hamilelik ve öksürük / Записи по тегу #saglik | ТУРЦИЯ + ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК | ВКонтакте

Hamilelik Ve Öksürük

hamilelik ve öksürük

Болезни, травмы, вызов врача, части тела.

Beden, vücut – тело
Vücudum - моё тело
Başı (başım) – его голова (моя голова)
Ağızı (ağızım) – его рот (мой рот)
Boğazı (boğazım) – его горло (моё горло)
Yüzü (yüzüm) – его лицо (моё лицо)
Tırnak (tırnağım) – его ноготь (мой ноготь)
Parmağı (parmağım) – его палец (мой палец)
Kalp (kalbim) – сердце (моё сердце)
Goğüsü (goğüsüm, göğüslerim) – его грудь (моя грудь, мои груди)
Karnı (karnım) – его живот (мой живот)
Midesi (midem) – его желудок (мой желудок)
Böbreği (böbreğim) – его почка (моя почка)
Akciğeri (akciğerim) – его лёгкие (мои лёгкие)
Karaciğeri (karaciğerim) – его печень (моя печень)
Arkası (arkam) – его спина (моя спина)
Beli (belim) – его поясница (моя поясница)
Eli (elim, ellerim) – его рука (моя рука, мои руки)
Kolu (kolum, kollarım) – его рука (моя рука, мои руки)
Ayağı (ayağım, ayaklarım) – его нога (моя нога, мои ноги)
Bacağı (bacağım, bacaklarım) – его нога (моя нога, мои ноги)
Dizi (dizim) – его колено (мои колени)
Dişi (dişim, dişlerim) – его зуб (мой зуб, мои зубы)
Kulağı (kulaklarım, kulaklarım) – его ухо (моё ухо, мои уши)
Gözü (gözüm, gözlerim) – его глаз (мой глаз, мои глаза)

Yara – рана
Döküntü – сыпь
Şikayet – жалоба
Tansiyon – давление
Tansiyon düşük – низкое давление
Tansiyon yüksek – высокое давление
Ateş – температура (жар)
Derece – градус
____ derece (otuz sekiz derece) – _______ градусов (38 градусов)
İlâç – лекарство
Tablet – таблетка
Şürüp – сироп
Toz – порошок
Merhem – мазь
İğne – инъекция
Hastalık – болезнь
Hastahane – больница
Eczane – аптека
Acil – скорая помощь
Ambulans – скорая помощь (карета скорой помощи)
Doktor – врач
Hasta – больной (пациент)
Ameliyat – операция
Kan – кровь
Kan grubu (0, A, B, AB) – группа крови
Plâster, yakı – пластырь

Sigorta - страховка
Sağlık sigortası - медицинская страховка
Sigortam var - у меня есть страховка
Sigortam yok - у меня нет страховки

Hamile (hamileyim, hamile oldunuz) – беременная (я беременная, вы забеременели)

Kalp krizi – сердечный приступ
Beyin inmesi – инсульт
Kalp sektesi – инфаркт
Nezle – насморк
Öksürük – кашель
Mide fesadı – расстройство желудка
Baygınlık; bayılma – обморок
Ağrı; acı – боль
Sancı – резь
Yanık – ожог
Alerji – аллергия
Kuduz – бешенство
Kanser – рак
Aids – СПИД
Hâlsiz (hâlsizim) – изнурен, обессилен (я изнурена, обессилена)
Bitkin (bitkinim) – изнурен, обессилен, подавлен (я изнурена, подавлена)
Sancı – острая боль, колики, резь
İyi (iyiyim) – хорошо (я хорошо себя чувствую, у меня все хорошо)
Kötü (kötüyüm) – плохо (я плохо себя чувствую, у меня все плохо)
Yorgun (yorgunum) – уставший (я уставший)

No photo description available.

Öksürük: Перевод с турецкого на русский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений

Примеры предложений: öksürük

Tom bir çorbakaşığınabiraz öksürükilacıdöktü. Том налил в столовую ложку лекарства от кашля. Tom'un önerdiği öksürükşurubu işe yaradı. Сироп от кашля, который рекомендовал Том, работал хорошо. Boğazım kuruduğunda bu öksürükdamlalarınıalıyorum. Я принимаю эти капли от кашля, когда у меня пересыхает горло. Şu andahafif bir öksürükverdi, dosyasınınbazısayfalarınıçevirdi ve halayüzünühavalandırıyor, banaciddi bir şekildehitapetti. Наконец он слегка кашлянул, перевернул несколько страниц своего досье и, все еще обмахивая лицо веером, серьезно обратился ко мне: Damarları öksürükçabasıylaşişmiş ve varisülserikaşıntıyabaşlamıştı. Его вены набухли от усилия кашля, и варикозная язва начала чесаться. Yine Anna Ivanovna ele geçirildi, öksürükonlarınonuniçindedokunmadanelleronları bir süreliğinebirleşmişdüzenlenen ve. Все еще кашляя, Анна Ивановна схватила их соприкасающиеся руки и некоторое время держала их вместе. Güçlerin orantısızlık bu ona ulaşmakufak bir şansveren tek yoluoldu o kadarbüyüktü ki uçlarını - o öksürüknöbetininsavundu. Диспропорция сил была так велика, что это был единственный путь, дающий ему хоть малейший шанс достичь своих целей,-рассуждал он в приступе кашля. Aslında, öksürükuyumuneredeyse her kelimede Fantini kesintiyeuğrattı. На самом деле приступы кашля прерывали Фантину почти на каждом слове. Size güçlü bir öksürükilacıiçinreçeteyazacağım. Я выпишу тебе рецепт сильного лекарства от кашля. Ne harika bir gecehapşırma öksürüktıkalıkafa so - ı - can - rest tatlı! Какой чудесный ночной десерт с чиханием и душной головкой! Arkasında bir boğulmasesiduydu - yarıboğucu bir soluklukveya öksürük . Он услышал позади себя сопение - приглушенный вздох или кашель. o banaonlarıkahvaltıdatekraryedeklemek öksürükyaptıntabii. Конечно, он заставил меня снова откашлять их на завтрак. Bugün sizinlealkol ve kodein öksürükşurubunabağımlılığınızhakkındakonuşmakiçinburadayız. Мы здесь сегодня, чтобы поговорить с вами о вашей зависимости от алкоголя и кодеинового сиропа от кашля. Öksürük ya da gripbenzerisemptomlar yok mu? Нет симптомов кашля или гриппа? Bu lanet öksürükdışındaasladaha iyi olamaz. Никогда не лучше, кроме этого чертова кашля. Öksürük damlaları ile başlayın, sonra iki paket C vitamini, bir fincan ev yapımı Çin tavukçorbam ve gizlisilahımlabitirin ... gecesoğukilacı. Начни с капель от кашля, затем с двух упаковок витамина С, чашки моего домашнего китайского куриного супа и заверши моим секретным оружием ... ночным лекарством от простуды. Biliyor musun, bir zamanlar öksürükilacıalmıştım. Вы знаете, однажды, когда я был под кайфом от кашля. Ünlü öksürükuyuşmalarındanbirinin ... etraftadolanıp, heykeledüştüğünden ... penaltıkazığaçıkarakuyanır. Он просыпается, имея... один из его знаменитых приступов кашля... размахивается и падает прямо на статую... становясь пронзенным пенисом. Pek iyi görünmüyorsun, Hal. Bir öksürükdamlasıdahaister misin? Ты не так хорошо выглядишь, Хэл. Хотите еще капли от кашля? Natalie, o öksürükdamlalarınaihtiyacımolacak. Натали, мне понадобятся эти леденцы от кашля. İşte sizebunları aldım: sakız ve öksürükdamlaları. Вот, у меня есть: резинка и леденцы от кашля. , öksürük , çünküaşağıyaindiğindesuyuyuttu, sırtınıdöndü ve başladıonunçaresizyükleriniçekme. Кашляя, потому что он наглотался воды, когда уходил под воду, он перевернулся на спину и начал тащить свою беспомощную ношу. Öksürük damlalarınıunutma. Не забудьте леденцы от кашля. Sanırım öksürükilacı ve idrargibikokuyor. Думаю, от нее пахнет лекарством от кашля и мочой. Öksürük, öksürükdedirahatsızgenç. Кашель, кашель, - сказал неудобный молодой человек. Bana biraz öksürükilacıalmayagitti. İklim zirvesineОн пошел за лекарством от кашля. Bozayı bırakacakkadar o öksürükşurubundanyeterinceiçtin. Вы выпили достаточно сиропа от кашля, чтобы подавить гризли. Hava kuruduğundaboğazkurur ve öksürükçıkar. Когда воздух высыхает, горло пересыхает, появляется кашель. Tom eczaneye öksürükşurubualmayagitti. Том пошел в аптеку купить сиропа от кашля. Cryptosporidium, immünokompetankonakçılardasürekli öksürükolanveyaolmayan bir ishalolarakortayaçıkabilecek bir enfeksiyonolankriptosporidyozanedenolur. Криптоспоридий вызывает криптоспоридиоз-инфекцию, которая может проявляться в виде диареи с постоянным кашлем или без него у иммунокомпетентных хозяев. Yaygın yan etkilerarasında üst solunumyoluenfeksiyonu, boğaztahrişi, pamukçuk, öksürük ve baş ağrısısayılabilir. Общие побочные эффекты могут включать инфекцию верхних дыхательных путей, раздражение горла, молочницу, кашель и головную боль. Bu etkilerdenherhangibiri, öksürüksırasındahavayolutemizliğiniiyileştirebilir. Любой из этих эффектов может улучшить очищение дыхательных путей во время кашля. 1989'un başlarında, Acer'ın semptomları, sık öksürük , bulanıkgörme ve cildindedahafazlalezyongörülmesiylekötüleşti. К началу 1989 года симптомы Эйсера обострились: частый кашель, помутнение зрения и появление новых повреждений на коже. Kronik bronşit, en az iki yıl boyuncayılda üç ay veyadahauzunsürenüretken bir öksürükolaraktanımlanır. Хронический бронхит определяется как продуктивный кашель, который длится три месяца или более в год в течение как минимум двух лет. Bitkisel tıptaçördükünyatıştırıcı, balgamsöktürücü ve öksürükönleyiciözellikleresahipolduğunainanılmaktadır. В фитотерапии иссоп считается успокаивающим, отхаркивающим и подавляющим кашель свойствами. Sarmaşık özleri, mevcut öksürükilaçlarının bir parçasıdır. Экстракты плюща входят в состав современных лекарств от кашля. Göz yaşartıcı gaz kullanımı öksürük ve akciğerhasarınedeniylevirüsünyayılmasınıartırabilir. Использование слезоточивого газа может увеличить распространение вируса из-за кашля и повреждения легких. Kronik bronşit, en az iki yıl boyuncayılda üç ay veyadahafazlasürenüretken bir öksürük - balgamüreten öksürükolaraktanımlanır. Хронический бронхит определяется как продуктивный кашель – тот, который производит мокроту – который длится в течение трех месяцев или более в год в течение по крайней мере двух лет. Burun, göz ve boğaztahrişi ve öksürük ve nefessizlikiçinakutinsidansoranlarının, her iki maruziyetindeksininartanmaruziyetseviyeleri ile ilişkiliolduğubulunmuştur. Было обнаружено, что острая частота возникновения раздражения носа, глаз и горла, а также кашля и одышки связана с повышенными уровнями воздействия обоих индексов воздействия. Özellikle antasitveya öksürükşurubugibisıvılargibiçiğnenebilirtabletlerdeiçerikleridahalezzetlihalegetirmekiçintatlandırıcılareklenir. Подсластители добавляют, чтобы сделать ингредиенты более вкусными, особенно в жевательные таблетки, такие как антациды, или жидкости, такие как сироп от кашля. Cerrahi maske, tasarımgereğihavadaki öksürük , hapşırmaveyabelirlitıbbiprosedürlerlebulaşabilecek çok küçükparçacıklarıfiltrelemezveyablokeetmez. Хирургическая маска по своей конструкции не фильтрует и не блокирует очень мелкие частицы в воздухе, которые могут передаваться при кашле, чихании или определенных медицинских процедурах. Akut farenjit, boğazağrısının en yaygınnedenidir ve öksürük ile birlikte Amerika Birleşik Devletleri'nde yılda 1,9 milyondanfazlainsandateşhisedilir. Острый фарингит - самая частая причина боли в горле, и вместе с кашлем он диагностируется у более чем 1,9 миллиона человек в год в Соединенных Штатах. Yasadışı morfin, nadiren de olsa, reçetesizsatılan öksürük ve ağrıkesiciilaçlardabulunankodeindenüretilir. Незаконный морфин производится, хотя и редко, из кодеина, содержащегося в безрецептурных лекарствах от кашля и болеутоляющих средствах. Wright, 24 Şubat 1995'te Los Angeles'taki Cedars - Sinai Tıp Merkezine şiddetli bir öksürük ile yatırıldı. 24 февраля 1995 года Райт был госпитализирован в Медицинский центр Cedars-Sinai в Лос-Анджелесе с сильным кашлем. Aralık ayınagelindiğinde, yolcuların ve mürettebatınçoğuhastalandı ve şiddetli öksürük ly. К декабрю большинство пассажиров и членов экипажа заболели и сильно закашлялись. Ipecac, öksürükkarışımlarındabalgamsöktürücüveyakusturucuolarak 18. yüzyıldan 20. yüzyılınbaşlarınakadarkullanıldı. Ипекак использовался в смесях от кашля в качестве отхаркивающего или рвотного средства с 18-го до начала 20-го века. E - sigarakullanımıylatanımlananküçük yan etkileriçin 2013 yılında FDA'ya yapılanraporlararasında baş ağrısı, göğüsağrısı, midebulantısı ve öksürükvardı. Сообщения в FDA в 2013 году о незначительных побочных эффектах, выявленных при использовании электронных сигарет, включали головную боль, боль в груди, тошноту и кашель. Bildirilen diğerspesifikolmayansemptomlararasında öksürük , rinore, balgam, kusma, baş ağrısı ve nöbet yer alır. Другие сообщаемые неспецифические симптомы включают кашель, ринорею, мокроту, рвоту, головную боль и судороги. Çocuklarda uzunsürelibakteriyelbronşit, antibiyotiklerledüzelenpozitifbronkoalveolarlavaj ile kroniküretken öksürükolaraktanımlanır. Затяжной бактериальный бронхит у детей определяется как хронический продуктивный кашель с положительным бронхоальвеолярным лаважем, который проходит с помощью антибиотиков. Bronşlarda yabancıcisim de kronik öksürükolarakortayaçıkabilir. Инородное тело в бронхах также может проявляться в виде хронического кашля. Semptomlar genellikleateş, titreme, titreme, halsizlik, kuru öksürük , iştahsızlık, vücutağrıları ve midebulantısını içerir; tipikolarak ani bir hastalıkbaşlangıcıylabağlantılıolarak. Симптомы обычно включают лихорадку, озноб, озноб, недомогание, сухой кашель, потерю аппетита, боли в теле и тошноту, как правило, в связи с внезапным началом болезни. Bir balgamsöktürücü, guaifenesin, birçok öksürükşurubunda ve ayrıcauzunsalımlıtabletlerdeyaygınolarakbulunur. Одно отхаркивающее средство, гвайфенезин, обычно доступно во многих сиропах от кашля, а также в таблетках с длительным высвобождением. Astım, tekrarlayanhırıltılısolunum, nefesdarlığı, göğüstesıkışma ve öksürük ile karakterizedir. Астма характеризуется повторяющимися приступами хрипов, одышки, стеснения в груди и кашля. Ölüm meleğinin öksürükilacındankorkacağınıdüşünüyor musunuz? Вы думаете, ангела смерти отпугнет лекарство от кашля? Birisi çömelme ve öksürük ile tembellikediyor. Кто-то приседал и кашлял. Öksürük damlasıotobüsünzemininedüştü. Капля от кашля упала на пол автобуса. Kronik öksürükgenelliklegelişen ilk semptomdur. Хронический кашель часто является первым развивающимся симптомом. Akut bronşittegenellikleyaklaşık üç haftasüren bir öksürükvardır ve aynızamandasoğukalgınlığıolarak da bilinir. Острый бронхит обычно сопровождается кашлем, который продолжается около трех недель и также известен как простуда в груди. 1898'den 1910'a kadardiamorfin, bağımlılıkyapmayan bir morfinikamemaddesi ve öksürükbastırıcıolarak Eroin ticarimarkasıaltındapazarlandı. С 1898 по 1910 год диаморфин продавался под торговой маркой Heroin как не вызывающий привыкания заменитель морфина и средство от кашля. Solunduğunda yaygın yan etkilerarasında üst solunumyoluenfeksiyonları, sinüzit, pamukçuk ve öksürükbulunur. Общие побочные эффекты при вдыхании включают инфекции верхних дыхательных путей, синусит, молочницу и кашель. Öksürük ilacınaihtiyacım var. Мне нужно лекарство от кашля. Viral larenjitiçinönerilentedavivokalistirahati, ağrıkesiciler ve sık öksürükiçinmukolitikleriiçerir. Предлагаемое лечение вирусного ларингита включает в себя речевой отдых, обезболивающие и муколитики для частого кашля. Risk faktörlerişunlarıiçerirhamilelik, doğum, obezite, kabızlık ve kronik öksürükФакторы риска включают беременность, роды, ожирение, запор и хронический кашель. 1912 yılınakadareroingibiürünlerreçetesizolarak öksürükşurubuşeklindesatılıyordu. До 1912 года такие продукты, как героин, продавались без рецепта в виде сиропа от кашля. Bir kullanıcıkendini iyi hissetmiyorsa, uygulamayaateş ve öksürükgibi COVID - 19'a özgüsemptomlarhakkındabilgiverebilir. Если пользователю было плохо, он мог сообщить приложению о симптомах, характерных для COVID-19, таких как лихорадка и кашель.

bab.la Cümle Kalıpları

İş, Okul ve Seyahat için Cümle Kalıpları

Yurtdışında Günlük Yaşam İçin Aracınız

Keyif için seyahat eder, yeni bilgiler öğrenmek için eğitim alır, kariyer basamaklarını tırmanmak için yurtdışına gideriz. Yaşadığımız şehirde dahi başka kültürlerden insanların dâhil olduğu durumlarla karşılarız. Yurtdışındaki yaşamınıza sorunsuz bir başlangıç için kullanışlı kelimeleri ve cümle kalıplarını bilmek faydalı olabilir. Bilgili olmak yabancı bir ortamda başarılı olmanın anahtarıdır. Yeni bir ülkeye yerleşirken, özellikle de dilini bilmediğiniz ya da az bildiğiniz bir ülkeyse, basit işler dahi zaman alıcı bir hale gelirler. Hakkında bilgi edinmeyi düşüneceğiz durumlar muhtemelen uğraşılması gereken evrak işlerini, ev aramayı, iş aramayı ve iş mülakatlarından en iyi sonucu almayı içerecektir. Bu durumlarla başa çıkmanın en iyi yolu hazırlıklı olmaktır.

En Kullanışlı Cümle Kalıplarını Kavrayarak Öğrenin

bab.la Kalıplar Sözlüğü yabancı dil bilginizi kullanmanızı gerektirecek herhangi bir konuyu kapsayacak şekilde hazırlanmıştır. Yurtdışına yerleşmeyi planlıyorsanız ve ülkenizi terk etmeden önce bir fikir sahibi olmak istiyorsanız Skype mülakatlarına dahi katılabilirsiniz. Kim bilir belki de taşınmadan önce bir işiniz bile olabilir! İnternet yoluyla iş başvurusu yaparken genellikle Skype mülakatına gelinceye kadar özgeçmişinizi ve ön yazınızı göndermiş olmanız gerekir. Bu süreç muhtemel işvereninizin talep ettiği dili ne kadar bildiğinize göre kolay ya da zor olabilir. Her iki durumda da bab.la Kalıplar Sözlüğü etkileyici, iyi yapılandırılmış ön yazılar, özgeçmişler veya referans mektupları yazmanız için çok kullanışlı bir kaynaktır. Yurtdışında yaşayan ya da kendi ülkesinde çokuluslu bir şirkette çalışıp başka ülkelerden meslektaşlarıyla ya da müşterileriyle iletişim kurmak zorunda olan çalışanlar için de bab.la Kalıplar Sözlüğü değerli bir kaynaktır. Pek çok dilde takım toplantısı ya da iş randevusu nasıl yapılır öğrenin.

İfade sözlüğü altı ana kategoriye ayrılmış binlerce yaygın ifade içerir: Akademik Yazma, İş İletişimi, Başvurular ve Özgeçmişler, Kişisel Yazışmalar, Seyahat ve Göçmenlik. Her kategori içinde yaygın olarak kullanılan ifadeler, bir ifadenin kullanıldığı duruma göre gruplandırılmıştır. Durum açıklaması, ifadeyi hangi bağlamda kullanacağınıza karar vermenize yardımcı olur.

Kalıplar Sözlüğü'nün yaratılmasındaki amaç, size resmi veya belli kuralları olan yazım tarzlarında yardımcı olacak bir araç sunmaktır. Resmi yazışmalarda kurallar o dili anadili olarak konuşmayanlar için çok katıdır ve o kurallar çoğunlukla çok net değildir. En belirgin örnekler, bilimsel çalışmalar veya tezler, iş teklifleri/ anlaşmaları veya mektuplarıdır. Bu yazıların belli bir kuralı ve stili olmak zorundadır. Gayri resmi yazılar için de o yazıları daha kişisel ve sohbetvari yapan kurallar vardır. Yabancı dildeki herhangi bir cümleyi kelime kelime çevirmek yerine bu cümle kalıplarını kullanarak istediğiniz çeviriyi bulabilirsiniz.

Herhangi Bir Dildeki En Yaygın Cümle Kalıplarına Hakim Olun

Uluslararası bir kariyer yolu izlemek istiyorsanız yurtdışında okumak iyi bir başlangıç noktası olabilir. Yurtdışında okumak özellikle başka bir dilde okunuyorsa çok değerli bir hayat değiştirici deneyim haline gelir. Sadece okuduğunuz alanda değil, iletişim ve sosyal beceriler alanında da yeteneklerinizi geliştirmeniz ülkenize döndüğünüzde iş başvuru yaparken işverenlerin önüne dolu bir özgeçmişle çıkmanıza yardımcı olacaktır. Ancak üniversitelerin işleyişi ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Kayıt prosedürleri her ülkede farklı olabilir ve hedeflediğiniz okula kayıt olabilmek için gerekenleri bilmek önemlidir. Örneğin bazı üniversiteler başvuru sahiplerinin önceki profesörlerinden referans mektubu getirmesini ya da bir motivasyon yazmasını isteyebilirler. bab.la Kalıplar Sözlüğü iş bu tarz mektupları yazmaya gelince mucizeler yaratır! Kabul alıp kaydınızı yaptırdıktan sonraysa dönem ödevleri, takım projeleri ve sunumlar hazırlamanız gerekecek. bab.la Kalıplar Sözlüğü araştırmanızı ilgilendiren grafik ve istatistikleri pek çok dilde açıklamanıza yardımcı olacaktır. Araştırma ağırlıklı bölümler yabancı bir dilde edinmesi zor olan kapsamlı bir sözcük dağarcığı gerektirir.

Daha Hızlı ve Çabuk Öğrenin

Yurtdışına taşınmak ilk andan itibaren muhteşem bir deneyim olabilir. Yeni bir kültür öğrenmek heyecan verir ve deneyimlerimizi zenginleştirir, daha da önemlisi açık görüşlü olmamızı sağlar. Taşındığınız ülkede sosyalleşmek yeni çevrenize uyum sağlamanın en iyi yoludur ve orada konuşulan dili çok kısa zamanda öğrenmenize yardımcı olur. bab.la Kalıplar Sözlüğü gibi bir sözlük yerleştiğiniz ülkenin günlük yaşamına adım atarken çok işinize yarayabilir. İş yaşamıyla be bürokrasiyle alakalı konuların yanı sıra, bab.la yerleştiğiniz ülkenin yerlileriyle iletişim kurmanıza yardımcı olacak geniş bir yelpazede faydalı kalıplar, kelimeler ve deyişler sunuyor. Örneğin, restoranda yemek ısmarlamayı ya da pek çok dilde kur yapmayı öğrenebilirsiniz. bab.la Cümle Kalıpları Sözlüğünün kapsadığı konular arasında elektronik posta göndermek, şahsi mektuplar yazmak ya da halka açık etkinliklerde duyuru yapmak da var. bab.la Kalıplar Sözlüğü yabancı bir ülkeye henüz yerleşmiş olan insanlara yardımcı olacak çok amaçlı bir araç. Düzenlemek istediğiniz partiler için uygun davetiler yazmayı ya da farklı kültürlerden arkadaşlarınızla onların anadillerinde iletişim kurmayı öğrenin.

Народные рецепты здоровья и кр

Bu uygulama hakkında

📋 Ev Doktoru Sağlık Rehberi - her durum için geleneksel tıp: soğuk algınlığından diyabet, hepatit, osteokondroz, hemoroid, pamukçuk, mantar, iltihap, sistit, akne, sedef hastalığı, alkolizm, prostatit, öksürük, ishal gibi hastalıklara .. .

Çocuklarda ve yetişkinlerde hastalıkların evde tedavisi. 43 bölüm, binden fazla makale ve 6 bin halk tarifleri. Hastalıkların listesi kategorilere göre sıralanır, girişleri arar, yer imlerini işaretler ve İnternet olmadan çalışır, bu da uygulamayı vazgeçilmez bir asistan yapar.

Geleneksel ve geleneksel tıbbı birleştirdik. Uygulamada bulacaksınız: hastalıkların, belirtilerin, belirtilerin, önleme, ilaçlar ve tedavilerin bir açıklaması.

Bölümlere özellikle dikkat edilir: Kadın Sağlığı ve Güzellik, Diyet ve Kilo Verme, Sağlıklı Pişirme ve Koruma, Vücudu temizleme ve sağlıklı cilt.



ÖZET
★ Yaşayan ve ölü su
Grip olmadan kışlama için ★ 10 ipucu
★ kardiyovasküler sistem hastalıkları için 10 süper gıda
Erkek gücü için 3 ★ meyve suları
Bir kadının enerjisini arttırmanın 30 yolu
★ Spor içecekleri - kendin yap

RUBRICS
• Analizler
• Hamilelik
• Bir psikoloğun soruları ve cevapları
• Jimnastik
• göz hastalıkları
• Solucanlar ve parazitler
• Baş
• Çocuk sağlığı
• diyabet
• Mide ve gastrointestinal sistem
• Kadın hastalıkları: yumurtlama, adet, hamilelik, menopoz
• Kadın sağlığı
• Kan ve kan damarlarının hastalıkları
• akciğer hastalıkları
• Ağız boşluğu hastalıkları
• kalp hastalığı
• Bağımlılıklar
• Sağlıklı Yaşam
• Bağışıklık
• Cilt hastalıkları
• güzellik
• Yemek Yapmak
• İlaçlar, ilaç analogları
• Herbalist, bitki rehberi
• Erkek sağlığı
• Nörolojik hastalıklar
• Alternatif tıp
• Kas-iskelet sistemi
• KBB hastalıkları
• Enfeksiyöz hastalıklar
• Tümörler ve onkoloji
• Vücut temizliği
• hafıza
• Karaciğer
• Sağlıklı gıdalar, sağlıklı beslenme
• kilo kaybı
• Böbrekler
• Meslek hastalıkları
• Psikolojik egzersizler
• Hastalık Belirtileri
• İlk yardım
• İşitme organları
• Tiroid

📢 OKUYUCU OKUMA
Herhangi bir aracı kullanmaya başlamadan önce doktorunuza danışmalısınız!

⚡ Kendi kendine ilaç kullanırken durumunuza dikkat ettiğinizden ve kontrol ettiğinizden emin olun. Bozulma olduğunu fark ederseniz, tüm prosedürleri durdurun ve bir doktora danışın! Bazı halk ilaçları bu etkiyi her zaman başaramaz. Bu nedenle, geleneksel ve geleneksel tıbbın kombinasyonu en iyi tedavi olacaktır.

Güncellenme tarihi

29 Şub 2016

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası