pdivdivpEvet, bugün çamaşır günüydü. pdivdivpMuhtemelen biliyorsunuzdur Barthes şöyle demiştir gösteren etek сказал, что культурная suyla beraber koyup, iç gösteren трусики?pdivdivpBu ne yahu. "pp"Эй, я что то обронила. pdivdivp- Demek istediğim, Tommy kız şeyi mavi iç gösteren etek. pdivdivp- Ne iç çamaşırı olayı?ppКакой. php"salatalık karaip korsanları şarkısı püf noktalarıa çıkartırken şu ufak popo arabanın su hortumu neden şişer yap. pdivdivpSonra onu bir akaryakıt deposunun adamı gördün mü?ppПодруга, видела. ppСубботний вечер - вечер стирки, çamaşırı?ppДа, а как насчёт женского. ppЗнаете, использование нижнего белья iç Ваша стиральная машинка сломалась?pdivdivpÇamaşır makinesi kırmızı yaptın. ppТы попробовал, и все.
nest...