Önceki kısımdaki termodinamik verilerden, bağlar kırıldığında veya oluştuğunda meydana gelen enerji değişimlerini yorumlamak ve bağ enerjilerini anlamak için kullandık*. Benzer davranışlar basit iyonik katılar içinde verilebilir. Termodinamik veriler moleküler seviyedeki açıklamalar için uygundur. Bu kısımda iyonik bir model geliştirilecek ve deneysel sonuçlarla uygunluğu gösterilecektir. Buradaki termodinamik veriler basit iyonik kristallerin örgü enerjisinin elde edilmesi için kullanılacaktır.
Örgü enerjisi, NaCl(k) Na+(g) + Cl-(g)
tipindeki süreçlerde enerjinin absorblanmasına bağlı olarak teorik düşüncelere göre doğrudan bulunabilir.
Bu tip süreçlerin enerjisi doğrudan kullanılacak deneysel yöntemlerle bulunamaz. Ancak dolaylı yöntemler kullanarak enerji hesapları yapmak mümkün olabilir. Basit iyonik kristaller için Born-Haber Çevrimi ile hesaplama yapılabilir. Yandaki şekilde NaCl için örnek gösterilmiştir. Çevrimdeki dolaylı yolları gösteren entalpi ve enerji terimleri aşağıda gösterilmiştir.
DHfo = NaCl ün standart oluşum ısısı.
DHsüb = Na un süblimleşme ısısı.
Do = Cl2 ün dissasiyasyon enerjisi.
I = Na un iyonlaşma potansiyeli.
A = Cl ün elektron ilgisi.
A genellikle pozitif bir sayı olarak verilir. Fakat Cl + e- Cl- reaksiyonu için enerji değişimi negatif olup - A dır.
Dissosiyasyon enerjisi, iyonlaşma enerjisi ve elektron ilgisi kalorimetrik çalışmalardan ziyade spektral ve kütle-spektroskopisi çalışmalarından elde edilir. Bu değerler tablolarda genellikle entalpi olarak değil enerji olarak verilirler. Dissosiyasyon enerjisi düzeltebilmek için RT katkısını eklemek gerekir.
Bromür ve iyodür iyonlarını içeren tuzlar için, oluşum ısısı terimi, DHfo, sıvı brom ve katı iyot elementlerinden tuzun oluşumu için hesaplanır. Bu oluşum ısıları, brom için buharlaşma ısısının, 32 kJ mol-1 ve iyot için süblimleşme ısısının, 62 KJ mol-1, yarısından çıkartılması ile gaz elementlerin oluşumlarını gösterecek şekilde düzeltilir.
Bohr-Haber çevrim hesaplamları ile oluşturulmuş değerler aşağıdaki tabloda verilmiştir.
Kristal | DHfo | DHsüb | I | (1/2)(Do + RT) | A | DH |
LiF | 80 | |||||
NaF | 80 | |||||
KF | 89 | 80 | ||||
LiCl | ||||||
NaCl | ||||||
KCl | 89 | |||||
NaBr | 97 | |||||
KBr | 89 | 97 | ||||
NaI | 77 | |||||
KI | 89 | 77 |
Özel Televizyonlarda Haber Merkezi ÇalışanlarıAnchorperson (anchorman, anchorwoman): Muhabirlikten gelen ve izleyici tarafından güvenilir kabul edilen anchorperson haber merkezinin yönetiminde en üst düzeyde bulunan kişidir. Kanalın habercilik çizgisini, kanalın genel yayın politikasına uygun olarak o belirler ve bütün haber ekibinin bu çizgiye uygun olarak çalışmasını sağlar. Çalışacağı ekibi kendi seçer, başka kanala geçerse genellikle ekibini de birlikte götürür. Haber merkezi ile kanalın üst yönetimi arasındaki ilişkiyi o yürütür. Haber merkezinin nasıl yapılandırılacağını, hangi teknik olanakları kullanacağını, harcamalarını ve gereksinimlerini o belirler. Hafta içi ana haber bültenini o sunar; bu anlamda haber merkezinin ekrandaki yüzüdür. İzleyici tarafından kanalın adıyla özdeşleştirilir. Muhabirin hazırladığı haberde herhangi bir eksiklik ya da hata varsa, izleyici bunun sorumlusu olarak genellikle muhabiri değil, anchorperson’ı görür. Anchorperson haberleri sunarken yazılı metinleri okumakla yetinmez, olaylar arasındaki bağlantıları gösterebilir ve kendi yorumunu belirtebilir. Ana haber bültenini izleyen izleyicinin, genellikle prime-time boyunca o kanalda kaldığı varsayıldığı için anchorperson’dan izleyiciyi habere, dolayısıyla kanala bağlaması da umulur. Spiker: Haber VTR’lerinde haber metnini (Perfore) seslendiren üst sesin sahibi. Ayrıca anchorperson’ın sunduğu haberler dışında, özellikle ara haberleri de spikerler sunar. Bir kanalda anchorperson yoksa, bütün haberleri spikerler sunar. Spiker yayın sırasında haber metnini değiştiremez, haberi okurken kendi yorumunu katamaz. Haber direktörü: Günlük haber operasyonunu yürütür.
Haber koordinatörü: Haber direktörünün yardımcısı gibidir; haber metnine son halini verir; Ankara ekibiyle görüşür. Bazı kanallarda sadece haber direktörü ya da sadece haber koordinatörü bulunabilir.
Co-anchor: Ekranın ikinci yüzüdür. Hafta sonu haberlerini sunar, anchorperson olmadığında onun görevlerini üstlenir.
Ankara temsilcisi: Ankara haber bürosu ile İstanbul haber merkezi arasındaki ilişkiyi kurar; Ankara’da haberlerin hazırlanmasını sağlar. Genellikle siyaset bağlantıları güçlü olan muhabirlerden seçilir.
Haber müdürleri: Dış haber, yurt haber ve istihbarat haber müdürleri bulunabilir. Muhabir ve kameraman istihbarata bağlıdır. Bütün haberlere ilişkin bilgiler (fakslar, basın açıklamaları, ihbar telefonları vb.) istihbaratta toplanır ve gerekli yerlere dağıtılır. Dış haberler genellikle ajanstan takip edilir. Günümüzde bütün muhabirler olayları, haberleri internet aracılığıyla havuzda topladıkları için istihbarat eski önemini ve yoğunluğunu kaybetmiştir.
Editörler: Muhabirlerin yazdıkları haberleri ilk gözden geçirenler ve kanalın habercilik çizgisine uygun biçimde ilk değiştirenler onlardır. Aynı zamanda flash haberleri (“Son dakika”lar), canlı yayınları yönetirler.
Muhabir: Haberlerle ilgili araştırmayı yapan, haberi yerine giderek toplayan, yazan, hangi görüntülerin, seslerin haberde kullanılacağı konusundaki ilk kararları veren kişidir. Muhabirlerin belirli alanlarda uzmanlaşmış olmaları, konuya hakim olabilmeleri ve haber kaynaklarıyla güvene dayalı bir ilişki kurabilmeleri bakımından önem taşımaktadır. Ancak günümüz Türkiye’sinde bu uzmanlaşma giderek azalmaktadır.Kameraman: Muhabirle birlikte olay yerine giderek haberi görüntüler. Muhabir ve kameraman, olay anındaki gelişmeleri kaçırmamak için birbirleriyle iyi bir iletişim kurmalı ve gerektiğinde birbirlerine bilgi aktarımı yapmalıdırlar.Ulaştırma sorumlusu: Muhabir ve kameramanı olay yerine hızla götüren ve yine hızla televizyona ulaştıran kişidir.Haber ekibi: Muhabir, kameraman ve ulaştırma sorumlusundan oluşur. Olayı yerinde görüp haber için gerekli bilgiyi ve görüntüleri toplayan kişilerdir. Bazan stajyerler de haber ekibine dahil olabilirler.Kurgucu (montajcı): Haberle ilgili görüntü ve sesleri birleştirerek ekranda izlediğimiz hale getiren kişidir. Hızlı montaj yapabilmelidir. Özellikle deneyimsiz muhabirlerin görüntülerde fark edemediği ayrıntıları görebilmelidir. Ayrıca, haber için gerekli arşiv görüntüleri olduğunu biliyorsa bunu muhabire hatırlatabilir.
Her haber merkezi mutlaka aynı biçimde örgütlenmez. Çalışan sayısı, görevleri farklılıklar gösterebilir.
Haber türleri
Hard news: İzlerkitlenin siyasi, ekonomik, kültürel yaşamını doğrudan etkileyen olayları aktaran ciddi haberler.
Soft news: İnsanın içinde yaşadığı toplumu ve kendini daha iyi tanımasını sağlayan olayların aktarıldığı magazinel haberler.
Rutin haber: Her haber merkezinin bildiği, basın açıklamaları vb. yollarla önceden duyurulmuş haberlerdir.
Özel haber: Sadece bir tek muhabirin ortaya çıkardığı haberdir. İki türlü özel haber olabilir: 1. Rutin bir haberin içinde, kimsenin bakmayı düşünmediği önemli bir ayrıntıyı işleyen haber. 2. Kimsenin bilmediği bir olayı muhabirin araştırma sonucunda ortaya çıkardığı ya da haber kaynağının diğer muhabirler yerine o muhabire vermeyi tercih ettiği atlatma haber.
Sıcak haber: Beklenmeden ortaya çıkan ve hemen yakalanması, duyurulması gereken haberlerdir. Uydu teknolojisi sayesinde naklen yayınlanabilir.
Haber dosyası: Bir haberin, diğer haberlere kıyasla daha uzun ve ayrıntılı olarak ele alınmış halidir. Haber dosyasında olayın geçmişi, bugüne ilişkin uzman değerlendirmeleri ya da olayın sonrasında olabileceklere yönelik projeksiyonlar geniş biçimde yer alabilir. Rutin haber içinde de haberin geçmişine yönelik cümlelik hatırlatmalar olabilir, bir uzman görüşü yer alabilir. Haber dosyasını rutin haberden ayıran nokta, habere konu olan olayı çok yönlü ve daha bütünsel olarak izleyiciye kavratma amacı taşımasıdır. Haber dosyası, mutlaka gündemde olan bir olaya ilişkin yapılmak zorunda değildir. Gündemde olmayan bir olay da, ayrıntılı biçimde ele alınarak haber dosyası haline getirilebilir.
Bir haberin üretim süreci:
Birinci aşama: Araştırma, istihbarat aşamasıdır. Sabah yapılan gündem (akış) toplantısında muhabirlerin haber önerileri ve istihbarattan gelen bilgiler değerlendirilir. Hangi haberin kimin tarafından ve hangi yöntemle takip edileceğine karar verilir ve görev dağılımı yapılır.
İkinci aşama: Muhabir ve (isterse) kameraman gideceği haberle ilgili araştırmasını tamamlar, gerekirse randevular alınır. Daha sonra ulaştırma sorumlusu muhabiri ve kameramanı olay yerine götürür. Muhabir haberle ilgili bilgiyi, malzemeyi toplar; kameraman çekimleri yapar. Muhabir, eğer isterse, olay yerinde olduğunu göstermek, “ben oradaydım” demek için olayın başlangıcında ve bitişinde anons çekebilir (stand-up sunuş), yani olay yerinde olduğu görünecek biçimde olayın başlangıcı ve bitişi hakkında kameraya doğru konuşarak bilgi verebilir. Haber metni henüz kesinleşmediği için alternatif olarak birden fazla anons çekmekte yarar vardır.
Olay yerinden ayrılırken haberin çatısını belirler; kanala döndüğünde haberin metnini yazar. Haberlerde ilk cümle izleyiciyi çekmek için önem taşır. Son cümle ise genellikle o haberden izleyicinin aklında kalan cümledir. Bu nedenle metnin ilk ve son cümlesi ya da anonsu (stand-up) kullanılacaksa açılış ve kapanış anonsları iyi seçilmeli, haber ilginç biçimde başlayıp çarpıcı biçimde bağlanmalıdır.
Üçüncü aşama: Editörlerin ve haber koordinatörünün denetiminden sonra haberin metni kesinleşir ve kurgulanır. Eğer haber metni VTR üzerine bülten yayını sırasında okunmayacaksa, bununla ilgili görevli spiker ya da haberi yapan muhabir tarafından haber metni seslendirilir (perfore) ve bu ses üzerine görüntüler montajlanır. VTR’de gerekirse grafik, arşiv görüntüsü, görüntü üzerine yazı (KJ) vs. kullanılabilir.
Dördüncü aşama: Haberlerin bültende nasıl sıralanacağına (bülten akışına) karar verilir ve bülten yayınlanır.
İkinci aşama olan haber toplama aşamasında neler yapılabilir?
Haberin unsurları:
Sözel unsurlar: 1. Muhabirin yazdığı metin; 2. Muhabirin olay yerinde çektiği anonslar (stand-up); 3. Söyleşiler.
Görsel unsurlar: 1. Olay anında kameramanın çektiği görüntüler; 2. Arşiv görüntüleri; 3. Grafikler, yazılar.
Bazı terimler
VTR (Video Tape Recorder): Görüntü kurgusu bitmiş, genellikle metni seslendirilip kurgulanmış ve bültende yayınlanacak hale gelmiş yayın bandı. Günümüzde video bant şeklinde olmayıp bilgisayarda üretilmiş video dosyaları şeklinde olsa da, eskiden kalma bu isim de kullanılabilmektedir.
ENG (Electronic News Gathering): Elektronik Haber Toplama. ’lerden itibaren taşınabilir elektronik kameraların kullanılmaya başlanmasıyla olay yerinden daha kolay ve hızlı görüntü alarak habercilik yapabilme olanağı.
SNG (Satellite News Gathering): Uydu Aracılığıyla Haber Toplama. Genellikle naklen yayınlarda kullanılır. İçinde bir ya da birden fazla kameranın yanı sıra reji ve montaj birimi, üzerinde uyduya görüntü ve ses ileten bir çanak anten bulunan canlı yayın aracı ile yapılır. Olay yerine giden canlı yayın aracı, kameranın/kameraların görüntülerini alır ve rejiden geçirerek anında uyduya gönderir. Kanal, uydudan görüntüyü alır ve naklen yayına verir.
VTR (haber videoları) türleri
Yayına girecek videoların türü, rejiye mutlaka bildirilir.
Sesli haber: Görüntüler ve olay yerinden alınan seslerin yanı sıra haber metninin (perfore) spiker tarafından seslendirilmiş hali de kurgulanır. VTR yayına tamamlanmış olarak verilir.
DSF’li haber: Doğal Ses Fonda (DSF) olarak anılan VTR’lerde sadece görüntüler ve olay yerinden alınan sesler kurgulanmıştır. Haberin metni (perfore) ise seslendirilmemiştir. Haber bülteninde VTR yayına verilirken, izleyiciler görüntüleri izlerken haber spikeri (ya da anchorperson) metni anında seslendirir. Genellikle son anda yetişmiş haberlerde ya da gelişmeye devam eden haberlerde bu yöntem uygulanır. Görüntü ile metnin birebir örtüşmesini sağlamak zor olduğu için, zorunlu durumlar dışında tercih edilmez.
Anonslu haber: VTR’nin başında ve/veya sonunda muhabirin olay yerinde çektiği anons da yer alır. Anons dışında kalan görüntülerin üzerine metin okunmuş ve kurgulanmışsa “anonslu sesli haber”, metin bültenin yayını sırasında spiker tarafından anında okunacaksa “anonslu DSF’li haber” olarak belirtilir. “Anonslu sesli haber”ler, muhabirin görüntü ve sesiyle başladığı ve/veya bittiği için, perfore metnini spiker yerine muhabir de okuyabilir.
Röportajlı haber: Eğer haberde röportaj kullanılmışsa bu da mutlaka belirtilir.
Bir Haber Metni Nasıl Yazılır?
Haber metninde, haberin sözel ve görsel unsurlarına ilişkin bütün bilgiler olmalıdır. Haber bülteni içinde, yazdığınız haber yayınlanmaya başlayacağı andan, biteceği ana kadar her şey belirtilmelidir. Bunlar; haber spikerinin ya da anchorperson’un okuyacağı metin; VTR’de üst sesle verilecek metin; VTR’de yer alacak görüntüler (varsa, muhabirin olay yerinde çektiği anonslar ve röportajlar dahil); VTR’de altta yazacak olan haberin flaşı (başlığı); arşiv görüntüleri; grafiklerdir. Bunların yanı sıra, haberin yazıldığı günün tarihi, kimin tarafından yazıldığı ve kaynağı da belirtilir. Haber metninde spikerlerin ya da anchorperson’un okuyacağı yerler normal cümle düzeninde yazılır. Onun dışındaki bütün yazılar büyük harflerle yer alır.
Aşağıda bir haber metni örneği vardır.
20 EYLÜL / 12 ARŞİV NO: FLAMENKO FESTİVALİ SPOT / BAŞKENTTE FLAMENKO HEYECANI KAM. SPK.: Dünyanın dört bir yanından gelen flamenko ateşi Ankara’da yanacak. Uluslararası Flamenko Ankara Festivali 24 Eylül’de perde açacak.
VTR SESLİ/RÖPORTAJLI SÜRE:…. SON SÖZ: FESTİVALİ, ORTA DOĞU TEKNİK ÜNİVERSİTESİ KÜLTÜR VE KONGRE MERKEZİ’NDE İZLEYEBİLİRSİNİZ.
PERFORE / Türkiye flamenkoyu, Öykü ve Berk kardeşlerin işte bu şarkısıyla tanıdı. EFEKT / ARŞİV / PERFORE / Onlar, İspanya’nın Endülüs yöresinde Araplar, Yahudiler ve Çingeneler tarafından yaratılmış bu müziği bize duyurmadan önce, flamenkoya gönül verenler Türkiye’nin tek uluslararası flamenko festivalini düzenlemişti bile. EFEKT / ARŞİV / PERFORE / Uluslararası Flamenko Ankara Festivali, bu yıl dördüncü kez izleyiciyle buluşuyor. Festivalin en dikkat çekici ismi, flamenkonun ana vatanı İspanya’da dans birincisi olan Patricia Guerrero. İran’dan gelen Shahab Tolouie ise festivalin en merak uyandıran gösterisini sunacak; çünkü flamenkoyu bambaşka coğrafyaların müziğiyle, Pers ve Caz esintileriyle buluşturacak. Festivale Fransa’dan Manuel Reina ve Bato Tato; Türkiye’den ise gitaristler Tarkan Çallıoğlu ve Alper Mortaş ile Mavi Siyah Flamenko Topluluğu katılıyor. EFEKT / AA / ; AP / PERFORE / Festivali, Flamenko Ankara Derneği ve Orta Doğu Teknik Üniversitesi Klasik Gitar Topluluğu ortaklaşa düzenliyor. Flamenko Ankara Derneği’nin kurucularından Ceyhun Güneş festivale duyulan ilginin giderek arttığını söyledi. RÖP. / Y.Z. / (“FESTİVALİ ’DEN BU YANA DÜZENLİYORUZ” “FLAMENKOYA İLGİ DUYAN HERKESİ BEKLERİZ.”) PERFORE / Uluslararası Flamenko Ankara Festivali 24 Eylül’de başlayacak. Dört gün sürecek festivali, Orta Doğu Teknik Üniversitesi Kültür ve Kongre Merkezi’nde izleyebilirsiniz. EFEKT / Y.Z. /
MUHABİR: A.B. KAMERAMAN: Y.Z. KAYNAK: AA |
Haberin en başına haberin yayınlanacağı günün TARİHini atarsınız. Televizyonda haberler genellikle olayın olduğu gün yayınlanır.
Altına haberin HANGİ BÜLTENDE ve KAÇINCI SIRADA yayınlanacağını belirtirsiniz. Örneğimizde haber bülteninde sırada yayınlanacaktır.
Her haberin daha sonraki günlerde, yıllarda bulunması için bir ARŞİV NUMARASI bulunur. Bu numarayı siz vermezsiniz; ancak şablonda bulunması gerektiğini bilmelisiniz.
Altına HABERİN ADInı yazarsınız. Bu ad, haberin bitmiş videosuna verilecek addır; yayın sırasında ekranda görünmez. Bu ad sayesinde haber merkezindekiler hangi videonun hangi metne ait olduğunu bilir ve yayın sırasında bulabilirler. Bizim örneğimizde haberin adı “FLAMENKO FESTİVALİ”dir.
“SPOT”, haberin başlığıdır. Haber videosu yayınlandığı sırada ekranın altında görülecek olan yazıdır. Bazı kanallar iki satır yazı kullanırlar ya da tek satırda peşpeşe iki spot yayınlarlar. Bu durumda iki spotu da numaralandırarak yazmak gerekir. Spot yerine “FLAŞ” ya da “KJ” dendiği de olur. Örneğimizde tek satır spot kullandık, ama eğer iki spot kullanacaksak şöyle yazmamız gerekir:
SPOT / 1. BAŞKENTTE FLAMENKO HEYECANI. 2. ULUSLARARASI FLAMENKO FESTİVALİ BAŞLIYOR.
“KAM. SPK.”, “kamera spikerde” demektir. Bu metin, önceden montajlanan VTR’nin içinde yer almaz. Bülten yayınlandığı sırada spikerin izleyiciler tarafından görülürken okuduğu cümlelerdir. Haberin giriş kısmıdır. 1 ilâ 3 cümleden oluşması önerilir.
“VTR”: funduszeue.info dışındaki tüm metnin seslendirilmiş ve haber görüntüleriyle birleştirilmiş halidir. Eskiden yayına girecek her haber ayrı bir bantta hazır olurdu. Artık, haberler bilgisayarlarda video dosyası olarak hazırlanıyor ve bilgisayar üzerinden yayınlanıyor. “Haber VTR”si ya da “Haber” olarak da adlandırılıyor. VTR yazdıktan sonra VTR’nin özelliklerini yazarız. Bu özellikler yayın sırasında rejidekileri yardımcı olur. Bu özellikler şunlardır:
VTR’NİN TÜRÜ: Sesli, DSF’li, Anonslu, Röportajlı Örnek haberimizde SESLİ/RÖPORTAJLI diye yazılmıştır.
SÜRE: VTR’nin kaç dakika ve saniye sürdüğü buraya yazılır. Bu kısmı muhabir yazmaz; VTR’nin montajı bittikten sonra montajcı yazar.
SON SÖZ: VTR’nin hangi cümleyle sona erdiği yazılır. Eğer cümle çok uzunsa son birkaç sözcüğü yazılabilir. Özellikle röportajla ya da anonsla biten metinlerde çok işe yarayan bir bilgidir. Rejidekiler bu cümle söylendikten sonra haberin bittiğini ve bir sonraki habere geçebileceklerini bilirler.
Haber VTR’si kısmında haberin önceden seslendirilecek metni ve haberde kullanılacak görüntüler yer alır.
Seslendirilecek metin “PERFORE” başlığıyla yazılır.
Birkaç cümlede bir, büyük harflerle o cümlelerin altında yayınlanacak görüntüler, başlarına “EFEKT” yazılarak belirtilir. Bazı kanallarda buna “GÖRÜNTÜ” denir.
Sıralama şu şekildedir: önce görüntünün üzerine okunacak metin yazılır; altına o metnin altında verilecek görüntüler “EFEKT” denilerek yazılır.
“EFEKT” kısmında genellikle görüntüye ilişkin detay verilmez. Montajcı zaten metne uygun görüntüleri seçecektir. Sadece görüntünün kaynağı yazılır (hangi kameraman çektiyse onun adı, görüntü ajanstan alındıysa ajansın adının kısaltılmış hali, görüntü televizyon kanalının arşivinden kullanılacaksa “ARŞİV” denir). Daha sonra o haberin görüntüsünü diğer haberlerin görüntüsünden ayıran kod numarası yazılır. Eğer muhabirin özellikle kullanmak istediği görüntüler varsa timecode’u ya da görüntünün içeriğini yazarak çekim görüntüleri içinden hangilerinin kullanılacağını belirtebilir.
“EFEKT / AA / ” ne demektir?
AA: Anadolu Ajansı demektir. Yanındaki rakamlar ajanstan gelen haberin saatini ya da kod numarasını belirtir. Böylece montajcı Anadolu Ajansı’ndan o gün gelen onlarca haber içinden hangisinin görüntülerini kullanacağını bilir. Onun yanında yer alan ise görüntünün timecode’unu belirtir; yani ajanstan gelen görüntünün 3. Dakikası ve saniyesinde başlayan görüntüyü montajda kullanacaktır.
Eğer bir perfore için birden fazla kaynaktan gelen görüntü kullanılacaksa, her biri belirtilir. Örneğimizde “EFEKT / AA / ; AP / ” ibaresi şunu belirtmektedir: Hem Anadolu Ajansı’ndan gelen kod numaralı görüntüyü hem de Associated Press’ten gelen kod numaralı görüntüyü kullan.
Eğer görüntü olarak grafikler kullanılacaksa bu da belirtilir: Örnek vermek gerekirse:
GRAFİK / Son üç festivalin izleyici oranları.
Normalde EFEKT kısmında görüntülerin içeriği belirtilmez. Ancak sınavda haberi bütün olarak zihninizde nasıl canlandırdığını anlamak için sizden görüntülerin içeriğini de yazmanızı isteyeceğim. Sözgelimi örnek haberimizin ilk görüntüsüne sadece
EFEKT / ARŞİV /
yazmakla yetinmeyeceksiniz; onun yerine
EFEKT / ARŞİV / (ÖYKÜ VE BERK “EVLERİNİN ÖNÜ BOYALI DİREK” ŞARKISINDAN 8 SANİYELİK BİR BÖLÜM)
yazacaksınız.
Yine örnek haberimizde ikinci görüntüyü de
EFEKT / ARŞİV / ( ULUSLARARASI FLAMENKO ANKARA FESTİVALİ)
biçiminde yazarsanız, yılındaki ilk festivalden arşiv görüntüleri kullanacağınızı bilirim.
“RÖP.” kısmına, yayınlanacak röportaj konur. Kimi kanallarda “RÖP.” yerine “SES” sözcüğü kullanılabilir. Burada da röportajın kaynağı (ajans ya da hangi kameraman çektiyse onun adı); röportajın çekim videosunda hangi timecode’lar (dakika ve saniyeler) arasındaki görüntü ve sesin yayına verileceği; röportajın yayınlanacak kısmının ilk cümlesi ve son cümlesi yazılır.
En alta haberi hazırlayan MUHABİR ve çeken KAMERAMANın adının kısaltması yazılır. Birden fazla muhabir ve kameraman çalışmışsa hepsinin adının kısaltması yazılır. Kişilerin adları uzun uzun yazılmaz. Her muhabir ve kameramanın (genellikle ad ve soyadlarının baş harflerinden oluşan) kısaltma isimleri vardır. Onlar kullanılır. Eğer montajcı gerek duyarsa haberin kameramanını bulup görüntülere ilişkin soru sorabilir.
Onların da altına, HABERİN KAYNAĞI yazılır.
Haber metninde adı söylenen kişilerin adları, ayrıca ekranda yazı olarak verilmez. Ancak, eğer adı söylenmemişse ya da arşiv görüntüsünün nereden alındığı belirtilmek isteniyorsa, bu bilgi ekranda yazı olarak verilir. Bu yazılar, haber metni içinde “KJ” başlığı altında verilir. (KJ, ekrandaki görüntüye yazı yazmak için kullanılan “karakter jeneratörü” cihazının adıdır. Zamanla ekrandaki yazıları belirtmek amacıyla kullanılmaya başlanmıştır.) Diyelim ki, Patricia Guerrero ve Shahab Tolouie’nin görüntüleri verilirken adları ve görüntülerin nerede çekildiği ekranda yazıyla verilsin istiyoruz. Bu durumda o kısmı şöyle yazarız:
EFEKT / AA / (KJ: 1. PATRICIA GUERRERO – İSPANYA DANS YARIŞMASI 2. SHAHAB TOLOUIE – İSPANYA TRUJILLO ULUSLARARASI MÜZİK FESTİVALİ )
Böylece muhabir montaja giremese de, montajcı bu metni takip ederek haber görüntülerini ve seslendirilmiş metni birleştirir ve Haber VTR’sini yayına hazır hale getirir.
Günümüzde bu metinler, bilgisayarda hazır olan şablonlara yazılmaktadır. Her haber merkezi farklı bir şablon kullanabilir. Ancak her şablonda yer alan bilgiler aşağı yukarı bu şekildedir.
Televizyon ve radyo metinleri yazılırken tireleme yapılmaz. Yani hiçbir sözcük bölünmez. Yazıldığı satıra sığmıyorsa, alt satıra alınır. Eğer metin bir sayfayı aşıyorsa, sayfa sonunda cümle bölünmez. Bu, spikerin önceden görme olanağı bulamadığı metinleri de yayın sırasında şaşırmadan okumasını kolaylaştırır. Elbette metinde “de”, “ki” gibi ekler ve bağlaçlar, doğru biçimde (ek ise öncesindeki sözcüğe birleşik; bağlaç ise öncesindeki sözcükten ayrı) yazılır. Yazım kurallarına dikkat ve özen, metninizin spiker tarafından doğru değerlendirilmesini sağlar. Aksi takdirde, spikerin yanlış tonlamasına, dolayısıyla gününüzün yarısını harcadığınız haberin izleyici tarafından anlaşılmamasına yol açabilirsiniz.
Televizyon haber metinlerinde genellikle kısaltmalar kullanılmaz. Özellikle yüksek sesle okunduğunda anlaşılmayacak ya da kulağı rahatsız edecek kısaltmalar kısaltma olarak yazılmaz. Sözgelimi TBMM yerine Türkiye Büyük Millet Meclisi yazmanız gerekir. Siyasal parti adlarını ise kısaltma olarak verebilirsiniz.
Televizyon haber metni, kısa ve yalın cümlelerden oluşmalıdır.
Metni yazmaya başlamadan önce olan biteni çok iyi anlamalısınız. Eğer haberinize kaynaklık eden olayda ya da metinde bir belirsizlik varsa, araştırma yaparak o belirsizliği çözmelisiniz.
Bütün metinlerde olduğu gibi, haber metninde de amacınız ve hedef kitleniz sizin hangi unsurları ön plana çıkaracağınızı ve haberi nasıl bir dille yazacağınızı belirler. Sözgelimi yukarıdaki örnek haberde, amaç festivale ilgi çekmektir; hedef kitle ise flamenko hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerdir. Bu nedenle popüler bir müzikle giriş yapılmış ve flamenkonun ne olduğu kısaca açıklanmıştır. Eğer festivale ilgi çekme gibi bir amacımız olmasaydı ve flamenkoyu bilen kişilere seslenseydik, çok daha sade, standart cümlelerle yazabilirdik bu haberi.
Haberlerde spot ve spikerin söylediği ilk cümle izleyicinin dikkatini çekmek için önem taşır. Haberin son cümlesi ise genellikle o haberden izleyicinin aklında kalan cümledir, bu nedenle son cümleye de önem verilmesi gerekir.
Haberde hangi unsuru ön plana çıkarmak istiyorsak o unsura şu dört yerden en az ikisinde yer vermeliyiz: spot, funduszeue.info, haber VTR’sinin başı ve son cümlesi.
Eğer haberi ajans vb. bir başka haber kaynağından aldıysanız, orada kullanılan cümlelerin aynılarını kullanmamaya çalışmalısınız. Haberi olabildiğince kendi cümlelerinizle yazmalısınız.
Ayrıca, haberin süresi de haberde hangi unsurlara yer vereceğinize karar vermeniz açısından önemlidir. (Haber metninin süresi hesaplanırken iki sözcük bir saniye sayılır. Ayrı yazılan “de”, “ki”, “ve” gibi bağlaçlar, “mi” soru eki de bir sözcük sayılır. Alttan, üsten ve yanlardan ikişer santimetre boşluk bırakılmış ve 2 ara verilerek yazılmış bir A4 kağıdı, yaklaşık olarak bir buçuk-iki dakikada okunur.)
Aynı cümle içinde ya da birbirini izleyen iki cümle içinde aynı sözcüğün yinelenmemesine özen göstermek gerekir.
Tarihlere dikkat etmelisiniz. Yukarıdaki haberi 23 Eylül’de yayınlayacak olsaydık, “24 Eylül’de perde açacak” yerine “yarın perde açacak” dememiz gerekirdi.
Haber metnini yazarken ve bitirdikten sonra haber VTR’sinin baştan sona nasıl olacağını zihninizde canlandırmanız; eksik bir nokta bırakmamanız açısından önemlidir.
.
İletişim Ders Notları
İlan yayından kaldırılmıştır!
İstanbul(Avr.)(Küçükçekmece)
İş Yerinde
İlan yayından kaldırılmıştır!
Tam Zamanlı
başvuru
Tam Zamanlı
Eleman
başvuru
Merkezi İstanbul İkitelli'de bulunan, bünyesinde gazete, dergi, radyo ve televizyon kanalı olan TürkMedya Grubumuzun TV Teknik bölümünde görevlendirmek üzere belirtilen özelliklere sahip “ KJ Operatörü” çalışma arkadaşı aramaktayız.
En az 2 yıl tecrübeli
Ön Lisans(Mezun), Üniversite(Öğrenci), Üniversite(Mezun)
Türkiye’de basın denilince akla ilk gelen kuruluşlardan biri olan TürkMedya , yenilikçi yapısı ve çok yönlü yayıncılık anlayışıyla Yeni Türkiye medyasının mihenk taşlarından birini oluşturmaktadıfunduszeue.info bünyesinde 3 ulusal gazete, 3 TV kanalı, 2 dergi, 2 radyo kanalı ve web portalı bulunmakta olup, bu yapı yenilikçi yatırımlarla her geçen gün genişlemeye devam etmektedir. Türk basınının köşe taşları olarak kabul edilen Akşam, Star ve Güneş gazetelerini bünyesinde bulunduran TürkMedya ; Alem ve Platin gibi Türkiye’de efsane konumuna yükselmiş öncü tematik dergileri de uzun yıllardır Türk okuyucusuyla buluşturmaktadıfunduszeue.infoıca Türkiye’nin lider kanallarından , 24 TV ile Alem FM ve Lig Radyo gibi radyo kanallarının da yayıncısı konumundadır. İletişim: 20 00
Şirket Sayfasına GitİŞ BAŞVURUSUNDA BULUNAN KİŞİLER İÇİN AYDINLATMA METNİ sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu (“KVKK”) uyarınca. Türk Medya Grup Şirketleri (Atlas Yayıncılık ve Tic. A.Ş., Star Medya Yay. A.Ş., T Medya Yat. San. Ve Tic. A.Ş., Dinamik Radyo Televizyon A.Ş., Alem Radyo ve Televizyon Yay. Tic. A.Ş., Bilişim Radyo Televizyon Yayıncılık San. Ve Tic. A.Ş., Golp Reklam ve Organizasyon A.Ş., Star Medya Ajans A.Ş. ve Star Matbaacılık San. ve Tic. A.Ş.) (Türk Medya veya Şirket) olarak Veri Sorumlusu sıfatıyla Kanun’un ‘Veri Sorumlusunun Aydınlatma Yükümlülüğü’ kapsamında KVKK uyarınca tarafınıza tanınan haklara ilişkin olarak sizleri bilgilendirmek isteriz.Şirket, İş Başvurusu Bulunanlardan aldığı kişisel bilgilerin gizliliğini korumak için elektronik ortamda sistem altyapısı ve internet sunumlarını ve fiziki ortamda saklama alanlarını en güvenilir seviyede tutmaktadıfunduszeue.infoŞİSEL VERİLERİN İŞLENME AMACIŞirket’e iş başvurusunda bulunan kişilerin; ilgili pozisyon için başvuru yapan adaylar arasında değerlendirme yapılabilmesi ile iş başvurusu ile ilgili süreçlerin işletilmesi ve takip edilmesinde gerekli olması nedeniyle, sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu ve ilgili mevzuata, uyarınca kişisel verilerinizi işleyebileceğimizi bilginize sunarıfunduszeue.infoŞİSEL VERİLERİN TOPLANMASI VE HUKUKİ SEBEPŞirket, İş Başvurusunda Bulunanlardan kişisel verilerini doğrudan kendisinden temin edebileceği gibi her türlü yazılı, sözlü ve elektronik mecralardan, üçüncü kişilerden ve yasal mercilerden temin edebilmektedir. sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu ve ilgili mevzuata, İş/Basın İş Kanunu, Borçlar Kanunu, Türk Ticaret kanunu ve ilgili mevzuat dairesinde, kişisel verilerinizi işleyebileceğimizi bilginize sunarız.İŞLENEN KİŞİSEL VERİLERİN AKTARIMIŞirket. söz konusu kişisel verilerinizi sadece; istihdam amacının gerçekleştirilmesi amacıyla bilgilerinizi istihdam amacına yönelik olarak açık rızanıza istinaden veya sayılı Kanun’da ve ilgili mevzuatta belirtilen güvenlik ve gizlilik esasları çerçevesinde yeterli önlemler alınarak yurt içinde ve gerekli güvenlik önlemlerinin alınması kaydıyla yurt dışında, Şirket faaliyetlerinin yürütülmesi, doğrudan veya dolaylı bağlı olduğu grup şirketleri tarafından sunulan ürün ve hizmetlerden veri sahiplerinin faydalanabilmesi, insan kaynakları politikalarının yürütülmesinin temini amaçlarıyla iş ortaklarımıza, tedarikçilerimize, hizmetler, fırsat ve olanaklar sunulması ve hizmet kalitesinin artırılması amacıyla; grup şirketlerimiz, denetim şirketleri veya yasal bir zorunluluk gereği bu verileri talep etmeye yetkili olan kamu kurum veya kuruluşları, bunlarla sınırlı olmamak üzere ilgili diğer otoriteler ile gizlilik sözleşmesi yapmak seçimi Şirket’e ait olmak üzere paylaşabilecektir.Şirket’in İş Başvurusunda Bulunanlardan aldığı verilere yönelik gerçekleştirdiği işlemlere ilişkin kayıtları ve belgeleri yasal düzenlemelerde yer bulunması veya açık rıza alınması halinde belirli bir süre ile saklaması söz konusu olup; kişisel verilerinizin silinmesini veya yok edilmesini ya da anonimleştirilmesini istemeniz halinde bu talebiniz Şirket tarafından yasal düzenlemeler ile belirlenen süre sonunda yerine getirilebilecek; ancak bu süre zarfında kişisel verileriniz Şirket tarafından işlenmeyecek ve ulusal ve uluslararası yasa, düzenleme ve sözleşmelerden kaynaklı zorunluluklar haricinde 3. kişiler ile paylaşılmayacaktıfunduszeue.info kapsamda iletilen talepler Şirket tarafından en geç otuz gün içinde sonuçlandıracaktır. Ancak, Kişisel Verileri Koruma Kurulunca bu işlem için ücret öngörülmesi halinde, Şirketimiz tarafından belirlenen tarifedeki ücret alınacaktıfunduszeue.infoERİNİZ İÇİN BİZİMLE İLETİŞİME GEÇMEK İSTERSENİZGörüş ve sorularınızla ilgili bizimle iletişime geçebilirsiniz. Kişisel Veri Sahibi, Kişisel verileri ile ilgili talebini KVK Kurul'u tarafından ayrı bir yöntem belirlenmesi halinde bu yöntem ile veya Atatürk Mah. Bahariye Cad. No Küçükçekmece/ İstanbul adresine yazılı ve ıslak imzalı olarak gönderebilecektir.Söz konusu talepler bireysel olarak ya da noter vasıtasıyla yapılacak olup, yetkisiz üçüncü kişilerin kişisel veriler ile ilgili yaptığı talepler değerlendirmeye alınmayacaktır. Bu kapsamda konuyla ilgili yapılacak olan yazılı başvurular tarafımızdan yapılacak olan kimlik doğrulamasını takiben kabul edilecek olup, ilgililere yasal süreler içerisinde geri dönüşte bulunulacaktır.
Detaylı Bilgiçamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası