baton yaş pasta tarifi / Türkan kayaduz (@meyveli_mutfagim) • Фото и видео в Instagram

Baton Yaş Pasta Tarifi

baton yaş pasta tarifi

Iss 4 BM multilingual - Kenwood

<strong>BM</strong>


- <br />

´d°w<br />

English 2 - 19<br />

Português 20 - 39<br />

Español 40 - 59<br />

Türkçe 60 - 77<br />

Ïesky 78 - 96<br />

Magyar 97 - <br />

Polski - <br />

Русский - <br />

Ekkgmijά -


27<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

21<br />

22<br />

23<br />

26<br />

25<br />

24


1 2 3<br />

7 8 9<br />

13 14 15<br />

19 20


4 5 6<br />

10 11 12<br />

1 14<br />

g g 1kg<br />

16 17 18


efore using your <strong>Kenwood</strong> appliance<br />

● Read these instructions carefully and retain for future<br />

reference.<br />

● Remove all packaging and any labels.<br />

safety<br />

● Do not touch hot surfaces. Accessible surfaces are<br />

liable to get hot during use. Always use oven gloves to<br />

remove the hot bread pan.<br />

● To prevent spillages inside the oven chamber, always<br />

remove the bread pan from the machine before adding<br />

the ingredients. Ingredients that splash onto the heating<br />

element can burn and cause smoke.<br />

● Do not use this appliance if there is any visible sign of<br />

damage to the supply cord or if it has been accidentally<br />

dropped.<br />

● Do not immerse this appliance, the supply cord or the<br />

plug in water or any other liquid.<br />

● Always unplug this appliance after use, before fitting or<br />

removing parts or before cleaning.<br />

● Do not let the electrical supply cord hang over the edge<br />

of a work surface or allow it to touch hot surfaces such<br />

as a gas or electric hob.<br />

● This appliance should only be used on a flat heat<br />

resistant surface.<br />

● Do not place your hand inside the oven chamber after<br />

the bread pan has been removed as it will be very hot.<br />

● Do not touch moving parts within the Bread Maker.<br />

● Do not exceed the maximum flour and raising agent<br />

quantities specified in the recipes supplied.<br />

● Do not place the Bread Maker in direct sun light, near<br />

hot appliances or in a draught. All these things can<br />

affect the internal temperature of the oven, which could<br />

spoil the results.<br />

● Do not use this appliance outdoors.<br />

● Do not operate the Bread Maker when it is empty as<br />

this could cause it serious damage.<br />

● Do not use the oven chamber for any type of storage.<br />

● Do not cover the vents on the side of the machine and<br />

ensure there is adequate ventilation around the bread<br />

maker during operation.<br />

● This appliance is not intended to be operated by<br />

means of an external timer or separate remote-control<br />

system.<br />

● This appliance is not intended for use by persons<br />

(including children) with reduced physical, sensory or<br />

mental capabilities, or lack of experience and<br />

knowledge, unless they have been given supervision or<br />

instruction concerning use of the appliance by a person<br />

responsible for their safety.<br />

● Children should be supervised to ensure that they do<br />

not play with the appliance.<br />

● Only use the appliance for its intended domestic use.<br />

<strong>Kenwood</strong> will not accept any liability if the appliance is<br />

subject to improper use, or failure to comply with these<br />

instructions.<br />

before plugging in<br />

● Make sure your electricity supply is the same as the<br />

one shown on the underside of your Bread Maker.<br />

● This appliance conforms to EC directive //EC<br />

on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no.<br />

/ of 27/10/ on materials intended for<br />

contact with food.<br />

before using your bread maker for the first<br />

time<br />

● Wash all parts (see care and cleaning).<br />

● Fit the lid (see care & cleaning).<br />

● Fit the automatic dispenser to the underside of the lid<br />

(see automatic dispenser).<br />

2


key<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

●<br />

●<br />

●<br />

lid handle<br />

viewing window<br />

automatic dispenser<br />

heating element<br />

bread pan handle<br />

kneader<br />

drive shaft<br />

drive coupling<br />

on/off switch<br />

measuring cup<br />

dual measuring spoon 1tsp & 1tbsp<br />

control panel<br />

display window<br />

program status indicator<br />

crust colour indicators (light, medium, dark)<br />

delay timer buttons<br />

menu button<br />

loaf size button<br />

program button<br />

confirm button<br />

viewing light<br />

favourite button<br />

start/stop button<br />

rapid bake button<br />

cancel button<br />

crust colour button<br />

loaf size indicators<br />

how to measure ingredients (refer to<br />

illustrations 3 to 7)<br />

It is extremely important to use the exact measure of<br />

ingredients for best results.<br />

Always measure liquid ingredients in the see-through<br />

measuring cup with graduated markings provided.<br />

Liquid should just reach marking on cup at eye level,<br />

not above or below (see 3).<br />

Always use liquids at room temperature, 20ºC/68ºF,<br />

unless making bread using the rapid 1 hour cycle.<br />

Follow the instructions given in the recipe section.<br />

Always use the measuring spoon provided to measure<br />

smaller quantities of dry and liquid ingredients. Use the<br />

slider to select between the following measure - 1 ⁄2 tsp,<br />

1 tsp, 1 ⁄2 tbsp or 1 tbsp. Fill to the top and level off the<br />

spoon (see 6).<br />

on/off switch<br />

●<br />

●<br />

Your <strong>Kenwood</strong> breadmaker is fitted with an ON/OFF<br />

switch and will not operate until the “on” switch is<br />

pressed.<br />

Plug in and press the ON/OFF switch situated at the<br />

back of the breadmaker - the unit will beep and 1 ()<br />

will appear in the display window.<br />

Always switch off and unplug your breadmaker after<br />

use.<br />

program status indicator<br />

The program status indicator is situated in the display<br />

window and the indicator arrow will point to the stage<br />

of the cycle the breadmaker has reached as follows: -<br />

Pre-heat – The pre-heat feature only operates at the<br />

start of the wholewheat (30 minutes), wholewheat rapid<br />

(5 minutes) and gluten free (8 minutes) settings to warm<br />

the ingredients before the first kneading stage begins.<br />

There is no kneader action during this<br />

period.<br />

Knead – The dough is either in the first or 2nd<br />

kneading stage or being knocked back between the<br />

rising cycles. During the last 20 minutes of the 2nd<br />

Kneading cycle on setting (1), (2), (3). (4). (5). (6). (9),<br />

(10), (11) and (13) the automatic dispenser will operate<br />

and an alert will sound to tell you to add any additional<br />

ingredients manually.<br />

Rise – the dough is in either the 1st, 2nd or 3rd<br />

rising cycle.<br />

Bake – The loaf is in the final baking cycle.<br />

Keep Warm – The bread maker automatically goes<br />

into the Keep warm mode at the end of the baking<br />

cycle. It will stay on the keep warm mode for up to<br />

1hour or until the machine is turned off, which ever is<br />

soonest. Please note: the heating element will<br />

switch on and off and will glow intermittently<br />

during the keep warm cycle.<br />

3


using your Bread Maker<br />

(refer to illustration panel)<br />

1 Remove the bread pan by holding the handle and<br />

turning the pan to the back of the baking chamber.<br />

2 Fit the kneader.<br />

3 Pour the water into the bread pan.<br />

4 Add the rest of the ingredients to the pan in the order<br />

listed in the recipes.<br />

Ensure that all the ingredients are weighed accurately<br />

7 as incorrect measures will produce poor results.<br />

8 Insert the bread pan into the oven chamber by<br />

positioning the bread pan at an angle towards the<br />

back of the unit. Then lock the pan by turning it<br />

towards the front.<br />

9 Lower the handle and close the lid.<br />

10 Plug in and switch on - the unit will beep and default<br />

to setting 1 ().<br />

11 Press the MENU button until the required program<br />

is selected. The breadmaker will default to 1Kg &<br />

medium crust colour. Note: If using the “RAPID<br />

BAKE” , just press the button and the program will<br />

start automatically.<br />

12 Select the loaf size by pressing the LOAF SIZE<br />

button until the indicator moves to the required<br />

loaf size.<br />

13 Select the crust colour by pressing the CRUST button<br />

until the indicator moves to the required crust<br />

colour (light, medium or dark).<br />

14 Press the START/STOP button . To stop or cancel<br />

the program press the START/STOP button for<br />

2 -3 seconds.<br />

15 At the end of the baking cycle unplug the breadmaker.<br />

16 Remove the bread pan by holding the handle and<br />

turning the pan to the back of the baking chamber.<br />

Always use oven gloves as the pan handle<br />

will be hot and take care not to touch the<br />

automatic dispenser on the underside of<br />

the lid as this will also be hot.<br />

17 Then turn out onto a wire rack to cool.<br />

18 Leave the bread to cool for at least 30 minutes before<br />

slicing, to allow the steam to escape. The bread will<br />

be difficult to slice if hot.<br />

19 Clean the bread pan and kneader immediately after<br />

use (see care and cleaning).<br />

viewing light<br />

● The LIGHT button can be pressed at any time to view<br />

the program status in the display window or to check<br />

the progress of the dough inside the baking chamber.<br />

● The baking chamber viewing light will automatically<br />

switch off after 60 seconds..<br />

● If the light bulb stops working it must be replaced by<br />

KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer (see<br />

service and customer care).<br />

automatic dispenser<br />

Your <strong>BM</strong> breadmaker is fitted with an automatic<br />

dispenser for releasing additional ingredients directly<br />

into the dough during the kneading cycle. This ensures<br />

that the ingredients are not overprocessed or crushed<br />

and are evenly distributed.<br />

to fit and use the automatic dispenser<br />

1 Fit the dispenser to the lid using the alignment<br />

arrows .<br />

● The dispenser will not locate and lock into position<br />

unless fitted the correct way round.<br />

● The breadmaker can be used without the dispenser<br />

fitted if required but the manual alert will still sound.<br />

2 Fill the dispenser with the required ingredients.<br />

3 The Automatic dispenser operates after approx. <br />

minutes of kneading and an audible alert sounds as<br />

well in case you need to add ingredients manually.<br />

hints & tips<br />

Not all ingredients are suitable for use with the<br />

automatic dispenser and for best results follow the<br />

guidelines below: -<br />

● Do not overfill the dispenser – follow the recommended<br />

quantities specified in the recipes supplied.<br />

● Keep the dispenser clean and dry to prevent<br />

ingredients sticking.<br />

● Cut ingredients roughly or lightly dust with flour to<br />

reduce stickiness, which may prevent the ingredients<br />

from being released.<br />

4


automatic dispenser usage chart<br />

ingredients suitable for use with comments<br />

the automatic dispenser<br />

Dried Fruit i.e Sultanas, Raisins, Yes Roughly chop and do not chop too small.<br />

Mixed Peel & Glace Cherries<br />

Do not use fruit soaked in syrup or alcohol.<br />

Lightly dust with flour to stop fruit sticking.<br />

Pieces cut too small may stick to the<br />

dispenser and may not be added to the<br />

dough.<br />

Nuts Yes Roughly chop and do not chop too small.<br />

Large Seeds i.e. Sunflower & Yes<br />

Pumpkin Seeds<br />

Small Seeds i.e. Poppy & No Very small seeds may fall out through the gap<br />

Sesame Seeds<br />

around the dispenser door.<br />

Best added manually or with other<br />

ingredients.<br />

Herbs – Fresh & Dried No Due to the small chopped size may fall out of<br />

the dispenser.<br />

Herbs are very light in weight and may not be<br />

released from the dispenser.<br />

Best added manually or with other<br />

ingredients.<br />

Fruit/Vegetables in No Oil may cause the ingredients to stick to<br />

Oil/Tomatoes/Olives<br />

the dispenser.<br />

May be used if well drained and dried<br />

thoroughly before adding to the dispenser.<br />

Ingredients with a high water No May stick to the dispenser.<br />

content i.e. raw fruit<br />

Cheese No May melt in dispenser.<br />

Add with other ingredients directly into the<br />

pan.<br />

Chocolate/Chocolate Chips No May melt in the dispenser.<br />

Added manually when alert sounds.<br />

5


ead/dough program chart<br />

program Total Program Time Automatic Dispenser operates & Keep Warm<br />

Medium Crust Colour manual alert for adding ingredients ✬✬<br />

✬<br />

g g 1Kg g g 1Kg<br />

1 basic White or Brown Bread Flour recipes 60<br />

2 white rapid Reduces the white cycle by 60<br />

approx. 25 minutes<br />

3 wholewheat Wholewheat or wholemeal flour 60<br />

recipes: 30 minute preheat<br />

4 wholewheat For use with granary flour and for a 60<br />

rapid quicker wholewheat loaf. Not<br />

suitable for % wholemeal loaves<br />

5 minute preheat<br />

5 french Produces a crisper crust and suited 60<br />

to loaves low in fat and sugar<br />

6 sweet High sugar bread recipes 60<br />

7 quick bread Non-yeast batter breads - 1Kg mix - 22<br />

8 cake Cake mixes - g mix - 22<br />

9 gluten free For use with gluten free flours - - 60<br />

and gluten free bread mixes.<br />

Max g flour wt: 8 minute preheat<br />

10 dough Dough for hand shaping and -<br />

baking in your own oven.<br />

11 Artisan Long dough cycle for preparation -<br />

dough of Artisan doughs<br />

12 jam For making jams - 20<br />

13 pizza dough Pizza dough recipes -<br />

14 bake Bake only feature. Can also be - - 60<br />

used to rewarm or crisp loaves<br />

already baked and cooled. Use<br />

timer buttons to change time required.<br />

rapid bake Produces loaves of bread in under - 60<br />

button 1 hour. Loaves require warm water,<br />

extra yeast and less salt.<br />

✬ An alert will sound before the end of the 2nd kneading cycle to add ingredients if the recipe recommends doing so.<br />

✬✬ The Bread maker will automatically go in to the keep warm mode at the end of the baking cycle. It will stay in the keep warm mode<br />

for up to 1hour or until the machine is turned off, which ever is soonest.<br />

6


delay timer<br />

The Delay timer allows you to delay the bread making<br />

process up to 15 hours. The delayed start cannot be<br />

used with the “RAPID BAKE” program or programs (7)<br />

to (13).<br />

IMPORTANT: When using this delayed start function<br />

you must not use perishable ingredients – things that<br />

‘go off’ easily at room temperature or above, such as<br />

milk, egg, cheese and yoghurt etc.<br />

To use the DELAY TIMER simply place the ingredients<br />

in the bread pan and lock the pan into the bread<br />

maker. Then:<br />

● Press the MENU button to choose the required<br />

program – the program cycle time is displayed.<br />

● Select the crust colour and size required.<br />

● Then set the delay timer.<br />

● Press the (+) TIMER button and keep pressing until the<br />

total time required is displayed. If you go past the<br />

required time press the (-) TIMER button to go back.<br />

The timer button when pressed, moves in 10 minute<br />

increments. You do not need to work out the difference<br />

between the program time selected and the total hours<br />

required as the bread maker will automatically include<br />

the setting cycle time.<br />

Example: Finished loaf required at 7am. If the<br />

breadmaker is set up with the required recipe<br />

ingredients at 10pm the evening before, total time to be<br />

set on the delayed timer is 9 hours.<br />

● Press the MENU button to<br />

choose your program e.g. 1<br />

and use the (+) TIMER<br />

button to scroll the time in 10<br />

minute increments to display<br />

‘’. If you go past ‘’,<br />

simply press the (-) TIMER<br />

button until you return to<br />

‘’.<br />

● Press the START/STOP<br />

button and the display colon<br />

(:) will flash. The timer will<br />

start to count down.<br />

● If you make a mistake or wish<br />

to change the time set, press<br />

the START/STOP button until<br />

the screen clears. You can<br />

then reset the time.<br />

7


favourite program<br />

The Favourite program allows you to create and store<br />

up to 5 of your own programs.<br />

to Create/Modify Own Program<br />

1 Plug in and switch on.<br />

2 Press the FAVOURITE button to select the program you<br />

wish to change from P1 to P5.<br />

3 Press the (P) PROGRAM button to start modifying the<br />

program.<br />

4 Use the DELAY TIMER buttons (-) & (+) to change the<br />

time required for each stage.<br />

5 Press the CONFIRM button to save the change and<br />

move to the next stage of the program.<br />

6 Repeat stage 3 to 5 until all stages have been<br />

programmed as required. The program status indicator<br />

shows what stage of the program you have reached.<br />

7 When the CONFIRM button is pressed for the last time<br />

after the keep warm stage a beep will sound and the<br />

program will be automatically saved.<br />

8 If you want to move back to the previous stage press<br />

the CANCEL button to change the time.<br />

to use the favourite program<br />

1 Plug in and switch on.<br />

2 Press the FAVOURITE button to choose the required<br />

program P1 to P5.<br />

3 Press the START/STOP button or select the delay timer<br />

function.<br />

P1 – P5 Favourite Pad Program Stages<br />

Stage Default Setting Min and Max Time Change Available<br />

1 Pre-Heat<br />

0mins<br />

0 – 60mins<br />

2 Knead 1<br />

3mins<br />

0 – 10mins<br />

3 Knead 2<br />

22mins<br />

0 – 30mins<br />

4 Rise 1<br />

20mins<br />

20 – 60mins<br />

5 Knead 3 15secs Non changeable<br />

Kneader will not operate if Rise 2 set to 0<br />

6 Rise 2<br />

30mins<br />

0 – 2hrs<br />

7 Knead 4 15secs Non changeable<br />

Kneader will not operate if Rise 3 set to 0<br />

8 Rise 3<br />

50mins<br />

0 – 2hrs<br />

9 Baking<br />

60mins<br />

0 – 1hr 30mins<br />

10 Keep Warm<br />

60mins<br />

0 – 60mins<br />

8


power interruption protection<br />

Your Bread Maker has an 8 minute power interruption<br />

protection in case the unit is accidentally unplugged<br />

during operation. The unit will continue the program if<br />

plugged back in straight away.<br />

care and cleaning<br />

● Unplug the bread maker and allow to cool<br />

completely before cleaning.<br />

● Do not immerse either the bread maker body or the<br />

outside base of the bread pan in water.<br />

● Do not use abrasive scouring pads or metal<br />

implements.<br />

● Use a soft damp cloth to clean the outside and inside<br />

surfaces of the bread maker if necessary.<br />

bread pan<br />

● Do not dishwash the bread pan.<br />

● Clean the bread pan and the kneader immediately<br />

after each use by partially filling the pan with warm<br />

soapy water. Leave to soak for 5 to 10 minutes. To<br />

remove the kneader, turn clockwise and lift off. Finish<br />

cleaning with a soft cloth, rinse and dry.<br />

If the kneader cannot be removed after 10 minutes,<br />

hold the shaft from underneath the pan and twist back<br />

and forth until the kneader is released.<br />

glass lid<br />

● Lift off the glass lid and clean with warm soapy water.<br />

● Do not dishwash the lid.<br />

● Ensure the lid is completely dry before refitting to the<br />

bread maker.<br />

automatic dispenser<br />

● Remove the automatic dispenser from the lid and wash<br />

in warm soapy water and if required use a soft brush to<br />

clean. Ensure the dispenser is completely dry before<br />

refitting to the lid.<br />

9


Recipes (add the ingredients to the pan in the order listed in the recipes)<br />

Basic White Bread Program 1<br />

Ingredients g g 1Kg<br />

Water ml ml ml<br />

Vegetable oil 1tbsp 1 1 ⁄2tbsp 1 1 ⁄2tbsp<br />

Unbleached white bread flour g g g<br />

Skimmed milk powder 1tbsp 4tsp 5tsp<br />

Salt 1tsp 1 1 ⁄2tsp 1 1 ⁄2tsp<br />

Sugar 2tsp 1tbsp 4tsp<br />

Easy blend dried yeast 1tsp 1 1 ⁄2tsp 1 1 ⁄2tsp<br />

tsp = 5 ml teaspoon<br />

tbsp = 15ml tablespoon<br />

Brioche Bread (use light crust colour) Program 6<br />

Ingredients g g 1Kg<br />

Milk ml ml ml<br />

Eggs 1 2 2<br />

Butter, melted 80g g g<br />

Unbleached white bread flour g g g<br />

Salt 1tsp 1 1 ⁄2tsp 1 1 ⁄2tsp<br />

Sugar 30g 60g 80g<br />

Easy blend dried yeast 1tsp 2tsp 2 1 ⁄2tsp<br />

Wholemeal Bread Program 3<br />

Ingredients g 1Kg<br />

Egg 1 plus 1 egg yolk 2<br />

Water See point 1 See point 1<br />

Lemon juice 1tbsp 1tbsp<br />

Honey 2tbsp 2tbsp<br />

Wholemeal bread flour g g<br />

Unbleached white bread flour 50g 60g<br />

Salt 2tsp 2tsp<br />

Easy blend dried yeast 1tsp 1 1 ⁄2tsp<br />

1 Put the egg/eggs into the measuring cup and add sufficient water to give: -<br />

Loaf size g 1Kg<br />

Liquid up to mls mls<br />

2 Pour into the bread pan with the honey and lemon juice.<br />

10


Rapid White Bread<br />

Rapid Bake Button<br />

Ingredients<br />

Water, lukewarm (°C)<br />

Vegetable oil<br />

Unbleached white bread flour<br />

Skimmed milk powder<br />

Salt<br />

Sugar<br />

Easy blend dried yeast<br />

1 Press the RAPID BAKE button and the program will start automatically.<br />

Bread rolls Program 10<br />

Ingredients<br />

Water<br />

1 At the end of the cycle, turn the dough out onto a lightly floured surface. Gently knock back the<br />

dough and divide into 12 equal pieces and hand shape.<br />

2 After shaping, leave the dough for a final proving then bake in your conventional oven.<br />

1Kg<br />

ml<br />

Egg 1<br />

Unbleached white bread flour<br />

Salt<br />

Sugar<br />

Butter<br />

Easy blend dried yeast<br />

For the topping:<br />

g<br />

1tsp<br />

2tsp<br />

25g<br />

1 1 ⁄2tsp<br />

Egg yolk beaten with<br />

15ml (1tbsp) water 1<br />

Sesame seeds and poppy<br />

seeds, for sprinkling, optional<br />

1Kg<br />

ml<br />

1tbsp<br />

g<br />

2tbsp<br />

1tsp<br />

4tsp<br />

4tsp<br />

11


ingredients<br />

The major ingredient in bread making is flour, so selecting<br />

the right one is the key to a successful loaf.<br />

wheat flours<br />

Wheat flours make the best loaves. Wheat consists of an<br />

outer husk, often referred to as bran, and an inner kernel,<br />

which contains the wheat germ and endosperm. It is the<br />

protein within the endosperm which, when mixed with<br />

water, forms gluten. Gluten stretches like elastic and the<br />

gases given off by the yeast during fermentation are<br />

trapped, making the dough rise.<br />

white flours<br />

These flours have the outer bran and wheat germ<br />

removed, leaving the endosperm which is milled into a<br />

white flour. It is essential to use strong white flour or white<br />

bread flour, because this has a higher protein level,<br />

necessary for gluten development. Do not use plain white<br />

flour or self-raising flour for making yeast risen breads in<br />

your bread maker, as inferior loaves will be produced.<br />

There are several brands of white bread flour available,<br />

use a good quality one, preferably unbleached, for the<br />

best results.<br />

wholemeal flours<br />

Wholemeal flours include the bran and wheat germ, which<br />

gives the flour a nutty flavour and produces a coarser<br />

textured bread. Again strong wholemeal or wholemeal<br />

bread flour must be used. Loaves made with %<br />

wholemeal flour will be more dense than white loaves. The<br />

bran present in the flour inhibits the release of gluten, so<br />

wholemeal doughs rise more slowly. Use the special<br />

wholewheat programs to allow time for the bread to rise.<br />

For a lighter loaf, replace part of the wholemeal flour with<br />

white bread flour. You can make a quick wholemeal loaf<br />

using the rapid whole wheat setting.<br />

strong brown flour<br />

This can be used in combination with white flour, or on its<br />

own. It contains about % of the wheat kernel and<br />

so it produces a lighter loaf, which is still full of flavour. Try<br />

using this flour on the basic white cycle, replacing 50% of<br />

the strong white flour with strong brown flour. You may<br />

need to add a little extra liquid.<br />

granary bread flour<br />

A combination of white, wholemeal and rye flours mixed<br />

with malted whole wheat grains, which adds both texture<br />

and flavour. Use on its own or in combination with strong<br />

white flour.<br />

non-wheat flours<br />

Other flours such as rye can be used with white and<br />

wholemeal bread flours to make traditional breads like<br />

pumpernickel or rye bread. Adding even a small amount<br />

adds a distinctive tang. Do not use on its own, as it will<br />

produce a sticky dough, which will produce a dense<br />

heavy loaf. Other grains such as millet, barley, buckwheat,<br />

cornmeal and oatmeal are low in protein and therefore do<br />

not develop sufficient gluten to produce a traditional loaf.<br />

These flours can be used successfully in small quantities.<br />

Try replacing % of white bread flour with any of<br />

these alternatives.<br />

salt<br />

A small quantity of salt is essential in bread making for<br />

dough development and flavour. Use fine table salt or sea<br />

salt, not coarsely ground salt which is best kept for<br />

sprinkling on top of hand-shaped rolls, to give a crunchy<br />

texture. Low-salt substitutes are best avoided as most do<br />

not contain sodium.<br />

● Salt strengthens the gluten structure and makes the<br />

dough more elastic.<br />

● Salt inhibits yeast growth to prevent over-rising and<br />

stops the dough collapsing.<br />

● Too much salt will prevent the dough rising sufficiently.<br />

sweeteners<br />

Use white or brown sugars, honey, malt extract, golden<br />

syrup, maple syrup, molasses or treacle.<br />

● Sugar and liquid sweeteners contribute to the colour of<br />

bread, helping to add a golden finish to the crust.<br />

● Sugar attracts moisture, so improving the keeping<br />

qualities.<br />

● Sugar provides food for the yeast, although not<br />

essential, as modern types of dried yeast are able to<br />

feed on the natural sugars and starches found in the<br />

flour, it will make the dough more active.<br />

● Sweet breads have a moderate level of sugar with the<br />

fruit, glaze or icing adding extra sweetness. Use the<br />

sweet bread cycle for these breads.<br />

● If substituting a liquid sweetener for sugar then the total<br />

liquid content of the recipe will need to be reduced<br />

slightly.<br />

12


fats and oils<br />

A small amount of fat or oil is often added to bread to<br />

give a softer crumb. It also helps to extend the freshness<br />

of the loaf. Use butter, margarine or even lard in small<br />

quantities up to 25 g (1 oz) or 22ml (11⁄2 tbsp.) vegetable<br />

oil. Where a recipe uses larger amounts so the flavour is<br />

more noticeable, butter will provide the best result.<br />

● Olive oil or sunflower oil can be used instead of butter,<br />

adjust the liquid content for amounts over 15ml (3 tsp)<br />

accordingly. Sunflower oil is a good alternative if you<br />

are concerned about the cholesterol level.<br />

● Do not use low fat spreads as they contain up to 40%<br />

water so do not have the same properties as butter.<br />

liquid<br />

Some form of liquid is essential; usually water or milk is<br />

used. Water produces a crisper crust than milk. Water is<br />

often combined with skimmed milk powder. This is<br />

essential if using the time delay as fresh milk will<br />

deteriorate. For most programs water straight from the<br />

tap is fine, however on the rapid one-hour cycle it needs<br />

to be lukewarm.<br />

● On very cold days measure the water and leave to<br />

stand at room temperature for 30 minutes before use. If<br />

using milk straight from the fridge do likewise.<br />

● Buttermilk, yoghurt, soured cream and soft cheeses<br />

such as ricotta, cottage and fromage frais can all be<br />

used as part of the liquid content to produce a more<br />

moist, tender crumb. Buttermilk adds a pleasant,<br />

slightly sour note, not unlike that found in country style<br />

breads and sour doughs.<br />

● Eggs may be added to enrich the dough, improve the<br />

colour of the bread and help to add structure and<br />

stability to the gluten during rising. If using eggs reduce<br />

the liquid content accordingly. Place the egg in a<br />

measuring cup and top up with liquid to the correct<br />

level for the recipe.<br />

yeast<br />

Yeast is available both fresh and dried. All the recipes in<br />

this book have been tested using easy blend, fast action<br />

dried yeast which does not require dissolving in water<br />

first. It is placed in a well in the flour where it is kept dry<br />

and separate from the liquid until mixing commences.<br />

● For best results use dried yeast. The use of fresh yeast<br />

is not recommended as tends to give more variable<br />

results than dried yeast. Do not use fresh yeast with<br />

the delay timer.<br />

If you wish to use fresh yeast note the following:<br />

6g fresh yeast = 1tsp dried yeast<br />

Mix the fresh yeast with 1tsp sugar and 2tbsp of the<br />

water (warm). Leave for 5 minutes until frothy.<br />

Then add to the rest of the ingredients in the pan.<br />

To get the best results the yeast quantity may need to<br />

be adjusted.<br />

● Use the amounts stated in the recipes; too much could<br />

cause the bread to over-rise and spill over the top of<br />

the bread pan.<br />

● Once a sachet of yeast is opened, it should be used<br />

within 48 hours, unless stated otherwise by the<br />

manufacturer. Re-seal after use. Resealed opened<br />

sachets can be stored in the freezer until required.<br />

● Use dried yeast before its use by date, as the potency<br />

gradually deteriorates with time.<br />

● You may find dried yeast, which has been<br />

manufactured especially for use in bread machines.<br />

This will also produce good results, though you may<br />

need to adjust the quantities recommended.<br />

13


adapting your own recipes<br />

After you have baked some of the recipes supplied, you<br />

may wish to adapt a few of your own favourites, which<br />

previously have been mixed and kneaded by hand. Start<br />

by selecting one of the recipes in this booklet, which is<br />

similar to your recipe, and use it as a guide.<br />

Read through the following guidelines to help you, and be<br />

prepared to make adjustments as you go along.<br />

● Make sure you use the correct quantities for the bread<br />

maker. Do not exceed the recommended maximum. If<br />

necessary, reduce the recipe to match the flour and<br />

liquid quantities in the breadmaker recipes.<br />

● Always add the liquid to the bread pan first. Separate<br />

the yeast from the liquid by adding after the flour.<br />

● Replace fresh yeast with easy blend dried yeast. Note:<br />

6g fresh yeast = 1tsp (5ml) dried yeast.<br />

● Use skimmed milk powder and water instead of fresh<br />

milk, if using the timer delay setting.<br />

● If your conventional recipe uses egg, add the egg as<br />

part of the total liquid measurement.<br />

● Keep the yeast separate from the other ingredients in<br />

the pan until mixing commences.<br />

● Check the consistency of the dough during the first few<br />

minutes of mixing. Bread machines require a slightly<br />

softer dough, so you may need to add extra liquid. The<br />

dough should be wet enough to gradually relax back.<br />

removing, slicing and storing bread<br />

● For best results, once your loaf is baked, remove it<br />

from the machine and turn out of the bread pan<br />

immediately, although your bread maker will keep it<br />

warm for up to 1 hour if you are not around.<br />

● Remove the bread pan from the machine using oven<br />

gloves, even if it is during the keep warm cycle. Turn<br />

the pan upside-down and shake several times to<br />

release the cooked bread. If the bread is difficult to<br />

remove, try gently knocking the corner of the bread<br />

pan on a wooden board, or rotate the base of the shaft<br />

underneath the bread pan.<br />

● The kneader should remain inside the bread pan when<br />

the bread is released, however occasionally it may<br />

remain inside the loaf of bread. If so, remove it before<br />

slicing the bread, using a heat resistant plastic utensil<br />

to prise it out. Do not use a metal implement as this<br />

may scratch the non-stick coating on the kneader.<br />

● Leave the bread to cool for at least 30 minutes on a<br />

wire rack, to allow the steam to escape. The bread will<br />

be difficult to slice if cut hot.<br />

storing<br />

Home-made bread does not contain any preservatives so<br />

should be eaten within days of baking. If not eating<br />

immediately, wrap in foil or place in a plastic bag and seal.<br />

● Crispy French-style bread will soften on storage, so is<br />

best left uncovered until sliced.<br />

● If you wish to keep your bread for a few days, store in<br />

the freezer. Slice the bread before freezing, for easy<br />

removal of the amount required.<br />

14


general hints and tips<br />

The results of your bread making are dependent on a<br />

number of different factors, such as the quality of<br />

ingredients, careful measuring, temperature and humidity.<br />

To help ensure successful results, there are a few hints<br />

and tips worth noting.<br />

The bread machine is not a sealed unit and will be<br />

affected by temperature. If it is a very hot day or the<br />

machine is used in a hot kitchen, then the bread is likely<br />

to rise more, than if it is cold. The optimum room<br />

temperature is between 20°C /68°F and 24°C/75°F.<br />

● On very cold days let the water from the tap stand at<br />

room temperature for 30 minutes before use. Likewise<br />

with ingredients from the fridge.<br />

● Use all ingredients at room temperature unless stated<br />

otherwise in the recipe eg. for the rapid 1 hour cycle<br />

you will need to warm the liquid.<br />

● Add ingredients to the bread pan in the order<br />

suggested in the recipe. Keep the yeast dry and<br />

separate from any other liquids added to the pan, until<br />

mixing commences.<br />

● Accurate measuring is probably the most crucial factor<br />

for a successful loaf. Most problems are due to<br />

inaccurate measuring or omitting an ingredient. Follow<br />

either metric or imperial measurements; they are not<br />

interchangeable. Use the measuring cup and spoon<br />

provided.<br />

● Always use fresh ingredients, within their use by date.<br />

Perishable ingredients such as milk, cheese, vegetables<br />

and fresh fruits may deteriorate, especially in warm<br />

conditions. These should only be used in breads, which<br />

are made immediately.<br />

● Do not add too much fat as it forms a barrier between<br />

the yeast and flour, slowing down the action of the<br />

yeast, which could result in a heavy compact loaf.<br />

● Cut butter and other fats into small pieces before<br />

adding to the bread pan.<br />

● Replace part of the water with fruit juices such as<br />

orange, apple or pineapple when making fruit flavoured<br />

breads.<br />

● Vegetable cooking juices can be added as part of the<br />

liquid. Water from cooking potatoes contains starch,<br />

which is an additional source of food for the yeast, and<br />

helps to produce a well-risen, softer, longer lasting loaf.<br />

● Vegetables such as grated carrot, courgette or cooked<br />

mashed potato can be added for flavour. You will need<br />

to reduce the liquid content of the recipe as these<br />

foods contain water. Start with less water and check<br />

the dough as it begins to mix and adjust if it is<br />

necessary.<br />

● Do not exceed the quantities given in recipes as you<br />

may damage your bread machine.<br />

● If the bread does not rise well try replacing the tap<br />

water with bottled water or boiled and cooled water. If<br />

your tap water is heavily chlorinated and fluorinated it<br />

may affect the bread rising. Hard water can also have<br />

this effect.<br />

● It is worth checking the dough after about 5 minutes of<br />

continuous kneading. Keep a flexible rubber spatula<br />

next to the machine, so you can scrape down the<br />

sides of the pan if some of the ingredients stick to the<br />

corners. Do not place near the kneader, or impede its<br />

movement. Also check the dough to see if it is the<br />

correct consistency. If the dough is crumbly or the<br />

machine seems to be labouring, add a little extra water.<br />

If the dough is sticking to the sides of the pan and<br />

doesn’t form a ball, add a little extra flour.<br />

● Do not open the lid during the proving or baking cycle<br />

as this may cause the bread to collapse.<br />

15


troubleshooting guide<br />

Following are some typical problems that can occur when making bread in your bread maker. Please review the<br />

problems, their possible cause and the corrective action that should be taken to ensure successful bread making.<br />

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION<br />

LOAF SIZE AND SHAPE<br />

1. Bread does not rise<br />

enough<br />

• Wholemeal breads will be lower than<br />

white breads due to less gluten<br />

forming protein in whole wheat flour.<br />

• Not enough liquid.<br />

• Sugar omitted or not enough added.<br />

• Wrong type of flour used.<br />

• Wrong type of yeast used.<br />

• Not enough yeast added or too old.<br />

• Rapid bread cycle chosen.<br />

• Yeast and sugar came into contact<br />

with each other before kneading cycle.<br />

• Normal situation, no solution.<br />

• Increase liquid by 15ml/3tsp.<br />

• Assemble ingredients as listed in recipe.<br />

• You may have used plain white flour<br />

instead of strong bread flour which has<br />

a higher gluten content.<br />

• Do not use all-purpose flour.<br />

• For best results use only fast action<br />

“easy blend” yeast.<br />

• Measure amount recommended and<br />

check expiry date on package.<br />

• This cycle produces shorter loaves. This<br />

is normal.<br />

• Make sure they remain separate<br />

when added to the bread pan.<br />

2. Flat loaves,<br />

no rising.<br />

3. Top inflated -<br />

mushroom-like in<br />

appearance.<br />

4. Top and sides cave in.<br />

5. Gnarly, knotted top -<br />

not smooth.<br />

• Yeast omitted.<br />

• Yeast too old.<br />

• Liquid too hot.<br />

• Too much salt added.<br />

• If using timer, yeast got wet before<br />

bread making process started.<br />

• Too much yeast.<br />

• Too much sugar.<br />

• Too much flour.<br />

• Not enough salt.<br />

• Warm, humid weather.<br />

• Too much liquid.<br />

• Too much yeast.<br />

• High humidity and warm weather may<br />

have caused the dough to rise too fast.<br />

• Not enough liquid.<br />

• Too much flour.<br />

• Tops of loaves may not all be perfectly<br />

shaped, however, this does not affect<br />

wonderful flavour of bread.<br />

16<br />

• Assemble ingredients as listed in recipe.<br />

• Check expiry date.<br />

• Use liquid at correct temperature for<br />

bread setting being used.<br />

• Use amount recommended.<br />

• Place dry ingredients into corners of pan<br />

and make slight well in centre of dry<br />

ingredients for yeast to protect it from<br />

liquids.<br />

• Reduce yeast by 1 /4tsp.<br />

• Reduce sugar by 1tsp.<br />

• Reduce flour by 6 to 9tsp.<br />

• Use amount of salt recommended in<br />

recipe.<br />

• Reduce liquid by 15ml/3 tsp and yeast<br />

by 1 /4 tsp.<br />

• Reduce liquid by 15ml/3tsp next time or<br />

add a little extra flour.<br />

• Use amount recommended in recipe or<br />

try a quicker cycle next time.<br />

• Chill the water or add milk straight from<br />

the fridge<br />

• Increase liquid by 15ml/3tsp.<br />

• Measure flour acurately.<br />

• Make sure dough is made under the<br />

best possible conditions.


troubleshooting guide (continued)<br />

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION<br />

LOAF SIZE AND SHAPE<br />

6. Collapsed<br />

• Reposition bread maker.<br />

while baking.<br />

• Machine was placed in a draught or<br />

may have been knocked or jolted<br />

during rising.<br />

• Exceeding capacity of bread pan.<br />

• Not enough salt used or omitted. (salt<br />

helps prevent the dough over proving)<br />

• Too much yeast.<br />

• Warm, humid weather.<br />

• Do not use more ingredients than<br />

recommended for large loaf (max. 1Kg).<br />

• Use amount of salt recommended in<br />

recipe.<br />

• Measure yeast acurately.<br />

• Reduce liquid by 15ml/3tsp and<br />

reduce yeast by 1 /4tsp.<br />

7. Loaves uneven<br />

shorter on one end.<br />

8. Heavy dense texture.<br />

• Dough too dry and not allowed to rise<br />

evenly in pan.<br />

• Too much flour.<br />

• Not enough yeast.<br />

• Not enough sugar.<br />

BREAD TEXTURE<br />

• Increase liquid by 15ml/3 tsp.<br />

• Measure accurately.<br />

• Measure right amount of<br />

recommended yeast.<br />

• Measure accurately.<br />

9. Open, course, holey<br />

texture.<br />

Centre of loaf is raw,<br />

not baked enough.<br />

• Salt omitted.<br />

• Too much yeast.<br />

• Too much liquid.<br />

• Too much liquid.<br />

• Power cut during operation.<br />

• Quantities were too large and machine<br />

could not cope.<br />

• Assemble ingredients as listed in recipe.<br />

• Measure right amount of recommended<br />

yeast.<br />

• Reduce liquid by 15ml/3tsp.<br />

• Reduce liquid by 15ml/3tsp.<br />

• If power is cut during operation for more<br />

than 8 minutes you will need to remove the<br />

unbaked loaf from the pan and start again<br />

with fresh ingredients.<br />

• Reduce amounts to maximum<br />

quantities allowed.<br />

Bread doesn’t slice<br />

well, very sticky.<br />

Dark crust colour/<br />

too thick.<br />

• Sliced while too hot.<br />

• Not using proper knife.<br />

CRUST COLOUR AND THICKNESS<br />

• DARK crust setting used.<br />

• Allow bread to cool on rack at least<br />

30 minutes to release steam, before<br />

slicing.<br />

• Use a good bread knife.<br />

• Use medium or light setting the<br />

next time.<br />

Loaf of bread is burnt.<br />

Crust too light.<br />

• Bread maker malfunctioning.<br />

• Bread not baked long enough.<br />

• No milk powder or fresh milk in recipe.<br />

17<br />

• Refer to “Service and customer care”<br />

section.<br />

• Extend baking time.<br />

• Add 15ml/3tsp skimmed milk powder<br />

or replace 50% of water with milk to<br />

encourage browning.


troubleshooting guide (continued)<br />

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION<br />

PAN PROBLEMS<br />

Kneader cannot<br />

be removed.<br />

• You must add water to bread pan and<br />

allow kneader to soak before it can<br />

be removed.<br />

• Follow cleaning instructions after use.<br />

You may need to twist kneader slightly<br />

after soaking to loosen.<br />

Bread sticks to pan/<br />

difficult to shake out.<br />

Breadmaker not<br />

operating/Kneader not<br />

moving.<br />

• Can happen over prolonged use.<br />

MACHINE MECHANICS<br />

• Breadmaker not switched on<br />

• Pan not correctly located.<br />

• Delay timer selected.<br />

• Lightly wipe the inside of bread pan<br />

with vegetable oil.<br />

• Refer to “Service and customer care”<br />

section.<br />

• Check on/off switch is in the ON position.<br />

• Check the pan is locked in place.<br />

• Breadmaker will not start until the<br />

countdown reaches the program start<br />

time.<br />

Ingredients not mixed.<br />

Burning odour noted<br />

during operation.<br />

• Did not start bread maker.<br />

• Forgot to put kneader in pan.<br />

• Ingredients spilled inside oven.<br />

• Pan leaks.<br />

• Exceeding capacity of bread pan.<br />

• After programming control panel, press<br />

start button to turn bread maker on.<br />

• Always make sure kneader is on shaft<br />

in bottom of pan before adding<br />

ingredients.<br />

• Be careful not to spill ingredients when<br />

adding to pan. Ingredients can burn on<br />

heating unit and cause smoke.<br />

• See “Service and Customer care”<br />

section.<br />

• Do not use more ingredients than<br />

recommended in recipe and always<br />

measure ingredients accurately.<br />

Machine unplugged<br />

by mistake or power<br />

lost during use.<br />

How can I save<br />

the bread?.<br />

• If machine is in knead cycle, discard ingredients and start again.<br />

• If machine is in rise cycle, remove dough from bread pan, shape and place in<br />

greased 23 x cm/9 x 5 in. loaf tin, cover and allow to rise until doubled in size.<br />

Use bake only setting 14 or bake in pre-heated conventional oven at<br />

ºC/ºF/Gas mark 6 for minutes or until golden brown.<br />

• If machine is in bake cycle, use the bake only setting 14 or bake in pre-heated<br />

conventional oven at ºC/ºF/Gas mark 6 and remove top rack. Carefully<br />

remove pan from machine and place on bottom rack in oven. Bake until golden brown.<br />

E appears on<br />

display and machine<br />

cannot be turned on.<br />

• Oven chamber too hot.<br />

• Unplug and allow to cool down for 30<br />

minutes.<br />

H:HH & E:EE<br />

appears in display and<br />

machine does not operate.<br />

• Bread machine is malfunctioning.<br />

Temperature sensor error<br />

• See “Service and Customer care” section.<br />

18


service and customer care<br />

●<br />

If the cord is damaged it must, for safety reasons, be<br />

replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD<br />

repairer.<br />

If you need help with:<br />

● using your appliance or<br />

● servicing or repairs<br />

Contact the shop where you bought your Bread Maker.<br />

●<br />

●<br />

Designed and engineered by <strong>Kenwood</strong> in the UK.<br />

Made in China.<br />

IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT<br />

DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE<br />

WITH EC DIRECTIVE /96/EC.<br />

At the end of its working life, the product must not be<br />

disposed of as urban waste.<br />

It must be taken to a special local authority differentiated<br />

waste collection centre or to a dealer providing this service.<br />

Disposing of a household appliance separately avoids<br />

possible negative consequences for the environment and<br />

health deriving from inappropriate disposal and enables<br />

the constituent materials to be recovered to obtain<br />

significant savings in energy and resources. As a reminder<br />

of the need to dispose of household appliances<br />

separately, the product is marked with a crossed-out<br />

wheeled dustbin.<br />

19


Português<br />

Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações<br />

antes de usar o seu aparelho <strong>Kenwood</strong><br />

● Leia atentamente estas instruções e guarde-as para<br />

consulta futura.<br />

● Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas.<br />

segurança<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Não toque nas superfícies quentes. É provável que as<br />

superfícies expostas fiquem quentes durante a<br />

utilização. Use sempre luvas de forno para retirar a<br />

forma de pão quente.<br />

Para evitar salpicar o interior da cuba do forno, retire<br />

sempre a forma de pão da máquina antes de adicionar<br />

os ingredientes. Os ingredientes que se derramem<br />

sobre o elemento de aquecimento podem queimar e<br />

dar origem a fumo.<br />

Não use este aparelho se existirem sinais visíveis de<br />

danos no cabo de alimentação ou se o aparelho tiver<br />

caído ao chão acidentalmente.<br />

Não mergulhe este aparelho, o cabo de alimentação<br />

nem a ficha em água ou em qualquer outro líquido.<br />

Desligue sempre este aparelho da tomada depois de o<br />

usar, antes de colocar ou de retirar peças ou antes de<br />

o limpar.<br />

Não deixe o cabo eléctrico pendurado na borda da<br />

superfície de trabalho nem deixe que este toque em<br />

superfícies quentes tais como um bico de fogão a gás<br />

ou eléctrico.<br />

Este aparelho só deve ser usado sobre uma superfície<br />

plana resistente ao calor.<br />

Não ponha a sua mão dentro da cuba do forno depois<br />

de ter retirado a forma de pão pois a cuba estará muito<br />

quente.<br />

Não toque nas peças móveis existentes no interior da<br />

Máquina de Pão.<br />

Não exceda a capacidade máxima de farinha e<br />

quantidade de fermento especificados nas receitas<br />

fornecidas.<br />

Não exponha a Máquina de Pão à luz directa do sol,<br />

nem a coloque perto de aparelhos quentes ou em<br />

sítios onde haja correntes de ar. Todos estes factores<br />

podem afectar a temperatura interna do forno,<br />

podendo estragar os resultados.<br />

Não use este aparelho ao ar livre.<br />

Não ligue a Máquina de Pão com ela vazia pois isso<br />

daria origem a danos graves.<br />

Não use a cuba do forno para guardar seja o que for.<br />

Não cubra as saídas de ar do lado da máquina e<br />

assegure uma ventilação adequada à volta da máquina<br />

de fazer pão enquanto esta está a funcionar.<br />

● Este aparelho não foi concebido para operar com<br />

temporizadores externos nem por sistema de controlo<br />

remoto separado.<br />

● Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por<br />

pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais,<br />

sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de<br />

experiência e conhecimento, a não ser que sejam<br />

supervisionadas ou instruídas sobre o uso do<br />

electrodoméstico por uma pessoa responsável pela<br />

sua segurança.<br />

● As crianças devem ser vigiadas para garantir que não<br />

brincam com o electrodoméstico.<br />

● Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se<br />

destina. A <strong>Kenwood</strong> não se responsabiliza caso o<br />

aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso<br />

estas instruções não sejam respeitadas.<br />

antes de ligar à tomada<br />

● Certifique-se de que a alimentação eléctrica<br />

corresponde ao valor indicado na parte inferior da<br />

Máquina de Pão.<br />

● Este aparelho está em conformidade com a directiva<br />

//EC da CEE sobre Compatibilidade<br />

Electromagnética e o regulamento da CEE nº.<br />

/ de 27/10/ sobre materiais concebidos<br />

para estarem em contacto com alimentos.<br />

antes de usar a sua máquina de pão pela<br />

primeira vez<br />

● Lave todas as peças (ver cuidados e limpeza).<br />

● Insira a tampa (ver cuidados e limpeza).<br />

● Insira o distribuidor automático na parte de baixo da<br />

tampa (ver distribuidor automático).<br />

20


chave<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

puxador da tampa<br />

visor de controlo<br />

distribuidor automático<br />

elemento de aquecimento<br />

pega da forma de pão<br />

amassador<br />

veio de accionamento<br />

acoplamento de accionamento<br />

botão ligar/desligar (on/off)<br />

copo medidor<br />

colher de medição dupla 1 clh. chá & 1 clh. sopa<br />

painel de comando<br />

visor<br />

indicador do estado do programa<br />

indicadores da tonalidade da côdea (claro, médio,<br />

escuro, rápido)<br />

botões do temporizador<br />

botão do menu<br />

botão de tamanho do pão<br />

botão de programação<br />

botão de confirmação<br />

luz de observação<br />

botão de programas favoritos<br />

botão Iniciar/Parar<br />

botão de cozedura rápida<br />

botão Cancelar<br />

botão de tonalidade da côdea<br />

indicadores do tamanho do pão<br />

●<br />

●<br />

●<br />

como medir os ingredientes (ver figuras 3 a 7)<br />

É extremamente importante usar a quantidade exacta<br />

de ingredientes para obter os melhores resultados<br />

possíveis.<br />

Meça sempre os ingredientes líquidos no copo<br />

medidor transparente com as marcas graduadas,<br />

fornecido junto com o aparelho. O líquido deverá atingir<br />

a marca no copo, ao nível dos olhos, nem acima nem<br />

abaixo (ver 3).<br />

Use sempre os líquidos à temperatura ambiente (20 ºC),<br />

excepto ao fazer pão usando o ciclo rápido de 1 hora.<br />

Siga as instruções fornecidas na secção das receitas.<br />

Use sempre a colher de medição fornecida para medir<br />

quantidades mais pequenas de ingredientes secos ou<br />

líquidos. Use o comando deslizante para seleccionar<br />

entre as medidas - 1⁄2 clh. de chá, 1 clh. de chá, 1⁄2<br />

clh. de sopa ou 1 clh. de sopa. Encha até cima e nivele<br />

a colher (ver 6).<br />

21<br />

botão ligar/desligar (on/off)<br />

●<br />

●<br />

A sua máquina de fazer pão <strong>Kenwood</strong> encontra-se<br />

equipada com um botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) e<br />

só começa a funcionar quando se pressiona no botão<br />

"ON" (Ligar).<br />

Ligue à tomada e prima o interruptor ON/OFF <br />

situado na parte de trás da máquina de pão – a<br />

unidade apita e aparece 1 () no visor.<br />

Desligue sempre a sua máquina de fazer pão e retire<br />

da tomada após a sua utilização.<br />

indicador do estado do programa<br />

O indicador do estado do programa está situado no<br />

visor e a seta indicadora aponta para o estado do ciclo<br />

que a máquina de pão atingiu, assim: -<br />

Pré-aquecimento A função de pré-aquecimento só<br />

funciona no início da regulação para pão integral (30<br />

minutos), pão integral rápido (5 minutos) e sem glúten<br />

(8 minutos), para aquecer os ingredientes antes do<br />

início da primeira fase de amassadura. Não há<br />

amassadura durante este período.<br />

Amassar – A massa de pão está na 1ª ou na 2ª<br />

fase de amassar ou em repouso entre os ciclos de<br />

levedagem. Durante os últimos 20 minutos da 2ª fase<br />

de amassar na regulação (1), (2), (3), (4), (5), (6), (9),<br />

(10), (11) e (13) o distribuidor automático funcionará e<br />

emitirá um som para o avisar que deve ou pode<br />

adicionar manualmente quaisquer ingredientes<br />

adicionais.<br />

Levedação A massa está no 1º, no 2º ou no 3º ciclo<br />

de levedação.<br />

Cozedura O pão está no ciclo de cozedura final.<br />

Manter quente A máquina de pão entra<br />

automaticamente em modo de Manter Quente no final<br />

do ciclo de cozedura. Mantém-se em modo de manter<br />

quente durante o máximo de 1 hora ou até a máquina<br />

ser desligada, conforme o que acontecer primeiro.<br />

Atenção: o elemento de aquecimento liga e<br />

desliga e brilha intermitentemente durante o<br />

ciclo de manter quente.


usar a sua Máquina de Pão<br />

(ver o painel de ilustrações)<br />

1 Remova a forma de pão segurando-a pela pega e<br />

girando-a para trás do forno de cozedura.<br />

2 Coloque o amassador.<br />

3 Deite a água na forma de pão.<br />

4 Adicione os restantes ingredientes na forma de pão<br />

pela ordem indicada nas receitas.<br />

Certifique-se de que todos os ingredientes são<br />

pesados com exactidão dado que quantidades<br />

7 incorrectas produzirão fracos resultados.<br />

8 Insira a forma de pão dentro do forno de cozedura,<br />

posicionando-a numa posição angulada e girando-a<br />

para trás do forno. Prenda-a depois girando-a para a<br />

frente.<br />

9 Baixe o manípulo e feche a tampa.<br />

10 Ligue à tomada e ligue a máquina – a unidade irá<br />

apitar e por defeito iniciar na definição 1 ().<br />

11 Prima o botão de MENU até o programa<br />

pretendido ficar seleccionado. A máquina de pão<br />

adoptará por defeito 1 kg e tonalidade média da<br />

côdea. Nota: Se usar “COZEDURA RÁPIDA” ,<br />

basta premir o botão; o programa começa de<br />

imediato.<br />

12 Seleccione o tamanho do pão premindo o botão de<br />

TAMANHO DO PÃO até o indicador indicar o<br />

tamanho de pão pretendido.<br />

13 Seleccione a tonalidade da côdea premindo o botão<br />

de CÔDEA até o indicador indicar a tonalidade da<br />

côdea pretendida (claro, médio ou escuro).<br />

14 Pressione o botão INICIAR/PARAR . Para parar ou<br />

cancelar o programa pressione o botão<br />

INICIAR/PARAR durante 2 a 3 segundos.<br />

15 Desligue a máquina de pão da tomada no final do<br />

ciclo de cozedura.<br />

16 Remova a forma de pão segurando-a pela pega e<br />

girando-a para trás do forno de cozedura.<br />

Utilize sempre luvas de forno uma vez que a<br />

pega da forma estará quente e não toque<br />

no distribuidor automático que se encontra<br />

na parte de baixo da tampa, porque também<br />

estará quente.<br />

17 Depois desenforme o pão sobre uma grelha, para<br />

arrefecer.<br />

18 Deixe o pão arrefecer durante pelo menos 30<br />

minutos antes de o cortar às fatias, para deixar sair o<br />

vapor. Se o pão estiver quente, será difícil cortá-lo.<br />

19 Limpe a forma de pão e o amassador imediatamente<br />

após a sua utilização (ver “cuidados e limpeza”).<br />

22<br />

luz de observação<br />

● O botão da LUZ pode ser pressionado em qualquer<br />

altura para ver em que posição se encontra o<br />

programa na janela do mostrador ou para verificar o<br />

progresso da massa dentro do forno.<br />

● A luz dentro do forno apaga-se automaticamente após<br />

60 segundos.<br />

● Se a lâmpada deixar de funcionar, deve ser substituída<br />

pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD<br />

autorizado (ver serviço e cuidados ao cliente).<br />

distribuidor automático<br />

A sua máquina de fazer pão <strong>BM</strong> está equipada<br />

com um distribuidor automático para poder juntar<br />

ingredientes adicionais directamente à massa durante<br />

o ciclo de amassar. Assegura assim que os<br />

ingredientes não são demasiado processados ou<br />

totalmente amassados e que são distribuídos de forma<br />

igual.<br />

para inserir e utilizar o distribuidor<br />

automático<br />

1 Encaixe o distribuidor automático na tampa<br />

utilizando as setas de alinhamento .<br />

● O distribuidor não se encaixará ou fixará se não for<br />

colocado na posição correcta.<br />

● A máquina de fazer pão pode ser usada sem o<br />

distribuidor colocado mas o som de alerta manual<br />

tocará na mesma.<br />

2 Encha o distribuidor com os ingredientes desejados.<br />

3 O distribuidor automático funcionará cerca de 15 a 20<br />

minutos depois do ciclo de amassar começar e emitirá<br />

um som para o avisar caso queira adicionar<br />

manualmente outros ingredientes adicionais.<br />

sugestões e conselhos práticos<br />

Nem todos os ingredientes são apropriados para usar<br />

com o distribuidor automático e para obter melhores<br />

resultados deve consultar e seguir as linhas de<br />

orientação abaixo: -<br />

● Não encha demasiado o distribuidor –siga as<br />

quantidades recomendadas, especificadas nas receitas<br />

fornecidas.<br />

● Mantenha o distribuídos limpo e seco para evitar que<br />

os ingredientes se colem.<br />

● Misture os ingredientes grossos ou demasiados finos<br />

com farinha para reduzir a possibilidade de estes se<br />

colarem e evitar também que estes sejam libertados.


quadro de utilização do distribuidor automático<br />

ingredientes apropriado para utilizar com comentários<br />

o distribuidor automático<br />

Frutos Secos – ex: Sultanas, Sim Corte em pedaços grossos e não em<br />

Passas, Cascas de Fruta &<br />

pequenos pedaços.<br />

Cerejas Cristalizadas<br />

Não utilize frutos ensopados em xarope ou<br />

álcool.<br />

Polvilhe ligeiramente com farinha para evitar<br />

que os frutos se colem.<br />

Pedaços demasiado pequenos podem colarse<br />

ao distribuidor e não serem adicionados à<br />

massa.<br />

Nozes Sim Corte em pedaços grossos e não em<br />

pequenos pedaços.<br />

Sementes Grandes – ex:<br />

Sim<br />

Girassol & Abóbora<br />

Sementes Pequenas – ex: Não Sementes muito pequenas podem cair para<br />

Papoila & Sésamo<br />

a abertura à volta da porta do distribuidor.<br />

Melhor se for adicionado manualmente ou em<br />

conjunto com outros ingredientes.<br />

Ervas – Frescas & Secas Não Porque foram cortadas muito pequenas<br />

podem sair do distribuidor.<br />

As ervas são muito leves e podem não ser<br />

libertadas do distribuidor.<br />

Melhor se for adicionado manualmente ou em<br />

conjunto com outros ingredientes.<br />

Frutos /Vegetais em Não O azeite pode fazer com que os ingredientes<br />

Azeite/Tomates/Azeitonas<br />

fiquem colados ao distribuidor.<br />

Podem ser utilizados se foram bem<br />

escorridos e bem secos antes de adicionados<br />

no distribuidor.<br />

Ingredientes com elevado teor Não Podem colar-se ao distribuidor.<br />

de água – ex: frutos crus<br />

Queijo Não Pode derreter no distribuidor.<br />

Adicionado com outros ingredientes<br />

directamente na forma.<br />

Chocolate/Pepitas de Chocolate Não Podem derreter no distribuidor.<br />

Adicionar manualmente quando o som de<br />

alerta tocar.<br />

23


tabela de programas de pão/massa<br />

programa Tempo total do programa O distribuidor Automático Manter quente<br />

Tonalidade média da côdea funciona & o alerta manual para ✬✬<br />

adicionar ingredientes ✬<br />

g g 1Kg g g 1Kg<br />

1 base Receitas com farinha branca ou integral 60<br />

2 rápido branco Reduz o ciclo de pão branco em 60<br />

cerca de 25 minutos<br />

3 integral Receitas com farinha integral 60<br />

pré-aquecimento de 30 minutos<br />

4 rápido Para uso com farinha integral e 60<br />

integral para obter um pão integral mais<br />

rápido. Não adequado para pães<br />

% integrais pré-aquecimento<br />

de 5 minutos<br />

5 francês Produz uma côdea mais estaladiça e 60<br />

é adequado para pães com baixo teor<br />

de gordura e de açucar<br />

6 doce Receitas de pão com muito açucar 60<br />

7 pão rápido Pães com massa sem fermento – - 22<br />

mistura de 1 kg<br />

8 bolo Pães e bolos com massa não levedada - 22<br />

9 sem glúten Para usar com farinhas sem glúten e - - 60<br />

misturas para pão sem glúten.<br />

Peso máx. de farinha: g<br />

pré-aquecimento de 8 minutos<br />

10 massa Massa para ser moldada à mão e -<br />

cozida no seu forno convencional.<br />

11 Massa Ciclo de massa longo para -<br />

artesanal preparação de massas artesanais<br />

12 compota Para fazer compotas - 20<br />

24


tabela de programas de pão/massa<br />

programa Tempo total do programa O distribuidor Automático Manter quente<br />

Tonalidade média da côdea funciona & o alerta manual para ✬✬<br />

adicionar ingredientes ✬<br />

g g 1Kg g g 1Kg<br />

13 massa Recitas de massa para piza -<br />

para piza<br />

14 cozer Função só de cozedura. Pode - - 60<br />

também ser usada para aquecer<br />

pães já cozidos e arrefecidos ou<br />

torná-los mais estaladiços. Use os<br />

botões do temporizador para alterar<br />

o tempo necessário.<br />

botão de Coze pães em menos de 1 hora. - 60<br />

cozedura rápida Os pães necessitam de água morna,<br />

mais fermento e menos sal.<br />

✬ Ouve-se um aviso antes do final do 2º ciclo de amassadura para adicionar ingredientes, caso a receita assim o recomende.<br />

✬✬ A Máquina de Pão passa automaticamente para o modo de “manter quente” no final do ciclo de cozedura. Mantém-se em modo de<br />

“manter quente” durante o máximo de 1 hora ou até a máquina ser desligada, conforme o que acontecer primeiro.<br />

25


temporizador<br />

O Retardador permite atrasar o processo de fazer pão<br />

até 15 horas. Um início retardado não pode ser<br />

utilizado com o programa “COZEDURA RÁPIDA” ou os<br />

programas (7) a (13).<br />

IMPORTANTE: Quando usar esta função de início<br />

Savaş Akçadağ Ещё

Pasta Tarifleri icon
Pasta Tarifleri APK
Mükemmel görüntüleriyle, çok pratik ve birokadar da lezzetli pasta tarifleri arıyorsanız bu tarifler tamsizegöre.Çikolatalı ve meyveli pastayı sevmeyen yoktur sanırım. Bir deevyapımı olursa tadına doyum funduszeue.infoa evde yapabileceğiniz çeşitli pasta tariflerinisizlerlebuluşturmak funduszeue.info defasında kolayca hazırlayıp, sevdiklerinize gönülrahatlığıylaikram edebileceğiniz, çok lezzetli yaş pastatarifleripaylaşalıfunduszeue.info seferinde aynı mükemmel sonucu alacaksınız ve kısacık birsüredehazır edip aniden gelen misafirlerebileyetiştirebileceksiniz.Böylece birbirinden güzel övgüler de almış olacaksınız.Kısaca, sizler için seçtiğim pasta funduszeue.infoürlü Soru görüş ve telif öneri, şikayetleriniz içinbizimleiletişime geçfunduszeue.infoim: savasakcadag[at]funduszeue.info<--Programın Özellikleri-->1) Sürekli Güncel.2) SD Karta Taşınabiliyor3) Çok Alan Kaplıyor.4) Tüm Telefonlar için Uyumluluk.5) Güvenilir Bilgiler.6) Otomatik olarak Güncellenebiliyor.7) Telefonda Çerez Barındırmıfunduszeue.infolı pasta,Fincan pastası,Pratik yaş pasta,Krokanlı pasta,Şerit pasta,Damalı baton pasta,Portakallı pasta,Elma topları,Çikolata kaplı meyveler,Çilekli Kar pasta,Kolay muzlu kedidilli pasta,Sadrazam lokumu,Bol çikolatalı kakaolu pasta,Ispanaklı muzlu rulo pasta,İncirli çikolatalı mozaik pasta,Süt dilimi pasta,Biskremlı yaş pastaWith excellent images,avery practical and delicious cake recipes so if you are lookingforin this recipe is for funduszeue.info not like chocolate and fruit cake, I guess. If a home-madetasteis not funduszeue.infos cake recipes that you can do easily at home I wantedtobring with funduszeue.info time easily prepare your loved ones with peace of mindthatyou could offer a very tasty pie recipes we funduszeue.info will receive the same excellent results every time and isreadyin such a short period of time whether you will be ablegrowsuddenly even the funduszeue.info you will have also received nice compliments from each funduszeue.info short, I have selected for you I would like to express funduszeue.info sorts of opinions Questions and copyrightssuggestions,complaints, please contact us funduszeue.infoT: savasakcadag [at] my funduszeue.info<- Program Features ->1) Continuous Current.2) can be moved to SD Card3) Very occupy space.4) Compatibility for All Phones.5) Reliable Information.6) can be updated automatically.7) The phone does not Hosted funduszeue.infople cake,Cup cake,Practical pie,Crunchy almond cakeRibbon cake,Baton checkered cake,Orange cake,Apple balls,Chocolate covered fruits,Snow Strawberry pie,Easy banana cake kedidill,Grand Vizier delight,Plenty of chocolate cake, chocolate,Spinach banana rolls,Mosaic chocolate fig cake,Milk slice of pie,Biskreml the pie
BURCLAR HAKKINDA BILINMEYENLER icon
BURCLAR HAKKINDA BILINMEYENLER APK
Yepyeni içeriğiyle burç yorumlarınıfarklıokuyun. Burçlar ile gelecekte ne olabileceğinizigörüfunduszeue.infoçlarınızın günlük yorumları ve bunlara ilave olarakburçlarınkarakterleri ve burçların aşk tarzlarıbulunmaktadıfunduszeue.infoçlar, burç yorumu, astroloji, yıldız falı, eğlence,kişiliktesti, aşk, fal,burc,burclar,gunluk,test, yorumGazetelerin burç yorumlarının tek uygulamadabirleştirilmesiyleoluşan güzel eşsiz bir funduszeue.info thehoroscopedifferent fresh content. Sign and see what might happen inthefuture. In addition to daily reviews of Zodiac horoscopesandzodiac love of the characters and styles are funduszeue.infoopes, horoscope, astrology, horoscope,entertainment,personality test, love, horoscopes, horoscope,horoscopes, daily,tests, reviewsJournal of the horoscope in one application made by combiningaunique application that nice.
funduszeue.info&#;nin hayatı ozlu sozleri icon
funduszeue.info&#;nin hayatı ozlu sozleri APK
Bu uygulamada Hazreti Ali&#;nin hayatı veozlusozlerini bulacaksınıfunduszeue.info Ali&#;nin harf sıralamasına göre tümszölerinibulabileceksinizİçerik Android&#;e uyarlanmıştır. Uygulama tamamen üfunduszeue.infoımız Allah rızasıdır. Uygulamayı paylaşmanız vedualarınızıesirgememeniz yeterlidir. Çok istifade edebileceğinizbir kaynakoluşturmaya çalıştık. Kısmetinize göre her türlüsoruişaretlerinizde başvurabileceğiniz bir kaynakolacakİnşfunduszeue.infoma ile ilgili her türlü yorum, talep, istek veşikayetlerinizipaylaşfunduszeue.info Ali&#;nin hayatıÖzlu sözleriHazrat Ali&#;s life and ifImiss this application you will find the funduszeue.infoing to the letter by Hazrat Ali will find all szoneContent is adapted to Android. The application funduszeue.info goal is Allah&#;s approval. Application to share and pray itisenough to withhold. Very tried to create a resource that youcanexploit. Any questions based on your lot that you can apply inyoursign I hope will be a funduszeue.info comments on the application demands, requests and funduszeue.info Ali&#;s lifeEsp lyrics
Şifalı Bitkiler icon
Şifalı Bitkiler APK
Günlük hayatta işimize yarayacakşifalıbitkilere ulaşfunduszeue.infoma içerisinden bulabileceğiniz içerikler şunlardır:Sifali BitkilerSarımsak Bitkisinin FaydalarıAltin Cilegin Faydalariİgde Ciceginin FaydalariNar CicegiKirkkilit Otu(Rozasea) Ebegümeci BitkisiTarçin Kabugu BitkisiMeyan Koku BitkisiSpirulina BitkisiSogan Kuru BitkisiBamya Cicegi BitkisiKeten Bitkisi ve YagiHertürlü Soru görüş ve telif öneri, şikayetleriniz içinbizimleiletişime geçfunduszeue.infoim: savasakcadag[at]funduszeue.info<--Programın Özellikleri-->1) Sürekli Güncel.2) SD Karta Taşınabiliyor3) Çok Alan Kaplıyor.4) Tüm Telefonlar için Uyumluluk.5) Güvenilir Bilgiler.6) Otomatik olarak Güncellenebiliyor.7) Telefonda Çerez Barındırmıfunduszeue.infonal plants willcomein handy in daily life can funduszeue.info content you&#;ll find within the application are:Medicinal plantsBenefits of Garlic PlantBenefits of Gold CilegBenefits Relationship of the CicegiPomegranate CicegiKirkkilit Grass(Rosacea) Hibiscus PlantCinnamon bark PlantLicorice Plant OdorSpirulina PlantDry Plant onionPlant okra CicegiFlax and Oil CropsAll sorts of opinions Questions and copyrightssuggestions,complaints, please contact us funduszeue.infoT: savasakcadag [at] my funduszeue.info<- Program Features ->1) Continuous Current.2) can be moved to SD Card3) Very occupy space.4) Compatibility for All Phones.5) Reliable Information.6) can be updated automatically.7) The phone does not Hosted cookies.
CİLT TEMİZLİĞİNDE PUF NOKTALAR icon
CİLT TEMİZLİĞİNDE PUF NOKTALAR APK
Cilt için en iyi ipuçları içeri . Herzamangenç ya da nasıl bir cilde parlaklık bakmak için nasılilgilibirçok kişi için bir kaygıdır. Sadece endişe durdurmak vebizimgüzellik doğal ipuçları parlayan cilt ev ilaçları deneyin. Birciltdoktoru ya da güzellik işletme tarafından satılan pahalıkozmetikyardımı olmadan güzellik yüzünüzü size yardımcı olacaktır .Doğalbir facelift veya doğal maske almak ve güzellik sihirli birdeneyimiçin her gün doğal tedavileri denemek için bir günlükhatırlatmaile adalet için size güzellik ipuçları çok verir gibi bucilt bakımuygulaması funduszeue.info doğuştan güzel veya güzel olmak için büyür . Cilt dikkatçekiyorsadece bir parçası olduğunu , ve çekici bir görünüm için herbireyrüya . Manikür , pedikür , saç , yüz cilt bir bakımlıvücudunönemli yönleri vardıfunduszeue.info provides thebestclues. Every time how young or how to look at the brightness oftheskin is a concern for many people about. Just stop worrying andournatural beauty tips for glowing skin, try home remedies. Abusinesssold by a dermatologist or beauty beauty without the aidofexpensive cosmetics will help you in your face. Get afaceliftnatural or natural mask every day to experience the magicandbeauty to try natural treatments for justice on a daily reminderasit gives you a lot of beauty tips skin care treatment funduszeue.info to be born beautiful or grow. Is just a piece of skinisremarkable, and the dream of every individual to anattractiveappearance. Manicure, pedicure, hair, facial skin areimportantaspects of a well-maintained body.
Dogal Agri Kesiciler icon
Dogal Agri Kesiciler APK
Şifalı Bitkiler resimli listesi,Hangi rahatsızlığa hangi bitki nasıl alınır?Şifadan arama yapıldı. Şifa metninde funduszeue.infoğada bulunan bitkilerin mucize faydalarıBitkilerin yararlarıHastalıklara karşı vücudu dirençli hale getirmeleriHerbs picture listWhich discomfort how to get what plants?Healing from the call was made. Healing was colored searched wordinthe funduszeue.info benefits of plants found in nature wondersThe benefits of plantsMake the body resistant against diseases of
Nazar Duası ve Önemi icon
Nazar Duası ve Önemi APK
NAZAR DUASIGÜNLÜK HAYATIMIZDA NAZARNAZAR DEĞMESİNİN BİLİMSEL AÇIKLAMASINAZAR DEĞMESİNİN DİNİ BOYUTUNAZARDAN KORUNMAK İÇİN NE YAPILMALINazar Değince Yapılması GerekenlerPRAYER OF EVILEVIL in our daily livesSCIENTIFIC EXPLANATION whammyWhammy religious dimensionWHAT SHOULD BE DONE TO PREVENT from EVILNecessary Evil by touching
BILINMEYEN RUYA TABİRLERİ icon
BILINMEYEN RUYA TABİRLERİ APK
“Gördüğüm rüya acaba ne anlamageliyor?”,“Rüyamda gördüğüm şeyin anlamı ne?” Rüyalarınızpsikolojinizin,hayatınızın, kaygı, endişe ve heyecanlarınızın birişaretçileri veyansımalarıdır.Gördüğünüz ruyalardan aklınıza takılan herşeyerahatlıklaulaşfunduszeue.info rüya resimlerini aktif ettiğinizde rüya resmi boyutukadarbir bağlantı kullanıfunduszeue.infoma içerisinde karşılaştığınız sorunlar olursa lütfentarafımabildiriniz. Uygulamayı beğenmiş ve kullanıyor iseniz,destek olmakiçin lütfen yıldızlarla oylayarak değerli yorumlarınızıeksiketmeyiniz.Rüyanız size hayır getirsin, güle güle kullanın."What does it meantodream I wonder?", "What is the meaning of what I saw in mydream?"Psychology of your dreams, your life, anxiety, worry andexcitementand is a reflection of a funduszeue.info can see everything that is installed in your dreams youcancomfortably reach of the funduszeue.info when you dream, dream image size up pictures of active funduszeue.info you are experiencing problems within your application,pleasenotify me by. Like if you are using the application, and, byvotingto support with your stars that you are missing funduszeue.info bring you no good-bye use.

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası