jet wifi avea / Мобильный интернет и WiFi в Турции - Страница 2 • Форум Винского

Jet Wifi Avea

jet wifi avea

Re: Мобильный интернет и WiFi в Турции

Сообщение: #27

Сообщениеquadrat » Пт июн 29, am

Во вторник покупал в Манавгате 3G Supersim от Turkcell. Стоимость - 19 лир сим-карта и тариф 4 Гб на месяц - 39 лир. Сняли копию паспорта.
Без проблем работает на нетбуке со встроенным модемом, пин-код ввёл только один раз при первом включении, интернет настройки установились автоматически.
Только никак не могу понять, как же узнать остаток трафика? Пробывал, как советую в сети и на сайти Тюркселла, отправить kalan на - безответно


Уже выяснил - для интернет пакетов запрос остатка трафика - KALAN на номер

Последний раз редактировалось quadrat Пт июн 29, pm, всего редактировалось 1 раз.

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать послезавтра!

Аватара пользователя
quadrat
активный участник
 
Сообщения:
Регистрация:
Город: Питер
Благодарил (а):92 раз.
Поблагодарили:89 раз.
Возраст: 51
Страны:22
Отчеты:7
Пол: Мужской

Вернуться к началу

WiFi Manual Whirlpool

Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
Kullanım kılavuzu
Οδηγίες χρήοης
Instrukcje użytkowania
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Инcтpyкция зa yпoтpeбa
Instrucţiuni de utilizare
Інструкції з використання
SPIWA3WF.1
SPIWA3WF.1
SPIWA2WF
SPIWA2WF
SPIWA2WF

ENGLISH Instructions for use Page 4

DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 10

FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16

NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22

ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 28

PORTUGUÊS Manual de utilização Página 34

ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 40

TÜRKÇE Kullanım kılavuzu Sayfa 46

ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 52

POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 58

ČESKY Návod k použití Strana 64

SLOVENSKY Návod na použitie Strana 70

MAGYAR Használati utasítás Oldal 76

РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 82

БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 88

ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 94

УКРАЇНСЬКА Інструкції з використання стор


LIVE APPLICATION REMOTE CONTROL /
SET UP PROCEDURE
The LIVE feature allows to operate and supervise the air conditioner remotely by external device.

process. This process is necessary to register your air conditioner and connect to your home network.
The set up procedure has to be carried out only once. You have to carry it out again if you change your router set
up properties (network name or password or data provider).

BEFORE STARTING THE SET UP PROCESS


1. To use this feature You need to own:
• a smart phone running Android (or higher) with a x (or higher) screen or a tablet or a smart
phone running iOS 8 (or higher);
• a wireless router Ghz WiFi b/g/n connected to internet (verify with your smart device that the signal
strength of your home wireless network close to the appliance is good).
2. Download & Install the free application: LIVE on your Android smart-phone or iPAD/iPhone from the store.
The App will guide you, step by step, through the installation process.
3. If You do not have an account already, create one and subscribe to service by accepting the legal terms to be

4. Register your air conditioner following the App instructions. For the registration process You will need the

by 13 numbers and letters. You can take a note of your appliance SAID here:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Before starting the installation process turn on your router and verify that the wireless signal of your home

to the Wi-Fi router, disable any other data connections, and place the device close to the appliance. Open any
internet web page in a browser and check that it is downloaded fast correctly.
If the internet connection of your home is working correctly but the page is not downloaded, you may need to
install a Wi-Fi extender device (not provided with the appliance).
• If your router supports WPS (or greater), follow the automatic set up procedure to connect your appliance
to router. If your router is not supported by WPS, follow the manual setup procedure.
Follow the instructions of your 6th Sense Live application on your smartphone to connect the appliance to

This procedure is applicable only if your router supports WPS (or greater)
1. On your remote control: • press the WiFi button, wait a few seconds and then, press Hum%+ and Hum%-
buttons simultaneously for 3 seconds: this activates the provisioning process. The appliance is being set to a
“search” mode for a local network. • The Connectivity icon on the air conditioner starts blinking fast.
2. On wireless router press the WPS button to establish a connection between the two products.
An indicator light on your router will begin blinking.
3.
This may take few minutes.
4. The appliance tries to connect to Backend system. Connectivity button becomes steady.

connections to home network using WPS. Try the procedure again and if not successful, than use the MANUAL
SETUP INSTRUCTION.

This procedure uses the Micro Access Point technology and is applicable if Your router does not support WPS
1. Before starting the setup procedure please take note of the home wireless network name (SSID), its
PASSWORD, and the SAID of air conditioner. They will be required during the installation process.
2. Turn ON your router and make sure the Internet connections is working.

4
3. On your remote control:
• press the WiFi button, wait a few seconds and then, press Hum%+ and Hum%- buttons simultaneously for
3 seconds: this activates the provisioning process. The appliance is being set to a “search” mode for a local
network.
• The Connectivity icon on the air conditioner starts blinking fast.
4. Turn ON your smart device (Phone or Tablet), access your list of available wireless networks in the setting
menu.
5. The air conditioner has created a wireless network (SSID), then select it from the list of available wireless

AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). If you don’t see it, you may need to refresh the list of networks or verify the

6. Once you have selected the SSID, password will be required . Use the SAID (see “Before starting the set up

Note: This password is case sensitive. Then connect to the network.


7.
8. Open a web browser. If nothing appears, type “” in the address bar (URL) and press Enter. The

9. In the drop down list of available networks, select the name of your home wireless network.

If home wireless network is hidden, select “Other” (-> ) and manually enter its name (SSID) and security
protocol. Enter password for your home wireless network, if required, and submit (->).
Remember this kind of password is case sensitive.

Click “Submit” and wait for few seconds.


repeat the procedure.


The setup process is complete.

pressing Hum%+ and Hum%- buttons simultaneously on the remote control for 3 seconds.

5
REMOTE CONTROL /DAILY USE
1. Make sure the Your router is ON and connected to the Internet
2. Make sure the WiFi Connection State indicator status on the product’s display is solid
3. Use the Whirpool App to control the appliance by remote, so You can:
• check your air conditioner and activate options also when you are out of home
• access additional functions, for instance the smart energy mode

• access further information on best use of your air conditioner
• receive feedback about air conditioner status in case of alarms

QUICK IDENTIFICATION OF APPLIANCE CONNECTION STATE

to router. If it blinks slowly, then Appliance is connected to router but it is not able to connect to internet (for
example ADSL not working).
If solid ON Appliance is connected to internet and to the Whirlpool’s cloud system.

QUESTION ANSWER

You can use the operating system you prefer, there are no
smart phone (or a tablet) with Android or
iOS?

WiFi radio installed supports WiFi b/g/n for European


Which WiFi protocols are supported?
countries.

Appliance supports from WPS or greater, please check the


Which Version of WPS is supported?
router documentation.

Main router settings all requested: 1. GHz enabled, WiFi


router software? b/g/n 2. DHCP and NAT activated

Is there the possibility to use Tethering over Yes, but cloud services are designed for continuous connected
a mobile 3G instead of a router? devices.

How can I verify that my home Internet You can search for your network either with your tablet or
connection works and that wireless with your smartphone. Remember to disable any other data
functionality is on? connections (i.e the one of your mobile phone) before trying.

See Customer Router documentation. Suggestions:


Sometime using “http://IP number” of the router the customer
can access to the router setup from a connected device.
name and password?
A router label usually reports login information to reach the
device setup page using a connected device (iPad or tablet).

What to do if the WiFi canal is used from the The router decides the channel used for home WiFi (see
neighborhood? Router manual) and force router to use the wished channel.

Verify the status light is stable ON. Using your smart device,
How do I verify that wireless functionality on
check out the Live app if the appliance network is visible and
the appliance is on?
connected to the cloud.

Normally the coverage is for few rooms but WiFi signal is


strongly dependent to wall materials.
How much is the distance from router to the •
appl. (one room / two room)? strength with tablet (or other Wireless HAN devices)

downloadable from internet to check signal strength).

Verify not having connected some devices using together all


Is there anything that can prevent the signal the internet bandwidth and make sure that all the internet
to reach the appliance? home devices don’t overcame the router max limit device
connected.

6
What can I do if my wireless connections
coverage as: Access Point, WiFi repeaters and Power-line
does not reach the air conditioner?
bridge (not provided with air conditioner).

You can either maintain the same set up properties (network


name and password) or erase the previous set up from the
I changed the router, what do I have to do?
appliance (reset process) and carry out the setup again (see
“Live-Remote Control/Setup procedure”).

air conditioner has been successfully connected to the router,


but it is not able to connect the Internet. In order to get the
appliance connected to the Internet, you have to check the
router and/or the bearer settings.
Correct router settings: NAT must be on, Firewall and DHCP
What can I do if the Connection State must be properly set. Password cryptography supported: WEP,
indicator continues to blink slowly and WPA,WPA2. Please refer to router manual.
never lits solid on? Bearer settings: if Your Internet service provider has
established the numbers of MAC address able to connect to
the Internet, you may not be able to connect air conditioner to

e.g the one of your computer. Please ask your Internet service
provider about the procedures to connect a new device other
then a computer (e.g a air conditioner) to the Internet.

On your Smart Appliance: • on the air conditioner there is


sticker label with SAID & MAC address The MAC address is
conditioner?
made by combination of numbers and letters.

See detailed IFU, there are 2 alternative approach on each


appliance: 1. use the WPS (WiFi Protected Setup) connection
How to set up the wireless connection on
minutes from appliance switch on it is active a web page for
your appliance?
the appliance (WP_”MAC Address”, example
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

the appliance, verify that the App shows the UI status of the
How to check if data is being transmitted? appliance. Set Jet or another option and verify on the App
the status (NOTE: temperature setting takes several seconds
before it is delivered to the App).

The manufacturer, Whirlpool EMEA S.p.A., declares that this SPIWA3WF.1, SPIWA3WF.1, SPIWA2WF,
SPIWA2WF, SPIWA2WF
compliant with directive /53/UE
The complete text of declaration of conformity is present at the following website:
seafoodplus.info

7
Open Source License Usage
The following statements refer to the portions of this software based in part on FreeRTOS v,
seafoodplus.info The use of this software is governed by the terms of GNU General Public License v. 2,
which is available at: seafoodplus.info A copy of the source code may be obtained by
written request for the software by name to [email protected], along with the address for delivery.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) , Eclipse Foundation, Inc. and its licensors. All rights reserved.
• Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• Neither the name of the Eclipse Foundation, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Swedish Institute of Computer
Science.
Copyright (c) Swedish Institute of Computer Science. All rights reserved.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd. All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software based on jQuery, jsmn. Copyright (c) John
Resig, seafoodplus.info, copyright , The Dojo Foundation, Copyright (c) Serge A. Zaitsev.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated

the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

8
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Adam Dunkels.
Copyright (c) , Adam Dunkels.
All rights reserved.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to endorse or promote

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS ‘’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Jouni Malinen.

All Rights Reserved.


1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those portions of the software copyrighted by The Regents of the University of
California.
Copyright (c) , The Regents of the University of California. All rights reserved.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ‘’AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

9
LIVE-ANWENDUNG FERNBEDIENUNG /
EINSTELLPROZEDUR
Die LIVE-Funktion ermöglicht den Betrieb und die Überwachung der Klimaanlage über Fernbedienung durch ein
externes Gerät. Um die Fernbedienung für das Gerät zu aktivieren, müssen Sie zuerst den Anschluss-
/Einstellprozess erfolgreich durchführen. Dieser Prozess ist erforderlich, um Ihre Klimaanlage zu registrieren
und an Ihre Heim-Netzwerk anzuschließen. Diese Einstellprozedur muss nur ein Mal durchgeführt werden. Falls
Sie allerdings die Einstell-Eigenschaften (Netzwerknamen oder Passwort oder Datenprovider) Ihres Routers
ändern muss dieser Prozess erneut durchgeführt werden.

VOR DEM BEGINN DER EINSTELLPROZEDUR


1. Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie im Besitz sein von:
• einem Smartphone mit Android (oder höher) mit einer Anzeige x (oder höher) oder von
einem Tablet oder einem Smartphone mit iOS 8 (oder höher);
• einem drahtlosen Router Ghz WiFi b/g/n, der an das Internet angeschlossen ist (prüfen Sie bitte mit
Ihrem Smartgerät, dass die Signalstärke Ihres drahtlosen Heimnetzwerks in der Nähe der Anlage gut ist).
2. Download und Installation der kostenlosen Anwendung durchführen: LIVE auf Ihrem Android Smartphone
oder iPAD/iPhone von Ihrem Store. Die App führt Sie Schritt für Schritt durch den Installationsprozess.
3. Falls Sie nicht schon ein Konto haben, erstellen Sie eines und buchen Sie den Service durch Akzeptieren der
legalen Bedingungen, damit Sie in der Lage sind, von den Funktionen zu profitieren, die durch die App
bereit gestellt werden.
4. Registrieren Sie Ihre Klimaanlage durch Befolgen der App-Anweisungen. Für den Registrationsprozess
benötigen Sie die Smart Appliance IDentifier (SAID) Nummer, die Sie auf einem Aufkleber an der
Klimaanlage finden. Die SAID-Nummer besteht aus 13 Zahlen und Buchstaben. Hier können Sie die SAID-
Nummer Ihrer Anlage vermerken:
SAID-Nr. = … … … … … … … … … … … … …
• Schalten Sie vor dem Beginn des Installationsprozesses Ihren Router ein und prüfen Sie, dass das drahtlose
Signal Ihre Heim-Routers das Gerät erreicht. Zur Prüfung der WiFi-Signalstärke benutzen Sie ein Tablet oder
ein Smartphone, das nur an den WiFi-Router angeschlossen ist. Deaktivieren Sie alle anderen Datenanschlüsse
und stellen Sie das Gerät nahe an die Anlage. Öffnen Sie in einem Browser eine Internet-Webseite und prüfen
Sie, dass der Download schnell und korrekt abläuft. Falls der Internetanschluss Ihres Heims korrekt
funktioniert, die Seite aber nicht herunter geladen wird, müssen Sie unter Umständen ein WiFi-
Erweiterungsgerät installieren (dieses wird nicht mit der Klimaanlage geliefert).
• Wenn Ihr Router WPS (oder höher) unterstützt, befolgen Sie die automatische Einstellprozedur für den
Anschluss Ihrer Anlage an den Router. Falls Ihr Router nicht von WPS unterstützt wird, befolgen Sie die
manuelle Einstellprozedur.
Befolgen Sie die Anweisungen Ihrer 6th Sense Live-Anwendung auf Ihrem Smartphone für den Anschluss der
Anlage an Ihr WiFi-Netzwerk. Im anderen Fall lesen Sie die nächsten Abschnitte für den automatischen oder
manuellen Anschluss.

ANWEISUNG FÜR DIE (erstmalige) AUTOMATISCHE EINSTELLUNG – WPS-Methode


Diese Prozedur ist nur dann anwendbar, wenn Ihr Router WPS (oder höher) unterstützt.
1. An Ihrer Fernbedienung: • drücken Sie die WiFi-Taste, warten Sie einige Sekunden lang und drücken Sie
dann gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten Hum%+ und Hum%-: dies aktiviert den
Bereitstellungsprozess. Die Anlage wird jetzt in einen Suchmodus für ein lokales Netzwerk eingestellt. •
Das Konnektivitätssymbol an der Klimaanlage beginnt schnell zu blinken.
2. Drücken Sie an Ihrem drahtlosen Router die WPS-Taste, um eine Verbindung zwischen den beiden Geräten
herzustellen. Eine Anzeigeleuchte an Ihrem Router beginnt zu blinken.
3. Wenn das Gerät erfolgreich mit dem lokalen Router verbunden ist, schaltet das WiFi-Symbol auf langsames
Blinken um. Dies kann einige Minuten lang dauern.
4. Das Gerät versucht den Anschluss an das Backend-System. Die Konnektivitätstaste wird permanent.
Wenn das WiFi-Symbol nach wenigen Minuten nicht zu blinken aufhört, dann gelang es der Klimaanlage
nicht, mit WPS den Anschluss an das Heim-Netzwerk herzustellen. Versuchen Sie den Vorgang bitte erneut.
Ist er wieder nicht erfolgreich, dann benutzen Sie die ANWEISUNG FÜR DIE MANUELLE EINSTELLUNG.

ANWEISUNG FÜR DIE (erstmalige) MANUELLE EINSTELLUNG - uAccess Point Methode


Diese Prozedur benutzt die Micro Access Point Technologie und ist anwendbar, wenn Ihr Router WPS nicht
unterstützt
1. Bitte notieren Sie vor dem Beginn der Einstellprozedur den Namen Ihres drahtlosen Heimnetzwerks
(SSID), das PASSWORT und die SIAD-Nr. der Klimaanlage. Sie benötigen diese Angaben beim
Installationsprozess.
10
2. Schalten Sie Ihren Router EIN und prüfen Sie, dass die Internetanschlüsse funktionieren.
3. An Ihrer Fernbedienung:
• drücken Sie die WiFi-Taste, warten Sie einige Sekunden lang und drücken Sie dann gleichzeitig 3 Sekunden
lang die Tasten Hum%+ und Hum%-: dies aktiviert den Bereitstellungsprozess. Die Anlage wird jetzt in
einen Suchmodus für ein lokales Netzwerk eingestellt.
• Das Konnektivitätssymbol an der Klimaanlage beginnt schnell zu blinken.
4. Schalten Sie Ihr Smartgerät (Smartphone oder Tablet) EIN und greifen Sie auf die Liste der verfügbaren
drahtlosen Netzwerke im Menü Einstellungen zu.
5. Die Klimaanlage hat ein drahtloses Netzwerk (SSID) erzeugt; wählen Sie es aus der Liste der verfügbaren
drahtlosen Netzwerke aus. Der Netzwerkname besteht aus dem Präfix “AIRCON_”, gefolgt von einer
MAC-Adresse (bsp. AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Falls Sie in nicht sehen können, aktualisieren Sie die
Liste der Netzwerke bzw. prüfen Sie, dass das WiFi-Symbol auf dem Display des Geräts erscheint.
6. Sobald Sie den SSID ausgewählt haben, wird das Passwort angefordert. Benutzen Sie die SAID-Nummer
(siehe hierzu “Vor dem Beginn der Einstellprozedur”, Punkt 4) als Passwort (bsp. WPR ABCD),
lassen Sie aber die ersten 3 Zeichen weg.
Hinweis: Dieses Passwort ist Fall-sensitiv. Schließen Sie dann an das Netzwerk an.
7. Warten Sie, bis Ihr Gerät den Anschluss an das AIRCON Netzwerk bestätigt.
8. Öffnen Sie dann einen Webbrowser. Wenn nichts erscheint, geben Sie “” in die Adressenleiste
(URL) ein und drücken Sie Enter. Der Browser zeigt eine SMART Webseite an. Sie ist die
Konfigurationsseite der WiFi-Funkverbindung Ihrer Klimaanlage.
9. Wählen Sie in der Dropdown-Liste der verfügbaren Netzwerke den Namen Ihre drahtlosen Heim-
Netzwerks aus.

Wird Ihr drahtloses Heim-Netzwerk nicht angezeigt, wählen Sie “Sonstige” (-> ) und geben Sie seinen
Namen (SSID) und das Sicherheitsprotokoll manuell ein. Geben Sie bei Bedarf das Passwort für Ihr
drahtloses Heim-Netzwerk ein und senden Sie (->). Bitte denken Sie daran, dass diese Art von Passwort
Fall-sensitiv ist.

Klicken Sie auf „Senden“ und warten Sie einige Sekunden.
Das WiFi-Symbol an der Klimaanlage sollte jetzt zu blinken aufhören und dauerhaft leuchten, sobald der
Anschluss erfolgt ist. Es kann beim ersten Mal 2 Minuten lang bis zum Anschluss dauern. Im anderen Fall
trennen Sie die Anlage vom Stromnetz, schließen Sie diese dann wieder an und wiederholen Sie den
Vorgang.
Der Einstellprozess ist vollständig.

AUSSCHALTEN – EINSCHALTEN WiFi-Funktion –drücken Sie zum Ausschalten des Anschlusses der
Klimaanlage an das WiFi-Netzwerk die WiFi-Taste an der Fernbedienung ein Mal. Das WiFi-Symbol an der
Klimaanlage sollte sich jetzt abschalten.
Um den WiFi-Anschluss an der Klimaanlage wieder einzuschalten, drücken Sie die WiFi-Taste an der
Fernbedienung.
Wenn die Anlage eingerichtet ist, kann der Benutzer diese Funktion deaktivieren und die Anlage vom WiFi-
Netzwerk trennen; dazu muss er gleichzeitig an der Fernbedienung 3 Sekunden lang die Tasten Hum%+ und
Hum%- drücken.
11
Um die Klimaanlage erneut an das WiFi-Heimnetzwerk anzuschließen, befolgen Sie die Prozedur in Abschnitt 3.

FERNBEDIENUNG /TÄGLICHER GEBRAUCH


1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router EINGESCHALTET und an der Internet angeschlossen ist
2. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für den WiFi-Anschlussstatus auf dem Display der Anlage permanent
leuchtet
3. Benutzen Sie die Whirlpool App für die Fernbedienung der Anlage. Sie können damit:
• Ihre Klimaanlage prüfen und Optionen aktivieren, auch dann, wenn Sie nicht zu Hause sind
• auf zusätzliche Funktionen zugreifen wie beispielsweise den Smart-Energiemodus
• den Energieverbrauch optimieren, beispielsweise durch Nutzung des besten Stromtarifs
• auf weitere Informationen zugreifen für die beste Nutzung Ihrer Klimaanlage
• im Fall von Alarmen eine Rückmeldung über den Status der Klimaanlage erhalten

SCHNELLERFASSUNG DES ANSCHLUSSSTATUS DER ANLAGE


Wenn die WiFi-Anschlussstatusanzeige der Klimaanlage schnell blinkt, dann sucht die Anlage den Anschluss an
den Router. Wenn sie langsam blinkt, dann ist die Anlage an den Router angeschlossen, aber nicht in der Lage,
einen Anschluss an der Internet herzustellen (bsp. Funktioniert ADSL nicht)
Wenn sie dauerhaft leuchtet, ist die Anlage an das Internet und an das Cloudsystem von Whirlpool
angeschlossen.

FRAGE ANTWORT

Gibt es Unterschiede zwischen der Sie können das Betriebssystem benutzen, das Sie bevorzugen,
Benutzung eines Smartphones (oder Tablets) es gibt keine Unterschiede.
mit Android oder iOS?

Welche WiFi-Protokolle werden unterstützt? Ist die WiFi-Funkverbindung installiert, unterstützt sie WiFi
b/g/n für europäische Länder.

Welche WPS-Version wird unterstützt? Das Gerät unterstützt WPS oder höher; bitte prüfen Sie die
Routerdokumentation.

Welche Einstellungen/Konfiguration müssen Hauptroutereinstellungen, alle angefordert: 1. GHz


an der Routersoftware eingestellt werden? aktiviert, WiFi b/g/n 2. DHCP und NAT aktiviert

Gibt es die Möglichkeit, über ein mobiles 3G Ja, aber Cloud-Dienste sind für kontinuierlich angeschlossene
anstelle eines Routers ein Tethering zu Geräte ausgelegt.
benutzen?
Wie kann ich prüfen, dass mein Sie können Ihr Netzwerk entweder mit Ihrem Tablet oder mit
Internetanschluss zuhause funktioniert und Ihrem Smartphone suchen. Denken Sie daran, andere
die drahtlose Funktion eingeschaltet ist? Datenanschlüsse (wie den Ihres mobilen Telefons) vor diesem
Versuch zu deaktivieren.

Siehe die kundenspezifische Routerdokumentation.


Empfehlungen: Manchmal kann der Kunden mit Hilfe von
Wie kann ich meinen drahtlosen
“http://IP number” des Routers von einem angeschlossenen
NETZWERK Namen und Passwort
Gerät aus auf die Routereinstellung zugreifen. In der Regel
herausfinden?
stehen auf dem Routeretikett Login-Informationen, mit dem
man über ein angeschlossenen Gerät (iPad oder Tablet) auf die
Seite der Einstellungen des Geräts zugreifen kann.
Was soll ich tun, wenn der WiFi-Kanal von Der Router entscheidet, welcher Kanal für Heim-WiFi genutzt
einer Person aus der Nachbarschaft genutzt wird (siehe Routerhandbuch) und kann gezwungen werden,
wird? den gewünschten Kanal zu benutzen.
Wie kann ich prüfen, welche drahtlose Prüfen Sie, ob die Statusleuchte permanent LEUCHTET. Prüfen
Funktion an der Anlage eingeschaltet ist? Sie mit Ihrem Smartgerät die LIVE-App, ob das Netzwerk der
Anlage sichtbar ist und an die Cloud angeschlossen ist.

12
In der Regel beträgt die Deckung nur wenige Räume, aber das
WiFi-Signal hängt stark von dem Wandmaterial ab.
Wie groß ist der Abstand vom Router zur • Wenn WiFi an der Klimaanlage abgeschaltet ist, kann der Kunde
Anlg. (ein Raum / zwei Räume)? mit einem Tablet (oder mit anderen drahtlosen HAN-Geräten)
die Anschlusssignalstärke in der Nähe der Anlage prüfen (bsp.
spezielle Softwaretools zum Herunterladen aus dem Internet zur
Prüfung der Signalstärke).
Prüfen Sie, dass Sie nicht einige Geräte gleichzeitig angeschlossen
Kann irgendetwas verhindern, dass das
haben, die alle die Internetbandbreite nutzen, und stellen Sie
Signal die Anlage erreicht?
sicher, dass alle Internet-Heimgeräte die max. Anzahl für
angeschlossene Geräte nicht überschreiten.
Was kann ich tun, wenn meine Sie können spezifische Geräte zur Erweiterung der WiFi-
drahtlosen Anschlüsse die Klimaanlage Heimdeckung nutzen wie: Access Point, WiFi Repeater/Verstärker
nicht erreichen? und Power-line Brigde (nicht im Lieferumfang der Klimaanlage).
Sie können entweder die gleichen Einstellungseigenschaften
Ich habe den Router gewechselt, was (Netzwerknamen und Passwort) beibehalten oder die vorherige
muss ich tun? Einstellung/Setup von der Anlage löschen (Reset-Vorgang), und
danach die Einstellung/Setup erneut durchführen (siehe hierzu
„Live-Fernbedienung / Einstell/Setup-Prozedur).
Wenn die WiFi-Anschlussstatusanzeige nicht dauerhaft leuchtet,
wurde die Klimaanlage erfolgreich an den Router angeschlossen,
kann aber nicht auf das Internet zugreifen. Um den Anschluss der
Anlage an das Internet durchzuführen, müssen Sie den Router
und/oder die Träger-Einstellungen prüfen.
Korrekte Routereinstellungen: NAT muss eingeschaltet sein,
Was kann ich tun, wenn die Anzeige für Firewall und DHCP müssen korrekt eingestellt sein. Unterstützte
den Anschlussstatus weiter langsam Passwort-Kryptografie: WEP, WPA,WPA2. Näheres siehe
blinkt und nie dauerhaft leuchtet? Routerhandbuch. Träger-Einstellungen: Wenn Ihr Internetprovider
die Nummern der MAC-Adressen eingerichtet hat, die an das
Internet anschließen können, dann können Sie evtl. die Klimaanlage
nicht an die Cloud anschließen. Die MAC-Adresse ist die
einzigartige Identifikation des Geräts, d.h. die Ihres Computers.
Bitten Sie Ihren Internetprovider um die Prozeduren für den
Anschluss eines neuen Geräts, das kein Computer ist (z.B. aber
eine Klimaanlage) an das Internet.
Wo finde ich die MAC-Adresse der An Ihrem Smart-Gerät: • an der Klimaanlage gibt es einen
Klimaanlage? Aufkleber mit SAID und MAC-Adresse. Die MAC-Adresse besteht
aus einer Kombination von Zahlen und Buchstaben.
Siehe detaillierte IFU; es gibt 2 alternative Methoden für jede
Anlage: 1. Benutzen Sie den WPS (WiFi Protected Setup)
Wie wird der drahtlose Anschluss an Anschlussprozess. 2. Ist die Anlage dafür nicht bereit gestellt, steht
Ihrem Gerät eingestellt? in den ersten 20 Minuten der Anlagen-Einschaltung eine aktive
Webseite für die Konfiguration bereit, auf die über das von der
Anlage erzeugte Netzwerk zugegriffen werden kann (WP_”MAC
Address”, Beispiel AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Warten Sie nach der Abschaltung des Netzwerk-Setups 20
Sekunden lang und schalten Sie dann die Anlage ein. Prüfen Sie,
Wie kann ich prüfen, ob Daten
dass die App den UI-Status der Anlage anzeigt. Stellen Sie Jet oder
übertragen werden?
eine andere Option ein und prüfen Sie an der App den Status
(HINWEIS: die Temperatureinstellung benötigt mehrere Sekunden,
bevor sie an die App geliefert wird).

Der Hersteller, Whirlpool EMEA S.p.A., erklärt, dass das Modell SPIWA3WF.1, SPIWA3WF.1,
SPIWA2WF, SPIWA2WF, SPIWA2WF des Haushaltsgeräts mit der Funkausstattung Amber
Wifi Modul die Richtlinie /53/UE erfüllt
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Website:
seafoodplus.info

13
Offene Quelle Lizenz für Nutzung
Die folgenden Aussagen beziehen sich auf die Teile dieser Software, die zum Teil auf FreeRTOS v basieren,
seafoodplus.info Die Nutzung dieser Software unterliegt den Bedingungen von GNU General
Öffentliche Lizenz V. 2, verfügbar unter: seafoodplus.info Eine Kopie des Quellencodes kann durch
eine schriftliche Anforderung für die Software mit Namen an [email protected], gemeinsam mit der Lieferadresse,
erhalten werden.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright der Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) , Eclipse Foundation, Inc. und ihren Lizenznehmern befinden. Alle Rechte vorbehalten.
• Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
• Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
• Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen der Eclipse Foundation, Inc. noch die Namen ihrer
Mitarbeiter/Beitragenden dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus dieser Software
ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN INHABERN DES COPYRIGHTS UND IHREN MITARBEITERN/BEITRAGENDEN „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT,
UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT -
DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN
KEINEM FALL HAFTEN DER EIGENTÜMER DES COPYRIGHTS ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE,
SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON
ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER
GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE
HAFTUNG, ODER EIN SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE
DURCH DIE NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright des Swedish Institute of Computer
Science befinden.
Copyright (c) Swedish Institute of Computer Science. Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
3. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis darf der Namen des Autors nicht verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder
zu bewerben, die sich aus dieser Software ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM AUTOR „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN -
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT DARAUF, DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTET DER AUTOR FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE,
BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON
ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER
GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE
HAFTUNG, ODER EIN SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE
DURCH DIE NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Aussagen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright der Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd. Befinden. Alle Rechte vorbehalten.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS. DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN EIGENTÜMERN DES COPYRIGHTS UND IHREN MITARBEITERN/BEITRAGENDEN „WIE
SIE IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH,
ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK
WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTEN DER
EIGENTÜMER DES COPYRIGHTS ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE
SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER
ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE
DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN
SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE
NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die auf jQuery, jsmn basieren. Copyright (c) John
Resig, seafoodplus.info, copyright , The Dojo Foundation, Copyright (c) Serge A. Zaitsev.
Hiermit wird jeder Person die kostenlose Erlaubnis gegeben, eine Kopie dieser Software und der zugehörigen
Dokumentationsdateien (die „Software“) zu erhalten, mit der Software ohne Einschränkung umzugehen - einschließlich, aber
nicht darauf beschränkt - der Rechte, die Software zu nutzen, kopieren, ändern, zusammenführen, veröffentlichen, verteilen,
zu unterlizensieren und/oder Kopien der Software zu verkaufen, und es Personen, denen die Software geliefert wird, zu
erlauben, dies zu tun gemäß folgenden Bedingungen:
Die oben genannte Aussage zum Copyright und dieser Hinweis zur Erlaubnis müssen in allen Kopien oder größeren Teilen
dieser Software enthalten sein.
14
DIESE SOFTWARE WIRD BEREITGESTELLT, „WIE SIE IST“, OHNE EINE GARANTIE JEGLICHER ART, SEI SIE AUSGEDRÜCKT ODER IMPLIZIERT -
EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN
ZWECK UND NICHT-RECHTSVERSTOß. IN KEINEM FALL HAFTEN DIE AUTOREN ODER DIE EIGENTÜMER DES COPYRIGHTS FÜR ANSPRÜCHE,
SCHÄDEN ODER ANDERE HAFTUNGSANSPRÜCHE, SEIEN DIESE EINE VERTRAGLICHE MAßNAHME, EIN SCHADENSDELIKT ODER SONSTIGES, DIE
SICH AUS ODER IN DER VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE ODER DER NUTZUNG ODER AUS ANDEREN HANDHABUNGEN IN DER SOFTWARE
ERGEBEN.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright von Adam Dunkels befinden.
Copyright (c) , Adam Dunkels.
Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
3. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen des Instituts noch die Namen der Mitarbeiter/Beitragenden
dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus dieser Software ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VOM INSTITUT UND SEINEN MITARBEITERN/BETRAGENDEN „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE
AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR
VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTEN DAS INSTITUT ODER
SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER
NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE
THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER
HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN
DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright von Jouni Malinen befinden.
Copyright (c) , Jouni Malinen <[email protected]> und Mitarbeiter/Beitragende
Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
3. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen der oben aufgelisteten Eigentümer des Copyrights noch
die Namen der Mitarbeiter/Beitragenden dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus
dieser Software ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN EIGENTÜMERN DES COPYRIGHT UND IHREN MITARBEITERN/BETRAGENDEN „WIE SIE IST“ BEREIT GESTELLT,
UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT DARAUF, DER IMPLIZIERTEN
GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM FALL HAFTEN
DER EIGENTÜMER DES COPYRIGHT ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE
SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER
ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE
DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN
SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE
NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.
Die folgenden Erklärungen beziehen sich auf die Teile der Software, die sich im Copyright von The Regents of the University
of California befinden.
Copyright (c) , The Regents of the University of California. Alle Rechte vorbehalten.
1. Die Neuverteilung des Quellencodes muss den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste der Bedingungen und folgende
Haftungsausschlüsse enthalten.
2. Neuverteilungen in binärer Form müssen den obigen Copyright-Hinweis, die Liste der Bedingungen und die folgenden
Haftungsausschlüsse in der Dokumentation und/oder anderem Material enthalten, das mit der Verteilung geliefert wird.
4. Ohne vorherige schriftliche Erlaubnis dürfen weder der Namen der Universität noch die Namen ihrer
Mitarbeiter/Beitragenden dazu verwendet werden, Produkte zu bestätigen oder zu bewerben, die sich aus dieser Software
ableiten.
DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN VERWALTUNGSRÄTEN (REGENTS) DER UNIVERSITÄT UND IHREN MITARBEITERN/BETRAGENDEN „WIE SIE
IST“ BEREIT GESTELLT, UND ALLE AUSGEDRÜCKTEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN - EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT DARAUF, DER
IMPLIZIERTEN GARANTIEN FÜR VERKÄUFLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. IN KEINEM
FALL HAFTET DAS INSTITUT ODER SEINE MITARBEITER/BEITRAGENDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE, BEISPIELHAFTE
SCHÄDEN ODER FÜR FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTERN ODER
ERSATZDIENSTLEISTUNGEN; VERLUST DER NUTZUNG, DATEN ODER PROFITE; ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), DIE
DENNOCH VERURSACHT WURDEN, SOWIE JEDE THEORIE VON HAFTUNG, SEI SIE VERTRAGLICH, EINE STRENGE HAFTUNG, ODER EIN
SCHADENSDELIKT (EINSCHLIEßLICH UNSACHGEMÄßER HANDHABUNG ODER SONSTIGE), DIE SICH IN IRGENDEINER WEISE DURCH DIE
NUTZUNG DIESER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST DANN, WENN DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS AVISIERT WURDE.

15
PROCÉDURE DE CONFIGURATION/COMMANDE
À DISTANCE DE L’APPLICATION LIVE
La fonction LIVE permet d’utiliser et de surveiller le climatiseur à distance au moyen d’un dispositif externe.
Pour pouvoir commander l’appareil à distance, vous devez d’abord compléter la procédure de configuration de
connectivité. Cette procédure est nécessaire pour enregistrer votre climatiseur et vous connecter à votre
réseau domestique. La procédure de configuration ne doit être effectuée qu’une seule fois. Vous devez
l’effectuer de nouveau si vous modifiez des propriétés de configuration de votre routeur (nom de réseau, mot
de passe ou fournisseur de données).
AVANT DE PROCÉDER À LA CONFIGURATION
1. Pour utiliser cette fonction, vous devez posséder :
• un smartphone exécutant Android (ou supérieur) avec un écran x (ou supérieur), une
tablette ou un smartphone exécutant iOS 8 (ou supérieur) ;
• un routeur sans fil de 2,4 Ghz Wi-Fi b/g/n connecté à Internet (vérifiez avec votre appareil intelligent que
l’intensité du signal de votre réseau domestique sans fil est bonne).
2. Téléchargez, puis installez l’application gratuite : LIVE sur votre smartphone Android ou iPAD/iPhone du
magasin. L’application vous guidera, étape par étape, à travers le processus d’installation.
3. Si vous ne possédez pas encore de compte, créez-en un et abonnez-vous au service en acceptant les
conditions juridiques pour pouvoir bénéficier des fonctionnalités offertes par le bais de l’application.
4. Enregistrez votre climatiseur en suivant les instructions de l’application. Pour la procédure d’enregistrement
vous aurez besoin de l’identifiant SAID (Smart Appliance IDentifier), inscrit sur un autocollant situé sur le
climatiseur. Le SAID est composé de 13 chiffres et lettres. Vous pouvez noter le SAID de votre appareil ici :
SAID
• Avant d’entamer la procédure d’installation, mettez votre routeur sous tension et vérifiez que le signal sans fil
du routeur de votre domicile atteint l’appareil. Pour vérifier l’intensité du signal Wi-Fi, utilisez une tablette ou
un smartphone connecté uniquement au routeur Wi-Fi, désactivez toutes les autres connexions de données,
et placez le smart device près de l’appareil. Ouvrez une page Web sur Internet à l’intérieur d’un navigateur et
vérifiez si son téléchargement est rapide et correct. Si la connexion Internet de votre domicile fonctionne
correctement, mais que la page n’est pas téléchargée, il vous faudra peut-être installer un Wi-Fi Extender
(non fourni avec l’appareil).
• Si votre routeur prend en charge le WPS (ou supérieur), suivez la procédure de configuration automatique
pour connecter votre appareil au routeur. Si votre routeur n’est pas pris en charge par le WPS, suivez la
procédure de configuration manuelle.
Suivez les instructions de votre application Live 6th Sense sur votre smartphone pour connecter l’appareil à
votre réseau Wi-Fi. Sinon, veuillez lire les paragraphes suivants pour une connexion manuelle ou automatique.
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION AUTOMATIQUE (première utilisation) – Méthode WPS
Cette procédure est applicable seulement si votre routeur prend en charge WPS (ou supérieur)
1. Sur votre télécommande : • appuyez sur la touche Wi-Fi, attendez quelques secondes, puis appuyez sur les
touches Hum%+ et Hum%- en même temps pendant 3 secondes : cela active la procédure de
configuration. L’appareil est réglé sur un mode « recherche » d’un réseau local. • L’icône de connectivité sur
le climatiseur commence à clignoter rapidement.
2. Sur le routeur sans fil, appuyez sur la touche WPS pour établir une connexion entre les deux produits. Un
voyant de fonctionnement sur votre routeur commence à clignoter.
3. Lorsque l’appareil réussit à se connecter au routeur local, le clignotement de l’icône Wi-Fi ralentit. Cela
peut prendre quelques minutes.
4. L’appareil tente de se connecter au système Backend. La touche de connectivité se stabilise.
Si l’icône Wi-Fi ne cesse pas de clignoter au bout de quelques minutes, cela signifie que le climatiseur n’a
pas réussi à se connecter au réseau domestique à l’aide du WPS. Réessayez et, en cas d’échec, utilisez les
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION MANUELLE.

INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION MANUELLE (première utilisation) - Méthode Access Point


Cette procédure utilise la technologie Micro Access Point et est applicable si votre routeur ne prend pas en
charge le WPS

16
1. Avant de procéder à la configuration, veuillez noter le nom du réseau domestique sans fil (SSID), son MOT
DE PASSE, et le SAID du climatiseur. Ces données seront requises au cours du processus d’installation.
2. Mettez votre routeur sous tension et assurez-vous que la connexion Internet fonctionne.
3. Sur votre télécommande :
• appuyez sur la touche Wi-Fi, attendez quelques secondes, puis appuyez sur les touches Hum%+ et
Hum%- en même temps pendant 3 secondes : cela active la procédure de configuration. L’appareil est
réglé sur un mode « recherche » d’un réseau local.
• L’icône de connectivité sur le climatiseur commence à clignoter rapidement.
4. Mettez sous tension votre appareil intelligent (téléphone ou tablette), accédez à la liste des réseaux sans fil
disponibles dans le menu de réglage.
5. Le climatiseur a créé un réseau sans fil (SSID), sélectionnez-le dans la liste des réseaux sans fil disponibles.
Le nom du réseau est composé du préfixe « AIRCON_ “ suivi de l’adresse MAC (p. ex.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Si vous ne le voyez pas, il vous faudra peut-être actualiser la liste des
réseaux ou vérifier l’icône Wi-Fi affichée sur l’écran du produit.
6. Dès que vous aurez sélectionné le SSID, le mot de passe sera demandé. Utilisez le SAID (voir « Avant de
procéder à la configuration », point 4), en tant que mot de passe (p. ex. WPR ABCD), mais
supprimez les 3 premiers caractères.
Note : ce mot de passe est sensible à la casse. Puis connectez-vous au réseau
7. Attendez que votre appareil intelligent soit connecté au réseau AIRCON.
8. Ouvrez un navigateur web : Si rien n’apparaît, tapez « » dans la barre d’adresse (URL) et
appuyez sur Entrée. Le navigateur affiche une page web SMART. Il s’agit de la page de configuration de la
radio Wi-Fi de votre climatiseur.
9. Dans la liste déroulante des réseaux disponibles, sélectionnez le nom de votre réseau domestique sans fil.

Si le réseau domestique sans fil est masqué, sélectionnez « Autre » (->) et entrez manuellement son nom
(SSID) et le protocole de sécurité. Entrez le mot de passe de votre réseau domestique sans fil, si nécessaire,
et envoyez-le (->). N’oubliez pas que ce genre de mot de passe est sensible à la casse.

Cliquez sur « Envoyer » et attendez quelques secondes.


L’icône Wi-Fi du climatiseur doit s’arrêter de clignoter et s’allumer fixement une fois la connexion établie. La
première connexion peut prendre 2 minutes. Sinon, débranchez et rebranchez l’appareil sur le secteur et
répétez la procédure.
La procédure de configuration est terminée.
Fonction d’ACTIVATION – DE DÉSACTIVATION du Wi-Fi –Pour déconnecter le climatiseur du réseau Wi-Fi,
appuyez une fois sur la touche Wi-Fi de la télécommande. L’icône Wi-Fi affichée sur l’écran du climatiseur doit
s’éteindre.
Pour activer à nouveau la connexion Wi-Fi du climatiseur, appuyez sur la touche Wi-Fi de la télécommande.
Lorsque l’appareil est configuré, l’utilisateur peut désactiver cette fonction et le déconnecter du réseau Wi-Fi en
appuyant simultanément sur les touches Hum%+ et Hum%- de la télécommande pendant 3 secondes.
Pour reconnecter le climatiseur au réseau Wi-Fi du domicile, suivez la procédure du paragraphe 3.
17
COMMANDE À DISTANCE/UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Assurez-vous que votre routeur est allumé et connecté à Internet
2. Assurez-vous que l’état de l’indicateur d’état de la connexion Wi-Fi affiché à l’écran du produit est fixe
3. Utilisez l’application Whirpool pour commander l’appareil à distance et pour :
• vérifier votre climatiseur et activer les options même lorsque vous n’êtes pas chez vous
• accéder à d’autres fonctions, par exemple, au mode de gestion intelligente de l’énergie
• optimiser la consommation d’énergie en tirant profit, par exemple, du meilleur tarif d’énergie
• accéder à plus d’informations sur le meilleur moyen d’utiliser votre climatiseur
• recevoir des commentaires sur l’état du climatiseur en cas d’alarme
IDENTIFICATION RAPIDE DE L’ÉTAT DE CONNEXION DE L’APPAREIL
Si l’indicateur d’état de connexion Wi-Fi affiché à l’écran du climatiseur clignote rapidement, l’appareil cherche à
se connecter au routeur. S’il clignote lentement, l’appareil est connecté au routeur mais ne parvient pas à se
connecter à Internet (par exemple l’ADSL ne fonctionne pas)
S’il est fixe, l’appareil est connecté à Internet et au système Cloud de Whirlpool.

QUESTION RÉPONSE

Existe-t-il des différences entre un


Vous pouvez utiliser le système d’exploitation que vous
smartphone (ou une tablette) qui utilise
préférez, il n’y a aucune différence.
Android et un smartphone qui utilise iOS ?

Quels sont les protocoles Wi-Fi pris en La radio Wi-Fi installée prend en charge Wi-Fi b/g/n pour les
charge ? pays européens.

Quelle est la version de WPS prise en L’appareil prend en charge WPS ou supérieur, veuillez
charge ? vérifier la documentation du routeur.

Quels sont les paramètres/la configuration à Tous les paramètres principaux du routeur demandés : 1. 2,4
définir dans le logiciel du routeur ? GHz activé, Wi-Fi b/g/n 2. DHCP et NAT activés

Est-il possible d’utiliser la connexion sur un Oui, mais les services de Cloud sont conçus pour des appareils
mobile 3G au lieu d’un routeur ? connectés en continu.

Vous recherchez votre réseau avec votre tablette ou votre


Comment puis-je vérifier que la connexion
smartphone. N’oubliez pas de désactiver toutes les autres
Internet de mon domicile fonctionne et que
connexions de données (p. ex. celle de votre téléphone mobile)
la fonctionnalité sans fil est activée ?
avant d’essayer.
Voir la documentation du routeur client. Suggestions : Parfois,
en utilisant « http://IP number » du routeur, le client peut
accéder à la configuration du routeur à partir d’un appareil
Comment puis-je trouver le nom de mon
connecté. Une étiquette du routeur indique généralement les
RÉSEAU sans fil et le mot de passe ?
informations de connexion permettant d’accéder à la page de
configuration en utilisant un appareil connecté (iPad ou
tablette).
Le routeur choisit le canal utilisé pour le Wi-Fi du domicile (voir
Que dois-je faire si le canal Wi-Fi est utilisé
le manuel du routeur). Obligez le routeur à utiliser le canal
dans le quartier ?
souhaité.
Comment puis-je vérifier que la Vérifiez si le voyant d’état est allumé fixement. En utilisant
fonctionnalité sans fil de l’appareil est votre appareil intelligent, consultez l’application Live pour voir
activée ? si le réseau de l’appareil est visible et connecté au Cloud.

18
Normalement, la couverture est suffisante pour quelques
pièces, mais le signal Wi-Fi dépend beaucoup des matériaux des
murs.
Quelle peut être la distance entre le routeur • Si le climatiseur Wi-Fi est éteint, le client peut vérifier la
et l’application. (Une pièce/ deux pièces) ? puissance de la connexion avec une tablette (ou d’autres
appareils HAN sans fil) à proximité de l’appareil (par exemple
des outils logiciels spécifiques téléchargeables sur Internet
pour vérifier l’intensité du signal).
Vérifiez si des appareils connectés ensemble n’utilisent pas
Qu’est-ce qui pourrait empêcher le signal toute la bande passante Internet et, assurez-vous que le
d’atteindre l’appareil ? nombre d’appareils utilisés pour accéder à l’Internet à domicile
ne dépasse pas le nombre maximum d’appareils pouvant être
connectés à votre routeur.
Vous pouvez utiliser des périphériques spécifiques pour étendre
Que dois-je faire si ma connexion sans fil la couverture Wi-Fi de votre domicile comme : Access Point,
n’atteint pas le climatiseur ? des répéteurs Wi-Fi et un pont Power-line (non fourni avec le
climatiseur).
Vous pouvez conserver les mêmes propriétés de configuration
(nom du réseau et mot de passe) ou effacer la configuration
J’ai changé le routeur, que dois-je faire ? précédente de l’appareil (processus de réinitialisation) et
effectuer la configuration à nouveau (voir « Procédure de
configuration/Commande à distance de l’application Live »).
Si l’indicateur d’état de connexion Wi-Fi ne s’allume pas
fixement, le climatiseur a réussi à se connecter au routeur mais
pas à Internet. Pour réussir à connecter l’appareil à Internet,
vous devez vérifier le routeur et/ou les paramètres du réseau
support.
Corrigez les paramètres du routeur : NAT doit être allumé, le
pare-feu et DHCP doivent être correctement réglés.
Que dois-je faire si l’indicateur d’état de Chiffrement du mot de passe pris en charge : WEP, WPA,
connexion continue à clignoter lentement et WPA2. Veuillez vous référer au manuel du routeur. Paramètres
ne s’allume jamais fixement ? du réseau support : si votre fournisseur de services Internet a
défini les chiffres de l’adresse MAC qui permettent de se
connecter à Internet, il se peut que vous ne puissiez pas
connecter le climatiseur au Cloud. L’adresse MAC est
l’identifiant unique de l’appareil, seafoodplus.info celle de votre ordinateur.
Veuillez demander à votre fournisseur de services Internet
quelles sont les procédures à suivre pour connecter un nouvel
appareil (autre qu’un ordinateur, p. ex. un climatiseur) à
Internet.

Où puis-je trouver l’adresse MAC du Sur votre appareil intelligent : • sur le climatiseur, une étiquette
climatiseur ? autocollante contient le SAID et l’adresse MAC. L’adresse MAC
est composée de chiffres et de lettres.

Consultez le mode d’emploi détaillé, il existe 2 possibilités sur


chaque appareil : 1. Utilisez le processus de connexion WPS
Comment configurer la connexion sans fil sur (Wi-Fi Protected Setup, configuration protégée Wi-Fi). 2. Si
l’appareil n’est pas configuré, une page Web s’active au cours
votre appareil ? des 20 premières minutes de sa mise sous tension pour
permettre de le configurer via le réseau qu’il a généré
(AIRCON_”Adresse MAC”, seafoodplus.info WP_88_E7_12_00_28_3C).
Après l’arrêt de la configuration du réseau, veuillez patienter 20
secondes puis mettez sous tension l’appareil. Vérifiez que
Comment puis-je vérifier si les données sont l’application affiche l’état de l’interface utilisateur de l’appareil.
transmises ? Sélectionnez Jet ou une autre option et vérifiez sur l’application
l’état (REMARQUE: la transmission du réglage de la
température à l’application prend plusieurs secondes).

Le fabricant, Whirlpool EMEA SpA déclare que ce modèle SPIWA3WF.1, SPIWA3WF.1,


SPIWA2WF, SPIWA2WF, SPIWA2WF d’appareil électroménager à module radio Wi-Fi
ambre est conforme à la directive /53/UE
Le texte complet de la déclaration de conformité figure sur le site web suivant :
seafoodplus.info

19
Utilisation de la licence de source ouverte
La déclaration suivante concerne la partie de ce logiciel créée en partie selon le FreeRTOS v,
seafoodplus.info L’utilisation de ce logiciel est assujettie aux conditions de la licence publique générale GNU
v.2, disponible au : seafoodplus.info Une copie du code source peut être obtenue en effectuant
une demande pour obtenir le logiciel à [email protected] et en indiquant l’adresse de retour.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) , Eclipse Foundation, Inc. et ses concédants. Tous droits réservés.
• La redistribution du code source doit comporter la mention de protection par droits d’auteur, cette liste de conditions
et l’avis de non-responsabilité suivante.
• La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur, cette liste de
conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la distribution.
• Ni le nom Eclipse Foundation, seafoodplus.info les noms de ses collaborateurs peuvent être utilisés pour approuver ou
promouvoir les produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET SES COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, LE
TITULAIRE DES DROITS D’AUTEUR OU LES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE
PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES; OU LES PERTES D’EXPLOITATION)
QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR
UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE
L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Swedish Institute of
Computer Science.
Copyright (c) Swedish Institute of Computer Science. Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
3. Le nom de l’auteur ne doit pas être utilisé pour approuver ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans
avoir précédemment obtenu une autorisation écrite.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L’AUTEUR « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y
SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, L’AUTEUR NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES
QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT
CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Marvell International Ltd
Droits d’auteur (c) Marvell International seafoodplus.info droits réservés.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT »
SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN
CAS,
LE TITULAIRE DES DROITS D’AUTEUR OU LES COLLABORATEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE
PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES
D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE
OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE
AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
La déclaration suivante concerne la partie de ce logiciel créée selon jQuery, jsmn. Copyright (c) John Resig,
seafoodplus.info, copyright , The Dojo Foundation, Copyright (c) Serge A. Zaitsev.
Une autorisation est ici librement octroyée à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et de la documentation
associée (le « Logiciel »), pour utiliser le Logiciel sans restriction, y compris, mais sans s’y limiter pour utiliser, copier,
modifier, fusionner, publier, distribuer, sous-licencier et/ou vendre des copies du Logiciel. Toute personne prenant
possession du Logiciel peut bénéficier de cette autorisation dans la limite des conditions suivantes :
L’avis de droit d’auteur ci-dessus et le présent avis d’autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties
importantes du Logiciel.
20
LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET DE NON CONTREFAÇON. EN AUCUN
CAS LES AUTEURS OU DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DÉFAUT, DEMANDE OU
DOMMAGE, Y COMPRIS DANS LE CADRE D’UN CONTRAT OU NON, OU EN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL.
Ces déclarations concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur d’Adam Dunkels.
Copyright (c) , Adam Dunkels.
Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
3. • Ni le nom de l’Institute ni les noms de ses collaborateurs peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir les
produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L’INSTITUTE ET SES COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, L’INSTITUTE OU SES COLLABORATEURS NE PEUT/ PEUVENT ÊTRE
TENU(S) RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES
OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE
RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE
CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Ces déclarations concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de Jouni Malinen.
Copyright (c) , Jouni Malinen <[email protected]> et collaborateurs
Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
3. • Ni le(s) nom(s) du/des détenteur(s) de droit d’auteur susmentionnés ni les noms des collaborateurs peuvent être
utilisés pour approuver ou promouvoir les produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DU DROIT D’AUTEUR ET COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE
D’AUCUNE SORTE, IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, LE TITULAIRE DES DROITS D’AUTEUR OU SES
COLLABORATEURS NE PEUT/ PEUVENT ÊTRE TENU(S) RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE
SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT
LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y
COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Les déclarations suivantes concernent les parties du logiciel protégées par droits d’auteur de The Regents of the
University of California.
Copyright (c) , Les Régents de l’Université de la Californie. Tous droits réservés.
1. La redistribution du code source doit être accompagnée de la mention de protection par droits d’auteur précédente,
de cette liste de conditions et de l’avis de non-responsabilité suivante.
2. La redistribution en format binaire doit comporter la mention de protection par droits d’auteur précédente, cette
liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivante dans sa documentation ou le matériel fourni pendant la
distribution.
4. • Ni le nom de l’Université ni les noms de ses collaborateurs peuvent être utilisés pour approuver ou promouvoir les
produits dérivés du logiciel sans une autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES RÉGENTS ET COLLABORATEURS « EN L’ÉTAT » SANS QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
IMPLICITE OU EXPLICITE, N’Y SOIT RATTACHÉE Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, LES RÉGENTS OU COLLABORATEURS NE PEUT/ PEUVENT ÊTRE
TENU(S) RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES
OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE
RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE
CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
21
AFSTANDSBEDIENING / SETUP-PROCEDURE
LIVE-TOEPASSING
Met de LIVE-functie kan de airconditioner op afstand worden bediend met een extern apparaat. Om het
apparaat op afstand te kunnen bedienen, moet u eerst het verbindingsproces succesvol tot stand brengen. Dit
proces is noodzakelijk om uw airconditioner te registreren en verbinding te maken met het netwerk in uw
woning. De setup-procedure hoeft slechts eenmaal te worden uitgevoerd. U moet de procedure opnieuw
uitvoeren als u de setup-eigenschappen van uw router verandert (naam of wachtwoord van uw netwerk- of
gegevensprovider).
VOORDAT U BEGINT MET HET SETUP-PROCES
1. Om deze functie te kunnen gebruiken moet u het volgende in uw bezit hebben:
• een smartphone met Android (of hoger) met een scherm van x (of hoger) of een tablet of
smartphone met iOS 8 (of hoger);
• een draadloze router 2,4 Ghz WiFi b/g/n die aangesloten is op internet (controleer met uw smartphone
of tablet of de signaalsterkte van het draadloze netwerk van uw woning goed is in de buurt van het
apparaat).
2. Download en installeer de gratis toepassing: LIVE op uw Android smartphone of iPAD/iPhone uit de store.
De app leidt u stap voor stap door het installatieproces.
3. Als u nog geen account heeft, maak er dan een aan en meld u aan voor service door de wettelijke
voorwaarden te accepteren, om te kunnen profiteren van de functies van de app.
4. Registreer uw airconditioner volgens de aanwijzingen van de app. Voor het registratieproces heeft u het
Smart Appliance IDentifier (SAID)-nummer nodig, dat op een sticker op de airconditioner staat. Het SAID-
nummer bestaat uit 13 cijfers en letters. U kunt het SAID-nummer van uw apparaat hier noteren:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Voordat u start met het installatieproces, moet u uw router aanzetten en controleren of het draadloze signaal
van uw router het apparaat bereikt. Om de signaalsterkte van uw Wifi-verbinding te controleren gebruikt u
een tablet of smartphone die als enige verbonden is met de Wi-Fi router. Schakel alle andere
gegevensverbindingen uit en leg het apparaat in de buurt van de airconditioner. Open een willekeurige
webpagina in een browser en controleer of de pagina snel en correct wordt weergegeven. Als de
internetverbinding van uw woning goed werkt maar de pagina niet verschijnt, moet u mogelijk een Wi-Fi
uitbreidingsapparaat installeren (niet bijgeleverd bij het apparaat).
• Als uw router WPS (of hoger) ondersteunt, volg dan de automatische setup-procedure om uw apparaat
aan te sluiten op de router. Als uw router WPS niet ondersteunt, volg dan de handmatige setup-procedure.
Volg de instructies van uw 6th Sense Live-toepassing op uw smartphone om verbinding tot stand te brengen
tussen het apparaat en uw wifi-netwerk. Lees anders de volgende paragrafen voor automatische of
handmatige verbinding.
INSTRUCTIES VOOR AUTOMATISCHE SETUP (eerste keer gebruik) – WPS-methode
Deze procedure is alleen van toepassing als uw router WPS (of hoger) ondersteunt
1. Op uw afstandsbediening: • druk op de WiFi-toets, wacht enkele seconden en houd de Hum%+ en
Hum%- toetsen vervolgens 3 seconden ingedrukt: hierdoor wordt het configuratieproces geactiveerd. Het
apparaat wordt nu ingesteld om te “zoeken” naar een lokaal netwerk. • Het connectiviteitspictogram op de
airconditioner begint snel te knipperen.
2. Druk op de draadloze router op de WPS-toets om een verbinding tot stand te brengen tussen de twee
producten. Er begint een indicatielampje op uw router te knipperen.
3. Als het apparaat succesvol verbonden is met de lokale router, gaat het wifi-pictogram langzaam knipperen.
Dit kan enkele minuten duren.
4. Het apparaat probeert verbinding te maken met het Backend-systeem. De connectiviteitstoets gaat
ononderbroken branden.
Als het wifi-pictogram niet na een paar minuten stopt met knipperen, dan is het de airconditioner niet
gelukt om de verbinding met het thuisnetwerk te vinden via WPS. Probeer de procedure nogmaals uit te
voeren. Als het weer niet lukt, gebruik dan de INSTRUCTIES VOOR HANDMATIGE SETUP.
INSTRUCTIES VOOR HANDMATIGE SETUP (eerste keer gebruik) - uAccess Point-methode
In deze procedure wordt de Micro Access Point-technologie gebruikt. De procedure is van toepassing als uw
router WPS niet ondersteunt
1. Voordat u met de setup-procedure begint, moet u de naam van het draadloze netwerk van uw woning
22
(SSID), het bijbehorende WACHTWOORD en het SAID-nummer van de airconditioner noteren. Deze
heeft u nodig tijdens het installatieproces.
2. Zet uw router AAN en zorg dat de internetverbinding werkt.
3. Op uw afstandsbediening:
• druk op de WiFi-toets, wacht enkele seconden en houd de Hum%+ en Hum%- toetsen vervolgens 3
seconden ingedrukt: hierdoor wordt het configuratieproces geactiveerd. Het apparaat wordt nu ingesteld
om te “zoeken” naar een lokaal netwerk.
• Het connectiviteitspictogram op de airconditioner begint snel te knipperen.
4. Zet uw smart device AAN (smartphone of tablet) en ga naar de lijst met beschikbare draadloze netwerken
in het menu Instellingen.
5. De airconditioner heeft een draadloos netwerk (SSID) gecreëerd; selecteer dit uit de lijst met beschikbare
draadloze netwerken. De naam van het netwerk bestaat uit het voorvoegsel “AIRCON_”, gevolgd door het
MAC-adres (bv. AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Als u het netwerk niet ziet, moet u de lijst met
netwerken misschien vernieuwen of controleren of het wifi-pictogram op het display van het product staat.
6. Als u de SSID heeft geselecteerd, moet u het wachtwoord invoeren. Gebruik het SAID-nummer (zie
“Voordat u begint met het setup-proces”, punt 4) als wachtwoord (bv. WPR ABCD), maar haal de
eerste 3 tekens weg.
Opmerking: Dit wachtwoord is hoofdlettergevoelig. Maak vervolgens verbinding met het netwerk.
7. Wacht tot uw device bevestigt dat er verbinding is met het AIRCON-netwerk.
8. Open een webbrowser. Als er niets verschijnt, typ dan “” in de adresregel (URL) en druk op
Enter. De browser geeft een SMART webpagina weer. Dit is de configuratiepagina van de WiFi-verbinding
van uw airconditioner.
9. Selecteer in de lijst met beschikbare netwerken de naam van het draadloze netwerk van uw woning.

Als het draadloze netwerk van de woning verborgen is, selecteer dan “Other” (-> ) en voer handmatig de
naam van het netwerk (SSID) en het beveiligingsprotocol in. Voer het wachtwoord voor het draadloze
netwerk in, indien nodig, en verzend (->). Denk eraan dat dit wachtwoord hoofdlettergevoelig is.

Klik op “Submit” en wacht enkele seconden.


Het wifi-pictogram op de airconditioner moet nu stoppen met knipperen en permanent AAN zijn als de
verbinding tot stand is gebracht. Het kan tot 2 minuten duren bij de eerste keer dat er verbinding wordt
gemaakt. Koppel anders het apparaat los van de netvoeding en sluit het weer aan, en herhaal de procedure.
Het setup-proces is nu voltooid.
De Wi-Fi-functie UITSCHAKELEN – INSCHAKELEN –Om de verbinding tussen de airconditioner en het wifi-
netwerk uit te schakelen drukt u eenmaal op de wifi-toets op de afstandsbediening. Het wifi-pictogram op het
display van de airconditioner gaat uit.
Om de wifi-verbinding op de airconditioner weer in te schakelen, drukt u op de wifi-toets op de
afstandsbediening.
23
Als het apparaat geconfigureerd is, kan de gebruiker deze functie uitschakelen en loskoppelen van het wifi-
netwerk door de Hum%+ en Hum%- toetsen op de afstandsbediening tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt te
houden.
Om de airconditioner opnieuw verbinding te laten maken met het wifi-netwerk van de woning, volgt u de
procedure in paragraaf 3.
AFSTANDSBEDIENING / DAGELIJKS GEBRUIK
1. Zorg dat uw router AAN staat en verbonden is met internet
2. Zorg dat de WiFi-indicator op het display van de airconditioner ononderbroken brandt
3. Gebruik de Whirlpool App om het apparaat op afstand te bedienen. U kunt:
• uw airconditioner controleren en opties inschakelen, ook wanneer u niet thuis bent
• toegang krijgen tot extra functies, bijvoorbeeld de smart energy-modus
• het energieverbruik optimaliseren, bijvoorbeeld door gebruik te maken van het laagste energietarief
• toegang krijgen tot verdere informatie over het beste gebruik van uw airconditioner
• feedback krijgen over de status van de airconditioner bij alarmen
SNELLE VASTSTELLING VAN DE VERBINDINGSSTATUS VAN HET APPARAAT
Als de wifi-indicator op het display van de airconditioner snel knippert, dat zoekt het apparaat naar verbinding
met de router. Als de indicator langzaam knippert, dan is het apparaat verbonden met de router, maar kan het
geen verbinding maken met internet (bijvoorbeeld als ADSL niet werkt)
Als de indicator ononderbroken AAN is, dan is het apparaat verbonden met internet en met het cloud-systeem
van Whirlpool.

VRAAG ANTWOORD

Is er een verschil tussen het gebruik van een


U kunt het besturingssysteem gebruiken van uw voorkeur, er
smartphone (of een tablet) met Android of
zijn geen verschillen.
iOS?
Welke WiFi-protocollen worden De geïnstalleerde WiFi-verbinding ondersteunt WiFi b/g/n voor
ondersteund? Europese landen

Welke versie van WPS wordt ondersteund? Het apparaat ondersteunt WPS of hoger, kijk in de
documentatie van de router.

Welke instellingen/configuratie moet er De belangrijkste instellingen van de router zijn: 1. 2,4 GHz
worden ingesteld op de routersoftware? ingeschakeld, WiFi b/g/n 2. DHCP en NAT geactiveerd

Kan Tethering gebruikt worden over een Ja, maar cloud-services zijn ontworpen voor continu verbonden
mobiel 3G-netwerk in plaats van een router? apparaten.

Hoe kan ik controleren of de U kunt zoeken naar uw netwerk met uw tablet of uw


internetverbinding in mijn woning werkt en smartphone. Denk eraan om andere gegevensverbindingen
of de draadloze functionaliteit ingeschakeld (d.w.z. de verbinding van uw mobiele telefoon) uit te schakelen
is? voordat u dit probeert.
Zie de documentatie van de router. Suggesties: Soms kunt u
met “http://IP-nummer” van de router toegang krijgen tot de
Hoe kom ik achter de naam en het router-setup vanaf een verbonden apparaat. Op een label op de
wachtwoord van mijn draadloze NETWERK? router staat gewoonlijk inloginformatie om bij de setup-pagina
van het apparaat te komen met een verbonden apparaat (iPad
of tablet).
De router bepaalt welk kanaal wordt gebruikt voor WiFi in uw
Wat moet ik doen als het WiFi-kanaal van de
woning (zie de handleiding van de router). U kunt de router
buren wordt gebruikt?
dwingen om het gewenste kanaal te gebruiken.
Hoe controleer ik of de draadloze Controleer of het statuslampje ononderbroken AAN is. Kijk op
functionaliteit op het apparaat ingeschakeld de Live-app op uw smart device of het netwerk van het
is? apparaat zichtbaar is en verbonden is met de cloud.

24
Normaal is de dekking enkele kamers, maar het WiFi-signaal is
sterk afhankelijk van het materiaal van de muren.
• Als de wifi-verbinding van de airconditioner uitgeschakeld is,
Hoe groot mag de afstand tussen de router
kunt u de sterkte van de verbinding controleren met een (of
en het apparaat zijn (één kamer/twee
andere draadloze HAN-devices) dichtbij het apparaat
kamers)?
(bijvoorbeeld met speciale softwaretools die u kunt
downloaden van internet om de signaalsterkte te
controleren).
Controleer of u geen apparaten gebruikt die samen de gehele
Zijn er andere zaken die kunnen verhinderen internetbandbreedte gebruiken, en zorg ervoor dat er niet
dat het signaal het apparaat bereikt? meer apparaten verbonden zijn dan de maximale limiet van de
router.
U kunt speciale apparaten gebruiken om de WIFi-dekking in de
Wat kan ik doen als mijn draadloze
woning uit te breiden, zoals: accesspoint, WiFi-repeaters en
verbinding de airconditioner niet bereikt?
Powerline-bridge (niet bijgeleverd bij de airconditioner).
U kunt dezelfde setup-eigenschappen houden (netwerknaam en
wachtwoord) of de eerdere setup wissen van het apparaat
Ik heb een andere router, wat moet ik doen?
(resetten) en de setup opnieuw uitvoeren (zie “Setup-
procedure Live-Afstandsbediening”).
Als het verbindingsstatuslampje niet ononderbroken gaat
branden, is de aironditioner wel verbonden met de router,
maar kan hij geen verbinding maken met internet. Om
verbinding tussen het apparaat en internet tot stand te brengen,
moet u de instellingen van de router en/of de drager (B-kanaal)
controleren.
Correcte routerinstellingen: NAT moet ingeschakeld zijn,
Wat kan ik doen als het
Firewall en DHCP moeten op de juiste manier ingesteld zijn.
verbindingsstatuslampje langzaam blijft
Ondersteunde wachtwoordversleuteling: WEP, WPA,WPA2.
knipperen en nooit ononderbroken blijft
Raadpleeg de handleiding van de router. Instellingen van de
branden?
drager (B-kanaal): als uw internetprovider de nummers van het
MAC-adres voor verbinding met internet heeft vastgesteld, dan
kunt u mogelijk geen verbinding maken tussen het apparaat en
de cloud. Het MAC-adres is het unieke identificatienummer van
het apparaat, bv. het nummer van uw computer. Vraag uw
internetprovider hoe u een ander apparaat dan een computer
(bv. een airconditioner) moet aansluiten op internet.
Op uw smart device: • op de airconditioner zit een sticker met
Waar vind ik het MAC-adres van de
het SAID-nummer en het MAC-adres. Het MAC-adres kan een
airconditioner?
combinatie van cijfers en letters zijn.
Zie de gedetailleerde gebruiksaanwijzing. Er zijn 2 verschillende
methodes op elk apparaat: 1. Gebruik het WPS (WiFi Protected
Setup) verbindingsproces. 2. Als het apparaat niet
Hoe moet ik de draadloze verbinding op mijn geconfigureerd is, is gedurende de eerste 20 minuten nadat het
apparaat instellen? apparaat is ingeschakeld een webpagina actief voor configuratie,
die toegankelijk is via het netwerk dat gegenereerd wordt door
het apparaat (WP_”MAC Address”, bijvoorbeeld
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Nadat de netwerk-setup is uitgeschakeld, wacht u 20 seconden
en zet u het apparaat aan. Controleer of de app de UI-status
Hoe controleer ik of er gegevens worden van het apparaat weergeeft. Stel Jet of een andere optie in en
verzonden? controleer de status op de app (OPMERKING: het duurt enkele
seconden voordat de temperatuurinstelling wordt doorgegeven
aan de app).

De fabrikant, Whirlpool EMEA S.p.A., verklaart hierbij dat dit huishoudelijke apparaat model
SPIWA3WF.1, SPIWA3WF.1, SPIWA2WF, SPIWA2WF, SPIWA2WF met
verbindingsapparatuur Amber Wifi Module voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn /53/EU
De volledige tekst van de Verklaring van overeenstemming is te vinden op de volgende website:
seafoodplus.info
25
Gebruik van Open Source-licenties
De volgende verklaringen hebben betrekking op de gedeelten van deze software die gedeeltelijk gebaseerd zijn op
FreeRTOS v, seafoodplus.info Het gebruik van deze software valt onder de bepalingen van GNU General
Public License v. 2, beschikbaar op: seafoodplus.info Er kan een kopie van de broncode worden
aangevraagd door middel van een schriftelijk verzoek om de software aan [email protected], samen met het
leveringsadres.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Eclipse Foundation,
Inc. rust. Copyright (c) , Eclipse Foundation, Inc. en zijn licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
• Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
• Bij herdistributies in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
• Noch de naam van Eclipse Foundation, Inc., noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om
producten die afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke
toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHTHOUDERS EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE EIGENAAR VAN HET
COPYRIGHT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF
VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN
GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE
AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET
INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER
IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Swedish Institute of
Computer Science rust.
Copyright (c) Swedish Institute of Computer Science. Alle rechten voorbehouden.
1. • Bij herdistributie van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
3. De naam van de auteur mag niet worden gebruikt om producten die afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te
promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE AUTEUR GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN
AFGEWEZEN. DE AUTEUR IS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET
INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF
WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE
DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF
ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE
KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Marvell International
Ltd. Copyright rust. (c) Marvell International Ltd. Alle rechten voorbehouden.
DISCLAIMER. DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHTHOUDERS EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN
WEL IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN,
MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN
AFGEWEZEN. DE EIGENAAR VAN HET COPYRIGHT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET
VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP
WELKE MANIER VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT,
STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software die gebaseerd zijn op jQuery, jsmn.
Copyright (c) John Resig, seafoodplus.info, copyright , The Dojo Foundation, Copyright (c) Serge A.
Zaitsev.
Hierbij wordt kosteloos toestemming verleend aan elke persoon die een kopie van deze software en de bijbehorende
documentatiebestanden (de “Software”) verkrijgt, om de Software onbeperkt te verhandelen, inclusief, zonder beperking,
het recht om kopieën van de Software te gebruiken, te kopiëren, te wijzigen, samen te voegen, te publiceren, te
sublicentiëren en/of te verkopen, en om personen aan wie de Software is geleverd toestemming te geven om dit te doen,
afhankelijk van de vervulling van de volgende voorwaarden:
26
De bovengenoemde copyrightmelding en deze toestemming moet worden opgenomen in alle kopieën of substantiële delen
van de Software.
DE SOFTWARE WORDT GELEVERD “ZOALS HIJ IS”, ZONDER GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, UITDRUKKELIJK DAN WEL IMPLICIET, MET
INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN VOLDOENDE
KWALITEIT. DE AUTEURS OF COPYRIGHTHOUDERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE CLAIM, SCHADE OF ANDERE
AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN EEN ACTIE OF CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS, DIE VOORTVLOEIT UIT OF VERBAND
HOUDT MET DE SOFTWARE OF HET GEBRUIK OF ANDERE VERKOOP VAN DE SOFTWARE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Adam Dunkels rust.
Copyright (c) , Adam Dunkels.
Alle rechten voorbehouden.
1. Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
3. Noch de naam van de instelling, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om producten die
afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE INSTELLING EN HAAR MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE INSTELLING OF HAAR MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE,
INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE
GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT
DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF
ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN
DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van Jouni Malinen rust.
Copyright (c) , Jouni Malinen <[email protected]> en medewerkers
Alle rechten voorbehouden.
1. Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
3. Noch de na(a)m(en) van de bovengenoemde copyrighthouder(s), noch de namen van zijn medewerkers mogen worden
gebruikt om producten die afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke
voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHTHOUDERS EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE EIGENAAR VAN HET COPYRIGHT OF ZIJN MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK
VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN
VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER
VEROORZAAKT DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE
AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.
De volgende verklaringen hebben betrekking op die gedeelten van de software waarop copyright van The Regents of the
University of California rust.
Copyright (c) , The Regents of the University of California. Alle rechten voorbehouden.
1. Bij herdistributies van broncode moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer behouden blijven.
2. Bij herdistributie in binaire vorm moet de bovengenoemde copyrightmelding, deze lijst van voorwaarden en de volgende
disclaimer worden gereproduceerd in de documentie en/of andere materialen die geleverd worden bij de distributie.
4. Noch de naam van de Universiteit, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om producten die
afgeleid zijn van deze software te bekrachtigen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE BESTUURSLEDEN EN MEDEWERKERS GELEVERD “ZOALS HIJ IS”. UITDRUKKELIJKE DAN WEL IMPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL WORDEN AFGEWEZEN. DE BESTUURSLEDEN OF MEDEWERKERS ZIJN IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE,
INDIRECTE, SPECIALE, MORELE OF VERVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, HET VERKRIJGEN VAN VERVANGENDE
GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF ONDERBREKING VAN ZAKEN), OP WELKE MANIER VEROORZAAKT
DAN OOK EN OP BASIS VAN WELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE DAN OOK, HETZIJ VOLGENS CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF
ONRECHTMATIGE DAAD (MET INBEGRIP VAN VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN
DEZE SOFTWARE, OOK ALS ER IS GEWAARSCHUWD VOOR DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE.

27
CONTROL REMOTO DE LA APLICACIÓN
LIVE/PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN
La función LIVE permite utilizar y supervisar el aire acondicionado a distancia mediante un dispositivo externo.
Para activar el dispositivo para que se pueda controlar de forma remota, primero lleve a cabo el procedimiento
de configuración de la conectividad. Este proceso es necesario para registrar el aparato de aire acondicionado y
conectarlo a la red doméstica. El procedimiento de configuración debe realizarse una sola vez. Si cambia la
configuración del router (nombre de la red, clave o proveedor de datos) será necesario repetir el
procedimiento.
ANTES DE INICIAR EL PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN
1. Para utilizar esta función, necesita:
• un smartphone con Android (o superior) con una pantalla de x (o superior) o una tableta o
smartphone con iOS 8 (o superior)
• un router inalámbrico de Ghz WiFi b/g/n conectado a Internet (compruebe con su smartphone que la
señal de la red inalámbrica doméstica cerca del electrodoméstico es buena).
2. Descargue de la tienda de aplicaciones la aplicación gratuita LIVE en su smartphone Android o iPAD/iPhone
e instálela. La aplicación le guiará, paso a paso a través del proceso de instalación.
3. Si no dispone de una cuenta, cree una e inscríbase en el servicio; para ello acepte los términos legales para
beneficiarse de las funciones que ofrece la aplicación.
4. Registre su aparato de aire acondicionado siguiendo las instrucciones de la aplicación. Para el proceso de
registro necesitará el número Smart Appliance IDentifier (SAID), disponible en una etiqueta situada en el
aparato de aire acondicionado. El SAID está compuesto por 13 números y letras. Puede anotar el número
SAID de su aparato aquí:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Antes de iniciar el proceso de instalación, encienda el router y compruebe que su señal inalámbrica está
buscando el aparato. Para comprobar la intensidad de la señal wifi, conecte la tableta o el smartphone a la
señal wifi del router, desactive la conexión de datos y coloque el dispositivo cerca del aparato. Abra una
página web en un navegador y compruebe que se carga rápido y correctamente. Si la conexión de Internet de
su vivienda funciona correctamente, pero no se carga la página, será necesario instalar un amplificador de wifi
(que no se suministra con el aparato).
• Si el router admite WPS (o superior ), siga el procedimiento de configuración automática para conectar el
aparato con el router. Si el router no admite WPS, siga el procedimiento de configuración manual.
Siga las instrucciones de la aplicación 6th Sense Live en el smartphone para conectar el aparato a su red wifi.
De lo contrario, lea los párrafos siguientes para realizar una conexión automática o manual.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA (primer uso) – método WPS
Este procedimiento es aplicable solo a los routers que admiten WPS (o superior).
1. En el mando a distancia: • Pulse el botón de wifi, espere unos segundos y después pulse los botones
Hum%+ y Hum%- al mismo tiempo durante 3 segundos; esto activa el proceso de aprovisionamiento. El
aparato se pone en modo de “búsqueda” de la red local. • El icono de conectividad del aparato de aire
acondicionado empieza a parpadear con rapidez.
2. En el router inalámbrico, pulse el botón WPS para establecer una conexión entre los dos aparatos. En el
router empezará a parpadear una luz.
3. Una vez que se ha conectado el aparato al router, el icono de wifi empieza a parpadear más lento. Esto
puede tardar varios minutos.
4. El aparato está intentando conectarse con el sistema backend. El botón de conectividad deja de parpadear y
se queda encendido fijo.
Si el icono de wifi no deja de parpadear al cabo de unos minutos, en este caso, el aparato de aire
acondicionado no ha podido conectarse con la red doméstica utilizando WPS. Repita el procedimiento y si
no tiene éxito, siga las INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN MANUAL.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN MANUAL (primer uso) - método de punto de acceso
Este procedimiento utiliza la tecnología Micro Access Point y puede utilizarse cuando el router no admite WPS.
1. Antes de iniciar el procedimiento de configuración, tome nota del nombre de la red doméstica inalámbrica
(SSID), su CLAVE y el SAID del aparato de aire acondicionado. Los necesitará durante el proceso de
28
instalación.
2. Encienda el router y compruebe que la conexión a Internet funciona.
3. En el mando a distancia:
• Pulse el botón de wifi, espere unos segundos y después pulse los botones Hum%+ y Hum%- al mismo
tiempo durante 3 segundos; esto activa el proceso de aprovisionamiento. El aparato se pone en modo de
“búsqueda” de la red local.
• El icono de conectividad del aparato de aire acondicionado empieza a parpadear con rapidez.
4. Encienda el smartphone o la tableta y acceda a la lista de redes inalámbricas en el menú Ajustes.
5. El aparato de aire acondicionado habrá creado una red inalámbrica (SSID); seleccione dicha red en la lista de
redes inalámbricas disponibles. El nombre de la red está compuesto por un prefijo “AIRCON_” seguido de
una dirección MAC (por ejemplo, AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Si no lo ve, actualice la lista de redes o
compruebe el icono de wifi en la pantalla del producto.
6. Una vez seleccionado el SSID, necesitará una contraseña. Utilice el SAID (consulte “Antes de iniciar el
procedimiento de configuración”, punto 4) como contraseña (por ejemplo, WPR ABCD), pero quite
los tres primeros caracteres.
Nota: Esta contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. A continuación, conéctese a la red.
7. Espere hasta que el dispositivo confirme que se ha conectado a la red AIRCON.
8. Abra un navegador web. Si no aparece nada, escriba “” en la barra de direcciones (URL) y
pulse Intro. El navegador muestra la página web de SMART. Es la página de configuración de la radio wifi del
aparato de aire acondicionado.
9. En la lista desplegable de redes disponibles, seleccione el nombre de la red inalámbrica doméstica.

Si no se ve la red inalámbrica doméstica, seleccione “Otros” (-> ) e introduzca manualmente el nombre
(SSID) y protocolo de seguridad. Introduzca la contraseña de la red inalámbrica doméstica, si fuera
necesaria, y pulse (->). Recuerde que la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.

Haga clic en “Enviar” y espere unos segundos.


Una vez conectado, el icono de wifi del aparato de aire acondicionado deja de parpadear y permanece
encendido fijo. La primera vez puede tardar hasta 2 minutos en conectarse. Si no tiene éxito, desconecte y
vuelva a conectar el aparato de la red eléctrica y repita el procedimiento.
Ha finalizado el procedimiento de configuración.
DESCONECTAR – CONECTAR el wifi: –para desconectar el aparato de aire acondicionado de la red wifi, pulse
una vez el botón wifi en el mando a distancia. El icono de wifi se apaga en la pantalla del aparato de aire
acondicionado.
Pulse el botón de wifi en el mando a distancia para conectar de nuevo el wifi en el aparato de aire
acondicionado.
Cuando se aprovisiona el aparato, el usuario puede desactivar esta función de la red wifi pulsando los botones
29
Hum%+ y Hum%- al mismo tiempo en el mando a distancia durante 3 segundos.
Para conectar de nuevo el aparato de aire acondicionado a la red wifi doméstica, siga el procedimiento del
punto 3.

CONTROL REMOTO/USO DIARIO


1. Asegúrese de que el router está ENCENDIDO y conectado a Internet.
2. Asegúrese de que el indicador de estado de la conexión wifi en la pantalla del producto no parpadea (está
fijo).
3. Utilice la aplicación de Whirlpool para controlar el aparato a distancia y:
• Comprobar el aparato de aire acondicionado y activar las opciones, incluso cuando está fuera de casa.
• Acceder a funciones adicionales, por ejemplo, al modo Smart Energy.
• Optimizar el consumo de energía aprovechando la tarifa energética más barata.
• Acceder a más información sobre el mejor uso del aparato de aire acondicionado.
• Recibir información sobre el estado del aparato en caso de alarmas.

IDENTIFICACIÓN RÁPIDA DEL ESTADO DE LA CONEXIÓN DEL APARATO


Si el indicador de estado de la conexión del aparato de aire acondicionado parpadea con rapidez, significa que el
aparato está intentando conectarse con el router. Si parpadea despacio, el aparato de aire acondicionado se ha
conectado al router pero no se puede conectar a Internet (por ejemplo, el ADSL no funciona).
Si el indicador está ENCENDIDO y no parpadea, el aparato está conectado a Internet y a la nube de Whirlpool.

PREGUNTA RESPUESTA

¿Existe alguna diferencia entre usar un No, no hay ninguna diferencia; puede utilizar el sistema
smartphone (o tableta) con Android o iOS? operativo que prefiera.

¿Qué protocolos de wifi son compatibles? La radio wifi instalada admite wifi b/g/n en los países europeos.

El aparato admite WPS o superior; consulte la


¿Qué versión de WPS es compatible?
documentación del router.
¿Qué opciones deben configurarse en el Las principales opciones del router solicitadas son: 1. GHz
software del router? habilitado, WiFi b/g/n 2. DHCP y NAT activados
¿Se puede utilizar el anclaje a red o tethering
Sí, pero los servicios de la nube están diseñados para
a través de una conexión 3G del móvil en
dispositivos con conexión continua.
lugar de a través del router?
¿Cómo puedo comprobar que mi conexión Puede buscar su red con su tableta o smartphone. Recuerde
doméstica de Internet funciona y que la que debe desactivar otras conexiones de datos (es decir, la de
funcionalidad inalámbrica está activada? su teléfono móvil) antes de intentarlo.
Consulte la documentación del cliente del router. Sugerencias:
Algo que utilice “http://número IP” del router, el cliente puede
acceder a la configuración del router desde un dispositivo
¿Cómo puedo saber el nombre de mi RED
conectado. Por lo general, la etiqueta del router incluye
inalámbrica o contraseña?
información de inicio de sesión para acceder a la página de
configuración del dispositivo desde un dispositivo conectado
(iPad o tableta).
El router decide el canal que se va a utilizar para el wifi
¿Qué puedo hacer si el canal wifi lo utiliza el
doméstico (consulte el manual del router) y obliga a utilizar
vecindario?
dicho canal.
Compruebe que la luz de estado está ENCENDIDA fija. Con su
¿Cómo puede comprobar que la smartphone o tableta, compruebe en la aplicación LIVE si la red
funcionalidad inalámbrica está activada? del aparato de aire acondicionado está visible y conectada a la
nube.

30
Normalmente hay cobertura a una distancia de varias
habitaciones, pero la señal de wifi depende mucho de los
materiales de las paredes.
¿Cuál es la distancia entre el router y el • Si el wifi del aire acondicionado está desactivado, el cliente
aparato (una/dos habitaciones)? puede comprobar la fuerza de la conexión situando la tableta
(u otros dispositivos inalámbricos de la red doméstica) cerca
del aparato (por ejemplo, descargue un software específico
de Internet para comprobar la fuerza de la señal).

Verifique que no tiene varios dispositivos conectados al mismo


Hay algo que impide que llegue la señal al tiempo que utilizan todo el ancho de banda de Internet y
aparato de aire acondicionado. asegúrese de que el número de dispositivos domésticos
conectados a Internet no supera el límite máximo de
dispositivos que se pueden conectar al router.

¿Qué puedo hacer si mi conexión inalámbrica Utilice dispositivos específicos para amplificar la señal de wifi:
Access Point, repetidores de wifi y puente Powerline (no
no llega al aparato de aire acondicionado? suministrados con el aparato de aire acondicionado).
Puede mantener la configuración (nombre de red y contraseña)
He cambiado el router. ¿Qué tengo que o borrar la configuración anterior en el aparato (procedimiento
hacer? de restablecimiento) y volver a configurarlo (consulte el
apartado “Control remoto de la aplicación LIVE/procedimiento
de configuración”).

Si el indicador de estado de la conexión no se queda encendido


fijo, el aparato de aire acondicionado está conectado al router
pero no se puede conectar a Internet. Para conectar el aparato
a Internet, compruebe el router y las opciones del portador.
Corrija las opciones del router: NAT debe estar activado y el
firewall y DHCP deben estar configurados correctamente.
¿Que puedo hacer si el indicador de estado Criptografías de contraseña admitida: WEP, WPA,WPA2.
de la conexión sigue parpadeando despacio y Consulte el manual del router. Opciones del portador: si el
no se queda encendido fijo? proveedor de Internet ha establecido la dirección MAC que
permite conectarse a Internet, es posible que no pueda
conectar el aire acondicionado a la nube. La dirección MAC es
el identificador exclusivo del dispositivo, por ejemplo, el de su
PC. Solicite al proveedor de Internet el procedimiento para
conectar otro dispositivo además del PC a Internet (por
ejemplo, el aparato de aire acondicionado).

¿Dónde puede encontrar la dirección MAC En su aparato inteligente: • en el aparato de aire acondicionado
del aparato de aire acondicionado? hay una pegatina con la dirección MAC y el SAID. La dirección
MAC está formada por números y letras.
Consulte las instrucciones de uso. Hay 2 posibilidades en cada
aparato: 1. Use el proceso de conexión WPS (WiFi Protected
¿Cómo puedo configurar la conexión Setup). 2. Si el aparato de aire acondicionado no viene
inalámbrica en el aparato de aire preparado, durante los primeros 20 minutos después de
acondicionado? encender el aparato, se activa una página web para su
configuración, que está accesible a través de la red generada
por el aparato (WP_”dirección MAC”, por ejemplo
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).
Una vez configurada la red, apague el aparato, espere 20
segundos y vuelva a encenderlo. Compruebe que la aplicación
¿Cómo puedo comprobar si se están muestra el estado de la IU del electrodoméstico. Configure el
transmitiendo los datos? modo Jet u otra opción y verifique el estado de la aplicación
(NOTA: se tarda unos segundos en enviar la temperatura a la
aplicación).

El fabricante Whirlpool EMEA S.p.A., declara que los modelos SPIWA3WF.1, SPIWA3WF.1,
SPIWA2WF, SPIWA2WF, SPIWA2WF con el equipo de radio Amber Wifi Module cumplen
con la directiva /53/UE.
Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad en el sitio web siguiente:
seafoodplus.info

31
Uso de la licencia de código abierto
Las siguientes declaraciones se refieren a las partes de este software basadas en parte en FreeRTOS v,
seafoodplus.info El uso de este software está regido por las normas de la licencia pública general de GNU v. 2,
que está disponible en: seafoodplus.info Se puede obtener una copia del código fuente mediante
una petición por escrito del software por su nombre a [email protected], junto con la dirección para la entrega.
Las declaraciones siguientes se refieren a las partes de software protegidas por los derechos de autor de Eclipse
Foundation, Inc. Copyright (c) , Eclipse Foundation, Inc. y sus licenciatarios. Reservados todos los derechos.
• La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
• La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
• No se pueden utilizar el nombre de Eclipse Foundation Inc. ni los nombres de sus contribuidores para respaldar o
promocionar productos derivados de este software sin previa autorización específica por escrito.
ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUIDORES “TAL CUAL” Y SE
RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECIFICO. EN NINGÚN CASO
SERÁN EL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDO, PERO NO LIMITADO, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE
FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI
HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de software cuyos derechos de autor pertenecen al Swedish
Institute of Computer Science.
Copyright (c) Swedish Institute of Computer Science. Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
3. El nombre del autor no debe usarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin previo
consentimiento específico por escrito.
ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR EL AUTOR “TAL CUAL” Y RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN EL
AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS
(INCLUIDOS, PERO NO LIMITADOS, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O
BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS),
QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a las partes de este software protegidas por los derechos de autor de Marvell
International Ltd. Reservados todos los derechos.
DESCARGO. ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUIDORES “TAL
CUAL” Y SE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN
EL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDO, PERO NO LIMITADO, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA
PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN
QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO
ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de software basadas en jQuery, jsmn. Copyright (c) John
Resig, seafoodplus.info, copyright , The Dojo Foundation, Copyright (c) Serge A. Zaitsev.
Mediante este documento se concede permiso, de manera gratuita, a cualquier persona que obtenga una copia de este
software y cualquier archivo de documentación asociado (el “Software”), para utilizar el Software sin restricciones,
incluidos, sin limitación, derechos para usar, copiar, modificar, combinar, publicar, distribuir, sublicenciar, y/o vender copias
del Software, y para permitir a las personas a quienes se proporcione el Software hacer lo mismo, sujeto a las siguientes
condiciones:
El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso deberán ser incluidos en todas las copias o porciones substanciales
del Software.
32
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECIFICO Y DE NO INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO LOS AUTORES
O PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES,
YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, FRAUDULENTA O DE CUALQUIER OTRO TIPO, QUE SURJAN DE O EN CONEXIÓN CON EL
SOFTWARE O EL USO U OTROS DERIVADOS DE SU MANIPULACIÓN.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de este software protegidas por los derechos de autor de Adam
Dunkels.
Copyright (c) , Adam Dunkels.
Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
3. No se pueden utilizar el nombre del Instituto ni los nombres de sus contribuidores para respaldar o promocionar
productos derivados de este software sin previa autorización específica por escrito.
EL INSTITUTO OFRECE ESTE SOFTWARE “TAL CUAL” Y RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN EL INSTITUTO O LOS
CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDOS,
PERO NO LIMITADOS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS),
QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de este software protegidas por los derechos de autor de Jouni
Malinen.
Copyright (c) , Jouni Malinen <[email protected]> y contribuidores
Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
3. No se pueden utilizar los nombres de propietarios de derechos de autor citados anteriormente ni los nombres de sus
contribuidores para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin previa autorización específica
por escrito.
ESTE SOFTWARE ESTÁ PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y LOS CONTRIBUIDORES “TAL CUAL” Y
RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN EL PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR O LOS CONTRIBUIDORES
RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS (INCLUIDOS, PERO NO
LIMITADOS, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O BIEN, LA INTERRUPCIÓN
DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE
APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS), QUE SURJAN DE ALGÚN
MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Las siguientes declaraciones se refieren a aquellas partes de software cuyos derechos de autor pertenecen a The Regents
of the University de California.
Copyright (c) , The Regents of the University de California. Reservados todos los derechos.
1. La redistribución del código fuente debe conservar el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y la
siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. La redistribución en formato binario debe reproducir el anterior aviso de derechos de autor, esta lista de condiciones y
la siguiente clausula de exención de responsabilidad en la documentación y/o en otros materiales proporcionados con la
distribución.
4. No se pueden utilizar el nombre de la Universidad ni los nombres de sus contribuidores para respaldar o promocionar
productos derivados de este software sin previa autorización específica por escrito.
LOS REGENTES OFRECEN ESTE SOFTWARE “TAL CUAL” Y RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO SERÁN LOS REGENTES
O LOS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS
(INCLUIDOS, PERO NO LIMITADOS, A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O
BIEN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL) CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTROS),
QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

33
APLICAÇÃO LIVE DO CONTROLO REMOTO
/ PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO
A função LIVE permite operar e supervisionar o ar condicionado remotamente através de um dispositivo
externo. Para permite o controlo remoto do aparelho, tem primeiro de concluir o processo de
configuração da ligação com sucesso. Este processo é necessário para registar o seu ar condicionado e
ligar à sua rede doméstica. O procedimento de configuração tem de ser realizado apenas uma vez. Terá de
realizá-lo novamente se alterar as propriedades de configuração do router (nome de rede, palavra-passe
ou fornecedor de dados).

ANTES DE INICIAR O PROCESSO DE CONFIGURAÇÃO


1. Para esta operação necessita de:
• um smartphone com Android (ou superior) com ecrã de x (ou superior) ou um tablet
ou um smartphone com iOS 8 (superior);
• router sem fio de 2,4Ghz WiFi b/g/n ligado à Internet (verifique no seu dispositivo se a intensidade
do sinal da sua rede sem fios doméstica junto ao aparelho é boa).
2. Faça o download e instale a aplicação gratuita: LIVE no seu smartphone Android ou iPAD/iPhone a
partir da loja. A aplicação irá guiá-lo, passo a passo, através do processo de instalação.
3. Se ainda não tiver uma conta, crie uma e subscreva ao serviço aceitando os termos legais, para poder
beneficiar de funcionalidades fornecidas através da aplicação.
4. Registo o seu ar condicionado seguindo as instruções da aplicação. Para o processo de registo irá
necessitar de um número Smart Appliance IDentifier (SAID), existente num autocolante no ar
condicionado. O SAID é composto por 13 números e letras. Pode anotar o SAID do seu aparelho
aqui:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Antes de iniciar o processo de instalação, ligue o router e verifique se o sinal sem fios alcança o
aparelho. Para verificar a intensidade do sinal Wifi utilize um tablet ou smartphone ligado apenas ao
router Wi-Fi, desative qualquer outra ligação de dados e coloque o dispositivo perto do aparelho. Abra
uma página de Internet num browser e verifique se é aberta à velocidade correta. Se a ligação à Internet
da sua casa estiver a funcionar corretamente mas a página não for descarregada, tem de instalar um
repetidor de sinal Wi-Fi (não fornecido com o aparelho).
• Se o seu router suportar WPS (ou superior), siga o procedimento de configuração automática para
ligar o aparelho ao router. Se o seu router não suportar WPS, siga o procedimento de configuração
manual.
Siga as instruções da aplicação 6th Sense Live no seu smartphone para ligar o aparelho à rede wifi. Caso
contrário, leia os parágrafos seguintes para a ligação automática ou manual.

INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (primeira utilização) – método WPS


Este procedimento é aplicável apenas se o seu router suportar WPS (ou superior)
1. No controlo remoto: • prima o botão WiFi, aguarde alguns segundos e, a seguir, prima os botões
Hum%+ e Hum%- em simultâneo durante 3 segundos: isto ativa o processo de provisionamento. O
aparelho está a ser definido para um modo de “procura” de uma rede local. • O ícone de ligação no
ar condicionado começa a pisar rapidamente.
2. No router sem fio, prima o botão WPS para estabelecer uma ligação entre os dois produtos. Uma luz
indicadora no seu router começa a piscar.
3. Quando o aparelho ligar com sucesso ao router locar, o ícone de wifi passa a piscar lentamente. Isto
pode demorar alguns minutos.
4. O aparelho tenta ligar-se ao sistema Backend. O botão de ligação fica aceso de forma estável.
Se o ícone de wifi não deixar de piscar após alguns minutos, o ar condicionado não encontrou ligação
à rede doméstica com WPS. Volte a tentar o procedimento e se não for bem-sucedido, utilize a
INSTRUÇÃO DE CONFIGURAÇÃO MANUAL.

INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO MANUAL (primeira utilização) - método Ponto uAccess


Este procedimento utiliza a tecnologia Micro Access Point e é aplicável se o seu router não suportar WPS

34
1. Antes de iniciar o procedimento de configuração anote o nome da rede sem fios (SSID), a respetiva
PASSWORD (palavra-passe) e o SAID do ar condicionado. Estes serão necessários durante o processo
de instalação.
2. Ligue o router e certifique-se de que a ligação à Internet está a funcionar.
3. No controlo remoto:
• prima o botão WiFi, aguarde alguns segundos e, a seguir, prima os botões Hum%+ e Hum%- em
simultâneo durante 3 segundos: isto ativa o processo de provisionamento. O aparelho está a ser
definido para um modo de “procura” de uma rede local.
• O ícone de ligação no ar condicionado começa a pisar rapidamente.
4. Ligue o seu dispositivo móvel (telefone ou tablet), aceda à sua lista de redes sem fios no menu de
configuração.
5. O ar condicionado criou uma rede sem fios (SSID), a seguir, selecione-a na lista de redes sem fios
disponíveis. O nome da rede é composto pelo prefixo “AIRCON_” seguido do endereço MAC (ex.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Se não estiver presente, poderá ter de atualizar a lista de rede ou
verificar se o ícone wifi está no visor do aparelho.
6. Quando selecionar o SSID, é necessária a palavra-passe. Utilize o SAID (ver “Antes de iniciar o
procedimento de configuração”, ponto 4) como palavra-passe (ex. WPR ABCD), mas retire os
primeiros 3 caracteres.
Nota: Esta palavra-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas. A seguir, ligue-se à rede.
7. Aguarde até que o aparelho confirme que está ligado à rede AIRCON.
8. Abra um browser de Internet. Se não aparecer nada, digite “” na barra de endereço
(URL) e prima Enter. O browser apresenta uma página SMART. É a página de configuração do WiFi do
seu ar condicionado.
9. Na lista pendente de redes disponíveis, selecione o nome da sua rede sem fios.

Se a rede doméstica sem fios estiver oculta, selecione “Outra” (-> ) e introduza manualmente o
respetivo nome (SSID) e o protocolo de segurança. Introduza a palavra-passe da sua rede doméstica
sem fios, se necessário, e envie (->). Lembre-se que este tipo de palavra-passe é sensível a maiúsculas
e minúsculas.

Clique em “Enviar” e aguarde alguns segundos.


O ícone de wifi no ar condicionado deve parar de piscar e ficar aceso assim que estiver ligado. A
primeira ligação pode demorar 2 minutos. Caso contrário, desligue e volte a ligar o aparelho à
corrente e repita o procedimento.
O processo de configuração está concluído.

Função DESLIGAR – LIGAR Wi-Fi –para desligar a ligação do ar condicionado à rede wifi, prima uma vez o
botão wifi no controlo remoto. O ícone de wifi no visor do ar condicionado deve apagar-se.
35
Para voltar a ligar a ligação wifi no ar condicionado, prima o botão wifi no controlo remoto.
Quando o aparelho for configurado, o utilizador pode desativar esta função e desligá-lo da rede wifi
premindo os botões Hum%+ e Hum%- em simultâneo no controlo remoto durante 3 segundos.
Para ligar o ar condicionado novamente à rede wifi doméstica, siga o procedimento na página 3.

CONTROLO REMOTO /UTILIZAÇÃO DIÁRIA


1. Certifique-se de que o seu router está ligado e ligado à rede
2. Certifique-se de que o indicador do estado de ligação WiFi no visor do aparelho está aceso
3. Utilize a aplicação Whirlpool para controlar o aparelho remotamente, para que possa:
• verificar o seu ar condicionado e ativar opções, mesmo quando estiver fora de casa
• aceder a funções adicionais, por exemplo, o modo de energia inteligente
• otimizar os consumos de energia, ativando a melhor tarifa energética
• aceder a informação mais detalhada subre a melhor utilização do seu ar condicionado
• receber feedback sobre o estado do ar condicionado em caso de alarmes

IDENTIFICAÇÃO RÁPIDA DO ESTADO DE LIGAÇÃO DO APARELHO


Se o indicador do estado de ligação wifi no visor do ar condicionado piscar rapidamente, o aparelho está a
procurar a ligação ao router. Se piscar lentamente, o aparelho está ligado ao router mas não consegue
ligar-se à Internet (por exemplo o ADSL não está a funcionar)
Se estiver permanentemente acedo, o aparelho está ligado à Internet e ao sistema de nuvem da Whirlpool.

PERGUNTA RESPOSTA

Há alguma diferença na utilização de um


Pode utilizar o sistema operativo que preferir, não há
smartphone (ou um tablet) com Android ou
diferenças.
iOS?

O rádio WiFi instalado suporta WiFi b/g/n para os países


Quais os protocolos WiFi suportados?
europeus.

O aparelho suporta o WPS ou superior, verifique a


Que versão de WPS é suportada?
documentação do router.

Que definições/configuração tem de ser feita Principais definições do router necessárias: 1. 2,4 GHz ativado,
no software do router? WiFi b/g/n 2. DHCP e NAT ativados

É possível partilhar a rede através de um Sim, mas os serviços de nuvem foram concebidos para
dispositivo móvel 3G em vez de um router? dispositivos ligados permanentemente.

Como posso verificar se a minha ligação Pode procurar a sua rede com o seu tablet ou o seu
doméstica à Internet funciona e qual a smartphone. Lembre-se de desativar outras ligações de dados
funcionalidade sem fios que está ativada? (ou seja, a do seu telemóvel) antes de tentar.
Consulte a documentação do cliente do router. Sugestões: Por
vezes, a utilização de “http://número IP” do router permite ao
cliente aceder à configuração do router através de um
Como posso entrar o nome e a palavra-passe
dispositivo ligado. Uma etiqueta no router normalmente indica
da minha REDE sem fios?
a informação de início de sessão para aceder à página de
configuração do dispositivo com um aparelho ligado (iPad ou
tablet).

O que fazer se o canal de WiFi for utilizado a O router decide o canal utilizado para o WiFi doméstico (ver
partir da vizinhança? manual do router) e force o router a utilizar o canal desejado.

Verifique se a luz de estado está acesa permanentemente. Com


Como verifico se a funcionalidade sem fios
o seu dispositivo móvel, verifique na aplicação Live se a rede do
está ligada no aparelho?
aparelho está visível e ligada à nuvem.

36
Normalmente a cobertura é de algumas salas, mas o sinal WiFi
depende fortemente dos materiais da parede.
Qual a distância entre o router e o aparelho • Se o wifi do ar condicionado estiver desligado, o cliente pode
(uma sala/duas salas)? verificar a intensidade da ligação com o tablet (ou outros
dispositivos HAN sem fios) junto ao aparelho (por exemplo,
com ferramentas de software específicas descarregáveis a
partir da Internet para verificar a intensidade do sinal).

Verifique se não tem alguns dispositivos ligados em simultâneo


Há alguma coisa que possa evitar que o sinal que consumam toda a largura de banda de Internet e certifique-
chegue ao aparelho? se de que todos os dispositivos domésticos ligados à Internet
não excede o limite máximo de aparelhos ligados do router.

O que posso fazer se a minha ligação sem fio Pode utilizar dispositivos específicos para aumentar a cobertura
do WiFi doméstico, como: Access Point, repetidores de WiFi e
não atingir o ar condicionado? bridge Power-line (não fornecido com o ar condicionado).

Tanto pode manter as mesmas propriedades de configuração


(nome de rede e palavra-passe) ou apagar a configuração
Mudei o router, o que tenho de fazer? anterior do aparelho (processo de reset) e realizar a
configuração novamente (ver “Controlo remoto
Live/Procedimento de configuração”).
Se o indicador do estado de ligação wifi não ficar aceso
permanentemente, o ar condicionado ligou-se com sucesso ao
router, mas não consegue ligar-se à Internet. Para que o
aparelho se ligue à Internet, tem de verificar o router e/ou as
definições de portador.
Definições corretas do router: NAT tem de estar ligado,
Firewall e DHCP têm de estar configurados corretamente.
O que posso fazer se o indicador do estado Criptografia de palavra-passe suportada: WEP, WPA,WPA2.
de ligação continuar a piscar lentamente e Consulte o manual do router. Definições de portador: se o seu
nunca ficar aceso permanentemente? fornecedor de serviço de Internet tiver estabelecido os
números de endereço MAC que podem ligar-se à Internet,
poderá não conseguir ligar o ar condicionado à nuvem. O
endereço MAC é o identificador único do aparelho, por ex. o
do seu computador. Peça ao seu fornecedor de serviço de
Internet os procedimentos para ligar um aparelho novo para
além de um computador (por ex. um ar condicionado) à
Internet.

Onde encontro o endereço MAC do ar No aparelho Smart: • no ar condicionado existe uma etiqueta
condicionado? adesiva com o SAID e o endereço MAC. O endereço MAC
consiste de uma combinação de números e letras.
Consulte o manual de instruções detalhado, existem 2
alternativas para cada aparelho: 1. utilize o processo de ligação
WPS (WiFi Protected Setup - configuração WiFi protegida). 2.
Como configurar a ligação sem fios no seu se o aparelho não estiver configurado, nos primeiros 20
aparelho? minutos após o aparelho ser ligado aparece uma página web
para a configuração, acessível através da rede gerada pelo
aparelho (WP_”endereço MAC”, exemplo
AIRCON_88_E7_12_00_28_3C).

Desligue o aparelho após a configuração da rede, aguarde 20


Como verificar se os dados estão a ser segundos e ligue o aparelho, verifique se a aplicação exibe o
transmitidos? estado UI do aparelho. Defina “Jet” ou outra opção e verifique
na aplicação o estado (NOTA: a definição da temperatura
demora alguns segundos até aparecer na aplicação).

O fabricante, Whirlpool EMEA S.p.A., declara que este modelo SPIWA3WF.1, SPIWA3WF.1,
SPIWA2WF, SPIWA2WF, SPIWA2WF de aparelho doméstico com módulo WiFi rádio Amber
está em conformidade com a diretiva /53/UE
Pode consultar o texto completo da declaração de conformidade no seguinte website:
seafoodplus.info

37
Utilização de licença Open Source
As seguintes declarações referem-se às partes deste software com base em parte no FreeRTOS v,
seafoodplus.info A utilização deste software é governada pelos termos da Licença Pública Geral GNU
v. 2, que está disponível em: seafoodplus.info Uma cópia do código fonte pode ser obtida
mediante pedido escrito por nome do software a [email protected], juntamente com o endereço para
entrega.
As seguintes declarações referem-se às partes de software com copyright pela Eclipse Foundation, Inc. Copyright (c)
, Eclipse Foundation, Inc. e seus licenciantes. Todos os direitos reservados.
• As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
• As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
• Nem o nome da Eclipse Foundation, Inc. nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para apoiar ou
promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA
QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA
ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O
PROPRIETÁRIO DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO,
ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS
SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE
QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pelo Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) Swedish Institute of Computer Science. Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
3. O nome do autor não pode ser utilizado para apoiar ou promover produtos derivados deste software sem
autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO AUTOR “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM.
EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O AUTOR SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL,
EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE
UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO
DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela Marvell International Ltd. Copyright (c)
Marvell International Ltd. Todos os direitos reservados.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES
“TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,
MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA
CIRCUNSTÂNCIA
O PROPRIETÁRIO DO COPYRIGHT E SEUS CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO,
ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS
SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE
QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software baseadas no jQuery, jsmn. Copyright (c) John Resig,
seafoodplus.info, copyright , The Dojo Foundation, Copyright (c) Serge A. Zaitsev.
Pela presente é concedida a permissão gratuita a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e respetivos
ficheiros de documentação (o “Software”), a trabalhar no Software sem restrições, incluindo, mas não limitado aos
direitos de utilização, cópia, alteração, colagem, publicação, distribuição, sublicenciamento e/ou venda de cópias do
Software, e a permitir às pessoas a quem o Software seja fornecido a fazê-lo sujeito às seguintes condições:
O aviso de copyright acima indicado e o aviso de permissão deverão ser incluídos em todas as cópias ou partes
substanciais do Software.
38
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO “TAL E QUAL”, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO
LIMITADAS À COMERCIABILIDADE, APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM E NÃO-INFRAÇÃO. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, OS
AUTORES OU PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, DANOS OUTRA
RESPONSABILIDADE, SEJA NUM ATO DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA OU OUTRO QUE SURJA DE OU EM LIGAÇÃO COM O SOFTWARE OU
DA UTILIZAÇÃO DE OUTRAS RELAÇÕES NO SOFTWARE.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela Adam Dunkels.
Copyright (c) , Adam Dunkels.
Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
3. Nem o nome do Instituto nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para apoiar ou promover
produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO INSTITUTO E CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO
FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O INSTITUTO E CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU
INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU
SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU
TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA
DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela Jouni Malinen.
Copyright (c) , Jouni Malinen <[email protected]> e contribuidores
Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
3. Nem o(s) nome(s) do(s) proprietário(s) de copyright acima listado(s) nem os nomes dos seus contribuidores podem
ser utilizados para apoiar ou promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS PROPRIETÁRIOS DO COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER
GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA
UM DETERMINADO FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O PROPRIETÁRIO DO COPYRIGHT E CONTRIBUIDORES SERÃO
RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO,
MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU
INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE
ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE
ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.
As seguintes declarações referem-se às partes do software com copyright pela The Regents of the University of
California.
Copyright (c) , The Regents of the University of California. Todos os direitos reservados.
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso de copyright, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em formato binário têm de reproduzir o aviso de copyright acima, esta lista de condições e a
seguinte exclusão de responsabilidade.
4. Nem o nome da Universidade nem os nomes dos seus contribuidores podem ser utilizados para apoiar ou
promover produtos derivados deste software sem autorização prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS REGENTES E CONTRIBUIDORES “TAL E QUAL” SENDO EXCLUÍDA QUALQUER GARANTIA EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO
FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA OS REGENTES E CONTRIBUIDORES SERÃO RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER DANO DIRETO OU
INDIRETO, ACIDENTAL, ESPECIAL, EXEMPLAR OU CONSEQUENTE (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO AO PROCUREMENT DE BENS OU
SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DADOS OU LUCROS OU INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE) SEJA QUAL FOR A CAUSA OU
TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA POR CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DELITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) QUE SURJA
DE QUALQUER FORMA DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO SE ACONSELHADO DA POSSIBILIDADE DE DANOS.

39
CONTROLLO REMOTO CON APPLICAZIONE
LIVE / PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE
La funzione LIVE consente di azionare e monitorare il climatizzatore a distanza mediante un dispositivo esterno.
Prima di poter attivare il controllo remoto dell’apparecchio, è necessario configurare correttamente la
connettività. Tale processo è indispensabile per registrare il climatizzatore e stabilire la connessione alla rete
domestica. La procedura di configurazione va eseguita una sola volta. Tuttavia sarà necessario eseguirla
nuovamente qualora si modifichino le proprietà di configurazione del router (nome o password della rete o
fornitore di dati).
PRIMA DI AVVIARE IL PROCESSO DI CONFIGURAZIONE
1. Per usare questa funzione è necessario disporre di:
• uno smartphone con sistema operativo Android (o versioni successive) e risoluzione x (o
superiore) oppure un tablet o uno smartphone con sistema operativo iOS 8 (o versioni successive);
• un router wireless a 2,4 Ghz Wi-Fi b/g/n connesso a Internet (verificare tramite lo smartphone che la
potenza del segnale della rete wireless domestica vicino all’apparecchio sia adeguata).
2. Scaricare e installare l’applicazione gratuita LIVE sullo smartphone Android o sull’iPAD/iPhone dallo Store.
L’app guida l’utente passo a passo nel processo di installazione.
3. Se non si dispone di un account, occorre crearne uno e registrarsi al servizio accettando i termini legali, per
poter usufruire delle funzioni fornite tramite l’app.
4. Registrare il climatizzatore seguendo le istruzioni fornite dall’app. Per effettuare la registrazione è necessario
il codice SAID (Smart Appliance IDentifier), riportato su un’etichetta adesiva sul climatizzatore. Il codice
SAID è composto da 13 caratteri (cifre e lettere). Si consiglia di annotare il codice SAID dell’apparecchio in
uso qui di seguito:
SAID … … … … … … … … … … … … …
• Prima di avviare il processo di installazione accendere il router e verificare che il segnale wireless del router
domestico raggiunga l’apparecchio. Per verificare la potenza del segnale Wi-Fi usare un tablet o uno
smartphone connesso solo al router Wi-Fi; disattivare tutte le altre connessioni dati e posizionare il
dispositivo vicino all’apparecchio. Aprire una pagina web in un browser e verificare che venga scaricata alla
velocità corretta. Se la connessione Internet domestica funziona correttamente ma la pagina non viene
scaricata, potrebbe essere necessario installare un dispositivo di estensione della rete Wi-Fi (non fornito con
l’apparecchio).
• Se il router supporta WPS (o versioni successive), seguire la procedura di configurazione automatica per
connettere l’apparecchio al router. Se il router non supporta WPS, seguire la procedura di configurazione
manuale.
Attenersi alle istruzioni dell’applicazione 6th Sense Live sullo smartphone per connettere l’apparecchio alla
rete Wi-Fi. In alternativa leggere i paragrafi seguenti per eseguire la connessione automatica o manuale.
ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE AUTOMATICA (primo utilizzo) – metodo WPS
Questa procedura è valida solo se il router supporta WPS (o versioni successive)
1. Sul telecomando: • premere il tasto Wi-Fi, attendere alcuni secondi, quindi premere simultaneamente i tasti
Hum%+ e Hum%- per 3 secondi per attivare il processo di configurazione. L’apparecchio viene impostato
sulla modalità di “ricerca” di una rete locale. • L’icona di connettività sul climatizzatore inizia a lampeggiare
velocemente.
2. Sul router wireless premere il tasto WPS per stabilire una connessione tra i due prodotti. Un indicatore
luminoso sul router inizia a lampeggiare.
3. Una volta stabilita la connessione tra l’apparecchio e il router locale, l’icona Wi-Fi inizia a lampeggiare
lentamente. Questo potrebbe richiedere alcuni minuti.
4. L’apparecchio tenta di connettersi al sistema back-end. L’icona di connettività rimane illuminata in modo
fisso.
Se l’icona Wi-Fi non smette di lampeggiare dopo alcuni minuti, significa che il climatizzatore non ha rilevato
le connessioni alla rete domestica tramite WPS. Ripetere la procedura e, qualora non vada a buon fine,
seguire le ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MANUALE.
ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MANUALE (primo utilizzo) - metodo Micro Access Point
Questa procedura è basata sulla tecnologia Micro Access Point ed è valida se il router non supporta WPS.
1. Prima di avviare la procedura di configurazione, annotare il codice della rete wireless domestica (SSID), la
40
relativa PASSWORD e il codice SAID del climatizzatore. Questi dati sono necessari durante il processo di
installazione.
2. Accendere il router e verificare che la connessione Internet sia funzionante.
3. Sul telecomando:
• premere il tasto Wi-Fi, attendere alcuni secondi, quindi premere simultaneamente i tasti Hum%+ e
Hum%- per 3 secondi per attivare il processo di configurazione. L’apparecchio viene impostato sulla
modalità di “ricerca” di una rete locale.
• L’icona di connettività sul climatizzatore inizia a lampeggiare velocemente.
4. Accendere lo smartphone o il tablet, quindi accedere all’elenco delle reti wireless disponibili nel menu di
impostazione.
5. Il climatizzatore crea una rete wireless (SSID); selezionare tale rete nell’elenco delle reti wireless disponibili.
Il nome della rete è composto dal prefisso “AIRCON_” seguito dall’indirizzo MAC (es.
AIRCON_88_A1_23_B3_66_ C3). Se la rete non è visibile, potrebbe essere necessario aggiornare l’elenco
delle reti o verificare che l’icona Wi-Fi sia presente sul display del prodotto.
6. Dopo avere selezionato la rete wireless (SSID), è necessario inserire la password. Usare il codice SAID
(vedere il paragrafo “Prima di avviare il processo di configurazione”, punto 4) come password (es. WPR
ABCD), rimuovendo i primi 3 caratteri.
Nota: la password fa distinzione tra maiuscole e minuscole. Stabilire quindi la connessione alla rete.
7. Attendere finché il dispositivo non conferma l’avvenuta connessione alla rete AIRCON.
8. Avviare un browser web. Se non viene visualizzato nulla, digitare “” nella barra degli indirizzi
(URL) e premere Invio. Nel browser viene visualizzata una pagina web SMART. Si tratta della pagina di
configurazione del ponte radio Wi-Fi del climatizzatore.
9. Nell’elenco a discesa delle reti disponibili, selezionare il nome della rete wireless domestica.

Se la rete wireless domestica è nascosta, selezionare “Altro” (-> ) e immettere manualmente il nome
(SSID) e il protocollo di sicurezza. Immettere la password della rete wireless domestica, se necessario, e
premere il tasto di invio (->). Tenere presente che questo tipo di password fa distinzione tra maiuscole e
minuscole.

Premere il tasto di invio e attendere alcuni secondi.


Una volta stabilita la connessione, l’icona Wi-Fi sul climatizzatore smette di lampeggiare e rimane illuminata
in modo fisso. La prima connessione potrebbe richiedere fino a 2 minuti. Altrimenti scollegare e ricollegare
l’apparecchio all’alimentazione di rete e ripetere la procedura.
Il processo di configurazione è stato completato.

DISATTIVAZIONE – ATTIVAZIONE della funzione Wi-Fi –Per disattivare la connessione del climatizzatore alla
rete Wi-Fi, premere una volta il tasto Wi-Fi sul telecomando. L’icona Wi-Fi sul display del climatizzatore si
spegne.

HiSky

HiSky este o companie cu capital sută la sută privat apărută din dorința sinceră de a deveni o alternativă atractivă pe piața locală și regională. Compania pornește la drum având la bord specialiști cu multă experiență în domeniu și o echipă care împărtășește aceeași pasiune: pasiunea pentru industria aviatică. HiSky operează zboruri către cele mai solicitate destinații din Europa, Africa și Asia.

Politica de prețuri îmbină armonios principiile low-cost cu o gamă largă de servicii adiționale taxate de o manieră transparentă astfel încât pasagerii să aibă deplină stăpânire financiară pe alegerea lor. Serviciile HiSky se regăsesc în patru clase de rezervare: basic, classic, premium și premium plus, dar indiferent pe care-l veți alege, veți avea parte de siguranță, calitate și o abordare cu stil. 

Echipa HiSky este mereu la curent cu ultimele trenduri culturale şi sociale şi respectă cele mai înalte standarde de siguranţă şi confort. Sunt sinceri cu pasagerii, vrând să le arate că oferirea unor servicii bune se poate face numai cu stil.

Flotă

HiSky operează zboruri cu aeronave de tip Airbus. Airbus A este un jet cu două motoare produs de consorțiul european Airbus Industry. Face parte din familia Airbus A, cea mai vândută linie de aeronave din lume. A este cunoscut drept primul avion care introduce un sistem fly-by-wire – în care comenzile piloților sunt transmise prin semnale electronice, nu prin mijloace mecanice.

A poate parcurge cel mai lung segment de zbor, în comparație cu alte aeronave din categoria sa. Modelul este un derivat al bine-cunoscutului A, fiind mai scurt cu șapte cadre de fuselaj, în rest fiind aproape identic pe toate celelalte aspecte.

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir