profesyonel ilk yardım çantası içindekiler / Скачать инструкцию по эксплуатации аэратора Flymo Compact ...

Profesyonel Ilk Yardım Çantası Içindekiler

profesyonel ilk yardım çantası içindekiler

<br />

prad>dami naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.<br />

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ<br />

Прочитайте перед тем, как включить<br />

триммер, и сохраните для дальнейшего<br />

ис<strong>по</strong>льзования.<br />

OLULINE TEAVE<br />

Enne seadme kasutuselevõtmist lugege<br />

kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku<br />

tarbeks.<br />

SVARŒGA INFORM÷CIJA<br />

Pirms lieto

Скачать инструкцию по эксплуатации аэратора Flymo Compact ...

GB Original Instructions<br />

DE Originalanleitung<br />

FR Instructions d’origine<br />

NL Oorspronkelijke instructies<br />

NO Originalinstrukser<br />

FI Alkuperäiset ohjeet<br />

SE Originalinstruktioner<br />

DK Originale instruktioner<br />

ES Instrucciones originales<br />

PT Instruções Originais<br />

IT Istruzioni originali<br />

HU Eredeti Utasítás<br />

Lawnrake<br />

PL Oryginalne Instrukcje<br />

CZ Originální pokyny<br />

SK Pôvodné pokyny<br />

SI Originalna navodila<br />

HR Originalne upute<br />

LT Pagrindin>s instrukcijos<br />

RU Исходные инструкции<br />

EE Algsed juhised<br />

LV S◊kotn]j◊s instrukcijas<br />

RO Instrucţiuni originale<br />

GR Αρχικές οδηγίες<br />

TR Orijinal Talimatlar


GB<br />

DE<br />

FR<br />

NL<br />

NO<br />

FI<br />

SE<br />

DK<br />

ES<br />

PT<br />

IT<br />

HU<br />

PL<br />

IMPORTANT INFORMATION<br />

Read before use and retain for future<br />

reference<br />

WICHTIGE INFORMATION<br />

Bitte vor dem Benutzen des Gerätes<br />

durchlesen und gut aufbewahren<br />

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS<br />

A lire avant usage et à conserver pour<br />

référence ultérieure<br />

BELANGRIJKE INFORMATIE<br />

Leest u deze informatie voor het gebruik<br />

en bewaar ze voor toekomstige<br />

raadpleging<br />

VIKTIG INFORMASJON<br />

Les bruksanvisningen nøye før bruk og<br />

oppbevar den for senere bruk<br />

TÄRKEÄÄ TIETOA<br />

Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä<br />

myöhempää tarvetta varten<br />

VIKTIG INFORMATION<br />

Läs anvisningarna före användningen och<br />

spara dem för framtida behov<br />

VIGTIGE OPLYSNINGER<br />

Du bør læse brugsanvisningen før brug og<br />

gemme til senere henvisning<br />

INFORMACIÓN IMPORTANTE<br />

Léase antes de utilizar y consérvela como<br />

referencia en el futuro<br />

INFORMAÇÕES IMPORTANTES<br />

Leia antes de utilizar e guarde para<br />

consulta futura<br />

INFORMAZIONI IMPORTANTI<br />

Leggere prima dellʼuso e conservare per<br />

ulteriore consultazione<br />

FONTOS INFORMÁCIÓ<br />

Használat előtt olvassa el, és tartsa meg<br />

későbbi felhasználásra<br />

UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej<br />

instrukcji przed użyciem i zachować ją do<br />

dalszego użytkowania urządzenia<br />

CZ<br />

SK<br />

SI<br />

HR<br />

LT<br />

RU<br />

EE<br />

LV<br />

RO<br />

GR<br />

TR<br />

DŮLEŽITÁ INFORMACE<br />

Než začnete stroj používat, přečtěte si<br />

pozorně tento návod a uschovejte jej pro další<br />

použití v budoucnu<br />

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE<br />

Pred použitím si prečítajte nasledovné<br />

informácie a odložte si ich pre budúcu<br />

potrebu<br />

POMEMBNA INFORMACIJA<br />

Preberite pred uporabo in shranite za<br />

prihodnjo uporabo<br />

VAŽNE INFORMACIJE<br />

Pročitati prije upotrebe i sačuvati za<br />

buduće osvrte<br />

Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys<br />

Perskaitykite ∑idrumus.<br />

RONU utilizaţi pentru curăţire<br />

lichide.<br />

TR Temizleme için sıvılar<br />

KULLANMAYIN.<br />

GR MHN καθαρίζετε µε υγρά.<br />

LT Norint sužinoti daugiau patarimÅ<br />

dėl remonto, susisiekite su vietiniu<br />

prekiautoju.<br />

RUДля <strong>по</strong>лучения дальнейших<br />

консультаций или для ремонта<br />

свяжитесь с Вашим местным<br />

авторизованным дилером.<br />

EE Edasisteks nõuanneteks või<br />

hoolduseks pöörduge kohaliku<br />

edasimüüja poole.<br />

LV Lai uzzin◊tu vair◊k par<br />

remontdarbu veik anu,<br />

sazinieties ar savu viet]jo<br />

izplatœt◊ju.<br />

ROPentru mai multe sfaturi sau<br />

reparaţii, contactaţi reprezentantul<br />

local.<br />

TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,<br />

yerel satıcınızla temas kurunuz..<br />

GR Για περαιτέρω συµβουλές ή<br />

επισκευές, επικοινωνήστε µε τον<br />

τοπικό σας αντιπρόσωπο.


Safety<br />

If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to the<br />

operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable<br />

safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning and<br />

safety instructions in this manual and on the product. Never use the product unless the collection box<br />

or guards provided by the manufacturer are in the correct position.<br />

Explanation of Symbols your product<br />

Warning<br />

Read the user instructions carefully to make<br />

sure you understand all the controls and<br />

what they do.<br />

Always keep the product on the ground<br />

when operating. Tilting or lifting the product<br />

may cause stones to be thrown out<br />

Keep bystanders away. Do not use whilst<br />

people especially children or pets are in the<br />

area<br />

General<br />

1. This product is not intended for use by persons (including<br />

children) with reduced physical, sensory or mental<br />

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless<br />

they have been given supervision or instruction concerning<br />

the use of the product by a person responsible for their<br />

safety. Children should be supervised to ensure that they<br />

do not play with the product. Local regulations may restrict<br />

the age of the operator.<br />

2. Only use the product in the manner and for the<br />

functions described in these instructions.<br />

3. Never operate the product when you are tired, ill or<br />

under the influence of alcohol, drugs or medicine.<br />

4. The operator or user is responsible for accidents or<br />

hazards occurring to other people or their property.<br />

Electrical<br />

1. The British Standards Institute recommend the use<br />

of a Residual Current Device (R.C.D.) with a tripping<br />

current of not more than 30mA. Even with a R.C.D.<br />

installed 100% safety cannot be guaranteed and<br />

safe working practice must be followed at all times.<br />

Check your R.C.D. every time you use it.<br />

2. Before use, examine cable for damage, replace it if<br />

there are signs of damage or ageing.<br />

3. Do not use the product if the electric cables are<br />

damaged or worn<br />

4. Immediately disconnect from the mains electricity supply<br />

if the cable is cut, or the insulation is damaged. Do not<br />

touch the electric cable until the electrical supply has<br />

been disconnected. Do not repair a cut or damaged<br />

cable. Replace it with a new one.<br />

5. Your cable must be uncoiled or unwound, coiled or<br />

wound cables can overheat and reduce the<br />

efficiency of your product<br />

6. Keep cable away from the tines. The tines can cause<br />

damage to the cable and lead to contact with live parts.<br />

Always work away from the power point, operating up and<br />

down, never in circles.<br />

7. Do not pull cable around sharp objects.<br />

8. Always switch off at the mains before disconnecting<br />

any plug, cable connector or extension cable.<br />

9. Switch off, remove plug from mains and examine electric<br />

supply cable for damage or ageing before winding cable<br />

for storage. Do not repair a damaged cable, replace it<br />

with a new one. Use only our replacement cable.<br />

10.Always wind cable carefully, avoiding kinking.<br />

11.Never carry the product by the cable.<br />

12.Never pull on the cable to disconnect any of the plugs.<br />

13.Use only on AC mains supply voltage shown on the<br />

product rating label.<br />

14.Our products are double insulated to EN60335.<br />

ENGLISH - 1<br />

Beware of sharp tines. Tines continue to<br />

rotate after the motor is switched off -<br />

remove plug from mains before<br />

maintenance or if cable is damaged.<br />

Keep the cable supply away from the cutting<br />

means<br />

Under no circumstance should an earth be<br />

connected to any part of the product.<br />

Cables<br />

Use only 1.00mm 2 size cable up to 40 metres length<br />

maximum.<br />

Maximum rating:<br />

1.00mm 2 size cable 10 amps 250 volts AC<br />

1. Mains cables and extensions are available from<br />

your local Approved Service Centre.<br />

2. Only use extension cables specifically designed for<br />

outdoor use.<br />

Preparation<br />

1. While using your product always wear substantial<br />

footwear and long trousers.<br />

2. Make sure the lawn is clear of sticks, stones, bones,<br />

wire and debris; they could be thrown by the tines.<br />

3. Before using the machine and after any impact, check<br />

for signs of wear or damage and repair as necessary.<br />

4. Replace worn or damaged tines.<br />

Use<br />

1. Use the product only in daylight or good artificial light.<br />

2. Avoid operating your product in wet grass, where feasible.<br />

3. Take care in wet grass, you may lose your footing.<br />

4. On slopes, be extra careful of your footing and wear<br />

non-slip footwear.<br />

5. Use across the face of slopes, never up and down.<br />

6. Exercise extreme caution when changing direction<br />

on slopes. Walk never run.<br />

7. Operating on banks and slopes can be dangerous.<br />

Do not operate on banks or steep slopes.<br />

8. Do not walk backwards when operating, you could trip.<br />

9. Use exreme caution when pulling the product towards you.<br />

10.Switch off before pushing the product over surfaces<br />

other than grass.<br />

11.Never operate the product with damaged guards or<br />

without guards in place.<br />

12.Keep hands and feet away from the cutting means at all<br />

times and especially when switching on the motor.<br />

Danger - Do not touch rotating tines.<br />

13.Do not touch the tines before the machine is<br />

disconnected from the mains and the tines have to<br />

come to a complete stop.<br />

14.Do not tilt the product when the motor is running,<br />

except when starting and stopping. In this case, do<br />

not tilt more than absolutely necessary and lift only<br />

the part which is away from the operator. Always<br />

ensure that both hands are in the operating position<br />

before returning the appliance to the ground.<br />

15.Never pick up or carry the product when it is<br />

operating or still connected to the mains supply.


16.Do not put hands or feet near or under rotating parts.<br />

Keep clear of the the discharge opening at all times.<br />

17.Remove the plug from the mains :<br />

- before leaving the product unattended for any period;<br />

- before clearing a blockage;<br />

- before checking, cleaning or working on the appliance;<br />

- if you hit an object. Do not use until you are sure that<br />

the entire product is in a safe operating condition.;<br />

- if the product starts to vibrate abnormally. Check<br />

immediately. Excessive vibration can cause injury.<br />

• Do not use in wet or damp conditions. Raking in wet<br />

conditions can damage the lawn.<br />

• Do not force the lawnrake through long grass it<br />

should be used on grass no longer than 75mm in<br />

length.<br />

• Clear the lawn of any loose debris or stones that<br />

Removing and Fitting the Tines<br />

1. Ensure plug is removed from power supply<br />

2. Turn the lawn rake upside down to access the tines<br />

3. Remove the screw from the central disc on the set of<br />

tines you wish to replace (L)<br />

• Awareness of the environment must be considered<br />

when disposing of ʻend-of-lifeʼ product.<br />

• If necessary, contact your local authority for disposal<br />

information.<br />

The symbol on the product or on its packaging<br />

indicates that this product may not be treated as<br />

household waste. Instead it shall be handed over to the<br />

applicable collection point for the recycling of electrical<br />

and electronic equipment.<br />

If any part is found to be defective due to faulty<br />

manufacture within the guarantee period, Husqvarna<br />

UK Ltd., through its Authorised Service Repairers will<br />

effect the repair or replacement to the customer free of<br />

charge providing:<br />

(a) The fault is reported directly to the Authorised Repairer.<br />

(b) Proof of purchase is provided.<br />

(c) The fault is not caused by misuse, neglect or faulty<br />

adjustment by the user.<br />

(d) The failure has not occurred through fair wear and tear.<br />

(e) The machine has not been serviced or repaired,<br />

taken apart or tampered with by any person not<br />

authorised by Husqvarna UK Ltd..<br />

(f) The machine has not been used for hire.<br />

(g) The machine is owned by the original purchaser.<br />

(h) The machine has not been used commercially.<br />

* This guarantee is additional to, and in no way<br />

diminishes the customers statutory rights.<br />

Failures due to the following are not covered, therefore<br />

it is important that you read the instructions contained in<br />

this Operator's Manual and understand how to operate<br />

Safety<br />

Use<br />

Removing and fitting the Tines<br />

Environmental Information<br />

Service Recomendations<br />

Guarantee and Guarantee Policy<br />

Maintenance and storage<br />

1. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the<br />

product is in safe working condition.<br />

2. Check the collection box frequently for wear or deterioration.<br />

3. Replace worn or damaged parts for safety.<br />

4. Only use the replacement parts specified for this product.<br />

5. Be careful during adjustment of the product to<br />

prevent entrapment of the fingers between moving<br />

and fixed parts of the machine.<br />

may damage the lawnrake.<br />

• On your first use choose a medium height to start<br />

with, and then adjust the height setting to suit your<br />

lawn and use.<br />

• To maintain the quality of your lawnrake it is<br />

recommended that you clean it after use.<br />

4. Rotate the central disc to unlock the tines (M)<br />

5. Remove the existing tine and replace with a new<br />

one.<br />

6. Fitting is reversal of removal.<br />

By ensuring this product is disposed of correctly, you<br />

will help prevent potential negative consequences for<br />

the environment and human health, which could<br />

otherwise be caused by inappropriate waste handling of<br />

this product.<br />

For more detailed information about recycling of this<br />

product, please contact your local council office, your<br />

household waste disposal service or the shop where<br />

you purchased the product.<br />

• Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label.<br />

• We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application.<br />

ENGLISH - 2<br />

and maintain your machine:<br />

Failures not covered by guarantee<br />

* Replacing worn or damaged tines.<br />

* Failures as a result of not reporting an initial fault.<br />

* Failures as a result of sudden impact.<br />

* Failures as a result of not using the product in<br />

accordance with the instructions and recommendations<br />

contained in this Operator's Manual.<br />

* Machines used for hire are not covered by this<br />

guarantee.<br />

* The following items listed are considered as wearing<br />

parts and their life is dependent on regular<br />

maintenance and are, therefore not normally subject to<br />

a valid warranty claim: Tines, Electric Mains cable.<br />

* Caution!<br />

Husqvarna UK Ltd. does not accept liability under<br />

the warranty for defects caused in whole or part,<br />

directly or indirectly by the fitting of replacement<br />

parts or additional parts that are not either<br />

manufactured or approved by Husqvarna UK Ltd.,<br />

or by the machine having been modified in any way.


EC DECLARATION OF CONFORMITY<br />

Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park<br />

Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England<br />

Declare under our sole responsibility that the product(s);<br />

Category............................Electric Scarifier<br />

Type(s) ............................LRC3400<br />

Identification of Series.......See Product Rating Label<br />

Year of Construction..........See Product Rating Label<br />

Conforms to the essential requirements & provisions of the following EC Directives:<br />

98/37/EC (until 31.12.09), 2006/42/EC (from 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC<br />

based on the following EU harmonized standards applied:<br />

IEC60335-1, IEC60335-2-92, EN13684, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2,<br />

EN61000-3-3<br />

The maximum A weighted sound pressure level LpA at the operatorʼs position, recorded on<br />

a sample of the above product(s) corresponds to the Level given in the table.<br />

The maximum hand / arm vibration weighted value measured according to EN ISO 5349<br />

on a sample of the above product(s) corresponds to the Value given in the table.<br />

2000/14/EC: The Measured Sound Power LWA & Guaranteed Sound Power LWA values are<br />

according to the tabulated figures.<br />

Conformity Assessment Procedure............... Annex VI<br />

Notified Body................................................. Intertek, Cleeve Road<br />

Leatherhead, Surrey<br />

KT22 7SB, England<br />

Newton Aycliffe 10/12/2007<br />

M.Bowden<br />

Research & Development Director<br />

Husqvarna UK Ltd.<br />

Type<br />

Width of Cut (cm)<br />

Speed of Rotation of Cutting Device (rpm)<br />

Power (W)<br />

Measured Sound Power LWA (dB(A))<br />

Guaranteed Sound Power LWA (dB(A))<br />

Level (dB(A))<br />

Value (m/s2 )<br />

Weight (Kg)<br />

ENGLISH - 3<br />

LRC3400<br />

34<br />

3,500<br />

750<br />

93.47<br />

95<br />

78.4<br />

1.87<br />

9.3


Sicherheitsmaßnahmen<br />

Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungen des<br />

Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriften beachtet<br />

werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leistung Ihrer Maschine sicherstellen zu können. Der<br />

Bediener ist für die Einhaltung aller in diesem Handbuch und auf der Maschine angegebenen Warnhinweise und<br />

Sicherheitsvorschriften verantwortlich. Die Maschine darf nur dann verwendet werden, wenn der Grasauffangbehälter (falls<br />

zutreffend) oder die vom Hersteller bereitgestellten Schutzvorrichtungen korrekt angebracht sind.<br />

Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole<br />

Achtung<br />

Die Betriebsanleitung muß sorgfältig<br />

durchgelesen werden, um sicherstellen zu<br />

können, daß alle Steuerelemente und deren<br />

Funktion verstanden werden.<br />

Der Rasenmäher muß während des Mähens<br />

immer auf dem Boden bleiben. Durch Kippen<br />

oder Anheben des Rasenmähers können<br />

Steine fortgeschleudert werden.<br />

Immer darauf achten, dass sich niemand in<br />

Maschinennähe befindet. Die Maschine darf<br />

niemals verwendet werden, während sich<br />

Personen (insbesondere Kinder) oder Tiere<br />

in der Nähe befinden.<br />

Allgemeines<br />

1. Dieses Produkt ist nicht dafür ausgelegt, von Personen<br />

(einschließlich Kindern) mit physischen, sensorischen<br />

oder psychischen Beeinträchtigungen oder von<br />

Personen, die nicht ausreichend Erfahrungen und<br />

Kenntnisse für den Umgang mit dem Produkt besitzen,<br />

benutzt zu werden, es sei denn, solche Personen stehen<br />

unter Aufsicht einer Person, die für ihre Sicherheit haftet<br />

oder sie sind von solch einer haftenden Person in die<br />

Benutzung des Produkts speziell eingewiesen worden.<br />

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen,<br />

dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Es ist möglich,<br />

dass regionale Vorschriften ein Mindestalter für die<br />

Benutzung des Produkts vorschreiben.<br />

2. Die Maschine nur auf die in dieser Anleitung<br />

beschriebene Weise und für die mit der Maschine<br />

vorgesehenen Funktionen einsetzen.<br />

3. Niemals die Maschine verwenden, wenn Sie müde<br />

oder krank sind oder unter dem Einfluss von<br />

Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln stehen.<br />

4. Der Bediener oder Benutzer ist für Unfälle anderer<br />

Personen, und für die Gefahr, der sie oder deren<br />

Eigentum ausgesetzt werden, verantwortlich.<br />

Sicherheit beim Umgang mit elektrischen Geräten<br />

1. Es wird die Verwendung einer Fehlerstrom-<br />

Schutzvorrichtung mit einer Auslösung bei nicht mehr als<br />

30mA empfohlen. Selbst mit einer solchen<br />

Schutzvorrichtung kann keine 100-prozentige Sicherheit<br />

garantiert werden. Deshalb müssen jederzeit die<br />

entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden.<br />

Die Fehlerstrom-Schutzvorrichtung bei jeder Verwendung<br />

überprüfen.<br />

2. Vor der Verwendung muß das Kabel auf Beschädigungen<br />

überprüft werden. Bei Anzeichen einer Beschädigung oder<br />

Alterung muß es ausgewechselt werden.<br />

3. Die Maschine darf bei beschädigten oder<br />

abgenutzten Stromkabeln nicht verwendet werden.<br />

4. Die Verbindung zur Stromversorgung sofort<br />

unterbrechen, wenn das Kabel Schnitte aufweist<br />

oder die Isolierung beschädigt ist. Das Kabel nicht<br />

berühren, bis die Stromversorgung unterbrochen ist.<br />

Ein Kabel, das Schnitte oder Beschädigungen<br />

aufweist, darf nicht repariert werden; es muß mit<br />

einem neuen Kabel ausgewechselt werden.<br />

5. Das Verlängerungskabel muss abgerollt oder<br />

abgewickelt sein, da es sonst zu einer Überhitzung<br />

kommen kann, die sich auf die Leistungsfähigkeit<br />

Ihres Rasenmähers auswirkt.<br />

6. Kabel von den Zinken fernhalten. Die Zinken<br />

könnten das Kabel beschädigen und den Kontakt<br />

DEUTSCH - 1<br />

Vorsicht – scharfe Zinken! Die Zinken<br />

drehen sich nach dem Ausschalten des<br />

Motors weiter – vor der Wartung oder falls<br />

das Gerätekabel beschädigt ist, muss der<br />

Gerätestecker vom Stromnetz getrennt<br />

werden.<br />

Das Stromkabel vom Schneidwerk fernhalten<br />

mit spannungsführenden Teilen verursachen. Stets<br />

von der Netzsteckdose weg arbeiten, in<br />

Längsrichtung, nicht im Kreis.<br />

7. Das Kabel nicht um scharfkantige Objekte ziehen.<br />

8. Immer zuerst die Stromversorgung unterbrechen,<br />

bevor ein Stecker, Kabelverbinder oder ein<br />

Verlängerungskabel entfernt wird.<br />

9. Den Rasenmäher ausschalten, den Stecker aus der<br />

Steckdose ziehen und das elektrische<br />

Versorgungskabel auf Beschädigungen oder<br />

Alterungsanzeichen überprüfen, bevor das Kabel<br />

zur Lagerung aufgewickelt wird. Ein beschädigtes<br />

Kabel darf nicht repariert werden; es muß mit einem<br />

neuen Kabel ausgewechselt werden.<br />

10. Das Kabel immer vorsichtig aufwickeln und eine<br />

Kinkenbildung vermeiden.<br />

11. Die Maschine niemals am Kabel tragen.<br />

12. Niemals am Kabel zerren, um irgendeinen Stecker<br />

zu ziehen.!<br />

13. Nur an auf dem Typenschild angegebenes<br />

Wechselspannungsnetz anschließen.<br />

14. Produkte sind gemäß EN60335 schutzisoliert. Es darf<br />

unter keinen Umständen eine Erdleitung irgendwo am<br />

Produkt angeschlossen werden.<br />

Kabel<br />

Es darf nur 1,00mm 2 Kabel mit einer maximalen Länge<br />

von 40m verwendet werden.<br />

Maximale Nennwerte:<br />

1,00mm2 Kabel: 10A, 250V Wechselstrom<br />

1. Netz- und Verlängerungskabel sind von Ihrem örtlichen<br />

zugelassenen Kundendienstzentrum erhältlich.<br />

2. Es dürfen nur Verlängerungskabel, die speziell zur<br />

Verwendung im Freien vorgesehen sind, verwendet<br />

werden.<br />

Vorbereitung<br />

1. Bei Arbeiten mit Ihrem Gerät müssen Sie immer<br />

feste Schuhe und lange Hosen tragen.<br />

2. Vor Beginn der Arbeit davon überzeugen, dass auf dem<br />

Rasen keine Fremdkörper vorhanden sind (wie z.B.<br />

Stöcke, Steine, Knochen, Draht), weil diese von den Zinken<br />

durch die Luft geschleudert werden könnten.<br />

3. Vor der Verwendung und nach Erhalt eines kräftigen<br />

Stoßes muss die Maschine auf Anzeichen eines<br />

Verschleisses oder einer Beschädigung überprüft<br />

und bei Bedarf die entsprechenden<br />

Reparaturarbeiten ausgeführt werden.<br />

4. Verschlissene oder beschädigte Zinken erneuern.


Verwendung<br />

1. Die Maschine nur am Tag oder bei guter künstlicher<br />

Beleuchtung verwenden.<br />

2. Es sollte vermieden werden, nasses Gras zu mähen.<br />

3. In nassem Gras ist Vorsicht geboten, da Sie leicht<br />

Ihren Halt verlieren können.<br />

4. n Hängen muß sichergestellt werden, daß Sie einen<br />

sicheren Halt haben und rutschfeste Schuhe tragen.<br />

5. An Böschungen quer verlaufend mähen, nicht auf und ab.<br />

6. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die<br />

Schhittrichtung am Hang ändern. Immer langsam<br />

gehen, nicht laufen.<br />

7. Das Mähen an Böschungen und Hängen kann<br />

gefährlich sein. Gerät nicht an Hängen oder<br />

steilen Böschungen benutzen.<br />

8. Während sich die Maschine in Betrieb befindet, nicht<br />

rückwärts gehen, da sonst eine Stolpergefahr besteht. Bei<br />

der Verwendung der Maschine immer gehen, nicht rennen.<br />

9. Niemals beim Mähen den Rasenmäher in Ihre<br />

Richtung ziehen.<br />

10. Vor dem Schieben des Rasenmähers über andere<br />

Flächen als Gras das Gerät ausschalten.<br />

11. Den Rasenmäher nicht benutzen, wenn die<br />

Schutzvorrichtungen beschädigt oder nicht angebracht sind<br />

12. Hände und Füße dürfen niemals in die Nähe der<br />

Schneidvorrichtungen gebracht werden; dies gilt<br />

insbesondere beim Einschalten des Motors. Gefahr<br />

– die sich drehenden Zinken nicht berühren!<br />

13. Die Zinken nicht berühren, bevor die Maschine vom<br />

Stromnetz getrennt ist und die Zinken zum<br />

vollständigen Stillstand gekommen sind.<br />

14. Das Gerät nicht bei laufendem Motor kippen, außer<br />

bei der Inbetriebnahme und beim Ausschalten. In<br />

diesen beiden Fällen den Rasenmäher nicht höher<br />

• Nicht bei Nässe oder feuchtem Wetter benutzen,<br />

anderenfalls könnte der Rasen beschädigt werden.<br />

• Den Rasenlüfter nicht auf Gras benutzen, das länger<br />

als 75 mm ist.<br />

• Alle Steine und anderen losen Fremdkörper, die den<br />

Rasenlüfter beschädigen könnten, vom Rasen entfernen.<br />

1. Den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen.<br />

2. Den Rasenlüfter herumdrehen, so dass man Zugriff<br />

auf die Zinken hat.<br />

3. Die Schraube aus der mittleren Scheibe desjenigen<br />

Zinkensatzes herausdrehen, der erneuert werden<br />

soll (L).<br />

Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlers<br />

innerhalb der Garantiezeit als defekt herausstellen sollte,<br />

wird Husqvarna UK Ltd. über seine autorisierten<br />

Wartungstechniker kostenlos Reparaturarbeiten ausführen<br />

oder Teile auswechseln lassen. Dies gilt unter folgenden<br />

Voraussetzungen:<br />

a)Der Fehler wird direkt dem autorisierten service center gemeldet.<br />

b)Ein Kaufnachweis kann vorgelegt werden.<br />

c)Der Fehler läßt sich nicht auf einen Mißbrauch, eine<br />

Vernachlässigung oder eine falsche Einstellung durch den<br />

Benutzer zurückführen.<br />

d)Der Fehler läßt sich nicht auf normale Abnutzung<br />

zurückführen.<br />

e)Die Maschine wurde nicht von einer von Husqvarna UK<br />

Ltd. nicht autorisierten Person gewartet oder repariert,<br />

auseinandergenommen oder daran herumgebastelt.<br />

f) Die Maschine wurde nicht vermietet.<br />

g)Die Maschine ist noch Eigentum des ursprünglichen Käufers.<br />

h)Die Maschine wurde nicht kommerziell verwendet.<br />

* Diese Garantie stellt eine Ergänzung der gesetzlichen Rechten<br />

des Kunden dar und schränkt diese auf keine Weise ein.<br />

Nachfolgend wird aufgelistet, was nicht unter Garantie fällt oder<br />

wodurch die Garantie ungültig wird. Deshalb ist es unbedingt<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Gebrauch<br />

Auswechseln der Zinken<br />

Garantie & Garantiepolice<br />

DEUTSCH - 2<br />

als erforderlich kippen und nur den vom Bediener<br />

weg weisenden Teil des Geräts anheben. Es muß<br />

immer sichergestellt werden, daß sich beide Hände in<br />

Betriebsposition befinden, bevor der Rasenmäher<br />

wieder auf den Boden gestellt wird.<br />

15. Den Rasenmäher nicht anheben oder tragen, wenn<br />

er in Betrieb oder am Stromnetz angeschlossen ist.<br />

16. Hände oder Füße dürfen sich nicht in der Nähe des<br />

rotierenden Messers befinden. Hände nicht in die<br />

Nähe des Grasauswurfs bringen.<br />

17. Den Netzstecker aus der Dose ziehen:<br />

- bevor der Rasenmäher unbeaufsichtigt gelassen wird;<br />

- bevor eine Blockierung entfernt wird;<br />

- bevor der Rasenmäher überprüft oder gereinigt wird<br />

oder Arbeiten daran ausgeführt werden;<br />

- falls der Rasenmäher an einen Gegenstand schlägt.<br />

Den Rasenmäher nur dann benutzen, wenn Sie von<br />

seinem sicheren Betriebszustand überzeugt sind.<br />

- wenn der Rasenmäher übermäßig zu vibrieren beginnt.<br />

In diesem Fall das Gerät unverzüglich überprüfen.<br />

Übermäßige Vibration kann Verletzungen verursachen.<br />

Wartung und Lagerung<br />

1. Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest<br />

angezogen bleiben, um einen sicheren Betrieb der<br />

Maschine gewährleisten zu können.<br />

2. Die Fangbox regelmäßig auf Verschleiß oder<br />

Alterungserscheinungen prüfen.<br />

3. Abgenutzte oder beschädigte Teile müssen für einen<br />

sicheren Zustand ausgewechselt werden.<br />

4. Es dürfen nur die für Ihre Maschine spezifizierten<br />

Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden.<br />

5. Beim Einstellen des Produkts darauf achten, dass<br />

zwischen den bewegten und den fest installierten<br />

Teilen des Geräts keine Finger eingeklemmt werden!<br />

• Beim ersten Gebrauch zu Beginn die mittlere Höhe<br />

einstellen, dann eine Höhe, die für Ihren Rasen und<br />

Gebrauch geeignet ist.<br />

• Zur Aufrechterhaltung der Funktionstüchtigkeit des<br />

Rasenlüfters wird empfohlen, das Gerät nach jeder<br />

Benutzung zu reinigen.<br />

4. Die mittlere Scheibe zum Entriegeln der Zinken drehen<br />

(M).<br />

5. Die verschlissene Zinke entfernen und durch eine neue<br />

ersetzen.<br />

6. Dann die Schraube wieder eindrehen.<br />

erforderlich, die in der Bedienungsanleitung angegebenen<br />

Anweisungen sorgfältig durchzulesen und genau zu verstehen,<br />

wie die Maschine betrieben und gewartet wird:<br />

Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind:<br />

* Fehler, die dadurch entstanden sind, daß ein<br />

anfänglicher Defekt nicht sofort gemeldet wurde.<br />

* Fehler, die durch einen plötzlichen Stoß entstanden sind.<br />

* Störungen aufgrund eines unsachgemäßen Gebrauchs der<br />

Maschine und Nichtbeachtung der in der Bedienungsanleitung<br />

angegebenen Anweisungen und Empfehlungen.<br />

* Maschinen, die vermietet werden, werden von dieser<br />

Garantie nicht gedeckt.<br />

* Folgende Teile werden als Verschleißteile angesehen,<br />

deren Nutzungsdauer von einer regelmäßigen Wartung<br />

abhängt. Diese Teile fallen normalerweise nicht unter die<br />

Garantie: Zinken, Netzkabel<br />

* Vorsicht!<br />

Alle Garantieansprüche entfallen, wenn Fehler ganz oder<br />

teilweise, direkt oder indirekt durch den Einbau von<br />

Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen verursacht wurden,<br />

die nicht von Husqvarna UK Ltd. hergestellt oder<br />

zugelassen wurden. Dasselbe trifft für modifizierte<br />

Maschinen zu.


• Beim Entsorgen von nicht mehr zu gebrauchenden<br />

Produkten muß die Umwelt berücksichtigt werden.<br />

• Falls erforderlich, setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen<br />

Behörde in Verbindung. Diese kann Ihnen Einzelheiten<br />

zur Entsorgung mitteilen.<br />

Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung<br />

gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden<br />

darf. Zur Entsorgung ist es an einen entsprechenden Recycling-<br />

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />

Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park<br />

Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England<br />

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt bzw. die Produkte<br />

Kategorie...........................Elektrischer Scarifier<br />

Typ ............................LRC3400<br />

Identifizierung der reihe.........Siehe Typenschild<br />

Baujahr...............................Siehe Typenschild<br />

die maßgeblichen Anforderungen und Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien<br />

erfüllt/erfüllen:<br />

98/37/EEC (bis 31.12.09), 2006/42/EC (ab 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC<br />

beruhend auf den folgenden in der EU harmonisierten, anwendbaren Standards:<br />

IEC60335-1, IEC60335-2-92, EN13684, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2,<br />

EN61000-3-3<br />

Der maximale A-Schalldruckpegel LpA an der Bedienerposition, aufgezeichnet an einem Muster<br />

des/der obigen Produkts/Produkte, entspricht der in der Tabelle angegebenen Stufe.<br />

Der maximale Vibrationswert an Hand/Arm, gemessen nach EN ISO 5349 an einem Muster<br />

des/der obigen Produkts/Produkte, entspricht dem in der Tabelle angegebenen Wert.<br />

2000/14/EU: Die Werte der gemessenen Geräuschemission LWA und der garantierten<br />

Geräuschemission LWA entsprechen den Tabellenwerten.<br />

Konformitätsbewertungsverfahren............... Annex VI<br />

Prüfbehörde................................................. Intertek, Cleeve Road<br />

Leatherhead, Surrey<br />

KT22 7SB, England<br />

Newton Aycliffe 10/12/2007<br />

M.Bowden<br />

Direktor für Forschung & Entwicklung<br />

Husqvarna UK Ltd.<br />

Umweltinformation<br />

Wartungsempfehlungen<br />

Typ<br />

Schnittbreite (cm)<br />

Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks (rpm)<br />

Leistung (W)<br />

Gemessene Geräuschemission LWA (dB(A))<br />

Garantierte Geräuschemission LWA (dB(A))<br />

Höhe (dB(A))<br />

Wert (m/s2 )<br />

Gewicht (Kg)<br />

DEUTSCH - 3<br />

Punkt für elektrische und elektronische Geräte zu bringen. Durch<br />

die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu<br />

bei, potentielle Folgeschäden an der Umwelt und<br />

Gesundheitsschäden zu verhindern. Ausführlichere Informationen<br />

über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von<br />

Ihrem Stadt- oder Gemeinderat, den für die Hausmüllentsorgung<br />

zuständigen Behörden oder dem Geschäft, in dem Sie dieses<br />

Produkt gekauft haben.<br />

Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produkttypenschild gekennzeichnet.<br />

Ihr Gerät sollte mindestens alle 12 Monate gewartet werden; häufiger, wenn es professionell eingesetzt wird.<br />

LRC3400<br />

34<br />

3,500<br />

750<br />

93.47<br />

95<br />

78.4<br />

1.87<br />

9.3


Precautions a Prendre<br />

Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à<br />

l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour<br />

un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils<br />

d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit. Ne jamais utiliser le produit si le bac de<br />

ramassage (si compris) ou les protecteurs fournis par le fabricant ne sont pas correctement positionnés.<br />

Explication des symboles de votre produit<br />

Avertissement<br />

Lire attentivement le mode dʼemploi pour<br />

vous assurer de bien comprendre toutes les<br />

commandes et leur utilisation.<br />

Maintenez toujours la tondeuse au sol en<br />

tondant. Si vous levez ou inclinez la<br />

tondeuse, des pierres peuvent être<br />

projectées.<br />

Tenir les personnes présentes à l'écart. Ne<br />

jamais faire fonctionner l'outil à proximité de<br />

personnes, particulièrement des enfants ou<br />

animaux familiers.<br />

Généralités<br />

1. Ce produit nʼest pas conçu pour être utilisé par des<br />

personnes (y compris des enfants) dont les capacités<br />

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui<br />

manquent dʼexpérience ou de compétences, sauf si elles<br />

sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions<br />

concernant l'utilisation de ce produit par une personne<br />

responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être<br />

supervisés pour garantir quʼils ne jouent pas avec le<br />

produit. La réglementation locale peut restreindre le groupe<br />

dʼâge des opérateurs autorisés.<br />

2. Utiliser l'outil uniquement en suivant les instructions et<br />

pour les fonctions décrites dans le mode d'emploi.<br />

3. Ne jamais utiliser l'outil lorsque vous êtes fatigué,<br />

malade ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou<br />

de médicaments.<br />

4. Lʼopérateur ou utilisateur est tenu responsable des<br />

dangers ou accidents provoqués aux autres<br />

personnes ou à leurs biens.<br />

Sécurité électrique<br />

1. Il est recommandé d'utiliser un appareil à courant<br />

résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de<br />

30 mA maximum. Même avec un R.C.D. installé, une<br />

sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de<br />

toujours observer les consignes de sécurité au travail.<br />

Vérifiez le R.C.D. à chaque utilisation.<br />

2. Avant usage, vérifiez le câble dʼalimentation électrique<br />

pour voir sʼil présente des signes dʼusure our<br />

dʼendommagement. Remplacez le si nécessaire.<br />

3. Ne pas utiliser le produit si le câble électrique est<br />

endommagé ou usé.<br />

4. Si le câble est coupé ou si lʼisolation est<br />

endommagée, débranchez immédiatement la<br />

tondeuse. Il ne faut pas toucher les câbles<br />

électriques avant de couper le courant. Il ne faut<br />

pas réparer ou couper un câble endommagé, il faut<br />

le remplacer par un nouveau.<br />

5. La rallonge doit être entièrement déroulée car les<br />

câbles enroulés risquent de surchauffer ce qui<br />

diminue lʼefficacité de votre tondeuse.<br />

6. Maintenir le câble à distance des louchets. Les<br />

louchets peuvent endommager le câble et entrer en<br />

contact avec des conducteurs alimentés. Toujours<br />

tondre en sʼéloignant de la prise de courant, dʼavant<br />

en arrière sans faire de cercles.<br />

7. Ne tirez pas le câble autour dʼobjets anguleux.<br />

8. Coupez toujours le courant dʼalimentation avant de<br />

débrancher la tondeuse, de déconnecter un raccord<br />

de câble ou dʼenlever une rallonge.<br />

9. Mettez lʼappareil hors tension et débranchez le de la<br />

prise secteur puis examinez le câble dʼalimentation<br />

FRANÇAIS - 1<br />

Faire attention aux louchets aiguisés. Les<br />

louchets continuent à tourner même lorsque<br />

le moteur est éteint, il est essentiel de<br />

débrancher la fiche de la prise de courant<br />

avant dʼeffectuer la maintenance ou si le<br />

câble est endommagé.<br />

Maintenir le câble dʼalimentation hors de<br />

portée des parties coupantes.<br />

électrique pour voir sʼil présente des signes dʼusure<br />

ou dʼendommagement avant de lʼenrouler pour le<br />

ranger. Ne tentez pas de réparer un câble<br />

endommagé. Remplacez le par un câble neuf.<br />

10. Enroulez toujours le câble bien soigneusement, en<br />

évitant les nœuds.<br />

11. Ne jamais soulever la tondeuse par le câble.<br />

12. Ne tirez jamais sur le câble pour le débrancher.<br />

13. Nʼutilisez lʼappareil quʼen courant alternatif comme<br />

indiqué sur lʼétiquette dʼidentification du produit.<br />

14. Les appareils <strong>Flymo</strong> sont antichoc, conformément à<br />

la norme EN60335. Ne jamais mettre à la terre<br />

aucune partie de lʼappareil.<br />

Câbles<br />

Nʼutilisez que des câbles dʼun diamètre dʼ1,00 mm 2 et<br />

dʼune longueur maximale de 40 mètres.<br />

Valeur nominale maximale :<br />

Câble dʼune section dʼ1,00 mm 2 , 10 A, 250 V CA<br />

1. Des câbles secteur et des rallonges sont<br />

disponibles auprès de votre Centre de service<br />

après-vente produits dʼextérieur agréé.<br />

2. Nʼutilisez que des câbles secteur et des rallonges<br />

spécifiquement conçus pour lʼusage à lʼextérieur.<br />

Préparation<br />

1. Toujours porter des chaussures robustes et des<br />

pantalons en utilisant cet outil.<br />

2. Sʼassurer que la pelouse est débarrassée de tous<br />

bouts de bois, pierres, os, fil métallique et autres<br />

débris qui pourraient être projetés par les dents.<br />

3. Avant de mettre lʼappareil en marche et après tout<br />

choc, vérifier quʼil ne présente aucun signe dʼusure<br />

ou de dommage, et le réparer si nécessaire.<br />

4. Remplacer les dents usagées ou endommagées.<br />

Utilisation<br />

1. Utiliser le produit uniquement à la lumière du jour ou<br />

sous une lumière artificielle suffisante.<br />

2. Eviter d'utiliser le produit sur de l'herbe mouillée, si<br />

possible.<br />

3. Prenez soins de ne pas glisser pendant la tonte<br />

dʼune pelouse mouillée.<br />

4. Sur pentes, faites encore plus attention à ne pas<br />

perdre votre équilibre et portez des chaussures<br />

antidérapantes.<br />

5. Opérez perpendiculairement aux pentes, jamais<br />

dans le sens montant ou descendant.<br />

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası