ekip kablo tavası / Platin Teknoloji | Istanbul

Ekip Kablo Tavası

ekip kablo tavası

1 ELEKTRİKLİ DEVRİLİR ELECRRIC TILTING BRATT PAN KULLANIM KILAVUZU TR INSTRUCTIONS MANUAL GB РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU MODEL 7DE 060 9DE 080 9DE 120

2

3 INDEX İÇİNDEKİLER TR / Elektrikli DEVRİLİR TAVA GB / Electric TILTING BRATT PAN RU / Электрическая ПЕРЕВОРАЧИВАЮЩАЯ СКОВОРОДА

4

5 Elektrikli DEVRİLİR TAVA Electric TILTING BRATT PAN Электрическая ПЕРЕВОРАЧИВАЮЩАЯ СКОВОРОДА

6 4 E: Место подключения к электросети S: Место подключения к трубопроводу воды 1: Ручка термостата 2: Ручка выключателя 3: Водяной кран 4: Сигнальная лампа термостата 5: Сигнальная лампа выключателя TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL DATA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ MODEL / МОДЕЛЬ 7DE 060 9DE 080 9DE 120 Genişlik / Width / Ширина mm Derinlik / Depth / Глубина mm Yükseklik / Height / Высота mm Havuz Kapasitesi / Вместимость ванны Tank Capacity / Lt. / л Isı Kapasitesi / Heat Capacity / Тепловая kw / мощность квт 7, Su Girişi / Water Inlet / Место подключения к трубопроводу воды 1/2 1/ V 3N AC 50-60Hz Elektrik Girişi / Electric Inlet / Потребляемая В 3Н перем.тока мощность 50-60Гц Kablo Kesiti / Cable Cut / Сечение кабеля 5x2,5 5x2,5 Net Ağırlık / Net Weight / Вес нетто Kg / кг

7 TR 5 MONTAJ TALİMATLARI AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler içerir. Bu nedenle kılavuzu, cihazı kullanacak kişi ve teknisyenin rahatlıkla ulaşabileceği bir yerde saklayınız. Cihazın montajı, elektrik bağlantısı ve bakım işlemleri bu konuda yetkili uzman bir kişi tarafından üretici firmanın talimatlarına uygun bir şekilde yapılmalıdır. Cihazın elektrik bağlantısı Teknik Özellikler tablosunda verilen değerlere ve elektrik şemalarına uygun olarak yapılmalıdır. Üretici firma; kullanım kılavuzuna uymadan yapılan herhangi bir işlemden, yetkili teknisyenler tarafından yapılmayan bakım veya teknik müdahalelerden dolayı insanlara veya eşyalara karşı meydana gelen nihai zararlardan sorumluluk kabul etmez. MONTAJ Yerleştirme Cihazı, koku ve duman oluşumunu önlemek için yeterli havalandırmanın yapılabildiği bir davlumbaz altına yerleştiriniz. Cihazı, aşırı ısı artışlarını önlemek için yan ve arka duvarlardan min. 10cm uzağa yerleştiriniz. Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu sıyırarak çıkarınız. Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyeniz (örneğin Henkel-Helios). Düzgün bir zemin üzerinde 4 adet ayarlanabilir ayakları ayarlayarak cihazı teraziye alınız. Tava kaldırma kolunu monte ediniz. Su bağlantısı Su girişi ile su şebekesi arasında bir muslukla bağlantı yapılmalıdır. Cihaz su girişine mekanik filtre monte edilmeli ve cihaz içine girebilecek pislik veya metal parçacıklar filtre vasıtasıyla önlenmelidir. Son boru parçasını makinaya bağlanmadan önce bir miktar su dışarı atılarak biriken pislikler temizlenmeli ve sonra bağlantı yapılmalıdır. Bağlantı noktalarında su kaçaklarının olup olmadığını kontrol ediniz. Giriş suyu basıncı 1,5 2,5 bar arasında olmalıdır. Elektrik Bağlantısı Cihaz yalnızca DIN VDE 0100 elektrik tesisatı standartlarına uygun bir şebekeye bağlanmalıdır. Cihaz V 3N AC 50-60Hz şebeke gerilimi ile beslenmelidir. Kablo en az H07 RN-F kalitesinde ve kesiti maksimum akımı taşıyacak şekilde seçilmelidir. Cihaz ve şebeke arasına otomat sigorta konulmalıdır. Besleme tesisatına kaçak akım sigortası konulması tavsiye edilir. Voltaj toleransı ± % 10 u geçmemelidir. Cihaz mutlaka topraklanmalıdır. Topraklama yeri işarereti ile belirtilmiştir. KULLANIM ÖNCESİ Elektrik parçaları çalışma kontrolü Cihazı kullanma talimatına uygun olarak çalıştırınız ve aşağıdaki kontrolleri yapınız. Termostad : Termostadın farklı sıcaklık değerlerinde ısı ayarı yapıp yapmadığını kontrol ediniz. Emniyet termostadı: Termostadın arızalanması durumunda cihazın elektrik bağlantısını kesen emniyet termostadı vardır. Eğer emniyet termostadı devreyi keserse tekrar çalıştırmak için ön kontrol panelini çıkarın ve emniyet termostadındaki reset butonuna basınız.

8 6 Mikrosviç: Isıtıcılar çalışırken tavanın kaldırılması durumunda mikrosviç elektriği keser, tava çalışma konumuna getirildiğinde ısıtıcılar tekrar çalışmaya başlar. Bu fonksiyonun çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Isıl Güç Kontrolü Montaj yapıldıktan sonra, cihazı değişik sıcaklıklarda çalıştırarak kontrol elemanlarını ve ısıtıcıları kontrol ediniz. Cihazın ısıl gücü teknik özellikler tablosunda verilmiştir. OLASI PROBLEMLER - ÇÖZÜMLERİ Isıtıcılar çalışmıyor Sigortaları kontrol ediniz. Elektrik ana girişi kapalıdır. Düşük voltaj ya da hatalı elektrik bağlantısı yapılmıştır. Sıcaklık kontrol termostadı arızalıdır. Sıcaklık kontrol termostadının arızalı olması nedeni ile limit termostat enerji girişini kapatmıştır. Isıtıcı(lar) doğru bağlanmamıştır yada yanmıştır. Sıcaklık kontrolü yapılamıyor Sıcaklık kontrol termostadı arızalıdır. Isıtıcı(lar) doğru bağlanmamıştır yada yanmıştır. (Arızalı ısıtıcıyı yenisi ile değiştiriniz.) Tava kaldırma mikrosviç i arızalıdır. YEDEK PARÇALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ ÖNEMLİ: Bakım faaliyetine başlamadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesiniz. Enerji regülâtörü, Termostat, emniyet termostadı, tava kaldırma mikrosvici Ön kontrol paneli çıkarın. Bağlantı parçalarını yada elektrik bağlantılarını sökerek parçayı yenisi ile değiştirin. Tava kaldırma tekeri ve bağlama cıvatası Kaldırma tekeri üzerindeki cıvatayı sökün. Parçayı yenisi ile değiştirin. Su doldurma musluğu Ön paneldeki kontrol düğmesini ve ön paneli çıkarın. Bağlantı parçalarını sökerek parçayı yenisi ile değiştirin. KULLANIM ve BAKIM TALİMATLARI UYARILAR Cihazın sıcak yüzeylerine temas etmemeye dikkat ediniz! Cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve sadece bu konuda eğitim almış kişiler tarafından kullanılmalıdır. Cihaz yemek pişirme amacına yöneliktir, bunun dışındaki bir amaç için kullanmayınız. Cihazda herhangi bir arıza meydana gelirse ana şalteri kapatarak elektrik bağlantısını kesiniz. Bakım için sadece yetkili servisleri çağırınız ve orijinal yedek parça kullanınız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce özellikle yiyeceklerin temas edeceği yüzeyleri dikkatlice temizleyiniz. DİKKAT: Cihazı, ızgara yapmak amacı ile kullanmayınız. Pişirme havuzu boşken asla cihazı çalıştırmayınız. İlk çalışma esnasında cihazdan kısa bir süre duman ve koku yayılacaktır. Duman ve koku izolasyon malzemesi ve sac yüzeylerdeki yağ vb. maddelerden meydana gelmektedir. Bu durum tehlikeli olmayıp kendiliğinden kaybolacaktır. Cihaz, ilk kullanım sırasında 1 saat süre ile en yüksek çalışma derecesinde çalıştırılmalıdır. İlave emniyet elemanları Emniyet termostadı, termostadın arızalanması nedeni ile tava sıcaklığının maksimum kontrol sıcaklığını

9 7 aşması durumunda elektriği keserek çalışmayı durdurur. Bu durumda cihazın ana şalterini kapatınız ve yetkili servise haber veriniz. Cihaz çalışırken tavanın kaldırılması durumunda mikrosviç elektriği keserek ısıtıcıları kapatır. KULLANIM Tavanın kontrolü Termostat kontrol düğmesi pozisyonları aşağıdaki gibidir. 0 Kapalı 50 0 C Minimum sıcaklık C Orta sıcaklıklar C Maksimum sıcaklık Cihazın çalıştırılması Cihazın bağlı olduğu ana şalteri açınız. Açma-kapama şalterini açınız. Termostat kontrol düğmesini istediğiniz pişirme sıcaklığına ayarlayınız. Havuza su almak için 3 nolu düğmeyi kullanınız. DİKKAT : Cihazı kullanırken tavanın tam yatay pozisyonda olmasına dikkat edilmelidir. Aksi halde mikrosviç elektriği kesecektir. Cihazın kapatılması Termostat kontrol düğmesini 0 konuma getiriniz. Açma-kapama şalterini kapatınız. Cihazın bağlı olduğu ana şalteri kapatınız. Tavanın kaldırılması Tavayı kaldırmadan önce su doldurma musluğu gagasını dışa doğru çeviriniz. Tava özel mekanizması vasıtasıyla kaldırılıp indirilebilir. Tavayı kaldırmak için çevirme mekanizması kolunu pimi vasıtası ile kilitleyiniz ve saat yönünde çeviriniz. Tavayı indirmek için (pişirme pozisyonu için) mekanizmayı saat yönü tersinde çeviriniz. DİKKAT : Tava üst kapağını kaldırmadan tavayı kaldırmaya çalışmayınız. TEMİZLİK ve BAKIM Cihazı yüksek basınçlı su ile yıkamayınız. Temizlik yada bakım faaliyetine başlamadan önce cihazın elektrik bağlantısını mutlaka kesiniz. Cihazı, her çalışma günü sonunda ılık sabunlu suya batırılmış bez ile tam soğumadın siliniz. Cihaz yüzeyi temizlenirken aşındırıcı içeriği olan deterjanlar, tel fırçalar gibi yüzeylerde çizik yanabilecek malzemeler kullanmayınız. Yukarıda saydığınız yöntemlerle temizlenmeyen yüzeyleri kimyasal çözücülerle temizleyiniz. Eğer cihaz uzun müddet kullanılmayacaksa, yüzeyler ince bir tabaka vazelinle kaplanmalıdır. Cihazda olağan dışı bir durum görülmesi halinde yetkili servise haber veriniz. Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahale etmesine asla izin vermeyiniz. Tava kaldırma sistemini 6 ayda bir ısıya dayanıklı gresle yağlayınız. ÜRÜNLERİN KULLANIM ÖMRÜ 10 YILDIR.

10 8 GB INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNINGS Installation, modifications and maintenance of the appliance must be carried out by authorised personnel in compliance with current safety standarts. The manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these obligations. The instructions contained in this manual give important regarding security for installing and maintaining the appliance. The manufacturer recommends that this manual be carefully stored in the work zone where it can be consulted by technicians and workers. Electric connection of the appliance must be according to the instructions given on the technical data table and electric scheme. Disrespect of the instruction given by producer with the appliance (Use, maintenance, electric connectin, technical data table and data plate) may compromise the appliance safety and will result in immediate loss of the warranty. The manufacturer declines all responsibility for injury or damage to persons or things, due to disrespect of the instructions. INSTALLATION Positioning Only install the appliance in well-ventilated premises. This is a type A appliance and therefore the premises must be ventilated as stipulated by current technical regulations. Position the appliance at least 10 cm from the walls of adjacent units. This distance may be less if the adjacent walls of units are insulated or heat resistant. This appliance is not designed for built-in installation. Assembly Carefully remove the protective film from the external panels to avoid leaving any trace of glue. Use a suitable diluent to remove any glue residue. Level the appliance and, if necessary, adjust its height using the adjustable feet. In the case of cantilever installations, refer to the corresponding instructions. Electrical connections The appliance is designed to operate at the voltage indicated on the data plate. Each appliance must be connected to the power supply by a suitably dimensioned independent line (the total power is indicated in the Technical data table). A flexible rubber cable with insulation specifications not lower than type H 07 RN-F must be used for connection to the temiinals. The length of conductors between the cable clamp and terminals must be such that the live wires are pulled taut before the ground wire (yellow-green) if the cable is worked loose from the clamp. Multi-pole main isolating switches of suitable current ratin. (with minimum contact-breaking distance of 3 mm) must be installed, as well as automatic residual current switches of suitable high sensitivity. There should be a automate fuse between the appliance and the network. Voltage changes should not exceed ± %10V. Ground connections and equipotential bonding The appliance must be connected to the ground circuit using the terminals marked by the symbol located next to the connection terminals. The metal structure of all the electrical appliances must also be connected to the ground circuit using

11 9 the terminals marked by the symbol located next to the earth terminals (equipotential bonding system). Water connection Install a fast closing stopcock in an easily accessible position upline from the appliance. There must be a mechanic filter between the valve and the appliance. The dirt and the metal particles which oxidize the interior surface of the appliance are hold by the filter. Before connecting the last pipe, the dirt should be discharged by means of water flow and then the connection should be done. Confirm the absence of leaks at the connections. The control knob for the supply of water is on the front of the appliance. The water supply pressure must be between 150 and 250 kpa. START UP Testing the electrical system Switch on the appliance following the instructions for use and cheek the operation of the control devices and heating elements. Test the various operating temperatures. If necessary, consult the Troubleshooting guide to identify the problem. Testing the rated thermal power Always cheek the thermal power of the appliance after installation and following maintenance work. The rated thermal power is indicated in the Technical data table. TYPICAL MALFUNCTIONS The pan heating elements do not heat up Check the fuses. Main power switch not ON. Low voltage or incorrect electrical connection. Temperature control thermostat faulty. Main temperature control thermostat faulty, causing the safety thermostat to cut in (reset). One or more heating elements incorrectly connected or burnt out (replace faulty heating element). Difficult or unsuccessful temperature control Temperature control thermostat faulty. One or more heating elements incorrectly connected or burnt out (replace faulty heating element). Pan lifting microswitvh defective. REPLACEMENT OF SPARE PARTS IMPORTANT : Before making repairs, disconnect the appliance from the electrical supply at the general switch. Operating thermostat and safety thermostat with manual reset Remove the front panel and upper control panel of the appliance. Free the thermostat bulb to be replaced in its holder under the pan, fixed with a front plate. Disconnect the electrical connections to the other devices. Replace the component. Pan lifting microswitch Remove the front panel of the appliance. Disconnect the electrical connections of the device. Replace the component. Screw nut and manual system pan movement Disconnect the screw from the handwheel shaft. Replace the part. Water filler cock Remove the control knobs on the front panel.

12 10 Remove the front panel. Replace and disconnect the component. INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE WARNINGS Beware of the appliance s hot surfaces! This appliance is designed for professional use and must only be used by trained personel. It is exclusively designed to cook food. Any other use is considered improper. In the event of fault, disconnect the electric connection of the appliance. Repairs should only be carried out by authorised service centres using original spare parts. ATTENTION This appliance must not be used as a fryer! Before using the appliance, carefully clean all the surfaces which will come into contact with food. Never operate the appliance when the pan is empty. Some smoke and smell may occur at the first oparetion beacause of isolation materials and grease on the surface of the appliance. This situation is not dangerous and will die down after a while. The appliance should be operated at max. stage for an hour during the first operation. Additional safety devices The appliances are fitted as standard with: A safety thermostat that cuts off the electric supply to the heaters if the main thermostat malfunctions, causing the pan to exceed the maximum temperature control limit. If the problem persists, disconnect the appliance from the electric supply and contact a service engineer. A pan lifting micro-switch that automatically cuts off pan heating when the pan is raised. OPERATION Use of the Pan The control knob of the thermostat has the following position: 0 Thermostat off 50 0 C minimum temperature C intermediate temperature C maximum temperature Lifting and lowering pan Before lifting pan, turn the mouth of water filler cock to outside. The cooking pan can be lifted or lowered at any moment during cooking by means of the movement device. Manual control with front hand crank. Turn the crank clockwise to lift and empty the pan and anticlockwise to return the pan to the cooking position. Important : Before the lifting operation it is advisable to position a suitable container in correspondence with the outlet of the pan. Do not try to lift when the pan cover closed. Switch on Switch on the On-Off switch. Turn the temperature control (thermostat) knob to the required cooking temperature. Knob 3 should be used for filling water into the pan. CAUTION : The pan should be in horizontal position while using the appliance. Otherwise, microswitch may cut off the gas flowing to the main burner. Switch off To switch off the pan (indicator extinguished), simply turn the thermostat control knob to 0. Switch off the On-Off switch.

13 11 CLEANING AND MAINTENANCE Do not wash the appliance with water jets. Before carrying out any cleaning or maintenance operation disconnect the electrical supply. Ensure that the water in the system does not contain or circulate any ferrous residues. If these are deposited on the base of the pan, they can produce serious corrosion. Clean the stainless steel surfaces daily with water and ordinary non-abrasive detergents, rinse well and dry carefully. Do not use steel wool or products containing chlorine. Do not use sharp objects which can scratch and damage steel or coated surfaces. Do not use corrosive products to clean the floor under the appliance. If the equipment will not be operated for a long time, apply a thin layer of vaseline on the stainless steel surfaces of the appiance and it should stay in a properly ventilated room. In case of any failure at the appliance, call the authorized technical service. The appliance should be examined by professional technical staff The lifting mechanism should be lubricated with heat-resistant grease in every six months EXPIRY TIME IS 10 YEARS.

14 12 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ОПИСАНИЕ Инструкции данного руководства содержат важные сведения по технике безопасности при монтаже, эксплуатации, очистки и техобслуживании прибора. В связи с этим, храните руководство в легкодоступном месте для пользователя и технического сотрудника. Монтаж, процедуры подключения электрических соединений и техобслуживания должны выполняться квалифицированным сотрудником в соответствии с инструкциями фирмыпроизводителя. Подключение электрических соединений необходимо выполнить в соответствии с электрическими схемами и параметрами, указанными в таблице Технические характеристики. Производитель не несет ответственности в отношении конечных материальных убытков и физических повреждений, возникающих в результате каких-либо действий, противоречащих рекомендациям руководства по эксплуатации, технического обслуживания или ремонта, выполненного неуполномоченными техническими сотрудниками. МОНТАЖ Размещение С целью предупреждения образования дыма и запаха, поместите прибор под вытяжкой, способной обеспечить достаточную вентиляцию. С целью предупреждения чрезмерного нагрева, поместите устройство на расстоянии не менее 10 см от боковой и задней стены. Снимите защитную полиэтиленовую пленку. Очистите остатки клеящего вещества с поверхностей прибора соответствующим растворителем (например, Henkel-Helios). Поместите прибор на ровной поверхности и выровняйте при помощи 4 регулируемых ножек. Установите на место подъемный рычаг сковороды. Подключение воды На участке между входным отверстием для воды и сетью водоснабжения необходимо предусмотреть установку крана. На входе воды в прибор необходимо установить механический фильтр. При помощи фильтра предупреждается проникновение грязи и металлических частиц внутрь прибора. Перед подсоединением последней части трубопровода необходимо слить некоторое количество воды, удаляя скопившую грязь, и после этого выполнить подключение. Проверьте отсутствие утечки воды в местах соединений. Давление воды на входе должно быть в пределах 1,5 2,5 бар. Электрические соединения Обязательным условием является подключение прибора к электросети, отвечающей требованиям стандарта DIN VDE 0100 касательно электрооборудования. Прибор подключается к электросети с напряжением В 3Н перем.тока 50-60Гц. Качество силового кабеля должно быть не ниже типа H07 RN-F, сечение кабеля должно обеспечивать максимальную проводимость тока. На линии между прибором и электросетью устанавливается автоматическое предохранительное устройство. На линии электропитания рекомендуется установить устройство защитного отключения,

15 13 срабатывающего в случае возможной утечки электротока. Перепады напряжения не должны превышать ± 10%. Обязательно выполните заземление устройства. Место подключения провода заземления указано знаком. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Контроль работы электрических элементов Включите прибор в соответствии с инструкцией по эксплуатации и выполните следующие процедуры контроля. Термостат: Проверьте регулировку нагрева термостата при различных температурах. Предохранительный термостат: В случае неисправности термостата, предусмотрен предохранительных термостат, отключающий электропитание прибора. Если прибор был отключен предохранительным термостатом, для повторного включения прибора необходимо снять переднюю панель управления и нажать на кнопку обнуления предохранительного термостата. Микровыключатель: Микровыключатель отключает электропитание прибора в случае подъема сковороды при работающих нагревательных элементах и повторно включает нагревательные элементы при возврате сковороды в рабочее положение. Проверьте работу данной функции. Проверка тепловой мощности После завершения монтажа, проверьте нагревательные элементы и элементы управления путем включения прибора при различных температурах. Тепловая мощность прибора указана в таблице Технические характеристики. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТРАНЕНИЮ Не работают нагревательные элементы Проверьте предохранительное устройство. Выключен главный выключатель прибора. Низкое напряжение или неправильное подключение электросоединений. Неисправен термостат контроля температуры нагрева. Ввиду неисправности термостата контроля температуры нагрева сработал предельный термостат, отключив электропитание прибора. Неправильное подключение или неисправность нагревательного(ых) элемента(ов). Невозможно управление температурой нагрева. Неисправен термостат контроля температуры нагрева. Неправильное подключение или неисправность нагревательного(ых) элемента(ов). (Замените неисправный нагревательный элемент.) Неисправен микровыключатель подъема сковороды. ЗАМЕНА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ВАЖНО: Перед началом процедур техобслуживания отключите электропитание прибора. Регулятор напряжения, термостат, предохранительный термостат, микровыключатель подъема сковороды Снимите переднюю панель управления. Снимите неисправную часть, отсоединив соединительные элементы или электросоединения, и замените новой запасной частью.

16 14 Колесо подъема сковороды и соединительный болт Снимите болт колеса подъемного механизма. Снимите неисправную часть и замените новой запасной частью. Кран наполнения водой Снимите ручку управления на передней панели и переднюю панель управления. Снимите неисправную часть, отсоединив соединительные элементы, и замените новой запасной частью. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ и ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора! Устройство предназначено для профессионального использования и должно использоваться только лицами, прошедшими соответствующее обучение. Прибор предназначен для приготовления пищи. Запрещается использовать прибор в каких-либо других целях. В случае возникновения какой-либо неисправности прибора, отключите электропитание прибора при помощи главного выключателя. По вопросам техобслуживания обращайтесь только в уполномоченную техслужбу и используйте только оригинальные запчасти. Перед началом использования тщательно очистите все поверхности прибора, имеющие контакт с пищевыми продуктами. ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать прибор в качестве гриля. Категорически запрещается включать прибор с порожней ванной для приготовления пищи. Во время первого включения в течение некоторого периода времени устройство выделяет легкий дым и запах. Дым и запах возникают в результате нагрева изоляционного материала, масла на металлической поверхности и т.п. причин. Данное явление не является опасным и самостоятельно исчезает спустя некоторое время. Во время первого включения обеспечьте работу прибора в течение 1 часа при самой высокой рабочей температуре. Дополнительный предохранительный элемент: Предохранительный термостат выполнит отключение электропитания прибора в случае превышения максимальной температуры нагрева сковороды в результате неисправности термостата. В этом случае отключите главный выключатель прибора и проинформируйте уполномоченную техслужбу. Микровыключатель отключит электропитание прибора в случае подъема сковороды во время работы прибора. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Управление работой сковороды Ниже указаны положения ручки регулятора термостата, а именно: 0 Выключено 50 0 C Минимальная температура нагрева C Средние температуры нагрева C Максимальная температура нагрева Включение прибора Включите главный выключатель прибора. Включите выключатель Включения-Выключения прибора. Установите ручку регулятора термостата на желаемую температуру нагрева.

17 15 При помощи кнопки 3 включите наполнение ванны водой. ВНИМАНИЕ: Во время эксплуатации прибора обратите внимание на абсолютно горизонтальное положение сковороды. В противном случае, микровыключатель отключит электропитание прибора. Отключение прибора Ручку регулятора термостата переключите в положение 0. Выключите выключатель Включения- Выключения прибора. Выключите главный выключатель прибора. Подъем сковороды Перед подъемом сковороды поверните наконечник крана заполнения водой наружу. Подъем и опускание сковороды осуществляется при помощи особого механизма. Подъем сковороды выполняется путем фиксации штырем рычага поворотного механизма и поворота колеса по часовой стрелке. Опускание сковороды (в позицию приготовления пищи) выполняется поворотом колеса против часовой стрелки. ВНИМАНИЕ: Запрещается подъем сковороды при опущенной верхней крышке сковороды. поверхность прибора. Поверхности, очистку которых невозможно выполнить вышеуказанными методами, очистите при помощи химических растворителей. Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, все поверхности покрываются тонким слоем вазелина. В случае выявления каких-либо чрезвычайных состояний оборудования, проинформируйте уполномоченную службу техобслуживания. Не разрешайте неуполномоченным лицам выполнять ремонт и модификацию оборудования. Каждые 6 месяцев смазывайте систему подъема сковороды термоустойчивым смазочным маслом СРОК СЛУЖБЫ ОБОРУДОВАНИЯ - 10 ЛЕТ. ОЧИСТКА и ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Не очищайте прибор струей воды под давлением. Перед началом очистки или процедур техобслуживания обязательно отключите электропитание прибора. В конце каждого рабочего дня, до полного охлаждения прибора, выполните очистку прибора тряпкой, смоченной в теплой мыльной воде. Во время очистки прибора не используйте абразивные моющие средства, металлические щетки и т.п. материалы, способные поцарапать

18 16 7DE060 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEME / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА

19 9DE080 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEME / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА 17

20 18 SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ YETKİLİ SERVİS LİSTESİ Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: BURSA Tel Fax servis@ inoksan.com.tr MARMARA BÖLGESİ ADAPAZARI BALIKESİR BURSA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS Osman ALTINTAŞ Güney Mobilyacılar Tel ALP TEKNİK San.Sitesi 294 Sk. Fax Uluyol No: Erenler, SAKARYA Erol ERDOĞAN Tel Yıldırım Fax ER TEKNİK Mah. Akar Sokak Birol No: Erol BALIKESİR Fuat GAZ TEKNİK Tel Necdet ATICI Fax Kurtuluş Cad. No:27 Necmi Bey, Yıldırım, BURSA GÜLEÇYÜZ TEKNİK Tel Seydi GÜLEÇYÜZ Fax Sakarya Mah. Düz Sokak No:17 Seydi Güleçyüz BURSA Mesut Tayır Tel MET TEKNİK LTD. Yeni Yalova Yolu Faks ŞTİ. Küplüpınar Mh No:91/B Bursa PİR TEKNİK Mustafa PİR Tel Hacivat Mh.145 Faks Sk.No: Yıldırım, BURSA

21 19 Tel İNOKSTEKNİK İbrahim GÖYÖZ Kırcaali mah. Anafartalar sok.no:1/a OSMANGAZİ BURSA Faks İBRAHİM UMUT Esin Ulunç/Fatih BANDIRMA BAŞARI TEKNİK Kırmızıgül 500 Evler Atatürk Cd.No:15/ A Tel ÇANAKKALE GÜÇ-KAY ELEKTRİK Uğur KAYA İsmetpaşa Mah. Aynalı Çeşme Sok. No:25 ÇANAKKALE Tel Fax AK TEKNİK Muhammet ALTINAY Bahriye Cd. Yağ Hanesi Sk..No:50 Kasımpaşa, İSTANBUL Tel Fax İsmail İSTANBUL BATI YAKASI BUZ-PAN MÜH. LTD.ŞTİ. NUR-MAN KLİMA KÜÇÜKMEHMETOĞLU Bahriye Cad.No:105/A (Akbank Yanı) Kasımpaşa, İSTANBUL Halil ŞEN Çobançeşme Mah.Fatih Cad. Halitpaşa Sok. No:47 Yenibosna, İSTANBUL Tel Fax Tel Fax UMUTSER LTD. ŞTİ. Bayram YÜKSEL Eski Bayramyeri Sokak, No:5/A Kasımpaşa, İSTANBUL Tel Fax

22 AVSER TEKNİK HİZ. TİC.LTD.ŞTİ. Üniversite Mh.Uran Cd.Köşk Sk.No:23 Avcılar/İstanbul ERSİN KEMAL EFES TEK END. MUTF. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Fatih KIRMIZIGÜL Altay Çeşme Mh. Papatya Çıkmazı Büke Apt. Dükkan:34 Maltepe / İSTANBUL faks Fatih Gastrosan End. Mutfak Çamaşırhane Ekip. San.Tic.Ltd.Şti Yahya Kütükçü Göztepe Mahallesi Sadırvan Sokak Hasanoglu Apt. No 7/A- Bagcılar - İstanbul Tel Fax ÖZDEMİR TEKNİK Tuna ÖZDEMİR Bağlar Başı Mah.Şehit Turhan Selvi Sok.No:3 C Maltepe/İstanbul Tel Fax İST. ANADOLU YAKASI MNM MAKİNE METAL YÖNSER LTD.ŞTİ. Mehmet USLU Mustafapaşa Mah. ŞehiŞehit Ömür Ergül Cad. No: 7 GeGebze, Kocaeli İsmet BAĞLAMA Örnek Mah. 4.Sokak, No:4 Üsküdar, İSTANBUL Tel Fax Tel /95 Fax Cihat Bey:

23 21 TUNER KLİMA Yavuz TUNER Nevzat Bulut Sk. Adalet Apt.No.14 Dükkan:1 Kozyatağı / İSTANBUL Tel Fax Yavuz Tuner BERİL TEKNİK Tel Mecit DİLBER Fax İnönü Cad. Kozluk Mah No:7/D İZMİT Mecit bey İZMİT Cihan ÖZTÜRK ÖZTÜRK TEKNİK Kadıköy Mah. Bağdat Cad. Reşitpaşa Sokak No:28 Tel Fax CEP: İZMİT / KOCAELİ Ziya ÖZYER Tel TRAKYA Kazımiye Mah. Cahit Fax ÇORLU EMİN TEKNİK BÖLÜMÜ Sıtkı Tarancı Cd.Sema Ziya bey Apt. NO:4 ÇORLU Enver ERDOĞAN Tel ER TEKNİK Reşadiye Mh. Atatürk Fax Cd. Fatma Özkan Apt No:40 ÇORLU Enver Bey EGE BÖLGESİ SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS AFYON BUZ TEKNİK Hüseyin KUMRU Tel Cumhuriyet Mah. Ömer Fax Fevzi Cad. Gök Apt AFYON AYBER TİCARET Mevlüt AYBER Tel Cumhuriyet Mah. Fax C. Ahmetpaşa Cad No:9/A AFYON

24 22 BODRUM DENEYİM TEKNİK Mevlüt AYBER Cumhuriyet Mah. C. Ahmetpaşa Cad. No:9/A AFYON ASLAN TEKNİK Metin Bayram Arslan Umurça Mah. Yaka Sk.No:1/A BODRUM DENİZLİ KAR-SAN Muammer KURU SOĞUTMA Hürriyet Cad. Baysal Apt.No:14 DENİZLİ FETHİYE STAR TEKNİK Tancur KOCAMAN Sanayi Sitesi Doğu Blok İnanç Ekmek Fab. Yanı FETHİYE MARMARİS MARMARİS TEK. SER. HİZ.TUR.TİC. LTD.ŞTİ. Hüseyin AKTUĞ Çıldır Mh. 128 Sokak No:19 MARMARİS MAKSER ORHAN DABAN Tepe Mah Yeniyol Cad NO:53/D MARMARİS İZMİR İBERKO LTD.ŞTİ. Erkan TAŞÇAKAR 4326 Sokak Akçay Cd.No:2/1 İzmir İnoksan Mağaza Üstü Karabağlar, İZMİR Tel Fax Tel Faks Metin Aslan Tel Fax Muammer / Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax

25 23 İÇ ANADOLU BÖLGESİ KUŞADASI KÜTAHYA NAZİLLİ DETAY TEKNİK Tel Kasım YILMAZ Sok. No:17 Fax Karabağlar Konak, İZMİR AKSER LTD.ŞTİ. Arif TAVŞANCI 4328 Sokak No:40/A Karabağlar/İzmir AS TEKNİK Murat GARİP Akdoğan Cad: No:8A Şirinyer / İzmir Tel Fax Atilla KUZU Cumhuriyet Mah. Tel DELTA TEKNİK Süleyman Demirel Fax Bulvarı 12-B-C Kuşadası, AYDIN LİDER TEKNİK Sema İşsiz Meydan Mh. M.Paşa Cd. Yakut Sit. No:94/A Kütahya Ferhat Şeyhan ÇINAR ISITMA YunusemreMh SOĞUTMA Yunusemre Cd.No:53 Kütahya EFE SOĞUTMA Levent Terzioğlu Yeni Mahalle Ordu Fax Cd.No:78/A Levent Bey. Nazilli / Aydın SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS

26 24 HİSAR TİCARET Yaşar Uğurlu Harbiye Mah. Nadir Sok. No:12/A Dikmen, Ankara Tel/Fax Şükrü Uğurlu TEKNOSER LTD. ŞTİ. Cafer ÇAKAR İlkadım Mh.Dayanışma Sk.N:12/C Dikmen, ANKARA Tel Fax ANKARA ARMADA MUT. SAN.TİC.LTD.ŞTİ Sadık ÇINAR Gençlik Caddesi No:19/B Tandoğan-Ankara Tel Fax SEVİNOKS MUT. SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Sadık AKGÜN Akıncılar K.19/10-11 Maltepe /ANKARA Tel Fax Tel AR-TEKS TEKNİK Rüstem GÜNDOĞDU Tuzluçayır Mh.597 Sk.1/A Mamak / ANKARA Fax Aydın Bey Rüstem Bey İbrahim GAŞ ANADOLU TEKNİK Hayriye Mh. Zübeyde Hanım Cd. No:38/C Eskişehir Tel Fax ESKİŞEHİR YILDIZ TEKNİK Davut KURT Mamure Mahallesi Hasan Polatkan Caddesi Yücelen Sokok No:11/A Tepebaşı / ESKİŞEHİR Tel. 0 (222) Fax. 0 (222) Davut

27 25 AKDENİZ BÖLGESİ ISPARTA KAYSERİ KONYA AKSARAY SİVAS Mustafa KIRALGAZ Tel FRİGON TERMM İskender Mh. 121 Cad. Fax SOĞT. No:40/2 ISPARTA Yılmaz KOÇLAR Tel KOÇLAR TİCARET Mimar Sinan Mh. Tuna Fax Cd. Tuna 2 Apt.No:43/A Kocasinan, KAYSERİ Celil TEMİZKAN Tel VERKAN Fatih Mh. Nil Cd. Fax SOĞUTMA No:2/ C Kocasinan, KAYSERİ Sefer ÖZEL ÖZEL BOBİNAJ Sultan Veled Cad. Tel Saray Apt. Altı, No:26/B KONYA Toptancılar Sitesi Tel Blok (Kule Site) Faks. FOREV DAYANIKLI Arkası Selçuklu / Konya SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Zafer Bey. Hasan Bey Mikail KOYUNCU Tel GÜVEN SOĞUTMA Muhsin Çelebi Mh. Fax Nolu Sk. AKSARAY YEŞİL KİMYA SAĞ. Murat DOĞANÇAY Tel ÜRÜN. SAN. TİC. Toptancılar Sitesi Fax LTD. ŞTİ. 19.Blk..NO.58 SİVAS Mustafa KARTAL Tel ENDÜSTRİ Hikmet Işık Cd.Erdoğan Fax TEMİZLİK Apt.Altı No:11 SİVAS SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS

28 26 ADANA MAHMUT NİHAT ÖZTÜRK - KROMSAN TEKNİK SERV. Yurt Mah. A. Türkeş Blv. No:78/B ADANA Tel BARAN MUTFAK Fevzi Paşa Mh.Turhan Cemal Beriçer Blv. No:280 Seyhan, ADANA Tel Cenk Sondur Turgay DOĞANTEKİN ANTİNOKS LTD. ŞTİ. Sedir Mh. Gazi Blv. No:122/A Kepez Belediyesi Yanı ANTALYA Tel Fax ANTALYA YILDIZLAR LTD. ŞTİ. Murat YILDIZ Akdeniz Yeni Sanayi Sitesi 5007 Sk. No: 25 ANTALYA Tel Fax Tel ANTSER END. MUT. ISIT. SOĞUTMA SİS. Selim BAYER Ulus Mh. Orhan Veli Cd. Hayfa Barut Apt. No:25 D:2 ANTALYA Fax Yücel BAYER Selim BAYER İbrahim ÇALIŞ ALANYA ALANYA MUTFAK SEKTÖR MUTFAK Sugözü Mah. Develiler Sk, Şen Apt.No:2/A Tedaş Yanı ALANYA Bahçelievler mahallesi 5002 sokak no: 16 / A Burhan Öz Apartmanı MANAVGAT Tel Fax Tel Faks iş : Veli DOLU :

29 27 BATI-ORTA KARADENİZ BÖLÜMÜ DOĞU KARADENİZ BÖLÜMÜ MERSİN ANTAKYA SAMSUN KASTAMONU TRABZON KAPEL LTD.ŞTİ. Ali Kaplan Tel Kiremithane Mh. Fax Cengiztopel Cd No:54/B Mersin GLOBAL Rüstem Tümerpaşa İKLİMLENDİRME Cad. Tel TİC. LTD. ŞTİ.- Sözer Apt. Altı No:29/ Fax SERVİS A-B ANTAKYA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS MAKİNE TEKNİK Cemil LAKOT Tel Fevzi Çakmak Mah. Faks Tayfun Sok. No : SAMSUN Davut UYGUN Tel ÇAĞDAŞ BEYAZ Cebrail Mh.Simsar Sk. Fax EŞYA Kastamonu Gazt.Yanı No:1/A KASTAMONU SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS MERKEZ SERVİS H.Turan Alemdağ Tel Gülbahar Hatun Mah. Fax Yavuz Selim Bulvarı No:54/B Trabzon ÇAĞLAR TEKNİK Osman LAKOT Fatih Mh Ayasofya Cd.No: TRABZON

30 28 DOĞU ANADOLU BÖLGESİ ORDU RİZE ELAZIĞ ERZURUM MALATYA NR LTD.ŞTİ. İskenderpaşa Mah. İdeal Sok.No:13/A TRABZON Mustafa ÇİÇEK ORTEK END.MKN. Karşıyaka Mh Fax LTD.ŞTİ. Atatürk Blv..No: ORDU Davut AKMAN Tel AKMANLAR Cumhuriyet Cad Fax TEKNİK No/286 RİZE SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS AKTİF SERVİS Veysel KARAKAYA Tel. Fax. İzzetpaşa Mh.Hacı Tevfik Efendi Sok No:25/B ELAZIĞ Necdet YAŞAR Tel Gez Mahallesi Kazım ÇAĞDAŞ YAŞAR Karabekir Cd. Eski Sgk TEK. Fax İl Müdürlüğü Karşısı No:12 ERZURUM Tel KAFKAS TİCARET bayi Suat Burak Midilliç Kongre Cd.Demirciler Çarşısı No.2 Erzurum servis Fax PETEKSER TEKNİK Mustafa POLAT Tel Niyazi Mh.3.Sokak Fax Topçuoğlu Apt.Altı MALATYA

31 29 GÜNEYDOĞU ANADOLU BÖLGESİ VAN IĞDIR HAKKARİ YÜKSEKOVA ŞANLIURFA ÖREN ELK.YAPI İNŞ.SU ÜRÜN.LTD. ŞTİ. Muhammed ÖREN İlyas Mh.Sanayi Cd.No:51 MALATYA Tel Fax Alipaşa Mah. ÖMER FARUK Urartu Cad.No:46/A ALPAY VAN Ömer Bey Tel Feyzullah GÜREL Fax GÜVEN TEKNİK Topçular Mh.Topçular Cd.Umur Apt.No:46/ Vahit Bey IĞDIR Feyzullah Bey Süleyman YAŞAR Tel EL-PA İNŞ.ELK. Cumhuriyet Cd BOBİNAJ Halkbank Karşısı No:26 HAKKARİ Fax Tel ÖZLEM ISIT.SOĞ. Şemdinli Yolu Üzeri SAN.VE TİC.LTD. Gençlik Cd. No:245 Fax ŞTİ. YÜKSEKOVA Nihat GEÇİRGEN SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS ÇULLU TEKNİK Hasan ÇULLU Tel Yusufpaşa Mh. Fax Vatan Sk. No:25/D (542) ŞANLIURFA Yenişehir Mahallesi DETAY TEKNİK 230. Sk Kardelen Apt Altı No :25/E ŞANLIURFA

32 30 GAZİANTEP BARAN END.MUT. EKİP.LTD.ŞTİ Baran ÖLÇER Sarıgüllük Mah.Fevzi Çakmak Bulv.No:65/A Şehrikamil GAZİANTEP Tel Fax Seydi DEMİR Fatih UYKULU ADIYAMAN FATİH SOĞUTMA T.Reis Mh. Fevzi Çakmak Cd.No:16/D ADIYAMAN Tel: DİYARBAKIR ARIZ SOĞ.-ISITMA TURZ. GIDA SAN. TİC.LTD. ŞTİ. Urfa Yolu 1.Km Men-Ka Apt Altı Huzurevleri DİYARBAKIR Sait SAYIN Peyas Mh.206 AHMET MUMCU Sk.Fazilet Apt.Altı No:12/E DİYARBAKIR Tel SİİRT EKO SOĞUT. SAN. TİC Hamit AVCI Aydınlar Cd. Özel İdare İş Hanı No:13 SİİRT Fax Serdar Bey Tüm İstek ve Şikayetleriniz İçin Aşağıdaki Fax ve Telefon Numaralarından, Adresinden Bize Ulaşabilirsiniz. Tel: Fax: servis@ inoksan.com.tr

33 31

34 .INOKSAN KITCHEN INDUSTRY AND TRADE CO FABRİKA FACTORY Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No: Nilüfer / BURSA / TURKEY T: F: [email protected] SATIŞ - PAZARLAMA SALES - MARKETING Yeni Yalova Yolu 6. Km No: Osmangazi / BURSA / TURKEY T: (6 Hat) F: [email protected] İHRACAT EXPORT DEPARTMENT Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No: Nilüfer / BURSA / TURKEY Tel: (Pbx) Fax: [email protected] SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ AFTER SALES DEPARTMENT HEAD OFFICE Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: Nilüfer / BURSA / TURKEY T: F:

1 L PROTUBE-L PROFESYONEL İSKELE SİSTEMLERİ Professional Scaffolding Systems Профессиональная алюминиевая вышка-тура ProTUBE L Profesyonel İskele Sistemleri lüminyum modüler çerçeveler 0x0 cm. geniş çalışma platformu Sağlam, güvenli, tekerlekli mobil kullanım Pratik kurulum 00 mm. vida ayarlı tekerlek Korkuluk çerçeveleri ve yatay güvenlik bağlantıları İş güvenliği ve uluslararası güvenlik kurallarına uygun üretim İsteğe bağlı içten çıkış merdiveni uygulanabilmektedir Professional Scaffolding Systems luminum modular frame. 0x0 cm. working platform. Robust, safe, mobile use. Practical installation. 00 mm wheels. Guardrail frames and braces. Confirms with the international safety regulations. Optionally, you can purchase internal ladders for scaffolding. Профессиональная алюминиевая вышка-тура ProTUBE L Алюминиевые модульные рамы. Платформа 0х0 см. Прочный, безопасный, мобильное использование. Практическая установка. 00 мм колеса. Ограждающие рамы и скобы. Подтверждает с международными правилами безопасности. Дополнительна вы можете приобрести внутренние лестницы для строительных лесов. İskele Sistemleri - Scaffolding Systems Modüler Çerçeve 7 Basamaklı Modular Frame 7 Steps Модульная рама 7 Modüler Çerçeve 5 Basamaklı Modular Frame 5 Steps Модульная рама 5 Korkuluk Çerçevesi End Frame Конечная рама Platform (Kapaklı) Platform (With Trapdoor) Платформа (с люком) Platform (Kapaksız) Platform (Without Trapdoor) Платформа (без люка) Çapraz Bağlantı Diagonal Braces Диагональные скобки Yatay Güvenlik Bağlantısı (H) Guardrail Braces (H) Ограждающие скобки Yatay Bağlantı Horizontal Braces Горизонтальные скобки Yanal yak (Payanda) Stabiliser Стабилизатор Tekerlekli yak Castor Колесики Tekmelik Toeboard Ограждающий брус Çerçeve Et Kalınlığı Frame Thickness Толщина рамы Platform Başına Taşıma Kapasitesi Maximum Load Per Platform Максимальная нагрузка на платформу L L6 L8 L ,8 mm,0 kn/m L L x5x50 mm. 355x6x50 mm. 355x00x50 mm. 575x600x80 mm. 575x600x80 mm. 575x50 mm. 590x535x50 mm. 596x50 mm. 580x0x50 mm. 70x00x80 cm. (f 0) 390x00x00 cm. Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 0x0 cm. 6

2 PROTUBE-S PROFESYONEL İSKELE SİSTEMLERİ Professional Scaffolding Systems Профессиональная алюминиевая вышка-тура ProTUBE S S Profesyonel İskele Sistemleri lüminyum modüler çerçeveler 60x0 cm. geniş çalışma platformu Sağlam, güvenli, tekerlekli mobil kullanım Pratik kurulum 00 mm. vida ayarlı tekerlek Korkuluk çerçeveleri ve yatay güvenlik bağlantıları İş güvenliği ve uluslararası güvenlik kurallarına uygun üretim Professional Scaffolding Systems luminum modular frames 60x0 cm. platform size Durable, strong, practical assemble 00 mm. wheelleg casters Guardrail frames and braces Conforms with the international safety regulations Optionally can be combined with stairways İskele Sistemleri - Scaffolding Systems Профессиональные алюминиевые строительные леса Алюминиевые модульные рамы Размер платформы 60х0 см. Прочные, устойчивые, простая сборка 00 мм. колесики на ножках Ограждающие скобы и рамы Соответствуют международным нормам безопасности Могут быть соединены с лестницами Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 60x0 cm. 7 Modüler Çerçeve 7 Basamaklı Modular Frame 7 Steps Модульная рама Korkuluk Çerçevesi End Frame Конечная рама Platform (Kapaklı) Platform (With Trapdoor) Платформа (с люком) Çapraz Bağlantı Diagonal Braces Диагональные скобки Yatay Güvenlik Bağlantısı (H) Guardrail Braces (H) Ограждающие скобки Yatay Bağlantı Horizontal Braces Горизонтальные скобки Yanal yak (Payanda) Stabiliser Стабилизатор Tekerlekli yak Castor Колесики Tekmelik Toeboard Ограждающий брус Çerçeve Et Kalınlığı Frame Thickness Толщина рамы Platform Başına Taşıma Kapasitesi Maximum Load Per Platform Максимальная нагрузка на платформу S -,8 mm,0 kn/m S6 8 S x5x50 mm. 735x00x50 mm. 575x600x80 mm. 590x75x50 mm. x59x5 mm. 590x50 mm. 70x00x80 mm. 970x50x00 mm. 390x00x00 mm.

3 F KTLNIR MODÜLER İSKELE luminum Folding Scaffolding Вышка-тура алюминиевая со складывающейся базой lüminyum Katlanır İskele lüminyum modüler çerçeveler Katlanabilme özelliği 60x80 cm. geniş çalışma platformu Sağlam, güvenli, tekerlekli mobil kullanım Pratik kurulum 5 mm. tekerlek Korkuluk çerçeveleri ve yatay güvenlik bağlantıları İş güvenliği ve uluslararası güvenlik kurallarına uygun üretim luminum Folding Scaffolding luminum modular frame. The folding feature. Platform size 60x80 cm. Robust, safe, mobile use. Practical installation. 5 mm wheels. Guardrail frames and braces. Confirms with the international safety regulations. Алюминий Складной Строительные леса Алюминиевые модульные рамы Складные Функция Размер платформы 60х80 см. Прочные, устойчивые, простая сборка 5 мм. колесики на ножках Ограждающие скобы и рамы Соответствуют международным нормам безопасности Katlanır Modüler Çerçeve Folding Modular Frame Раскладной модульную структуру Modüler Çerçeve 6 Basamaklı Modular Frame 6 Steps Модульная рама 6 ступеньки Korkuluk Çerçevesi End Frame Конечная рама Platform (Kapaklı) Platform (With Trapdoor) Платформа (с люком) Çapraz Bağlantı Diagonal Braces Диагональные скобки Yatay Güvenlik Bağlantısı (H) Guardrail Braces (H) Ограждающие скобки Yatay Bağlantı Horizontal Braces Горизонтальные скобки Yanal yak (Payanda) Stabiliser Стабилизатор Tekerlekli yak Castor Колесики Tekmelik Toeboard Ограждающий брус Platform Başına Taşıma Kapasitesi Maximum Load Per Platform Максимальная нагрузка на платформу F90 F80 (m.),95 3,06 B (m.) 0,90,85 C (m.),80 3,6 F360,85 3,65 5,5 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 60x80 cm. F ,0 kn/m F F x95x56 mm. 735x800x55 mm. 735x00x55 mm. 98x600x80 mm. 00x50 mm. 000x535x50 mm. 998x50 mm. 850x0x50 mm. 5x80x55 mm. 05x00x0 mm. İskele Sistemleri - Scaffolding Systems 8

4 İKİ PRÇLI İSKELE XL Double Part Scaffolding XL Телескопическая вышка-тура из двух модулей XL TeleSafeXL 60cm İki Parçalı lüminyum İskeleler Sağlam, güvenilir alüminyum konstrüksiyon Pratik kurulum, kolay taşınabilir paketi ile nakliyede kolaylık Döner kilitlenebilir frenli tekerlekler ve denge ayağı yarlanabilir yükseklik Q-Lock ile pratik bağlantılar Kaydırmaz filmli kontraplak platform yüzeyi Double Part luminum Scaffolding Robust, reliable aluminum construction. Practical installation, portable package with the convenience of easy transportation. Rotary lockable wheels with brakes and stabilizer. djustable height. Practical connections with Q-lock. Non-slip plywood platform surface. Двухместный Часть леса Прочная, надежная алюминиевая конструкция. Практическая установка, портативный пакет с комфортом облегчения транспортировки. Ротационные блокируемые колеса с тормозами и стабилизатором. Регулируемая высота. Практические соединения с Q-замком. Поверхность платформы с нескользящей фанерой. İskele Sistemleri - Scaffolding Systems,0 kn/m C B D E F (m.) (m.) C (m.) B (m.) (kg.) D (cm.) E(cm.) F(cm.) S00 XL x8,50 3,90,75, x80 75x5x38 39xx6 S005 XL x0 3,05,95 3,83 5, x80 75x80x38 39xx6 S006 XL x 3,3 5,5, 6, 3 5-5x80 75x30x38 39xx6 S007 XL x3 3,87 6,35 5,3 7, x80 75x360x38 39x8x6 9 S008 XL x5, 7,7 6,05 7, x85 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55x60 cm. 75x5x5 39x5x6

5 TeleSafe İKİ PRÇLI İSKELE Double Part Scaffolding Телескопическая вышка-тура из двух модулей 5cm İki Parçalı lüminyum İskeleler Sağlam, güvenilir alüminyum konstrüksiyon Pratik kurulum, kolay taşınabilir paketi ile nakliyede kolaylık Döner kilitlenebilir frenli tekerlekler ve denge ayağı yarlanabilir yükseklik Q-Lock ile pratik bağlantılar Kaydırmaz filmli kontraplak platform yüzeyi. Double Part luminum Scaffolding Robust, reliable aluminum construction. Practical installation, portable package with the convenience of easy transportation. Rotary lockable wheels with brakes and stabilizer. djustable height. Practical connections with Q-lock. Non-slip plywood platform surface. Телескопическая вышка-тура из двух модулей Прочная, надежная алюминиевая конструкция. Практическая установка, портативный пакет с комфортом облегчения транспортировки. Ротационные блокируемые колеса с тормозами и стабилизатором. Регулируемая высота. Практические соединения с Q-замком. Поверхность платформы с нескользящей фанерой. İskele Sistemleri - Scaffolding Systems,0 kn/m C B D E F (m.) (m.) C (m.) B (m.) (kg.) D (cm.) E(cm.) F(cm.) S00 x8,50 3,90,75, x80 60x5x38 39xx6 S005 x0 3,05,95 3,83 5, x80 60x80x38 39xx6 S006 x 3,3 5,5, 6, 80,5 5-5x80 60x30x38 39xx6 S007 x3 3,87 6,35 5,3 7,03 0,5 5-35x80 60x360x38 39x8x6 S008 x5, 7,7 6,05 7, x85 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55x5 cm. 60x5x5 39x5x6 0

6 TEK PRÇLI İSKELE Single Part Scaffolding Алюминиевая передвижная вышка-тура Tek Parçalı İskele Sağlam, güvenilir alüminyum konstrüksiyon Pratik kurulum, kolay taşınabilir paketi ile nakliyede kolaylık Döner kilitlenebilir frenli tekerlekler ve denge ayağı yarlanabilir yükseklik Q-Lock ile pratik bağlantılar Kaydırmaz filmli kontraplak platform yüzeyi Single Part Scaffolding Robust, reliable aluminum construction. Practical installation, portable package with the convenience of easy transportation. Rotary lockable wheels with brakes and stabilizer. djustable height. Practical connections with Q-lock. Non-slip plywood platform surface. Одноместный Часть леса Прочная, надежная алюминиевая конструкция. Практическая установка, портативный пакет с комфортом облегчения транспортировки. Ротационные блокируемые колеса с тормозами и стабилизатором. Регулируемая высота. Практические соединения с Q-замком. Поверхность платформы с нескользящей фанерой. İskele Sistemleri - Scaffolding Systems,0 kn/m ST000 ST005 ST0030 ST0035 ST (m.) C (m.) B (m.) (kg.) D (m.) E (m.) F (m.),5 3,0 3,3 3,8,,3,9,,7 3, C B 3, 3,6,0,5 5,0 D x98 00x98 00x98 0x x00 60x30x30 60x80x30 60x30x30 60x360x30 60x5x30 39x0x6 39x0x6 39x0x6 39xx6 39x5x6 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55x5 cm. E F

7 MODÜLER LÜMİNYUM İSKELE Modular luminum Scaffolding Модульная алюминиевая вышка-тура Modüler lüminyum İskele Sağlam güvenilir alüminyum konstrüksiyon Birbirine geçmeli 80 cm lik alüminyum modüller Pratik kurulum, kolay taşınabilir paketi ile nakliyede kolaylık Döner kilitlenebilir frenli tekerlekler ve denge ayağı yarlanabilir yükseklik Q-Lock ile pratik bağlantılar Kaydırmaz filmli kontraplak platform yüzeyi Modular luminum Scaffolding Robust, reliable aluminum construction. 80 cm interlocking aluminum modules. Practical installation, portable package with the convenience of easy transportation. Rotary lockable wheels with brakes and stabilizer. djustable height. Practical connections with Q-lock. Non-slip plywood platform surface.,0 kn/m SM60 x7= SM60 3x7= Модульная алюминиевая вышка-тура Прочная, надежная алюминиевая конструкция. 80 см переплетенных алюминиевых модулей. Практическая установка, портативный пакет с комфортом облегчения транспортировки. Ротационные блокируемые колеса с тормозами и стабилизатором. Регулируемая высота. Практические соединения с Q-замком. Поверхность платформы с нескользящей фанерой. (m.) (m.) C (m.) B (m.) (kg.) D (m.) E (m.) F (m.),96,96,6 6, C,95,9 B,75 6,7 D x98 7x05x x98 7x05x65 E F 39x5x6 39x5x6 İskele Sistemleri - Scaffolding Systems Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55 x 60 cm.

8 ÇOK MÇLI İSKELE-MERDİV Multipurpose Scaffolding Ladder Многофункциональные лестничные подмости Çok maçlı İskele-Merdiven Boyu ayarlanabilir yapı iskelesi ynı zamanda adet Sürgülü ve Tipi merdiven Çok amaçlı kullanım Taşıma tekerlekleri ile kolay yer değiştirme özelliği Pratik kurulum ve hafif tasarım Platform üzerinde tekmelik ve ara güvenlik korkuluğu Q-Lock ile ekipman kullanmadan kolay kurulum Multipurpose Scaffolding-Ladder Scaffolding with adjustable height. t the same units of extensional and type ladder. Multi functional design. With wheels at the stabilizer PL003 can move easily. Lightweight design and practical installation. Toeboard and guard rail. Easy installation without using equipment with Q-lock. Многофункциональные лестничные подмости Лестничные подмости с регулируемой высотой. В то же время экстенсиональная и А типичная лестница. Многофункциональный дизайн. С колёсиками на стабилизаторе PL003 может легко перемещаться. Лёгкий дизайн и практичный монтаж. Ограждающий брус и перила. Лёгкая установка без использования оборудования с Q-замком. İskele Sistemleri - Scaffolding Systems B B B C (m.) (m.) C (m.) B (m.) B (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.) PL003 x8=6,6,,79,59,8, 6 59x6x38,0 kn/m Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55 x 5 cm. 3

9 PLTFORM MERDİV Platform Ladder Лестничные подмости Platform Merdiven Merdiven ve yapı iskelesi olarak çok fonksiyonlu kullanım Yapı dekorasyon, bakım onarım, boya, elektrik işlerine uygun tasarım Platform çevresinde güvenlik korkuluğu Denge ayağı ve destek laması Platform Ladder Multifunctional use as ladder and scaffolding. Suitable for works like building decoration, maintenance, repair, painting and electrical network. Practical connections with Q-lock Guardrail braces. Stabilizers feet with supports. Лестничные подмости Многофункциональный использование в качестве лестницы и подмости. Подходит для работ, как строительство декора, техническое обслуживание, ремонт, покраска и электрической сети. Ограждающие перила. Практические соединения с Q-замком. Устойчивые ножки с стабилизаторами PL00 x8=6,6 C B Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55 x 5 cm. B (m.) C(m.) B(m.) B(m.) B(m.) (kg.) (WxLxH-cm.),,9,8, 37 59x0x33 B,0 kn/m İskele Sistemleri - Scaffolding Systems

10 KTLNIR MERDİVLİ PRTİK İSKELE Folding Ladder Scaffolding Вышка подмости-лестница Katlanır Merdivenli Pratik İskele Katlanabilir iskele ynı zamanda adet katlanır ve Tipi kullanılabilen merdiven Çok amaçlı kullanım Taşıma tekerlekleri ile kolay yer değiştirme özelliği Pratik kurulum ve hafif tasarım Platform üzerinde tekmelik ve ara güvenlik korkuluğu Q-Lock ile ekipman kullanmadan kolay kurulum Folding Ladder Scaffolding Foldable scaffolding. t the same time can be used as folding ladder and type ladder. Multipurpose use. Easy displacement with transport wheels. Practical installation and light design. With guardrail and toeboards on the platform. Easy installation without the use of equipment with Q-Lock. İskele Sistemleri - Scaffolding Systems Вышка подмости-лестница Складное подмости. Одновременно можно использовать как складные лестницы и типа лестницы. Многофункциональнoe применение. Легкое перемещение с транспортными колесами. Практическая установка и легкая конструкция. С ограждением и ограждающиим брусом на платформе. Легкая установка без использования оборудования с Q-Lock.,0 kn/m (m.) B(m.) C (m.) B (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.) OB7-06 3,37,0 3,90,65 3, x7x8 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55x60 cm. 5

11 DÜSİYEL PLTFORMLR Industrial Platforms Промышленные Платформы Endüstriyel Platformlar Endüstriyel lüminyum Platformlar çift taraflı ve tek taraflı çıkışlı olmak üzere farklı tipte, farklı ölçülerde üretilmektedir Ürünlerde bulunan yaylı fren sistemi sayesinde platform üzerine çıktığınız anda ürün yere sabitlenmektedir Kullanıcı platformdan indiğinde ise ürünleri dilediğiniz yere tekerlekleri sayesinde götürmeniz mümkün olmaktadır. Industrial Platforms Industrial aluminum platforms are produced in different types, with different dimensions, with double sided and single sided. The platform moves along the working area on the wheels once operator stands on the platform the system activates latches and the platform is fixed instantly. Промышленные Платформы Промышленные алюминиевые платформы выпускаются в -х различных типов, с различными размерами, с двухсторонней и односторонней. Платформа перемещается вдоль рабочей зоны на колёсах, как только оператор становится на платформу система активирует защёлок и платформа фиксируется мгновенно. Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders EP EP3 EP EP B EP Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 60 x 6 cm. C (cm.) B (cm.) C (cm.) D (cm.) (kg.) B C D D Kg Kg. (WxLxH-cm.) 75x0x75 78x38x00 80x55x5 83x73x50 86x90x75 (cm.) B (cm.) C (cm.) D (cm.) (kg.) (WxLxH-cm.) EPC EPC3 EPC EPC Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 60 x 75 cm x89x75 78x5x00 80x6x5 83x97x50 7

12 DGE YKLI DÜSİYEL PLTFORMLR Platform Ladder With Stabilizer Промышленная платформа с стабилизатором Endüstriyel Platformlar Denge ayaklarıyla güçlendirilmiş, ağır ve zorlu çalışma koşulları için üretilmiştir. Sağlam ve uzun ömürlü yapıya sahiptir. Kaydırmaz desenli 60x9cm platform genişliği Endüstriyel alanda rahat ve güvenli kullanım sağlamaktadır. Özel alaşımlı kaydırmaz ve kilitlenebilir tekerlekler ile sunulmaktadır. TÜV-SÜD 3-7 Platform Ladder With Stabilizer Strengthened with stabiliser's, was made for heavy and difficult working conditions. It has a strong and durable structure. Platform facilitates your work in many areas, and has made a significant contribution to increasing operating efficiency. TÜV-SÜD 3-7 Промышленная платформа с стабилизатором Усиленный со стабилизатором, был сделан для тяжелых и сложных условиях работы. Он имеет прочный и долговечный структуру. Платформа облегчает вашу работу во многих областях, и внес значительный вклад в повышение операционной эффективности. TÜV-SÜD 3-7 B C D (cm.) B (cm.) C (cm.) D (cm.) Kg. EPL000 EPL500 EPL750 EPL Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 60 x 9 cm. 50 Kg. (WxLxH-cm.) 5x9x00 5x85x50 5x0x75 5xx300 Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 8

13 RF VE DEPOLM SİSTEMLERİ ÇÖZÜMLERİ Shelf Ladders & Stock rea Solutions Передвижная алюминиевая лестница с платформой Raf ve Deplama Platformu Raf ve depolama platformları 3 boyda sunulmaktadır lt kısımda bulunan döner kilitlenebilir tekerleklerin bağlı olduğu araba kısmı özel tip sigma profilden oluşmaktadır Merdivenler ve korkuluk kısmı tamamen alüminyumdan üretilmektedir Platform ise üzeri kaymaz film kaplı kontraplaktan yapılmıştır Shelf Ladders Shelf ladders are available in 5 different sizes. The base is made of specially designed sigma profiles and equipped with wheels. Ladders and guardrails are made entirely of aluminum. Platform surface have been manufactured from anti-slip wire-mesh 5mm. Передвижная алюминиевая лестница с платформой Стеллажные лестницы доступны в 5 различных размерах. Основание изготовлено из специально разработанных профилей сигма и оснащены колесами. Лестницы и перила сделаны полностью из алюминия. Поверхность платформы были изготовлены из противоскользящей проволочной сетки 5 мм. Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders RD00-,5 RD00-,0 RD00-,5 RD00-3,0 (m.) B (m.) C (m.) (kg.) (WxLxH-cm),5,0,5 3,0,5 3,0 3,5,0 3,3 3,8,3, Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 60 x 50 cm. C 50 Kg. 65x30x0 65x80x0 65x330x0 65x380x0 Maks. 50 Kg. (cm.) B (cm.) C (m.) (kg.) (WxLxH-cm) RD x6x3 RD x6x68 RD x6x93 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 55 x 5 cm. 9

14 YÜKSEKLİĞİ YRLNBİLİR PLTFORM djustable Platform Регулируемая платформа Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders F 50 Kg. (m.) B (m.) C (m.) D (m.) E (m.) F (cm.) YP50,50 3,5,35,35,05 59x76 YP300 YP00 3,00,00,0 6,00 5,30 7,0,35,0,0 3,75 59x76 59x9 0

15 GÜVLİK KFESLİ MERDİVLER Ladder With Banisters Настенные эвакуационные лестницы lüminyumdan üretilmiş olan korkuluklu merdivenlerimiz duvara, makinanıza veya kullanım amacınıza göre dilediğiniz yere monte edilerek kullanılmaktadır Merdivenlerin basamakları 30 ar cm. de bir alüminyum kare profilden oluşmaktadır Merdiven genişlikleri 50 cm., korkuluk çapı ise 70 cm. dir Ürünü monte edebilmeniz için gerekli olan bağlantı aparatları da ürünle birlikte tasarlanıp verilmektedir. Our ladders with banister which are made of aluminum can be used by mounting to the wall machine or according to your purpose You can mount any place you want Stairs connection equipments are supplied with the product Наши лестницы с перилами сделанными из алюминия могут быть установлены к стенкам машины или в соответствии с вашими требованиями Вы можете установить их куда угодно Оборудование для сбора лестницы поставляются с продукцией Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders

16 İHTİYCINIZI NSIL BELİRLERSİNİZ? How To Design Your Ladder Как вы определите ваши потребности? Geniş Basamaklı Merdivenler Sanayi Tipi Merdivenler sizin ve firmanızın talepleri doğrultusunda, projenize uygun olarak farklı ölçülerde üretilebilmektedir. İstekleriniz ve ihtiyaçlarınız tarafımıza iletildikten sonra ürünle ilgili 3 boyutlu teknik resimler hazırlanmakta ve teklif olarak sunulmaktadır. İhtiyaclarınızı ana gruptaki Sanayi Tipi Merdiven çalışmalarımızı inceleyerek belirleyebilirsiniz. Burada, B, C ve D ölçülerini ve ürünle ilgili diğer taleplerinizi (Platform ve merdivende tekmelik ihtiyacı, basamak tercihi, ek denge ayağı talebi vb.) bize ilettiğinizde fiyat teklifinizi ve ürüne ait 3 boyutlu teknik çizim çalışmalarını hazırlayıp sizlere sunabilmekteyiz. - Platform Yüksekliği B - Platform Derinliği C - Platform - Basamak Genişliği D - Denge yağı Genişliği Geniş Basamaklı Platformlu Merdivenler Industrial ladders can be produced in different dimensions with the demands from you and from your company, in accordance with the a project. fter your requests and requirements are received by us, 3D drawings will be prepared and will be presented as offers to the related products. You can determine your needs by examining our industrial ladders studies in main groups. Here, when you send us your, B, C and D measurements and your other product related requests, (platform and toeboard requirement, step preference, additional stabilizer request, etc.) we can prepare and present you 3D product drawings. - Platform height B - Platform depth C - Platform - step width D - Stabilizer width Промышленные лестницы могут быть изготовлены в различных размеров с требованиями от вас и от вашей компании, в соответствии с проектом. После того, как ваши запросы и требования будут получены нами, 3D рисунки будут подготовлены и будут представлены в виде предложений для сопутствующих товаров. Вы можете определить свои потребности путем изучения наши промышленные лестницы исследования в -х основных групп. Вот, когда вы посылаете нам ваш, B, C и D замеры и ваши других продуктов, связанные запросы, (платформа и ограждающий брус потребность, ступень предпочтительны, дополнительный запрос стабилизатора и т.д.) мы можем подготовить и представить вам 3D чертежи продукции. А - Высота платформы. B - Глубина платформы. C - Ширина платформы и ступени. D - Ширина стабилизатора. Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders lüminyum Çalışma Platformları Platformlu Merdivenler

17 LÜMİNYUM ÇLIŞM PLTFORMLRI luminum Working Platforms Алюминиевые рабочие платформы lüminyum Çalışma Platformları Firmanızın ihtiyaçları göz önünde tutularak her türlü geniş basamaklı ve korkuluklu alüminyum çalışma platformları talepleriniz firmamız tarafından üretilmektedir luminum Working Platforms Regarding to users needs, special equipments can be designed and mounted to the ladders such as banisters, guardrails, etc Алюминиевые рабочие платформы Специально для нужд потребителей на лестницы могут быть разработано и смонтировано специальное оборудование такие как перила, ограждения и т.д. Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 3 3

18 LÜMİNYUM ÇLIŞM PLTFORMLRI luminum Working Platforms Алюминиевые рабочие платформы Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 3 5

19 LÜMİNYUM ÇLIŞM PLTFORMLRI luminum Working Platforms Алюминиевые рабочие платформы Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 3 5

20 LÜMİNYUM ÇLIŞM PLTFORMLRI luminum Working Platforms Алюминиевые рабочие платформы Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 3 7

21 LÜMİNYUM ÇLIŞM PLTFORMLRI luminum Working Platforms Алюминиевые рабочие платформы 3 Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 5 8

22 PLTFORMLU SNYİ TİPİ MERDİVLER Special Platformed Ladders Специальные платформенные лестницы Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders

23 GİŞ BSMKLI SNYİ TİPİ MERDİVLER Large Step Special Type Ladders Специальные лестницы с широкими ступенями Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders

24 RF MERDİVİ Shelf Ladders Полка лестница Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders Raf Merdiveni Raflar arasında sürekli malzeme alışverişi yapan kullanıcılar için özel olarak tasarlanmıştır. Sürgülü raylı sistemi ve tekerlekleri sayesinde kolaylıkla sağa sola hareket ettirilir. Korkulukları, geniş basamakları ve ürünlerde bulunan yaylı fren sistemi sayesinde güvenle çalışabilirsiniz. Merdiven üzerine çıktığınız anda ürün yere sabitlenmektedir. Shelf Ladders The shelves are designed specifically for users of the continuous exchange of material. Thanks Sliding rail and wheel are easily moved left and right. The product with the handrails, wide steps and thanks to spring brake system you can work with confidence. The moment you step on the ladder the product are fixed on the ground. Промышленные Платформы Полки предназначены специально для пользователей постоянному обмену материала. Благодаря направляющими рельсами и колёсами легко перемещается влево и вправо. Продукт с перилами, широкими шагами, и благодаря тормозному систему вы можете работать с уверенностью. Момент когда взойдёте на лестницу тогда продукт закрепляются на землю. 3

25 LÜMİNYUM PSRELL luminum Pasarella Алюминиевый мостик lüminyum Pasarella Pasarellalar kullanıcıların ve teknelerin gereksinimleri doğrultusunda özel ölçülerde üretilebilmektedir lüminyum malzeme kullanıldığından hafif ekonomik ve dayanıklı çözümler sunulabilmektedir luminum Pasarella In accordance with the requirements of users and boats luminum pasarellas can be manufactured in special sizes s luminum materials are used lightweight and durable solutions are presented for boat owners Алюминиевый мостик В соответствии с требованиями пользователя и лодок алюминиевый мостик может быть произведен специальных размеров Владельцам лодок рекомендуется, т.к. используются алюминиевые материалы в связи с их легкостью и прочностью Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 3 3

26 3 Sanayi Tipi Merdivenler - Industrial Ladders 5 6 3

27 TEK PRÇLI LÜMİNYUM MERDİV Single Part luminum Ladder Односекционная алюминиевая лестница Tek Parçalı lüminyum Merdiven lüminyum, hafif, sağlam Özel formlu taşıyıcı ve kare basamak profili Pratik kullanım, taşımada kolaylık Kırmızı renkli güvenli basamak, kaymaz takozlar. Single Part luminum Ladder luminum, lightweight, robust. Special formed beam and square rung. Practical use, easy to carry and safe. Red colored safe step, non-slip feet. Односекционная алюминиевая лестница Прочный, легкий, из алюминия. Специальная несущая форма и квадратные ступеньки. Практическое использование, легко переносится и безопасны. Имеется указатель безопасной высоты, клинья нескользящие из специального сплава. T600 T605 T0030 T0035 T000 T005 T0050 T0055 T B (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),88,,97 3,5,09,39,95 5,5 6,05,60 3,0 3,60,0,60,90 5,0 5,90 6,0 3,5,5 6,0 7,0 7,5 9,0 9,5 3,5 5,0 50 Kg. x88x6,3 xx6,3 x97x7,5 x35x7,5 x09x7,5 x39x7,5 x95x7,5 x55x0 x605x0 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 36

28 İKİ PRÇLI LÜMİNYUM MERDİV Double Part Extension luminum Ladder Двухсекционная алюминиевая раскладная лестница İki Parçalı lüminyum Merdiven lüminyum, hafif, sağlam, pratik kullanım Yüksekliği ayarlanabilir, sağlam kilitli basamak kancası İç merdiveni kavrayan alüminyum U sürgü profili Kırmızı renkli güvenli basamak, kaymaz takozlar Yükseklik limitleme pimi. Double Part Extension luminum Ladder luminum light practical use Extensional, adjustable height, locked hook, aluminum guiding profiles Coloured sign on safe step, non-slip feets, height limiting pins. Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders TS600 TS6050 TS6 TS7 TS8 TS9 TS0 TS00 TS00 Двухсекционная алюминиевая раскладная лестница Из алюминия, легкие, практичны в использовании Удлиняющаяся, регулируемая по высоте, фиксируется крюком, направляющие профили Имеется указатель безопасной высоты, высота ограниченная контактами x6 x8 x0 x x x5 x7 x9 x (m.) (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),88,,97 3,5,09,39,95 5,5 6,05 B 3,00,,93 6,06 6,89 7,7 8,59 9,7 9,97 3,60,70 5,50 6,50 7,30 7,80 8,90 9,90 0,0 7,0 8,5,5,5 5,5 6,5 0,5 7,5 30,5 50 Kg. x88x,5 xx,5 x97x3,0 x35x3,0 x09x3,0 x39x3,0 x95x3,0 x55x7,0 x605x7,0 37

29 İKİ PRÇLI ÇOK MÇLI LÜMİNYUM MERDİV Double Part Combination luminum Ladder Двухсекционная алюминиевая лестница-стремянка İki Parçalı Çok maçlı lüminyum Merdiven lüminyum, hafif, sağlam, pratik kullanım, tipi ve Uzatmalı merdiven bir arada Yüksekliği ayarlanabilir, sağlam kilitli basamak kancası, iç merdiveni kavrayan U sürgü profili Kırmızı renkli güvenli basamak, kaymaz takozlar, yükseklik limitleme pimi Lamalar ile desteklenmiş denge ayağı, açılmayı engelleyen kordon. Double Part Combination luminum Ladder luminum light practical use, type and Extension combination use Extensional, adjustable height, locked hook, luminum guiding profiles Coloured sign on safe, non-slip feets, height limiting pins Stabilizer feet with supports, safety straps prevent the unintentional detachment of the ladder parts TS TS5 TS6 TS7 TS8 x6 x8 x0 x x Двухсекционная алюминиевая лестница-стремянка Из алюминия, легкие, практичны в использовании, тип А и использование комбинации с расширением Удлиняющиеся, регулируемые по высоте, фиксируются крюком, направляющие профили Указатель безопасной высоты, высота ограниченная контактами Стабилизатор ножек с опорой, безопасные ремни, предотвращающие раздвижение лестницы (m.) B (m.) C (m.) B (m.) (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),88,,98 3,55,0,60 3,0 3,60,0,60,78,30,8 3,35 3,86 C B,56 3,08 3,6,,66 3,00,,93 6,06 6,89 3,70,80 5,80 6,80 7,60 B 9,5,5 3,5 6,5 7,5 50 Kg. x88x3 xx3 x98x3 x355x3 x0x3 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 38

30) (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),88,3,97 3,5,09 B, 5,79 6,89 8,58 9,69,70 6,30 7,30 8,90 9,90 5 8,5 50 Kg. 8x88x6 8x3x8 8x97x8 8x35x8 8x09x8 39

31Данная лестница - универсальная, состоит из трех частей и может использоваться в широком диапазоне высот. Имеется возможность использовать верхнюю секцию как отдельную небольшую приставную лестницу. Легкость алюминиевой раздвижной конструкции позволяет выполнять беспроблемную транспортировку и перенос в нужное место. (m.) B (m.) C (m.) B (m.) C(m.) B (m.) (m.) B3 (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),60 3,0 3,60,0,60 C,77,30,8 3,3 3,86 B,60 3,0 3,60,0,60 C,8 3,90,67 5,73 6,5 B 3,0,0 5,0 6,0 7,00, 5,80 6,90 8,59 9,70,0 6,00 7,0 8,70 9,70 B3,5 8,5 0,5,0 8,5 50 Kg. 8x88x6 8xx8 8x98x8 8x355x8 8x0x8 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 0

32) B (m.) (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),97 3,5,09,37,95 5,5 6,05 3,60,0,60,90 5,0 5,90 6,0,93 6,06 6,89 7,50 8,59 9,7 0,8 5,50 6,50 7,30 7,80 8,90 9,90 0,50 3,5 6,0 8,5 5,0 9,0 3,5 35,0 50 Kg. x97x3 x35x3 x09x3 x37x7 x95x7 x55x7 x605x7

33 TİPİ PLTFORMLU LÜMİNYUM MERDİV Type Platformed luminum Ladder Алюминиевые лестницы с типом платформы А Tipi Platformlu lüminyum Merdiven lüminyum, hafif, sağlam, pratik kullanım Endüstriyel tasarım, konforlu kullanım Çelik mafsal, açılmayı engelleyen kordon Kaydırmaz yüzeyli kontroplak platform lüminyum lamalar ile desteklenmiş denge ayağı Type Platformed luminum Ladder luminum light practical use Industrial design comfortable design Steel hinge and safety strap nti slip plywood platform Stabilizer with luminum supports Алюминиевые лестницы с типом платформы А Из алюминия, легкие, практичные в использовании Промышленный, удобный дизайн Стальной шарнир (основа) и безопасные ступени Платформа из нескользящей фанеры Стабилизаторы из алюминиевых опор (m.),98,0,9 6,03 B (m.) C (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),0 5,0 6,0 7,0,0 3,7,7 5,35 7,5,5 3,0 6,0 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 3x9 cm. 50 Kg. x98x0 x0x0 x9x0 x603x0 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders

34) B (m.) C (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),88,98,0 C 3,60 5,50 7,30 B,9,79 6,77,5 9,5 37,0 50 Kg. x88x9 x98x9 x0x9 3

35 ÇOK MÇLI MERDİV MultiPurpose Ladder Многофункциональная шарнирная лестница-стремянка Çok maçlı Merdiven luminyum dan mamul, pratik, hafif, çok amaçlı kullanım parçalı olarak sağlam mafsallar ile farklı pozisyonlarda kullanım olanağı sağlamaktadır Denge ayağı sayesinde güvenli kullanım Depolama ve taşıma esnasında yerden tasarruf MultiPurpose Ladder luminum, light, practical and multipurpose use Section ladders operated with the automatic hinges ensures the different position Stabilizer feets ensures the safety dvantage on transport and storage Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders K0 K06 Многофункциональная шарнирная лестница-стремянка Лестница состоит из отдельных секций, которые соединяются между собой шарнирными замками. Каждый шарнир позволяет фиксировать различный угол между секциями, что позволяет использовать данную лестницу как приставную лестницу, стремянку, помост, лестницу. Стабилизаторы ножек обеспечивают безопасность. В сложенном состоянии имеет компактный размер x3= x=6 3,6,58 B C D (m.) B (m.) C (m.) D (m.) E(m.) (kg.) (WxLxH-cm.),69, 0,90,8 0,97,5 0,36 0,36 E,5, 50 Kg. 36x9,5x7,5 38x3x7,5 5

36 LÜMİNYUM KTLNIR MERDİV luminum Folding Ladder Шарнирная алюминиевая двухсекционная лестница Katlanır Merdiven luminyum, pratik, hafif, çok amaçlı kullanım parçalı olarak sağlam döküm mafsallar ile farklı pozisyonlarda kullanım Denge ayağı ile güvenli kullanım Depolama ve taşıma esnasında yerden tasarruf sağlamaktadır Folding Ladder luminum, light, practical and multipurpose use Section ladders operated with the automatic hinges ensures the different position Stabilizer feets ensures the safety dvantage on transport and storage Шарнирная алюминиевая двухсекционная лестница люминия, легкие, практичные в использовании и многоцелевые секции лестницы управляются автоматическими петлями и обеспечивают различные позиции Стабилизаторы ножек обеспечивают безопасность Преимущество в транспортировке и хранении K K3 K x3 x5 x6 (m.) B (m.) C (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),,6,95,0,5,8 B C,5 3,5 3,8 5, 6,9 8, 50 Kg. xx3 x6x3 x95x3 İP MERDİV Rope Ladder Веревочные лестницы Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders İp Merdiven 30x30 mm. lik alüminyum basamakların taşıyıcı halatlara halata bağlanmasıyla üretilen İpli Merdivenler denizcilik sektöründe yaygın olarak kullanılmaktadır Dilediğiniz uzunlukta üretimi yapılabilmektedir Rope Ladder 30x30 mm. aluminum steps as the carrier tied and rope ladders are widely used in the shipping industry ny desired lenght can be manufactured. Веревочные лестницы 30х30 мм. алюминиевые ступени на несущих узлах мм. Веревочные лестницы широко используются в корабельной индустрии Возможность производства любой желаемой длины 6

37 TİPİ TELESKOPİK MERDİV Type Telescopic Ladder Стремянка телескопическая Tipi Teleskopik Merdiven Kullanımı pratik, taşıması kolay, istediğiniz yüksekliğe ayarlanabilir yapısıyla çalışma ortamında kullanıcıya kolaylık ve hızlı hareket imkanı sağlar. Teleskopik yapısı ile kapalı haliyle yer kaplamaz, herhangi bir yere dayamadan Tipi kullanım imkanı sağlar, araçların bagajında taşınabilir, evlerde çok dar alanlarda saklanabilir. Type Telescopic Ladder Practical to use, easy to carry, the structure can be adjusted to the desired height, user convenience in the work environment, provides quick mobility. The telescopic structure with the closed form does not occupy place, it allows the user to use without leaning any place, transported in the trunk of the car, at home can be stored in a very small space. Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders Алюминиевый мостик Основное преимущество телескопических лестниц и стремянок их компактность и малый вес. Незаменимый помощник при ведении регулярных работ, связанных с обслуживанием и эксплуатацией объектов расположенных на высоте, что делает их незаменимыми в работе мобильных обслуживающих и ремонтных бригад. TL300 0,9 (m.) B (m.) C (m.) (kg.),75,00 8,5 TELESKOPİK MERDİV Telescopic Ladder Телескопическая алюминиевая лестница B C C (m.) B (m.) C (m.) (kg.) TL30 0,8 3,0,00,0 TL380 3,03 3,80,60 3,0 7

38 HERCULES ÇOK MÇLI MERDİV Hercules MultiPurpose Ladder Многофункциональная шарнирная лестница-стремянка Hercules Hercules Çok maçlı Merdiven luminyum dan mamul, pratik, hafif, çok amaçlı kullanım parçalı olarak sağlam döküm mafsallar ile farklı pozisyonlarda kullanım olanağı sağlamaktadır Denge ayağı sayesinde güvenli kullanım Depolama ve taşıma esnasında yerden tasarruf Hercules MultiPurpose Ladder luminum, light, practical and multipurpose use Section ladders operated with the automatic hinges ensures the different position Stabilizer feets ensures the safety dvantage on transport and storage HR0 HR06 Многофункциональная шарнирная лестница-стремянка Hercules Шарнирная лестница состоит из отдельных секций, которые соединяются между собой шарнирными замками. Данную лестницу можно использовать как приставную лестницу, стремянку, помост, консольную лестницу. Стабилизаторы ножек гарантируют устойчивость и безопасность. Лестница имеет компактный размер. x3= x=6 3,6,70 B C D (m.) B (m.) C (m.) D (m.) E(m.) (kg.) (WxLxH-cm.),73,,00,6,0,7 0, 0, 6 E 50 Kg. x0x6 x7x6 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 8

39 ÇOK MÇLI LÜMİNYUM KTLNIR MERDİV MultiPurpose luminum Folding Ladder Шарнирная телескопическая лестница-стремянка Çok maçlı Katlanır lüminyum Merdiven lüminyumdan mamul, pratik, hafif ve güvenli kullanım 3 kademeli çelik pimli, emniyetli mafsal Boyu ayarlanabilir ve kademeli zeminlere uygun tasarım Tabanda genişleyen ayaklar ile güvenli stabil ve konforlu tasarım tipi çift taraflı merdiven ve dayamalı uzatmalı merdiven olarak çok yönlü kullanım MultiPurpose luminum Folding Ladder luminum, light, practical and safe Triple position automatic lock with steel pins ensures the safety djustable for different height and different levels Wider base ensures the stability and comfortable use frame position double side steps and extension position, multi purpose use Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 50 Kg. FL33 FL6 FL56 Шарнирная телескопическая лестница-стремянка Лестница состоит из двух раздвижных секций, которые соединяются между собой шарнирными замками. Лестница может применяться в качестве приставной лестницы и двусторонней стремянки. Приспособлена к установке на лестничных маршах. Широкая основа и нескользящие ножки обеспечивают устойчивость и безопасность. В сложенном состоянии лестница имеет компактные размеры, что значительно облегчает её транспортировку и хранение. 3 5 (m.) B (m.) C (m.) D (m.) (kg.) 3,35,57 5,79 0,9,,5,5,3,7,5,3,7 3,5 6,0 0,0 58x0x9 58x0x9 58x70x9 9

40 PROFESYONEL PORTTİF MERDİV Professional Stepladder Профессиональная алюминиевая стремянка Profesyonel Portatif Merdiven 7,5 cm. derinliğinde basamaklar 5x6 cm. kaydırmaz desenli lüminyum sac platform Basamaklar perçinsiz özel geçme&sıkıştırma yöntemi ile monte edilmiştir Katlanabilir yapısıyla her kaplamaz, hafif ve dayanıklıdır Başlık kısmında tornavida vb. el aletlerinin çalışma esnasında yerleştirilebileceği yerler bulunmaktadır Professional Stepladder 7.5 cm wide steps 5x6 cm. platform size Steps have beed mounted by special punch&press system Foldable, light and strong Loading capacity is 50 kg. Tool holder Профессиональная алюминиевая стремянка Широкие ступени 7.5 см из особого перфорированного алюминиевого профиля, закреплены методом развальцовки. Комфортная большая алюминиевая площадка 5х6 см с нескользящим покрытием. Лоток-органайзер для принадлежностей. LB O-03 LB3 O-0 LB O-05 LB5 O-06 LB6 O-07 LB7 O (m.) B (m.) (kg.) 0,7 0,98,5,50,77,03,5,78 3,05 3,30 3,57 3,83 B 3,80,60 5,50 6,50 7,65 8,90 50 Kg. (WxLxH-cm.) 3xx 8x69x 9x97x 5x5x 55x53x 58x8x Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 50

41 HZR LÜMİNYUM MERDİV Hazar luminum Ladders Хазар Алюминиевые Лестницы Hazar lüminyum Merdiven Profesyonel Kullanıma uygundur, çok fonksiyonlu üst şapkanın üzerine çalışma ortamınızda gerekli alet edevatlarınızı yerleştirebilirsiniz. Kolay taşıma aparatı ile rahatlıkla merdiveni taşıyabilirsiniz. lüminyumdan imal edildiğinden hafif ve pratiktir, kaydırmaz takozlar ile güvenli şekilde kullanabilirsiniz. Statik siyah boyalı sağlam demir platform ile uzun süreli kullanımlarınıza uygundur. Geniş basamak yüzeylidir. Hazar luminum Ladders Suitable for professional use. You can place the necessary tools in your working environment on the multifunctional top hat. With an easy handling bracket you can easily carry the ladder. Has lightweight and practical use because it is made of aluminum. You can use safely with non skid wedges. Static black-painted iron with a solid platform suitable for long-term use. lso has a large step surface. Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders O8-0 O8-03 O8-0 O8-05 O8-06 O8-07 Хазар Алюминиевые Лестницы Подходит для профессионального использования. Вы можете разместить необходимые инструменты в рабочей среде на многофункциональном верхнегем шлеме. С легкой обработки держателе можно легко переносить лестницу. Имеет легкий и практическое применение, потому что он изготовлен из алюминия. Вы можете безопасно использовать с противоскользящими клинками. Статический черный покрашенный железа с твердой платформой, подходящей для долгосрочного использования. Также имеет поверхност с большим шагом. 50 Kg ,07,33,59,85,0,36 0,6 0,7 0,98,,9,75,6,5,78 3,0 3,9 3,55 B (m.) B (m.) C (m.) D (m.) 0,5 0,8 0,5 0,5 0,57 0,60 (kg.) 3,95,70 5,5 6,0 7,0 8,65 C D (WxLxH-cm.) 9x6x5 9x9x5 78x5x5 06x55x5 3x58x5 60x6x5 5

42 TOROS ÇOK MÇLI MERDİV Toros Multipurpose Folding Ladders Многофункциональная алюминиевая лестница Toros Toros Çok maçlı Merdiven Özel Mafsal Kilit sistemleri sayesinde çeşitli konumlarda kullanılabilirler. En önemli özelliği karşılıklı ayaklarının yüksekliğinin ayarlanabilmesi sayesinde merdiven basamağı gibi kademeli zeminlerde rahatlıkla çalışılabilmesidir. lüminyum olmaları nedeniyle hafiftir ve taşınması kolaydır. Kapandığında fazla yer kaplamaması sebebiyle küçük araçlarda taşınması pratiktir. Toros Multipurpose Folding Ladders Multi Purpose folding ladders thanks to it s functional hinge, can used in various positions. Main feature of the ladder is, it can used on two different leveled floors. Such as stairs. Multi Purpose Folding Ladder can used either indoor or outdoor. Thanks to the aluminum material light and easy to carry. Thanks to the compact features these ladders can placed inside a car trunk. Многофункциональная алюминиевая лестница Toros Многофункциональная складная лестница состоит из двух раздвижных секций, которые соединяются между собой шарнирными замками. Лестница может применяться в качестве приставной лестницы и двусторонней стремянки. Приспособлена к установке на лестничных маршах. Широкая основа и нескользящие ножки обеспечивают устойчивость и безопасность. В сложенном состоянии лестница имеет компактные размеры, что значительно облегчает её транспортировку и хранение. O93-03 O93-0 O (m.) B (m.) C (m.) D (m.) (kg.),70 3,70,7 0,85,09,3,3,8,3,3,8,3 8,6 0,6,7 50 Kg. 5x89x3 53x5x3 60x0x3 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 5

43 HİMLY KTLNIR MERDİV Himalayan Folding Ladder Складная стремянка с широкими ступенями Himalaya Katlanır Merdiven Profesyonel kullanıma uygundur 3x36 cm. ölçülerinde genis basamaklıdır Tekerlekler ile rahatlıkla hareket ettirilebilir Katlanabilir korkulukları mevcuttur luminyumdan imal edildiginden hafiftir, paslanma yapmaz Himalayan Folding Ladder Thanks to its foldible system, large rungs and safety handrails, it s the professionals preference in stores for decoration By the wheels located on the back side, it can be easily moved in the working area Practical storage tray is located on safety rail Suitable for maintenance, repair and cleaning at the office or houses by means of safety and optimum comfort of movement SW-06-0 SW SW-06-0 SW Складная стремянка с широкими ступенями Изготовлена из алюминия, лёгкая, удобная в использовании. Подходит для технического обслуживания, ремонта и уборки в офисе, доме, производственных и складских помещениях. Широкие ступени выполнены из особого алюминиевого профиля, верхняя часть которого покрыта нескользящим материалом. Складной, высокий поручень безопасности, лоток для принадлежностей. Наличие колес на задней стороне - комфорт перемещения по рабочей зоне. Компактна для хранения и транспортировки , 0,66 0,89,0 B (m.) B (m.) C (m.) D (m.) (kg.),,6,69,90 0,5 0,56 0,58 0,59 C 0,8,0,0,70 D Kg. (WxLxH-cm.) 5x8x3 56x0x3 58x0x3 59x70x3 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 5

44 EVEREST ÇİFT TRFLI LÜMİNYUM MERDİV Everest Double Side luminum Ladders Професиональная алюминиевая двухсторонняя стремянка Everest Everest Çift Taraflı lüminyum Merdiven lüminyumdan mamuldür, hafif, pratik, sağlam yapıdadır tipi çift taraflı geniş basamakları ile güvenli ve konforlu kullanım Kaliteli mafsalı ve açılmayı önleyici güvenlik kayışı Dayanıklı mafsal sistemi ve kaynak teknolojisi ile uzun ömürlü Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders Everest Double Side luminum Ladders Made of aluminum, light, practical, durable construction frame, double side deep and wide steps ensures a comfortable and safety Strong hinge and safety strap prevent the unintentional detachment of the ladder High quality welding and hinge system provides a long life use Професиональная алюминиевая двухсторонняя стремянка Everest Изготовлена из алюминия, лёгкая, практичная. Рама с двухсторонним подъемом, широкими ступенями обеспечивает удобство работы и безопасность. Прочные шарнирные механизмы и ремни безопасности. Высокое качество сварки и прочные замковые системы обеспечивают длительный срок службы. EVR EVR3 EVR EVR5 EVR6 EVR7 EVR8 EVR9 EVR (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.) 0,50 0,75,00,5,50,75,00,5,50,05,30,55,80 3,05 3,30 3,55 3,80,05 B,5 6,5 8,0 0,0,5,5 7,0 8,5 0,5 50 Kg. 0x60x 3x86x 5x3x 8x0x 50x67x 53x9x 56x0x 58x7x 60x7x 55

45 LEST PROFESYONEL LÜMİNYUM MERDİV lesta Professional luminum Stepladder Профессиональная алюминиевая стремянка lesta lesta Profesyonel lüminyum Merdiven 0 cm. derinliğinde basamaklar 30x3 cm. üzeri baklava desenli 3+ mm. alüminyum sac platform bulunmaktadır lüminyum kaynaklı yapı Katlanabilir özelliğiyle yer kaplamaz, hafif ve dayanıklıdır 50 kg. taşıma kapasitesi lesta Professional luminum Stepladder 0 cm wide steps 30x3 cm. platform size (3+ mm. diagonal shaped aluminum sheet) Foldable, light and strong Loading capacity is 50 kg. REG REG3 REG REG5 REG6 REG7 REG8 REG9 REG0 Профессиональные алюминиевые стремянки lesta изготовлена из алюминия, прочная, надежная, долговечная, лёгкая, удобная в использовании, безопасная. Широкие ступени из особого перфорированного алюминиевого профиля закреплены методом сварки. Большая площадка 30х3 см. Максимально допустимая нагрузка 50 кг (m.) B (m.) (kg.) 0,75,00,5,50,75,00,5,50,75,55,80 3,05 3,30 3,55 3,80,05,30,55 7,0 0,5,5 3,5 5,0 6,5 8,0 9,0,5 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 30 x 3 cm. B 50 Kg. (WxLxH-cm.) 5x66x0 5x93x0 56x0x0 59x7x0 6x7x0 6x300x0 67x38x0 69x355x0 7x38x0 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 56

46 TEKERLEKLİ PROFESYONEL PLTFORM Professional Wheeled Platforms Профессиональные передвижные платформы Tekerlekli Profesyonel Platform lüminyumdan üretilmiştir, geniş çalışma platformu ve 0 cm. lik basamaklardan oluşur Her iki yanında ve platformda tutunma korkuluğu bulunmaktadır Katlanabilir yapıda olduğundan yer kaplamaz Taşıma kolları ucundaki tekerlek sayesinde pratik şekilde hareket ettirilebilir Endüstriyel ve ağır çalışma koşullarına uygun olarak tasarlanmıştır Professional Wheeled Platforms Made of aluminum, in order to ensure comfort, designed with wide platform and steps Hand rails at the both side and platform Thanks to it s fold function, save storage place Thanks to wheels placed to handle, stepladder can move easily Suitable for Industrial and heavy duty use Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders Профессиональные передвижные платформы Лестница с платформой предназначена для выполнения отделочных, монтажных работ, обслуживания систем вентиляции и кондиционирования. Благодаря колесам, расположенных на задней стороне его можно легко перемещать в рабочей зоне. Применяются в домашних, хозяйственных и промышленных условиях. VE VE3 VE VE5 VE6 VE ,75,00,5,50,75,00 (m.) B (m.) (kg.),55,80 3,05 3,30 3,55 3,80,5 7,5 8,5,0,0,0 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер x 53 cm. B 50 Kg. (WxLxH-cm.) 7x7x30 76x98x30 79x5x30 8x5x30 8x79x30 87x306x30 57

47 KTLNIR PLTFORMLU MERDİV Folding Platform Ladder Складная передвижная профессиональная лестница с платформой Katlanır Platformlu Merdiven lüminyumdan üretilmiştir, geniş çalışma platformu ve basamaklardan oluşur Her iki yanında ve platformda tutunma korkuluğu bulunmaktadır Katlanabilir yapıda olduğundan yer kaplamaz Taşıma kolları ucundaki tekerlek sayesinde pratik şekilde hareket ettirilebilir Endüstriyel ve ağır çalışma koşullarına uygun olarak tasarlanmıştır Folding Platform Ladder Made of aluminum, in order to ensure comfort, designed with wide platform and steps Hand rails at the both side and platform Thanks to it s fold function, save storage place Thanks to wheels placed to handle, stepladder can move easily Suitable for Industrial and heavy duty use Профессиональные платформы с колесиками Лестница с платформой предназначена для выполнения отделочных, монтажных работ, обслуживания систем вентиляции и кондиционирования. Благодаря колесам, расположенных на задней стороне его можно легко перемещать в рабочей зоне. Применяются в домашних, хозяйственных и промышленных условиях. KP7 KP9 KP KP ,5,65 3,6 3,75 (m.) B (m.) (kg.) 3,95,5,96 5, Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер x 53 cm. B 50 Kg. (WxLxH-cm.) 00x35x3 7x365x3 33x6x3 50x75x3 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 58

48 TELESKOPİK PLTFORMLU MERDİV Telescopic Platform Ladder Телескопическая лестница-платформа Teleskopik Platformlu Merdiven Üründe bulunan kaymaz desenli alüminyum platform üzerinde uzun süre rahatlıkla ve güvenle çalışılabilir. Teleskopik şekilde platform yüksekliği ayarlanabilir. rka kısımda bulunan tekerlekleri sayesinde çalışma ortamına rahatlıkla götürülebilmektedir. Telescopic Platform Ladder It can work safely and safely for long time on non-slip patterned aluminum platform. The height of the platform can be adjusted telescopically. Thanks to its wheels on the rear, it can be taken easily to the working environment. Provides a safe working environment thanks to the balance legs. The product occupies a small space during storage because it can be folded. Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders O3-05 O3-06 Телескопическая лестница-платформа Продукт с не скользящей узорчатой алюминиевой платформой, можно работать надёжно в течение длительных периодов времени. Телескопическим образом, платформа регулируется по высоте. Благодаря колесам на задней панели можете легко перемещать в рабочей среде. С помощью опорных стоек обеспечивает безопасность в рабочий среде. Продукт покрывает меньше места при хранении, так как его можно сложить (m.) B (m.) C (m.) D (m.) E (m.) (kg.),50,70,05,50 3,85,0 0,70 0,70 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 6 x 7 cm.,0, Kg. (WxLxH-cm.) 95x0x6 95x5x6 59

49) B (m.) (kg.) 3,0 3,5,0,5,0,5 5,0 5,5 B Kg. (WxLxH-cm.) 75x300x5 75x350x5 75x00x5 75x50x5 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 60

50 TİPİ ÇİFT TRFLI FİBERGLS MERDİV Type Double Sided Large Rungs Fiberglass Ladder Диэлектрическая двухсторонняя стремянка Tipi Çift Taraflı Fibeglas Merdiven Fiberglas merdivenler, elektrik akımını iletmediklerinden dolayı elektrik kablolarına ve hatlarına yakın yerlerde çalışanlar için uygun ve güvenilir ürünlerdir. yrıca açık alanlarda çalışanlar tarafından, özellikle kötü hava koşullarında tercih edilirler. Type Double Sided Large Rungs Fiberglass Ladder Thanks to the insulate electricity, Fiberglass ladders are safe and usefull for workers who work next to the cables and high voltage networks. lso prefered by outdoor workers especialy in bad weather conditions. Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders Диэлектрическая двухсторонняя стремянка Диэлектрическая стремянка - лучший вариант для проведения электромонтажных работ, ремонта электропроводки, наладки сетей связи и телекоммуникаций, любых работ сопряженных с током и опасных для здоровья и жизни человека. BFC6 BFC8 BFC0 BFC BFC BFC6 x6 x8 x0 x x x6,70,30,85 3,5,00,57 B (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.) 3,0 3,80,0 5,00 5,50 6,00 50 Kg.,0 5,0 0,0 3,6 9, 3,8 55x8x 6xx 70x9x 77x356x 8x9x 9x8x 6

51 FİBERGLS ÇOK MÇLI MERDİV Fiberglass Insulated Multipurpose Ladder Диэлектрическая лестница трансформер Fiberglas Çok maçlı Merdiven Fiberglas merdivenler, elektrik akımını iletmediklerinden dolayı elektrik kablolarına ve hatlarına yakın yerlerde çalışanlar için uygun ve güvenilir ürünlerdir. yrıca açık alanlarda çalışanlar tarafından, özellikle kötü hava koşullarında tercih edilirler. Fiberglass Insulated Mutipurpose Ladder Fiberglass ladders are suitable and reliable products for those working near electrical lines and lines because they do not conduct electric current. They are also preferred by outdoor workers, especially in bad weather conditions. Диэлектрическая лестница трансформер Диэлектрическая лестница трансформер - лучший вариант для проведения электромонтажных работ, ремонта электропроводки, наладки сетей связи и телекоммуникаций, любых работ сопряженных с током и опасных для здоровья и жизни человека. Лестницы из стекловолокна обладают отличными диэлектрическими качествами, прочны, долговечны, применимы для наружных работ. FO5-03 x3= 3,56 B C D E 50 Kg. (m.) B (m.) C (m.) D (m.) E (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),7 0,96 0,99 0, x99x3 Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders 6

52 İPLİ MKRLI FİBERGLS MERDİV Rope & Pulley Operated Fiberglas Ladders Диэлектрическая раздвижнaя лестницa с тросовым подъёмным механизмом İpli Makaralı Fiberglas Merdiven İki kademeli ve sürgülü olarak kullanılabilen merdivenlerin yüksekliği, ip ve makara sisteminin kullanılması ve kancaların istenilen basamağa sabitlenmesiyle kolayca ayarlanabilir. İp & Makara ve basamak kilit sistemi son derece dayanıklı ve güvenlidir. Pratik, hafif ve güvenli tasarımıyla kullanışlı bir modeldir. Rope & Pulley Operated Fiberglas Ladders MS double section fiberglass ladders, retractable has non-conductive rails, making this staircase ideal place to work near electricity. Steps slip resistant and side rails are interconnected. Strong joints, hook latch for guide profiles. The wide support bracket with tips. Tips from a special non-slip rubber alloy. Practical lightweight model is a useful and have a safe design. Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders MS5 MS6 MS8 MS9 MS0 Диэлектрическая раздвижнaя лестницa с тросовым подъёмным механизмом MS двойные лестницы секции из стекловолокна, имеет убирающийся непроводящие рельсы, что делает эту лестницу идеальным местом для работы рядом с электричеством. Шаги противоскользящая и боковые брусья соединены между собой. Сильные суставы, крючок защелки для направляющих профилей. Широкий опорный кронштейн с советами. Советы от специального нескользящей резинкой сплава. Практическая легкая модель является полезным и иметь безопасную конструкцию. x8 x0 x x x6,58 3,8 3,78,38,99 B (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.),08 5,8 6,8 7,68 8,89 50 Kg.,8 8, 0,9 3,9 3,7 7x6x7 7x3x7 7x38x7 7xx7 50x5x9 63

53 İKİ PRÇLI ÇOK MÇLI FİBERGLS MERDİV Double Part Combination Fiberglass Ladder Диэлектрическая раздвижная лестница B 50 Kg. (m.) (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.) FS5 FS6 FS7 FS8 FS9 ÜÇ PRÇLI ÇOK MÇLI FİBERGLS MERDİV Triple Part Combination Fiberglass Ladder x8 x0 x x x6,0 3,00 3,50,0,60,05,9 6,30 7,5 8,00,80 5,80 6,80 7,60 8,60,8 7,7 7,0 30,0 3,0 xx x30x x35x0 xx0 x6x0 Диэлектрическая лестница-стремянка Profesyonel Kullanım maçlı Merdivenler - Professional Duty Ladders B C B B 50 Kg. (m.) B (m.) C (m.) B (m.) (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.) FS75 3x8,0 3,00 3,90,0 5,75 5,95 6,0 8xx0 FS90 3x0 3,00 3,60,67 5,0 7,5 7,65 3,0 8x30x0 FS05 3X 3,50,0 5,73 6,0 8,30 8,50 38,0 8x35x0 FS0 3x,0,70 6,5 7,00 0,5 0,5 3,0 8xx0 6

54 PYRMID EV TİPİ MERDİV Pyramid Home Use Ladder Стремянка стальная с широкими ступенями Pyramid Pyramid Ev Tipi Merdiven, 3 ve basamaklı Pyramid ev tipi merdivenler sağlam ve dayanıklı olarak dizayn edilmişlerdir Geniş metal basamaklarının üzerinde kaymayı önleyici plastik paspaslar bulunur Katlanabilir özellikleri sayesinde yerden tasarruf imkanı sağlarlar Pyramid Home Use Ladder The steel wide steps are equiped by plastic non-sliping mats Thanks to the portable design the Pyramid Stepladders take a less volume in stock areas Pyramid stepladders provide the strenght, strongness and they are designed as,3 and step models Стремянка стальная с широкими ступенями Pyramid Широкие стальные ступени оснащены пластиковыми нескользящими ковриками Благодаря переносной конструкции Пирамидные стремянки занимают меньше места для хранения Пирамидные стремянки обеспечивают прочность, устойчивость и они спроектированы как,3 и ступенчатые модели WR06 WR06 WR6 3 (m.) B (m.) (kg.) (WxLxH-cm.) 0,8 0,7 0,96 B,3,5,8 5,3 6,5 8,8 5x98x0 5x38x0 5x57x0 90 Kg. Ev ve Ofis Kullanım maçlı Merdivenler - Domestic Ladders 66

55 BERGM TBLLI LÜMİNYUM MERDİV Bergama luminum Stepladder Алюминиевая стремянка Bergama Bergama Tablalı lüminyum Merdiven lüminyumdan üretilmiş hafif ve sağlam tasarımı ile ev ve ofislerde rahatlıkla kullanılabilir Basamaklarda kullanılan çelik perçinler merdivene dayanıklılık ve uzun ömürlü kullanım imkanı sağlamaktadır Bergama luminum Stepladder Made of aluminum with lightweight and rugged design, Bergama Stepladders are usefull in domestic duties Steel rivets are used in step ladder and provides long-lasting use Алюминиевая стремянка Bergama Сделаны из алюминия с легким весом и прочным дизайном, стремянки Бергама полезны в домашних условиях Стальные заклепки используются в стремянках и обеспечивают долговременное использование Ev ve Ofis Kullanım maçlı Merdivenler - Domestic Ladders BG BG3 BG BG5 BG B Maks. 90 Kg. (m.) B (m.) (kg.) 0,6 0,83,06,7,9,0,60,90 3,0 3,30 3,5,0 5,0 5,5 8,5 Platform Ölçüsü-Platform Size-Платформ Размер 6 x 8 cm. (WxLxH-cm.) x30x,5 x5x,5 6x77x,5 9x00x,5 5xx,5 67

56 OLİMPOS ÇİFT ÇIKIŞLI LÜMİNYUM MERDİV Olympos Double Side Stepladder Двухсторонняя алюминиевая стремянка Olympos Olimpos Çift Çıkışlı lüminyum Merdiven lüminyumdan üretilmiş hafif ve sağlam tasarımı ile ev ve ofislerde rahatlıkla kullanılabilir Basamaklarda kullanılan çelik perçinler ürüne dayanıklılık ve uzun ömürlü kullanım imkanı sağlamaktadır. Olympos Double Side Stepladder Made of aluminum with lightweight and rugged design, Olympos Stepladders are usefull in domestic duties Steel rivets are used in step ladder and provides long-lasting use. Двухсторонняя алюминиевая стремянка Olympos Сделаны из алюминия с легким весом и прочным дизайном, Стремянки Олимпос полезны в домашних условиях Стальные заклепки используются в стремянках и обеспечивают долговременное использование. OL-O80 OL3-O803 OL-LFD88L OL5-LFD5L OL6-LFD3L B (m.) 0,39 0,6 0,88,5,3 B (m.),9,,68,95 3, (kg.),7, 3,9,95 5,95 (WxLxH-cm.) 35xx8 38.5x68x8 7x97,5x9 50x0,5x8 53x,5x8 90 Kg. Ev ve Ofis Kullanım maçlı Merdivenler - Domestic Ladders 68

57 ÇTI MERDİVLERİ Loft Ladders Чердачные лестницы lüminyum Katlanır Çatı Merdiveni (ÇM0) luminum Folding Loft Ladders Алюминиевые складные лестницы для чердака Tavan Montaj Kasası Mounting Case Size - 60x cm. - 60x0 cm. - 70x0 cm. Монтажные размеры Maksimum tavan yüksekliği 80 cm. Maximum Ceiling Height is 80 cm. Максимальная высота потолка 80 см. hşap Katlanır Çatı Merdiveni (ÇM0) Wooden FoldingLoft Ladders Деревянные складные лестницы для чердака Tavan Montaj Kasası Mounting Case Size - 60x0 cm. - 60x0 cm. - 70x0 cm. - 70x0 cm. Монтажные размеры Ev ve Ofis Kullanım maçlı Merdivenler - Domestic Ladders Makaslı Çatı Merdiveni (ÇM) Steel Scissors Loft Ladder Алюминиевые складные лестницы для чердака Tavan Montaj Kasası Mounting Case Size - 70x80 cm. - 70x90 cm. - 70x00 cm. - 70x0 cm. Монтажные размеры Maksimum tavan yüksekliği 80 cm. Maximum Ceiling Height is 80 cm. Максимальная высота потолка 80 см. 69

58Manual platform extension Manual emergency lowering device Non marking rubber tire Overload valves Crane and forklift points Lifting capacity up to 00 kg 380 V C 50/60 Hz power source Welded steel construction according to stress concentration Line rapture valves to protect free fall of the platform Operating from platform and ground level V control system for safety Emergency stop button on control panel Control cable enclosed inside the lift arms djustable descend speed djustable stabilazing interlocking outriggers Removable safety rails 0 V C plug on platform Safe and reliable hydraulic and electric system Lowering buzzer signal Options 0 VC power source V DC power source (battery) 380 V C plug on platform Ножничный Подъемник Ножничный подъемник идеально подходит для выполнения множества работ по вертикальному перемещению грузов. Его отличие от других типов подъемников заключается в том, что над грузовой площадкой не располагается никаких механизмов, что позволяет использовать этот электрогидравлический подъемник в местах с ограниченной высотой на верхнем уровне погрузки/выгрузки. Другой отличительной особенностью такого подъемника является возможность погрузки и выгрузки на все четыре стороны платформы. Ürün Kodu Çalışma Yüksekliği Kalkık Platform Yüksekliği İnik Platform Yüksekliği Platform Ebatları Makine Genişliği - Kapalı Makine Genişliği - çık Makine Uzunluğu Ek Platform Korkuluk Yüksekliği Kapasite Ek Platform Kapasitesi Kaldırma / İndirme Süresi Tekerlekler ğırlık Kaldırma Sistemi Yürüme Sistemi Code Код MP 6608 MP 7908 MP 9308 MP 080 MP 00 MP 0 MP 0 Рабочая высота Высота платформы в поднятом виде Высота платформы сниженная Размер платформы Общая ширина - закрытая Общая ширина - открытая Общая длина Удлинитель Высота перил B D ExF G H L K C Мощность Мощность удлинителя Время подъема Шины Вес Тип подъема Тип вождения 6,60 m.,60 m.,0 m.,75x0,80 m. 0,95 m.,0 m.,5 m. 0,80 m.,0 m. 300 kg. 00 kg. 55/65 sn. 300x75 mm 95 kg. 00 V Elektrik,5 Kw Manuel 7,90 m. 5,90 m.,5 m.,75x0,80 m. 0,95 m.,0 m.,5 m. 0,80 m.,0 m. 300 kg. 00 kg. 60/70 sn 300x75 mm 000 kg. 00 V Elektrik,5 Kw Manuel 9,30 m. 7,30 m.,5 m.,75x0,80 m. 0,95 m.,0 m.,5 m. 0,80 m.,0 m. 300 kg. 00 kg. 85/95 sn 300x75 mm 00 kg. 00 V Elektrik,5 Kw Manuel 8,0 m. 6,0 m.,0 m.,35x,00 m.,5 m.,70 m.,65 m.,5 m.,0 m. 00 kg. 0 kg. 65/75 sn 00x75 mm 50 kg. 00 V Elektrik, Kw Manuel 0 m. 8,0 m.,0 m.,35x,00 m.,5 m.,70 m.,65 m.,5 m.,0 m. 00 kg. 0 kg. 70/80 sn 00x75 mm 00 kg. 00 V Elektrik, Kw Manuel m. 0 m.,30 m.,35x,00 m.,5 m.,70 m.,65 m.,5 m.,0 m. 00 kg. 0 kg. 0/0 sn 00x75 mm 650 kg. 00 V Elektrik, Kw Manuel m. m.,5 m.,35x,00 m.,5 m.,70 m.,65 m.,5 m.,0 m. 300 kg. 00 kg. 0/0 sn 00x75 mm 850 kg. 00 V Elektrik, Kw Manuel 7

59 ÇİFT & TEK DİREKLİ YÜKSELEBİL ÇLIŞM PLTFORMU Double&Single Mast erial Work Platform Одномачтовые Подъемники Двухмачтовые Подъемники Çift &Tek Direkli Yükselebilen Çalışma Platformu Bu ürünler elektrikle çalışmakta ve çok kısa bir sürede yukarıya çıkabilmektedirler lt kısımdaki panelde ve üst kısımdaki platformun olduğu bölümde olmak üzere ayrı kontrol ünitesi bulunmaktadır Double&Single Mast erial Work Platform There are control panels which are located on the platform and base plate Thanks to the wheels erial Work Platform can easily move at the working area Одномачтовые Подъемники Двухмачтовые Подъемники Одномачтовый подъемник применяется для вертикального перемещения различных грузов, на верхние этажи складских помещений или магазинов. Мачтовый подъемник предназначен для перемещения грузов весом не более 00 кг TEK DİREKLİ YÜKSELEBİL ÇLIŞM PLTFORMU Single mast aerial work platform Одномачтовые Подъемники Ürün Kodu CODE NL-SMP 6.0 NL-SMP 8.0 NL-SMP 0.0 Код Platform Kapasitesi Maks. Personel Sayısı Çalışma Yüksekliği Platform Yüksekliği Makine Boyu Makine Genişliği Makine Yüksekliği Platform Ölçüsü Zemin çıklığı ccess Platform Capacity Max. Occupants Working Height Platform Floor Height Overall Length Overall Width Overall Height Platform Size Ground Clearance x x x kg m m m m m m m Грузоподъемность Максимальное количество рабочих Рабочая высота Высота подъема Размер машины Ширина машины Высота машины Размер платформы Дорожный просвет Teker Mesafesi C Wheelbase C... m Расстояние между колесами C Kaldırma Motoru DC Lifting Motor DC 0-30 / / /.5 VC/kw Подъем двигателя DC Kaldırma İndirme Hızı Up-Down Speed /.5 36/33 /.5 0/36 /.5 5/36 VDC/kw s Скорость, вверх-вниз ğırlık C / DC Weight C / DC kg Вес C / DC (Opsiyonel) külü modeller için müşteri temsilcileri ile irtibata geçiniz. Please contact the customer representative for (optional) battery powered models. (Опционально) Связаться с представителями заказчика для моделей с батарейным питанием. Erişim Ekipmanları - ccess Equipment ÇİFT DİREKLİ YÜKSELEBİL ÇLIŞM PLTFORMU Double mast aerial work platform Двухмачтовый подъемник Ürün Kodu Code NL-DMP 8.0 NL-DMP 0.0 NL-DMP.0 NL-DMP.0 Код Platform Kapasitesi Maks. Personel Sayısı Çalışma Yüksekliği Platform Yüksekliği Makine Boyu Makine Genişliği Makine Yüksekliği Platform Ölçüsü Zemin çıklığı Teker Mesafesi ccess Platform Capacity Max. Occupants Working Height Platform Floor Height Overall Length Overall Width Overall Height Platform Size Ground Clearance Wheelbase X X , X X kg m m m m m m m m Грузоподъемность Максимальное количество рабочих Рабочая высота Высота подъема Размер машины Ширина машины Высота машины Размер платформы Дорожный просвет Расстояние между колесами Kaldırma Motoru C Lifting Motor C 0-30/ / / /.5 VC/kw Подъем двигателя C DC DC /.5 /.5 /.5 /.5 VDC/kw DC Kaldırma İndirme Hızı Up-Down Speed 6/ 7/ 76/7 0/59 s Скорость, вверх-вниз ğırlık C / DC Weight C / DC kg Вес C / DC 7

60 MLZEME YÜKSELTİCİ Material Lifter Штабелер Malzeme Yükseltici Malzeme yükselticiler,5 m. yüksekliğe kadar 300 kg lık yükünüzü manuel kol vasıtasıyla kolaylıkla yükseltebilirler Material Lifter Material lifters can easily raise your 300 kg load up to,5 meters height through manuel lever. Подъемники оборудования и материалов Подъемники оборудования и материалов могут с легкостью поднять 300кг груза вверх на,5 метров высоты с помощью ручного рычага Erişim Ekipmanları - ccess Equipment Ürün Kodu Code *NL-MML 0 *NL-MML 5 NL-MML 0 NL-MML 5 Код Yük Kapasitesi 00mm Yük Merkezli Kaldırma Yüksekliği Destek yağı Uzunluğu Kapalı Uzunluk Standart Gövde Genişliği Kapalı Yüseklik Standart Gövde ğırlığı Load Capacity at 00mm Load Center Lifting Height Length of Wheel rms Length Stowed Width Standard Base Height Stowed Net Weight Standard Base kg mm mm mm mm mm kg Грузоподъемность 00 мм, с нагрузкой. Высота подъема Длина опора ножки Длина в закрытом положении Стандартная ширина корпуса Высота в закрытом положении Стандартный вес тела *Bu iki modelde denge ayağı bulunmamaktadır *Stabilizer is not available in these two models *В этих двух моделях нет опорных ножек NSPLET Pallet Truck Гидравлическая тележка Ürün Kodu Kapasite Uzunluk Çatal Boyu Min. Çatal Yüksekliği Max. Çatal Yüksekliği Çatal Genişliği Transpalet Genişliğ ğırlık Code Capacity Overall Lenght Fork Length Min. Fork Height Max. Fork Height Fork Widht Overall Widht Weight Код HTP000 HTP3000 Мощность 000 kg kg. Общая длина 50 mm. 50 mm. Длина вилки 50 mm. 50 mm. Минимальная высота вилки 85 mm. 85 mm. Максимальная высота вилки 00 mm. 00 mm. Ширина вилки 60 mm. 60 mm. Общая ширина 50 mm. 50 mm. Вес 80 kg. 90 kg. Ürün Kodu Kapasite Uzunluk Çatal Boyu Min. Çatal Yüksekliği Max. Çatal Yüksekliği Çatal Genişliği Transpalet Genişliğ ğırlık Code Capacity Overall Lenght Fork Length Min. Fork Height Max. Fork Height Fork Widht Overall Widht Weight Код HTP000 HTP5000 Мощность 000 kg kg. Общая длина 50 mm. 50 mm. Длина вилки 50 mm. 50 mm. Минимальная высота вилки 85 mm. 85 mm. Максимальная высота вилки 00 mm. 00 mm. Ширина вилки 60 mm. 60 mm. Общая ширина 50 mm. 50 mm. Вес 0 kg. 50 kg. 73

61 RF VE DEPOLM PLTFORMU Order Picker Комплектовщик заказов Sipariş Toplama racı 0 kg operatör bölmesi, 30 kg ön yük platformu, 90 kg arka yük tepsisi ile toplamda 60 kg.'lık taşıma kapasitesi ile kolilerinizi veya yüklerinizi rahatlıkla istifleyebilirsiniz. Order Picker With 0 kg operator compartment, 30 kg pre-load platform and 90 kg rear load tray, you can easily stack your packed parcels or loads with a total carrying capacity of up to 60 kg. Комплектовщик заказов С операторским отсеком на 0 кг, платформой предварительной загрузки 30 кг и грузовым лотком на 90 кг вы можете легко складывать свои ящики или грузы общей грузоподъемностью на 60 кг. Ürün Kodu Direk Code Код NL-OPP PRO NL-OPP 3 PRO NL-OPP PRO Mast Мачтa Dubleks Tripleks Tripleks Kaldırma Yüksekliği - Lifting Height - Высота подъема 8 mm 300 mm 5 mm Boy Yüksekliği - C Length Height - C Высота 590 mm 590 mm 08 mm Uzatılmış Yükseklik - E Extended Height - E Расширенная высота 358 mm 536 mm 586 mm Yük Tepsisi Yüksekliği - F Load Tray Height - F Высота загрузочного лотка 337 mm 80 mm 595 mm Çalışma Yüksekliği - G Working Height - G Рабочая высота 9 mm 595 mm 6070 mm ğırlık- Sadece Şasi Weight- Chassis Only Весовое шасси 885 kg Raf ve Depolama Platformu (külü - Kendinden Yürüyüşlü) 6,0 m. yüksekliğe kadar 300 kg.'lık taşıma kapasitesi ile kolilerinizi veya yüklerinizi rahatlıkla istifleyebilirsiniz. 907 kg Order Picker (With ccumulator - uto-marche) Maximum working height is 6,0 meters, maximum loading capacity is 300 kg. Комплектовщик заказов (с аккумулятором - самоходный) Максимальная рабочая высота 6,0 метров, максимальная грузоподъемность 300кг. 8 kg Erişim Ekipmanları - ccess Equipment Ürün Kodu CODE NL-OPP 3.5/3 FE NL-OPP.0/3 FE NL-OPP.5/3 FE Код Kaldırma Kapasitesi Maks. Personel Sayısı Çalışma Yüksekliği Platform Yüksekliği Makine Boyu Makine Genişliği Makine Yüksekliği Platform Ölçüsü Zemin çıklığı Teker Mesafesi Dönme Yarıçapı Sürüş Motoru Kaldırma Motoru Kapalı Hız çık Hız Kaldırma-İndirme Hızı kü Şarj Cihazı Eğim Sürüş Tekerleği Ön Tekerlekler ğırlık Capacity Max. Occupants Working Height Platform Floor Height Overall Length Overall Width Overall Height Platform Size Ground Clearance Wheelbase Turning Radius Drive Motors Lifting Motor Travel Speed (stowed) Travel Speed (raised) Up-down Speed Battery Integretad Charger Gradeability Drive Wheels Front Wheels Weigt x x/0. /. 0/8 x/0 /0 5 30x x x/0. /. /9 x/0 /0 5 30x x x/0. /. / x/0 /0 5 30x kg m m m m m m m m VDC/kw VDC/kw km/h km/h s V/h V/ % mm in kg Грузоподъемность Максимальное количество рабочих Рабочая высота Высота платформы Размер машины Ширина машины Высота машины Размер платформы Дорожный просвет Колесная база Радиус поворота (внутри, снаружи) Двигатель Подъем двигателя Скорость движения, уложенная Скорость движения, поднятый Скорость, вверх-вниз Аккумулятор Встроенное зарядное устройство Преодолеваемый наклон Ведущие колеса Передние колеса Вес 7

Daha göster

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası