KELİME ÇEKİMLERİ
(SÂLİM FİİLLER)
MUSA ALAK
İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi
Arap Dili ve Belâğatı Okutmanı
İSTANBUL
2000
EMSİLE-İ MUHTELİFE
ْ ِن
َ َص َرة Masdar binâ-i nevi Bir nevi yardım etmek
َ ْأَن
َ َص ُر İsm-i tafdîl En çok yardım eden
َ َْماَأَن
َ ص َرَُه Fi’l-i taaccüb-i evvel Acaip yardım etti
َ ص ْرَبِ َِه
ِ ْوَأَن Fi’l-i taaccüb-i sânî Ne acaip yardım etti
2
Aşağıdaki fiillerin manalarını sözlükten bulup, emsile-i muhtelifelerini çekerek,
Kur’ân-ı Kerîm’deki kullanımlarını inceleyiniz1.
َ َ بلغ: َ َبطلَ : َ َبسطَ : َ َ برز:
َ ثقبَ : َثبت: َ َ َترك: َ َ تَ َج َر:
َ َحجرَ : َ َحجبَ : َ جنبَ : جبر:
َ َحسدَ : َ َحرقَ : َ حرسَ : َ حدثَ :
َحصلَ : َ َحصرَ : َ َحصدَ : َ حشرَ :
َحلمَ : َ َحكمَ : َ َحظرَ : َ حضرَ :
َ خلفَ : َخلد: َ خطبَ : خرج:
َدلكَ : َ َدرسَ : َ َدخلَ : َ خلقَ :
َ رشدَ : َرزق: َ َ َرجم: َ َ ذكر:
َ َ َركد: َ َ رقد: َرقب: َ َ رفق:
زعم: َ َ َزجر: َ َ رمز: ركض:
َ سفلَ : َسجن: َ َسجدَ : َ َ ستر:
َ سلبَ : َ َسكنَ : َ َسكتَ : َ سقطَ :
َ شرقَ : َ َشجرَ : َ سلكَ : سلف:
صدر: َ َصبغَ : َ شكرَ : شعر:
صلح: َ َصلبَ : َ َصرخَ : َ صدقَ :
َ طلبَ : َ طرقَ : َطرد: َ صمتَ :
َ َ عثر: َ َ َعبر: َ َ َعبد: َ طلعَ :
َ غربَ : َ َعكفَ : َ عزبَ : عرج:
َ فحشَ : َ َفجرَ : َ َ َفتر: َ غفلَ :
َ فسدَ : َ َ َفرق: َ َ َفرغ: َ فرضَ :
َ َ قتل: َ َ َفقر: َ َ َفطر: َ فسقَ :
َ قنتَ : َ َ قعد: َقصر: َ َ قرن:
َ كفلَ : َ َ َكفر: َ َكتم: َ كتبَ :
َ َ نذر: َ َنبتَ : َ َمكرَ : َ مكثَ :
َ نشزَ : َ نشرَ : َنسك: َ نسبَ :
َ َ نفذ: َ َ نفخ: َنظر: َ نصرَ :
َ نكثَ : َنقض: َ َنقصَ : َ َ نقر:
ََ َ هجرَ :
1
;Bu konuda şu iki eserden yararlanılabilir: Râgıb el-Isfahânî, el-Müfredât fî garîbi’l-Kur’ân
Muhammed Fuâd Abdülbâkî, el-Mu’cemu’l-müfehres li elfâzı’l-Kur’âni’l-Kerîm.
3
FİİLLERDE SAYI, KEYFİYET (CİNSİYET) VE ŞAHIS
4
EMSİLE-İ MUTTARİDE
MECHÛL MA’LÛM
َ ص ُروا نُ ِ صرَا َ نُ ِ نُ ِ
ص ََر َ َ ص ُروا َ نَ َ صراَ َ نَ َ ص َرَ َ
َن َ
َ ص ْر َننُ ِ نُ ِ
ص َرتَا َ ت َ نُ ِ
ص َر َْ ص ْر َن َ نَ َ ص َرتَا َ
نَ َ ت َ
ص َر َْ
نَ َ
َ نُ ِ
ص ْرتُ َْم نُ ِ
ص ْرتُمَا َ ت َ نُ ِ
ص ْر ََ ص ْرتُ َْم َ
نَ َ ص ْرتُمَا َ
نَ َ ت َ
ص ْر ََ
نَ َ
َ ص ْرتُ ََّننُ ِ نُ ِ
ص ْرتُمَا َ ص ْر َِ
ت َ نُ ِ ص ْرتُ َّنَ َ ص ْر َِ
نَ َ ص ْرتُماَ َ
نَ َ ت َ نَ َ
َ نُ ِ
ص ْرنَا َ ت َ نُ ِ
ص ْر َُ َ ص ْرنَا َ
نَ َ ت َ
ص ْر َُ
نَ َ
B – Fİ’L-İ MUZÂRİ
MECHÛL MA’LÛM
ص ُرونَ َ يُنْ َ صراَ َِن َ
يُنْ َ ص ُرَ َ
يُنْ َ َ ص ُرونَ َ يَنْ ُ صراَ َِن َ
يَنْ ُ ص ُرَ َ
يَنْ ُ
ص ْر َن َ
يُنْ َ صراَ َِن َ
تُنْ َ ص َُر َ
تُنْ َ ص ْر َن َ
يَنْ ُ صراَ َِن َ
تَنْ ُ ص َُر َ
تَنْ ُ
ص ُرو َن َتُ ْن َ صراَ َِن َ
تُ ْن َ ص ُرَ َ
تُ ْن َ ص ُرو َن َتَ ْن ُ صراَ َِن َ
تَ ْن ُ ص ُرَ َ
تَ ْن ُ
ص ْر َن َ
تَُْن َ صراَ َِن َ
تُ ْن َ ص ِر ََ
ين َ تُ ْن َ ص ْر َن َ
تَ ْن ُ صراَ َِن َ
تَ ْن ُ ص ِر ََ
ين َ تَ ْن ُ
َ ص َُر َنُ ْن َ أُنْ َ
ص َُر َ َ ص َُر َنَ ْن ُ أَنْ ُ
ص َُر َ
ت َ
صراَ َ
نَ ْ صراَ َِن َ
نَ ْ ص َرا َ
نَ ْ
D – İSM-İ FÂİL
5
F – Fİ’L-İ MUZÂRİ CAHD-İ MUTLAK
MECHÛL MA’LÛM
ص ُروا َصرَا َ ل َْمَيُ ْن َ
ل َْمَيُ ْن َ ص ْرَ َ
ل َْمَيُ ْن َ َ ص ُروا َصرَا َ ل َْمَيَ ْن ُ
ل َْمَيَ ْن ُ ص ْرَ َ
ل َْمَيَ ْن ُ
ص ْر َن َ
صراَ َ ل َْمَيُ ْن َ
ل َْمَتُ ْن َ ص َْر َ
ل َْمَتُ ْن َ ص ْر َن َ
صراَ َ ل َْمَيَ ْن ُ
ل َْمَتَ ْن ُ ص َْر َ
ل َْمَتَ ْن ُ
ص ُروا َصراَ َ ل َْمَتُنَْ َ
ل َْمَتُ ْن َ ص َْر َ
ل َْمَتُنْ َ ص ُروا َصراَ َ ل َْمَتَنْ ُل َْمَتَ ْن ُ ص َْر َ
ل َْمَتَنْ ُ
ص ْر َن َ
صراَ َ ل َْمَتُنْ َل َْمَتُنْ َ ص ِري َل َْمَتُنْ َ ص ْر َن َ
صراَ َ ل َْمَتَنْ ُل َْمَتَنْ ُ ص ِري َل َْمَتَنْ ُ
َ ص َْر َ ل َْمَأُنْ َ
ص َْر َ ل َْمَنُ ْن َ َ ص َْر َ ل َْمَأَنْ ُ
ص َْر َ ل َْمَنَ ْن ُ
G – Fİ’L-İ MUZÂRİ CAHD-İ MÜSTAĞRAK
MECHÛL MA’LÛM
ص ُروا َصرَا َ ل ََّماَيُ ْن َ
ل ََّماَيُ ْن َ ص ْرَ َ
ل ََّماَيُ ْن َ َ ص ُروا َصرَا َ ل ََّماَيَ ْن ُ
ل ََّماَيَ ْن ُ ص ْرَ َ
ل ََّماَيَ ْن ُ
ص ْر َن َ
صرَا َ ل ََّماَيُ ْن َ
ل ََّماَتُ ْن َ ص َْر َ
ل ََّماَتُ ْن َ ص ْر َن َ
صرَا َ ل ََّماَيَ ْن ُ
ل ََّماَتَ ْن ُ ص َْر َ
ل ََّماَتََْن ُ
ص ُروا َصرَا َ ل ََّماَتُ ْن َ
ل ََّماَتُ ْن َ ص ْرَ َ
ل ََّماَتُ ْن َ ص ُروا َصرَا َ ل ََّماَتَ ْن ُ
ل ََّماَتَ ْن ُ ص ْرَ َ
ل ََّماَتَ ْن ُ
ص ْر َن َ
صراَ َ ل ََّماَتُ ْن َ
ل ََّماَتُ ْن َ ص ِري َ ل ََّماَتُ ْن َ ص ْر َن َ
صراَ َ ل ََّماَتَ ْن ُ
ل ََّماَتَ ْن ُ ص ِري َ ل ََّماَتَ ْن ُ
َ ص ْرَ َ ل ََّماَأُنْ َ
ص َْر َ ل ََّماَنُنْ َ َ ص ْرَ َ
َماَنَنْ ُ ل ََّماَأَنْ ُ
ص َْر َ ل ََّ
MECHÛL MA’LÛM
ص ُرونَ َ ماَي نْ ِ ماَي نْ ِ
صراَ َن َ َماَيُنْ ََ ُ َ ص ُرَ َ
َماَيُنْ َ َ ص ُرونَ َ صراَ َن َ َماَيَنْ َُ َ ُ ص ُرَ َ
َماَيَنْ ُ
ص ْر َن َ ماَتُنْ ِ ماَتَنْ ِ
صراَ َن َ َماَيُنْ َ َ َ ص َُر َ
َماَتُنْ َ صَْر َن َ
صراَ َن َ َماَيَنْ ُ َ ُ ص َُر َ
َماَتَنْ ُ
ص ُرو َن َ ِ ِ
صراَ َن َ َماَتُ ْن َ
َماَتُ ْن َ ص ُرَ َ
َماَتُ ْن َ ص ُرو َن َصراَ َن َ َماَتَ ْن ُ
َماَتَ ْن ُ ص ُرَ َ
َماَتَ ْن ُ
ص ْر َن َ ماَتُ ْن ِ ص ِر ََ ماَتَ ْن ِ ص ِر ََ
صراَ َن َ َماَتُ ْن ََ َ ين َ َماَتُ ْن َ ص ْر َن َ
صراَ َن َ َماَتَ ْن َُ ُ ين َ َماَتَ ْن ُ
َ ص َُر َ
ص َُر َ َماَنُ ْن ََماَأُنْ َ َ ص َُر َ
ص َُر َ َماَنَ ْن َُماَأَنْ ُ
İ – Fİ’L-İ MUZÂRİ NEFY-İ İSTİKBAL
MECHÛL MA’LÛM
ص ُرونَ َ الََي ْن ِ الََي ْن ِ
صراَ َن َ الََيُ ْن َ
ُ َ ص ُرَ َ
الََيُ ْن َ َ ص ُرونَ َ صراَ َن َ الََيَ ْن ُ
َ ُ ص ُرَ َ
الََيَ ْن ُ
ص ْر َن َ الََتُ ْن ِ الََتَ ْن ِ
صراَ َن َ الََيُ ْن ََ ص َُر َ
الََتُ ْن َ ص ْر َن َ
صراَ َن َ الََيَ ْن ُُ ص َُر َ
الََتَ ْن ُ
ص ُرو َن َ الََتُ ْن ِ الََتَ ْن ِ
صراَ َن َ الََتُنْ ََ ص َُر َ
الََتُنْ َ ص ُرو َن َصراَ َن َ الََتَنْ ُُ ص َُر َ
الََتَنْ ُ
الََتُنْ ِ الََتَنْ ِ
ص ْر َن َ
صراَ َن َ الََتُنْ َ َ ص ِر َ
ينَ َ الََتُنْ َ ص ْر َن َ
صراَ َن َ الََتَنْ ُ ُ ص ِر َ
ينَ َ الََتَنْ ُ
َ ص َُر َ
ص َُر َ الََنُ ْن َالََأُنْ َ َ ص َُر َ
ص َُر َ الََنَ ْن َُالََأَنْ ُ
6
J – Fİ’L-İ MUZÂRİ TE’KİD-İ NEFY-İ İSTİKBÂL
MECHÛL MA’LÛM
ص ُروا ََنَيُ ْن َ
صرَا َ ل ْ
َنَيُ ْن َ
لْ ص َرَ َ
َنَيُ ْن َ
لْ َ ص ُروا ََنَيَ ْن ُ
صرَا َ ل ْ
َنَيَ ْن ُ
لْ ص َرَ َ
َنَيَ ْن ُ
لْ
ص ْر َن َ
َنَيُ ْن َ
صراَ َ ل ْ
َنَتُ ْن َ
لْ ص ََر َ
َنَتُ ْن َ
لْ َ ص ْر َن َ
َنَيََْن ُ
صراَ َ ل ْ
َنَتَ ْن ُ
لْ ص ََر َ
َنَتَ ْن ُ
لْ
ص ُروا ََنَتُنْ َ
صراَ َ ل ْ
َنَتُ ْن َ
لْ ص ََر َ
َنَتُنْ َ
لْ َ ص ُروا ََنَتَنْ ُ
صراَ َ ل ْ
َنَتَ ْن ُ
لْ ص ََر َ
َنَتَنْ ُ
لْ
ص ْر َن َ
َنَتُنْ َ
صراَ َ ل ْ
َنَتُنْ َ
لْ ص ِري ََنَتُنْ َ
لْ َ ص ْر َن َ
َنَتَنْ ُ
صراَ َ ل ْ
َنَتَنْ ُ
لْ ص ِري ََنَتَنْ ُ
لْ
َ ص ََر َ
َنَنُ ْن َ َنَأُنْ َ
ص ََر َ ل ْ لْ َ َ ص ََر َ َنَأَنْ ُ
ص ََر َ َل ْنَنَ ْن ُ لْ
K – EMR-İ GÂİB
MECHÛL MA’LÛM
ص ُروا َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ليُ ْن َ صرَا َ
ليُ ْن َ ص َْر َ
ليُ ْن َ َ ص ُروا َليَ ْن ُ صراَ َ
ليَ ْن ُ ص ْرَ َ
ليَ ْن ُ
ص ْر َن َ ِ ِ ِ ِ ِ ِ
ليُ ْن َ صرَا َ
لتُ ْن َ ص َْر َ
لتُ ْن َ َ ص ْر َن َ
ليَ ْن ُ صرَا َ
لتَ ْن ُ ص َْر َ
َلتَ ْن ُ
L – NEHY-İ GÂİB
MECHÛL MA’LÛM
ص ُروا َصراَ َ الََيُ ْن َ
ص َْر َ الََيُ ْن َ
الََيُ ْن َ ص ُروا َ َصراَ َ الََيَ ْن ُ
ص َْر َ الََيَ ْن ُ
الََيَ ْن ُ
ص ْر َن َ
صراَ َ الََيُ ْن َ
ص َْر َ الََتُ ْن َ
الََتُ ْن َ ص ْر َن َ َ
صراَ َ الََيَ ْن ُ
ص َْر َ الََتَ ْن ُ
الََتَ ْن ُ
M – EMR-İ HÂZIR
MECHÛL MA’LÛM
ص ُروا َ ِ ِ ِ
لتُ نْ َ صراَ َ
لتُ نْ َ ص ْرَ َ
لتُ نْ َ َ ص ُروا َاُنْ ُ صراَ َ
اُنْ ُ ص ْرَ َ
اُنْ ُ
ص ْر َن َ ِ ِ ص ِري َ ِ ص ِري َ
لتُ نْ َ صراَ َ
لتُ نْ َ لتُ نْ َ َ ص ْر َن َ
اُنْ ُ صراَ َ
اُنْ ُ اُنْ ُ
N – NEHY-İ HÂZIR
MECHÛL MA’LÛM
ص ُروا َصرَا َ الََتُ ْن َ
ص َْر َ الََتُ ْن َ
الََتَُ ْن َ ص ُروا َ َصرَا َ الََتَ ْن ُ
ص َْر َ الََتَ ْن ُ
الََتَ ْن ُ
ص ْر َن َ ص ِري َ الََتُ ْن َ
صرَا َ الََتُ ْن َ الََتُ ْن َ ص ْر َن َ َ ص ِري َ الََتَ ْن ُ
صرَا َ الََتَ ْن ُ الََتَ ْن ُ
O – İSM-İ ZAMAN, İSM-İ MEKÂN, MASDAR-I MİMÎ
منَ ِ
اص َُر َ ص َريْ ِن) َ منْ ِ
َ َ(منْ َ
صراَن َ
َ َ ص َر َ
َمنْ َ
7
P – İSM-İ ÂLET
َمناَ ِ
ص َُر َ ص َريْ ِن) َ ِم ْن ِ ِ ِ
َ صراَنَ(م ْن َ
َ ص َر َ
م ْن َ
R - MASDAR BİNÂ-İ MERRA
ت َ
صراَ َ
نَ ْ ص َرتاَ ِنَ(نَ ْ
ص َرتَ ْي ِن) َ نَ ْ ص َرَة َ
نَ ْ
S - MASDAR BİNÂ-İ NEVİ
ت َ نِ ْ
صراَ َ ص َرتاَ ِنَ(نِ ْ
ص َرتَ ْي ِن) َ نِ ْ نِ ْ
ص َرَة َ
نُ ِ
ص ْي ِر َ
ين) َ ص ْي ُرو َنَ(نُ َ
نُ َ ص ْي ََريْ ِن) َص ْيراَنَ(نُ َ
َ ص ْي َر َنُ َ
ص ْيراَتَ َ ص ْي َرتَ ْي ِن) َ ِ
نُ َ ص ْي َرتاَنَ(نُ َ
نُ َ ص ْي َرةَ َ
نُ َ
U – İSM-İ MENSÛB
ص ِريَّ ِ
ص ِريِّ َ
ين) َ ص ِريُّو َنَ(نَ ْ
نَ ْ ص ِريَّ ْي ِن) َانَ(نَ ْ نَ ْ ص ِر َ
ي َ نَ ْ
ص ِريَّاتَ َ نَ ْ ص ِريَّتاَ ِنَ(نَ ْ
ص ِريَّتَ ْي ِن) َ نَ ْ ص ِريَّةَ َ
نَ ْ
Ü – MÜBÂLAĞA-İ İSM-İ FÂİL
صا ِر َ
ين) َ ارو َنَ(نَ َّ
صُنَ َّ اريْ ِن) َ
صَصاراَ ِنَ(نَ َّنَ َّ صارَ َ
نَ َّ
صاراَتَ َ نَ َّ ارتَيْ ِن) َ
صَ ارتاَ ِنَ(نَ َّ
صَ نَ َّ ارَة َ
صَ نَ َّ
9
BÂBLAR
)(RUBÂÎLER
10
3. Mufâale Bâbı:
َ/وَفِيعاَالَ َ الوزنَ:فاَ ََع ََلَ–ََيُفاَ َِع َُلَ–َ َُمفاَ ََعلَةََ َ
َ/وَفِعاَالََ َ
َ(قَتَل) َ َ/وَقِيتاَالَ
َ/وَقِتاَالََ َ
الموزونَ:قاََت ََلَ–ََيُقاََتِ َُلَ–َ َُمقاَتَلَةََ َ
)(HUMÂSÎLER
)(SÜDÂSÎLER
11
4. İf’îlâl Bâbı:
ل َال َ َ:اَِْفعَا ََّلَ–َيََ َْفعَا َُّلَ–ََاَِْف َعِي َ
الوزن َ
َ(حَمَر) َ َ حمَا َُّرَ–ََاِ َْح َِميرَاَراَ
َ:اِ َْحمَا ََّرَ–ََيَ َْ
الموزون َ
)(HUMÂSÎ
)(SÜDÂSÎLER
12
İKİNCİ BÂB
EMSİLE-İ MUHTELİFE
َ َ )ب
َُ ضََر َُ ضَِر
َْ ُب َ َ(ي َْ ََي Fi’l-i muzâri Vurur / vuruyor / vuracak
َ ضَْر َبا
ََ Masdar Vurmak
َ بَْ ضَِر
َْ َاَي
َ َل ََّم Fi’l-i muzâri cahd-i müstağrak Henüz vurmadı
ُ ضَِر
َ َب َْ َمَاََي Fi’l-i muzâri nefy-i hâl Vurmuyor
َ بَُ ضَِر
َْ ََالََي Fi’l-i muzâri nefy-i istikbâl Vurmayacak
َ ضَِر
َ َب َْ َلَ َْنََي Fi’l-i muzâri te’kîd-i nefy-i Asla vurmayacak
istikbâl
َ ب َْ ضَِرَْ ََلَِي Emr-i gâib Vursun
ْ ضَِر
َ َب َْ َالََت Nehy-i hâzır Vurma
َ ضَْرَبََة
ََ Masdar binâ-i merra Bir kere vurmak
َِ
َ َضَْرَبَة Masdar binâ-i nevi Bir çeşit vurmak
َ ب
َ ْضََرَيَُ İsm-i tasğîr Küçük bir vuruş
َ َضَْرَبِي
ََ İsm-i mensûb Vurmaya mensup
َ َضََّراب
ََ Mübâlağa-i ism-i fâil Çok vuran
َ َب َْ َأ
ُ ضََر
İsm-i tafdîl En çok vuran
َْ َمَاَأ
َ ُضََرَبََه Fi’l-i taaccüb-i evvel Acaip vurdu
13
ÜÇÜNCÜ BÂB
EMSİLE-İ MUHTELİFE
َ )ح
َُ َحَ(يَُ َْفَت
َُ َيََ َْفَت Fi’l-i muzâri Açar / açıyor / açacak
َ حَْ َل ََّماَيََ َْفََت Fi’l-i muzâri cahd-i müstağrak Henüz açmadı
َ َلَ َْنَيََ َْفَتَ َح Fi’l-i muzâri te’kîd-i nefy-i istikbâl Asla açmayacak
َ ح
َ َََم َْفَت İsm-i zaman Açma zamanı
İsm-i mekân Açma makânı
Masdar-ı mimî Açmak
َ حَ ََِم َْفَت İsm-i âlet Açma aleti
َ َحة
ََ فََْت Masdar binâ-i merra Bir kere açmak
َ اح
َ َّفََت Mübâlağa-i ism-i fâil Çok açan
َُ َأَفََْت
َ ح İsm-i tafdîl En çok açan
ََ َمَاَأَفََْت
َ َُحه Fi’l-i taaccüb-I evvel Acaip açtı
14
DÖRDÜNCÜ BÂB
EMSİLE-İ MUHTELİFE
َ )يََ َْعلَ َُمَ(يَُ َْعلَ َُم Fi’l-i muzâri Bilir / biliyor / bilecek
َ ََل ََّماَيََ َْعَل ْم Fi’l-i muzâri cahd-i müstağrak Henüz bilmedi
َ لَ َْنَيََ َْعلَ ََم Fi’l-i muzâri te’kîd-i nefy-i istikbâl Asla bilmeyecek
َ لَّ َم
َ ََع Mübâlağa-i ism-i fâil Çok bilen
15
BEŞİNCİ BÂB
EMSİLE-İ MUHTELİFE
َ َس ْن
َُ حَْ َاَي
َ َل ََّم Fi’l-i muzâri cahd-i müstağrak Henüz güzel olmadı
َ َس َن
َُ ح
َْ َلَ َْنََي Fi’l-i muzâri te’kîd-i nefy-i istikbâl Asla güzel olmayacak
َ َس ْن
َُ ح
َْ َالَََي Nehy-i gâib Güzel olmasın
َ َس ْن
َُ ح
َْ َالََت Nehy-i hâzır Güzel olma!
َ َسن ََ ح
َْ ََم İsm-i zaman Güzel olma zamanı
İsm-i mekân Güzel olma mekânı
Masdar-ı mimî Güzel olmak
َ س َن
ََ ح َْ َِم İsm-i âlet Güzel olma âleti
َ َسَنَة
َْ ََح Masdar binâ-i merra Bir kere güzel olmak
َْ َِح
َ َسَنَة Masdar binâ-i nevi Bir çeşit güzel olmak
َ سَْي َن
ََ َُح İsm-i tasğîr Küçük bir güzellik
َ ان
َ س ََّ ََح Mübâlağa-i ism-i fâil Çok güzel olan
ََ أَ َْح
َ س َُن İsm-i tafdîl En güzel olan
ََ مَاَأَ َْح
َ َُسَنَه Fi’l-i taaccüb-i evvel Acaip güzel oldu!
َ ِس َْنََبَِهَِ أَ َْح Fi’l-i taaccüb-i sâni Ne acaip güzel oldu!
16
ALTINCI BÂB
EMSİLE-İ MUHTELİFE
َ )ب
َُ سََ حَْ ُب َ َ(ي
َُ سَِ حَْ ََي Fi’l-i muzâri Zanneder / ediyor / edecek
َ ب َْ س َِ ح َْ َلَ َْمََي Fi’l-i muzâri cahd-i mutlak Zannetmedi
َ بََ س َِ ح َْ َلَ َْنََي Fi’l-i muzâri te’kîd-i nefy-i istikbâl Asla zannetmeyecek
ََ مَاَأَ َْح
َ َُسَبَه Fi’l-i taaccüb-i evvel Acaip zannetti
17
İF’ÂL BÂBI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
َ اَيُ َْكَِرَْم
َ َل ََّم Fi’l-i muzâri cahd-i müstağrak
َ مَاََيُ َْكَِرَُم Fi’l-i muzâri nefy-i hâl
َ ََالََيُ َْكَِرُم Fi’l-i muzâri nefy-i istikbâl
َ İsm-i tasğîr
َ İsm-i mensûb
َ Mübâlağa-i ism-i fâil
َ İsm-i tafdîl
َ Fi’l-i taaccüb-i evvel
َ Fi’l-i taaccüb-i sâni
18
TEF’ÎL BÂBI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
تفرحيا Masdar
C – MUFÂALE BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
َ Masdar
َ İsm-i fâil
َ İsm-i mef’ûl
19
َ Fi’l-i muzâri nefy-i istikbâl
َ Emr-i gâib
َ Nehy-i gâib
َ Emr-i hâzır
َ Nehy-i hâzır
َ İsm-i zaman
İsm-i mekân
Masdar-ı mimî
َ İsm-i âlet
َ İsm-i tasğîr
َ İsm-i mensûb
َ İsm-i tafdîl
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
20
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
(HUMÂSÎLER)
A – İNFİÂL BÂBI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
B – İFTİÂL BÂBI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
21
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
C – İF’İLÂL BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
22
D – TEFA’UL BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
E – TEFÂUL BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
23
Fi’l-i muzâri nefy-i istikbâl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
(SÜDÂSÎLER)
A – İSTİF’ÂL BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
B – İF’ÎÂL BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
24
Fi’l-i muzâri
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
C – İF’IVVÂL BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
25
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
D – İF’ÎLÂL BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
DAHRACE BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
26
Fi’l-i muzâri cahd-i mutlak
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
(HUMÂSÎ)
TEDAHRACE BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
27
(SÜDÂSÎLER)
A – İHRANCEME BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
B – İKŞAARRA BABI
EMSİLE-İ MUHTELİFE
Masdar
İsm-i fâil
İsm-i mef’ûl
28
Fi’l-i muzâri nefy-i hâl
Emr-i gâib
Nehy-i gâib
Emr-i hâzır
Nehy-i hâzır
29
Kurumsal Fatura
Tahmini Kargoya Teslim: 8 gün içinde
ÜRÜNÜN TÜM ÖZELLİKLERİ
Ürünün Diğer Satıcıları (1)
Tahmini Kargoya Teslim: 9 gün içinde
Henüz Yorum Yazılmamış.
“Muhakkak ki Arapça, bütün şer‘î ilimleri öğrenmeye vesiledir.” İmâm-ı Âzam Ebû Hanîfe (Rahimehullâh)
İlmin tarihte hiç olmadığı kadar yetim kaldığı bir dönemde: “Her mahalleye bir erkek bir de kız medresesi açın. Erkekleri erkek, kızları hanım hocalar okutsun,” sözleriyle ömrünü ilim ve irşâda adamış olan Mahmud Efendi (Kuddise Sirruhû) Hazretleri’nin usûlünden yola çıkan hocalar faaliyetlerini, olanca gayret ve özverileriyle sürdürmektedirler. Bu büyük velînin iktibâs etmiş olduğumuz sözü büyük oranda yerine gelmiş, bugün yurt içi ve yurt dışı olmak üzere pek çok yerleşim biriminde erkek ve kız kursları açılmış, ilmi; öğrenmek, öğretmek ve sonraki nesillere aktarmak mühim bir vazife addedilmiştir. İşbu vazife bilinci hâlâ diri tutulmakta ve bunu idâme ettirecek nesillerin yetiştirilmesine yönelik çalışmalar da sürdürülmektedir.
Tavsiye etmek üzere tanıtımını yapmak istediğimiz eser, uzunca bir süredir medreselerde geleneksel usul üzere Arapça dersleri veren, âlet ilimlerinin ehemmiyetinin farkında olan ve pek çok talebe mezun etmiş bir hoca hanım tarafından, mevcut eksikliklerin halline katkıda bulunmak üzere hazırlanmıştır. Kitaba duyulan ihtiyaç, hazırlanma süreci, ilhâm ve yardım alınan kimseler de ‘Takdim’ yazısından evvel belirtilmiştir.
Arapça öğretimi konusunda son dönemde pek çok eser kaleme alınıp yayımlanmışsa da, bu eserlerin genellikle pratik Arapçaya yönelik eserler olduğu gözlemlenmektedir. Pratik Arapçaya dönük bu tür eserlerin klasik eserler başta olmak üzere, İslâmî İlimlere yönelmek isteyen kimselere yardımcı olamayacağı gayet açıktır; ve o kardeşlerimizin müfredatta yer alan ‘sarf’ kitabı dışında pek seçenekleri de bulunmamaktadır. Müfredatta yer alan ders kitaplarında da malumunuz olduğu üzere, konularla ilgili örnekler pek az yer tutmaktadır. Bu sebeple talebeler, yardımcı kitaplara yönelmek zorunda kalmaktadır.
Özetlemeye çalıştığımız bu eksikliklerden yola çıkılarak bol miktarda örnek içeren ve münhasıran Kur’ân-ı Kerîm’de yer alan örnekleri ihtivâ eden bir kitabın neşrinde fayda mülâhaza edilmiştir. Bu yönüyle tanıtmaya çalışacağımız eser, Arapça gramere yeni başlayanların, hiçbir yardımcı kitaba ihtiyaç duymadan kolaylıkla anlayabileceği şekilde hazırlanmıştır.
Kitap hazırlanırken; renklendirme, şemalı anlatım, grafikler ve boyut, istifadenin en üst seviyeye çıkarılması amacına uygun bir şekilde tasarlanmıştır. Ayrıca Arapça gramer konularının devamının aynı menhec üzere neşri de şimdiden planlanmış durumdadır.
Kitap 6 bölümden müteşekkildir.
1. Bölüm: Sarf ve Emsile hakkındaki temel bilgileri ve kelime çeşitleriyle ilgili malumatı ihtivâ etmektedir.
2. Bölüm: yapısı ve türleriyle birlikte fiilleri ihtivâ etmektedir.
3. Bölüm: yapısı ve çekimleriyle birlikte isimleri ihtivâ etmektedir.
4. Bölüm: Sülasi mücerred fiillerin babları ve çekimlerini ihtivâ etmekte, Kur’ân-ı Kerîm’de yer alan konuyla ilgili fiilleri örneklemektedir.
5. Bölüm: Kur’ân-ı Kerîm’de geçen sülasi mücerred fiillerin 24 sigaya göre sınıflandırılmasını ihtivâ etmektedir.
6. Bölüm: 15 Fiilden oluşan kelime bankasını ihtivâ etmektedir.
Sayfa sayısı: | 216 |
---|---|
Boyut: | 19 x 27 |
ISBN: | 9786059815789 |
Cilt Tipi: | Ciltli (Sert Kapak) |
Renk Seçenekleri: | 2 Renkli Baskı |
Kağıt kalitesi: | 1.Hamur Kağıt |
Son güncelleme: | 19.06.2023 |
Arapça 1. Bab Sülasi Fiillere Örnekler – Nihal Değer
WORD DOSYASI OLARAK İNDİRMEK İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNKİ KULLANABİLİRSİNİZ
Arapça SÜLASİ 1.BABA FİİL ÖRNEKLERİ
I.BAB (SÜLASİ) Hazırlayan;Nihal Değer
MASDAR İ.MEFUL İ.FAİL NEHİY EMİR MUZARİ MAZİ
طَلَبَ يَطْلُبُ اُطْلُبْ لاَ تَطْلُبْ طاَلِبٌ مَطْلُوبٌطَلَبٌ
İstemekistenen isteyen isteme iste ister istiyor istedi
قَتَلَ يَقْتُلُ اُقْتُلْ لاَ تَقْتُلْ قاتِل مَقْتُول قَتْل
Öldürmek öldürülen öldüren öldürme öldür öldürür öldürdü
كَنَسَ يَكْنُسُ اُكْنُسْ لاَ تَكْنُسْ كانِس مُكْنُوس كَنَس
Süpürdü süpürülen süpüren süpürme süpür süpürür süpürdü
عَبَرَ يَعْبُرُ اُعْبُرْ لا تَعْبُرْ عابِر مَعْبُور عُبُور
Geçmek geçilen geçen geçme geç geçer geçti
خَرَجَ يَخْرُجُ اُخْرُجْ لا تَخْرُجْ خارِج خُرُوج
Çıkmak çıkan çıkma çık çıkıyor çıktı
دَخَلَ يَدْخُلُ اُدْخُلْ لا تَدْخُلْ داخِل دُخُول
Girmek giren girme gir girer girdi
سَكَتَيَسْكُتُ اُسْكُتْ لا تَسْكُتْ ساكِت سُكُوت
Susmak susan susma sus susuyor sustu
سَقَطَ يَسْقُطُ اُسْقُطْ لا تَسْقُطْ ساقِط سُقُوط
Düşmek düşen düşme düş düşer düştü
نَظَرَ يَنْظُرُ اُنْظُرْ لا تَنْظُرْ ناظِر مَنْظُور نَظَرٌ
Baktı bakılan bakan bakma bak bakıyor baktı
شَعَرَ يَشْعُرُ اُشْعُرْ لا تَشْعُرْ شاعِر شُعُور
Hissetmek hisseden hissetme hisset hissediyor hissetti
تَرَكَ يَتْرُكُ اُتْرُكْ لا تَتْرُكْ تارِك مَتْرُوك تَرْك
Terk etmek terk edilen terk eden terk etme terk et terk eder terk etti
أَخَذَ يَأْخُذُ خُذْ لا تَأْخُذْ آخِذ مَأْخُوذ أَخْذ
Almak alınan alan alma al alıyor aldı
I.BAB
MASDAR İ.MEFUL İ.FAİL NEHİY EMİR MUZARİ MAZİ
أكَلَ يَأْكُلُ كُلْ لا تَأْكُلْ آكِل مَأْكُول أَكْل
Yemek Yenilen yenen yeme ye yiyor yedi
I.BAB diğer önemli FİİLLER
حدث ( حدوث ) حرس( حَرْس-حِراسة) حسد (حَسَد)
Kıskandı bekledi ( bekçi) oldu
حصد (حَصَد) حضر (حضور) حلج – لِ (حَلْج-حليج)
Pamuğu attı geldi biçti
خلد (خُلود) خلق ( خَلْق) ذكر (ذِكْر ) رجم (رَجْم)
Taşladı hatırladı zikretti yarattı ebedi yaşadı
رزق(رِزْق) رسم (رَسْم)رفض-فِ (رَفْض)رقد (رَقْد-رُقود)
uzandı yattı Ret etti çizdi resmetti rızık verdi رقص (رَقْص) ركد (ركود) ركض (رَكْض) ركن (رُكون)köşeye yaslandı koştu topukladı durgunlaştı (su-hava-piyasa) dans etti
زعم (زَعْم) سكب (سَكْب)سجد (سجود) سجن (سَجْن)
Hapsetti secde etti döktü ( yere iddia etti
شكر(شُكْر)سكن(سَكَن) سلك (سلوك) صدر(صدور)sadır oldu kaynaklandı Yol izledi oturdu yaşadı teşekkür etti
صدق (صِدْق-صَدْق) طرد(طرْد)طرق (طَرْق) عبد (عبادة)ibadet etti Çaldı (kapı) çekiçledi kovdu doğru söyledi فسق (فِسْق فسوق )قعد (قُعود) كفر (كُفْر) كمن (كُمُون)
Nefsinde gizled gizledi küfretti oturdu yoldan çıktı fasık oldu
I.BAB
مكث ( مَكْث-مُكُوث)مكر (مَكْر)نقص (نَقْص-نُقْصان)
Eksildi kurnazlık yaptı oturdu ikamet etti
نصر(نَصْر) نشر (نَشْر) نفخ (نَفْخ) نقب ( نَقْب) نقد ( نَقْد)
Eleştirdi deldi üfledi yaydı yayınladı yardım etti (zafer)
نقش (نَقْش) نقل ( نَقْل) نكث ( نَكْث) نكح (نِكاح)
Nikahladı evlendi anlaşmayı bozdu aktardı nakletti nakşetti
هجم (هُجوم) هرب (هروب-هَرْب) ثقب ( ثَقْب) عثر(عثور)
buldu deldi Kaçtı hücum etti
بلغ (بُلُوغ) حشر (حَشْر) حكم (حُكْم) طلع (طلوع)
(Ay ) doğdu Hüküm verdi (insanları) bir araya getirdi ulaştı baliğ oldu
فسد (فساد) لدغ (لَدْغ) فرش (فَرْش فِراش) سلب (سَلْب)
Zorla aldı talan etti serdi yaydı soktu (yılan) bozuldu(yemek, ahlak)
أمل (أَمَلٌ) حصل (حُصُول) سجن(سَجْن) شرد (شُرُود)
Kafası daldı sürüldü hapsetti oldu elde etti ümit etti
شطب (شَطْب) حضن (حَضْن) جَمد(جُمُود) رَكَلَ (رَكْل)
Tekmeledi dondu kucakladı üstünü çizdi
I.BAB
شرط يشرُط يشرِط (شَرْط) حصر يحصِر يحصُر (حَصْر)
Kuşattı şart koştu
NİHAL DEĞER
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası