ed sheeran şarkı çevirileri / Ed Sheeran şarkı sözü ve çevirileri - TR

Ed Sheeran Şarkı Çevirileri

ed sheeran şarkı çevirileri

I have grown up, I am a father now
– Büyüdüm, artık bir babayım.
Everything has changed, but I am still the same somehow
– Her şey değişti, ama yine de bir şekilde aynıyım
You know I’ve never been afraid of death
– Ölümden hiç korkmadığımı biliyorsun.
But now I wanna see the things that haven’t happened yet
– Ama şimdi henüz yaşanmamış şeyleri görmek istiyorum.
I still love getting out of my mind, I should cut it down
– Hala aklımdan çıkmayı seviyorum, onu kesmeliyim.
I still know people I don’t like and I should cut them out
– Hala sevmediğim insanları tanıyorum ve onları kesip atmalıyım.
I feel embarrassed ’bout the things that I did in my youth
– Gençliğimde yaptığım şeylerden utanıyorum.
‘Cause now I have a child, I know one day that you will do it
– Çünkü artık bir çocuğum var, bir gün bunu yapacağını biliyorum.

Freight cargo, dot stops and aeroplanes
– Yük taşımacılığı, nokta durakları ve uçaklar
Late-night calls, signal is in and out again
– Gece geç saatlerde aramalar, sinyal tekrar girip çıkıyor
Feelin’ low, serotonin known better days
– Serotoninin azaldığı günler daha iyi biliniyor.
Go, go, go! But every moment you’re here with me
– Git, git, git! Ama burada benimle olduğun her an

Time stops to still
– Zaman hala duruyor
When you are in my arms, it always will
– Sen benim kollarımdayken, hep öyle olacak.
And life, life is changin’ tides
– Ve hayat, hayat değişiyor gelgitler

I lost the confidence in who I was
– Kim olduğuma olan güvenimi kaybettim.
Too busy tryna chase the high and get the numbers up
– Çok meşgul, yüksekleri kovalamaya ve sayıları artırmaya çalış
I have the same dream every night
– Her gece aynı rüyayı görüyorum
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
– Gözlerimi kapadığım anda beynimden bir kurşun
I still have to lean on a shoulder when I’ve broken down
– Kırıldığımda hala omzuma yaslanmam gerekiyor.
And I have people that depend on me to sort them out
– Ve onları çözmek için bana güvenen insanlar var.
I sometimes fantasize I disappear without a trace
– Bazen iz bırakmadan kaybolduğumu hayal ediyorum.
I’ve no regrets, but wish I did things in a different way
– Pişman değilim, ama keşke işleri farklı bir şekilde yapsaydım.

Low fly zone, lawsuits, and film stars
– Alçak uçuş bölgesi, davalar ve film yıldızları
Headline wrote the princess and the face scar
– Başlık prenses ve yüz yara izi yazdı
Broken bones, break-ins, and Babylon
– Kırık kemikler, hırsızlıklar ve Babil
Go, go, go! But every moment you’re here with me
– Git, git, git! Ama burada benimle olduğun her an

Time stops to still
– Zaman hala duruyor
When you are in my arms, it always will
– Sen benim kollarımdayken, hep öyle olacak.
And life, life is changin’ tides
– Ve hayat, hayat değişiyor gelgitler
Time stops to still
– Zaman hala duruyor
When you are in my arms, it always will
– Sen benim kollarımdayken, hep öyle olacak.
And life, life is changin’ tides
– Ve hayat, hayat değişiyor gelgitler

Ed Sheeran

  • Moody Ballad Of Ed(1,6b)
  • Nancy Mulligan(2,5b)
  • New Man(1,8b)
  • Nina(2,6b)
  • No Luck(2,1b)
  • One(28,9b)
  • One Night(6b)
  • Open Your Ears(2,6b)
  • Perfect(27,1b)
  • Perfect Duet(4b)
  • Perfect Symphony(1,8b)
  • Photograp(5,5b)
  • Photograph(10,3b)
  • Postcards(3,3b)
  • Quiet Ballad Of Ed(1,2b)
  • Sara(7,5b)
  • Save Myself(2,1b)
  • Shape Of You(7,3b)
  • She(23b)
  • Shirtsleeves(1,5b)
  • Small Bump(4,4b)
  • Smile(29,2b)
  • So(2,3b)
  • Sofa(1,2b)
  • Spark(2,1b)
  • Stevensong(965)
  • Sunburn(5,4b)
  • Supermarket Flowers(1,6b)
  • Tenerife Sea(3,8b)
  • The A Team(14,5b)
  • The City(3,9b)
  • The Man(6b)
  • The Parting Glass(2,4b)
  • The Sea(1,4b)
  • The Stars(2b)
  • Thinking Out Loud(9,2b)
  • This(3,3b)
  • Touch And Go(1,7b)
  • Typical Average(836)
  • UNI(892)
  • Wake Me Up(11,7b)
  • Way Home(856)
  • What Do I Know?(1,3b)
  • Where We Land(1,1b)
  • Yellow Pages(1b)
  • You Break Me(1,5b)
  • You Need Me, I Don't Need You(3,7b)
© 2003-2023 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.
İngilizcesiTürkçesiI found a love for meKendime göre bir aşk buldumDarling, just dive right in and follow my leadSevgilim, düşünmeden atla ve benim adımlarımı takip etWell, I found a girl, beautiful and sweetPekala, bir kız buldum, güzel ve sevimliOh, I never knew you were the someone waiting for meOh, benim için bekleyenin sen olduğunu hiç bilemezdim‘Cause we were just kids when we fell in loveÇünkü biz birbirimize tutulduğumuz zaman çocuktuk,Not knowing what it wasHissettiğimizin ne olduğunu bilmeden.I will not give you up this timeBu sefer senden vazgeçmeyeceğimBut darling, just kiss me slow, your heart is all I ownAma sevgilim, sadece beni yavaşça öp, kalbin benim tüm varlığımAnd in your eyes you’re holding mineve sen de gözlerinde tutuyorsun kalbimi.Baby, I’m dancing in the dark with you between my armsBebeğim, karanlıkta dans ediyorum, kollarımda seninleBarefoot on the grass, we listening to our favorite songÇimlerde çıplak ayaklarla, en sevdiğimiz şarkı eşliğindeWhen you said you looked a mess, I whispered underneath my breathBerbat görünüyorum dediğinde bana, alçak sesle söyledim sanaBut you heard it, darling, you look perfect tonightAma sen de duydun, sevgilim, mükemmel görünüyorsun bu geceWell, I found a woman, stronger than anyone I knowPekala, bir kadın buldum, tanıdığım herkesten daha güçlüShe shares my dreams, I hope that someday I’ll share her homeHayallerime ortak oluyor, umarım bir gün ben de onun evine ortak olurumI found a love, to carry more than just my secretsBir aşk buldum sadece sırlarımı tutmaktan öte,To carry love, to carry children of our ownAşkı ve çocuklarımızı taşıyacak.We are still kids, but we’re so in loveHala çocuğuz, ama bir o kadar da aşığızFighting against all oddsTüm anlaşmazlıklara karşı savaşanI know we’ll be alright this timeBiliyorum ki bu sefer iyi olacağızDarling, just hold my handSevgilim, sadece elimi tutBe my girl, I’ll be your manKadınım ol, ben de senin erkeğinI see my future in your eyesGözlerinde yarınlarımı görüyorumBaby, I’m dancing in the dark, with you between my armsBebeğim, karanlıkta dans ediyorum, kollarımda seninleBarefoot on the grass, we listening to our favorite songÇimlerde çıplak ayaklarla, en sevdiğimiz şarkı eşliğindeWhen I saw you in that dress looking so beautifulSen o elbisenin içinde mükemmel görünürken,I don’t deserve thisBen sana layık değilimDarling you look perfect tonightSevgilim mükemmel görünüyorsun bu geceBaby, I’m dancing in the dark, with you between my armsBebeğim, karanlıkta dans ediyorum, kollarımda seninleBarefoot on the grass, we listening to our favorite songÇimlerde çıplak ayaklarla, en sevdiğimiz şarkı eşliğindeI have faith in what I seeBen gördüğüme inanırımNow I know I have met an angel in personŞuan biliyorum ki bizzat bir melekle tanıştımAnd she looks perfect, I don’t deserve thisVe o mükemmel görünüyor, sana layık değilimYou look perfect tonightMükemmel görünüyorsun bu gece

nest...

oksabron ne için kullanılır patates yardımı başvurusu adana yüzme ihtisas spor kulübü izmit doğantepe satılık arsa bir örümceğin kaç bacağı vardır