abcdefghiıjklmnoprstuvwyzИ
ebecedefegehejekelemenepereşeteveyez
eş adam, aile, arkadaş, avrat, bayan, benzer, bey, bir, ehil, emsal, er avrat, familya, han� | eş anlamlı |
eş güdüm | eş koşma |
esans | esaret |
eşarp | esas ana, anayasa, asıl, baş, başlıca, gerekçe, gövde, hakikat, ilke, kök, mahiyet, omur |
esas kanun | esasen |
esasi | esaslanmak |
esaslı | esassız |
esatir | esbabımucibe |
esbak | esef |
esef etmek | eşek |
eşekçe | eşelemek deşelemek, eşinmek, kurcalamak |
eseme | esen |
esenleme | esenleşmek |
esenlik afiyet, sağlık, selamet, sıhhat | eser im, işaret, iz, kitap, ürün, yapıt, yayın |
esermek | eşey |
Language:
Viele Frauen, die wegen ihres Mannes nach Deutschland kommen, erhalten eine abgeleitete Aufenthaltserlaubnis (Familiennachzug §§ 27 ff. AufenthG). Eine solche Aufenthaltserlaubnis kann durch eine Trennung gefährdet sein. Möchte sich eine Frau von ihrem gewalttätigen Ehemann trennen, muss sie ihren Aufenthaltsstatus klären.
Eine unabhängige Aufenthaltserlaubnis bekommen diese Frauen, wenn sie seit mindestens 3 Jahren mit ihrem Ehemann in Deutschland zusammenleben. Ist der Ehemann aber gewalttätig gegen die Frau oder die Kinder und stellt das weitere Zusammenleben mit dem Mann oder die Rückkehr in das Herkunftsland eine besondere Härte (§ 31 Abs. 2 AufenthG) dar, kann die Frau auch schon vor Ablauf der 3 Jahre eine unabhängige Aufenthaltserlaubnis bekommen.
"Besondere Härte" kann meinen, dass es eine besondere Härte bedeutet, in das Heimatland zurückkehren zu müssen. Oder sie kann bedeuten, dass ein Festhalten an der Ehe einer Frau nicht zugemutet werden kann. Ein Festhalten an der Ehe ist insbesondere dann nicht zumutbar, wenn der Mann Gewalt gegen die Frau oder die Kinder ausübt, auch bei Zwangsehe oder psychischer Gewalt. Auch eine Wegweisung durch die Polizei, Flucht ins Frauenhaus oder wenn das Gericht Kontaktverbote ausgesprochen hat (Gewaltschutzgesetz) können zur Begründung herangezogen werden. Je länger die Frau in Deutschland ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass eine Rückkehr ins Heimatland als besondere Härte anerkannt wird.
Schwierig ist es, wenn die Aufenthaltserlaubnis des Ehemanns nicht verlängert wird. Dann ist auch die Verlängerung des Aufenthaltsrechts für die Frau gefährdet. Die Verlängerung des Aufenthaltstitels des Ehemannes kann zum Beispiel ausgeschlossen sein, wenn er Straftaten verübt. Dies können auch Straftaten gegen die eigene Frau oder die Kinder sein. In diesem Fall ist die Verlängerung des Aufenthaltstitels der Frau nicht in Gefahr.
Es ist wichtig, Beweise für die Begründung der besonderen Härte zu sammeln. Dazu gehören Atteste über Verletzungen, polizeiliche oder gerichtliche Unterlagen über Wegweisung oder Gewaltschutzanordnungen. Darüber hinaus sollten Frauen erlebte Gewalttaten aufschreiben (Was ist passiert? Wer hat das gesehen?). Auch in ihrer Muttersprache. Für das Gericht kann eine solche Dokumentation übersetzt werden.
Lassen Sie sich beraten!
Es gibt Rechtsanwältinnen, die sich gut mit Gewalt gegen Frauen auskennen. Fragen Sie danach.
Many women who come to Germany on account of their husbands receive derivative residence permits (Family re-union – paragraph §§ 27 ff. of the Residence Act). Such a residence permit can be endangered by separation. If a woman wants to separate from her violent husband, she must clarify her residence status.
These type of women receive independent residence permits if they have lived together with their husbands in Germany for at least 3 years. However if the husband is violent towards the wife or the children, and if the continued stay together with the man or the return to one‘s home country poses special hardship (§ 31 sub-section 2 of the Residence Act), then the woman may get an independent residence permit even before the 3 years elapse.
"Special hardship" can mean that having to return to one’s home country poses special hardship. Or it can mean that nobody expects the woman to stick to the marriage. It is particularly not expected of the woman to stick to the marriage if the husband exercises violence on her or the children, even in the case of forced marriage or psychological violence. Even an expulsion by the police, taking refuge in women’s shelter or if the courts of law have pronounced prohibition of any contact (Law on Protection against Violence) can be cited as justification. The longer the woman stays in Germany, the more likely it is that returning to her home country will be seen as special hardship.
It becomes difficult if the husband’s residence permit is not renewed. Renewal of the woman’s right to a residence permit then becomes endangered too. The renewal of the husband’s residence title can, for instance, be ruled out if he commits criminal offences. These can even be criminal offences against his own wife or the children. In such a case the renewal of the woman’s residence title is not endangered.
Important: Proof of Violence
It is important to collect proof for the justification of special hardship. That includes doctor‘s certificates about injuries, police or judicial documents concerning expulsion or directives on protection against violence. In addition to that, women should document all cases of violence meted out on them (What happened? Who witnessed it?). Even in their native language. Such documentation can then be translated for purposes of the court hearing.
Take our advice!
There are female lawyers who know a lot about violence against women. Inquire about them.
De nombreuses femmes qui viennent en Allemagne pour suivre leur mari obtiennent un permis de séjour au titre du regroupement familial (paragraphe 27s. de la loi sur le séjour). Une telle autorisation peut être mise en question par une séparation. Une femme qui souhaite se séparer de son mari violent doit d’abord clarifier son statut de séjour.
Elle peut obtenir un permis de séjour indépendant si elle vit en Allemagne avec son mari depuis au moins 3 ans. Mais si le mari est violent envers elle ou les enfants, et si la poursuite de la vie commune ou le retour dans le pays d’origine constitue une difficulté particulière (paragraphe 31 al. 2 de la loi sur le séjour), la femme peut obtenir un permis de séjour indépendant avant la fin de la période de 3 ans.
«Difficulté particulière» peut signifier que le fait de devoir retourner dans le pays d’origine représente une difficulté particulière. Cela peut également signifier que le maintien du mariage ne peut être raisonnablement imposé à la femme, notamment lorsque l’homme est violent envers la femme ou les enfants, ou dans le cas d’un mariage forcé ou de violence psychologique. L’éviction du mari du domicile conjugal par la police, la fuite de l’épouse vers une maison d’accueil pour femmes ou l’interdiction de contact prononcée par le tribunal (loi de protection contre la violence) peuvent également être des arguments. Plus la durée de séjour de la femme en Allemagne est longue, plus il est probable que le retour au pays d’origine soit reconnu comme une difficulté particulière.
Les choses se compliquent lorsque le titre de séjour du mari n’est pas prolongé. Dans ce cas, la prolongation du permis de séjour de la femme est également menacée. Il est par exemple possible de refuser la prolongation du titre de séjour du mari quand celui-ci commet des délits, y compris des délits contre sa propre femme ou ses enfants. Dans ce cas cependant, le prolongement du titre de séjour de l’épouse n’est pas menacé.
Important: les preuves de violence
Il est important de réunir des preuves pour défendre un cas de difficulté particulière. Il peut s’agir de certificats médicaux attestant des blessures, de documents de la police ou du tribunal concernant l’éviction du domicile conjugal, ou d’ordonnances de protection contre la violence. Par ailleurs, on conseille aux femmes de noter par écrit les violences subies (Que s’est-il passé? Qui l’a observé ?), et elle peut très bien le faire dans sa langue maternelle. Pour les besoins du tribunal, de tels écrits peuvent être traduits.
Demandez conseil!
Il y a des avocates qui connaissent bien les dossiers de violence envers les femmes. Demandez à en rencontrer une.
Almanya'ya kocası için gelen birçok kadına eşi üzerinden oturum izni verilmektedir (Aile birleşimi §§ 27 ve devamı, Oturum Yasası (AufenthG)). Böyle oturum izinleri, bir ayrılık durumunda tehlikeye düşebilmektedir. Şiddet uygulayan eşinden ayrılmak isteyen bir kadın, önce oturum statüsünü açıklığa kavuşturması gerekmektedir.
Bu kadınlara bağımsız bir oturma izni, ancak Almanya'da eşi ile birlikte en az yıl süreyle birlikte oturmaları sebebiyle verilmektedir. Ama erkek eş kadına ve çocuklarına karşı şiddet uyguluyor ve bu durum birlikte yaşamaları ya da kendi ülkelerine geri dönüşü için özel bir zorluk teşkil ediyorsa (§ 31 Fıkra 2 Oturum Yasası (AufenthG)), kadın 3 yıl sona ermeden bağımsız bir oturum izni alabilmektedir.
"Özel zorluğun" anlamı ülkesine geri dönmek zorunda olmanın, belirli bir sıkıntıyı temsil etmesi olabilir. Ya da bir kadının evlilik birliğini sürdürmesi kendisinden beklenemez olduğu anlamına gelebilmektedir. Evlilik birliğinin sürdürülmesi beklenemez halleri, erkek eşin kadına veya çocuklarına şiddet uygulaması, zorla evlilik durumları ya da psikolojik şiddet uygulanmasıdır. Ayrıca polis tarafından gönderilme, bir sığınma evine kaçış veya mahkeme tarafından verilen görüşme yasağı (Şiddetten Koruma Yasası) gerekçe olarak kullanılabilmektedir. Bir kadın Almanya'da ne kadar uzun kalırsa, o kadar büyük olasılıkla kendi ülkesine geri dönüş, özel bir zor durum olarak ele alınmalıdır.
Bu bağlamda erkek eşin oturma izni uzatılmaz ise durum zorlaşır. Böylece kadının oturma izninin uzatılması da tehlikeye girmiş olur. Erkek eşin oturum izninin uzatılması örneğin kendisinin suç işlemesi durumunda gerçekleşmez. Bunlar kendi eşine veya çocuklarına karşı işlenen suçlar da olabilir. Bu durumda kadının oturum izninin uzatılması tehlikeye girmez.
Önemli: Şiddet kanıtı
Özel zorluk gerekçesi için kanıt toplamak önemlidir. Bunlara yaralanma hakkına doktor raporları, evden uzaklaştırma hakkında polis veya mahkeme kayıtları ya da şiddetten koruma talimatları, dahildir. Bunun haricinde kadınlar yaşadıkları şiddeti yazmaları gerekir (Ne oldu? Bunu kim gördü?). Bu kendi ana dillerinde olabilir. Mahkeme için böyle bir belgeleme tercüme ettirilebilir.
Danışma alınız!
Kadına yönelik şiddet hususunda çok aşina olan bayan avukatlar bulunmaktadır. Bunu araştırın.
Многие женщины, которые приезжают в Германию из-за своего мужа, получают зависящее от него разрешение на пребывание (Воссоединение семьи §§ 27 и далее Закона о пребывании). Такое разрешение на пребывание может быть поставлено под угрозу в результате прекращения супружества. Если женщина желает расстаться со своим супругом, осуществляющим насилие, ей следует прояснить свой статус пребывания.
Независимое разрешение на пребывание таким женщинам выдаётся, если они живут не менее трёх лет совместно со своим супругом в Германии. Если же супруг практикует насилие в отношении своей жены или детей и дальнейшее совместное проживание с этим мужчиной или возвращение в страну происхождения представляет собой существенную угрозу (§ 31 абз. 2 Закона о пребывании) женщина может уже до истечения трёх лет получить независимое разрешение на пребывание.
„Существенная угроза“ может означать, что возвращение на родину представляет собой существенную угрозу. Или она может означать, что продолжение брака для женщины не представляется возможным. Продолжение брака не представляется возможным в первую очередь в том случае, когда мужчина проявляет насилие в отношении жены и детей, а также в случае брака по принуждению или психического насилия. Также и предписание полиции покинуть помещение, бегство в убежище для женщин или в случае, если суд вынес постановление о запрете вступать в контакт (Закон о защите от насилия) могут быть использованы в качестве основания. Чем дольше женщина находится в Германии, тем вероятнее, что возвращение на родину будет для неё признано существенной угрозой.
Проблема возникает, если разрешение супруга на пребывание не будет продлено. В этом случае и продление права на пребывание для жены находится под угрозой. Продление права на проживание для супруга может, например, стать невозможным, если он совершает преступления. Это могут быть также преступления против жены и детей. В этом случае продление разрешения на пребывание для супруги не находится под угрозой.
Важно собрать доказательства, подтверждающие наличие существенной угрозы. К ним относятся освидетельствования телесных повреждений, документы полиции или суда о предписании покинуть помещение или предписание о защите от насилия. Кроме того, женщины должны перечислить пережитые ими акты насилия (Что произошло? Кто это видел?). Также на родном языке. Для суда такая документация может быть переведена.
Получитеконсультацию!
Есть женщины-адвокаты, которые хорошо разбираются в вопросах насилия против женщин. Поинтересуйтесь, где их найти.
A
Абад,
Abad
Абант,
Abant
Абэдан,
Abedan
Абрэдж,
Abrec; Kuzey orta Kafkaslarda önce soylulara ve ağalara daha sonra Ruslara karşı savaşan çetelere verilen ad. İskit dilinden ''apartan = soymak'' geldiği sanılmaktadır.
Абыд,
Abıd
Абыу,
Abıw; Eyüp'ün adıgeleştrilmiş hali.
Абун,
Abun; tarihi Adığeyde toponomik bir ad.
Агин,
Agin
Агнэжъ,
Agnejh
Агуй,
Aguy; Kıyı boyunda bir Şapsığ yerleşim alanı.
Агуипс,
Aguyips; Adığey'in 19. yy’da diğer bir adı.
Агъур,
Ağur
Агыр,
Agır
Адажэ,
Adaje
Адам,
Adam; Ar. kökenlidir.
Адэмэжъ,
Ademejh
Адэмэй,
Ademey; Laba ile Kuban arasında yaşayan bir Adige kabilesi. Bu adı taşıyan bir Adığe köyü de vardır.
Адэхъун,
Adechun m
Адыгэ,
Adıge; Ulusumuzun beşinci yy. dan bu yana kendine takarak kullandığı addır.
Адмир,
Admir
Аднэй,
Adney
Азамэт,
Azamet
Азид,
Azid
Айтэч,
Ayteç
Акрэма,
Akrema
Албэч,
Albeç; Adığe ND larında bir kahraman. Nart Şevay'ın kızkardeşiyle evlidir. Nart Şevay karşısında kuvvetini denemek istese de kaybeder ve onunla dostlukları gelişir. Nart Şevay ona şu iki hayat felsefesini verir; a) Senden daha da kuvetlisinin olacağını unutma. b) Başkalarına kötülük edersen bir gün karşılığını muhakkak bulursun.
Албора,
Albora
Алдау,
Aldaw
Алджэрий,
Alceriy
Алкъэс,
Alkhes t
Алмир,
Almir
Алшагъыр,
Alşağır tk
Алсит,
Alsit
Алэ,
Ale c
Алэбий,
Alebiy
Алэдж,
Alec; ND da yaşlılar kurultayının thamatesi. Çok uzun ömürlüdür. Çok iri yarı ve güçlüdür. Üç yüz yaşında olmasına karşın genç bir delikanlı gibi ata binebilmektedir.
Алэскэр,
Alesker k
Алы,
Alı c
Алхъас,
Alxhas
Алъхъо,
Alhxho k
Амзан,
Amzan
Амыд,
Amıd
Амырбэч,
Amırbeç
Амырбый,
Amırbıy;
Амырзан,
Amırzan
Амыщ,
Amış; ND kahraman, ve evcil hayvanların tanrısı.
Анай,
Anay; Sert bir ağaç türü.
Андок,
Andok
Андрыхъуай,
Andrıxuay; 2. dünya savaşında nazilere karşı Ukranya'da savaşarak yaşamını yitirerek şehid olan ozan ve kahraman.
Андэмыр,
Andemır; Adıge Halk kahramanı. Adına destanlar söylenmiştir.
Анзаур,
Anzawır; İri yarı kocaman ve korkusuz kişi.
Анзор-Андзор,
Anzor-Andzor
Антикъо,
Antikho; Antların oğlu.Ünlü tarihçimiz Ş. Nogume ye göre Antlar Adığelerin atalarıdır. Çağdaş tarihçiler ise Slav halkı olarak kabul etmektedirler.
Анфокъо,
Anfokho t
Анхъур,
Anxhur c
Анцокъу,
Ançokhu k
Апажъэ,
Apajhe
Апэжьыкъ,
Apejikh
Апэ1эс,
Ape'as; Eli sanaata yatkın, sanaatkar.
Арамбый,
Arambıy
Ардил,
Ardil c
Арим,
Arim
Арсэн,
Arsen
Арслам,
Arslam
Архъон,
Arxhon; ND mitolojik bir ad, ve motif.
Арэскъан,
Areskhan t
Асйокъ,
Asyokh; 1896-1935 yaşamış olan ve Çerkes teavün cemiyetinin aktif üyesidir. Moskova'da tıb okur ve tarihi Adığey'e yerleşir.
Аскъал,
Askhal t
Аскъэлэй,
Askheley; Adığey'de bir yerleşim alanı.
Аслъан,
Aslhan; Ar. kökenlidir.
Аслъанбый,
Aslhanbıy; Ar. ve tr. kökenlidir ve Aslan beyi anlamındadır.
Аслъанбэч,
Aslhanbeç t
Аслъанкэри,
Aslhankeri; Ar. ve Tatarca’dır.
Асран,
Asran m/d
Астемыр,
Astemır
Асхьэд,
Ashed; Ar. Esad'dan türetilerek adığeleştirilmiştir.
Атажъукъ,
Atajhukh; Adığe bey ve komutanlarından.
Атик,
Atik
Атикъуай,
Atikhuay
Ауэс,
Awes
Ауджэдж,
Awcec; Adığelerin, takriben mö. 5000’lerden kalma bir tanrıdır. Zaman süreci içinde, çeşitli kültürlerin üst üste yığılması ile anlam ve değerini yitirmiştir.
Аулэддин,
Awleddin;
Аулъэ,
Awılhe; k
Ацумыз,
Açumız; k
Ахуэмгъуэт,
Axomghot;
Ахын,
Axın; Adıgelerin büyük baş hayvanların tanrısı. Elindeki değneğine dayanarak ımaklardan ve tepelerden tepelere atlardı. İri yarı, güçlü kuvvetli biriydi. Bir hafta çalışır, diğer hafta boyu dinlenirdi. Axın bir kız sever. Kızın babası ise evliliğe karşıdır ve uyurken gizlice Axın'ın uzun değneğine kertikler atar. Axın yine Şache ırmağını aşmak isteyince değneği kırılarak ırmağa düşerek boğularak ölür.
Ахъмэтэч,
Axhmeteç; Ar. Ahmed isminin adığeleşmiş halidir.
Ашнэдж,
Aşnec t
Ашхьэмафэ,
Aşhemaf; İlk adığey edebiyatının ve yazı dilinin yaratıcıların-dan olan bilim adamımızdır.
Ашынэ,
Aşıne; A. Ulusal yazarımız.
Ащэмэз,
Aşemez; ND en ünlü ve korkusuz kahramanlarından birisi. Nartla-ra devamlı düşman olan devlerle mücadele ederek hepsini yok eder. Adığe ulusal müzük aletlerinden 'kamıl' ile 'Pcheç'ıç'ı' keşf ederek insanların istifadesine sunar. Bu aletlerle genç kızların gönlünü ancak diğer Nart erkeklerinin düşmalığını kazanır. Ancak kimse onunla savaşa cesaret edemez. Nart Khunıwıdı'yı kandırarak savaştırırlar ve ikili mücadelede her ikisi de yaşamlarını yitirirler.
Аюб,
Ayub; Ar. Eyüp'den gelmektedir.
B
Бабый,
Babıy
Бадж,
Bac; Diasporada adığe halkı için ilk sosyolojik eser bırakan kişi.
Байзэт,
Bayzet
Байслъан,
Bayslhan
Байтал,
Baytal
Балау,
Balay
Балэ,
Bale
Балил,
Balil
Бардэн,
Barden
Барыч,
Barıç; büyük olasılıkla rusça Boris’ten alınarak adığeceleştirilmiştir.
Бархъо,
Barxho
Барэс,
Bares
Барэсбий,
Baresbiy
Бат,
Bat
Батэ,
Bate
Батий,
Batiy
Батмэз,
Batmez
Батмэт,
Batmet t
Батмызэ,
Batmıze
Батшиз,
Batşız
Батызэ,
Batıze
Батыр,
Batır; Moğolca!dan gelme kahraman yiğit ve pehlivan anlamına gelir.
Батырай,
Batıray moğ.
Батырбэч,
Btırbeç moğ.
Батырбый,
Batırbıy moğ.
Бат1э,
Bat'e
Бахъсит,
Baxhsit
Бахъсэн,
Baxsen; Adığe feodal beylerinden birisi. 4. yy’da yaşayan Adığe beyi
Dawıy'ın oğludur. Gottlara karşı savaşır ve seksen savaşçısı ile birlikte hayatını yitirir.
Бахъу,
Baxhu; ND bir kahraman motifi.
Бац,
Batz
Бгъащъхъо,
Bğaşxho
Бенэкъу,
Benekhu
Беслъан,
Beslhan; Adığe feodal beyi. Bislhan şekliylede kullanılır.
Берыкъу,
Berıkhu t
Бет1ал,
Bet'al; Kaberdey Özerk Cumhuriyetini kuran ve ilk parti ve devlet başkanı.
Бибэрд,
Biberd
Биболэт,
Bibolet
Бидэ,
Bide
Билъэустэн,
Bilhewısten
Билъостэн,
Bilhosten
Биназ,
Binaz
Бирч,
Birç
Бжъэдыгъу,
Bjhedığu; Adığe kabilelerinden.
БланэшуI,
Blaneşu'
Бланэ,
Blane; yakışıklı, yiğit.
Блэнау,
Blenaw; Diasporada anadiliyle şiirlerini yazan ulusal şairimiz.
Блыхъу,
Blıxhu c
Бобэ,
Bobe
Бор,
Bor
Борэ,
Bore
Борэжь,
Borej; Halk sözlü anlatımlarında günümüze kadar aktarılarak gelen bir efsanevi kahramanımız.
Борэн,
Boren
Болет,
Bolet t
Бот,
Bot
Брам,
Bram
Бракъокъ,
Brakhokh t
Буб,
Bub
Бубэрд,
Buberd
Бузар,
Buzar d
Быжъ,
Bıjh k
Былэ (Булэ),
Bıle (Bule)
Былау,
Bılaw
Бэбэч,
Bebeç
Бэгъушъэ,
Beğuşe
Бэдин,
Bedin; ND bir kahraman motivi.
Бэкмурза,
Bekmurza; ilk kez okumanın ve bilmin değer ve anlamını anlayarak St. Petersburg'a giderek devlet memuru olarak çalışan ve bu sıralarda adığe dili dilbilgisini ve tarihini yazan aydın kişi. Bkz. Noguma.
Бэкъузукъ,
Bekhuzukh
Бэкъан,
Bekhan
Бэлацэ,
Belatze; Saçı sakalı karışık anlamına gelmektedir.
Бэлэтыкъо,
Beletıkho
Бэлыкъо,
Belıkho t
Бэракъ,
Berakh
Бэрд,
Berd t
Бэрсэж,
Bersej u
Бэрсэк,
Bersek; 19 yy. bağımsızlık savaşı önderlerinden. u
Бэрокъуэ,
Berokhe t
Бэрсис,
Bersis; Spancada dünyaya geldi. 1950 İstanbul derneğinin kurucu üyesi ve derneğin yarı resmi dergisi 'Kafkas'ın sorumlu müdürlüğünü yapmıştır. t
Бэрсэй,
Bersey; 14.03. 1855 de Adığece Alfabe hazırlayarak Tiflis’te bastıran ulussever bir Adığe aydını.
Бэрэтарэ,
Beretare; çağdaş a. yazarlarından.
Бэрэсый,
Beresıy
Бэтэй,
Betey
Бэтмыт,
Betmıt
Бэтрэз,
Betrez; ND en önde gelen ve tanınan kahramanlarından.
БэукI,
Bewıç'; Kahramanlığın, sözü-nün eri ve namusun timsali olan Nart kahramanı.
Бэч,
Beç
Бэчкъан,
Beçkhan
Бэчмыз,
Beçmız
Бэчы,
Beçı
Бэзрыкъо,
Bezrıkho
Бэрд,
Berd; Çarlara karşı 20.yy’da savaşarak destanlaşan bir halk kahramanı.
Бэрзэдж,
Berzec; 20 yy bağımsızlık savaşı önderlerinden.
Бэрэкъэхь,
Berekheh; çok ve devamlı getiren.
Бэслъэн,
Beslhen
Бэсленэй,
Besleney; Dili yumuşak ve şiirimsi olan Adığe kabilesi.
Бэхьим,
Behim
Бэшъукъ,
Beşukh
Былыз,
Bılız
Бязрыкъу,
Byazrıkhu t
G
Гоблигъ,
Gobliğ
Гожьжъакъ,
Gojjhakh; HE bir kahraman motivi. Nart Bewıç'ın yakın arkadaşıdır.
Гонэпый,
Gonepıy
Горгон,
Gorgon; Nart Yergun'un bir diğer adıdır.
Горэф,
Goref
Гублан,
Gublan; Gönül/kalb kahramanı.
Гугъэжъужь,
Guğejhuj; kırılan onuru tekrar onaran. Gönül alan.
Гумзагъ,
Gumzağ; Gönlü rahat etmiyen.
Гусэр,
Guser; On yıla yakın kesintisiz Yeni Kafkasya dergisini İstanbul’da
yayınlayan büyüğümüz.
ГуIэтыжь,
Gu'atıj; Gönlü tekrar yaşa-tan, ayağa kaldıran veya yükselten.
Гущан (Гучан),
Guşan (Guçan); Çalışkan, hızlı kalbli.
Гушау,
Guşaw; Gönüllerde yaşayan erkek.
Гуфаб,
Gufab; Sıcak gönüllü.
Гэнар,
Genar
Гэнэт,
Genet
Гэрэф,
Geref
Гэтэгъаш,
Geteğaş; Kılıç sallayan.
Гъуазэ,
Ğuaze; Yol gösteren, önder.
Гъубжь,
Ğubj
Гъужьыгъ,
Ğujığ
Гъузыр,
Ğuzır
Гъузэр,
Ğuzer
ГъункIэ,
Ğunç'e; İstanbul'da Osmanlılar zamanında açılan Çerkes kız okulunun
müdüresi. İstiklal mahkemesinde bu görevinden dolayı vatana ihanet suçundan yargılanmıştır.
ГъукIэлъ,
Ğuç'elh
ГъукI,
Ğuç'
ГъукIыпс,
Ğuç'ıps
ГъукIэщау,
Ğuç'eşaw
D
Дадыхъу,
Dadıxhu
Дадыу,
Dadıw d
Дадэ,
Dade
Дахъо,
Daxho c/t
Дамыр,
Damır
Дамыш,
Damış
Дарыкъуэ,
Darıkho
Дат,
Dat
Датхъужь,
Datxhuj
Датхъум,
Datxhum
Дауи,
Dawiy; Dördüncü yüzyılda yaşamış olan Adığe feodal beyi.
Дауэ,
Dawe
Дигъ,
Diğ
Дидыу,
Didıw
Дижъ,
Dijh
Долэт,
Dolet; tat. Devlet ten türetilerek adıgeleştirilen isim.
Дохъущ,
Doxhuş t
Драб,
Drab
Дудар,
Dudar t
Дыдыхъу,
Dıdıxhu c
Дыгунэ,
Dıgune; Düzce Köprübaşı’ndandır. I928’de tarihi Adığey'e gönderilir ve orada okul açar. Devrimden sonra Düzce'ye geri döner. Hutbelerini Adığece verirdi. Bu nedenle de halk onu çok sever ve sayardı.
ДымыIу,
Dımı'u
Дыхъу,
Dıxhu
Дэбагъу,
Debağu
Дэбракъ,
Debrakh
Дэбэдж,
Debec; Adığelerde tarihin karanlık devirlerinde, Nart Lhepş'ın ustası da olan demir ve demirciler tanrısı.
Дэгумэ,
Degume
Дэгумыкъо,
Degumıkho; Bağımsızlık savaşı yılları kahramanlarından.
Дэдэр,
Deder f
Дэунэжь,
Dewnej
Дэус,
Dewıs
Дэхэкъаш,
Dexekhaş; Güzelle evlenen
C
Джамболэт,
Cambolet
Джамбор,
Cambor
Джамбот,
Cambot
Джамбэч,
Cambeç t
Джамырзэ,
Camırze t
Джантуз,
Cantuz t
Джантэмыр,
Cantemır
Джанкэт,
Canket
Джанчатэ,
Cançate
Джанхъот,
Canxhot t
Джарым,
Carım; Tarihte ilk demokratik Adığey Cumhuriyeti’ni kuran aynı zamanda halk iradesi ile seçilen ilk Cumhurbaşkanımız.
Джатэгэжъ,
Cateğejh; Kılıç çalan.
Джатэуэ (Чэтауэ - Кэтауэ),
Catewe (Çetave- Ketawe); Kılıçvuran.
Джумаз (Джумэз),
Cumaz (Cumez)
Джыгэт,
Cıget; Ubuh kabilelerindendir. Kahramanlıklarıyla bilinen bir kabile.
Джыгыт,
Cıgıt; Kahraman.
Джылахстэн,
Cılaxsten t
Джэдыгу,
Cedıgu t
Джэдж,
Cec t
Джэрый,
Cerıy; tat. Girey isminin Adıgeleştirilmiş halidir.
Джыракъ,
Cırakh t
Dz
Дзабл,
Dzabl
ДзыхьмыщI,
Dzıhmış' t
Дзудзэ,
Dzudze
Дзэгъашт,
Dzeğaşt; Ordu ürküten. Aynı zamanda Nart efsanelerinde bir kahraman motifi.
Дзэдзу,
Dzedzu
ДзэлI,
Dzelh'; Asker, er
Дзэпщ,
Dzepş; Ordu komutanı.
Дзэухъож,
Dzewxhoj;
ДзэшIу,
Dzeş'u; iyi ve insancıl ordu.
Дзэукъожь,
Dzewkhoj
YE
Ебрэм,
Yebrem t
Едыдж Зэлэскэри,
Yedıc Zeleskeri; I9. yy’da Adığe halk mahkemelerinin en son başkanı. Onun verdiği kararları kimse bozamazdı. Ünü Rus Çarı’na kadar ulaşmış bir halk filozofudur. Ecelinin yaklaştığını anlayınca, atına binerek, Adığey’in karanlık ormanlarına doğru atını sürer ve bir daha da kimse kendisini göremez. Nereye gittiği ve ne olduğunu kimse bilmemektedir. Halk filozofu bu davranışıyla öldükten sonra mezarının kutsallaştırılmasını önlemek istemiştir.
Edın,
Yedın
Еджэр,
Yecer
Елбэрд,
Yelberd
Елбыз,
Yelbız
Елбыщ,
Yelbış
Елдар,
Yeldar; Ossetince ' Aldar =Soylu sözcüğünden alınmadır. t
Елджэр,
Yelcer t
Еджэркъуай,
Yecerkuay; Adığe kabilesi.
Елкъан,
Yelkhan
Елмыз,
Yelmız t
Елмэс,
Yelmes
Елэр,
Yeler f
Елыхъу,
Yelıxhu
Емаф,
Yemaf
Емыпсых,
Yemıpsıx
Емызэщ,
Yemızeş; ND bir kahraman motivi.
Емыш,
Yemış; ND kahramanı ve tanrı adı.
Енэм,
Yenem; Adığey Cumhuriyeti’nde bir kasabanın adı.
Ергун,
Yergun; ND güçlü ve akıllı çobanı. Onsuz Nartlar başarı sağlayamamaktadırlar. Er meydanında ölen atını düşmana bırakmaz, omuzuna atarak vatanına geri getirir. Adığe geleneklerinin takipçisi, namuslu ve doğruluğu seven bir kahraman.
Ерыкъо,
Yerıkho
Ерыщэ,
Yerışe; ND bir kahraman motivi Nart Verzemecin babasıdır.
Есхъот,
Yesxot
Етэч,
Yeteç
ЕхулIэ,
Yexulh'e; Çağdaş Adığe yazarlarından biri.
Елъыхъу,
Yelhıxhu
J
Жэбагъ,
Jebağ; I7. yy’da Adığe Halk Mahkeme Başkanı, filozof ve sosyolog. Mezarı Nalçık kentindedir. Kendisi şeriat karşıtı ve geleneklere bağlı kalan aydınlardandır.
Жамбэч,
Jambeç
Жамбот,
Jambot t
Жамболэт,
Jambolet
Жан,
Jan
Жанболнpa,
Janbora
Жанбулат Болэт,
JanbulatBolet; I830 yıllarında Ç'emguy Adığelerinin reisi olarak çarlara karşı başarılı savaşlar yürütmüştür.
ЖамыCзэ,
Jamırze
Жанэ,
Jane; Çağdaş Adığe yazarının adı ve Adığe kabilesi.
Жанкэт,
Janket
Жансэхъу,
Jansexhu
Жансит,
Jansit
Жантэмыр,
Jantemir
Жанти,
Janti
Жантыгъон,
Jantığon
Жантэи,
Jantei t
Жанхъот,
Janxhot t
Жаныкъо,
Janıkho
Жорэ,
Jore
Жунэд,
Juned
Жунид,
Junid
Жыкъо,
Jıkho
Жылэбый,
Jılebıy
Жылэгъот,
Jıleğot t
Жынар,
Jınar
Жынт,
Jınt t
Жырфаслъан,
Jırfaslhan
Жэмадыу,
Jemadıw; ND da, Nart Amış'ın erkek kardeşi.
Жэмборэ,
Jembore
Жэмбот,
Jembot
Жэндер,
Jender
Жэрыкъо,
Jerıkho
Z
Забл,
Zabl
Залымхъан,
Zalımxhan; tatarcadır.
Замудин,
Zamudin
Зан,
Zan
Занэ,
Zane
Заудин,
Zawıdin
Зауэ,
Zawe; Kavga
Заур,
Zawır
Заурбэч,
Zawırbeç
Заурбый,
Zawırbıy
Зауркъан,
Zawırkhan
Зезэрыхь,
Zezerıh d
Зул,
Zul
Зулкъар,
Zulkhar
Зулкъарнэй,
Zulkharney
Зураб,
Zurab
Зуфар,
Zufar
Зэзэрэхь,
Zezereh
Зэйф,
Zeyf; Sürgünde yetişen Adığe yazarı.
ЗэкIуэ(ЗэкIо),
Zek'o; Akıncı.
ЗэкIуэш,
Zek'oş
ЗэкIошыу,
Zek'oşıw
Зэрамыку,
Zeramıkhu
Зэфэс,
Zefes
ЗэхэкI,
Zexeç'
Зэчэрий,
Zeçeriy
Yİ
Идад,
Yidad
Идар,
Yidar (İdar); Adığe halk kahramanı ve krallarından birisi.
Идарыкъуэ,
Yidarıkho
Илэ,
Yile
Имысыс,
Yımısıs; ND kahraman motifi.
Инал,
Yınal; Adığe kralı. Korku nedir bilmediğinden 'Nef ' lakabı verilmiştir. Kabardey Adığeleri arasında efsaneleşmişdir ve Kaberdey sınırlarını genişleterek tüm Kafkas halklarınca tanınan ve saygı duyulan bir kral
Инармэс,
Yınarmes
Инармыс,
Yinarmıs t
Индар,
Yındar t
Иняе,
Yinyaye
Инясэ,
Yinyase
Инымыкъо,
Yınımıkho
Иныжь,
Yınıj; dev
Инэхъу,
Yınıxhu c
Ислам (Ислъам),
Yıslam (Yıslham) t
Исмэл,
Yısmel
Иснакъ,
Yıshakh
K
Кисса,
Kissa c
Коблы,
Koblı; Mart I856’da ileri Tuapse'de sözde Adığelere yardım için gelen İngiliz ve Osmanlı ajanı Polonyalı subay Th. Lapinski'ye yaptığı konuşmayla filozofik ders veren ve geleceği görebilen ender bir büyüğümüz.
Кончокъ,
Konçokh t
КIакIо,
Ç'ak'o f
КIокIо,
K'ok'o; Demokratik Kaberdey-Balkar Cumhuriyeti’nin kurucusu ve ilk cumhurbaşkanı.
Кощбай,
Koşbay; Çağdaş Adığe yazarı.
Кощмэзыкъу,
Koşmezıkhu
Кудэй,
Kudey t
Курыжъо,
Kurıjö
Кудэй-Бэрд,
Kudey-Berd t
Курго (Кургъо),
Kurgo (Kurğo); ND larında bir motiv.
Куш,
Kuş
Кушбый,
Kuşbıy
Кушмэз,
Kuşmez
Кушыку,
Kuşıku
Кышу,
Kışu
Кэтэгъэш (Чэтэгъаш),
Keteğeş (Çeteğaş); Kılıçvuran.
Ç'
КIэпсэкъ,
Ç'epsekh
КIэрашэ,
K'ereşe (Ç'eraşe) Adığey Adığece’si edebiyatı kurcusu ve Adığe Makh gazetesini ilk kez el yazısıyla yayınlayan ünlü yazarımız.
КIырахъу,
Ç'ıraxu h
КIышыкъу,
K'ışıkhu
Kh
Къабэрдэй,
Khaberdey; En tanınan, sayılan ve kalabalık Adığe kabilesi. Kaberdeyler bir feodal beyi etrafında toplanmışlar ve belirli bir vatan ve ulus kavramına kavuşmuşlardır. Bu nedenle de en az vatanlarını terk edenlerde bu Adığelerden olmuşlardır.
Къадырбэч,
Khadırbeç; Çağdaş edebiyatçı ve yazarımızın adı.
Къазбэч,
Khazbeç; Osetlerin ülkesinde Kafkasların ikinci en yüksek dağın adı.
Къаймэт,
Khaymet
Къамбот,
Khambot
Къамболэт (Къанбулэт),
Khambolet (Khanbulet)
Къанэ,
Khane
Къанкъылыщ,
Khankhılışç t
Къантэмыр,
Khantemır
Къаншау,
Khanşaw
Къаншаубий,
Khanşawbıy
Къаншокъуэ,
Khanşıkho
Къаныкъо,
Khanıkho t
Къарарул,
Khararul u
Къарбэч Хъут,
Kharbeç Xut; Çarlara karşı savaştan sonra o da Osmanlı’ya gider. Halife’nin ülkesinde Adığelerin başına gelen felaketleri görünce, aldatıldıklarının farkına varır ve anavatana geri döner. Adığelerin başına gelen felaketin sorumlusu olarak iki semavi dinin, yani hrıstiyan ve İslamiyet suçu olduğu inancıyla tekrar tabii çok tanrılı dine geri döner. Köy köy gezerek felaketi anlatır ve göçü az da olsa engeller.
Къардэн,
Kharden; Hristiyan dininden gelme bir addır. Kardinal anlamına gelir. t
Къаст,
Khast t
Къасэй,
Khesey
Къат,
Khat
Къашхъо,
Khaşxho
Къодэбэрд,
Khodeberd
Къодэс,
Khodes; Kıyıboyu Adığelerinde denizler tanrısı.
Къоджэбэрд,
Khoceberd; I9. yy bağımsızlık savaşı önderlerinden.
Къоджэшау,
Khoceşaw
Къожь,
Khoj
КъокIас,
Khoç'as; En sevilen erkek çocuk. hk/t
Къолэс(ыжь),
Kholes (ıj) :ND da kahraman motifi.
Къоркъо,
Khorkho t
Къошбай,
Khoşbay
Къохъужь,
Khoxuj
Къубан,
Khuban c
Къубатэ,
Khubate
Къубатый,
Khubatıy
Къубэ,
Khube t
Къултубгъу, (Кьортэхъу),
Khultubğu / Khortochu; N. Adıyıf'ın eşinin Besleney/Bjeduğ anlatımlarında adı.
Къулъышыкъо,
Khulışıkho t
Къундэт,
Khundet t
Къуныуд,
Khunıwıd; Nart Aşemezle yaptığı mücadelede yaşamını yitiren ve Aşemzi'de ağır yaralayarak ölümüne neden olan Nart.
Къунчыкъу,
Khunçıkhu t
Къуныжъ,
Khunujh
Къургъо,
Khurğo; ND kahraman motifi.
Къурго,
Khurgo
Къуэшкъан,
Koşkhan t
Къущыкъу,
Khuşukh
КъуIал,
Khu'al
Къуян,
Khuyan f
Къымчэри,
Khımçerıy f
Къынэсыжь,
Khınesıj
Къырмыз,
Khırmız
Къэлэубат,
Khelewıbat; I9. yy’da savaş yerine barışı öneren komutan. Osmanlı ve İngilizlerin kendi çıkarları için Adığeleri Çarlara karşı savaş için kışkırttıklarını, yalan söylediklerini ve yardım da etmeyeceklerini halk meclisinde açıkça söyleyerek uyaran ileri görüşlü büyüğümüz. Kale yıkan unvanını hakkıyla halkından almıştır.
Къэнэмэт,
Khenemet t
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası