kırkı çıkmayan bebek dışarı çıkarılır mı / Anaokulu Açmak, Kreş Açma Yönetmeliği - Yangın Projeleri

Kırkı Çıkmayan Bebek Dışarı Çıkarılır Mı

kırkı çıkmayan bebek dışarı çıkarılır mı

ОБУЧЕНИЕ РУССКОГОВОРЯЩИХ ТУРЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

«История изучения иностранных языков своими корнями уходит в глубокое прошлое. Можно сказать, что методы обучения иностранным языкам развивались тысячелетиями параллельно с историей человечества. Это развитие носило естественный характер и не имело научно разработанной системы. В этот период языкознание как наука еще не сформировалось, более того отсутствует письменность, и изучение языка возможно только при непосредственном общении с его носителем» Для взрослых существует два пути изучения иностранного языка: практический и научный. Научный путь предусматривает учебный процесс сознательной и систематической работы. Он заключается в детальном изучении правил грамматики, после которого выполняется множество упражнений, и осуществляется разговорная практика, за счет чего речь доводится до автоматизма, что и является главной целью научного пути. Практический путь изучения заключается в том, что язык изучается как бы сам по себе, на подсознательном уровне, поэтому этот путь изучения ничем не похож на другие методы. Его можно сравнить только с изучением человеком родного языка. Необходим синтез этих двух методов. На первоначальной стадии обучения грамматические правила не изучаются, но присутствуют на уровне языкового чутья. Но в то же время изучение учеником иностранного языка возможно только при изучении определенных языковых правил. В процессе преподавания на первоначальном этапе грамматические правила не объясняются подробно, но приводятся примеры, за счет которых ученики могут ощутить присутствие этих правил в языке. Можно сказать, что все люди на нашей планете говорят на одном языке. Под словом «солнце» любой человек подразумевает круглый объект, излучающий свет и тепло. Или при слове «птица» в воображении каждого возникает образ живого существа, имеющего крылья и умеющего летать. Действительно, все люди окружающие нас предметы воспринимают одинаково, но называют по разному. Например, существо с четырьмя лапами и двумя ушами, которое очень любит мышей, в турецком языке называется «кеди», в английском – «кэт», а в русском – «кошка». Содержание у этих слов одинаковое, а фонетическая форма обозначения разная. Таким образом, в основе рождения новых языков лежит этот принцип. Язык подобен природе, которая развивается по своим правилам. Искусственное вмешательство как в природу, так и в язык может повлечь непредсказуемые последствия. Язык принимает только те новшевства, которые соответствуют его внутренней структуре. Любое природное явление появляется и исчезает по определенной причине. Также появление и развитие в языке нового слова не является сюрпризом. Новые слова вытесняют из языка старые, потерявшие свою актуальность. Язык носит социальный характер, поскольку является знаковой системой, обеспечивающей общение людей в обществе. Появление, развитие, изменение и отмирание слов в языке тесно связаны с обычаями и традициями общества. На основании вышеизложенного абзаца, можем сделать вывод, что язык – живое существо. Как и при введении новых государственных законов, введение не соответствующих природной структуре языка законов приводит к появлению исключений из правил. Но иногда мы насильно пытаемся подстроить все под эти правила, именно это и является причиной возникновения исключений. Язык существует благодаря народу. Народ выдумывает звуки, слова, предложения, которые легки в употреблении и произношении. Никто не заставит человека говорить так, как хочет этого другой. Например, в турецком языке произношение глаголов будущего времени в каждом районе носит индивидуальный характер, несмотря на то, что написание одинаково. Например, предложение «Ben gideceğim» («Бен гидедже’им») произносится как «ben gidecem» («Бен гидеджем»). В современном турецком используется 4 вспомогательных согласных: -y, -s, -ş, -n. При обучении иностранцев невозможно вывести единого правила употребления этих согласных, понимание принципов использования приходит с практикой. Например, ученик фразу «ben öğrenci –y- im» («бен огренджийим») может построить как «ben öğrenci – s –im» («бен огренджисим»). Или фразу «onun araba –s –ı» («онун арабасы») может построить как «onun araba – y –ı» («онун арабайи»), «Ali’- n –in kalemi» («Алинин калеми») как «Ali’- s- in kalemi» («Алисин калеми»). Употребление этих вспомогательных согласных можно объяснить в теме «Построение словосочетаний», нарисовав на доске схему, дав множество примеров и объяснив, что они носят вспомогательный характер и ставятся между двумя гласными. С практикой ученики сами научаться правильно выбирать вспомогательные согласные в каждом конкретном случае. Если вы будете правильно говорить по-турецки и выберете правильные методы обучения, то ученики, родным языком которых является русский, могут научиться говорить грамотнее, чем сами носители языка. Потому что обучение иностранному языку имеет свою систему, а освоение ребенком родного языка происходит на подсознательном уровне без изучения правил грамматики. Все вышесказанное применимо к любому из языков. Иногда речь иностранца может вызвать удивление и восхищение своей правильностью. Однако у человека, который кроме русского знает ещё и один из тюркских языков, возникают сложности при употреблении турецкого языка. Потому что эти языки, будучи родственными, лексически схожи, а фонетически различны. Например, в крымскотарском языке men (мен), в турецком – ben (бен), в крымскотатарском - bar (бар), в турецком – var (вар). Поэтому таким ученикам сложно измени свои привычки. С этой проблемой можно справиться благодаря длительному и упорному труду при аудировании, общении, письме и чтении. Этот факт можно подтвердить следующим примером: «сова» по-азер. bayguş (байгуш), по-крымтат. и караим. baygüş (байгюш), по-туркм. bayguş (байгуш), по-тур. baykuş (байкуш), по-узбек. boykuş (бойкуш), по-уйгур. baykuş (байкуш), по-чуваш. paykuş (пайкуш). В процессе изучения данной работы довольно часто нам будет встречаться слово «повторение». Действительно, повторение является одним из основых элементов обучения иностранному языку. Ребенок сначала подражает услышанным словам, затем начинает повторять их, и, наконец, это становится привычкой. Поэтому определенная группа слов присутствует в учебниках, сборниках упражнений, постоянно повторяется в диалогах, монологах, ответах-вопросах, упражнениях на заполнение пробелов, составлении предложений. А также должны быть источники, позволяющие работать над устным повторением этих слов. Русскоязычный ученик, изучающий турецкий язык, легко освоит другие тюркские языки, такие как крымскотатарский, узбекский, туркменский, казахский, киргизский и азербайджанский. Желающим изучить арабский и персидский языки турецкий язык тоже будет помощником. Потому что в турецком много заимствований из этих языков. На планете существует более языков. Тюркские языки входят в пятерку самых распростаненных языков мира. По численности говорящих на даном языке, тюркские языки занимают второе место после английского. Богатая история тюркских языков насчитывает лет. Благодаря своей древней библиотеке интерес иностранцев к изучению турецкого языка растет с каждым днем.

Эпизоды

  • Öykü: Anton Çehov - Memurun Ölümü

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Çehov, kısa güldürü hikâyelerinden, adım adım, sosyal. politik nitelik taşıyan büyük konulara geçtiMemurun Ölümü hikâyesinde, küçük bir memur olan Çerviyakov, tiyatroda aksırır ve istemeyerek, önünde oturmakta olan bir generalin dazlak kafasını ıslatır. Üst üste yaptığı beceriksizce özür dilemelerle generali çileden çıkarır. General onu terslemek zorunda kalır, memurcuk şiddetli bir ceza göreceğinden korkar ve korkusundan ölür. Gerçi bu bir hikâyedir ve bütün güldürücülüğüne rağmen, korkmuş bir insanın köle psikolojisini çok iyi anlatır."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Öykü: Ali Hulki Cihan - Tehlikeli Bir Oyun (İshak Edebiyat, )

    Seslendiren: Bakış Kutlu Kurtuluş

    "Biraz tembellik yapmaya karar verdi. Akşamdan direktörü arayıp çok şiddetli grip olduğunu söyleyerek iki gün izin istedi, yalandan da öksürdü ama ne çok belirgin ne de çok silik, tam kararında. Bu tondaki öksürük, eğer telefonda maruz kalınırsa ahizenin diğer ucundakini hastalık konusunda ikna eder. Ama yüz yüzeyken bir işe yaramaz, herkes bilir bunu. Şefik geçen ay insan üstü bir tempoda çalıştığından saçını kestirecek zaman bulamamıştı da haftalarca çim adam gibi gezmişti. Neyse ki direktör bu izin isteğini ikiletmedi. Hatta dedi ki, “Çarşamba, perşembe izinlisin, cuma da evden çalış sen Şefikçiğim.” Kör istemiş bir göz, Allah vermiş iki göz. Fazla göze batmayan biriydi şirkette. Kendini önlere atmayıp, sessiz ve derinden gidenlerden. Aynı zamanda bekâr, yalnız yaşayan ve iflah olması zor bir zamparaydı. "

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Пропущенные эпизоды?

    Нажмите здесь, чтобы обновить ленту.

  • Anton Çehov - Vanka

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Bu işle Vanka'nın en çok sevdiği insan, Olga İgnatiyevna uğraşırdı. Vanka'nın an- nesi Pelageya hayattayken, beylerin evinde oda hizmetçisi olarak çalıştığı "

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Yeliz Baloğlu - Terapi

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Hayatımdaki en büyük ikiyüzlülüktü Gönül Hanım. Altı yaşında tanıştım onunla; Bir ilkokul bahçesinde babamın beni üzerimde siyah önlük, turuncu fındıkkabuğu desenli el örgüsü hırka, sırtımda üstünde Çakmaktaşlar’ın sırıttığı kırmızı meşin çanta, kısa saçlarıma iliştirilmiş beyaz bir fiyonkla bıraktığı gün İncecik, saçları fönlü, kırmızı rujlu, güzel yüzlü, illa ki tayyörlü eğitim neferi. Gönlünü eğitime adamış Gönül Hanım. Sıraya girmiş öğrencilerin başında duruyordu. Ben de sıranın en sonunda durdum. Boyum herkesten biraz daha uzundu. Okul hayatım boyunca da ön sıralarda oturmak pek nasip olmadı. Okuldaki ilk gün içeriye, sınıfa girdiğimizde ağlayanların, tedirgin etrafına bakanların, kaçmak için kapıyı kollayanların ortasında sakin durduğumu anımsıyorum. Çünkü ablamın bir önceki sene gidip geldiği bu esrarengiz yeri hep merak etmiştim."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Franz Kafka - Açlık Sanatçısı

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Son on yıldır açlık sanatçılarına olan ilgi önemli derecede azaldı. Eskiden bu tip pahalı gösteriler ortaya koymak kazançlı bir işken, bugün bu tamamen imkânsız. İki farklı zaman dilimi. O zamanlar bütün şehir açlık sanatçısıyla ilgilenirdi; bir aç kalma gününden diğerine ilgi sürekli artardı; herkes en azından günde bir defa açlık sanatçısını görmek isterdi; aç kalma gösterisi devam ettiği müddetçe, küçük kafesin önünde bütün gün oturan müdavimler olurdu; etkiyi artırmak için kullanılan meşalelerin ışığı altında açlık sanatçısını seyretmeye geceleyin bile gelenler olurdu; güzel havalarda kafes dışarı çıkarılır ve açlık sanatçısı özellikle çocuklara gösterilirdi; gösteri, sırf moda diye ilgilenen yetişkinler için genelde bir eğlence aracıyken, çocuklar ise, birbirlerinin ellerini tutarak pas kürkü içinde omurga kemikleri dışarı fırlamış, soluk benizli açlık sanatçısının, etrafa saçılmış saman yığını üzerinde, bir sandalyeye bile tenezzül etmeden öylece oturuşunu, sahte bir gülümsemeyle nazikçe kafasını sallayarak soruları cevaplayışını ve insanlar ne kadar zayıf olduğunu görsünler diye kolunu parmaklıkların arasından uzatışını, ağızları açık, şaşkınlıkla seyrederlerdi. İşte o zaman tamamen kendi içine kapanır, kimseyi, hatta kafesteki tek eşya olan saatin vuruşlarını –ki bu onun için çok önemlidir- bile umursamaz, sadece, neredeyse kapalı gözlerle dosdoğru ileri bakar ve dudaklarını nemlendirmek için küçük bir bardaktan ara sıra birkaç yudum su alırdı."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Franz Kafka - İlk Acı

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    Alıntı:

    "Bir trapez sanatçısı –çok iyi bilinir ki; çalışmaları büyük varyete tiyatrolarına ait kubbelerin yükseklerinde yapılan bu sanat, insanoğlu tarafından en zor kazanılan sanatlardandır trapeze her çıkışında aynı cesareti gösterebilmek için, önce mükemmellik adına bir çaba, sonraları ise zorba bir alışkanlık olarak, hayatını bütün gün ve gece boyunca trapez üzerinde kalabilecek şekilde düzenlemişti. Zaten son derece ikincil olan bütün ihtiyaçları da onu aşağıdan seyrederek nöbetleşe çalışan ve gerekli olan her şeyi yukarıya gönderip almak için yapılmış özel bir kutu kullanan yardımcılar tarafından karşılanırdı. Her ne kadar diğer gösteriler boyunca onun yukarıda durması –ki bunu gizlemek imkansız olduğuna göre biraz rahatsız edici olsa da böyle bir yaşam tarzı etrafındaki dünya için olağandışı zorluklar yaratmazdı ve böyle zamanlarda daima hareketsiz kalmasına rağmen seyircilerden ona bir bakış mutlaka ulaşırdı. Ama farklı idareler bundan ötürü onu hoş görürlerdi, çünkü o sıra dışı ve yeri doldurulamaz bir sanatçıydı. Ve tabii ki insanlar, onun kötü niyetinden değil devamlı idmanlı kalıp sanatını kusursuzluk içinde koruyabilmek için bu tarz bir yaşam sürdürüyor olmasını anlıyorlardı."

    İstek ve önerileriniz için iletişime geçebilirsiniz.

    funduszeue.info

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Franz Kafka - Küçük Bir Kadın

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "funduszeue.info küçük kadın benimleyken çok mutsuzdur, benimle ilgili daima itiraz edeceği bir şeyler bulunur, tarafımdan sürekli haksızlığa uğradığını düşünür, her adımım onu kızdırmaya yeterlidir; eğer hayatı, olabilecek en küçük parçalara bölmek ve her parçayı ayrı ayrı değerlendirmek mümkün olsaydı, hiç şüphesiz hayatımın her parçası onu sinir edebilirdi."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Öykü: Başar Yılmaz - Durdurun Dünyayı İnecek Var (İshak Edebiyat, )

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Dünyaya yutacak gibi bakan kocaman gözleri vardı Sopa’nın. İştahla bakan o gözlerin vadettiğinden çok daha az çalışırdı kafası ama yine de benim en iyi arkadaşımdı. Çoğu kasabalının bilmediği veya unuttuğu esas adı Bayram’dı. Lakabını zayıf ve uzun olmasından dolayı koymuş zamanında birileri, kim bilir kim? Kasabanın böyle boş beleş işlere bakan, kendine abi dedirten birkaç iti vardı, muhakkak onlardan biriydi.

    Sopa’nın ailesi yoksuldu ama öyle böyle değil. Altta yok, üstte yok dedikleri türden. Tek maaşlı memur evimiz yanlarında kraliyet sarayı gibi kalırdı. Annem istemezdi Sopa’yı evde. O komşuya pazara çıktığında birkaç kez getirirdim de onu bile anlardı sonradan."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Öykü: Duygu Özsüphandağ Yayman - Maria Puder Kitabevi

    Seslendiren: Bakış Kutlu Kurtuluş

    Maria Puder Kitabevi’nde sabahtır. Maria yine günün ilk ışıklarıyla inmiştir alt kata. Dükkânın kapısında henüz asma kilit varken, sokak lambaları sönmemişken daha. Eski alışkanlığıdır erken uyanmak. Bir Orhan’a erken uyanamamıştır.

    Ahşap raflarla, raflardaki satırların yanına yöresine dizili rengârenk kuklalarla, bebeklerle, her yaşa göre oyuncaklarla, eski eşyayla dolu dükkânda, hikayesini ele veren tek rafa yanaşır önce. Orası içli bir memlekettir. Gorki’nin ve Pearl Buck’ın Ana’ları sırt sırta vermiştir. Betty Mahmudi, “Kızım Olmadan Asla” diyerek yaslanmıştır onlara. “Cumartesi Anneleri” toplanmıştır bir araya. “Parasız Yatılı” nasıl da parlar Füruzan renginde. Başkaldırır Tante Rosa ki Maria, kızına vermiştir adını; Sevgi Rosa. Sanmıştır ki Sevgi Soysal’ın ana babası gibidirler Orhan’la. Alman anne, Türk baba. İnsan hep benzerini aramakta. Oysa hangi öykü, bir diğerinin tıpkıbasımı ve insan nasıl da tek başına! Kaçırılmış kızı Sevgi Rosa’nın peşi sıra dolaşan anası olabilmiştir sadece. Anneliğini yaşayamamış Maria Puder’in adı, dükkânın tabelasında. Berlin’de Türkoloji okurken eline aldığı ilk kitaplardandır “Madonna”. Türkiye’de çok satılanlar listesinde olduğundan habersizdir. Buraya gelince öğrenir, sebebini düşünür. Ailesinin hayatını yaşayanların var olma hikayesidir aslında. Bilmez ki okur da işin orasında mı? Kendisi, Madonna olmayan bir Marialık arayışında… "

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • "

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Şiir: Cemal Süreya - Üvercinka

    Seslendiren & Müzik: Yusuf Can Gökkaya

    --

    Böylece bir kere daha boynunlayız sayılı yerlerinden
    En uzun boynun bu senin dayanmaya ya da umudu
    kesmemeye
    Laleli'den dünyaya doğru giden bir tramvaydayız
    Birden nasıl oluyor sen yüreğimi elliyorsun
    Ama nasıl oluyor sen yüreğimi eller ellemez
    Sevişmek bir kere daha yürürlüğe giriyor
    Bütün kara parçalarında
    Afrika dahil
    Aydınca düşünmeyi iyi biliyorsun eksik olma
    Yatakta yatmayı bildiğin kadar
    Sayın Tanrıya kalırsa seninle yatmak günah, daha neler
    Boşunaymış gibi bunca uzaması saçlarının
    Ben böyle canlı saç görmedim ömrümde
    Her telinin içinde ayrı bir kalp çarpıyor
    Bütün kara parçaları için
    Afrika dahil

    Senin bir havan var beni asıl saran o
    Onunla daha bir değere biniyor soluk almak
    Sabahları acıktığı için haklı
    Gününü kazanıp kurtardı diye güzel
    Birçok çiçek adları gibi güzel
    En tanınmış kırmızılarla açan
    Bütün kara parçalarında
    Afrika dahil
    Birlikte mısralar düşünüyoruz ama iyi ama kötü
    Boynun diyorum boynunu benim kadar kimse
    değerlendiremez
    Bir mısra daha söylesek sanki her şey düzelecek
    İki adım daha atmıyoruz bizi tutuyorlar
    Böylece bizi bir kere daha tutup kurşuna diziyorlar
    Zaten bizi her gün sabahtan akşama kadar kurşuna
    diziyorlar
    Bütün kara parçalarında
    Afrika dahil
    Burda senin cesaretinden laf açmanın tam da sırası
    Kalabalık caddelerde hürlüğün şarkısına katılırkenki
    Padişah gibi cesaretti o, alımlı değme kadında yok
    Aklıma kadeh tutuşların geliyor
    Çiçek Pasajında akşamüstleri
    Asıl yoksulluk ondan sonra başlıyor
    Bütün kara parçalarında
    Afrika hariç değil

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Öykü: Ivan Turgenyev - Bıldırcın

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Şimdi size anlatacağım olay başımdan geçtiği zaman on yaşında kadar vardım.
    Olay yazın geçmişti. O zaman Rusya’nın güneyinde bir çiftlikte oturuyorduk. Çiftliğin çevresinde birkaç fersah ötelere kadar bozkırlar uzayıp gidiyordu. Yakınlarda ne bir orman, ne de bir dere vardı. Pek derin olmayan, fundalıklarla kaplı sel yatakları, dümdüz bozkırı yeşil yılanlar gibi kesiyordu. Bu sel yataklarının dibinde küçük derecikler sızıyordu. Ötede beride en sarp tepelerde gözyaşı kadar berrak sularıyla kaynaklar görünüyordu. Çiğnenmiş keçi yollan oraya gidiyor, suyun önündeki cıvık çamurda kuşlarla öteki küçük hayvancıkların ayak izleri birbirini kesiyordu. İyi su, insanlar kadar onlara da lazımdı."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Öykü: Zabel Yılmaz - Hicaz (İshak Edebiyat, )

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Sıra sıra dizilmiş evlerin renkleri bayırdan aşağı indikçe koyulaşmaya, renkler koyulaştıkça müziğin sesi de yakınlaşmaya başlıyor. Sokak buram buram is kokuyor, üst katlardan biri çöpünü camdan fırlatıyor, alt komşu üsttekine bela okuyor. Kapının önüne halı serip oturan, pazen eteğinin lastiğini memelerine kadar çekmiş teyze sigarasını yakarken soba için odun kıran kara suratlı kocasını izliyor. Dik bayırı bitirip düzlüğe ulaştığın yerde yanık yüzlü bir kadın göğüslerinin arasından çıkardığı parayı çıplak ayaklı bir çocuğa veriyor, karşı evdeki genç kız çamaşır suyuyla kapıları fırçalıyor. Bu mahallede bütün kirler çamaşır suyuyla yıkanır çünkü. Hiçbir rengi ve hiçbir kokuyu hatırlayamadım, der gibi bakışlarını da adımlarını da daha bir yabancılaştırıyorsun sokağa."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Sesli Öykü

    Büşra Yabanigül - Tanıdık Bir Film (İshak Edebiyat, )

    Seslendiren: Bakış Kutlu Kurtuluş

    "Sabahın bu ilk saatlerini çok seviyorum. Ece gelene kadar tantanasız, telaşsız oturabilmenin sefasını sürüyorum. Yine menekşelerimin yerini değiştirmiş. Kaç kere söyledim, mutfağın penceresinden gelen ışık iyi geliyor onlara diye. Kafalarını daha çok kaldırıp konuşuyorlar benimle. Her yeri mor menekşelerle doldurasım var. Ama ben gittikten sonra kimse bakmaz onlara. Ece de uğramaz buralara. Uğrar mı? Bebekliği başka bir evde geçse de çocukluğu benimle burada geçti. Mithat Bey’e ne kadar bağlıydı. Bir insan öz kızını nasıl sevebilirse o da öyle sevdi Ece’yi. Ne çok ağladı o gittiğinde. Günlerce uğramadı eve. Sabah sabah nerden aklıma geldi tüm bunlar? Geceleri düşündüğüm yetmezmiş gibi gündüzleri de düşünür oldum böyle şeyleri. Uykularım da hepten azaldı zaten. Tavşan uykusu misali Hiç uyumamış gibi, derinliksiz, hafif."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Maksim Gorki - Danko'nun Yüreği

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Dünyanın uzak bir ucunda, çok eski zamanlarda bir halk yaşardı.

    Bu halkın yaşadığı toprakların bir yanı büyük bir bozkırlık diğer yanı ise geçit vermez ormanlarla kuşatılmışti. Bu insanlar neşeli, güçlü, yürekli kişilerdi. Fakat günlerden bir gün her şey değişti, zor günler başladı. Nereden geldikleri belli olmayan yabancı insanlar, yerli halkı ormanlara sürüp çıkardılar.

    Asırlık orman oldukça yaşlı ve eskiydi, içi bataklıklarla doluydu, çok karanlıktı. Gökyüzünden bakıldığında orman, ağaç dallarının birbirlerine dolanmaları yüzünden görülemezdi. Güneş ışınları ağaç dalları ve yaprakları arasından geçemezdi, geçip bataklıklara ulaştığında ise çok pis kokular oluşurdu. Ormana gelmek zorunda kalan yerli halk bu kokuya dayanamaz, birbiri ardına ölürlerdi. Kadınlar, çocuklar kan ağlar, babalar kederden sürekli düşünürlerdi."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Stig Dagerman - Sürpriz

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Sevilmek için hiçbir şey yapmayan, ancak yine de sevilen insanlar var, bir de sevilmek için her şeyi yapan, fakat asla sevilmeyen insanlar var. Fakir insanların gerçekten sevilmediğini fark edebiliriz. Dedesi yetmiş yaşını doldurduğunda Ake'nin annesi dul kalalı beş yıl olmuştu. Onlar sekiz satırlık kısa bir mektupla yaş gününe davet edilmişti. Mektupta şöyle yazıyordu:

    "Eğer gelmek isterseniz gelebilirsiniz, ama kendi nevresimlerinizi getirin, çünkü odalar soğuk, ayrıca bazıları ara salonda yatmak zorunda, çünkü sizin dışınızda gelenler de var, Jonsson'la ilgilenecek bir memur da davet ettik ve o salonda uyuyacak, sen Else temizlik ve yemeğe yardım etmek için bir gün önce gelirsen iyi olacak. Samimiyetle Irma."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Anton Çehov - Bataklık

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "At üstünde, heybetle sallana sallana, kar gibi beyaz subay ceketli genç bir adam. M. E. Rootay'nin halefleri müskirat fabrikasının büyük avlusuna girdi. Güneş, teğmenin yıldızları üzerinde, kayın ağaçlarının beyaz gövdelerinde, avluda şurada burada duran cam parçalarında kayıtsızca gülümsüyordu. Her şey aydın, sıhhatli bir yaz gününün güzelliğini taşıyor, hiçbir şey taze bitkilerin neşeli neşeli titremesine, açık mavi gökyüzüyle kırpışmasına engel olmuyordu. Hatta isli tuğla yapıların çirkin manzarası, boğucu yağ kokuları bile havanın hoşluğunu bozamıyordu. Teğmen, eğerinden neşe ile atladı. Hayvanı, koşa koşa yanma gelen adama verdi, parmağıyla ince siyah bıyığını düzelterek büyük kapıdan içeri girdi. Harapça olmakla beraber aydınlık, yol halılarıyla döşeli merdivenin üst basamağında yüzü yaşlıca, biraz vakarlı bir hizmetçi onu karşıladı. Teğmen, bir şey söylemeden kartını uzattı. Hizmetçi elinde kartla ev sahibinin dairesine giderken üzerindeki "Aleksandr Grigoreviç Sokolski" yazısını okuyabilirdi. Kadın, bir dakika sonra döndü, bayanın biraz rahatsız olduğu için kendisini kabul edemeyeceğini söyledi. Sokolski tavana bakü, alt dudağını biraz uzatarak:

    - Çok yazık! diye söylendi. Sonra daha canlı bir ifadeyle: Beni dinleyin! Lütfen Suzanna Moiseyevna'ya onunla mutlaka görüşmem gerektiğini söyleyin, dedi. Mutlaka Kendisini ancak bir dakika kadar rahatsız edeceğim. Rica ederim, beni affetsin. Hizmetçi, bir omzunu silkip tembel tembel yürüdü, gitti."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Halil Cibran - Asi Ruhlar

    Seslendiren: Yusuf Can Gökkaya

    "Bir kadını sevip karısı yapan, gövdesinin terini, kalbinin kanını ve canını onun ayaklarına boşaltan, uğraşlarının meyvesini ve çalışkanlığının gelirini onun ellerine koyan adam zavallıdır; çünkü usulca uyandığında, almak için çabaladığı kalbin, özgürce ve içtenlikle kendi gizlerinin ve en derin sevgisinin hoşnutluğu için başka bir adama verildiğini anlar. Gençliğin özensizliğinden ve huzursuzluğundan uyanan ve kendini, başından aşağıya parıldayan altınlar ve değerli hediyeler döken ve ona tüm onurları ve müsrif bir eğlencenin tüm zarafetini veren, ancak Tanrının bir adamın gözlerinden bir kadının kalbine akıttığı kutsal şarapla ruhunu hoşnut kılamayan bir adamın evinde bulan kadın da zavallıdır."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Başar Yılmaz - Mutluluktan Öleceğiz (İshak Edebiyat, )

    Seslendiren: Bakış Kutlu Kurtuluş

    "

    “Ağlarım aklıma geldikçe gülüştüklerimiz”

    Cemal Süreya

    Kusura bakmayın, böyle palas pandıras gelmiş bulundum. Kuvvetle muhtemel beklemiyordunuz. Hakkınız var, aradan geçen onca zaman derin bir mesafe koyuyor araya; bunun idrakindeyim. Hatta tüm benliğimle o mesafenin beni alıkoymasına katlanarak yaşıyordum.

    Ta ki dün geceye kadar.

    Bekri Agâh ile meyhanedeydik. Tanımazsınız boşa zahmet buyurmayın. Cemiyettendir fakat eski tanışlardan sayılmaz. Yalnız hakiki insandır, müşfiktir; buna kısa vakitte kani oldum. Az biraz kalabalıktır ağzı ama dinlettirir de kendini. İzmir’e gittiğim vakitler ağırlar beni. Hem demlenir hem de dem tutarız Halis Usta’nın meyhanesinde."

    Send in a voice message: funduszeue.info
  • Показать больше

Anaokulu Açmak &#; Kreş Açma Yönetmeliği

18 Responses

  1. İşlerini her zaman samimi ve güvenilir bir şekilde gerçekleştiren ve bunu müşteriye daima yansıtan bir firmadır. Çelik konstrüksiyon proje ve desteklerinden dolayı teşekkür ederim.

  2. The author presents a balanced analysis of the topic.

  3. What a fantastic piece of writing! The author&#;s passion for the topic shines through every word, making the article engaging and captivating. I found myself absorbed in the content from beginning to end. Truly exceptional!

  4. Эта статья превзошла мои ожидания! Она содержит обширную информацию, иллюстрирует примерами и предлагает практические советы. Я благодарен автору за его усилия в создании такого полезного материала.

  5. Автор старается быть нейтральным, что помогает читателям лучше понять обсуждаемую тему.

  6. Статья предлагает широкий обзор темы, представляя разные точки зрения и подробности.

  7. Статья содержит анализ преимуществ и недостатков различных решений, связанных с темой.

  8. Статья представляет аккуратный обзор современных исследований и различных точек зрения на данную проблему. Она предоставляет хороший стартовый пункт для тех, кто хочет изучить тему более подробно.

  9. Я не могу не отметить качество исследования, представленного в этой статье. Она обогатила мои знания и вдохновила меня на дальнейшее изучение темы. Благодарю автора за его ценный вклад!

  10. This article exceeded my expectations in every way. The author&#;s ability to distill complex concepts into digestible nuggets of wisdom is remarkable. I found myself nodding along with each point and gaining a deeper understanding of the topic with every paragraph.

  11. Полезная информация для тех, кто стремится получить всестороннее представление.

  12. Автор старается оставаться нейтральным, что помогает читателям получить полную картину и рассмотреть разные аспекты темы.

  13. Я очень доволен, что прочитал эту статью. Она оказалась настоящим открытием для меня. Информация была представлена в увлекательной и понятной форме, и я получил много новых знаний. Спасибо автору за такое удивительное чтение!

  14. Надеюсь, вам понравятся эти комментарии!

  15. Это позволяет читателям самостоятельно сформировать свое мнение.

  16. Эта статья действительно отличная! Она предоставляет обширную информацию и очень хорошо структурирована. Я узнал много нового и интересного. Спасибо автору за такую информативную работу!

  17. Статья подчеркивает важность обновления информации в объявлениях на доске, чтобы они оставались актуальными и привлекательными.

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası