В сообщении рассматриваются функциональные, семантические и поэтические аспекты выселенческого фольклора ахалцихских (месхетинских) турок, исторически заселявших юго-западные регионы Грузии, в году депортированных в Среднюю Азию. Ахалцихские турки, являющиеся этнографической группой, говорящей на обогатившемся местными заимствованиями восточно-анатолийском диалекте турецкого языка, в настоящее время поселились в более чем десяти государствах и обучаются на восьми языках мира. В условиях отсутствия благоприятной этно-культурной среды важнейшим фактором сохранения национальной идентичности стало устно-поэтическое творчество, которое в новом контексте претерпело глубокие изменения. В настоящее время фольклор этого народа создается литературно образованными авторами, зачастую в письменной форме, и представляет собой промежуточное между литературой и фолькло¬ром явление. В фольклорных материалах, собранных нами, наблю¬даются эстетизация текстов, вытеснение информатив¬ной функции, реальная локализация событий и т.п. Магическое мышление уступает место творческой фан¬тазии, усиливаются личностное начало, психологизм, историчность, формируются новые жанры (рассказ беседа, рассказ-воспоминание, рассказ-быль и т.д.). В тематическом аспекте просле¬живаются два пути: во-первых, смысловая трансфор¬мация традиционного материала в репертуаре современных носите¬лей устной традиции, новая трактовка старых тем, сюжетов и образов, во-вторых, творческое осмысление современными сказителями и ска¬зочниками новой тематики, воспроизведение в устных произведени¬ях современных общественно-исторических процессов.
Вопросы олимпиады по экономике. Чтобы загрузить вопросы об Олимпийских играх, щелкните один раз нужный файл или нажмите кнопку «скачать». 9-iqtisod-yozma скачать 9-iqtisod-test скачать iqtisodiy-bilim-asoslari скачать Iqtisod fanidan olimpiada.
Biologiya Test Toplusu Pdf. Biologiya tapşırıqlar toplusu i hissə. Ingilis dili test toplusu pdf yukle azərbaycanda:
Riyaziyyat test toplusu pdf. Azerbaycan Dili Test Banki
Abituriyent imtahanı balların hesablanması,testlər,i̇nşalar,nağıllar,online sınaq imtahanı,tqdk qəbul sualları,online testler,insalar,nagillar,online sinaq. Kimya yeni di̇m test toplusu maddə miqdarı avoqadro qanunu mövzu 1. Azerbaycan tarixi testleri ve cavablari fullexams com.
Alın və sat biologiya test toplusu pdf siyahıları Riyaziyyat test toplusu pdf yukle azərbaycanda: Ingilis dili test toplusu pdf yukle azərbaycanda: Sexta edicin 3 oct lehninger.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar varaqasiga.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar varaqasiga.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar varaqasiga.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar.
Biologiya testlar Biologiya fanidan test varianti. Ushbu test varianti 30 ta test topshirig’idan iborat. Uni bajarishga 1 soat vaqt belgilash tavsiya etiladi. Natijani bilish uchun javobingizni javoblar.
1 2 Страница 1 из 2
Вопросы олимпиады по экономике. Чтобы загрузить вопросы об Олимпийских играх, щелкните один раз нужный файл или нажмите кнопку «скачать». 9-iqtisod-yozma скачать 9-iqtisod-test скачать iqtisodiy-bilim-asoslari скачать Iqtisod fanidan olimpiada.
Вопросы олимпиады по географии. Чтобы загрузить вопросы об Олимпийских играх, щелкните один раз нужный файл или нажмите кнопку «скачать». 9-geografiya-yozma скачать 9-geografiya-test скачать geografiya скачать geog-test-uzbek-rustalik-скачать geografiya-yozma скачать Geografiya fanidan.
Вопросы олимпиады по биологии. Чтобы загрузить вопросы об Олимпийских играх, щелкните один раз нужный файл или нажмите кнопку «скачать». 9-biologiya-test скачать 9-sinf-biologiya-yozma скачать 9-sinf-biologiya-yozma скачать sinf-olimpiada biologiya скачать 9-biologiya-yozma.
Вопросы олимпиады по химии. Чтобы загрузить вопросы об Олимпийских играх, щелкните один раз нужный файл или нажмите кнопку «скачать». 9-kimyo-test скачать 9-kimyo-yozma скачать kimyo-olimpiyada-savollariklas скачать 1-kimyo скачать laborat скачать kimyo-test.
Олимпиада по вопросам права. Чтобы загрузить вопросы об Олимпийских играх, щелкните один раз нужный файл или нажмите кнопку «скачать». huquq скачать huquq-yozma скачать huquq-test скачать huquq-yozma скачать huquq-test_ скачать 9-huquq-yozma.
Əziz abituriyentlər! Hörmətli müəllimlər!
Sizə təqdim olunan toplulara DİM (əvvəlki TQDK) tərəfindən müxtəlif illərdə və müxtəlif təyinatlı imtahanlarda, habelə “Abituriyent jurnalının ayrı-ayn saylannda dərc edilmiş test modelləri daxildir. Toplulara Sl8-ci illərdə ali təhsil müəssisələrinə qəbul imtahanlarında istifadə olunmuş test komplektləri ( və cı illər I hissəyə, və ci illər II hissəyə) də daxil edilmişdir. Bununla yanaşı, hər topludaki test tapşırıqlarının 25 faizini heç bir imtahanda istifadə olunmamış tapşırıqlar təşkil edir. Onlar test bankındaki tapşırıq-lann əsas modellərini əhatə edir və bu tapşırıqların gələcəkdə imtahanlara düşməsi istisna olunmur.
Saytımızın aktiv qala bilməsi üçün Patreon hesabı açdıq və dəstəyinizi gözləyirik. Bir neçə dollar olsa belə, töhfəniz bizim üçün çox şey deməkdir. Niyə dəstəyə ehtiyacımız var?
Biologiya Test Toplusu 1-ci Hissə DİM PDF
Kitabı yalnız qeydiyyatdan keçmiş istifadəçilər yükləyə bilər.
1
Safety information
This safety information contains content for mobile devices.
Some content may be not applicable to your device. To
prevent injury to yourself and others or damage to your
device, read the safety information about your device before
using the device.
Warning
Failure to comply with safety warnings and
regulations can cause serious injury or death
Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical
sockets
Unsecured connections can cause electric shock or fire.
Do not touch the power cord with wet hands or disconnect the
charger by pulling the cord
Doing so may result in electrocution.
English
2
Do not short-circuit the charger or the device
Doing so may cause electric shock or fire, or the battery may
malfunction or explode.
English
3
• Prevent the battery from coming into contact with metal
objects, as this can create a connection between the + and –
terminals of your battery and lead to temporary or permanent
battery damage.
• Never use a damaged charger or battery.
English
5
Do not expose the device to heavy smoke or fumes
Doing so may damage the outside of the device or cause it to
malfunction.
English
6
Comply with all safety warnings and regulations regarding
mobile device usage while operating a vehicle
While driving, safely operating the vehicle is your first
responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is
prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your
common sense and remember the following tips:
• Get to know your device and its convenience features, such as
speed dial and redial. These features help you reduce the time
needed to place or receive calls on your mobile device.
• Position your device within easy reach. Make sure you can access
your wireless device without taking your eyes off the road. If
you receive an incoming call at an inconvenient time, let your
voicemail answer it for you.
• Suspend calls in heavy traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice, and heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers. Jotting down a
“to do” list or flipping through your address book takes attention
away from your primary responsibility of driving safely.
• Dial sensibly and assess the traffic. Place calls when you are not
moving or before pulling into traffic. Try to plan calls when your
car will be stationary.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting. Make the person you are talking to aware
that you are driving and suspend conversations that could
potentially divert your attention from the road.
English
7
Care and use your mobile device properly
Keep your device dry
• Humidity and liquids may damage the parts or electronic
circuits in your device.
• Do not turn on your device if it is wet. If your device is already
on, turn it off and remove the battery immediately (if the device
will not turn off or you cannot remove the battery, leave it as-is).
Then, dry the device with a towel and take it to a service centre.
• This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to
your device may void the manufacturer’s warranty.
English
8
Do not store your device near magnetic fields
• Your device may malfunction or the battery may discharge from
exposure to magnetic fields.
• Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards,
passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic
fields.
English
9
• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented,
stop using the device immediately and consult a physician.
• To prevent eye strain, take frequent breaks while using the
device.
English
10
Use caution when using the device while walking or moving
• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself
or others.
• Make sure the headset cable does not become entangled in
your arms or on nearby objects.
English
11
Ensure maximum battery and charger life
• Avoid charging your device for more than a week, as
overcharging may shorten battery life.
• Over time, unused device will discharge and must be recharged
before use.
• Disconnect the charger from power sources when not in use.
• Use the battery only for their intended purposes.
• Leaving batteries unused over time may reduce their lifespan
and performance. It may also cause the batteries to malfunction
or explode, or cause a fire.
• Follow all instructions in this manual to ensure the longest
lifespan of your device and battery. Damages or poor
performance caused by failure to follow warnings and
instructions can void your manufacturer’s warranty.
• Your device may wear out over time. Some parts and repairs are
covered by the warranty within the validity period, but damages
or deterioration caused by using unapproved accessories are
not.
English
12
When cleaning your device, mind the following
• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.
• Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel.
• Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or
corrode the outside the device or may result in electric shock
or fire.
Do not use the device for anything other than its intended use
Your device may malfunction.
English
13
Ensure access to emergency services
Emergency calls from your device may not be possible in some
areas or circumstances. Before travelling in remote or undeveloped
areas, plan an alternative method of contacting emergency
services personnel.
English
14
Malware and viruses
To protect your device from malware and viruses, follow these
usage tips. Failure to do so may result in damages or loss of
data that may not be covered by the warranty service
• Do not download unknown applications.
• Do not visit untrusted websites.
• Delete suspicious messages or email from unknown senders.
• Set a password and change it regularly.
• Deactivate wireless features, such as Bluetooth, when not in use.
• If the device behaves abnormally, run an antivirus program to
check for infection.
• Run an antivirus program on your device before you launch
newly-downloaded applications and files.
• Install antivirus programs on your computer and run them
regularly to check for infection.
• Do not edit registry settings or modify the device’s operating
system.
English
15
Specific Absorption Rate (SAR) certification
information
THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR
EXPOSURE TO RADIO WAVES
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed
not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio
frequency electromagnetic fields) recommended by international
guidelines. The guidelines were developed by an independent
scientific organisation (ICNIRP) and include a substantial safety
margin designed to assure the safety of all persons, regardless of
age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for
mobile devices is W/kg. Tests for SAR are conducted using
standard operating positions with the device transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands.
During use, the actual SAR values for this device are usually well
below the values stated above. This is because, for purposes of
system efficiency and to minimise interference on the network, the
operating power of your mobile device is automatically decreased
when full power is not needed for the call. The lower the power
output of the device, the lower its SAR value.
Organisations such as the World Health Organisation and the
US Food and Drug Administration have suggested that if people
are concerned and want to reduce their exposure, they could
use a hands-free accessory to keep the wireless device away
from the head and body during use, or reduce the amount
of time spent using the device. For more information, visit
funduszeue.info and search for your device with the model
number.
English
16
Correct disposal of this product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection
systems)
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste.
To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
This product is RoHS compliant.
English
17
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection
systems)
The marking on the battery, manual or packaging
indicates that the battery in this product should not
be disposed of with other household waste. Where
marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the
battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive /
The battery incorporated in this product is not user replaceable.
For information on its replacement, please contact your service
provider. Do not attempt to remove the battery or dispose it in
a fire. Do not disassemble, crush, or puncture the battery. If you
intend to discard the product, the waste collection site will take
the appropriate measures for the recycling and treatment of the
product, including the battery.
Disclaimer
Some content and services accessible through this device belong
to third parties and are protected by copyright, patent, trademark
and/or other intellectual property laws. Such content and services
are provided solely for your personal non-commercial use.
You may not use any content or services in a manner that has
not been authorised by the content owner or service provider.
Without limiting the foregoing, unless expressly authorised by the
applicable content owner or service provider, you may not modify,
copy, republish, upload, post, transmit, translate, sell, create
derivative works, exploit, or distribute in any manner or medium
any content or services displayed through this device.
English
18
“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS
IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES
SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY
PURPOSE. SAMSUNG EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SAMSUNG DOES NOT GUARANTEE THE ACCURACY, VALIDITY,
TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT
OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND
UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL
SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES
ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION
CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR
SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.”
Third party services may be terminated or interrupted at any
time, and Samsung makes no representation or warranty that
any content or service will remain available for any period of time.
Content and services are transmitted by third parties by means
of networks and transmission facilities over which Samsung has
no control. Without limiting the generality of this disclaimer,
Samsung expressly disclaims any responsibility or liability for
any interruption or suspension of any content or service made
available through this device.
Samsung is neither responsible nor liable for customer service
related to the content and services. Any question or request for
service relating to the content or services should be made directly
to the respective content and service providers.
English
19
Informacione sigurie
Këto informacione sigurie përmbajnë materiale për pajisje celulare.
Disa materiale mund të mos aplikohen për pajisjen tuaj. Për të
parandaluar dëmtime ndaj vetes tuaj ose të tjerëve apo të dëmtoni
pajisjen, lexoni informacionet e sigurisë për pajisjen tuaj para se
ta përdorni.
Paralajmërim
Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe rregullave
të sigurisë mund të shkaktojë lëndime serioze
ose vdekje
Mos përdorni kabllo elektrike ose spina dhe priza elektrike të liruara
Lidhjet jo të forta mund të shkaktojnë goditje elektrike ose zjarr.
Shqip
20
Mos e përdorni pajisjen jashtë gjatë një stuhie
Nëse veproni kështu mund të shkaktoni goditje elektrike ose që pajisja
të keqfunksionojë.
Shqip
21
• Mos lejoni që bateria të bierë në kontakt me objekte metalike, pasi
kjo mund të krijojë një lidhje me terminalet + dhe - të baterisë tuaj
dhe mund të shkaktojë dëmtim të përkohshëm ose të përhershëm
të baterisë.
• Mos përdorni kurrë një ngarkues ose bateri të dëmtuar.
Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë
Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze.
Shqip
22
Kujdes
Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të
sigurisë mund të shkaktojë lëndime ose dëmtime
të pronës
Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike
• Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në
frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të ndërhyjë në funksionimin
normal të pajisjeve të tjera elektronike.
• Përdorimi i lidhjes LTE për të dhënat mund të shkaktojë ndërhyrje me
pajisje të tjera, si pajisjet audio dhe telefonat.
Shqip
23
Mos e ekspozoni pajisjen në tymra ose avuj të rëndë
Nëse veproni kështu mund të dëmtoni pjesën e jashtme të pajisjes ose ta
bëni që të keqfunksionojë.
Nëse vini re aroma ose tinguj të çuditshëm që vijnë nga pajisja juaj
ose bateria, ose nëse shikoni tym apo lëngje që dalin nga pajisja ose
bateria, menjëherë mos e përdorni më pajisjen dhe çojeni në një
Qendër Shërbimi Samsung
Nëse nuk veproni kështu mund të shkaktoni zjarr ose shërthim.
Shqip
24
Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat
e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë
drejtimit të mjetit
Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia
juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit
të automjetit, nëse kjo gjë ndalohet me ligj. Për sigurinë tuaj dhe
sigurinë e të tjerëve, përdorni gjykimin tuaj dhe mbani mend këshillat
e mëposhtme:
• Njihuni me pajisjen tuaj dhe veçoritë e saj praktike, si thirrja e shpejtë
dhe rithirrja. Këto veçori ju ndihmojnë në uljen e kohës së nevojshme
për kryerjen apo marrjen e telefonatave në pajisjen tuaj celulare.
• Mbajeni pajisjen në vende ku arrihet lehtë. Sigurohuni që të hapni
pajisjen tuaj wireless pa hequr sytë nga rruga. Nëse merrni një
telefonatë në një moment të papërshtatshëm, lini që të përgjigjet
sekretaria telefonike për ju.
• Pezullojini thirrjet në kushte trafiku të rënduar apo me mot të keq.
Shiu, bubullima, bora, akulli dhe trafiku i rënduar shfaqin rrezikshmëri.
• Mos shënoni dhe mos kërkoni për numra telefonash. Shënimi i
një liste “detyrash” ose kërkimi në librin e adresave mund t’ju heqë
vëmendjen nga përgjegjësia juaj kryesore e drejtimit të sigurt të
automjetit.
• Telefononi kur duhet dhe vlerësoni trafikun. Telefononi kur nuk jeni
në lëvizje ose përpara se të futeni në trafik. Përpiquni të planifikoni
telefonatat për çastet kur vetura juaj do të jetë e ndaluar.
• Mos u angazhoni në biseda stresuese ose emocionuese që mund
t’ju heqin vëmendjen nga rruga. Tregojini personit me të cilin po
flitni që po ngitni makinën dhe të shmangni bisedat që mund t’ju
shpërqëndrojnë vëmendjen nga rruga.
Shqip
25
Kujdesuni dhe përdoreni pajisjen tuaj celulare
siç duhet
Mbajeni pajisjen të thatë
• Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet
elektronike në pajisjen tuaj.
• Mos e ndizni pajisjen tuaj nëse është e lagur. Nëse pajisja juaj është e
ndezur tashmë, menjëherë fikeni dhe hiqini baterinë (nëse pajisja nuk
fiket ose nuk mund të hiqni baterinë, lëreni si është). Atëherë, thajeni
pajisjen me peshqir dhe dërgojeni në një qendër shërbimi.
• Kjo pajisje ka të pajisur treguesit e brendshme të lëngshme. Dëmtimi
nga uji e pajisjes tuaj mund ta bëjë të pavlefshme garancinë e
prodhuesit.
Shqip
26
Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike
• Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse
ekspozohet në fusha magnetike.
• Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit,
librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat
magnetike.
Mos përdorni pajisjen apo aplikacionet tuaja për pak kohë nëse
pajisja është e tejnxehur
Ekspozimi i stërzgjatur i lëkurës suaj tek një pajisje e tejnxehur mund të
shkaktojë simptoma djegieje në një temperaturë të ulët, siç janë pjesë të
skuqura dhe pigmentim.
Nëse pajisja juaj ka një dritë kamere, mos e përdorni për të mbyllur
syte e njerëzve ose kafshëve
Përdorimi i blicit pranë syve mund të shkaktojë humbje të përkohshme
shikimi ose të dëmtojë sytë.
Shqip
27
Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura
Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i
karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni
jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj. Kur
përdorni pajisjen tuaj për periudha kohore të gjata, mbajeni pajisjen me
kapje të qetë, shtypini butonat lehtë dhe bëni pushime të shpeshta. Nëse
vazhdoni të keni siklet gjatë ose pas përdorimit, mos e përdorni pajisjen
dhe konsultohuni me një mjek.
Shqip
29
• Pajisja juaj mund të vishet me kalimin e kohës. Disa pjesë dhe riparime
mbulohen nga garancia brenda periudhës të vlefshmërisë, por jo
dëmtimet ose prishjet e shkaktuara nga përdorimi i aksesorëve të
paaprovuar.
Shqip
30
Mbajini me kujdes kartat SIM, kartat e memorjes ose kabllot
• Kur futni një kartë ose lidhni një kabëll me pajisjen tuaj, sigurohuni që
karta është e futur ose kablli është i lidhur në anën e duhur.
• Mos e hiqni kartën ndërkohë që pajisja është duke transferuar ose
duke marrë informacion, sepse kjo mund të çojë në humbjen e të
dhënave dhe/ose në dëmtimin e kartës ose të pajisjes.
• Mbrojini kartat nga tronditjet e forta, elektriciteti statik dhe zhurma
elektrike që buron nga pajisje të tjera.
• Mos i prekni kontaktet ngjyrë ari ose terminalet me gishta ose me
objekte metalike. Nëse bëhet pis, pastrojeni kartën me një copë të
butë.
• Vendosja e kartës ose lidhja e kabllit me forcë ose në mënyrë të
gabuar mund të shkaktojë dëmtime në xhekun multifunksional ose në
pjesë të tjera të pajisjes.
Shqip
31
• Në rast se pajisja juaj është humbur ose vjedhur, ndryshoni
fjalëkalimet në llogaritë tuaja në mënyrë që të mbroni informatat
tuaja personale.
• Shmangni përdorimin e aplikacioneve nga burime të panjohura dhe
bllokoni pajisjen tuaj me një model, fjalëkalim, ose PIN.
Shqip
32
Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit
Specifik të Absorbimit (SAR)
KY APARAT PËRMBUSH UDHËZIMET NDËRKOMBËTARE MBI
EKSPOZIMIN NDAJ VALËVE RADIO
Aparati juaj celular është një transmetues dhe marrës radio. Është
projektuar për të mos tejkaluar kufijtë për ekspozimin ndaj valëve radio
(fusha elektromagnetike e frekuencave radio) të rekomanduara sipas
udhëzimeve ndërkombëtare. Udhëzimet janë krijuar nga një organizatë
shkencore e pavarur (ICNIRP) dhe përfshijnë një marzh thelbësor për
sigurinë të projektuar për të garantuar sigurinë e të gjithë personave,
pavarësisht nga mosha dhe shëndeti i tyre.
Udhëzimet për ekspozimin ndaj valëve radio përdorin një njësi matëse
të njohur si Specific Absorption Rate (shkalla specifike e përthithjes), ose
SAR. Kufiri SAR për aparatet celulare është 2,0 W/kg. Testimet për SAR
kryhen duke përdorur pozicionet standarde të përdorimit me aparatin
që transmeton në nivelin energjitik më të lartë të çertifikuar në të gjithë
brezat e testuar të frekuencës.
Gjatë përdorimit, vlerat aktuale SAR për këtë aparat janë zakonisht
nën vlerat e përmendura më sipër. Kjo ndodh sepse, për qëllim të
efektshmërisë së sistemit dhe për të minimizuar ndërhyrjen në rrjet,
energjia e përdorimit të aparatit tuaj celular zvogëlohet automatikisht
kur nuk nevojitet energjia e plotë për të kryer telefonata. Sa më i pakët të
jetë përdorimi i aparatit, aq më e ulët është vlera SAR.
Organizata të tilla si Organizata Botërore e Shëndetësisë dhe
Administrata e SH.B.A.-së për Ushqime dhe Ilaçe kanë sugjeruar se nëse
njerëzit janë të shqetësuar dhe duan reduktimin e ekspozimit të tyre,
ata mund të përdorin aksesorë pa duar për të mbajtur pajisjen celulare
larg nga koka dhe trupi gjatë përdorimit, ose të zvogëloj sasinë e kohës
që kalojnë duke përdorur pajisjen. Për më shumë informacion, vizitoni
funduszeue.info dhe kërkoni për pajisjen tuaj me numrin e
modelit.
Shqip
33
Hedhja e këtij produkti sipas rregullave
(Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike)
(E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta
grumbullimi)
Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që
produkti dhe aksesorët e tij elektronikë (funduszeue.info karikuesi, kufja,
kablli USB) nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturinat e
tjera shtëpiake.
Për të parandaluar dëmtimin e mundshëm të mjedisit ose të shëndetit
të njerëzve nga hedhja e pakontrolluar e mbeturinave, ju lutemi që t’i
ndani këto sende nga llojet e tjera të mbeturinave dhe t’i ricikloni ato
me përgjegjësi për të nxitur ripërdorimin e vazhdueshëm të burimeve
materiale.
Përdoruesit shtëpiakë duhet të kontaktojnë ose shitësin me pakicë nga
i cili e kanë blerë këtë produkt, ose zyrën e qeverisjes së tyre lokale, për
të dhëna rreth vendit dhe mënyrës së dërgimit të këtyre sendeve për një
riciklim që respekton mjedisin.
Përdoruesit e bizneseve duhet të kontaktojnë furnizuesin e tyre dhe të
shqyrtojnë termat dhe kushtet e kontratës së blerjes. Ky produkt dhe
aksesorët e tij elektronikë, kur të hidhen, nuk mund të përzihen me
mbeturina të tjera komerciale.
Shqip
35
Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten
në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo
përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë
periudhë kohore. Përmbajtja dhe shërbimet transmetohen nga palët
e treta nëpërmjet lidhjeve dhe mjeteve të transmetimit mbi të cilat
Samsung-u nuk ka kontroll. Pa kufizuar përgjithësimin e mospranimit
të përgjegjësive, Samsung-u shprehimisht nuk merr përsipër asnjë
përgjegjësi ose detyrim për ndonjë ndërprerje ose pezullim të ndonjë
përmbajtjeje ose shërbimi të mundësuar nëpërmjet kësaj pajisjeje.
Samsung-u nuk është as përgjegjës, dhe as i detyruar për shërbimin e
klientit që lidhet me përmbajtjen dhe shërbimet. Çdo pyetje ose kërkesë
për shërbime që lidhen me përmbajtjen ose shërbimet duhet t’u bëhet
në mënyrë direkte ofruesve përkatës të përmbajtjes dhe shërbimit.
Shqip
36
معلومات األمان
تحتوي معلومات األمان هذه على محتوى لألجهزة المحمولة .ال يمكن تطبيق
بعض من هذا المحتوى على الجهاز لديك .لكي تحول دون تعريض نفسك أو
اآلخرين لخطر اإلصابة ،أو تعريض جهازك للتلف ،اقرأ معلومات األمان الخاصة
بجهازك قبل استخدام الجهاز.
تحذير
قد يتسبب عدم االلتزام بتحذيرات األمان واللوائح في
التعرض لإلصابات الخطيرة أو الوفاة
ال تستخدم أسالك الكهرباء التالفة أو المقابس أو مآخذ كهربائية واسعة
قد تتسبب الوصالت غير المحكمة في التعرض لصدمة كهربائية أو نشوب حريق.
ال تلمس سلك التيار الكهربائي بأيد مبتلة ،أو تفصل الشاحن عن طريق السحب
من السلك
قد يتسبب القيام بذلك في الوفاة صعقا ً بالكهرباء.
ال تستخدم الجهاز أثناء الشحن أو تلمس الجهاز الخاص بك بأيد مبتلة
قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية.
ةيبرعلا
37
ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية
فقد يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو تعطل الجهاز.
ةيبرعلا
38
•احرص على أال تالمس البطارية أي أجسام معدنية ،فقد يؤدي ذلك إلى توصيل
الطرفين الموجب +والسالب – للبطارية وبالتالي تتلف البطارية بشكل مؤقت
أو دائم.
•ال تستخدم إطالقا ً جهاز شحن أو بطارية تالفة.
ال تخزن جهازك بالقرب من أو داخل سخانات المياه أو الموجات الدقيقة أو
معدات الطهي الساخنة أو حاويات الضغط العالي
•قد يحدث تسرب في البطارية.
•قد تزداد حرارة جهازك ويسبب حريقاً.
ال تستخدم جهازك وال تخزنه في مناطق تتسم بتركيزات عالية من األتربة أو
المواد العالقة في الهواء
حيث يمكن أن تؤدي األتربة أو المواد الغريبة إلى حدوث عُطل في الجهاز ،وقد
تؤدي إلى حدوث حريق أو التعرض لصدمة كهربائية.
ال تدخل الجهاز أو الملحقات المرفقة به في عينيك ،أو أذنيك ،أو في فمك
فقد يؤدي ذلك للتعرض لإلختناق أو التعرض إلصابات خطيرة.
ال تستخدم بطارية تالفة أو بها تسريب ليثيوم إيون (لي إيون)
للتخلص اآلمن من بطارية ليثيوم األيون ،اتصل بأقرب مركز خدمة معتمد.
ةيبرعلا
39
تنبيه
قد يتسبب عدم االلتزام بهذه التنبيهات في التعرض لإلصابة
أو تلف الممتلكات
ال تستخدم الجهاز بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى
•معظم األجهزة اإللكترونية تستخدم إشارات التردد الالسلكي .قد يتداخل جهازك
مع غيره من األجهزة اإللكترونية.
•قد يتسبب استخدام اتصال بيانات LTEفي التداخل مع األجهزة األخرى ،مثل
أجهزة الصوت أو الهواتف.
ةيبرعلا
40
ال تعرض الجهاز للرغوة أو الدخان الكثيف
فقد يتسبب القيام بذلك في تلف السطح الخارجي للجهاز أو يتسبب في تعطل
الجهاز.
إذا كنت تستخدم جهاز مكبر للسمع ،اتصل بالشركة المصنعة للحصول على
معلومات حول التداخل الالسلكي
انبعاثات تردد الراديو من الجهاز قد تتداخل مع بعض أجهزة المساعدة السمعية.
قبل استخدام الجهاز ،اتصل بمُص ّنع الجهاز لتحديد ما إذا كان جهاز المساعدة
السمعية الخاص بك سيتأثر بسبب انبعاث تردد الالسلكي من الجهاز من عدمه.
ال تستخدم جهازك بالقرب من األجهزة أو المعدات التي تبث ترددات راديو ،مثل
أنظمة الصوت أو أبراج الراديو
قد تتسبب ترددات الراديو في تعطل الجهاز.
إذا الحظت انبعاث روائح غريبة من جهازك أو من البطارية ،أو إذا رأيت دخانا ً
أو سوائل تنبعث من الجهاز أو من البطارية ،توقف عن استخدام الجهاز على
الفور وتوجه به إلى مركز صيانة سامسونج
قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث حريق أو انفجار.
ةيبرعلا
41
التقييد بجميع تحذيرات السالمة واألنظمة المتعلقة باستخدام المحمول أثناء
التشغيل
إن قيادة و تشغيل السيارة بأمان هي مسؤوليتك األولى .لذا تجنب استخدام الجهاز
أثناء القيادة ،إذا كان يحظره القانون .للحفاظ على سالمتك وسالمة اآلخرين ،تقييد
بتعليمات السالمة وتذكر النصائح التالية:
•تعرف على جهازك وخصائص الراحة ،مثل اإلتصال السريع و إعادة اإلتصال
التلقائي .تساعد هذه الخصائص على تقليص الوقت الالزم لوضع أو تلقي
المكالمات على الجهاز.
•ضع جهازك في متناول اليد .احرص على التأكد من قدرتك على الوصول إلى
جهاز الالسلكي بدون أن تبتعد ببصرك عن الطريق .إذا تلقيت مكالمة واردة في
وقت غير مناسب ،دع البريد الصوتي الخاص بك يرد نيابة عنك.
•تعليق المكالمات في حركة المرور الكثيفة أو األحوال الجوية الخطرة .المطر
والمطر المتجمد والثلوج والجليد وحركة المرور الكثيفة يمكن أن تكون خطرة.
•ال تأخذ المالحظات أو البحث في أرقام الجهاز .تدوين قائمة «بالمهام » سريعا
أو التقليب بين دفتر العناوين الخاص بك يأخذ االنتباه بعيدا عن المسؤولية
األساسية الخاصة بك من القيادة بأمان.
•اإلتصال بشكل معقول وتقييم حركة المرور .أجري المكالمات عند عدم التنقل
أو قبل االنسحاب الي حركة المرور .حاول التخطيط إلجراء المكالمات عندما
تكون سيارتك متوقفة.
•ال تشارك في محادثات ضاغطة أو عاطفية يمكن أن تلهيك عن القيادة .اجعل
من تتحدث معه على علم بأنك تقود السيارة وعلق المحادثات التي يمكن أن
تصرف انتباهك عن الطريق.
ةيبرعلا
42
توخى الحذر واستخدم جهاز المحمول الخاص بك بالشكل
الصحيح
حافظ على جفاف جهازك
•الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونية الموجودة داخل
الجهاز.
•ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان مبلالً .إذا كان جهازك قيد التشغيل بالفعل ،أوقف
تشغيله ،وقم بإزالة البطارية على الفور (في حالة عدم إيقاف تشغيل الجهاز،
أو إذا تعذر عليك إزالة البطارية ،اتركها كما هي) .ثم ،جفف الجهاز باستخدام
منشفة ،وخذه إلى مركز الخدمة.
•هذا الجهاز مزود بمؤشرات سائلة داخلية .فتلف الجهاز بالماء قد يفقد صالحية
ضمان جهة التصنيع.
ال تخزن جهازك في مناطق ساخنة للغاية أو مناطق باردة للغاية .يُوصى
باستخدام جهازك في درجات حرارة ما بين 5إلى 35درجة مئوية
•ال تخزن الجهاز في مناطق ساخنة مثل داخل السيارة في الصيف .فقد يتسبب
ذلك في تعطل الشاشة ،وبالتالي تلف الجهاز ،أو انفجار البطارية.
•ال تعرض جهازك ألشعة الشمس المباشرة لفترات طويلة من الزمن (في لوحة
التابلوه الخاص بالسيارة ،على سبيل المثال).
•قم بتخزين البطارية في درجات حرارة تتراوح بين 0مئوية إلى 45درجة
مئوية.
ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات
•ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله.
•إذا كان طرفي البطارية مالمسان لألجسام المعدنية ،فيمكن أن يسببا حريقاً.
ةيبرعلا
43
ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية
•قد يتعطل جهازك أو يمكن أن تفرغ البطارية من التعرض للمجاالت
المغناطيسية.
•بطاقات الفصل المغناطيسية ،بما في ذلك بطاقات االئتمان وبطاقات الهاتف
والدفاتر والممرات الخارجية يمكن أن تتعطل بفعل المجاالت المغناطيسية.
ال تستخدم الجهاز أو التطبيقات لفترة زمنية في حالة ارتفاع درجة حرارة الجهاز
بشكل زائد عن الحد
إن تعريض البشرة لفترة زمنية طويلة للجهاز مع ارتفاع درجة حرارته يؤدي إلى
ظهور أعراض حروق الحرارة المنخفضة ،مثل بقع حمراء و تلون الجلد.
إذا كان هاتفك مزوداً بفالش كاميرا أو بمصباح ،فال تستخدم الفالش بالقرب من
أعين األشخاص أو الحيوانات
استخدام وميض بالقرب من العينين قد يسبب فقدان مؤقت للرؤية أو إلحاق أضرار
بالعينين.
ةيبرعلا
44
قلل مخاطر اإلصابات نتيجة للحركة المتكررة
عندما تقوم بإجراء حركات متكررة ،مثل الضغط على المفاتيح ،ورسم الحروف
على شاشة اللمس بأصابعك ،أو تشغيل األلعاب ،فقد تشعر بتعب مفاجئ في يديك،
أو في رقبتك ،أو في كتفيك ،أو في أي أجزاء أخرى من جسدك .عند استخدام
جهازك لفترات زمنية طويلة ،أمسك الجهاز بقبضة مسترخية ،واضغط على
المفاتيح برفق ،واسترح لبعض الوقت .في حالة استمرار اإلحساس بالتعب أثناء أو
بعد استخدام الجهاز ،فتوقف على االستخدام واستشر الطبيب.
ةيبرعلا
45
ال تقم بطالء جهازك وال تضع أي ملصقات عليه
•فالطالء والملصقات يمكن أن تعوق حركة األجزاء المتحركة ،وتمنع تشغيلها
بطريقة صحيحة.
•إذا كنت تعاني من الحساسية ضد الطالء ،أو ضد لمس األجزاء المعدنية
الخاصة بالجهاز ،فقد تتعرض للحكه ،أو اإلكزيما ،أو تورم الجلد .وفي حالة
حدوث ذلك ،توقف عن استخدام الجهاز واستشر الطبيب.
ةيبرعلا
46
•قد يتسبب ترك البطاريات بدون استخدام لفترة طويلة في الحد من عمرها
االفتراضي وجودة أدائها .قد يتسبب ذلك أيضا ً في تعطل البطاريات أو
انفجارها أو يتسبب في نشوب حريق.
•اتبع كافة المعلومات الواردة في هذا الدليل لضمان أطول عمر افتراضي
للجهاز والبطارية .قد يتسبب تعرض الجهاز للتلف أو نقص جودة أدائه نتيجة
عدم االلتزام بالتحذيرات والتعليمات في خروج الجهاز من ضمان الجهة
المصنعة.
•قد يتآكل جهازك عبر الزمن .بعض األجزاء وعمليات اإلصالح مشمولة في
الضمان خالل فترة السماح ،ولكن التلفيات أو األضرار التي تحدث نتيجة
استخدام أكسسوارات غير متعمدة ال يشملها الضمان.
ةيبرعلا
47
تجنب استخدام الجهاز ألي شيء آخر غير مقصود من استخدامه
قد يتعرض جهازك للتعطل.
ةيبرعلا
48
قم بحماية بياناتك الشخصية واحرص على عدم تسرب المعلومات الحساسة أو
إساءة استخدامها
•أثناء استخدام الجهاز ،احرص على عمل نسخة احتياطية من بياناتك المهمة.
سامسونج ليست مسؤولة عن فقدان البيانات.
•عند الرغبة في التخلص من الجهاز ،قم بعمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك،
ثم أعد تعيين الجهاز لمنع إساءة استخدام بياناتك الشخصية.
•اقرأ شاشة التصاريح بعناية عند تنزيل التطبيقات .توخى بالغ الحرص عند
التعامل مع التطبيقات التي يتوفر لديها إمكانية الوصول إلى العديد من الوظائف
أو إلى قدر كبير من معلوماتك الشخصية.
•راجع حساباتك بانتظام للتحقق مما إذا كان هناك استخدام غير موثوق أو
مشكوك في أمره .إذا وجدت أي عالمة أو سوء استخدام لمعلوماتك الشخصية،
فاتصل بمزود الخدمة لحذف أو تغيير معلومات حسابك.
•في حالة فقدان الجهاز أو سرقته ،قم بتغيير كلمات المرور في حساباتك لحماية
معلوماتك الشخصية.
•تجنب استخدام التطبيقات من مصارد غير معروفة واقفل الجهاز باستخدام نمط
أو كلمة مرور ،أو .PIN
ةيبرعلا
49
البرامج الضارة والفيروسات
لحماية جهازك من البرامج الضارة والفيروسات ،اتبع نصائح االستخدام التالية.
قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث تلفيات أو فقدان البيانات وهي أشياء قد ال
تكون مشمولة في خدمة الضمان
•ال تقم بتنزيل تطبيقات غير معروفة.
•ال تفتح مواقع الويب غير الموثوق فيها.
•قم بحذف الرسائل المشكوك فيها أو البريد الوارد من عناوين غير معروفة.
•عين كلمة مرور وقم بتغييرها بشكل منتظم.
•قم بتعطيل ميزات االتصال الالسلكي ،مثل البلوتوث ،في حالة عدم استخدامها.
•في حالة عمل الجهاز على نحو غير معتاد ،قم بتشغيل البرنامج المضاد
للفيروسات للتحقق من عدم وجود فيروسات.
•قم بتشغيل برنامج مكافحة الفيروسات قبل تشغيل الملفات والتطبيقات التي قمت
بتنزيلها حديثاً.
•قم بتثبيت برامج مكافحة الفيروسات على جهاز الكمبيوتر وقم بتشغيلها بشكل
منتظم للتحقق من عدم وجود فيروسات.
•ال تعدل إعدادات السجل وال تعدل في نظام تشغيل الجهاز.
ةيبرعلا
50
معلومات اعتماد معدل االمتصاص المحدد ()SAR
هذا الجهاز يتوافق مع اإلرشادات الدولية الخاصة بالتعرض لموجات الالسلكي
جهاز الهاتف المحمول الموجود لديك عبارة عن جهاز إرسال واستقبال لالسلكي.
هذا الجهاز مصمم بحيث ال يتجاوز الحدود الخاصة بالتعرض لموجات الالسلكي
(المجاالت اإللكترومغناطيسية للتردد الالسلكي) الموصى باتباعها حسب التعليمات
الدولية .تم تطوير التعليمات بواسطة المنظمة العلمية المستقلة (،)ICNIRP
وتتضمن هامش أمان كبير مصمم لضمان سالمة األشخاص ،بغض النظر عن
العمر والصحة.
تستخدم تعليمات التعرض لموجات الراديو وحدة قياس تعرف باسم «نسبة
االمتصاص النوعي» ،أو .SARيبلغ حد SARألجهزة المحمول
2,0وات/كجم .يتم إجراء اختبارات نسبة االمتصاص النوعي ( )SARباستخدام
أوضاع قياسية مع إرسال الجهاز وف ًقا ألعلى مستوى طاقة مسموح به في جميع
نطاقات التردد المستخدمة.
خالل االستخدام ،تكون قيم SARالفعلية لهذا الجهاز عادة أقل من القيم المذكورة
أعاله .ويرجع ذلك إلى أسباب تتعلق بكفاءة النظام وتقليل التداخل الواقع على
الشبكة ،ويمكن تقليل طاقة التشغيل الخاصة بجهاز المحمول تلقائيًا إذا لم يتطلب
األمر التشغيل بكامل الطاقة المطلوبة أثناء المكالمة .كلما كان خرج الطاقة أقل من
الجهاز ،انخفضت قيمة .SAR
اقترحت بعض المنظمات مثل «منظمة الصحة العالمية» و«هيئة األغذية واألدوية
األمريكية» ضرورة قيام األفراد بتقليل إمكانية تعرضهم للتردد الالسلكي ،حيث
يمكنكهم استخدام ملحق تحرير اليدين إلبقاء الجهاز الالسلكي بعيدًا عن الرأس
والجسم أثناء استخدامه ،أو تقليل زمن استخدام الجهاز .لمزيد من المعلومات،
تفضل بزيارة funduszeue.infoوابحث عن جهازك بواسطة
رقم الموديل.
ةيبرعلا
51
التخلص السليم من هذا المنتج
(نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية)
(مطبق في البلدان التي تستخدم أنظمة تجميع منفصلة)
إن ظهرت تلك العبارة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته،
فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته
اإللكترونية (مثل الشاحن ،السماعة ،كابل )USBمع غيره ضمن
الفضالت المنزلية.
ولمنع أي احتمال للتأثير على البيئة أو على صحة األفراد من التخلص غير السليم
من النفايات ،يُرجى فصل هذا النوع عن غيره من النفايات وإعادة تدويره بشكل
مسؤول للتشجيع على إعادة استخدام المواد.
على مستخدمي األجهزة المنزلية االتصال إما بالموزع أو بمكان شراء المنتج ،أو
مكتب الحكومة المحلية ،للحصول على تفاصيل حول مكان وكيفية إعادة تدوير
المنتج بشكل آمن للبيئة.
المستخدمين من رجال األعمال عليهم االتصال بالمورد ومراجعة الشروط
الواردة في عقد الشراء .ال بد من عدم خلط هذا المنتج مع غيره من النفايات عند
التخلص منه.
ةيبرعلا
53
Информация за
безопасност
Тази информация за безопасност се отнася за мобилните
устройства. Част от съдържанието може да не е приложимо за
вашето устройство. За да предотвратите нараняването на себе
си или другите, както и повредата на устройството, прочетете
внимателно информацията за безопасност за вашето устройство,
преди да го използвате.
Предупреждение
Неспазването на предупрежденията и наредбите
за безопасност може да причини сериозни
наранявания или смърт
Не използвайте повредени електрически кабели или електрически
контакти, които не са добре монтирани
Необезопасените връзки може да предизвикат токов удар или пожар.
Български
54
Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство
Това може да предизвика токов удар или пожар или батерията може да
се повреди и да избухне.
Български
55
• Много високите или ниски температури може да повредят
устройството или да намалят възможността за зареждане или живота
на вашето устройство и батерия.
• Защитавайте батерията от контакт с метални предмети, тъй като това
може да създаде връзка между + и - клемите на батерията и да доведе
до временна или окончателна повреда на батерията.
• Никога не използвайте повредено зарядно устройство или батерия.
Български
57
Не излагайте устройството на силен пушек или дим
Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите му.
Български
58
При използване на мобилното устройство в автомобил спазвайте
всички предупреждения и разпоредби относно безопасността
По време на шофиране безопасното управление на автомобила е вашата
първостепенна отговорност. Никога не използвайте устройството си,
докато шофирате, тъй като е незаконно. За вашата лична безопасност и
безопасността на другите, използвайте здрав разум и помнете следното:
• Запознайте се добре със своето устройство и функциите му за
по-удобен достъп, като например бързо набиране и преизбиране.
Тези функции ще ви помогнат да намалите времето, необходимо за
осъществяване или приемане на повиквания на устройството.
• Поставете своето устройство на леснодостъпно място. Направете
така, че да можете да се свържете с вашето безжично устройство,
без да спирате да наблюдавате пътя. Ако получите обаждане по
неподходящо време, оставете гласовата поща да отговори вместо вас.
• Прекратете разговора при натоварено движение или опасни
метеорологични условия. Дъждът, лапавицата, снегът и дори
натовареното движение могат да бъдат опасни.
• Не си водете бележки и не търсете телефонни номера. Съставянето
на списък от задачи или прелистването на телефонния указател
отвличат вниманието ви от основната ви отговорност - безопасността
на шофиране.
• Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте
повиквания, когато не се движите или преди да навлезете в
движението. Опитайте се да планирате разговорите си за време,
когато автомобилът ви няма да бъде в движение.
• Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които
могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с
когото разговаряте, че шофирате и прекъснете разговорите, които
евентуално могат да отклонят вниманието ви от пътя.
Български
59
Използвайте и се грижете за своето мобилно
устройство правилно
Пазете устройството сухо
• Влажността и течностите може да повредят частите или електронните
вериги в устройството.
• Не включвайте устройството ако е мокро. Ако устройството ви
е вече включено, изключете го и извадете батерията незабавно
(ако устройството не може да се изключи и не можете да извадите
батерията, оставете го както е). След това изсушете устройството с
кърпа и го отнесете в сервизен център.
• Това устройство е оборудвано с вградени индикатори за течност.
Повредите на вашето устройство, предизвикани от вода, може да
анулират гаранцията на производителя.
Български
60
Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета
• Устройството ви може да се повреди или батерията да се разреди
вследствие на излагането на магнитни полета.
• Магнитните карти, включително кредитни карти, карти за телефонни
разговори, пропуски и бордни карти могат да се повредят от
магнитните полета.
Български
61
Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения
Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши,
писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може
понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си, или
други части на тялото си. Дръжте устройството с по-отпуснати пръсти,
натискайте леко клавишите и правете чести почивки, когато използвате
устройството продължително време. Ако продължите да изпитвате
дискомфорт по време на такава употреба, спрете да използвате
устройството и се консултирайте с лекар.
Български
62
Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху вашето устройство
• Боята и стикерите може да задръстят подвижните части и да попречат
на правилното функциониране.
• Ако сте алергични към боята или металните части на устройството,
може да почувствате сърбеж, екзема или подуване на кожата. Ако
това се случи, спрете да използвате устройството и се консултирайте
със своя лекар.
Български
63
• Следвайте всички инструкции в това ръководство, за да осигурите
най-дългия възможен живот за своето устройство и батерия.
Повредите или лошите работни характеристики, причинени от
неспазването на тези предупреждения и инструкции, може да
анулират гаранцията на производителя.
• Устройството ви може да се износи с времето. Някои части и поправки
се покриват от гаранцията в периода на валидност, но повредите и
влошаването, причинени от използването на неодобрени аксесоари,
не се покрива.
Български
64
Избягвайте да пречите на други хора, когато използвате
устройството на обществени места
Български
65
Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или
злоупотреба с чувствителна информация
• Трябва да архивирате важната информация, докато използвате
устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите
данни.
• При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след
това нулирайте устройството, за да предотвратите злоупотребата с
вашата лична информация.
• Внимателно прочетете екрана за разрешения, когато теглите
приложения. Бъдете особено внимателни с приложения, които имат
достъп до множество функции или голяма част от вашата лична
информация.
• Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или
подозрително използване. Ако откриете признаци на злоупотреба с
вашата лична информация, свържете се със своя доставчик на услуги,
за да изтриете или промените информацията в акаунта си.
• В случай, че устройството бъде изгубено или откраднато, променете
паролите на вашите акаунти, за да защитите личната си информация.
• Избягвайте използването на приложения от неизвестни източници и
заключвайте устройството си с шаблон, парола или PIN.
Български
66
Злонамерен софтуер и вируси
За да защитите устройството си от злонамерен софтуер и вируси,
следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да
доведе до повреда или загуба на данни, които може да не се
покриват от гаранцията
• Не теглете неизвестни приложения.
• Не посещавайте ненадеждни уебсайтове.
• Изтривайте съмнителните съобщени или имейли от неизвестни
източници.
• Задайте парола и я променяйте редовно.
• Деактивирайте безжичните функции, като например Bluetooth, когато
не ги използвайте.
• Ако устройството не реагира нормално, изпълнете антивирусна
програма, за да проверите за заразяване.
• Изпълнете антивирусна програма на устройството си, преди да
стартирате новоизтеглени приложения и файлове.
• Инсталирайте антивирусни програми на компютъра и ги
изпълнявайте редовно, за да проверявате за заразяване.
• Не редактирайте настройките на системния регистър и не
променяйте операционната система на устройството.
Български
67
Информация за сертифициране за специфична
степен на поглъщане или ССП (SAR)
УСТРОЙСТВОТО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА
ИЗЛАГАНЕ НА РАДИО-ВЪЛНИ
Вашето мобилно устройство е радио предавател и приемник. То
е конструирано да не надвишава границите за излагане на радио
вълни (радиочестотни електромагнитни полета), препоръчани от
международните директиви. Тези насоки са разработени от независими
научни организации (Международната комисия за защита от
нейонизиращи лъчения - ICNIRP) и включват значителен коефициент
на надеждност за осигуряване на безопасността на всички хора
независимо от тяхната възраст и здраве.
Указанията за излагане на радио вълни използват единица мярка,
известна като Специфичен коефициент на поглъщане или SAR. SAR
нормата за мобилни устройства е 2,0 вата/кг. Тествания на SAR са
проведени с помощта на стандартизирани методи, като телефонът
излъчва на най-високото си удостоверено ниво на мощност, при
задействани всички честотни диапазони.
По време на използване SAR стойностите за това устройство обикновено
са доста под стойностите, споменати по-горе. Това е поради факта, че за
целите на ефикасността на системата и за намаляване на смущенията
в мрежата, работната мощност на вашето мобилно устройство
автоматично намалява, когато за обаждането не е необходима пълна
мощност. Колкото по-ниска е изходната мощност на устройството,
толкова по-малка е SAR стойността.
Организации като Световната здравна организация и Агенцията за
храните и лекарствата на САЩ са заявили, че ако хората са загрижени и
искат да намалят излагането си на радио-честотни вълни, те трябва да
използват принадлежност за "свободни ръце", за да държат безжичното
устройство далеч от главата и тялото си по време на използване, или да
намалят времето на използване на устройството. За повече информация
посетете funduszeue.info и потърсете своето устройство чрез
номера на модел.
Български
68
Правилно третиране на изделието след края на
експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно
оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)
Тази маркировка на продукта, принадлежностите или
литературата указва, че продуктът и неговите електронни
принадлежности (например зарядно устройство, слушалки,
USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови
отпадъци.
За да не излагате на опасност човешкото здраве и да предпазите
околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно
изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези елементи от другите видове
отпадъци и ги рециклирайте отговорно, за да създадете възможност за
екологично-съобразно използване на материалните ресурси.
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно,
от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна
агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да
занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.
Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и
да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите
електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци
на търговското предприятие.
Български
69
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Маркировката върху батерията, ръководството или
опаковката показва, че батерията в този продукт не трябва
да се изхвърля заедно с други битови отпадъци. Където са
маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват,
че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в
Директива /66 на ЕО.
Вградената в този продукт батерия не следва да се подменя от
потребителя. За информация относно подмяната й, моля, свържете се
със своя доставчик на услуга. Не се опитвайте да отстраните батерията
или да я изхвърлите в огън. Не разглобявайте, унищожавайте или
пробивайте батерията. Ако възнамерявате да изхвърлите продукта,
обектът по събиране на отпадъци ще вземе необходимите мерки за
рециклирането и обработката на продукта, включително батерията.
Отказ от права
Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са
собственост на трети страни и са защитени от авторско право, патенти,
търговски марки и/или други закони, защитаващи интелектуалното
право. Това съдържание и услуги са предоставени единствено за
вашата лична нетърговска употреба. Нямате право да използвате
никаква част от това съдържание или услуги по начин, който не е
разрешен от притежателя на съответното съдържание или от мобилния
оператор. Без да се ограничава до горепосоченото, освен ако не е
изрично разрешено от съответния притежател на съдържание или
мобилен оператор, нямате право да променяте, копирате, публикувате
повторно, оповестявате, прехвърляте, превеждате, продавате, създавате
производни продукти, експлоатирате или разпространявате каквито
и да било части от това съдържание или услуги, съдържащи се в това
устройство, по никакъв начин или чрез съответни средства.
Български
70
“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ
ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ
ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО
ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG
КАТЕГОРИЧНО ЗАЯВЯВА ЛИПСАТА НА ОТГОВОРНОСТ ПО ОТНОШЕНИЕ
НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА
ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА
ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА, НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА
ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО
И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ
ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ
ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ
ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ,
СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА
ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКНАЛИ СЛЕДСТВИЕ НА
ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е
ВЪЗНИКНАЛА В РЕЗУЛТАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО
ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ,
ДОРИ КОГАТО СЪОТВЕТНОТО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА
ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКВАНЕ НА ЩЕТИ.”
Услугите, предоставяни от трети страни, могат да бъдат прекратени
по всяко време, като Samsung не поема отговорност и не дава
гаранции за никакви части от съдържанието или услугите, които ще
останат на разположение за ползване за определен период от време.
Съдържанието и услугите се доставят от трети страни посредством
мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung няма контрол.
Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung
изрично заявява отсъствието на отговорност или задължението
към възникване на евентуални прекъсвания или преустановяване
на предоставянето на дадено съдържание или услуга, която е била
достъпна чрез това устройство.
Samsung не носи отговорност и няма отношение към обслужването на
клиенти по отношение на гореспоменатото съдържание и услуги. Ако
имате въпроси или запитвания по отношение на това съдържание или
услуги, трябва да ги отправяте директно към съответните доставчици на
съдържание и услуги.
Български
71
安全資訊
本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不
適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的
裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用
您的裝置。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或
死亡
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致觸電或火災。
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充
電器
這樣做可能會導致觸電死亡。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致觸電或火災。
請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置
這樣做可能會導致觸電。
避免充電器或裝置短路
這樣做可能會導致觸電或火災,或使電池發生故障或爆
炸。
繁體中文)香港)
72
請勿在雷暴時於室外使用裝置
這樣做可能會導致觸電或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或
導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電
池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和
充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或
損壞裝置。
三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全
負責。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝
置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵
守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或
過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短
裝置和電池的使用壽命。
防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連
接,致使電池暫時或永久損壞。
不要使用損壞的充電器或電池。
繁體中文)香港)
73
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附
近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火
災或觸電。
不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末
或鉛筆芯等導電材料接觸
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸
或火災。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會引起窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
繁體中文)香港)
74
注意
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害
或財產損失
不要在其他電子裝置附近使用裝置
大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能
會干擾其他電子裝置。
使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音
訊裝置和電話。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使
用您的裝置
避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,因為
裝置可能會干擾起搏器。
為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器
使用裝置。
如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與
製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影
響您的設備。
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確
保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可
在得到機組人員准許的情況下以飛行模式使用裝置。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。
有關詳細資訊,請聯繫製造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
繁體中文)香港)
75
如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾
的資訊
有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置
之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線
電頻率影響您的助聽器。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無
線電天線塔) 附近使用裝置
無線電頻率可能會導致裝置故障。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌
進行作業。
請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在
爆破區域的地方使用裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶
易燃液體、氣體或易爆物品。
如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電
池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其帶到三星服務中
心予以維修
不這樣做可能會導致火災或爆炸。
請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不
得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據
良好的常識進行作業並記住以下提示:
瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功
能可幫助您減少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所
需的時間。
繁體中文)香港)
76
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,
即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、
雪、冰和交通繁忙時會造成危險。
請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或
查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首
要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電
話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的
人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路
轉移的談話。
妥善保管和使用您的流動裝置
保持裝置乾燥
濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。
請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並
取出電池 )如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持
現狀(。然後用毛巾抹幹裝置並將其送往服務中心。
本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製
造商的保用失效。
將您的裝置放在平面上
如果裝置滑落,可被損壞。
繁體中文)香港)
77
請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於
5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。
這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電
池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車
儀錶板上。
請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放
裝置可能會出現殘缺或出現故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火
災。
請勿將裝置存放在磁場附近
暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
可能會被磁場損壞。
如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式
皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例
如紅點和色斑。
請勿在後蓋取下的情況下使用裝置
電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。
如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或
寵物的眼睛
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
繁體中文)香港)
78
使用時要小心暴露在閃爍的燈光下
使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離
眼睛太近。
當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊
戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,
立即停止使用該裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或
者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停
止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低重複性動作損傷的危險
反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動
作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感
到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的
手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用
後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。
使用耳機時保護聽力和耳朵
過度接觸強音會造成聽力損傷。
行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而
造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入音效來源,
並僅使用所需的最低音量設置收聽談話或
音樂。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥
的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不
要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散
您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也
可能屬於非法行為。
繁體中文)香港)
79
行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。
請勿給裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。
如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生
發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使
用並諮詢您的醫生。
如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用
碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心
予以修理。
謹慎安裝流動裝置和設備
確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。
避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設
備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故
障。
確保電池和充電器達到最長使用壽命
避免裝置充電超過一週,因為過度充電會縮短電池壽
命。
隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用
前必須重新充電。
繁體中文)香港)
80
當充電器不使用時,請斷開電源。
電池只能用於指定用途。
長時間不用電池可能會縮短其使用壽命及效能。這也可
能導致電池發生故障或爆炸,或造成火災。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的
使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能
不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有
效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損
壞或變形不屬保固範疇。
使用裝置時,請留意下列事項
保持裝置呈豎直方向,就如同使用傳統電話一樣。
直接對著話筒說話。
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服
務,請把裝置帶到三星服務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下
電池,可能會導致裝置發生故障。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表
面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
繁體中文)香港)
81
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損
壞,且不予保修。
確保可使用緊急服務
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼
叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服
務人員聯繫方法。
保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用
使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星
概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置,
以免個人資訊被人誤用。
下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有
些應用程式可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須
格外小心。
繁體中文)香港)
82
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存
在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除
或更改帳戶資訊。
如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個
人資訊。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或
PIN 碼鎖定裝置。
請勿發佈受版權保護的材料
未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼
做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版
權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。
當攜帶產品或佩戴在身上使用它時,請使其與身體保持 5
毫米的距離,以確保符合 RF 暴露要求
惡意軟件和病毒
為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提
示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保
固服務範疇
請勿下載不明應用程式。
請勿瀏覽不可信的網站。
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。
設定密碼並定期更改。
不使用時請停用無線功能,如藍牙。
如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入
侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的
防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。
請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
繁體中文)香港)
83
特定吸收率 )SAR) 認證資訊
此裝置達到無線電波輻射的國際指引
您的流動裝置是無線電發射機和接收機。它的設計不超
過國際指引建議的無線電波輻射 )無線電頻率電磁場( 的
限制。該指引是由一個獨立的科學組織 )ICNIRP(,包括
設計,以保證所有人的安全,無論年齡和健康狀況的安
全係數。
無線電波暴露準則使用的計量單位為特定吸收率或 SAR。
流動裝置的 SAR 限制為 W/kg。
免責聲明
此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、
專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容
及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供
應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述
項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授
權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳
播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置
所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。
第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服
務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保
證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊
目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效
性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括
疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責:
直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師
費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資
料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服
務,即使已獲知那些賠償的可能性。
繁體中文)香港)
84
第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保
證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內
容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免
責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服
務之暫停或中斷聲明不會負責。
三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責
任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的
內容及服務供應商查詢。
繁體中文)香港)
85
安全信息
本安全信息包含适用于移动设备的
内容。有些内容可能不适用于您的
设备。为保护您和他人免受伤害或
保护您的设备免于损坏,使用前请
阅读设备的安全信息。
警告
不遵守安全警告和规定会导
致严重伤害或死亡
请勿使用损坏的电源线或插头或者
松动的电源插座
不安全的连接会导致电击或火灾。
请勿用湿手接触电源线,或通过拉
拽电线的方式拔下充电器
否则可能会导致触电死亡。
简体中文
86
请勿弯折或损坏电源线
否则可能会导致电击或火灾。
请勿在充电时使用设备或用湿手接
触设备
否则可能会导致电击。
避免充电器或设备短路
否则可能会导致电击或火灾,或使
电池发生故障或爆炸。
请勿在雷雨天气在室外使用设备
否则可能会导致电击或设备故障。
使用制造商认可的电池、充电器、
配件和用品
• 使用通用电池或充电器可能会缩
短设备的使用寿命或导致设备出
现故障。它们也可能会导致火灾
或导致电池爆炸。
简体中文
87
• 只可使用专为设备设计且经过三
星认可的电池和充电器。不兼容
的电池和充电器可能造成危险或
损坏设备。
• 在用户使用未经三星认可的配件
或用品时,三星不对用户的安全
负责。
请勿使充电器或设备滑落,或对其
造成碰撞
小心处理和处置设备及充电器
• 请勿将电池或设备掷于火中。请
勿将电池或设备放在加热设备 (
例如微波炉、烤箱或散热器) 的
里面或上面。设备过热可能会发
生爆炸。处理废旧电池或设备
时,请遵守当地各项相关法规。
• 请勿挤压或刺穿设备。
• 请勿让设备受到外部高压,否则
可能导致内部短路和过热。
简体中文
88
保护设备、电池及充电器免于损坏
• 避免让设备和电池暴露在极冷或
极热的温度下。
• 极端的温度会损坏设备、降低设
备的充电容量以及缩短设备和电
池的使用寿命。
• 防止电池接触金属物体,否则可
能会使电池正负极连接,致使电
池暂时或永久损坏。
• 请勿使用损坏的充电器或电池。
请勿在热水器、微波炉、炙热的煮
食设备或高压容器附近或内部存放
设备
• 电池可能会泄漏。
• 设备可能会过热而引起火灾。
请勿在灰尘或风成物质集中区域使
用或存放设备
灰尘或异物可能导致设备故障、引
起火灾或触电。
简体中文
89
防止多功能插口和充电器较小一端
接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔
芯等导电材料
导电材料可能导致触点短路或发生
腐蚀,从而引起爆炸或火灾。
请勿咬或吸吮设备或电池
• 否则可能会损坏设备或导致爆炸
或火灾。
• 儿童或动物会因吞咽小零件而窒
息。
• 如果儿童使用设备,请确保他们
正确地使用设备。
请勿将设备或随附的配件戳向眼
睛、耳朵或嘴巴
否则会造成窒息或严重伤害。
请勿使用已损坏或泄漏的电池
如欲安全处置电池,请联系最近的
授权服务中心。
简体中文
90
注意
不遵守安全注意事项和规定
会导致人身伤害或财产损失
请勿在其他电子设备附近使用设备
• 大多数电子设备都使用无线电频
率信号。您的设备可能会干扰其
他电子设备。
• 使用 LTE 数据连接可能会导致
干扰其他设备,例如音响设备和
电话。
请勿在医院、飞机或汽车等可能受
无线电频率干扰的场合使用您的
设备
• 如有可能,请避免在起搏器
15 cm 范围内使用设备,其原因
是设备可能会干扰起搏器。
简体中文
91
• 为了尽量减少心脏起搏器的干
扰,请在与起搏器相反的身体另
一侧使用设备。
• 如果使用医疗设备,请在使用本
设备之前联系医疗设备制造商,
以确定该设备是否会受本设备所
发出的无线电频率影响。
• 在飞机上,使用电子设备会干扰
飞机的电子导航仪。确保设备在
飞机起飞和着陆期间一直关闭。
起飞后,您可在得到机组人员允
许的情况下以飞行模式使用设
备。
• 汽车的电子设备可能因设备的无
线电干扰而出现故障。有关详细
信息,请联系制造商。
请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的
地方
否则可能会损坏设备的表面或导致
设备故障。
简体中文
92
如果您使用助听器及植入耳蜗,请
联系制造商了解有关无线电干扰的
信息
本设备发出的无线电频率可能会干
扰某些助听器及植入耳蜗。使用本
设备之前,请联系制造商,以确定
该设备是否会受本设备所发出的无
线电频率影响。
请勿在发射无线电频率的设备或仪
器 (例如音响系统或无线电天线塔)
附近使用设备
无线电频率可能会导致设备故障。
在可能发生爆炸的环境下关闭设备
• 在可能发生爆炸的环境下关闭设
备,而非取出电池。
• 在可能发生爆炸的环境下始终按
照规定、指示和标志进行操作。
• 请勿在加油站或靠近易燃物品、
化学制剂的地方和爆炸区域使用
设备。
简体中文
93
• 切勿在放有设备、设备零件或
配件的箱子中存放或携带易燃液
体、气体或易爆物品。
若您注意到设备或电池有异味或异
响,或者看到设备或电池冒烟或泄
漏,请立即停止使用并联系三星服
务中心进行维修
否则可能会导致火灾或爆炸。
请遵守有关驾车时使用设备的所有
安全警告和规定
开车时,安全驾车是您的首要责
任。如果法律禁止,请不要在驾车
时使用设备。为了您和他人的安
全,请依据良好的公共素质进行操
作并记住以下提示:
• 了解设备及其便利功能,如快速
拨号和重拨。这些功能可帮助您
减少使用设备拨打电话或接听来
电所需的时间。
简体中文
94
• 将设备放在容易拿取的位置。
无需从道路移开视线即可拿取无
线设备。如果您在不方便时收到
来电,请让您的语音信箱替您接
听。
• 在交通繁忙或危险天气条件下暂
停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和
交通繁忙可造成危险。
• 请勿进行记录或查找电话号码。
记录“待办事项”列表或查找通
讯簿会转移您的注意力,从而忽
视驾驶安全的首要责任。
• 理智拨号并评估交通状况。在不
前行时或交通堵塞时拨打电话。
尝试计划在停车后拨打电话。
• 请勿在谈话中情绪紧张或激动,
导致分心。让与您交谈的人知道
您正在驾车,并暂停有可能转移
您对道路注意力的谈话。
简体中文
95
妥善保管和使用您的移动设
备
保持设备干燥
• 湿汽和液体会损坏设备部件或电
路。
• 设备潮湿时请勿开机。如果设备
已开机,请立即将其关闭并取下
电池 (如果设备无法关机或无法
取下电池,请维持现状)。然后用
毛巾擦干设备并联系当地三星服
务中心。
• 本设备配备内置液体指示器。设
备被水损坏可能会使制造商的保
修失效。
设备只能存放在平整的表面上
如果设备滑落,则会被损坏。
简体中文
96
请勿将设备存放在过热或过冷的
地方。建议在温度介于 5 ℃ 至
35 ℃ 的地方使用设备
• 请勿在温度极高的区域存放设
备,例如夏季的汽车内。否则可
能会导致屏幕故障,造成设备损
坏或导致电池爆炸。
• 请勿将设备长时间暴露在阳光
直射环境下,如放在汽车仪表板
上。
• 在 0 ℃ 至 45 ℃ 之间的环境温
度下存放电池。
请勿将设备与金属物品,如硬币、
钥匙和项链一同存放
• 本设备可能会被刮花或发生故
障。
• 如果电池触点与金属物品接触,
则可能会导致火灾。
简体中文
97
请勿将设备存放在磁场附近
• 当暴露于磁场时,设备可能出现
故障或电池可能放电。
• 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、
银行存折及登机卡) 可能会被磁
场损坏。
如果设备过热,请停止使用设备或
应用程序一段时间
皮肤长时间接触温度过高的设备可
能造成低温烫伤,如红点和色素沉
着。
请勿在电池盖取下的情况下使用
设备
电池可能会从设备掉落,从而造成
损坏或故障。
如果设备有闪光灯或指示灯,请勿
靠近人或动物的眼睛使用
接近眼睛使用闪光灯可能导致视力
暂时消失或损害眼睛。
简体中文
98
闪光灯下设备使用须知
• 使用设备时,室内应开一些灯,
并且屏幕不应靠眼睛太近。
• 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游
戏时间过长时,可能会发生痉挛
或晕厥。如果感到有任何不适,
立即停止使用设备。
• 如果与您相关的人在使用类似设
备时出现过痉挛或晕厥的情形,
请在使用设备前咨询医生。
• 若有感到不适,例如肌肉痉挛或
分不清方向,请立即停止使用设
备并咨询医生。
• 为避免眼疲劳,请在使用设备过
程中经常休息。
简体中文
99
减少反复性动作损伤的危险
反复执行按键、用手指在屏幕上书
写或玩游戏等重复性动作时,您的
手腕、颈部、肩膀或身体的其他部
位可能偶尔会感到不适。使用设备
一段时间后,请松弛一下握住设备
的手,轻轻地按下按键,并适时地
休息一下。如果休息后在使用时或
使用后仍然感到不适,请停止使用
并咨询医生。
使用耳机时保护听力和耳朵
•
过度接触强音会造成听力
损伤。
•
行走时接触强音可能会分
散您的注意力,从而造成
事故。
• 始终把音量调低再将耳机插入音
频来源,并仅使用所需的最低音
量设置收听谈话或音乐。
简体中文
• 在干燥的环境下,耳机内可能
会积聚静电。避免在干燥的环境
下使用耳机;在将耳机连接到设
备之前,接触金属物体以释放静
电。
• 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。
否则可能会分散您的注意力并造
成意外,视您所在的地区而定,
这也可能属于非法行为。
在行走或移动期间使用设备的注意
事项
• 始终注意周围环境,以避免伤害
自己或他人。
• 确保耳机线不会缠绕您的手臂或
附近的物体。
请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部
如果摔倒,您可能会受伤或损坏设
备。
简体中文
请勿给设备上油漆或粘贴纸
• 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨
碍正常使用。
• 如果对设备的漆或金属零件过
敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹
或皮肤肿胀。当出现上述情况,
请停止使用并咨询医生。
请勿在设备有裂痕或破损时使用
碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请
联系当地三星服务中心予以修理。
小心安装设备
• 确保将设备或相关设备安全地安
装于车内。
• 不可将设备和配件安放于气囊张
开区域里或附近。无线设备安装
不当时,如果气囊迅速膨胀,会
导致严重损伤。
简体中文
请勿使设备滑落或对其造成碰撞
• 设备可能会损坏或出现故障。
• 如果弯折或将其变形,可能会损
坏设备或零件出现故障。
确保电池和充电器达到最长使用
寿命
• 设备连续充电不得超过一周,过
度充电可能会缩短电池寿命。
• 设备长期放置不用会逐渐放电,
使用前必须重新充电。
• 设备闲置不用时,需断开电源。
• 电池只能用于指定用途。
• 长时间不用电池可能会缩短其使
用寿命及降低性能。这也可能导
致电池发生故障或爆炸,或造成
火灾。
• 遵照本说明书中的所有说明以确
保设备和电池获得最长的使用寿
命。因未能遵照警告和说明而造
成的损坏或性能不佳,制造商将
不予保修。
简体中文
• 设备可能会随着时间而磨损。尽
管有些零件和维修在有效期可获
得保修,但因使用未经认可的配
件而造成的损坏或变形不属保修
范畴。
使用设备时,请留意下列事项
• 保持设备呈竖直方向,如同使用
传统电话一样。
• 直接对着话筒说话。
请勿拆卸、改装或修理设备
• 制造商对设备的任意变动或改装
将不予保修。如需维修,请联系
当地三星服务中心。
• 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是
这可能会导致爆炸或火灾。
• 取下电池前请关闭设备。如果在
设备开启的情况下取下电池,可
能会导致设备发生故障。
简体中文
清洁设备时,请留意下列事项
• 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电
器。
• 用棉花球或毛巾清洁电池触点。
• 请勿使用化学物质或清洁剂。否
则可能会使设备的表面褪色或腐
蚀,也可能导致电击或火灾。
请勿将设备用于指定用途之外的任
何其他用途
设备可能会发生故障。
在公共场所使用设备时避免干扰
他人
只允许具备相关资格的人员维修
设备
若由不具备相关资格的人员维修设
备可能会造成设备损坏,并且不予
保修。
简体中文
谨慎处理 SIM 卡、存储卡或数据
线
• 插入卡或将数据线连接到设备
时,确保卡或数据线的插入面或
连接面正确。
• 设备正在传送或存取信息时,请
勿取出卡,否则可能造成数据丢
失和/或损坏设备或存储卡。
• 防止卡受到剧烈撞击、静电和来
自其他设备的电磁干扰。
• 请勿用手指或金属物体触摸金色
触点。如果卡不干净,请用软布
擦拭。
• 强行插入卡或连接数据线,或操
作不当可能会导致设备的多功能
插口或其他零件损坏。
确保使用紧急服务
在某些地区或情况下,可能无法用
设备进行紧急呼叫。在去偏远或未
开发的地区旅行之前,请拟定代用
的紧急服务人员联系方法。
简体中文
保护您的个人资料并避免敏感信息
泄露或被误用
• 使用设备时,务必备份重要数
据。对于数据丢失,三星概不负
责。
• 弃置设备时,务必备份所有数
据,然后重置您的设备,以免个
人信息被误用。
• 下载应用程序时,请仔细阅读权
限信息。对于可访问许多功能或
大量个人信息的应用程序,应特
别小心谨慎。
• 定期检查帐户以了解未经授权或
可疑使用情况。如果发现有任何
误用个人信息的迹象,请联系您
的服务提供商以删除或更改帐户
信息。
• 如果设备丢失或被盗,请及时更
改帐户的密码以便保护您的个人
信息。
简体中文
• 请勿使用未知来源的应用程序,
并通过图案、密码或 PIN 码锁定
设备。
请勿散发受版权保护的内容
未经内容所有者许可,请勿分发受
版权保护的材料。该行为违反版权
法。制造商对用户对受版权保护的
内容进行的任何违法行为而导致的
法律问题不负有任何责任。
恶意软件和病毒
为保护设备不被恶意软件和病毒破
坏,请遵守以下使用提示。不遵守
规定可能会导致数据损坏或丢失,
此情形不属保修服务范畴
• 请勿下载未知应用程序。
• 请勿浏览不可信的网站。
简体中文
• 删除来自未知发件人的可疑信息
或电子邮件。
• 设置密码并定期更改。
• 不使用时请取消无线功能,如蓝
牙。
• 如果设备表现反常,请运行防病
毒程序以检查病毒入侵情况。
• 启动新下载的应用程序和文件之
前,请先运行设备上的防病毒程
序。
• 在电脑上安装防病毒程序并定期
运行以检查病毒入侵。
• 请勿编辑注册表设置或修改设备
的操作系统。
简体中文
免责声明
通过本设备可用的所有内容和服务
均属于第三方,并受版权、专利、
商标和其它知识产权法的保护。这
种内容和服务只用于个人非商业性
使用。在没有获得内容拥有者或
服务提供商的许可时,您可能无法
使用任何内容或服务。除上述限制
之外,除非获得应用内容或服务提
供商的明确许可,否则,通过本设
备显示的任何内容或服务,您都可
能无法修改、复制、重新发表、上
传、邮寄、传输、翻译、销售、新
建派生作品、开发或以任何方式分
发。
简体中文
“第三方内容和服务‘按原样’提
供。无论为任何目的,三星对提供
的内容或服务不提供任何明示或暗
示保证。三星公司明确声明,不承
担任何隐含的保证,或通过法规、
普通法或以其它方式 [包括但不限
于适销性或针对特定用途的适用
性] 认可的条款或条件。在任何情
况下 (包括疏忽),通过本设备提
供的任何内容或服务,即使事先已
被告知有发生这种损害的可能性,
无论是在合同或侵权、对任何直
接、间接、意外、特别或相应损失
或损害赔偿费用、律师费、各种开
支或由此引起的任何其它损失或损
害、或连接任何包含的信息、或由
您或任何第三方使用任何内容或服
务引起的结果,三星对其准确性、
有效性、及时性、合法性或完整性
都不提供保证。”
简体中文
第三方服务可能在任何时间停止或
中断,三星对任何内容或服务可使
用的时间段不负任何责任或担保。
内容和服务由第三方通过三星控制
之外的网络和传输设备进行传输。
除免责条款的一般性之外,三星还
明确表示,对本设备适用的任何内
容或服务的任何中断或延迟不承担
任何责任或义务。
三星对涉及内容和服务的客户服务
既无责任也无义务。任何与内容或
服务相关的服务要求都应直接由内
容和服务提供商负责。
简体中文
安全資訊
本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不
適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的
裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用
您的裝置。
警告
不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或
死亡
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
不安全的連接會導致電擊或火災。
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉扯電線的方式拔下充
電器
這樣做可能會導致觸電死亡。
請勿彎折或損壞電源線
這樣做可能會導致電擊或火災。
請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置
這樣做可能會導致電擊。
避免充電器或裝置短路
這樣做可能會導致電擊或火災,或使電池發生故障或爆
炸。
繁體中文)台灣)
請勿在雷雨時在戶外使用裝置
這樣做可能會導致電擊或裝置故障。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或
導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電
池爆炸。
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和
充電器。不相容的電池和充電器可能引起嚴重事故或
損壞裝置。
三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全
負責。
請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞
謹慎處理和處置裝置及充電器
不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加
熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝
置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵
守當地的所有法規。
不要擠壓或刺穿裝置。
避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或
過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短
裝置和電池的使用壽命。
防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連
接,致使電池暫時或永久損壞。
不要使用損壞的充電器或電池。
繁體中文)台灣)
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附
近或內部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災
或觸電。
不要使多用途插孔和充電器的較小一端插頭與液體、
灰塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸
導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸
或火災。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。
兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴
這樣做可能會造成窒息或重傷。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。
繁體中文)台灣)
小心
不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害
或財產損失
不要在其他電子設備附近使用裝置
大多數電子設備都使用無線電頻率信號。您的裝置可能
會干擾其他電子設備。
使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音
響裝置和電話。
請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使
用您的裝置
避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(,
因為裝置可能會干擾心跳節律器。
為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳
節律器的一側使用裝置。
若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以
確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。
在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確
保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。起飛後,您可
在得到機組人員准許的情況下以飛航模式使用裝置。
汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。
有關詳細資訊,請聯絡製造商。
請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方
這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。
繁體中文)台灣)
如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干
擾的資訊
裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置
前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線
電頻率的影響。
請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 )例如音響系統或無
線電天線塔) 附近使用裝置
無線電頻率可能會導致裝置故障。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置而不是取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌
進行作業。
請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用
裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶
易燃液體、氣體或易爆物品。
如果您發現裝置或電池有異味或異響,或者看到裝置或電
池冒煙或洩漏,請立即停止使用並將其攜至三星服務中
心進行維修
不這樣做可能會導致火災或爆炸。
請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務
必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據
良好的常識進行作業並記住以下提示:
瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功
能可幫助您減少使用裝置撥打電話或接聽來電所需的
時間。
繁體中文)台灣)
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,
即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓
您的語音信箱替您應答。
在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、
雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。
請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或
搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首
要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電
話。嘗試計劃在停車後撥打電話。
談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的
人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路
轉移的談話。
正確保管和使用裝置
保持裝置乾燥
濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。
當裝置受到潮濕時請勿開機。如果裝置已開機,請立
即關機並取下電池 )如果裝置無法關機或無法取下電
池,請維持現狀(。然後用毛巾擦乾裝置並將其送往服
務中心。
本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使製
造商的保固失效。
請僅在平整的表面存放裝置
如果裝置滑落,可能損壞。
繁體中文)台灣)
請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在溫度介於
5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用裝置
請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。
這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電
池爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車
儀錶板上。
請在溫度介於 0 ℃ 至 45 ℃ 的地方存放電池。
請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放
裝置可能會有刮傷或有故障。
如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火
災。
請勿將裝置存放在磁場附近
當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均
可能會被磁場損壞。
如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式
皮膚長時間接觸溫度高於體溫的裝置會出現低溫燙傷之症
狀,例如紅斑點和色素沈澱。
請勿在背蓋取下的情況下使用裝置
電池可能會從裝置掉落,從而造成損壞或故障。
如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵物的眼睛
使用
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
繁體中文)台灣)
於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置
於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且
螢幕應與眼睛保持一定的距離。
在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可
能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立
即停止使用裝置。
如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或
者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。
若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停
止使用裝置並諮詢醫生。
為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。
降低反覆性動作損傷的危險
反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重覆性動
作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感
到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置的
手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用
後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。
在使用耳機時請保護聽力和耳朵
長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。
行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意
力,而造成事故。
始終把音量調低再將耳機插入裝置,並僅使
用所需的最低音量收聽音樂或通話。
在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥
的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不
要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。
請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的
注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬
於非法行為。
繁體中文)台灣)
在行走或移動期間使用裝置時的注意事項
始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。
確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。
請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部
如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。
請勿將裝置上漆或貼上貼紙
油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使
用。
如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能
會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停
止使用並與醫生諮詢。
如果裝置破裂或損壞,切勿繼續使用
碎玻璃可能傷害到您的手和臉。將裝置帶到三星服務中心
予以修理。
謹慎安裝裝置和設備
確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。
避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設
備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。
請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞
裝置可能會損壞或出現故障。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故
障。
繁體中文)台灣)
確保電池和充電器達到最長使用壽命
裝置連續充電不得超過一週,過度充電可能會縮短電
池壽命。
裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。
充電器閒置不用時,需斷開電源。
電池只能用於指定用途。
長時間不用電池可能會縮短其使用壽命及效能。這也可
能導致電池發生故障或爆炸,或造成火災。
遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的
使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能
不佳,製造商將不予保修。
裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有
效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損
壞或變形不屬保固範疇。
使用裝置時,請留意下列事項
保持裝置呈垂直方向,就如同使用傳統電話一樣。
直接對著話筒說話。
請勿拆卸、改裝或修理裝置
對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維
護,請把裝置帶到三星服務中心。
請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。
取下電池前請關閉裝置。如果在裝置開啟的情況下取下
電池,可能會導致裝置發生故障。
清潔裝置時,請留意下列事項
用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。
用棉花球或毛巾清潔電池端子。
請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表
面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。
繁體中文)台灣)
請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途
裝置可能會發生故障。
在公共場所使用裝置時避免干擾他人
只允許具備相關資格的人員維修裝置
若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損
壞,且不予保修。
確保可使用緊急服務
在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼
叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服
務人員聯絡方法。
保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用
使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三
星概不負責。
棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置,
以避免個人資料被人誤用。
繁體中文)台灣)
下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式
可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。
定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發
現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者
以刪除或變更帳戶資料。
如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個
人資料。
避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或
PIN 碼鎖定裝置。
請勿散佈受版權保護的資料
未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給
他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版
權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。
惡意軟體和病毒
為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣
竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保
固服務範疇
請勿下載不明應用程式。
請勿瀏覽不可信的網站。
刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。
設定密碼並定期變更。
不使用時請停用無線功能,例如藍牙。
如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入
侵情況。
啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的
防病毒程式。
在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。
請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。
繁體中文)台灣)
SAR 認證資訊
本裝置符合 CNS 有關無線電曝露規定。
您的裝置是一具無線電的發射器與接收器。其設計和製造
皆未超出 CNS 建議的無線電頻率 )RF( 發送限制。
此限制為廣泛規範之一部分,並針對不同頻率能量,替一
般大眾建立個別之容許接受等級。此規範之制訂則是由獨
立科學研究機構,對相關科學研究進行定期與詳盡的評估
而成。此限制標準包括保障所有人安全的重要安全界限,
不限年齡及健康狀況。
測量裝置的曝露量標準單位為電磁波能量吸收比值 )SAR(
。CNS 建議的 SAR 限值為 W/kg。1
SAR 的測定方式是採用標準使用位置,針對所有頻率波段
以經認證之最大功率進行測量。
雖然 SAR 的測定是在最大認證功率下進行,但裝置使用
中的實際 SAR 卻遠低於測得之最大值。這是因為裝置在
設計上雖適用不同功率,但實際連線時只需達到傳訊系統
所要求的功率就能使用。一般說來,使用者愈接近裝置基
地台,裝置的輸出功率就愈低。
使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。
如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。
繁體中文)台灣)
聲明
本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受
到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此
類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容
或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途
上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或
服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行
修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷
售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內
容或服務。
「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無
明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明
確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用
途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服
務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。
此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行
為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、
花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第
三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務
所導致的其他損失,三星概不負責。
第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任
何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由
第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不
限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任
何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或
法律責任。
三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責
任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡
個別內容及服務供應業者。
繁體中文)台灣)
Sigurnosne informacije
Ovi sigurnosni podaci obuhvaćaju sadržaj za mobilne uređaje. Neki
sadržaji možda se neće odnositi na vaš uređaj. Da biste spriječili
ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja
uređaja pročitajte sigurnosne upute o uređaju.
Upozorenje
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi
može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili smrti
Nemojte upotrebljavati oštećene kabele za napajanje, utikače ili
labave utičnice
Neosigurani spojevi mogu izazvati strujni udar ili požar.
Hrvatski
Nemojte kratkospajati punjač ili uređaj
To može izazvati strujni udar ili požar, a baterija se može pokvariti ili
eksplodirati.
Hrvatski
Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja
• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim
temperaturama.
• Ekstremne temperature mogu oštetiti uređaj te smanjiti kapacitet
punjenja i radni vijek vašeg uređaja i baterije.
• Spriječite stvaranje kontakta baterije i metalnih predmeta, jer to može
stvoriti spoj između + i - polova baterije i dovesti do privremenog ili
trajnog oštećenja baterije.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju.
Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta
To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.
Hrvatski
Oprez
Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi
može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na
imovini
Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja
• Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale.
Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.
• Uporaba LTE podatkovne veze može izazvati smetnje kod drugih
uređaja, poput audio opreme ili telefona.
Hrvatski
Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama
To može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova
kvara.
Ako primijetite čudan miris ili zvuk koji dolazi iz uređaja ili baterije,
ako vidite dim ili tekućinu koja istječe iz uređaja ili baterije, odmah
prekinite s uporabom uređaja i odnesite ga u Samsung servisni
centar
Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije.
Hrvatski
Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih
upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja
Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu.
Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je
zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite
svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete:
• Saznajte više o svom uređaju i njegovim značajkama za lakšu uporabu,
kao što su brzo biranje i ponovno biranje. Ove će vam značajke
smanjiti vrijeme potrebno za upućivanje ili primanje poziva na
mobilnom uređaju.
• Postavite uređaj tako da imate brz pristup. Provjerite možete li
pristupiti bežičnom uređaju bez skidanja pogleda s ceste. Ako dolazni
poziv stigne u nezgodno vrijeme, neka vaša govorna pošta odgovori
na poziv umjesto vas.
• Ne prihvaćajte pozive kad se nalazite u prometnoj gužvi ili opasnim
vremenskim uvjetima. Kiša, susnježica, snijeg, led i prometna gužva
mogu biti opasni.
• Nemojte zapisivati bilješke ili tražiti brojeve telefona. Zapisivanje
popisa “stvari koje morate obaviti” ili pregledavanje imenika odvraća
pozornost s vaše primarne odgovornosti, odnosno sigurne vožnje.
• Pažljivo birajte brojeve i procjenjujte promet. Pozive upućujte kad
niste u pokretu ili prije uključivanja u promet. Planirajte obavljanje
poziva nakon zaustavljanja automobila.
• Ne upuštajte se u stresne ili emocionalne razgovore koji vam mogu
odvratiti pažnju. Obavijestite osobu s kojom razgovarate da vozite i
prekinite razgovore koji bi mogli odvratiti vašu pažnju s ceste.
Hrvatski
Vodite računa o svom mobilnom uređaju i
ispravno ga koristite
Uređaj držite na suhom
• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u
uređaju.
• Ne uključujte uređaj ako je vlažan. Ako je vaš uređaj već uključen,
isključite ga i odmah izvadite bateriju (ako se uređaj ne može isključiti
ili ne možete izvaditi bateriju, ostavite ga u tom stanju). Zatim, osušite
uređaj ručnikom i odnesite ga u servisni centar.
• Ovaj uređaj ima ugrađene unutarnje indikatore za tekućinu. Oštećenje
uređaja vodom može poništiti jamstvo proizvođača.
Hrvatski
Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja
• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja
magnetskim poljima.
• Kartice s magnetskom trakom, što uključuje kreditne kartice,
bankovne knjižice i karte za ukrcavanje u zrakoplov mogu biti
oštećene magnetskim poljima.
Ako vaš uređaj ima bljeskalicu ili svjetlo, ne koristite ih blizu očiju
ljudi i kućnih ljubimaca
Uporaba bljeskalice preblizu očima može prouzrokovati privremeni
gubitak vida ili oštećenje očiju.
Hrvatski
Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja
Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, crtanje
znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete
osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima
tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno držite uređaj,
lagano pritisnite tipke i često pravite pauze. Ako i dalje osećate nelagodu
tijekom ili nakon takve uporabe, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte
se s liječnikom.
Hrvatski
Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj
• Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti
ispravan rad.
• Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti
svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite
koristiti uređaj i posavjetujte se s liječnikom.
Hrvatski
• Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom
uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne pridržavanja
upozorenja i uputa može dovesti do ne ispunjavanja jamstva
proizvođača.
• Vaš se uređaj može ishabati tijekom vremena. Neki dijelovi i popravci
pokriveni su jamstvom tijekom jamstvenog perioda, ali oštećenja ili
propadanje uslijed uporabe neovlaštenog pribora nisu.
Hrvatski
Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj
Dopustite li nekvalificiranom osoblju da servisira uređaj, to može
rezultirati oštećenjem uređaja i poništenjem jamstva proizvođača.
Hrvatski
• Redovito provjeravajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu
uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih
podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili
promjene podataka o računu.
• U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na
vašim računima kako biste zaštitili svoje osobne podatke.
• Izbjegavajte korištenje aplikacija iz nepoznatih izvora i zaključavajte
uređaj s uzorkom, šifrom, ili PIN-om.
Hrvatski
Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR)
OVAJ UREĐAJ ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE ZA
IZLOŽENOST RADIO VALOVIMA
Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik. Projektiran je da ne
premaši dozvoljenu razinu izlaganja radio valovima (radiofrekvencijska
elekromagnetska polja) sukladno međunarodnim smjernicama.
Smjernice su razvijene od strane neovisne istraživačke agencije (ICNIRP) i
sadrže sigurnosne granice određene tako da osiguraju zaštitu svih osoba,
neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti radijskim valovima koristi se mjerna jedinica
poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje
SAR vrijednosti za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg. Ispitivanja SAR
vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu
uređaj emitira s najvećom dozvoljenom snagom na svim ispitivanim
frekvencijama.
Stvarne SAR vrijednosti pri korištenju uređaja obično su znatno ispod
gornjih vrijednosti. To je stoga što se snaga uređaja pri korištenju
automatski smanjuje kada za poziv nije neophodna potpuna snaga, a u
cilju učinkovitosti sustava i smanjivanja smetnji na mreži. Kada je izlazna
snaga uređaja niža, niža je i njegova SAR vrijednost.
Organizacije kao što su Svjetska zdravstvena organizacija i američka
Administracija za hranu i lijekove saopćile su da bi ljudi, ako su zabrinuti
i žele smanjiti svoju izloženost zračenju, mogli koristiti hands-free uređaj
kako bi držali bežični uređaj dalje od glave i tijela tijekom uporabe ili
smanjiti količinu vremena provedenog u korištenju uređaja. Za više
informacija, posjetite funduszeue.info i potražite svoj uređaj s
brojem modela.
Hrvatski
Ispravno odlaganje proizvoda
(Električni i elektronički otpad)
(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili u literatura pokazuje
da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač,
slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim
otpadom.
Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje
nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih
vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu
ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima trebali bi kontaktirati prodavača kod kojega su
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se
ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička
oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
KTMÜ İKTİSADİ VE İDARİ BİLİMLER FAKÜLTESİ ULUSLARARASI İLİŞKİLER BÖLÜMÜ Bitirme tezi “Ipek Yolu” projesi ve onun Kɪrgɪzistana etkisi HAZIRLAYAN: Azis Muktar uulu TEZ DANIŞMANI: Öğr.Göfunduszeue.info Seyit Ali Avcu Bişkek Içindekiler: 1) “Ipek Yolu” projesi a) “Ipek Yolu” projesi nedir? b) “Ipek Yolu” projesinin sorunlarɪ. c) “Ipek Yolu” projesinɪn potansiyeli. i) Destekçileri. ii) Muhalifleri. d) “Ipek yolu” projesinɪn amaçlarɪ i) Ekonomik amaçlar ii) Siyasi amaçlar e) “Ipek Yolu” projesi dünyayɪ üç kutuplu yapmak üzere mi? 2) “Ipek Yolu” projesi ve Kɪrgɪzistan. a) Kisaca tarihi b) Kɪrgɪzistanɪn “Ipek Yolu” projesine katɪlmasɪnɪn nedenleri. c) “Ipek Yolu” projesi Kɪrgɪzistan‟a ne tür değişimleri getirmektedir? i) Iç politika ii) Dɪş politika iii) Ekonomi iv) Kültürel değişkenlikler v) Diğer değişkenlikler d) Kɪrgɪzistanɪn “Ipek Yolu” projesi için önemi. e) Kɪrgɪzistan baskɪ altɪnda tutulmakta mɪdɪr? Giriş Eski zamanlardan beri ticaret insanlar veya devletler arasɪndaki ilişkiler için belirleyici faktör olmaktadɪfunduszeue.info yollarɪ kontrol altɪnda bulunduran devletler büyük avantaja sahiptiler, çünkü bu yollarɪ kullanan ülkeler onlara ekonomi bağɪmlɪ oluyorlardɪ, ve bu siyasi bağɪmlɪ olmak anlamɪna funduszeue.info tabii ki Büyük Ipek Yolu gibi ticari arterin önemini unutmak mümkün değildir. Günümüzde Çin Halk Cumhuriyetinin teklifi ile Doğu Asyadan Batɪ Avrupaya kadar yeni ve modern Ipek Yolu kurulmaktadɪr. Böyle bir proje sadece teknik olarak kɪtasaldɪr, sonuçlarɪ ise küresel olacağɪ inkȃr funduszeue.info bu sonuçlar dünyayi ne kadar etkileyecek? Çin dünyanɪn üçüncü kutubu olacak mɪ?, gibi sorulara tezimde cevap vermeye çalɪşacağɪm. Bununla birlikte “Ipek Yolu‟ geçecek olan devletlerin arasɪnda en bağɪmlɪlarɪn ve etki altɪnda bulunanlarɪn biri olan Kɪrgɪzistan söz edeceğim. Kɪrgɪzistanɪn iki seçeneği var: ya Gümrük birliğine, ya “Ipek Yolu”projesine katɪlmak. Ama seçim yapmak Kɪrgɪzistanɪn elinde midir? Eğer “Ipek Yolu‟na” katɪlɪrsa, Kɪrgɪzistanda ne tür değişkenlikler ortaya çɪkar?, işte cevap bulmaya çalɪşacağim ikincil sorular. Hipotez olarak ise şunlarɪ öne sürüyorum: “Ipek Yolu” projesi Avrasya devletleri için alternatif ticari arter olacaktir ve böylece de ekonomik bagɪmlɪlɪk azalɪr.Çin dünyanɪn üçüncü kutubu olmayacaktɪr, sadece en büyük ekonomiye sahip olabilir, ama kutup olacak kadar etki edemez. Kɪrgɪzistan ise Çin ve Rusya arasɪnda kalacak, fakat seçimini komşu devletlere göre yapacaktɪr. Kaynaklar: 1. “DOĞU'NUN ÇILGIN 'İPEK YOLU' PROJESI”, haber 5, 5 Mayıs , funduszeue.info 2. Дмитрий Булин, “КНР ПРОКЛАДЫВАЕТ НОВЫЙ ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ В АЗИИ”, funduszeue.infoя служба, Москва, 22 октября г., funduszeue.info _funduszeue.info 3. "СЦЕНАРИИ ВОЗРОЖДЕНИЯ ВЕЛИКОГО ШЕЛКОВОГО ПУТИ”, Возрождение великого шелкового в 21 в. : от теории к практике, янв. г. () 4. Doç. Dr. Fırat Purtaş, „ORTA ASYA ILE GÜNEY ASYA ARASINDA MODERN İPEK YOLU funduszeue.info’, Ankara Eylül () 5. funduszeue.infoин, “ВЕЛИКИЙ ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ В ОБХОД РОССИИ. КАК И ЗАЧЕМ КИТАЙ ПРОКЛАДЫВАЕТ ЖД ИЗ АЗИИ В ЕВРОПУ”, ЦентрАзия, , funduszeue.info?st= 6. “КИТАЙ ОТБИВАЕТ У РОССИИ КИРГИЗИЮ?”, Вопросик, Ноя 11, , funduszeue.info 7. Эгамберды КАБУЛОВ, “В КИРГИЗИИ РАЗМЫШЛЯЮТ О ПЛАНАХ ПЕКИНА”, Фонд Стратегической Культуры, , funduszeue.info html Kaynaklar: 8.
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası