endemic species. Emir Hepoğlu has been working in the tourism and hotel management sector for 25 years. He has held a managing tile in worldwide chains and private hospital groups in Turkey, the USA and the Turkish Republic of Northern Cyprus. Hepoğlu also has a book called Cute Towels published in 2012 and is still a columnist and writes articles for media on tourism. He also carries out environment, nature and social responsibility projects in SKAL International Antalya Club s environment committee. Hepoğlu is the founder of Motivasyon Atölyesi (Motivation Workshop) brand which prepares and implements national projects on training, consultancy and media. 4 Mit seiner Arbeit über die Erhaltung und Förderung der türkischen biokulturellen Vielfalt, hat H. H. Çağlar İnce mehrere Auszeichnungen für seine Initiativen und Bemühungen,das soziale Bewusstsein mit seinen Buch- und Dokumentarfilmprojekten zu steigern, erhalten. Mit seinen veröffentlichten Geschichten und Naturlehrbüchern konnte Ince eine große Anzahl an Artikeln in Magazinen, wie Atlas, Buğday und Tempo veröffentlichen. İnce ist außerdem Produzent und Moderator des Dokumentarfilms Henüz Çok Geç Değil (Es ist noch nicht zu spät), der vom Sender TRT ausgestrahlt wird und von der Tier- und Pflanzenwelt der Türkei handelt. Zudem ist er Direktor von Beşi Bir Yerde (Fünf an einem Ort), in dem es um die in Antalya heimischen Spezies geht. Emir Hepoğlu arbeitet seit 25 Jahren in der Tourismus- und Hotelmanagementbranche. In internationalen Ketten und privaten Spitalsketten in der Türkei, den USA und der türkischen Republik Nordzypern war er in der Geschäftsführung tätig veröffentlichte Hepoğlu das Buch Cute Towels und er ist nach wie vor Kolumnist und schreibt Artikel für Tourismusmedien. Er engagiert sich außerdem bei Umwelt-, Natur- und sozialen Verantwortungsprojekten im Umweltkomitee des SKAL International Antalya Clubs. Hepoğlu ist Gründer der Marke Motivasyon Atölyesi (Motivationsworkshop), die nationale Projekte vorbereitet und umsetzt und bei Training, Beratung und Medien unterstützt. Целью, издавшего множество трудов на тему изучения и сохранения биоразнообразия Турции, а также удостоенного за свои работы множества наград, Х. Чаалар Индже является повышение уровня осведомленности общественности с этой темой через книги и документальные фильмы. Статьи Индже, который написал множество книг с рассказами, а также книги на тему природного образования, в большом количестве издаются в таких журналах как: Atlas (Атлас), Buğday (Пшеница), Tempo (Темпо). Индже, ставший режиссером и ведущим документальной программы о дикой природе Турции Henuz Cok Gec Değil (Еще не поздно), вещание которой осуществляется на государственном телеканале страны TRT, стал режиссером документального фильма об эндемических видах Антальи Beşi Bir Yerde (Пять в одном). Уже более 25 лет работает в сфере Туризма и Гостиничного бизнеса. В Турции, США, ТРСК он занимал должность менеджера в фирмах глобальных брендов и в сети частных больниц. ХЕПОГЛУ, чья книга под названием Cute Towels была издана в 2012 году, продолжает вести свои колонки в некоторых изданиях и писать статьи для туристических изданий. В Анталийском клубе SKAL Int., являясь членом комитета по охране природы, работает над проектами по охране окружающей среды и в области повышения уровня социальной ответственности. Основатель бренда Motivasyon Atolyesi (Мастерская мотивации), благодаря обучающим и консалтинг программам, а также своим работам в СМИ, готовит и воплощает в жизнь проекты на всей территории страны. 5

4 Peyzaj Türleri The Landscape Landschaftstypen Виды Растений 7

5 Hindistan Cevizi Hindistan cevizinin 15 milyon yıllık bir hikayesi vardır. Güney Amerika veya Güney Asya kökenli olduğu düşünülen Hindistan cevizi daha çok Tropik bölgelerde yaşam bulur. Meyvesi yenebilen bir palmiye türüdür. Meyveleri mineral ve protein açısından çok zengindir. Ayrıca tıbbi ve kozmetik olarak kullanımı çok yaygındır. Pasifik Adaları nda yaşayanlar tarafından tüm hastalıklara şifalı olduğu düşünüldüğü için Yaşam Ağacı (The Tree of Life) olarak adlandırılmaktadır. Coconut The coconut has a 15-million-year story. coconut thought to have originated in South America or South Asia are found mostly in tropical areas of life. The fruit is an edible species of palm. Fruits are rich in minerals and proteins. In addition, medical and cosmetic use as it is very common. The Tree of Life is thought to have healing for all diseases by living in the Pacific Islands (The Tree of Life) is called. Kokosnuss Die Kokosnuss hat einen 15 Millionen Jahre Geschichte. Kokosnuss dachte in Südamerika oder Südostasien stammen meist in tropischen Gebieten des Lebens gefunden. Die Frucht ist eine essbare Palmenart. Die Früchte sind reich an Mineralien und Proteinen. Zusätzlich medizinischen und kosmetischen Verwendung, wie sie ist sehr verbreitet. Der Baum des Lebens ist gedacht für alle Krankheiten Heilung zu haben, indem sie in den Pazifischen Inseln (Der Baum des Lebens) leben genannt wird. Кокос Кокосовое имеет историю в 15 миллионов лет. кокосового ореха, как полагают, возникла в Южной Америке и Южной Азии находятся в основном в тропических областях жизни. Плоды съедобной видов ладони. Плоды богаты минералами и белками. Кроме того, медицинское и косметическое применение, как это очень часто. Дерево жизни, как полагают, исцеление от всех болезней, живя на островах Тихого океана (Древо жизни) называется. Cocos nucifera 8 9

6 Mercan Ağacı Güney Amerika kökenli, kış aylarında yaprak döken soğuğa dayanıklı ancak şiddetli donlara karşı hassas bir ağaçtır. Arjantin ve Uruguay ın milli çiçeğidir. İlkbahar başlangıcında yapraklar oluştuktan sonra kırmızı renkli çiçekler açar. Dalların uçlarında demet şeklinde yer alırlar. Çevresel şartlara bağlı olarak çiçeklenme sonbahara kadar devam eder. Cockspur Coral Tree South American origin, in winter deciduous trees resistant to cold but is sensitive against severe frost. It is the national flower of Argentina and Uruguay. It turns red flowers occur after the start of spring leaves. Branches are located at the ends into a bundle. Depending on the environmental conditions continue to bloom fall. Cockspur Korallenbaum Süd-amerikanischer Herkunft, im Winter Laubbäume resistent gegen Kälte ist aber empfindlich gegen strengen Frost. Es ist die nationale Blume von Argentinien und Uruguay. Es stellt sich rote Blumen nach Beginn der Federblätter auftreten. Zweige sind an den Enden zu einem Bündel angeordnet. In Abhängigkeit von den Umweltbedingungen weiter fallen zu blühen. Erythrina crista-galli Кокспер коралловые дерево Южной Америки происхождения, зимой лиственных пород деревьев, устойчивых к холоду, но чувствителен к сильного мороза. Это национальный цветок Аргентины и Уругвая. Оказывается красные цветы происходят после начала весенних листьев. Филиалы расположены на концах в пучок. В зависимости от условий окружающей среды продолжают цвести осенью

7 Kutsal Mercan Ağacı Güney Afrika ya özgü bir türdür. Şanslı fasulye ağacı gibi Afrika nın yerel dilinde bir çok ismi vardır. Güney Afrika da kutsal kabul edilen bu ağaç zulu kabilesinin şeflerinin mezarlarına dikilmiştir. Kızıl - kırmızı yaprakları nedeniyle Yunanca erythros - kırmızı - anlamına gelen kutsal mercan ağacı çok dekoratif bir ağaçtır. Bununla birlikte kuşlar, hayvanlar ve böcekler çeşitli yiyecek ve barınak sağlayarak bulunduğu ekosistemin önemli bir bileşenleri arasında yer alır. Lucky Bean Tree It is a species native to South Africa. Africa s local languages very lucky bean tree has a name. This tree is considered sacred oppression in South Africa have been planted on the grave of the chief of the tribe. Red - Greek because of red leaves Erythros tan - red - which means holy coral tree is very decorative tree. However, birds, animals and insects are among the most important components of the ecosystem where a variety of food and providing shelter. Gemeinsame Korallenbaum Es ist eine Art stammt aus Südafrika. Afrikas lokalen Sprachen sehr viel Glück Bohne Baum hat einen Namen. Dieser Baum wird als heilig Unterdrückung in Südafrika auf dem Grab des Häuptling des Stammes gepflanzt. Rot - die heilige rote Koralle Baum, weil die Blätter sind sehr dekorativ Baum. Allerdings Vögel, Tiere und Insekten gehören zu den wichtigsten Komponenten des Ökosystems, wo eine Vielzahl von Lebensmitteln und Bereitstellung von Unterkünften. Erythrina lysistemon Общий Коралловые Дерево Это является одним из видов произрастает в Южной Африке. местные языки очень повезло боб дерево Африки имеет имя. Это дерево считается священным угнетением в Южной Африке были посажены на могиле вождя племени. Красный - священный красный коралл дерево, так как листья очень декоративных деревьев. Тем не менее, птицы, животные и насекомые являются одними из наиболее важных компонентов экосистемы, где разнообразие продуктов питания и обеспечение жильем

8 Sokak Benjamini Güney Doğu Asya ya özgü bir ağaçtır. Hint Kültüründe evlerin etrafına dikilerek tanrıların o evi koruduğuna inanılır. Bununla birlikte yoğun yapraklı yapısı ve meyveleri ile kuşların yuva yapmaları için idealdir. Bu anlamda doğa için müthiş dengeleyicidir. Malay Archipelago Is a tree native to South East Asia. planted around the houses of the gods in Indian culture that is believed to protect the house. However, with dense leaf structure and fruit are perfect for nesting birds. In this sense, it is a terrific equalizer for nature. Malaiischen Archipel Ist ein Baum, der in Südostasien. um die Häuser der Götter in der indischen Kultur gepflanzt, die das Haus zu schützen geglaubt wird. Doch mit dichtem Blattstruktur und Obst sind perfekt für Brutvögel. In diesem Sinne ist es eine tolle Ausgleich für die Natur. Малайском Aрхипелаге Является ли дерево родным в Юго-Восточной Азии. посажены вокруг домов богов в индийской культуре, которая, как полагают, защитить дом. Тем не менее, с плотной структурой листьев и плодов идеально подходят для гнездования птиц. В этом смысле, это потрясающий эквалайзер для природы. Ficus retusa nitida 14 15

9 Jakaranda Güney Amerika Yağmur Ormanları kökenli bu ağaç, koyu mavi rengi ile dikkat çekiyor. Avustralya da noelden önce çiçek açtığı için noel habercisi olarak nitelendiriliyor. Soğuğa karşı dayanıksız olduğu için Akdeniz ikliminde sahil kesimlerde yetiştirilebiliyor. Jacaranda South American Rain Forest origin of this tree, with dark blue color attracts attention. Before Christmas in Australia is considered as the precursor for Christmas blooming. In the Mediterranean climate because it is vulnerable to cold can be grown in coastal areas. Palisanderholzbaum Südamerikanisch Regen-Wald Ursprung dieser Baum, zieht mit dunkelblauer Farbe Aufmerksamkeit. Vor Weihnachten in Australien gilt als Vorreiter betrachtet zu Weihnachten blühen. Im mediterranen Klima, weil es ist anfällig für Kälte kann in den Küstengebieten angebaut werden. Jacaranda mimosifolia Джакаранда Южной Америки тропических лесов Происхождение этого дерева, с темносиним цветом привлекает внимание. Перед Рождеством в Австралии считается предшественником Рождество цветения. В средиземноморском климате, потому что она уязвима к холоду можно выращивать в прибрежных районах

10 Mabet Ağacı Yeryüzünde çok eski zamanlardan beridir var olduğu biliniyor. Öyle ki dinazorlarla yan yana yaşamış bir ağaç. Japonya ve Çin kökenli bir ağaç olarak biliniyor. O bölgelerde tapınak etraflarında sıkça görüldüğü için ismini mabet ağacı olarak almış. Bazı tapınaklara dikilmiş ginkgoların 1500 yaşını geçkin oldukları tahmin edilmektedir. Sağlığa iyi geldiği ve afrodizyak özelliklerinin olması ticari olarak satışı yapılmasına sebep olmuştur. Gingko Since ancient times is known to exist in the earth. It is a tree that lived side by side with dinosaurs. Japan and China origin is known as a tree. He took the name of the temple is seen frequently in the trees around the temple. of ginkgo planted some temples are estimated to be 1,500 years overage. To be good for health and to have aphrodisiac properties, are led to a sold commercially. Ginkgo Erde seit der Antike bekannt ist, zu existieren. Tatsächlich dinazorlarl Seite an Seite in einem Baum lebten. Japan und China Ursprungs als Baum bezeichnet. Er nahm den Namen, weil es oft um den Tempel Schrein Baum als nicht pasteurisiert zu sehen ist. von Ginkgo einige Tempel gepflanzt sind schätzungsweise 1500 Jahre overage zu sein. Um gut für die Gesundheit sein und Aphrodisiakum Eigenschaften haben, sind ein im Handel verkauft geführt. Голосеменное Реликтовое Растение Земля с древних времен известно существование. Действительно dinazorlarl жили бок о бок в дереве. Япония и Китай происхождения известен как дерево. Он принял имя, потому что он часто видел вокруг дерева храма святыня, как непастеризованное. гинкго посадил некоторые храмы, по оценкам, 1500 лет переросток. Для того, чтобы быть хорошим для здоровья и иметь чувственные свойства, которые привели к проданы на коммерческой основе. Ginkgo biloba 18 19

11 Kartopu Çalısı Kartopu ismini İngilizce Snowball dan almıştır. Kartopu bitkisi, herdem yeşil bir bitki olduğundan yaz - kış bol dallı ve yapraklıdır. Özellikle meyveleri kuşlar için iyi birer yiyecektir. Çok yıllık bir bahçe çalısıdır. Yaprakları çok büyük ve serttir, parlak yeşildir. Bitki yapısı dolgundur. Budamaya çok iyi karşılık verirler ve sert kesimlere dayanıklıdırlar. Bu özellikleri sebebiyle yeşil çitlerde kullanılabilirler. Kışın -10 C ye kadar olan soğuklara dayanıklıdır. Viburnum Snowball comes from English name of Snowball. Snowball plants, evergreens are plenty of summer and winter is branched and leafy green plants. Especially fruits are good food for birds. It is a perennial shrub garden. The leaves are very large and hard, bright green. Plant construction is fuller. They often respond very well to pruning durable and tough cuts. Because of these features are available in green fence. In winter the cold up to -10 C and resistant. Schneeball (Gattung) Schneeball Pflanzen, Evergreen gibt viele Sommer und Winter verzweigt ist und grünen Pflanzen begrünte. Vor allem sind Früchte gutes Essen für Vögel. Es ist ein mehrjähriger Strauch Garten. Die Blätter sind sehr groß und schwer, leuchtend grün. Anlagenbau ist voller. Sie reagieren oft sehr gut zu beschneiden langlebig und robust Schnitte. Aufgrund dieser Eigenschaften sind in grünen Zaun zur Verfügung. die Kälte bis zu -10 C und beständig im Winter. Viburnum lucidum Калина Снежок растения, вечнозеленые много лета и зимы разветвляется и листовые зеленые растения. Особенно фрукты хорошей пищей для птиц. Это многолетнее кустарник сад. Листья очень большие и трудно, ярко-зеленый. Строительство завода является более полным. Они часто реагируют очень хорошо обрезке прочные и жесткие сокращения. Из-за этих функций доступны в зеленый забор. Зимой на холоде до -10 C и устойчивостью

12 Grevilya Çalısı Anavatanı Avustralya olan ülkemiz genelinde yetiştirilmeye uygun, bodur çiçeklenen bir çalı türüdür. Yaz kış yeşil, biberiye benzeri oval ve dolgun yaprakları vardır. Herdemyeşil çalılardır. Ilıman ve nemli bölgeler istedikleri ortamlardır. 0,5-1,5 metre boy yapabilmektedirler. Güneşli alanlarda büyür. Yaprakları iğneli, batıcıdır. İbreleri üzerinde kış sonundan yaz başına kadar pembe renkte çiçekleri ilgi çekicidir. Rosemary Grevillea Australian homeland is suitable to be grown in our country in general, it is a dwarf flowering shrubs. Green in summer and winter, rosemary and full oval leaves are similar. They are evergreen shrubs. Temperate and humid regions are environment they want. are able meters in length. It thrives in sunny areas. The leaves are needle is jabbing. Hand in pink early summer until the end of the winter flowers are interesting. Rosmarin Grevillea Australische Heimat ist geeignet in unserem Land im Allgemeinen zu züchtenden, es ist ein Zwerg blühende Sträucher. Grün im Sommer und Winter, Rosmarin und voll ovalen Blätter sind ähnlich. Sie sind immergrüne Sträucher. Gemäßigte und feuchten Regionen sind Umgebung, die sie wollen. sind 0,5-1,5 Meter Länge können. Sie gedeiht in sonnigen Gebieten. Die Blätter sind Nadel stach. Hand in rosa Frühsommer bis zum Ende der Winterblumen sind interessant. Гревиллея Розмаринолистная Австралийская родина подходит для выращивания в нашей стране в целом, это карликовых цветущих кустарников. Зеленый летом и зимой, розмарина и полные овальные листья похожи. Они вечнозеленые кустарники. Умеренный и влажные регионы окружающей среды они хотят. способны 0,5-1,5 метра в длину. Он процветает в солнечных районах. Листья игла тыкать. Рука в розовом начале лета до конца зимних цветов интересны. Grevillea rosmarinifolia 22 23

13 Meksika Yelpaze Palmiyesi 2 türü olan tek gövdeli palmiyelerdir. Güneybatı Amerika ve Kuzey Meksika nın kayalık ve çorak bölgelerinde doğal olarak bulunurlar. Verimli ve iyi drene olmuş topraklar ve tam güneş isterler. Çok gösterişli parlak koyu yeşil yapraklara sahiptir. Çok hızlı büyüme kaydettiğinden Güney Amerika ve Avustralya da en çok kullanılan palmiyedir. Gövde çapının cm, boyunun metreye kadar ulaştığı tespit edilmiştir. Mexican Fan Palm They are the only body with 2 types of palm. Southwestern United States and northern Mexico are found naturally in rocky and barren regions. Efficient and well-drained soils have been and want full sun. It has a very sleek glossy dark green leaves. Very fast growing palm that record is most commonly used in South America and Australia. Shank diameter of cm., Length 30 - has been found to reach up to 35 meters. Washingtonia robusta Mexikanische Washingtonpalme Sie sind die einzigen Körper mit zwei Arten von Handfläche. Südwesten der Vereinigten Staaten und Nordmexiko sind natürlich in felsigen und kargen Regionen. Effiziente und gut durchlässige Böden waren und voller Sonne wollen. Es hat eine sehr schlanke glänzend dunkelgrünen Blättern. Sehr schnell wachsende Palme, dass Aufzeichnung wird am häufigsten in Südamerika und Australien eingesetzt. Schaftdurchmesser von cm, Länge Wurde gefunden, daß 35 Meter reichen. Вашингтония Kрепкая Они являются единственным органом, с 2-мя типами ладони. Юго-запада США и на севере Мексики найдены естественно в каменистых и бесплодных регионах. Эффективные и хорошо дренированные почвы были и хотите полное солнце. Он имеет очень гладкий глянцевый темно-зеленые листья. Очень быстро растет пальма, что запись наиболее часто используется в Южной Америке и Австралии. Диаметр хвостовика см, длина Было обнаружено, что доходить до 35 метров

14 Şarap Palmiyesi Güney Amerika da doğal olarak yaşayan yavaş büyüyen bir palmiye türüdür. Boyu 6 metreye kadar uzayabilirken yaprakları da 2 metreye ulaşabilir. Mavimsi - gri yaprakları vardır. Yazın, krem - sarı renkli çiçek açar. Sadece sıcak iklimlerde sarı - turuncu renkte yenilebilir meyveleri oluşur. Jelly Palm It is a slow-growing palm species naturally living in South America. Extendable up to 6 meters long leaves to reach the 2metre. It is a palm. It is bluish-gray leaves. Write opens creamy-yellow flowers. Only in warm climates it occurs in the yellow-orange edible fruits. Gelee - Palme Es ist eine langsam wachsende Palmenarten von Natur aus in Südamerika leben. Erweiterbar auf bis zu 6 Meter langen Blättern die 2 Meter zu erreichen. Es ist eine Palme. Es ist blaugraue Blätter. Schreiben öffnet cremig-gelben Blüten. Nur in warmen Klimazonen kommt es in den gelb-orange essbare Früchte. Butia capitata Желе Ладони Это медленно растущий вид пальмы, естественно, живет в Южной Америке. Выдвижная до 6 метров в длину листьев, чтобы достигнуть 2 метра. Это пальма. Это голубовато-серые листья. Написать открывает сливочно-желтые цветы. Только в теплом климате это происходит в желто-оранжевые съедобные плоды

15 The Mediterranean Cypress Mediterranean service is one of the two varieties. Mediterranean service, the Mediterranean Sea to the east of northeast Libya, southeast Greece (Crete and Rhodes), southern Turkey, Cyprus, Syria and Jordan to the west and a service specific areas such as Lebanon (Cupressus) type, but a separate population in Iran also available. Type the name sempervirens, is Latin for evergreens comes from a word in a sense. Cemetery service also known as the tree. The reason is planted in large quantities to the cemetery. The souls of the dead, according to a superstition rises to the skies with this tree. There are also wind set preventive effect. Mittelmeer - Zypresse Mittelmeer-Dienst ist einer der beiden Sorten. Mittelmeer-Dienst, das Mittelmeer im Osten von Nordosten Libyen, im Südosten Griechenland (Kreta und Rhodos), Süd-Türkei, Zypern, Syrien und Jordanien im Westen und einem dienstspezifischen Bereichen wie dem Libanon (Cupressus) geben, aber eine separate Population in Iran available.type auch den Namen sempervirens, ist das lateinische Wort für Evergreen kommt von einem Wort in einem sense. Cemetery Dienst auch als Baum bezeichnet. Der Grund wird in großen Mengen auf den Friedhof gepflanzt. Die Seelen der Toten nach einem Aberglaube steigt in den Himmel mit diesem Baum. Es gibt auch vorbeugende Wirkung gesetzt Wind. Cupressus sempervirens var. pyramidalis Akdeniz Servisi (Boylu) Akdeniz servisinin 2 varyetesinden birisidir. Akdeniz servisi, Akdeniz in doğusundaki kuzeydoğu Libya, güneydoğu Yunanistan (Girit ve Rodos), Türkiye nin güneyi, Kıbrıs, Suriye ve Ürdün ün batısı ve Lübnan gibi bölgelere özgü bir servi (Cupressus) türüdür ama ayrı bir nüfus olarak İran da da bulunur. Tür adı olan sempervirens, Latince de her dem yeşil anlamındaki bir kelimeden gelmektedir. Servi mezarlık ağacı olarak da bilinir. Bunun nedeni mezarlıklara bol miktarda dikilmesidir. Batıl bir inanışa göre ölenlerin ruhları bu ağaç sayesinde göklere yükselir. Ayrıca rüzgarı önleyici set etkisi de vardır. Средиземноморская Kипарис Средиземноморская служба является одним из двух сортов. Средиземноморский сервис, Средиземное море к востоку от северо-востоке Ливии, на юго-восток Греции (Крит и Родос), на юге Турции, Кипра, Сирии и Иордании на западе и службы конкретных областях, таких как Ливан (Кипарис) типа, но отдельное население Иран также available.type в Sempervirens имя, в переводе с латинского вечнозеленых происходит от слова в службе sense.cemetery также известный как дерево. Причина, посаженное в больших количествах на кладбище. Души умерших, согласно суеверие поднимается в небо вместе с этим деревом. Есть также ветер установлен профилактический эффект

16 Akdeniz Servisi (Dallı) Akdeniz servisinin 2 varyetesinden birisidir. Antalya, Dünyada ki en büyük Akdeniz servisi ormanına sahiptir. Türk kültüründe evrenin üç katını birleştiren servi ağacının yaşama - ölüme dair özel bir yeri vardır. Servi Hayat Ağacı dır. Ancak paradoksal bir biçimde ölümü de temsil eder. Hayat Ağacı, insanlık tarihinin çeşitli dönemlerinde en fazla kullanılan simgesel tema olmuştur. The Mediterranean Cypress It is one of them as 2 varieties which known Mediterraninan Cypress. Antalya have a biggest jungle of Cupressus Semperviens. There is a special place about Live and Die in Turkish culture which they unite 3 places of the World. Cypress means LIFE TREE. However it presents Dying of life as paradoxically. Life Tree became the most useful symbolic theme in the history of human life. Die Mediterrane Zypresse Es ist einer von ihnen als 2 Sorten, die Mediterraninan Cypress bekannt. Antalya hat einen größten Dschungel von Cupressus Semperviens.There ist ein besonderer Ort über Live und Die in der türkischen Kultur, die sie vereinen 3 Orte der Welt. Zypresse bedeutet LEBEN-BAUM. Jedoch stellt es das Sterben des Lebens als paradoxerweise dar. Lebensbaum wurde das nützlichste symbolische Thema in der Geschichte des menschlichen Lebens. Средиземноморский Кипарис Это один из них, как 2 сорта, известные Mediterraninan кипарис. Анталия имеют самый большой джунгли Кипарис Semperviens. There это особое место, о жить и умереть в турецкой культуре, они объединяются в 3 местах мира. Cypress означает жизнь. Однако ДЕРЕВО она представляет умирающих от жизни paradoxically. Life Дерево стал самым полезным символическим темой в истории человеческой жизни. Cupressus sempervirens var. horizontalis 30 31

17 Bodur Palmiye Ilıman Akdeniz kıyılarında ve Kuzeybatı Afrika da yayılan palmiyelerdir. Kumlu, deniz kenarlarında ve kayalık alanlarda rahatlıkla yetişir. Uzun ve dikenli bir sap üzerindeki, yeşilden gümüşi ve mavi tonlara kadar değişen renkteki bileşik yaprakları yelpaze biçimindedir. İlkbaharda marttan mayısa kadar çiçek açar. European Fan Palm The spread of palm trees in the coastal temperate Mediterranean and North Africa. Sandy, near the sea and easily grows in rocky areas. on the long and thorny stems, compound leaves ranging in color from green to silver and blue tones in the form of range. The flowers bloom in the spring from March until May. Zwergpalme Die Verbreitung der Palmen in der Küsten gemäßigten Mittelmeer und Nordafrika. Sandy, nahe dem Meer und leicht wächst in felsigen Gebieten. auf der langen und dornigen Stengel, zusammengesetzte Blätter von grün auf Silber und Blau-Töne in Form von Bereich in der Farbe reichen. Die Blumen blühen im Frühjahr von März bis Mai. Chamaerops humilis Хамерóпс Распространение пальм в умеренных прибрежных Средиземноморья и Северной Африки. Песчаный, недалеко от моря и легко растет в скалистых районах. на длинной и тернист стеблей, сложных листьев, начиная в цвете от зеленого до серебра и синих тонов в виде диапазона. Цветы цветут весной с марта по май

18 Acem Borusu Anavatanı Amerika olmasına rağmen ülkemize İran dan geldiği için Acem Borusu ismi verilmiştir. Odunsu bir gövdeye sahiptir. Kırmızı - portakal renkli çiçekleri trompete benzer. Bu çiçekler temmuz ayı ortasından açmaya başlar eylül ayı sonuna kadar açmaya devam eder. Çıplak ağaç gövdelerine hareket kazandırmak için acemborusundan faydalanabilirsiniz. Arıların ve arıkuşların dikkatini çeken bir bitkidir. Trumpet Vine Although the American homeland from Iran to our country for the Persian pipe was named. It has a woody stem. The red-orange flowers are similar to the trumpet. These flowers will continue to open until the end of September, it begins to open mid-july. You can benefit from acemboru to impart movement to the bare tree trunks. Bees and European bee-eaters is a plant that attracts attention. Amerikanische Klettertrompete Obwohl die amerikanische Heimat aus dem Iran für die persische Rohr zu unserem Land benannt wurde. Es hat einen holzigen Stamm. Die rot-orange Blüten sind ähnlich wie bei der Trompete. Diese Blumen werden auch weiterhin zu öffnen, bis Ende September, beginnt Mitte Juli zu öffnen. Sie können von acemboru profitieren Bewegung auf die kahlen Baumstämmen zu verleihen. Bienen und Bienenfresser ist eine Pflanze, die Aufmerksamkeit auf sich zieht. Campsis radicans Кампсис Yкореняющийся Хотя американская родина из Ирана в нашей стране персидской трубы был назван. Он имеет древесного стебля. Красно-оранжевые цветы похожи на трубы. Эти цветы будут продолжать открывать до конца сентября, он начинает открывать середины июля. Вы можете воспользоваться acemboru, чтобы придать движение голых стволов деревьев. Пчелы и европейские пчелоеды это растение, которое привлекает к себе внимание

19 Süs Muzu Güney Asya da doğal olarak görülür. Boyu 2,5-3 metreyi geçmeyen, hızlı büyüyen ve bol kardeşlenme gösteren bir türdür. Koyu yeşil renkli, üzerlerinde kahverengi çizgi ve lekeler bulunan ince ve zarif yaprakları, santimetreye ulaşır. Uzun sap üzerindeki çiçekleri sarı - turuncu, çiçeği saran kılıf ise gül pembesi renktedir. Çiçekler uzun süre açmaya devam eder, tozlaşmadan sonra ufak meyvelere dönüşürler. Flowering Banana It occurs naturally in South Asia. Length exceeding meters, is a kind of fastgrowing and abundant tillering. Dark green, brown lines and spots with thin and elegant sheet on them, reach centimeters. Long-stem flowers on a yelloworange, the sheath that surrounds the flowers are pink in color. Flowers remains open for a long time, they turn into small fruit after pollination. Blüte Banane Es kommt in der Natur in Südasien. Länge von mehr als 2,5 bis 3 Meter, ist eine Art von schnell wachsenden und reichlich Bestockung. Dunkelgrün, braune Linien und Flecken mit dünnen und eleganten Bogen auf sie, erreichen Zentimeter. Langstieligen Blumen auf einem gelb-orange, die Hülle, die die Blüten sind rosa Farbe umgibt. Blumen bleibt offen für eine lange Zeit, verwandeln sie sich in kleine Früchte nach der Bestäubung. Musa ornata Цветение Банан Это происходит естественным образом в Южной Азии. Длина которых превышает 2,5-3 метров, является своего рода быстрорастущий и обильным кущения. Темно-зеленые, коричневые линии и пятна с тонкой и элегантной лист на них, достигают сантиметров. Долгосрочные стволовые цветы на желтооранжевый, оболочки, которая окружает цветы розового цвета. Цветы остается открытым в течение длительного времени, они превращаются в небольшой фрукт после опыления

20 Kamış Sulak alanlarda; göl ya da nehir kenarında yetişen uzunca ve içi boş bitki türüdür. Balıkçıların olta yapımında kullandığı bu bitki ayrıca hasır yapımında da kullanılır. Budanan ve kurutulan kamışlar bir boya getirilerek hasır kilim, sepet minder ya da süs eşyası haline getirilir. Kamışın asıl özelliği içi oyulup üzerinde belirli ölçülerle biri arkaya altısı öne olmak üzere yedi delik açılınca 3 oktava kadar ses yelpazesi bulunan ve Türk Sanat Müziği nin temel sazlarından biri olan ney sazına dönüşmesidir. Common Reed Wetlands; lake or a long and hollow plant species growing on the riverbank. This plant is used in the manufacture of fishing rod is also used in making mats. Trimmed and dried straw mats and a paint brought rugs, baskets or mats made into ornaments. One of the seven holes opened with a 3-octave voice range and Turkish art music until the basic instrument Reed s main feature inside one of the specific measures to be carved on the front six in a row, which is turning into reed instrument. Die Schilfrohre Feuchtgebiete; See oder eine lange und hohle Pflanzenarten am Flussufer wächst. Diese Anlage ist in der Herstellung von Angelrute verwendet wird, auch bei der Herstellung von Matten verwendet wird. Getrimmte und getrockneten Strohmatten und eine Farbe brachte Decken, Körbe oder Matten in Verzierungen gemacht. Eines der sieben Löcher mit einem 3-Oktaven-Stimme Bereich und türkischen Kunstmusik bis zum Basisinstrument Reed Hauptmerkmal in einem der spezifischen Maßnahmen eröffnet auf der Vorderseite sechs in einer Reihe geschnitzt werden, die in Rohrblattinstrument dreht. Phragmites australis Тростник Водно-болотные угодья; озера или длинные и полые видов растений, растущих на берегу реки. Это растение используется в производстве удочки также используется в изготовления матов. Подстриженные и сушат циновок и краска принесли ковры, корзины или коврики сделаны в украшения. Один из семи отверстий, открытых с 3-октавной голосовой диапазон и турецкого музыкального искусства до основного инструмента главной особенностью Рида внутри одной из конкретных мер, которые будут высечены на передней шесть в ряд, который превращается в тростниковой инструмент

21 Türk Şapkası Anavatanı Kuzey Amerika olup çok yıllık bir çalıdır. Türk Şapkası kışın yaprak döker. Yaprak rengi yeşil olan bitkinin kültür yoluyla beyaz ve yeşil alacalı yapraklı olan çeşidi elde edilmiştir. Çiçekleri kırmızı ve beyaz renk çeşitleri vardır. Güneşi sevse de yarı gölgede daha mutlu olur. Kuraklığa dayanıklıdır. Malvaceae Homeland of North America is a perennial shrub. Turkey Hat shed leaves in winter. through which culture the plant green leaf color was obtained varieties with white and green variegated leaves. The flowers are red and white varieties. Sun also loved to be happy even in semi-shade. Drought-resistant. Malvaceae Heimat von Nordamerika ist ein mehrjähriger Strauch. Türkei Hat Schuppen Blätter im Winter. durch die Kultur wurde die Pflanze grünes Blatt Farbe erhalten Sorten mit weißen und grünen bunten Blättern. Die Blüten sind rot und weißen Sorten. So liebte auch glücklich, auch im Halbschatten zu sein. Dürre-resistent. Malvaviscus arboreus Mальвовые Родиной Северной Америки является многолетнее кустарник. Турция Hat пролить листья зимой. через который культура цвет растений зеленых листьев получают сорта с белыми и зелеными пестрыми листьями. Цветки красные и белые сорта. Sun также любил, чтобы быть счастливым даже в полутени. Засухоустойчив

22 Fırça Çalısı Kırmızı fırça şeklinde çiçekleriyle göz alıcıdırlar. Her dem yeşil fırça çalıları genellikle sıcak iklimleri severler. Kışın soğuklarda korumak bitki için faydalıdır. Deniz iklimine dayanıklıdırlar ve yazın ortasına doğru geçen çiçekler sonbaharda tekrar açmaya başlar. Bahçeye renk katan, mis kokulu bir bitkidir. Kendi gibi rengarenk kelebekleri üzerine çeker. Eylül ayının sonuna kadar çiçekli kalır. Çiçekleri mor, mavi, beyaz, kırmızı renklerdedir. Meyvesi kış boyunca dallarda asılı kalır. Weeping Bottlebrush They are eye-catching with red brush-shaped flowers. Evergreen shrub brush in hot climates usually like. It is useful to protect plants during the cold winter. They are resistant to marine climate and right in the middle of the summer flowers begin to open again in the fall. Adding color to the garden is a fragrant plant. It draws on colorful butterflies as their own. It remains flowering until the end of September. The flowers are purple, blue, white and red. Fruit hangs on the branches during the winter. Weinen Bottlebrush Sie sind Blickfang mit roten Pinsel förmigen Blüten. Evergreen Strauch Pinsel in heißen Klimazonen in der Regel mögen. Es ist nützlich, Pflanzen während der kalten Winter zu schützen. Sie sind beständig gegen Meeresklima und direkt in der Mitte der Sommerblumen beginnen im Herbst wieder zu öffnen. Hinzufügen von Farbe in den Garten ist eine duftende Pflanze. Es stützt sich auf bunte Schmetterlinge als ihre eigenen. Es bleibt der Blüte bis Ende September. Die Blüten sind lila, blau, weiß und rot. Frucht hängt an den Zweigen im Winter. Callistemon viminalis Каллистéмон Cплетённый Они выделяющийся с красной кистью форме цветов. Вечнозеленый кустарник кисти в условиях жаркого климата, как правило, нравится. Это полезно для защиты растений во время холодной зимы. Они устойчивы к морским климатом и прямо в середине лета цветы начинают открываться снова в падении. Добавление цвета в саду ароматные растения. Он опирается на красочных бабочек, как свои собственные. Остается цветения до конца сентября. Цветки фиолетовый, синий, белый и красный. Плоды висит на ветвях в течение зимы

23 Mersin Yunan Mitolojisine göre Adonis, Mersin ağacından doğmuştur. Bununla birlikte Anadolu da şifa veren ağacalar arasındadır. Akdeniz Bölgesi de yetişen maki bitki örtüsünde yer alır. Özellikle kıyı kesimlerde görülür. Bitkinin aynı isimle anılan beyaz ve mor renkte meyveleri eylül ayında olgunlaşır ve çerez olarak tüketilir. Bitkinin aynı isimle anılan beyaz ve mor renkte meyveleri eylül ayında olgunlaşır ve çerez olarak tüketilir. Myrtle According to Greek mythology, Adonis was born from the myrtle trees. However, among the trees that are healing in Anatolia. It is located in the scrub vegetation that grows in the Mediterranean region. It is seen especially in coastal areas. The plant is known by the same name in white and purple berries ripen in September and eaten as a snack. The plant is known by the same name in white and purple berries ripen in September and eaten as a snack. Gemeinsame Myrte Nach der griechischen Mythologie, Adonis wurde von den Myrten geboren. Doch unter den Bäumen, die in Anatolien heilen. Es ist in der Macchia gelegen, die im Mittelmeerraum wächst. Es ist zu sehen, vor allem in den Küstengebieten. Die Anlage wird von dem gleichen Namen in weiß und lila Beeren reifen im September und gegessen als Snack bekannt. Die Anlage wird von dem gleichen Namen in weiß und lila Beeren reifen im September und gegessen als Snack bekannt. Myrtus communis Мирт Согласно греческой мифологии, Адонис был рожден от миртами. Тем не менее, среди деревьев, которые заживают в Анатолии. Он расположен в кустарниковая растительность, которая растет в средиземноморском регионе. Это видно особенно в прибрежных районах. Завод известен под тем же именем, в белом и фиолетовые ягоды созревают в сентябре и едят в качестве закуски. Завод известен под тем же именем, в белом и фиолетовые ягоды созревают в сентябре и едят в качестве закуски

24 Pampas Otu Güney Amerika kökenli bir bitkidir. Pampas otu ve saz püskülü isimleriyle bilinir. Keskin yaprak kenarlarına sahiptir. İlkbaharda yayılma gösterir. Çok sağlam, güçlü çayır formunda, içinden geçilemeyecek kadar yoğundur. Her dem yeşil yapraklar şerit şeklindedir. Çiçek kümeleri yoğun, dik vaziyette tüylü yapıda ve bileşik salkım şeklindedir. Pampas Grass It is a plant of South American origin. Pampas grass and tufts of sedge known by name. Leaves have sharp edges. It indicates expansion in the spring. Very robust, strong grass form is as intense as it can not pass through. Each strip is my form of green leaves. Flower clusters are dense, upright posture and structure in the form of hairy panicles. Amerikanische Pampasgras Es ist eine Pflanze aus Südamerika. Pampasgras und Büschel Segge namentlich bekannt. Blätter haben scharfe Kanten. Es weist auf eine Erweiterung im Frühjahr. Sehr robuste, starke Gras Form ist so intensiv wie es nicht durchdringen kann. Jeder Streifen ist meine Form von grünen Blättern. Blumen-Cluster sind dicht, aufrechte Haltung und Struktur in Form von behaarten Rispen. Cortaderia selloana Пампáсная травá Это растение южноамериканского происхождения. Пампа травы и пучки осоки, известной по имени. Листья имеют острые края. Это указывает на расширение весной. Очень прочная, сильная форма трава так интенсивно, как он не может пройти. Каждая полоска моя форма зеленых листьев. Цветочные кластеры плотные, вертикальное положение и структура в виде волосатых метелки

25 Peru Zakkumu Kuzey ve Güney Amerika ile Karayipler in ormanlık ve çoğunlukla denize yakın alanlarında doğal olarak bulunurlar. Zehirli bir bitkidir. Nemli, fakat drenajı iyi yapılmış verimli topraklarda ve tam güneşli alanlarda iyi yetişirler. Her dem yeşil bir bitkidir. Çalı formundadır. Yaklaşık 3-4 m boylanabilir. Yaprakları ince uzun, sarmal dizilişli, çiçekleri parlak sarı ve boru şeklindedir. Yellow Oleander North and South America and the Caribbean and is often found naturally in forested areas close to the sea. It is a poisonous plant. Moist, but well-made drainage fertile soil in full sun and grows well in their field. Each dem is a green plant. Shrubs form. About 3-4 m can be sorted. The leaves are elongated, spiral constellation of bright yellow flowers are shaped and pipes. Schellenbaum Nord- und Südamerika und in der Karibik und wird häufig von Natur aus in bewaldeten Gebieten nahe am Meer gefunden. Es ist eine giftige Pflanze. Moist, aber Drainage fruchtbaren Boden in voller Sonne gut gemacht und wächst gut auf ihrem Gebiet. Jedes DM ist eine grüne Pflanze. Sträucher Form. Etwa 3-4 m können sortiert werden. Die Blätter länglich sind, Spiral Konstellation von leuchtend gelben Blüten sind so geformt und Rohre. Thevetia peruviana Желтый Олеандр Северной и Южной Америки и Карибского бассейна и часто встречается в природе в лесных районах, близко к морю. Это ядовитое растение. Влажный, но хорошо сложенный дренаж плодородной почвы на полном солнце и хорошо растет в своей области. Каждый дем является зеленое растение. Кусты форма. Около 3-4 м могут быть отсортированы. Листья удлиненные, спиральные созвездие ярких желтых цветов формируются и трубы

26 Keçi Boynuzu Anadolu da Harnup olarak da bilinir. Maki bitki örtüsünün ağaçlarındandır. Şifalı bir ağaçtır. Mitolojide Zeus un cinsel gücünü bu ağaçtan aldığı söylenir. Bununla birlikte keçiboynuzu çekirdeği, doğada ağırlığı değişmeyen bir tohumdur. Hepsi aynı ağırlıktadır ve 0.2 gr dır. Antik çağlarda kıymetli taşları tartmak için kullanılmıştır. Bugün de değerli taşlar için kullanılan Karat kelimesi, keçiboynuzunun latince adı olan Ceratonia dan gelmektedir. Carob Tree Carob is also known as Anatolia. among the trees of the scrub vegetation. Healing is a tree. In mythology, Zeus s sexual power is said to derive from this tree. However, locust bean, seed weight unchanging in nature. All the same weight and 0.2 grams. precious stones in ancient times was used to weigh. Today, the precious stones used for carat word, which comes from the Latin name of the carob Ceratonia. Johannisbrotbaum Carob ist auch als Anatolien bekannt. unter den Bäumen der Macchia. Heilung ist ein Baum. In der Mythologie wird die sexuelle Macht des Zeus, sagte von diesem Baum abzuleiten. Allerdings, Johannisbrot, Samengewicht unveränderlich in der Natur. Alle das gleiche Gewicht und 0,2 Gramm. Edelsteine wurde in der Antike verwendet wiegen. Heute sind die Edelsteine für Karat Wort verwendet, die von dem lateinischen Namen des Johannisbrotbaum Ceratonia kommt. Ceratonia siliqua Рожкóвое дéрево Рожкового также известен как Анатолии. среди деревьев кустарниковой растительностью. Исцеление является деревом. В мифологии, сексуальная сила Зевса называется извлечь из этого дерева. Тем не менее, камедь плодов рожкового дерева, семена вес неизменный по своей природе. Все тот же вес и 0,2 грамма. драгоценные камни в древности использовали для взвешивания. Сегодня, драгоценные камни, используемые для «Карат» слово, которое происходит от латинского названия рожкового Ceratonia

27 Sığla Ağacı Sığla ağacı, endemik bir ağaç türü olup 300 yıl kadar uzun ömre sahiptir. Türkiye de en geniş yayılışını Muğla da özellikle de Marmaris, Dalaman, Köyceğiz ve Fethiye dolaylarında gösterir. Mısır Uygarlığında mumyalamada kullanılmış, firavunlar sığla yağı ile mumyalanmıştır. Mumyalama dışında, sığla yağı Kraliçe Kleopatra da ve Roma hamamlarında hamamdan sonra kadınların vücuduna sürmek suretiyle bir aşk iksiri ve güzellik aracı, Hipokrat ta ilaç olmuştur. Oriental Sweetgum Sweetgum tree is an endemic tree species has a long life of up to 300 years. Marmaris in Mugla, especially the most widely distributed in Turkey, Dalaman, Koycegiz and shows around Fethiye. Civilization used in mummification in Egypt, the pharaohs were embalmed with frankincense oil. except Embalming, sweetgum Queen Cleopatra and the Roman baths in the bath after a love potion by women to take the body and beauty tool has been Hippocrates in medicine. Orientalische Amberbaum Baum ist eine endemische Baumarten eine lange Lebensdauer von bis zu 300 Jahren. Marmaris in Mugla, vor allem die am weitesten verbreitete in der Türkei, Dalaman, Koycegiz und Shows rund um Fethiye. Civilization verwendet in Mumifizierung in Ägypten wurden die Pharaonen mit Weihrauch Öl einbalsamiert. außer Einbalsamierung, sweetgum Königin Kleopatra und die römischen Bäder in der Badewanne nach einem Liebestrank von Frauen in den Körper und Schönheit Werkzeug zu nehmen hat Hippokrates in Medizin. Liquidambar orientalis Liquidambar Orientalis Дерево эндемик дерево имеет длительный срок службы до 300 лет. Мармарис в Мугла, особенно наиболее широко распространен в Турции, Даламан, Koycegiz и шоу вокруг Фетхие. Цивилизация используется в мумификации в Египте, фараоны были бальзамировали с ладан маслом. кроме бальзамирования, Sweetgum царица Клеопатра и римские бани в ванне после любовным зельем женщинами, чтобы взять инструмент тела и красота была Гиппократа в медицине

28 Meksika Portakalı Anavatanı Orta Amerika dır. Parlak yeşilden sarıya kadar değişebilen renklerde yaprak dökmeyen çok güzel beyaz çiçekleri olan bu çalıdır. Boyu ve eni 2.5 metreyi bulabilen ama budanabilen çalı türlerindendir. Yaprak şekli ve yapraklarının renk tonu çok cezbedici. Çiçekleri çok keskin ve güzel kokuludur. Mexican Orange Central American homeland. Bright colors ranging from green to evergreen shrub with yellow, this is very beautiful white flowers. Length and width of 2.5 meters and can be pruned shrubs, but find one. very tempting hue of the leaves and leaf shape. Flowers are fragrant very sharp and beautiful. Orangenblumen Mittelamerikanischen Heimat. Helle Farben von grün bis immergrün bis hin Strauch mit gelb, das ist sehr schöne weiße Blüten. Länge und Breite von 2,5 Metern und Sträucher beschnitten werden, sondern finden. sehr verlockend Farbton der Blätter und Blattform. Blumen sind sehr scharf und schön duftend. Choisya ternata Шуáзия Центральной Америки родина. Яркие цвета от зеленого до вечнозеленый кустарник с желтым, это очень красивые белые цветы. Длина и ширина 2,5 метра и может быть отсечена кустарников, но найти один. очень заманчиво оттенок листьев и листьев формы. Цветки ароматные очень острые и красивые

29 Turna Gagası Güney Afrika ya özgü bir tür bitkidir. Los Angeles kentinin amblem çiçeğidir. Kesme çiçek olarak Kanarya Adalarında geniş alanlarda yetiştirilmekte ve önemli bir döviz kaynağı oluşturmaktadır. Türkiye de Starliçe olarak adlandırıldığı da bilinmektedir. Yaprak dökmeyen, çok yıllık, kardeşlenme yapan bitkidir. Kışları ölü gibidir. Baharın gülümseyişiyle meydana çıkar. Strelitzia Is a plant species native to South Africa. Los Angeles is the floral emblem of the city. Cut flowers are grown in large areas in the Canary Islands and is an important source of foreign exchange. It is also known that so-called Starlice in Turkey.. Evergreen, perennial, which tillering plants. Winter is dead. Spring unveil the smile. Paradiesvogelblume Ist eine Pflanzenart stammt aus Südafrika. Los Angeles ist die Blumen-Emblem der Stadt. Schnittblumen sind in großen Bereichen auf den Kanarischen Inseln und ist eine wichtige Devisenquelle geworden. Es ist auch bekannt, dass in der Türkei Starlice sogenannten. Evergreen, Staude, die Pflanzen Bestockung. Der Winter ist tot. Frühling enthüllen das Lächeln. Strelitzia reginae Стрелитция Королéвская Является виды растений произрастающих в Южной Африке. Лос-Анджелес является цветочным символом города. Срезанные цветы выращивают на больших площадях на Канарских островах и является важным источником иностранной валюты. Известно также, что так называемые Starlice в Турции. Evergreen, многолетние, который кущение растений. Зима мертв. Весна раскрыть улыбку

30 Limon Servi Yeşil - Sarı yapraklarının kokusu limon kokusuna benzediği için limon servi adını almıştır. Dayanıklı, çabuk büyüyen bir ağaçtır. Limon servi çok şık, hoş renkli ve gür formlu bir çam türüdür. Özellikle parlak sarıya dönük yeşil rengi ile bahçelerin en çok dikkat çeken ve en çok tercih edilen ağaçlarından biridir. Goldcrest It took its name because it resembles the smell of lemon cypress scent of lemon greenyellow leaves. Durable, fast-growing trees. Very elegant lemon service is pretty colorful and lush pine species form. Especially with bright yellowish green color that attracts the most attention it is one of the most preferred of the gardens and trees. Zypresse Es hat seinen Namen, weil sie den Geruch von Zitrone Zypresse Duft von Zitrone grün-gelbe Blätter ähnelt. Haltbar, schnell wachsende Bäume. Sehr elegante Zitrone Service ist ziemlich bunten und üppigen Kiefernarten bilden. Vor allem mit leuchtend gelbgrüne Farbe, die die meiste Aufmerksamkeit auf sich zieht ist es eines der am meisten bevorzugten von den Gärten und Bäumen. Cupressus macrocarpa Кипарис Она получила свое название потому, что он напоминает запах лимона кипариса ароматом лимона зелено-желтые листья. Прочные, быстрорастущие деревья. Очень элегантный сервис лимон довольно красочная и пышные формы сосны вида. Особенно ярко желтовато-зеленого цвета, который привлекает к себе наибольшее внимание он является одним из наиболее предпочтительных из садов и деревьев

31 Kum Zambağı Lara Zambağı olarakta bilinen, nesli tehlike altında ve Akdeniz sahillerine endemik bir zambak türüdür. Geceleri muhteşem kokusuyla etrafı büyüler. Arizona Eyalet Üniversitesi Kanser Araştırma Enstitüsü nde yapılan bir araştırmada kanser tedavisinde etkili bir madde olan Pancratistain in; Kum Zambağı da bulunduğu tespit edilmiştir. Bu cinse ait türlerden ülkemizde doğal olarak yetişen sadece Kum Zambağı vardır. Sea Daffodil Lara also known as Lily, lily is an endemic endangered species and Mediterranean beaches. It spells around at night with a wonderful smell. Cancer Research Institute at Arizona State University is an effective agent in treating cancer in a study of Pancratistain; In our country the species of this genus are the only Sand Lilies grow naturally. Dünen-Trichternarzisse Lara auch als Lily bekannt, Lilie eine endemisch gefährdete Arten und den Stränden des Mittelmeers ist. Sie regelt in der Nacht mit einem wunderbaren Duft herum. Cancer Research Institute an der Arizona State University ist ein wirksames Mittel Krebs in einer Studie von Pancratistain bei der Behandlung; In unserem Land sind die Arten dieser Gattung die nur Sand Lilien natürlich wachsen. Pancratium maritimum Панкрáций Mорскóй Лара также известный как Лили, Лили является эндемическим исчезающих видов и средиземноморских пляжей. Это заклинания вокруг в ночное время с чудесным запахом. Научно-исследовательский институт рака в Университете штата Аризона является эффективным средством при лечении рака в исследовании Pancratistain; В нашей стране виды этого рода являются единственными Песчаные Лилии растут естественно

32 Alev Çalısı Yaprak dökmeyen 4-5 m kadar boylanma özelliğinde olan bir bitkidir. Budamaya oldukça yatkın bu bitkiler son yıllarda bahçelerin gözdesi olmuştur. Bahar da yoğunlaşan kırmızı rengi beyaz çiçekleriyle göz alıcıdır. Budamaya olan yatkınlığından dolayı şekil verilen bitkilerdendir. Yüksek boylu olanları da ağaç formatında kullanılır. Genelde canlı çit yapımında tercih edilen alev çalıları budandıkça ve güneş de kaldıkça kırmızı rengini korur. Red Robin The red robin is an evergreen which may grow 4-5m high. Amenable to pruning, it has become a garden-favourite in recent years. A sight for sore eyes with its red colour intensifying in the spring and touched with white blooms, the plant can be trimmed in the desired shape. Higher plants are used as trees in landscaping. Usually used for live fencing, the red robin keeps its red colour if it is exposed to sunlight and pruned regularly. Glanzmispel Die Glanzmispel ist eine immergrüne Pflanze, die 4-5 m hoch wird. Sie lässt sich gut stutzen und ist in den letzten Jahren zur beliebten Gartenpflanze geworden. Im Frühling bezaubert sie mit ihren weißen Blüten und roten Früchten. Da sie zum Stutzen geeignet ist, kann man ihr verschiedene Formen verleihen. Die Arten von hohem Wuchs werden als Bäume eingesetzt. Die Glanzmispel wird im Allgemeinen als Zaunpflanze bevorzugt und bewahrt sich ihre rote Farbe, je öfter man sie schneidet und der Sonne aussetzt. Photinia fraseri Фотиния Огненная Вечнозеленое растение, имеющие различные виды, достигающие в высоту в среднем 4-5 метров. Хорошо восприимчивые к обрезке эти растения в последнее время стали излюбленным украшением садов. Привлекает взгляд красно-белыми цветками, приобретающими насыщенный красный оттенок весной. Является одним из тех видов растений, хорошая форма куста которых обеспечивается за счет их хорошей восприимчивости к обрезке. Отличающиеся высотой виды используются в качестве деревьев. Обычно при обрезке фотинии, которую предпочитают использовать при формировании живой изгороди, и при нахождении растения под солнечными лучами, цветки его сохраняют красный цвет

33 Arokarya Kökeni Güney Amerika, Yeni Gine, Avustralya ve Yeni Kaledonya adaları ile Norfolk adası olan Araucaria cinsi, kışın yapraklarını dökmeyen ve kozalaklı ağaç formundaki bitkilerin 18 türü bulunmaktadır. Arokaryalar türlerine göre, 3-45 m. kadar boylanabilen bitkilerdir. Sarmal dizili, üçgen kesitli, koyu yeşil renkli yaprakları vardır. Erkek ve dişi çiçekleri ayrı ayrı ağaçların üzerinde yer alan arokaryaların yeşil renkli erkek ve dişi kozalakları olgunlaşınca kahverengileşir. Arokaryalar, isteklerine uygun yerlerdeki bahçelerde örnek vurgulama bitkisi olarak yetiştirilir ve çok güzel ağaç olur. Araucaria Origin of South America, New Guinea, Australia and the islands of New Caledonia Norfolk Island with Araucaria genus of evergreen conifers in the form of their leaves in winter and there are 18 species of plants. According to Arokary are kind, 3-45 m. They are capable of sorting up plants. Spiral sequence, triangular cross-section, has dark green leaves. Male and female flowers are brown of ripe green male and female cones are located arokarya on the individual tree. Arokary are, their requests are grown as garden plants in highlighting examples where appropriate and very beautiful tree. Araucaria Herkunft von Südamerika, Neu-Guinea, Australien und den Inseln Neukaledonien Norfolkinsel mit Araucaria Gattung der immergrünen Koniferen in Form ihrer Blätter im Winter und es gibt 18 Arten von Pflanzen. Nach Arokary sind freundlich, 3-45 m. Sie sind fähig, Sortieranlagen auf. Spiral-Sequenz, dreieckigem Querschnitt, hat dunkelgrüne Blätter. Männliche und weibliche Blüten sind braun von reifen grünen männlichen und weiblichen Zapfen sind arokarya auf den einzelnen Baum entfernt. Arokary sind, ihre Anforderungen werden als Gartenpflanzen angebaut Beispiele hervorheben, wo angemessen und sehr schöner Baum. Araucaria heterophylla Araucaria Происхождение Южной Америки, Новой Гвинеи, Австралии и на островах Новой Каледонии Остров Норфолк с Араукария рода вечнозеленых хвойных деревьев в форме их листьев в зимний период и существует 18 видов растений. Согласно Arokary добры, 3-45 м. Они способны сортировки до растений. Спиральная последовательность, треугольное поперечное сечение, имеет темно-зеленые листья. Мужские и женские цветки коричневого спелых зеленых мужских и женских конусов расположены arokarya на индивидуальном дереве. Arokary являются, их запросы выращивают как садовые растения в освещении примеры, где это уместно и очень красивое дерево

34 Ateş Dikeni Doğu Avrupa ve Güney Asya da görülen bir türdür. Meyveleri tatlıdır. İnsan sağlığına, özellikle de yüksek tansiyona olumlu etkisi vardır. Ilıman yerleri sever. Bol ışığa, az suya ihtiyaç duyar. Ateş dikenlerinin meyvelerini yiyen kuşlar, ateş dikeninin meyvelerini yemeye gelen ve bitkilere zarar veren böcekleri de yiyerek kimyasal mücadeleye gerek kalmadan biyolojik yöntemlerle doğaya katkıda bulunurlar. Firethorn Fruits are sweet. Human health, in particular has a positive effect on hypertension. Temperate locations like. Plenty of light, requires little water. Fire birds that eat the fruits of their spines, thorns and insects from eating the fruit of the fire that damage plants by eating without the need for chemical control also contributes to the environment by biological methods. Feuerdorn-Arten Die Früchte sind süß. Die menschliche Gesundheit, insbesondere hat eine positive Wirkung auf Bluthochdruck. Gemäßigter Standorte mögen. Viel Licht, erfordert wenig Wasser. Feuer Vögel, die essen die Früchte ihrer Stacheln, Dornen und Insekten aus Essen der Frucht des Feuers, dass ein Schaden Pflanzen durch, ohne die Notwendigkeit für chemische Kontrolle Essen auch durch biologische Methoden für die Umwelt beiträgt. Pyracantha coccinea Пиракáнта Плоды сладкие. Человеческого здоровья, в частности, оказывает положительное влияние на гипертензию. Умеренный местах, как. Много света, требует мало воды. Огненные птицы, которые питаются плодами своих колючек, шипов и насекомых от употребления в пищу плоды пожара, повреждающих растения, употребляя в пищу без необходимости химического контроля также вносит свой вклад в окружающую среду биологическими методами

35 Magnolia They have hairy root structure. It is not very thick. Young shoots, buds and aggregate fruit with rust-colored hair was covered in a common format. It is not very fractured. Older cracks are formed. It is brown. Blunt or slightly pointed tip, wedge-shaped bottom side results. natural area of magnolia species is quite narrow. Eastern North America, Central America, western India and also includes East and South east Asia. Today many species of magnolia and any increased amount of time, a large part of North America, Europe, Australia and New Zealand can be found as ornamental tree. Type the name, Montpellier (a city in southern France) with the French botanist Pierre takes the Magnolia. Magnolie Sie haben Haarwurzelstruktur. Es ist nicht sehr dick. Junge Triebe, Knospen und Sammelfrucht mit rostfarbenen Haar war in einem gemeinsamen Format abgedeckt. Es ist nicht sehr gebrochen. Älteren Risse gebildet werden. Es ist braun. Blunt oder leicht Spitze, keilförmige Unterseite Ergebnisse zeigte. Naturgebiet der Magnolienarten ist ziemlich schmal. Osten Nordamerika, Zentralamerika, Westindien und schließt auch Ost- und Süd-Ost-Asien. Heute sind viele Arten von Magnolien und eine steigende Menge an Zeit, ein großer Teil von Nordamerika, Europa, Australien und Neuseeland als Zierbaum gefunden werden. Geben Sie den Namen, Montpellier (eine Stadt im Süden Frankreich) mit dem Französisch Botaniker Pierre die Magnola nimmt. Magnolia grandiflora Manolya Saçak kök yapısına sahiptirler. Çok kalın değildir. Genç sürgünler, tomurcuk ve agregat meyve pas rengi tüylerle sık bir biçimde örtülmüştür. Çok çatlaklı değildir. Yaşlandıkça çatlaklar oluşur. Kahverengindedir. Ucu küt ya da hafif sivri, dip tarafı kama şeklinde sonuçlanır. Manolya türlerinin tabii alanı oldukça dardır. Kuzey Amerika nın doğusu, Orta Amerika, Batı Hindistan ve de Doğu ve Güney doğu Asya yı içerir. Bugün manolyanın çok türü ve herhangi bir zamanda artırılan miktarı, Kuzey Amerika nın büyük bir kısmında, Avrupa, Avustralya ve Yeni Zelanda da süs ağacı olarak bulunabilir. Tür adını, Montpellier (Güney Fransa da bir şehir)li Fransız botanikci Pierre Magnol dan alır. Магнолия Они имеют волосатую структуру корней. Это не очень толстый. Молодые побеги, почки и агрегатный фрукты с рыжеватым волосами была покрыта в едином формате. Это не очень раздробленной. образуются Старые трещины. Это коричневый цвет. Тупые или слегка заостренным кончиком, клиновидные результаты нижней стороне. природная зона видов магнолии довольно узок. Восточная Северная Америка, Центральная Америка, Западная Индия, а также включает в себя Восток и Юго-Восточной Азии. Сегодня многие виды магнолии и любого увеличения количества времени, большая часть Северной Америки, Европы, Австралии и Новой Зеландии могут быть найдены как декоративное дерево. Введите имя, Монпелье (город на юге Франции) с французским ботаником Пьер принимает

36 Oleander Between May and September white, pink, red, yellow and poisonous plant species at a height of 2-5 m blooms in creamy colors. It grows in the creek bed and the water s edge. One of the most drought-resistant plants and do not shed their leaves in winter. It also grown as an ornamental plant in gardens. The fruit is a bitter tree species, hemlock tree, the tree will be fed to the bitter fruit of Fire ends in hell. Meaning anonymously; very painful, poison spring like the statement to be used in our daily lives. However, the original word in the Arabic language ez-zakm, eat, drink, devour and swallow as it comes to the meaning palm and cream made from food, toxic, comes the dangerous food sense. The poison is it is dangerous to humans and animals, and grown in pots as an ornamental plant. Oleander Blühen Zwischen Mai und September weiß, rosa, rot, gelb und giftigen Pflanzenarten in einer Höhe von 2-5 m Blüten in cremigen Farben. Er wächst im Bachbett und den Rand des Wassers. Einer der dürreresistente Pflanzen und nicht ihre Blätter im Winter Schuppen. Es ist auch als Zierpflanze in Gärten angebaut. Die Frucht ist eine bittere Baumarten, Schierling Baum, wird der Baum auf die bittere Frucht des Feuers endet in der Hölle zugeführt werden. Bedeutung anonym; sehr schmerzhaft, Gift Frühling, wie die Aussage in unserem täglichen Leben verwendet werden. Doch das ursprüngliche Wort in der ez-zakm arabische Sprache, essen, trinken, fressen und schlucken, weil es auf die Bedeutung Palme und Sahne aus der Nahrung hergestellt kommt, die gefährliche Lebensmittel Sinn giftig, kommt. das Gift ist es gefährlich für Mensch und Tier ist, und in Töpfen als Zierpflanze angebaut. Nerium oleander Zakkum Mayıs - Eylül ayları arasında beyaz, pembe, kırmızı, sarı ve krem renklerde çiçekler açan 2-5 m yüksekliğinde zehirli bir bitki türü. Dere yataklarında ve su kenarlarında yetişir. Susuzluğa en dayanıklı bitkilerdendir ve kışın yapraklarını dökmez. Ayrıca bahçelerde süs bitkisi olarak yetiştirilir. Meyvesi acı bir cins ağaç, ağu ağacı, cehennemde bitip acı meyvesi cehennemliklere yedirilecek ağaç. Arap dilindeki adı Şeceretüz - zakkûm dur. Türkçe zokum olarak da telâffuz edilen Zakkum, (zıkkım) halk dilinde çok acı, zehir zemberek, zehir zıkkım vb. deyimlerle günlük hayatımızda da kullanılmaktadır. Yine Arap dilinde kelimenin aslı olan ez - Zakm, yemek, içmek, oburca yemek ve yutmak anlamlarına geldiği gibi Hurma ve kaymaktan yapılan yiyecek, zehirli, tehlikeli yiyecek manalarına da gelmektedir. Zehirli olduğundan insan ve hayvanlar için tehlikelidir, süs bitkisi olarak saksılarda da yetiştirilir. Олеандр С мая по сентябрь белый, розовый, красный, желтый и ядовитых видов растений на высоте 2-5 м цветения в кремовых тонах. Он растет в постели ручья и самой кромки воды. Одним из наиболее засухоустойчивых растений и не сбрасывают листья зимой. Он также выращивается как декоративное растение в садах. Плод представляет собой горькие породы деревьев, болиголов дерево, дерево будет подаваться на горькие плоды огня заканчивается в аду. Значение анонимно; очень болезненный, яд весна, как заявление будет использоваться в нашей повседневной жизни. Тем не менее, исходное слово в арабском языке эз-3akм, есть, пить, пожирают и глотать, как дело доходит до смысловой ладони и крем из пищи, токсичен, наступает опасное чувство пищи. яд это опасно для людей и животных, и выращивали в горшках как декоративное растение

37 Thuja The thuja is a coniferous plant native to East Asia and the western regions of North America, also grown in other parts of the world for wood or as an ornamental tree. The plant is not native to Turkey and it is only grown as decorative plants. Six naturally occurring subspecies can be found in China, Japan, Taiwan and North America and certain species are specially grown in parks and gardens. It is an evergreen tree or shrub with scale-like leaves and flat shoots on a single plane. The tree grows into a pyramidal shape with horizontal or angled branches. Besides being a park and forest tree, the thuja is also grown as an ornamental plant. Since its wood is soft but robust, it is used in railway sleepers, boats and construction work. Morgenländischer Lebensbaum Die Bäume wachsen in Ostasien und im Westen Nordamerikas. Sie tragen Zapfen und werden in anderen Ländern wegen ihres Holzes als Zierbäume gezüchtet. In der Türkei kommt keine ihrer Arten in der Natur vor. Sie werden lediglich als Zierpflanzen kultiviert. Natürlich wachsen sechs Arten in China, Japan, Taiwan und Nordamerika. Einige werden in Parks und Gärten gezüchtet. Sie sind immergrüne, einhäusige, pyramidenförmige Bäume oder Sträucher mit schuppenartigen Blättern und flachen Sprossen. Die Äste sind waagerecht oder nach oben gerichtet. Außer als Park- und Waldbäume werden sie als Zierpflanzen gezüchtet. Ihr Holz ist weich, leicht und widerstandsfähig. Deshalb wird es für Traversen, Boote und Bauarbeiten verwendet. Thuja orientalis Mazı Doğu Asya ve Kuzey Amerika nın batı bölgelerinde yetişen ve odunu için ya da süs ağacı olarak başka ülkelerde de yetiştirilen kozalaklı ağaçlardır. Türkiye de doğal olarak bulunmazlar, ülkemizde yetişen tür yoktur. Ancak süs bitkisi olarak yetiştirilmektedir. Doğal olarak Çin, Japonya, Tayvan ve Kuzey Amerika da yetişen altı türü vardır. Başka ülkelerde olduğu gibi bazı türleri park ve bahçelerde yetiştirilir. Yaprakları pul biçiminde, sürgünleri yassı, sürekli yeşil, bir evcikli, ağaç ya da ağaççık halinde bir bitkidir. Piramit görünümlü, dalları yatay ya da yukarı doğru yöneliktir. Park ve orman ağaççığının yanı sıra süs bitkisi olarak yetiştirilir. Odunu yumuşak, hafif ve dayanıklıdır. Bu nedenle travers, sandal yapımı ve inşaat işlerinde kullanılır. Туя восточная Деревья хвойной породы, растущие в землях Восточной Азии и западных регионов Северной Америки, а также в других странах, используются в качестве древесного топлива (дров) или декоративного растения. В естественной среде в Турции не встречается, в нашей стране отсутствуют произрастающие в природе виды этого дерева. Однако, выращивание этой породы осуществляется для использования в декоративных целях. Натуральной средой произрастания 6 подвидов этих деревьев являются Китай, Япония, Тайвань и Северная Америка. В других странах некоторые подвиды выращивается как парковое или садовой растение. Листья имеют чешуйчатое строение, плоские ветки дали этому дереву второе название плосковеточник, является вечнозеленым, однодомным деревом или кустарником. Крона имеет пирамидальную форму, направление роста веток - горизонтально или вверх. Выращиваемое как парковый или лесной кустарник, также используется в качестве декоративного растения. Древесина мягкая, легкая и прочная. Именно благодаря этому свойству используется в производстве шпал, в судостроении и строительных работах

38 Begonvil Mor, beyaz, pembe ve kırmızı renkte çiçekleri olan, tırmanıcı özellikte ve ağaçsı bir bitkidir. Güneşi sever, aşırı sıcağa uyumludur, susuzluğa dayanıklıdır. Hastalık ve böcek barındırmaması önemli bir özelliğidir. Adını, kendisini 1768 yılında Brezilya da keşfeden ve Avrupa da tanınmasını sağlayan Fransız amiral Louis Antoine de Bougainville den almıştır. Güney Amerika nın orta ve kuzey kesimlerinde çokça görülür. Gelin Duvağı ve Rodos Sarmaşığı diğer adlarıdır. Begonvilin yaprakları ve renkli kısımları asıl çiçek değildi. Çiçek kısmı ortasındaki küçük bölümdür. Bougainvillea Purple, white, pink and red in color with flowers, plants and woody climber is a feature. Sun lovers, extreme hot compliant, drought-resistant. Failure host disease and insect damage is an important feature. Name, he discovered in Brazil in 1768 and in Europe with the recognition received from the French admiral Louis Antoine de Bougainville. Widely seen in central and northern parts of South America. Bridal Veil Rhodes and Ivy are the other names. The leaves and colorful bougainvillea flower parts were not real. It is a small section in the middle of the flower. Bougainvillea Lila, weiß, rosa und rot in der Farbe mit Blumen, Pflanzen und holzige Kletterpflanze ist ein Feature. Sonnenanbeter, extrem heiß konform, dürreresistente. Failure-Host- Krankheit und Insektenfraß ist ein wichtiges Merkmal. Name, entdeckte er in Brasilien im Jahr 1768 und in Europa mit der Anerkennung aus dem Französisch Admiral Louis Antoine de Bougainville erhielt. in zentralen und nördlichen Teil von Südamerika weit gesehen. Brautschleier Rhodes und Ivy sind die anderen Namen. Die Blätter und bunte Bougainvillea Blütenteile waren nicht echt. Es ist ein kleiner Abschnitt in der Mitte der Blüte. Bouganinvillea glabra Бугенвиллея Фиолетовый, белый, розовый и красный цвета с цветами, растениями и древесный альпинист особенность. Любители Sun, экстремальный горячий уступчивый, засухоустойчива. Неудача болезнь хозяина и повреждения насекомыми является важной особенностью. Имя, он обнаружил в Бразилии в 1768 году и в Европе с признанием полученной от французского адмирала Луи Антуан де Бугенвиль. Широко видели в центральных и северных районах Южной Америки. Фата Родос и Айви являются другие имена. Листья и красочные Бугенвиль части цветка не были реальными. Это небольшой участок в середине цветка

39 Stone Pine Aegean and Mediterranean coastlines, Portugal, Spain, Italy, pine species occurring in Crete and Turkey. When young round has a structure such as the elderly, although scattered umbrella. When I was young it grows strong m. It makes length. Smooth as a body and the other body has duruluş the horizontal branch. Needle leaves are bright light green, cm long and the end portion is pointed. In cones chestnut color, ovoid or round cm, 6-10 cm in width, it is very short-stemmed and usually resinous. One or two of them are mutually arranged. Seeds hard, pale red, quite the reverse egg-shaped, fairly large and developed in 3 years. Pinie Ägäis und Mittelmeer-Küsten, Portugal, Spanien, Italien, Kiefernarten auf Kreta und in der Türkei auftreten. Wenn junge Runde hat eine Struktur, wie ältere Menschen, obwohl Streuschirm. Als ich jung war es wächst stark m. Es macht Länge. Glatt wie ein Körper und der andere Körper hat duruluş der horizontalen Zweig. Nadel Blätter sind leuchtend hellgrün, cm lang und der Endteil ist spitz. In Kegel Farbe, eiförmig oder rund cm, 6-10 cm in der Breite Kastanie, ist es sehr kurzstämmige und in der Regel harzig. Ein oder zwei von ihnen gegenseitig angeordnet sind. Samen hart, hellrot, ganz im Gegenteil eiförmig, ziemlich groß und in 3 Jahren entwickelt. Pinus pinea Fıstık Çamı Ege, Akdeniz sahilleri, Portekiz, İspanya, İtalya, Girit ve Türkiye de yayılış gösteren çam türü. Gençken yuvarlak, yaşlı halde dağınık şemsiye gibi bir yapıya sahiptir. Gençken kuvvetli büyür m. boy yapar. Düzgün bir gövdeye ve bu gövdeden dik olarak çıkan yatay duruluş dallara sahiptir. İğne yaprakları parlak açık yeşil renkli, cm uzunlukta ve uç kısmı sivridir. Kozalakları kestane renginde, yumurtamsı veya yuvarlak cm uzunluk, 6-10 cm genişlikte, çok kısa saplı ve genellikle reçinelidir. Tek veya iki tanesi karşılıklı dizilmiştir. Tohumları sert, soluk kırmızı, uzunca ters yumurta biçiminde, oldukça büyük ve 3. yıl da olgunlaşır. Сосна Пиния Эгейского и Средиземного побережья, Португалия, Испания, Италия, кедровые видов, обитающих на Крите и Турции. Когда молодой раунд имеет такую структуру, как пожилые люди, хотя и рассеянным зонтиком. Когда я был молод, он растет сильным м. Это делает длину. Гладкая как тело, а другое тело duruluş горизонтальной ветви. Игольчатые листья ярко-светло-зеленые, см длиной и концевой участок заострен. В шишек каштанового цвета, яйцевидные или круглые см, 6-10 см в ширину, она очень короткая стеблях и обычно смолистые. Один или два из них взаимно расположены. Семена жесткие, бледнокрасный, совсем наоборот яйцевидной формы, довольно большой и развивается в 3-х лет

40 Cennet Kuşu Çiçeği Güney Afrika ya özgü bir tür bitkidir. Çiçeklerinin cennet kuşuna benzemesi nedeniyle bu adı aldığı sanılmaktadır. Güney Afrika da ise genellikle turna çiçeği olarak bilinir. Türkiye de Starliçe olarak adlandırıldığı da bilinmektedir. 10 metreye kadar boyu uzayabilir. Yaprakları muz yapraklarına benzemektedir. Strelitzia Is a plant species native to South Africa. Unlike the bird of paradise flower because it is thought that this name. In South Africa, often called pike is known as the flower. It is also known that so-called Starlice in Turkey. It may grow up to 10 meters in length. The leaves resemble banana leaves. Strelitzien Ist eine Pflanzenart stammt aus Südafrika. Im Gegensatz zu den Vogel Blumenparadies, denn es wird vermutet, dass dieser Name. In Südafrika, die oft als Hecht als Blume bekannt. Es ist auch bekannt, dass in der Türkei Starlice sogenannten. Es kann bis zu 10 Meter in der Länge wachsen. Die Blätter ähneln Bananenblättern. Strelitzia nicolai Стрелитция Является виды растений произрастающих в Южной Африке. В отличие от райская птица цветок, потому что считается, что это имя. В Южной Африке, который часто называют Пайк известен как цветок. Известно также, что так называемые Starlice в Турции. Он может вырасти до 10 метров в длину. Листья напоминают листья банана

41 Mavi Servi Kuzey Amerika da Arizona da ve Meksika ya kadar uzanan yerlerde doğal olarak bulunur. Arizona da 2000 m. rakıma kadar çıkar. Uzun boyludur. Servinin dünya üzerinde ve ülkemizde birçok türü bulunmaktadır. Bu türlerden birisi olan Akdeniz Servisi nin yeryüzündeki en büyük doğal ormanı Antalya dadır. Arizona Cypress in places ranging from Arizona and Mexico in North America it is found naturally. Arizona 2,000 m. Remove as much altitude. Is tall. Service over the world and in our country, there are many types. One of these species is the Mediterranean service in Antalya s largest natural forest on earth. Arizona-Zypresse in Orte aus Arizona und Mexiko in Nordamerika im Bereich ist es natürlich gefunden. Arizona 2000 m. Entfernen Sie so viel Höhe. Ist groß. Service auf der Welt und in unserem Land, gibt es viele Arten. Eine dieser Arten ist die Mittelmeer-Dienst in Antalya dem größten natürlichen Wald auf der Erde. Cupressus arizonica Кипарис аризонский в местах, начиная от Аризоны и Мексики в Северной Америке он встречается естественным образом. Arizona 2000 м. Удалить столько высоту. Высокий. Сервис по всему миру и в нашей стране, существует много типов. Одним из таких видов является средиземноморская служба в крупнейших естественных лесов Анталии на земле

42 Tespih Ağacı Hindistan da ve Avrupa nın sıcak bölgelerinde yetişen bir ağaç türü. Meyvesi zehirli ve kabukları ateş düşürücüdür. Kışın yaprağını döken, seyrek dallı, dağınık tepeli, 6-15 metre boylanabilen bir ağaçtır. Vatanı Güney ve Doğu Asya ve Himalayalar dır. Türkiye de Akdeniz, Ege ve Marmara bölgeleri şehir ve kasabalarında yol ve park ağacı olarak yetiştirilmektedir. Bu ağaçtan elde edilen melia yağından ve kabuklarından yararlanılır. Odunu güzel cila tutar, özellikle öz odunu koyu renklidir. Odunu nefesli müzik aletleri yapımında kullanılır. Meyvelerinden kolye, tespih yapılır. Chinaberry a type of tree that grows in India and Europe s hot spots. The fruit is poisonous and antipyretics shells. The deciduous, sparsely branched, scattered crested is a tree of 6-15 meters can be sorted. Homeland is South and East Asia and the Himalayas. In Turkey, the Mediterranean, Aegean and Marmara regions are grown as road and park trees in cities and towns. This tree oil is obtained from the Melia hotel and used the shells. The amount of the fine wood polish, especially the heartwood is dark. The wood used in the construction of woodwind musical instruments. Fruit necklace, rosary made. Zedrachbaum eine Art von Baum, der in Indien und Europas Hot Spots wächst. Die Frucht ist giftig und Antipyretika Muscheln. Die abfallend, wenig verzweigt, verstreut Schopf ist ein Baum von 6-15 Meter sortiert werden können. Heimat ist Süd- und Ostasien und dem Himalaja. In der Türkei, dem Mittelmeer, der Ägäis und Marmara Regionen werden als Straßen- und Parkbäume in Städten und Gemeinden gewachsen. Dieser Baum Öl wird aus dem Melia Hotel erhalten und verwendet, um die Muscheln. Die Menge der feinen Holzpolitur, vor allem das Kernholz ist dunkel. Das Holz in den Bau von Holzmusikinstrumenten verwendet. Obst Halskette, Rosenkranz gemacht. Melia azedarach Клокóчина тип дерева, которое растет в Индии и Европе горячих точках. Плоды ядовитых и жаропонижающие снарядов. Листопадные, редко разветвленные, разбросанные хохлатая является дерево 6-15 метров могут быть отсортированы. Родина Южной и Восточной Азии и Гималаях. В Турции, Средиземноморья, Эгейского и Мраморного регионы выращивают в дорожных и парковых деревьев в городах и населенных пунктах. Это дерево масло получают из отеля Melia и использовали раковины. Количество ценных пород дерева для ногтей, особенно Сердцевина темно. Древесина используется в строительстве деревянных духовых музыкальных инструментов. Фрукты ожерелье, четки сделал

43 Ağaç Minesi Çiçekleri başak durumunda, alacalı, mavi veya menekşe renginde, ıtırlı bir çiçektir. İlkbahar yaz aylarında açan leylâk renginde çiçekler açan, yol kenarları ve boş arazilerde rastlanan, cm boyunda, çok yıllık otsu bir bitkidir. Gövdeleri dört köşeli olup, karşılıklı dallanma gösterir. Yapraklar sert tüylerle örtülü ve sapsızdır. Çiçekler dalların uçlarında başak durumları yaparlar ve tüp şeklindedirler. Wild Sage The wild sage is a fragrant plant with colourful blue or violet leaves arranged in clusters, which bloom in the spring and summer. The plant is a 20 to 80 cm high perennial shrub observed on roadsides and on uncultivated land. The stems are quadrangular in cross-section with branches oppositely arranged. The leaves without stems are covered with rough hairs. The tubular-shaped flowers cluster in terminal areas of the stems. Wandelröschen Das Wandelröschen ist eine Duftblume von bunter, blauer oder violetter Farbe, deren Blüten in Dolden stehen. Die mehrjährige, krautige Pflanze wächst an Wegrändern und auf Ödland, ist cm groß und bekommt im Frühjahr und Sommer violette Blüten. Sie hat einen viereckigen Stamm und treibt gegenständige Zweige. Die Blätter sind mit rauen Haaren bedeckt und stiellos. Die Blüten bilden an den Enden der Zweige tunnelförmige Dolden. Lantana camara Лантана Cводчатая Цветки ароматные, мелкие многочисленные, собраны в щитковые соцветия на длинном цветоносе. Могут быть голубого или фиолетового цветов. Это растение, розовато-лиловые цветки которого распускаются весной и в летние месяцы, часто встречается по краям дорог и на пустых участках земли, имеет рост от 20 до 80 см, и является многолетним травянистым растением. Стебель имеет четырехугольную форму и симметрично разветвляется. Листья покрыты жестким пушком, без черенковые. Цветки имея трубчатую структуру формируют колосовидные соцветия на концах стеблей

44 Yayılıcı Ardıç Kuzey Amerika kökenli bir ardıç türüdür. Güneşe ve soğuğa çok dayanıklıdır. Ülkemizde ardıç ağacının 5 türü yaşamaktadır. Yüksek rakımlarda yaşadığı için ve uzun ömürlü oldukları için kutsal ağaçlar arasında yer alır. Birçok kültürde olduğu gibi Türk kültüründe kutsal bir ağaçtır. Dallarına bez bağlanarak dilek tutulur veya dalları tekkelerde tütsü olarak kullanılır. Creeping Juniper North American origin is a juniper. Sun and is very resistant to cold. In our country live 5 species of juniper trees. It is located between the sacred trees where they live at higher altitudes and for longevity. It is a sacred tree in the Turkish culture, as in many cultures. Held wish to connect branch or branches of cloth used as incense in the lodge. Kriech-Wacholder Nordamerikanischen Ursprungs ist ein Wacholder. Sun und ist sehr resistent gegen Kälte. In unserem Land leben 5 Arten von Wacholderbäumen. Es liegt zwischen den heiligen Bäumen, wo sie in höheren Lagen und für Langlebigkeit leben. Es ist ein heiliger Baum in der türkischen Kultur, wie sie in vielen Kulturen. Gehegter Wunsch Zweig oder Zweige des Tuches als Weihrauch in der Lodge benutzt zu verbinden. Juniperus horizontalis Горизонтáльный Североамериканский происхождения является можжевельник. Sun и очень устойчив к холоду. В нашей стране живут 5 видов деревьев можжевельника. Он расположен между священных деревьев, где они живут на больших высотах и долговечности. Это священное дерево в турецкой культуре, как и во многих культурах. Занимал желание соединить ветви или ветви ткани используется в качестве благовоний в домике

45 Defne Defne ağacı, Akdeniz bitki örtüsü içinde yer alır. Oldukça bilinen ve kullanılan bir ağaçtır. Antalya yöresinde bitkisel ilaçlardan olan tenel yağına, Antakya da defne sabununa ve Akdeniz ülkelerinde balığa - ete tat veren bir aromaya dönüşür defne. Mitolojide defne ağacı bize Apollon nun Daphne ye olan platonik aşkını anlatır. Laurel Laurel Mediterranean plants located within the shroud. A tree is well known and used. Antalya region in which the oil to herbal medicine tenel, Antioch laurel soap and the fish in the Mediterranean countries - have flavors that taste turns into a bay. laurel tree tells us that more than platonic Apollon n of the Daphne mythology. Echter Lorbeer Laurel mediterranen Pflanzen innerhalb der Abdeckung befindet. Ein Baum ist gut bekannt und verwendet. Antalya Region, in der das Öl Kräutermedizin Tenel, Antioch Lorbeer Seife und die Fische in den Mittelmeerländern - haben Aromen, die abwechselnd in eine Bucht genießen. Lorbeerbaum sagt uns, dass mehr als platonisch Apollon n der Daphne-Mythologie. Laurus nobilis Лавр благородный Лорел средиземноморские растения, расположенные в бандаже. Дерево хорошо известна и используется. Анталья область, в которой масло Траволечение Тенел, Антиохии лавровым мылом и рыбы в странах Средиземноморья - есть ароматы, которые вкус получается в бухту. лавровый дерево говорит нам, что больше, чем платоническая Apollon n мифологии Дафны

46 Bambu Bambu insanların en çok işine yarayan bitkilerden birisidir. Bambu türleri Asya da, Güney ve Kuzey Amerika da ve Afrika da bulunurlar. En büyük bambu türleri 80 cm kalınlığa ve 38 metre uzunluğa kadar varabilir. Bazı bambu türleri çok seyrek çiçek verir, bazen her 100 yılda bir ya da daha seyrek olabilir. Bamboo The bamboo is one of the most useful plants for humankind. Species of bamboo can be found in Asia and North and South America as well as Africa. The largest species of bamboo can grow 80 cm thick and 38 metres high. Certain types of bamboo may bloom as rarely as once every 100 years. Bambus Der Bambus gehört zu den Pflanzen, die für die Menschen besonders nützlich sind. Bambus kommt in Asien, Süd- und Nordamerika und Afrika vor. Die größte Bambusart kann 80 cm dick und 38 m lang werden. Einige Bambusarten blühen sogar, manchmal sogar nur alle 100 Jahre oder seltener. Bambusa ventricosa Бамбук Бамбук является одним из растений, часто используемых человеком в различных областях деятельности. Подвиды этого дерева произрастают в Азии, Южной и Северной Америке и в Африке. Самые крупные из видов бамбука достигают 80 см в ширину и 38 м в высоту. Цветут только некоторые виды бамбукового дерева и очень редко, иногда один раз в 100 лет и даже реже

47 Ilgın Tuzlu su kenarında yaşamasının nedeni yapraklarının tuzlu suda beslenebilmesinden kaynaklanmaktadır. Tuzlu su, ağacın yapraklarını canlı tutmaktadır. Ilgın ağacının köklenme özelliğinden dolayı, su tutma özelliği çok önemlidir. Bu nedenle toprak altında derinlerde bulunan suyu yüzeye çekmekte, etrafında bulunan bitkilere de hayat vermektedir. Bu nedenle toprak erozyonuna karşı kullanılması gereken en önemli bitki türüdür. Ilgın Ağacının rüzgara dayanıklı oluşu, kurak ve tuzlu toraklarda yetişebilmesi de en önemli özelliklerindendir. Tamarisk The tamarix plant is native to areas near salt water basins since its leaves thrive in salt water. Since the tamarix is a rooting tree, it retains water. Thus, the ground water in the depths of the soil is absorbed to the surface, giving life to all the plants around the tamarix tree. Therefore, it is one of the most important species to be planted against soil erosion. The tamarix is also a wind resistant tree viable on dry and salty ground. Viermännige Tamariske Die Pflanze wächst an Salzgewässern, weil ihre Blätter sich von Salzwasser ernähren können. Das Salzwasser hält die Blätter des Baumes am Leben. Die Viermännige Tamariske ist wegen ihrer Wurzeln ein hervorragender Wasserspeicher. Sie zieht mit ihnen das Wasser aus den Tiefen des Bodens an die Oberfläche und verleiht den Pflanzen in ihrer Umgebung Leben. Deshalb gehört sie zu den wichtigsten Pflanzen im Kampf gegen Bodenerosion. Die Viermännige Tamariske trotzt dem Wind, was äußerst wichtig ist, damit sie auf trockenem und salzigem Boden gedeihen kann. Tamarix tetrandra Тамариск То, что данное растение разрастается на берегах водоемов с соленой водой, обусловлено тем, что листья этого дерева подпитываются именно соленой водой. Соленая вода сохраняет их свежесть и дает им жизнь. В виду особенности строения корневой системы Тамариска, для него крайне важна способность удерживать влагу. Тамариск через корни вытягивает и подает на поверхность влагу, находящуюся глубоко под землей, и подпитывает в том числе близпроизрастающие растения. Также именно благодаря уникальности корневой системы этот вид растений является крайне полезным при использовании в качестве насаждении против эрозии почв. Устойчивость к воздействию ветра, возможность разведения в сухих и соленых землях являются самым важными особенностями Дерева Тамариск

48 Zeytin Uzun ömürlü bir Akdeniz ağacıdır. Uzun ömürlü bir ağaç olması, her kuşağın aynı ağacı izlemesi anlamına gelir. Ve zeytin ağacı efsaneleriyle birlikte antik ve kutsal bir ağaç olarak anılır. Zeytin ağacı tüm kutsal kitaplarda kutsallığın, bolluğun, adaletin, sağlığın, gururun, zaferin, refahın, bilgeliğin, aklın, arınmanın, yeniden doğuşun, insanlık için önemli erdem ve değerlerin sembolü olmuştur. Antik dönemde Homeros un sıvı altın dediği zeytin yağını Hipokrat şifa verici olarak tavsiye eder. Olive Tree Since the olive is a perennial Mediterranean tree, it has been revered by consecutive generations of man, earning the status of a holy tree with various legends gathered around it. In various sacred scriptures, the olive tree is the symbol of peace, prosperity, justice, health, pride, victory, wisdom, rationality, purity, rebirth, and all the virtues and values important for mankind. Called liquid gold by Homer, Hippocrates also recommends it as a tonic for health. Olivenbaum Der Olivenbaum ist ein langlebiger mediterraner Baum. Das bedeutet, dass jede Generation den gleichen Baum sieht. Der Olivenbaum ist wegen seiner Mythen auch ein antiker und heiliger Baum. In allen heiligen Büchern ist der Olivenbaum das Zeichen von Heiligkeit, Überfluss, Gerechtigkeit, Gesundheit, Stolz, Sieg, Wohlstand, Weisheit, Intelligenz, Reinheit, Wiedergeburt, Tugend und Werte, die für die Menschheit wichtig sind. In der Antike empfiehlt Hippokrates das Olivenöl, das Homer als flüssiges Gold bezeichnet, als Heilmittel. Olea europaea Олива Европейская Долголетнее Средиземноморское дерево. Большая продолжительность жизни этого дерева обуславливает возможность наблюдения за одним и тем же деревом каждым последующим поколением. И поэтому, часто оливковое дерево упоминается как древнейшее и священное дерево в античных легендах. Почти во всех священных книгах и писаниях оливковое дерево стало символом святости, изобилия, справедливости, здоровья, гордости, победы, процветания, мудрости, ума, очищения, возрождения и прочих важных и ценных для человечества достоинств. Гиппократ рекомендовал оливковое масло, названное Гомером в древние времена Жидким золотом, в качестве средства исцеления от многих болезней

49 Maymun Çıkmaz Anavatanı Güney Amerika olan dikenli ve şişkin gövdesiyle dikkat çeken bir ağaçtır. Ağacın gövdesi gül gövdesinde olduğu gibi, dikenlerle kaplıdır. Çiçek taçları (tohumları saran kılıf), Brezilya da iplik yapılarak, döşemecilikte kullanılmaktadır. Bu nedenle İngilizce de ağaca Silk Floss Ham İpek Ağacı denilmektedir. Sonbaharda, çok alımlı, Çin Gülü benzeri çiçekler açar. Çiçeklenmeden sonra, armut şeklinde, önce yeşil sonra kahverengi kılıf ile sarılı tohumlar oluşur, bunlardan bir çeşit ipeksi iplik yapılır. Silk Floss Tree Homeland is a remarkable tree with barbed and bulbous body with South America. The body of the tree trunk as the rose is covered with thorns. Flower crowns (sheath that surrounds the seeds), making yarn in Brazil, is used in upholstery. Therefore Silk Floss tree English Raw Silk Tree is called. In autumn, very attractive, Hibiscus open like flowers. After flowering, pear-shaped, first green, then wrapped consists of seeds with brown jacket, a silk thread is made from these varieties. Florettseidenbaum Heimat ist ein bemerkenswerter Baum mit Widerhaken und bauchigen Körper mit Südamerika. Der Körper des Baumstamm wie die Rose mit Dornen bedeckt. Blumenkronen (Hülle, die die Samen umgibt), so dass Garn in Brasilien wird in der Polsterung verwendet. Daher ist Silk Floss Baum Englisch Raw Silk Tree genannt. Im Herbst, sehr attraktiv, öffnen Hibiscus wie Blumen. Nach der Blüte birnenförmig, zuerst grün, dann mit der braunen Jacke besteht aus Samen eingewickelt wird ein Seidenfaden aus diesen Sorten hergestellt. Chorisia speciosa Сейба Великолепная Родиной является замечательным дерево с колючий и луковичных тела с Южной Америкой. Тело ствола дерева, как роза покрыта шипами. Цветочные коронки (оболочка, которая окружает семена), что делает пряжу в Бразилии, используется в обивке. Поэтому Шелковый зубочистки дерево английский сырец дерево называется. Осенью, очень привлекательный, гибискус открыть как цветы. После цветения, грушевидной формы, сначала зеленый, затем обернут состоит из семян с коричневой куртке, шелковой нитью производится из этих сортов

50 Dut Anavatanı Çin dir. 15 m ye kadar boylanır. Gövde silindirik, dik ve kalın; kabuk çatlaklı ve gri - kahve renklidir. Yaprakları saplı, iki sıra üzerine dizilmiş, tabanı yuvarlak veya kalp şeklinde, üst yüzü koyu, alt yüzü ise daha açık yeşil renklidir. Kenarları dişlidir. Çiçekler, bir evcikli olup yaprakların koltuğunda ve saplı durumlar halinde bulunur. Dut ağacının yaprağı ipek böceğinin çok sevdiği yiyeceklerdendir. Mulberry A member of the Morus genus of the Moraceae family, mulberry originates from China. The tree with a thick, straight and cylindrical trunk can grow up to 15 m and has a greyish-brown and cracked bark. The lobed and round or heart-shaped leaves are stemmed and arranged as two layers. The upper surface of the leaves is dark green, while the backside is lighter green. The edges of the leaves are serrated. The inconspicuous flowers are monoecious and stemmed. The mulberry leaves are the sole food of the silkworm. Maulbeere Die Maulbeere ist eine Baumart aus der Familie der Maulbeergewächse (Moraceae), aus der Gattung Morus. Sie ist in China beheimatet und wird bis zu 15 m hoch. Sie hat einen zylindrischen, senkrechten und dicken Stamm mit einer rissigen, grau-braunen Rinde. Ihre Blätter sind stielig, in zwei Reihen angeordnet, rund oder herzförmig, mit dunkler Oberseite und hellgrüner Unterseite. Ihre Ränder sind gezackt. Die Blüten sind einhäusig und befinden sich mit ihren Stielen am Blätterstamm. Die Blätter des Maulbeerbaums sind ein beliebtes Futter der Seidenraupe. Morus alba Тутовое Дерево (Шелковица) Тутовое дерево или Шелковица - род деревьев семейства Тутовые (Moraceae). Родина растения Китай. Достигают 15 м в высоту. Основной ствол, имея цилиндрическую форму, прямой и достаточно толстый, кора трещиноватая серо-коричневого цвета. Листья на коротких черенках, произрастают с двух сторон ветки, очерёдные, основа кругло- лопастная или в виде сердца, верхняя поверхность темно-зеленого цвета, нижняя поверхность также зеленая, но более светлая. Края листьев зубчатые. Цветки однодомные, распускаются у соединения черенка с листком, имеют свой короткий черенок. Листья тутового дерева излюбленное лакомство шелкопрядов

51 Japon Gülü Gündüzleri açıp akşamları kapanan bir çiçektir. Doğu Asya kökenli saksı ve bahçe süs bitkisi. Latince adı Çin gülü anlamına gelse de Türkçede kullanılan Japon gülü adı çiçekçilerde ve halk arasında çok yaygındır. Ankara ve İstanbul gibi bölgelerde saksılarda yetiştirilen bitki, Akdeniz ve Ege sahillerinde bahçelerde yaygın biçimde görülür. Chinese Hibiscus The flower opens in the morning and it closes in the evening. East Asian plant pots and garden ornaments. The Latin name China rose in Turkish means if it used the Japanese rose is a very common name among florists and people. Ankara and Istanbul plants grown in pots in regions such as the Mediterranean and is widely seen in the garden in the Aegean coast. Chinesische Roseneibisch Die Blüte öffnet sich am Morgen und schließt am Abend. Ostasiatische Blumentöpfe und Gartenschmuck. Der lateinische Name China Rose auf Türkisch Mittel, wenn es die verwendete Japanische Rose eine sehr häufige Namen unter Floristen und Menschen. Ankara und Istanbul Pflanzen in Töpfen in Regionen wie dem Mittelmeerraum angebaut und ist weit verbreitet in den Garten in der ägäischen Küste gesehen. Hibiscus rosasinensis Гибиóскус Китáйский Цветок открывается утром и закрывается вечером. Восточной Азии цветочные горшки и садовые украшения. Латинское название Китай роза в переводе с турецкого означает, если он использовал японская роза является очень распространенным именем среди флористов и людей. Анкара и Стамбул растения, выращенные в горшках в таких регионах, как Средиземноморье и широко рассматривается в саду на побережье Эгейского моря

52 Sikas Yalancı sagu palmiyesi olarakta bilinir. Anavatanı Güney Japonya olan iç mekan süs bitkisidir. Gövdesi dikine büyüyen ve dallanmayan, yaprakları doğrudan doğruya gövdenin tepesinden bir demet halinde çıkan, ilk çıkışında sorguç gibi ve üzeri kahverengi pamuklu bir maddeyle örtülü iç mekan süs bitkilerdir. Cycas Revoluta Also known as the false sago palm. Homeland is indoor ornamental plants of Southern Japan. Body upright growing and branching, resulting in a bunch of leaves directly towards the top of the body, such as the crest of the first output and up are brown cotton material covered indoor ornamental plants. Japanische Sagopalmfarn Auch bekannt als die falsche Sagopalme. Heimat ist Indoor Zierpflanzen im südlichen Japan. Körper aufrecht wachsende und Verzweigung, was zu einem Haufen Blätter direkt auf den oberen Teil des Körpers, wie zum Beispiel dem Kamm der ersten Ausgabe und nach oben sind braun Baumwollmaterial Innen Zierpflanzen bedeckt. Cycas revulata Сагóвник поникáющий Также известный как ложный саго ладони. Родина комнатных декоративных растений Южной Японии. Тело в вертикальном положении растет и ветвления, в результате чего в кучу листьев прямо к верхней части тела, такие как гребень первого выхода и до коричнево материал хлопка покрыты крытый декоративные растения

53 Demir Ağacı Herdem yeşil bir ağaçtır. Dallar gövdeden oldukça dar bir açı ile çıkar. Hızlı büyüyen C. equisetifolia nın uzun sürgünleri üzerinde yer alan çok sayıda yaprakları görünüş olarak iğne yapraklı türleri andırmaktadır. Yapraklar boğumların etrafında daire şeklinde dizilmişlerdir. Gövdenin mat boz renkli, pürüzlü bir kabuğu vardır. Düzgün gövde yapabildiği gibi birçok ağaçta gövde kıvrıklığı dikkati çeker. Gövde profilleri değişik şekiller içerir. Australian Pine Tree The Australian pine is an evergreen tree, which is peaked when it is young and turns flat-topped as it ages. The branches grow with an acute angle from the trunk. C. equisetifolia is a rapidly growing tree and the numerous spike-like leaves on the long shoots resemble needle-leaved species. The leaves are arranged in a circular form on the nodes. The trunk is covered with a matte greyish and rough bark. The trunk profiles show variations and it may grow both straight and undulating as observed in a number of trees. Eisenbaum Der immergrüne Baum hat in jungen Jahren einen spitzen und später einen flachen Wipfel. Die Zweige stehen in einem ziemlich spitzen Winkel vom Stamm ab. Die vielen Blätter auf den langen Trieben des schnell wachsenden Eisenbaums ähneln Arten mit Nadelblättern. Die Blätter sind kreisförmig um die Knoten angeordnet. Der Stamm ist matt-grau und hat eine raue Rinde. Die Bäume haben entweder einen regelmäßigen oder gewundenen Stamm mit unterschiedlichen Profilen. Casuarina bausetifolia Казуарина (Железное дерево) Молодые деревья имеют остроконечную крону, со временем крона расширяется кверху, вечнозеленое растение. Ветви расходятся от ствола под очень острым углом. Благодаря форме многочисленных листьев, расположенных на длинных побегах быстрорастущей Casuarina bausetifolia, её по внешнему виду сравнивают с хвойными породами деревьев. Листья расположены по кругу вокруг узелков веток. Ствол имеет матовый серый цвет и шероховатую кору. Привлекает внимание тот факт, что данное дерево может иметь как совершенно ровный ствол, так и скрученную форму ствола. Разрезы ствола различны по форме

54 Kuş Türleri Birds Vogelarten Виды птиц

55 Ev Kırlangıcı Kışlarını Güney Afrika da geçiren ev kırlangıcı 12 bin kilometre yol kat ederek yuva yapıp yavrulamak üzere ülkemize geliyor. Sırt tarafı koyu lacivert, alt tarafı beyazdır. Bu beyazlık ve kısa kuyruk biçimiyle diğer kırlangıç türlerinden ayırt edilebilir. İyi uçucudur. Lara Barut Collection da ilkbahar yaz aylarında yaptığı yuvalarda yavrularını büyütüp onlara uçmayı öğretir. Yaz sonu hep beraber geri dönerler. Common House Martin The common house martin spends its winters in South Africa and travels 12,000 km to Turkey to nest. They have dark navy backs while their underparts are white. It can be distinguished from the birds of the swallow family with this white patch and its short tail. The house martin flies well. They raise their hatchings in the nest they make in spring and teach them to fly during summer. At the end of summer, they all return back together. Mehlschwalbe Die Mehlschwalbe verbringt die Wintermonate in Südafrika und zieht km in die Türkei, um sich einzunisten. Sie haben dunkelblaue Rücken, während die Unterseite weiß ist. Von anderen Vögeln der Schwalbenfamilie können sie anhand des weißen Fleckes und kurzen Schwanzes unterschieden werden. Die Mehlschwalbe fliegt sehr geschickt. Im Nest, das sie im Frühling gebaut haben, ziehen sie ihre Brut groß und bringen ihnen im Sommer das Fliegen bei. Am Ende des Sommers kehren sie gemeinsam wieder zurück. Delichon urbica Городская Ласточка Проведя зимние месяцы в Южной Африке, Городские Ласточки преодолевают путь в 12 тысяч километров и останавливаются на территории нашей страны для того, чтобы свить гнездо и вырастить птенцов. Спинка птицы окрашена в темно-синий цвет, а брюшко в белый. Белая окраска брюшка и короткий хвост это особенность, позволяющая отличить этот вид Ласточки от других видов этой птицы. Хорошо летает. На территории отеля Lara Barut Collection эти птицы вьют гнезда и выращивают птенцов и учат их летать. В конце лета Ласточки и их птенцы улетают обратно

56 Büyük Baştankara Baştankaralar içinde en irisidir. Baş kısmında siyah maske var gibidir. Tepesindeki siyahlık gıdısı ile birleşerek karın kısmından aşağıya doğru uzanır. Beyaz yanakları bu siyah maske içinde belirgindir. Karın kısmı sarı, sırtı zeytin yeşiline yakındır. Kanatlarındaki beyaz çizgi belirgindir. Lara Barut Collection da yıl boyunca görülebilir. Great Tit The great tit is the largest among the tit family. It has a mask-like black patch on its head. The black patch on their heads connects with their breast and reaches down to their underparts. They have prominent white patches on their cheeks which make it look like a mask. Their underparts are yellow while their backs are olive-green. They also have prominent white streaks on their wings. You can spot these all year at Lara Barut Collection Kohlmeise Die Kohlmeise ist die größte in der Familie der Meisen. Auf ihrem Kopf hat sie einen maskenartigen schwarzen Fleck. Der schwarze Fleck am Kopf reicht bis zur Brust und noch weiter auf die Unterseite. Sie haben leuchtend weiße Flecken auf den Wangen, die wie eine Maske wirken. Die Unterseite ist gelb, während der Rücken olivengrün gefärbt ist. Auf den Flügeln haben sie leuchtend weiße Streifen. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Parus major Большая Синица Самый большой по размерам вид синиц. На голове птицы как-бы одета маска. Перья черного цвета на голове птицы соединяются с перьями того же цвета на шее и брюшке. На фоне этой черной маски выделяются белые щеки птицы. Брюшко Синицы окрашено в желтый цвет, а спинка в оливковый. На крыльях проглядывается полоса белого цвета. В Lara Barut Collection эту птичку можно наблюдать круглый год

57 Ala Karga Çok renkli bir karga türüdür. Kanat çizgileri mavi ve beyaz, kuyruk sokumu beyaz, kuyruğu siyahtır. Uçuşta beyaz kanat paneli, kuyruk sokumu ve siyah kuyruğu ile hemen tanınır. Diğer kargalara göre ürkek bir kuştur ama keskin çığlığı ile yerini belli eder. Lara Barut Collection da yıl boyunca görebilirsiniz. Eurasian Jay This is a multi-coloured species of crow. These birds have blue and white lines on their wings, a white rump and a black tail. They can be easily spotted while flying from the white streak on their wings, their undertail and their black tail. The Eurasian jay is shyer than the other crows but stand out from the others with its loud shriek. You can spot these all year at Lara Barut Collection Eichelhäher Eichelhäher gehören zu einer mehrfarbigen Krähenart. Diese Vögel haben blaue und weiße Linien auf ihren Flügeln, ein weißes Hinterteil und einen schwarzen Schwanz. Während des Fluges erkennt man sie leicht am weißen Streifen auf ihren Flügeln, der Unterseite und dem schwarzen Schwanz. Der Eichelhäher ist scheuer als andere Krähen, hebt sich aber von den anderen mit seinem lauten Schrei ab. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Garrulus glandarius Сойка Вид семейства Врановых, обладающий ярким цветным окрасом. Линии на крыльях -синего и белого цвета, основание хвоста - белое, сам хвост окрашен в черный цвет. Благодаря белым панелям на крыльях, белому основанию хвоста и черному окрасу самого хвоста, эту птицу довольно легко распознать. По сравнению с другими представителями семейства Врановых, Сойка не очень храбрая птица, отличается осторожностью. Пронзительный крик этой птицы указывает на ее местонахождение. В Lara Barut Collection Сойку можно увидеть на протяжении всего года

58 Gök Kuzgun İlk bahar ve sonbaharda göç zamanı Lara Barut Collection da misafir olan kuş türlerindendir. Rengarenk uçuşlarıyla fark edilirler. Çam ağaçlarının üzerinde konaklarlar. Genel olarak Turkuaz rengi gövdenin üzerinde kahverengi bir sırt ve kanadın etrafını çevreleyen siyah bir şerit bulunur. Uçarken kant altında ki mordan maviye bir çok renk görülebilir. European Roller These birds stop by Lara Barut Collection while migrating during spring and autumn. They can be noticed by their colourful flights. The European rollers like to nest on pine trees. This bird s body is turquoise-coloured in general with brown on the back and a black streak lining the wings. While flying, you can see a variety of colours from purple to blue under their wings. Blauracke Während des Vogelzugs von Frühling bis Herbst, machen diese Vögel im Lara Barut Collection einen Zwischenstopp. Man erkennt sie an ihren bunten Flügen. Blauracken nisten sich gerne in Kieferbäumen ein. Der Körper des Vogels ist gewöhnlich türkisfarben und braun am Rücken, mit einem schwarzen Streifen auf den Flügeln. Während sie fliegen, kann man verschiedenste Farben von lila bis blau unter ihren Flügeln entdecken. Coracias garrulus Сизоворонка Этот вид перелетных птиц гостит в отеле Lara Barut Collection весной и осенью. При полете больше всего привлекает внимание разноцветная окраска птиц. Обитают на хвойных деревьях. Сизоворонка окрашена в бирюзовый цвет, спина окрашена в коричневый цвет, а каемка крыльев имеет черный цвет. При полете видна нижняя часть крыла птицы. Она окрашена в яркие тона от синего до фиолетового

59 Arı Kuşu Göç zamanı Lara Barut Collection da gruplar halinde prup prup sesleriyle fark edilir. Çam ağaçlarında dinlenirler. Ülkemzideki en renkli kuş türlerinden birisidir.gövdenin alt kısmı mavi, gıdısı sarı, göz hattında siyah bir bant vardır. Tepsinden başlayıp sırtına doğru kırmızı - kahverengiden sarıya renkler göze çarpar. Kanadındaki yeşillik kuyruk kısmında mavi tonla buluşur. Gagası ince ve sivridir. Kum tepelerinde yuva yapar. European Bee - Eater These birds can be noticed at Lara Barut Collection during their migration with their purp purp callings while flying in groups. They rest on pine trees. This is one of the most colourful birds that visit Turkey. The European bee-eaters have blue underparts, a yellow chin and a black line along their eyes. They have colours changing from red, brown to yellow that start at the crown and reach till their back. The green of their wings reach up to the blue on their tails. They have thin and sharp bills. The European bee-eaters like to nest on sand dunes. Bienenfresser Während ihres Vogelzugs können diese Vögel, die in Gruppen fliegen, im Lara Barut Collection an ihren purp purp Rufen erkannt werden. Auf Kieferbäumen ruhen sie sich aus. Der Bienenfresser gehört zu den buntesten Vögeln, die in der Türkei Halt machen. Der Bienenfresser hat eine blaue Unterseite, ein gelbes Kinn und eine schwarze Linie entlang seinen Augen. Die Farben wechseln zwischen rot, braun und gelb am Beginn der Krone und reichen bis hin zum Rücken. Das Grün auf ihren Flügeln reicht bis zum Blau ihrer Schwänze. Sie haben dünne und scharfe Schnäbel. Der Bienenfresser nistet sich gerne in Sanddünen ein. Merops apiaster Золотистая Щурка Или Пчелоедка В период миграции на юг этих птиц вы можете встретить и на территории отеля Lara Barut Collection. Они собираются в стайки и издают характерный звук пурп пурп. Отдыхают Пчелоедки на ветвях хвойных деревьев. Это один из видов птиц в нашей стране, который обладает яркой разноцветной окраской. Нижняя часть тела окрашена в синий цвет, зоб окрашен в желтый, обрамление глаз - в черный. Привлекает внимание сочетание оттенков коричневого и желтого цветов, начинающееся с верхней части головы птицы и продолжающееся на спине птицы. Зеленый цвет крыльев постепенно соединяется с голубыми тонами на хвосте Щурки. Клюв птицы тонкий и острый. Гнездятся Пчелоедки на песочных холмах

60 İbibik Kışlarını Afrika da geçiren İbibik, İlkbahar ve yaz ayları üremek üzere ülkemize gelir. Yelpaze biçimindeki ibiği, uçarken kanadındaki siyah beyaz deseni ve tarçıni gövde rengi ile fark edilir. Dalgalı bir uçuş çizer. Birçok ülkede 70 den fazla pula resim olması ilginçtir. Lara Barut Collection da ilkbahar ve yaz aylarında görülebilir. Eurasian Hoopoe The Eurasian hoopoe spends winters in Africa and migrates to Turkey for spring and summer. It has a distinctive crown of feathers on its head, a black and white pattern on its wing which can be seen while it is flying and a cinnamon-coloured body. It has an undulating flight. A fascinating fact about the hoopoe is that it has been printed on more than 70 stamps in a variety of countries. These birds can be spotted in Lara Barut Collection during spring and summer. Wiedehopf Der Wiedehopf verbringt den Winter in Afrika und zieht im Frühling und Sommer in die Türkei. Er hat charakteristische Federn auf seinem Kopf, ein schwarzes und weißes Muster auf seinen Flügeln, das während des Fluges beobachtet werden kann, und einen zimtfarbenen Körper. Sein Flug ist wellenförmig. Mehr als 70 Briefmarken in verschiedenen Ländern haben einen Wiedehopf- Aufdruck, eine faszinierende Tatsache! Diese Vögel können während der Frühlings- und Sommermonate im Lara Barut Collection gesichtet werden. Upupa epops Удод В зимние месяцы Удод обитает в Африке. В нашу страну птицы прилетают в весенние и летние месяцы, для того чтобы провести здесь период размножения. Выделяется веерообразным хохолком, черно-белыми узорами на крыльях и туловищем цвета корицы. Летает, описывая в воздухе зигзагообразные кривые. Интересно, что на почтовых марках более чем 70-ти стран присутствует изображение этой птицы. В Lara Barut Collection эту птицу можно встретить в весенние и летние месяцы

61 Saka Ötüşü ile dikkat çeken bir ötücü kuştur. Yüzündeki kırmızılık, başının yan tarafından boynuna doğru uzanan beyazlık ve tepeden enseye inen siyah şerit belirgindir. Güzel ötüşünden dolayı ülkemizde kafes kuşçuluğu olan sakacılık geleneği oluşmuştur. Lara Barut Collection da yıl boyunca görebilirsiniz. European Goldfinch The European goldfinch has a distinctive singing voice. It has a red face, white patches starting from the head and reaching the neck and a black line from the top of the head to the neck. Because of its beautiful voice, there is a tradition of keeping these birds in cages in Turkey. You can spot these all year at Lara Barut Collection Stieglitz Der Stieglitz hat eine unverwechselbare Singstimme. Er hat ein rotes Gesicht, weiße Flecken, die am Kopf beginnen und bis zum Nacken reichen, sowie eine schwarze Linie vom Kopf bis zum Nacken. Aufgrund seiner wunderschönen Stimme ist es in der Türkei üblich, diese Vögel in Käfigen zu halten. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Carduelis carduelis Черноголовый Щегол Певчая птица привлекает внимание прекрасными звуками трели. Отчетливо видны красные пятна на голове птицы, белая полоса, начинающаяся на боковой стороне головы и заканчивающаяся в области шеи птицы и черная полоса от верхней части головы и до затылочной части головы Щегла. Прекрасное пение стало причиной того, что эти птицы являются одними из самых популярных среди птицеводов нашей страны, декоративных птиц, которые содержатся в клетках. В Lara Barut Collection эту птицу можно увидеть круглый год

62 Küçük Ak Balıkçıl Bembeyaz orta büyüklükte bir balıkçıl kuşudur. Sulak alanların denizle birleştiği bölgelerde görülür. Bacakları ve gagası koyu renkli ayakları sarıdır. İlkbaharda sırtında gösterişli tüyleri ortaya çıkar. Lara Barut Collection yakınlarındaki dere kenarlarında beslenir. İlkbahar ve yaz aylarında dereler arası uçuşlarda, sabah ve akşam üstü saatlerde kıyıdan sahile yakın uçuşlarıyla gözlenebilir. Little Egret The little egret is a white, mid-sized heron. It is usually spotted in marshes near the sea. Their legs and bills are dark and feet are yellow. They grow fascinating feathers on their back in spring. They feed around streams near Lara Barut Collection They can be spotted during their flights between streams and near the shore in the mornings and evenings during spring and summer. Seidenreiher Der Seidenreiher ist ein weißer, mittelgroßer Reiher. Gewöhnlich kann man ihn in Sümpfen nahe dem Meer beobachten. Beine und Schnabel sind dunkel, die Füße sind gelb gefärbt. Im Frühlingwachsen auf ihren Rücken faszinierende Federn. Bei den Bächen rund ums Lara Barut Collection gehen sie auf Nahrungssuche. Während der Frühlings- und Sommermonate entdeckt man sie morgens und abends während ihres Fluges zwischen Bächen und in der Nähe des Strandes. Egretta garzetta Малая Белая Цапля Эта белая, средних размеров птица питается рыбой. Обитает в местах, где водоемы соединяются с морем. Верхняя часть ног и клюв окрашены в темный цвет, нижняя часть ног - в желтый. Весной, в период размножения, на затылке птицы появляется шикарный хохол из перьев. Обитает у водоемов, расположенных недалеко от Lara Barut Collection. В весенние и летние месяцы эту птицу можно наблюдать во время ее перелетов от одного водоема к другому и во время утренних и вечерних перелетов над пляжем отеля

63 Gri Balıkçıl Uzun boyunlu, sarı gagalı büyük bir balıkçıl türüdür. Beyaz başının üzerinde siyah göz sürmeleri vardır. Genel olarak gri, siyah ve beyaz tonları bulundurur. Diğer balıkçıllar gibi sığ suda balık kurbağa, su yılanı gibi canlılarla beslenir. Lara Barut Collection sahilinden veya iskele üzerinden uçarken onları yıl boyunca izleyebilirsiniz. Grey Heron The grey heron has a long neck, yellow bill and is large. It has black lines around its eyes and a white head. They are usually of grey, black and white colour. Like other herons, they feed on fish, frogs and eels in shallow waters. You can see them yearround at Lara Barut Collection while they are on the beach or flying over the pier. Graureiher Der Graureiher hat einen langen Nacken, gelben Schnabel und ist groß. Rund um seine Augen hat er schwarze Linien sowie einen weißen Kopf. Gewöhnlich sind sie grau, schwarz und weiß gefärbt. Wie andere Reiher auch, ernähren sie sich von Fischen, Fröschen und Aalen in seichten Gewässern. Sie können den Graureiher ganzjährig im Lara Barut Collection entdecken, während sie am Strand sind oder über den Steg fliegen. Ardea cinerea Серая Цапля Вид длинноногой Цапли, имеющий большие размеры. На белой голове Цапли выделяются глаза, обрамленные черной каемкой. Общий окрас птицы состоит из оттенков белого, черного и серого цветов. Как и другие Цапли, эти птицы питаются на мелководье рыбой и лягушками. На протяжении всего года Вы можете увидеть эту птицу, пролетающую над пляжем и пирсом отеля Lara Barut Collection

64 Serçe Herkesin bildiği en yaygın kuştur. Erkeği gri tepesi, siyah gagası ve boğazıyla dişisinden ayrılır. Genç ve dişi bireyler kahverengidir. Büyük kentlerden köylere insanın olduğu her yerde yaşayabilir. Lara Barut Collection da yıl boyu güvercinlerle beslenirken görülebilir. House Sparrow You can come across the house sparrow almost anywhere and can tell the males and the females apart by their colours. The males have grey on their heads and a black patch covering the chin while the females are generally brown. The black patch on the chin of the males grow wider during their breeding season. This makes it easier for the male birds to be selected by the females. These birds can be spotted around Lara Barut Collection all year. Haussperling Den Haussperling können Sie fast überall antreffen und die Männchen und Weibchen anhand ihrer Farben unterscheiden. Die Männchen sind am Kopf grau und haben einen schwarzen Fleck am Kinn, während die Weibchen generell braun sind. Der schwarze Fleck am Kinn der Männchen wird während der Brutzeit größer. Das macht die Wahl der Männchen für die Weibchen einfacher. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Passer domesticus Воробей Вы сможете отличить самку от самца этой птицы, которою можно встретить буквально везде, по характерной окраске. Серое пятно на макушке, черная косыночка на зобу это признаки, по которым отличают воробьев-самцов от, обычно окрашенных в коричневый цвет, воробьев-самок. В период размножения черное пятно на зобу самца увеличивается в размерах. Это позволяет самцам как-бы принарядиться для своей избранницы. В Lara Barut Collection этих птиц можно увидеть на протяжении всего года

65 Uzunkuyruklu Baştankara Siyah, beyaz, kahverengi renklerde küçük ötücü bir kuştur. Çoğunlukla gruplar halinde dolaşır. Genellikle insan yerleşimlerinden uzak doğal alanlarda bulunur. Kış aylarında şehirlerdeki park ve bahçelerde nadirde olsa görülebilir. Ülkemizin hemen hemen her yerinde bulunmakla beraber bazı bölgelerde lokal olarak bulunur. Lara Barut Collection da kış aylarında görülebilir. Long-Tailed Tit This bird can be distinguished from the others easily by its tail which is longer than its round body. You can spot these moving from branch to branch, tree to tree in little groups. Their feathers have shades of grey, black and brown. It has pinkish underparts and a dark line that starts above its eyes and reaches towards its back. These birds can be spotted around Lara Barut Collection all year. Schwanzmeise Diese Vögel können von anderen ganz einfach am Schwanz unterschieden werden, der länger als der restliche Körper ist. Sie bewegen sich in kleinen Gruppen von Ast zu Ast, Baum zu Baum. Ihre Federn weisen Schattierungen von Grau, Schwarz und Braun auf. Die Schwanzmeise hat einen rosa Unterteil und eine dunkle Linie, die, ausgehend von den Augen, bis zum Rücken führt. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Aegithalos caudatus Длиннохвостая Синица За стайками этих маленьких птичек, хвост которых гораздо длиннее туловища, Вы сможете понаблюдать при их хаотичных перелетах с ветки на ветки, с дерева на дерево. Перышки окрашены в тона серого, черного и коричневого. Брюшко обладает светло-розовым цветом. Кроме этого, синица привлекает внимание ободком темного цвета, начинающимся над глазами птицы и заканчивающимся на затылке синицы. В Lara Barut Collection Вы сможете встретить эту птичку на протяжении всего года

66 Karatavuk Avrupa nın ve ülkemizin en yaygın ötücü kuşlarından biridir. Erkeğinin gövdesi simsiyah, gagası sarı - turuncu renklidir. Dişisi ise koyu kahverengidir. Üreme döneminde nameli ötüşleri ile dikkat çekerler. Ağaçlara ve çalılara yuva yapar. Lara Barut Collection da yıl boyunca görülebilir. Common Blackbird You can hear these bird s sweet songs around the shrubs, especially during spring. These shrubs, where they sing to find a mate, also shelter their nests. The males can be differentiated easily because they are dark black. Their bills are yellow-orange. The female common blackbirds have a colour closer to grey and have darker coloured bills. You can spot these birds feeding among the grasses. They might even fly close to you while you are sitting in your room s garden quietly. These birds can be spotted around Lara Barut Collection all year. Schwarzdrossel Speziell im Frühling können Sie die lieblichen Lieder dieser Vögel in der Nähe von Sträuchern hören. In diesen Sträuchern, in denen sie singen, um einen Partner zu finden, befinden sich auch ihre Nester. Die Männchen können einfach unterschieden werden, da sie dunkelschwarz sind. Ihre Schnäbel sind gelb-orange. Das Schwarzdrossel-Weibchen hat eher die Farbe grau und einen dunkleren Schnabel. Zwischen den Gräsern können diese Vögel beim Fressen beobachtet werden. Während Sie ruhig im Garten Ihres Zimmers sitzen, fliegen sie möglicherweise nahe an Sie heran. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Turdus merula Черный Дрозд Обратить внимание на эту птицу, обитающую в зарослях кустарника, довольно легко особенно в весенний период, благодаря ее привлекательному пению. Кусты, в которых скрываются дрозды и из которых доносится их пение, так важное для них в период размножения, скрывают и гнезда этих птиц. Самцы дрозда очень заметны, благодаря яркой черной окраске. Клюв птицы окрашен в желто-оранжевый цвет. Самки дрозда обычно окрашены в серый цвет, а клюв самок обладает темным оттенком. Вы можете понаблюдать за этими птицами во время их поисков пищи среди трав. Если тихо сидеть в саду, можно увидеть проходящего рядом дрозда. На протяжении года Вы сможете понаблюдать за этой уникальной птицей в Lara Barut Collection

67 Çıvgın Ülkemizde tüm yıl görülebilen küçük ve hareketli ötücü bir kuştur. Sırtı soluk yeşil kahverengi, kanat üstü koyu renkli göğsü açık renklidir. Gözünde açık renkli sürmesi bulunur. Çok hızlı hareket etmesi nedeniyle görülmesi çok zordur. Lara Barut Collection da yıl boyunca görülebilir. Common Chiffchaff This small, active little singing bird has pale tones of green on its wings that give them a greyish look. The underparts of the bird are a light, yellowish colour. It has a light streak above the eye. The name chifchaff comes from how the bird sings. These birds can be spotted around Lara Barut Collection all year. Zilpzalp Dieser kleine, aktive Singvogel hat leichte Grüntöne auf seinen Flügeln, die ihm ein graues Erscheinungsbild verleihen. Die Unterseite des Vogels hat eine hellgelbe Farbe. Über dem Auge befindet sich ein leichter Streifen. Der Name Zilpzalp leitet sich von der Singart des Vogels ab. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Phylloscopus collybita Пеночка-Теньковка Верхняя часть туловища маленькой, подвижной певчей птички, окрашено в серый цвет, крылья же окрашены в бледно-зеленый цвет. Брюшко Пеночки обладает бледно-желтым оттенком. На бровях птички хорошо проглядывается тонкая каемочка белого цвета. В общем туловище Пеночки-Теньковки имеет бледно- зеленую окраску. У самцов обычно преобладает окрас ярко- зеленого цвета, в окраске самочек же преобладают серые тона. В Lara Barut Collection Вы можете встретить эту птичку круглый год

68 Florya İspinoz ailesinden iri, yeşil bir ötücü kuştur. Gagası açık pembe, el teleklerinin kenarı, kuyruk sokumu ve kuyruk dışı telekleri sarıdır. Gövdesi genel olarak açık yeşildir. Kışın yüksek sayılarda toplu olarak görülmekle birlikte yaz aylarında bireysel olarak görülür. Lara Barut Collection da yıl boyunca görülebilir. European Greenfinch These birds can attract your attention with their beautiful songs on treetops in spring and their green-yellow colours. Part of the finch family, the European greenfinch has a distinctive yellow streak. Their bodies are generally light green. While the males are prominently bright green, the females have more of a greyish colour. You can spot these all year at Lara Barut Collection Grünfink Diese Vögel erlangen Ihre Aufmerksamkeit mit ihren wunderschönen Liedern, die sie im Frühling in den Wipfeln singen, und ihren grün-gelben Farben. Der zur Familie der Finken gehörende Grünfink hat einen charakteristischen gelben Streifen. Ihre Körper sind allgemein hellgrün. Während die Männchen markant leuchtend grün sind, haben die Weibchen eine eher grauere Farbe. Diese Vögel können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Carduelis chloris Обыкновенная Зеленушка Весной Зеленушки привлекают внимание своей оживленной трелью, доносящейся сквозь ветви крон деревьев, кроме этого привлекателен и желтозеленый окрас этой птицы. Легко отличить от других птиц этого представителя семейства Вьюрковых, Вы сможете, благодаря желтому пятну на пояснице птицы. В общем туловище Зеленушки окрашено в светло- зеленый цвет. В окраске самцов птицы преобладают оттенки зеленого, в окраске самок же преобладает серый цвет. В Lara Barut Collection Вы сможете понаблюдать за Зеленушкой круглый год

69 İspinoz Ülkemizdeki ispinoz türü ötücü kuşlarından en yaygınıdır. Kışın açıklık arazilerde gruplar halinde, yazın ise ormanlarda dağınık halde görülürler. Kahverengi üzerine beyaz kanat lekesi ile hemen tanınır. Erkeğinin tepesi üreme döneminde parlak gri - mavi renklidir. Lara Barut Collection da özellikle kış aylarına olmakla birlikte yaz aylarında da görülebilir. Common Chaffinch You can easily spot these birds on pine trees from the white streak on their wings. The bird s back is brown while its breast is pinkish and its rump is greenish. The crown of the males birds is bright grey-blue during the mating season. During winter, these birds fly in fields in groups but are observed as individuals in forests during summer. You can see this bird, which is very common in Turkey, in Lara Barut Collection year round. Buchfink Diese Vögel erkennen Sie leicht auf Kieferbäumen anhand des weißen Streifens auf ihren Flügeln. Der Vogelrücken ist braun, während die Brust rosa und das Hinterteil grün gefärbt ist. Die Krone der Männchen ist während der Paarungszeit leuchtend graublau. Im Winter fliegen sie in Gruppen über Felder, im Sommer jedoch werden sie in Wäldern als Einzelgänger beobachtet. Diese Vögel, die in der Türkei sehr häufig vorkommen, können das ganze Jahr über im Lara Barut Collection gesichtet werden. Fringilla coelebs Зяблик Среди ветвей хвойных деревьев Вы сразу заметите эту птицу, отличающей особенностью которой является белая линия на крыльях. Спинка птицы окрашена в коричневый цвет, брюшко имеет розоватый оттенок, а основание хвоста окрашено в зеленый цвет. Макушка Зябликов-самцов в период размножения приобретает яркий серо-голубой цвет. Зимой стайки птиц можно встретить на открытых местностях, летом же Зяблики отдельными особями обитают в лесных массивах. Эту широко распространенную на всей территории страны певчую птичку, в Lara Barut Collection можно встретить на протяжении всего года

70 Kara Kızılkuyruk Ülkemizdeki yaygın olarak görülen ötücü bir kuştur. Üreme döneminde erkeği siyah ve koyu gridir, kanatlarında beyaz bir panel bulunur. Kuyruğu kızıldır. Özellikle üreme döneminde ötüşü metalik ve keskindir. Ülkemizde yaz aylarında kuzeyde bulunmakla birlikte kış aylarında güney kıyı şeridine iner. Lara Barut Collection da yaz aylarında görülebilir. Black Redstart This bird, which you can observe at Lara Barut Collection in winter, typically perches on rocks or the higher parts of buildings. They have a red tail which stands out on their darker-coloured body. During the breeding season, males are black and dark grey and have a white streak on their wings. They have a lighter colour when it is not their breeding season and so do the younger males. During summer, these birds can be spotted in the northern parts of Turkey whereas they can be seen along the southern coasts during winter. Hausrotschwanz Dieser Vogel, den Sie im Winter im Lara Barut Collection beobachten können, sitzt üblicherweise auf Felsen oder höheren Gebäudeteilen. Sie haben einen roten Schwanz, der sich deutlich von ihrem dunkler gefärbten Körper abhebt. Während der Brutzeit sind die Männchen schwarz und dunkelgrau und haben einen weißen Streifen auf ihren Flügeln. Außerhalb der Paarungszeit haben sie eine hellere Farbe, dies gilt auch für die jüngeren Männchen. Diese Vögel können während der Sommerzeit in den nördlichen Teilen der Türkei gesichtet werden. Im Winter hingegen entdeckt man sie entlang der südlichen Küsten. Phoenicurus ochruros Горихвостка В Lara Barut Collection в зимние месяцы эту птицу можно увидеть на камнях в саду отеля или на высоких выступах зданий отельного комплекса. Привлекает внимание Горихвостка ярким насыщенным цветом туловища. В период размножения самцы Горихвостки приобретают черную или серую окраску, а на крыльях четко просматриваются белые полосы. Самки птицы, готовые к размножению, а также молодые самцы окрашены в более светлые тона. В летний период Горихвостка обитает в северных регионах нашей страны, в зимние месяцы же птицы перекочевывают в южные прибрежные регионы страны

71 Kızılgerdan Ülkemizdeki bülbüllerden en yaygın olanıdır. Kış aylarında sık sık şehirlerde park ve bahçelerde görülür. Yaz aylarında ise üremek için ormanlara çekilir. Sırtı kahverengi, yüzü ve göğsü tamamen kırmızıdır. Lara Barut Collection da kış aylarında görülebilir. European Robin The European robin visits Lara Barut Collection during winter and is one of the robins that have a beautiful voice and sings among the shrubs. It has a distinctive look with a brownish-greenish black and red breast and underparts. It has distinctive black, beady eyes on its round, reddish body. The European robin prefers forests at high altitudes to breed during the summer. Rotkehlchen Das Rotkehlchen besucht das Lara Barut Collection während der Wintermonate und gehört zu den Vögeln, die eine wunderschöne Stimme haben und zwischen den Sträuchern singen. Es hat ein charakteristisches Aussehen mit einem braungrünen Rücken und roter Brust und Unterseite. Außerdem hat es markante schwarze, wachsame Augen auf seinem runden, rötlichen Körper. Das Rotkehlchen bevorzugt Wälder in großer Höhe, um während des Sommers zu brüten. Erithacus rubecula Зарянка Вид певчих птиц, привлекающих внимание красивой трелью, доносящейся из зарослей кустарника, в том числе обитающих в зарослях кустарника на территории Lara Barut Collection. Зарянку легко заметить, благодаря коричневозеленой окраске туловища и ярко красной окраске брюшка. На округлом яркокрасном брюшке птицы также легко заметны маленькие пятнышки черного цвета. Для размножения Зарянка предпочитает лесные массивы, расположенные на больших высотах

72 Kır Kırlangıcı Ülkemizde en bol bulunan kırlangıçtır. Üst tarafı koyu lacivert, boğazı ve alnı koyu kırmızıdır, boğazını lacivert bir kuşak çevreler. Ülkemize yaz aylarında gelir ve kışın güneye göçer. Lara Barut Collection da yaz aylarında görülebilir. Barn Swallow Barn swallows travel to and nest in Turkey during summer. In natural habitats, they make their nests on edges of rocks and make them on the sides of buildings in cities. They have dark navy backs while their throat and forehead is dark red. They fly very fast and well. You can spot the younger barn swallows from their amateur flight while they attempt to fly from the nest at the end of summer. Barn swallows can be spotted in their nests on balconies and walls at Lara Barut Collection in spring and summer. Rauchschwalbe Die Rauchschwalbe zieht im Sommer in die Türkei und brütet hier. In ihren natürlichen Lebensräumen bauen sie ihre Nester auf Felskanten, in den Städten auf Gebäudeseiten. Sie haben dunkelblaue Rücken, während der Hals und die Stirn dunkelrot gefärbt sind. Sie fliegen sehr schnell und geschickt. Am Ende des Sommers können Sie die Jungvögel dabei beobachten, wie sie ihre ersten Flugversuche machen und versuchen, von Nest zu Nest zu fliegen. Rauchschwalben können in ihren Nestern auf Balkonen und Wänden im Lara Barut Collection von Frühling bis Sommer beobachtet werden. Hirundo rustica Деревенская Ласточка Деревенские Ласточки прилетают в нашу страну в летние месяцы. Здесь они устраивают свои гнезда. В природе Ласточки вьют свои гнезда в расщелинах скал, на территориях, которые населяют люди, птицы вьют такие же гнезда в углах зданий. Спинка Ласточки окрашена в темно-синий цвет, лоб и шея птицы имеют темно-красный оттенок. Летает хорошо, развивает высокую скорость при полете. В конце лета Вы с легкостью сможете отличить молодых особей по неуверенным попыткам взлететь. В весенние и летние месяцы у вас будет возможность увидеть гнезда Деревенской Ласточки на балконах и на стенах отеля Lara Barut Collection

73 Akkuyruksallayan Ülkemizde yıl boyu görülebilen ötücü bir kuş türüdür. İsmini dururken salladığı kuyruğundan alır. Özellikle dere kenarlarında sıkça görülür. Genel olarak siyah beyaz bir görüntüye sahiptir. Tüm yıl boyunca görülebilen akkuyruk sallayan otel çevresindeki dere kenarları ve su birikintileri çevresinde görülebilir. White Wagtail These birds can walk very fast on grass and can be noticed from the wag of their tail once they stop walking. This is how they got their name. Their feathers are black and white. The white wagtail is a singing bird that can commonly been seen in Turkey. You can spot these birds year-round, especially near fountains, ponds, etc. Bachstelze Diese Vögel können auf Gras sehr schnell gehen und können an ihrem Schwänzeln erkannt werden, sobald sie stehen bleiben. Von diesem Verhalten leitet sich auch ihr Name ab. Ihre Federn sind schwarz und weiß. Die Bachstelze ist ein Singvogel, der in der Türkei häufig beobachtet werden kann. Diese Vögel können ganzjährig, speziell nahe Brunnen, Teichen, etc. gesichtet werden. Motacilla alba Белая Трясогузка Во время прогулок по траве, благодаря быстрой походке и помахиваниям хвоста при каждой остановке, эта птица сразу привлечет ваше внимание. Свое название Трясогузка получила именно благодаря этим помахиваниям. Окрашена в оттенки черного и белого цветов. Этот вид певчих птиц широко распространен по всей территории нашей страны. В Lara Barut Collection Трясогузку можно встретить на протяжении всего года, чаще всего эту птицу можно увидеть у водоемов и у скоплений воды

74 Gümüş Martı Ülkemizde görülen en yaygın martı türüdür. Ülkemizdeki hemen tüm sahillerde yaşamaktadır. Diğer martılara göre iri boyutu ve beyaz gri renkleri ile kolayca ayırt edilebilir. Ülkemizde tüm görülen gümüş martı otel çevresindeki plajlar ve iskelelerde görülebilir. Yellow-Legged Gull This is the most common gull spotted in Turkey. It has prominent grey and white colours whereas its legs, bill and eyes are yellowcoloured. They have a red dot on the end of their bill. They can be distinguished from the other gulls by their larger size and the black on the end of their wings. You can spot the yellow-legged gull all year at Lara Barut Collection, especially around the beach and the pier. Steppenmöwe Die Steppenmöwe ist die am weitesten verbreitete Möwenart in der Türkei. Sie ist leuchtend grau und weiß gefärbt. Wobei Beine, Schnabel und Augen gelb sind. Am Ende ihres Schnabels haben sie einen roten Punkt. Im Vergleich zu anderen Möwen sind sie größer und die Enden ihrer Flügel sind schwarz gefärbt. Die Steppenmöwe können Sie ganzjährig im Lara Barut Collection entdecken, speziell in der Nähe des Strandes und am Steg. Larus cachinnans Степная Чайка Или Хохотунья Самый распространенный в нашей стране вид чаек. Окрашена в серый и белый цвета. Ноги, клюв и обрамление глаз желтого цвета. На конце клюва имеется округлое пятно красного цвета. От других чаек Степная чайка отличается большими размерами и черной окраской кончиков крыльев. На протяжении всего года чайку можно встретить на пляжах и пирсе отеля Lara Barut Collection

75 Arap Bülbülü Ülkemizdeki yaşayan güney dağılımlı türlerden biridir. Antalya çevresinde park ve bahçelerde rahatça görülür. Koyu renk tüyleri, sarıkuyruk altı ve dikkat çekici sesi ile kolayca ayırt edilir. Otel çevresindeki ağaçlık alanlarda ve bahçelerde rahatça görülebilir. White-Spectacled Bulbul It can easily be spotted by its bright yellow patch on its tail on its grey body. Its head is almost dark as black. The white-spectacled bulbul is a very thin bill and can be spotted in the southern parts of Turkey year-round. You can easily spot these birds in secluded shrubs and trees. There are a lot of stories told about the whitespectacled bulbul in Eastern Mediterranean. Gelbsteissbulbul An seinem hellgelben Fleck am Schwanz auf seinem grauen Körper, kann der Gelbsteißbülbül leicht erkannt werden. Sein Kopf ist fast schwarz. Der Gelbsteißbülbül hat einen sehr dünnen Schnabel und kann in den südlichen Teilen der Türkei das ganze Jahr hindurch gesichtet werden. Sie können diese Vögel leicht in abgelegenen Sträuchern und Bäumen entdecken. In der östlichen Mittelmeerregion gibt es viele Geschichten über den Gelbsteißbülbül. Pycnonotus xanthopygos Желтопоясничный Настоящий Бюльбюль На фоне окрашенного в серый цвет тельца внимание привлекает окрашенный в ярко-желтый цвет поясничный отдел туловища птицы. Голова окрашена в черный цвет. Тонкоклювый Бюльбюль на протяжении всего года обитает в Южных регионах нашей страны. В Lara Barut Collection эту птицу можно легко заметить, благодаря доносящейся из кустов и крон деревьев трели. В восточных регионах Средиземноморья описание Арабского соловья, как еще называют эту птицу, можно встретить во множестве рассказов, характерных для этих регионов

76

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası