ariston kombi genus evo kullanım kılavuzu / Ariston GENUS GENUS 24 CF Kombi - Kullanma Kılavuzu - Sayfa:6 - ekilavuz.com

Ariston Kombi Genus Evo Kullanım Kılavuzu

ariston kombi genus evo kullanım kılavuzu

Ariston GENUS GENUS 24 CF Kombi

Kullanıcı El Kitabı Cihaz kapanma şartları onemlı Ko rn bi, kend i içinde gere ktiğ in de ça I ışm ayı kapatan el ekt ron i k PC.B. oger bu Kır kapanma slk slk tokrarllyorsa yardım Kin yetkili bir soıvls tarafından yapılan kontrollerleanzalara karşı kc5runmaktadır. Korn bi morkonno basvurun. glivonlık nodonler iylo kombl 15 dakikalık bir süre Kınde on fazla 5 reset donemosine dıliğmesinobasma sayls1)121n bu şekilde durduğu zaman kontrol panosu e kranında kapanmanın vorocoktir. türünü ve nedenini belirten bir kod gözükür. eer kapanma seyrek yada bır delallk Ise bu bir sorun de.gıldir. Iki tür kapanma gerçekleşebilir: Güvenlik kapanması Işlem kapanması hata tablosu Bu tip hata'ğeçici'dir,yani kapanmaya neden olan sorun giderildiği Gösterge Açıklama anda kom bi kendiliğinden çalışmaya başlar. Göstergede Err ve hata kodu (örneğin ) yanıp sönrneye başlarve sembolü belirir. 1 01 Aşırı ısınma Gerçekten, kapanmanın nedeni ortadan kalkar kalkrnaz kornbi 5 01 Alev yok çalışmaya başlarvenorrnal çalışmaya devam eder. Kombi güvenlik nedeniyle durrnuşken kontrol panosundaki ON/ 1 03 Yetersiz dolaşım OFF düğmesiyle kapatıp tekrar açarak normal çalışma durumuna 1 04 Yetersiz dolaşım döndürmeyi denemek mümkündür. 1 05 Yetersiz dolaşım Korrıbi hala güvenlik kapanması gösteriyorsa ON/OF Fdüğ rnesi nden kapatın. Harici elektrik şalterinin 1 06 Yetersiz dolaşım 1 Ol Yetersiz dolaşım Yetersiz su basınçı yüzünden güvenlik kapanması 111 Yetersiz dolaşım'Doldurrna tuşu na bas' Eğer ısıtma dolaşımındaki su basına yetersiz ise kombi güvenlik kapanmasına geçecektir. Göstergede nı3,1in ve O sembolü 6 0.1 Egzos dumanı tahliye anzası bel i recekti r. 3 05 P.C.B. anzası 3 06 P.C.B. anzası I I 110:14Z .11 3 Ol P.C.B. anzası 3bar Doldu rma tuşuna bas " Egzos dumanı tahliye arızası nedeniyle geçici kapanma Basınç değeri FILLIN G - Doldurma düğmesine basılarak Kombi, egzos dumanı tahliye anzası durumunda gaz beslemesini dengelendikten sonra kombi yeniden çalıştınlabilir. otomatik olarak kesen ve kornbinin çalışmasını durduran emniyet cih azla nyla teçhiz edilmiştir. Kombi geçici bir süre için kapalı konuma geçer ve bu durumu, yakiaşık12 dakika süreyle sarı 6 01,Atık gaz tahliyesinde hata' Bu sürenin sonunda egzos durnanının tahliye edilmiş ve sistemin normale dönmüş olması halinde, kombi otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar. A ÖNEMLI Bu durumun sı Idıkla meydana gelmesi halinde, Yetkili Servis Merkezi iletemasa geçin Ve egzos dumanmın gerektiği şekilde tahliye edilip edilmediğini ve kullanım alanının uygun biçimde havalandınlıp hava land ın Imadıgını kontrol edin. Kombi otomatik olarak değerleri yeniden belirleyecek ve basına Anti-frost Cihazı normal bir seviyeye ayarlayacaktır. Eğer bir dengelerne denemesi Anti-frost fonksiyonu bütün diğer ayarlardan bağımsız olarak başarılı olmazsa, dengelerne düğmesine 50 dakika içerisinde 5 elektrik akımı devreye girdiği zaman merkezi ısıtma akını sıcaklık defaya kadartekrar. bası la bilir. Bundan sonra kombi kapa na caktır. sondası üzerinden çalışır. Eğer birin ci I devre sıcaklığı .5°C'nin altına Bu durumda, veya dengelerne istemi sık sık meydana geliyorsa d üşerse pompa iki dakika süreyle çalışır. kornbtyi kapatın, harici elektrik şalterini OFF konumuna getirin, Bu iki dakikalık (sabit) devridaim süresinden sonra kombi şunları gaz vanasını kapatın, ve ortaya çıkan olası su sızıntılannı kontrol kontrol eder: ettirmek üzere e hliyetli bir tesisatçı çağırın. a) Eğer merkezi ısıtma aklım sıcaklığı ise pompa durur. b) Eğer merkezi ısıtma akını sıcaklığı 4° ile 13°C arasında ise pompa iki dakika daha çalışır. Işlem Kapanması c) Eğer merkezi ısıtma akım sıcaklığı 4°C ise, ateşleyici devreye Bu tür arıza geçici değildir. Yani otomatik olarak silinmez, ve girer (ısıtma rnodunda), sıcaklık 3°C'a ulaşana kadar brülör göstergede Err ve hata kodu yanıp söner, ve Q.Look yazısı ile :ı minimum güçte çalışır, brülör söner ve pernpa iki dakika daha sembolü belirir. çalışmaya devam eder. Bu durumda kornbi kend i I iğindença lışmaz,anc akIli)esetdüğ rnesi ne Anti-frost cihazı ancak şu durumlarda (kombinin normal çalışması basılarak çalışma tekrar başlatılabilir. Eğer sorun cihazı resetlernek halinde) çalışır: için birkaç denerneden sonra hala ortadan kalkrnamışsa ehliyetli -Sistem basıncı doğru, bir teknisyen çağırın. — -Brülör, elektrik al ıyor, sembolü yanıyor 12 14 in Ip 20 ii .24 -Yeterli miktarda gaz var. " cn -ım .41 = _ -pibar U = = ııc Aleaksikliği 6

Kullanım kılavuzu - Ariston

ÇNDEKLER<br />

1 DEER BLGLER .................................................................................................................. 5<br />

1.1 SON KULLANICI ÇN AVANTAJLARI ..................................................................................... 6<br />

1.1.1 Son kullanıcıiçin önemli avantajlar ......................................................................... 6<br />

1.2 MONTAJ ELEMANI AÇISINDAN AVANTAJLAR ............................................................... 8<br />

1.2.1 Montaj elemanıaçısından önemli avantajlar ........................................................... 8<br />

1.3 SERVS AVANTAJLARI ..................................................................................................... 9<br />

1.3.1 Önemli servis avantajları ........................................................................................ 9<br />

2 SON KULLANICI ÇN BALICA ÖZELLKLER ..................................................................... 10<br />

2.1 KOMFOR VE ENERJ TASARRUFU ............................................................................... 10<br />

2.1.1 OTOMATK çalıma ............................................................................................... 10<br />

2.1.2 Optimize Güçte Modulasyon ................................................................................ 11<br />

2.1.3 Isıtma devresi sıcaklıı nın ayarlanması .............................................................. 11<br />

2.1.4 Enerji tasarrufunun tespiti ..................................................................................... 12<br />

2.1.5 Düük elektrik tüketimi ........................................................................................... 13<br />

2.1.6 “COMFORT PLUS” fonksiyonu ............................................................................. 14<br />

2.1.7 EKO fonksiyonu .................................................................................................... 14<br />

2.1.8 Yarı otomatik doldurma ....................................................................................... 15<br />

2.1.9 Akustik komfor (rahatsızlık vermeyen kombi) ...................................................... 16<br />

2.2 DJTAL MULT-FONKSYON BALANTISININ FONKSYONU .................................... 16<br />

2.2.1 Dijital ekran görüntüleri ......................................................................................... 16<br />

2.2.2 “INFO TOP” sistemi .............................................................................................. 20<br />

2.2.3 Entegre programlayıcı .......................................................................................... 21<br />

2.3. SON KULLANICI SIK SORULAN SORULAR ................................................................. 23<br />

3 MONTAJ ELEMANI ÇN BALICA ÖZELLKLER .............................................................. 25<br />

3.1 BOYUTLAR VE HACMLER ............................................................................................. 25<br />

3.1.1 Koaksiyal sistem (60/100, 80/125) ....................................................................... 26<br />

3.1.2 Koaksiyal atık gaz tahliye düzenei ..................................................................... 26<br />

3.1.3 Borulu sistem (80-80) ........................................................................................... 27<br />

3.1.4 Montaj kolaylıı ..................................................................................................... 28<br />

3.2 ELEKTRK BALANTISI .................................................................................................. 28<br />

3.2.1 Harici ayarlar sistemi ............................................................................................ 29<br />

3.3 AKSESUAR KT .............................................................................................................. 30<br />

3.3.1 Paketleme ............................................................................................................. 30<br />

3.3.2 Duvara montaj için kaıt kalıp .............................................................................. 31<br />

2


3.4 TERMO REGOLASYON ÇN AKSESUARLAR .............................................................. 32<br />

3.4.1 Kablolu .................................................................................................................. 32<br />

3.4.2 Kablosuz ............................................................................................................... 33<br />

3.5 COMFORT ........................................................................................................................ 34<br />

3.5.1 Comfort sıcak su *** .............................................................................................. 34<br />

3.6 MONTAJ ELEMANI SIK SORULAN SORULAR .............................................................. 35<br />

4 TEKNK DESTEK BALICA ÖZELLKLER ......................................................................... 36<br />

4.1 OTOMATK ARIZA KONTROL ......................................................................................... 36<br />

4.2 HAFIZA ÇNDEK HATALAR .......................................................................................... 36<br />

4.3 YEDEK PARÇA KODLARI REDÜKSYONU ................................................................... 36<br />

4.4 DJTAL MULT-FONKSYON BALANTISI .................................................................... 37<br />

4.5 GENEL GÖRÜNÜM ......................................................................................................... 38<br />

4.6 HDROLK EMA ............................................................................................................. 39<br />

4.7 HDROLK DEVRE ........................................................................................................... 40<br />

4.8 HDROLK GRUP ............................................................................................................. 41<br />

4.8.1 Hidroblok bakım özellikleri ...................................................................................... 42<br />

4.9 YANMA GRUBU ............................................................................................................... 43<br />

4.9.1 Hava alma/atık gaz boaltma balantıları ............................................................ 44<br />

5 KOMB KODLARI ................................................................................................................... 45<br />

6 AKSESUAR KODLARI ..........................................................................................................46<br />

6,1 TERMO REGOLASYON ÇN AKSESUARLAR .............................................................. 46<br />

6.2 KABLOLU TERMO REGOLASYON ÇN AKSESUARLAR ............................................ 48<br />

6,3 KABLOSUZ TERMO REGOLASYON ÇN AKSESUARLAR .......................................... 49<br />

6.4 GAZ TRANSFORMASYON AKSESUAR KT ................................................................. 50<br />

6.5 HDROLK AKSESUAR .................................................................................................... 51<br />

6.6 MUHTELF AKSESUARLAR ............................................................................................ 53<br />

7 TEKNK VERLER .................................................................................................................. 54<br />

7.1 ONAY SERTFKALARI .................................................................................................... 55<br />

8 REKABET ANALZ ............................................................................................................... 56<br />

8.1 COMFORT VE TASARRUF ............................................................................................. 56<br />

8,2 DJTAL MULT-FONKSYON BALANTISI .................................................................... 58<br />

8.3 MONTAJ VE SERVS ....................................................................................................... 60<br />

3


Ürün Kılavuzunun daha iyi anlaılması için “Üstünlük Salayan Özellikler” bölümünde aaıdaki<br />

semboller kullanılmıtır.<br />

ÖZELLETRLEBLR KONFOR VE ENERJ TASARRUFU<br />

ÇOK FONKSYONLU DJTAL GÖSTERGE<br />

MONTAJ KOLAYLII<br />

4


1. ÜSTÜNLÜK SALAYAN ÖZELLKLER<br />

<strong>Ariston</strong>’un yeni Genus Premium kombisi; teknoloji ve güvenirliin, konfor ve<br />

yüksek performansla birletii bir üründür.<br />

ÖZELLETRLEBLR KONFOR VE ENERJ<br />

TASARRUFU<br />

<strong>Ariston</strong>’un Genus Premium kombisiyle sunulan yeni<br />

fonksiyonlar, kullanıcıya minimum enerji tüketimini garanti<br />

ederken oda içinde maksimum konforu ve yüksek enerji<br />

verimini salar. Kullanıcıya sunulan maksimum konfor düzeyi, kombinin<br />

kendisini evin içindeki ve dıındaki artlara göre ayarladıı ve kullanıcının da<br />

çalıma parametrelerini özelletirebildii yeni AUTO fonksiyonu ile salanır:<br />

• Haftalık program ayarı;<br />

• Bekleyerek zaman kaybetmeden derhal sıcak su salama seçenei<br />

sunan “Comfort Plus” fonksiyonu;<br />

• Isıtma suyu sıcaklıı ayarı 55 °C’nin altında iken aktif olan “ECO”<br />

fonksiyonu.<br />

ÇOK FONKSYONLU DJTAL GÖSTERGE<br />

Dijital gösterge sayesinde kombinin kullanımı kolaylatırılmıtır<br />

ve kullanıcı bir gösterge ile cihazın çalıma durumu hakkında<br />

sürekli olarak bilgilendirilir. Yeni INFO TOP dümesi kullanıcıya,<br />

kombinin doru bir ekilde kullanılması için gerekli olan bütün<br />

bilgileri gözleyebilmesi olanaını salar: bir sonraki bakıma kaç<br />

gün kaldıı, iç ve dı sıcaklıklar, sistem basıncı, vs.<br />

MONTAJ KOLAYLII<br />

GENUS PREMIUM kombinin kullanımı son derece kolaydır ve<br />

büyük montaj esneklii salar; küçük boyutludur, ve baca gazı<br />

çıkıı ile hidrolik balantılar arasındaki montaj genilii küçüktür;<br />

balantıların duvara mesafesi artırılmı olup çeitli kablosuz<br />

kontrol aksesuarları ve hazır monte edilmi hidrolik kitlere sahiptir. Bu<br />

özellikler sayesinde, bu ürün her türlü yeni montaj ve/veya yenileme<br />

ilemlerinde en karmaık durumlarda bile mükemmel bir çözümdür.<br />

5


1.1 SON KULLANICI AVANTAJLARI<br />

Genus Premium ile, <strong>Ariston</strong>, cihazın çalımasını kontrol edip, gün boyunca en uygun<br />

sıcaklıın ve sıcak suyun salanması için kullanılan bir DJTAL EKRANLI ÇOK<br />

FONKSYONLU GÖSTERGE üzerinden etkileim sunarak kombileri ile son kullanıcıların<br />

ihtiyaçlarını karılamıtır.<br />

Standart donatım içinde bulunan HAFTALIK PROGRAMLANABLEN TERMOSTAT<br />

sayesinde, kullanıcı kombi nin çalıma-durma aralıklarını haftanın her günü için ayrı ayrı<br />

15’er dakikalık adımlar ile programlayabilir.<br />

ÇOK FONKSYONLU DJTAL GÖSTERGE, “INFO TOP” dümesini kullanarak,<br />

kombinin düzgün çalımasına, bir sonraki bakıma kadar kalan gün sayısına ve servisin<br />

yapılmasından sorumlu olan <strong>Ariston</strong> Yetkili Servisin eriim bilgilerine ilikin bir dizi bilgiye<br />

ulamak için kullanılabilir.<br />

Kombi, kendi kendini ayarlama özelliine sahiptir. “Akıllı” “AUTO” fonksiyonu sayesinde,<br />

en kısa zamanda oda içinde istenilen koulları salamak ve bunu korumak için çalıma<br />

rejimi otomatik olarak dı hava koullarına göre ayarlanır; ve bütün bunlar minimum enerji<br />

tüketimi ile maksimum konforu garanti ederek ve tamamen sessizlik içinde salanır.<br />

ki deiik biçimde ayarlanabilen ve sürekli sıcak su konforu salayan “COMFORT PLUS”<br />

sistemi sayesinde kullanıcı, istedii sıcaklıkta suyu 5 saniye içinde alır.<br />

“YARI OTOMATK DOLDURMA” sistemi, kullanıcıya ısıtma devresi su basıncını kolayca<br />

tekrar doldurma olanaını verir.<br />

Ayrıca, <strong>Ariston</strong>’un “rahat etmek isteyen” tüm müterilerine sunmak istedii kablosuz<br />

sıcaklık kontrol aksesuarları sayesinde oda sıcaklıını kolayca ve hızlı bir ekilde<br />

ayarlamak mümkündür.<br />

1.1.1 Son müteri için balıca avantajlar<br />

a. Küçük boyutlar;<br />

b. ık tasarım / gösterge;<br />

c. Gizli su borusu balantıları;<br />

d. Aaıdaki fonksiyonları içeren çok ilevli dijital gösterge; (Bk.: paragraf 2.2.1):<br />

• ki ısıtma bölgeli çalıma için programlanabilen termostat (bu, programlanabilen<br />

bir termostat satın alınmasını gereksiz kılar):<br />

• Maksimum konfor ve enerji tasarrufu salarken, kombi kat kaloriferinin<br />

performansını sistemin tipine göre optimize eden AUTO ilevi;<br />

• Isıtma / sıcak kullanım suyu konumlarının ve kombinin bunlarla ilgili iletim<br />

sıcaklıının görüntülenmesi;<br />

• Kullanıcıya ve/veya Yetkili Servis elemanına her iletim aamasında yardımcı<br />

olan yazılı metin eridinin görüntülenmesi;<br />

• Isıtma sistemi basıncının görüntülenmesi;<br />

• ON durumundaki brülörün ve çıkı güç seviyesinin görüntülenmesi;<br />

• Güne panelleri ile kombinin balantı olanaı;<br />

• lgili açıklamaları ile birlikte hata kodlarının görüntülenmesi;<br />

• Aktif E@sy servisi (italya’da geçerlidir)<br />

6


e. Aaıdaki bilgileri görüntülemek için “INFO TOP” Sistemi kullanılabilir: (Bk.:<br />

paragraf 2.2.2):<br />

• Saat;<br />

• Isıtma sisteminin basıncı ;<br />

• Dı hava sıcaklıı Cº (dı ortam sensörü balı olarak);<br />

• ç sıcaklık Cº (iç sıcaklık sensörü balı ise);<br />

• <strong>Kullanım</strong> suyu akı miktarı ( l/dak.);<br />

• Ayarlanmı olan ısıtma sistemi sıcaklıı;<br />

• Ayarlanmı olan kullanım suyu sıcaklıı;<br />

• Programlanmı olan bir sonraki bakım ilemine kadar kalan gün sayısı;<br />

• <strong>Ariston</strong> Yetkili Servisin adı ve telefon numarası;<br />

• Modülasyonlu konfor fonksiyonu;<br />

• Etkin kılınmı “AUTO” fonksiyonu;<br />

• Güne paneli tankının içindeki sıcak su sıcaklıı;<br />

f. 92/42/EEC Avrupa Yönetmeliine göre *** enerji verimi sınıfı;<br />

g. Sıradan modellere (modülasyon fanlı) göre önemli ölçüde yüksek, ortalama mevsim<br />

verimi (modülasyonlu fan ile);<br />

h. Genel olarak aaıdaki hususların salanması ile ilgili olan EN 13203’e göre ***<br />

sıcak su konfor sınıfı:<br />

• Bekleme sürelerinin azaltılması;<br />

• Birden fazla musluk kullanıldıında dengeli sıcaklık derecesi;<br />

• Sıcak su dengeleme süresi;<br />

• <strong>Kullanım</strong> suyu akı miktarı;<br />

• Performans/tüketim oranı.<br />

i. Büyük, paslanmaz çelik kullanım suyu eanjörü<br />

j. “AUTO” fonksiyonu (Bk.: paragraf 2.1.1);<br />

k. Programlayıcı çalıtırma / devre dıı bırakma dümesi (Bk.: paragraf 2.2.3)<br />

l. COMFORT dümesi: sadece 5 saniye içinde istenilen sıcaklıktaki suyu salayan<br />

akıllı sistem (Bkz.: paragraf);<br />

m. Son derece sessiz (Modülasyonlu fan ve sirkülasyon pompası sayesinde);<br />

n. Isıtma sistemindeki su basıncı hakkında kullanıcıyı sürekli olarak bilgilendiren ve<br />

dümeyi kullanarak bir otomatik reset (sıfırlama) olanaını salayan Yarı otomatik<br />

doldurma dümesi (Bk.: paragraf 2.1.8);<br />

o. Isıtma ve sıcak su devreleri için donmaya karı koruma sistemi;<br />

p. Kireçlenmeye karı koruma;<br />

q. Sirkülasyon pompası ve üç yollu vana için sıkımayı önleyici özellik;<br />

r. Kablolu ve kablosuz çeitli sıcaklık kontrol aksesuarları.<br />

7


1.2 MONTÖRÜN AVANTAJLARI<br />

Genus Premium’un montajı kolaylıdır; çünkü küçük boyutlu ve hafiftir, hidrolik balantı<br />

açısından büyük kolaylık salar. Hidrolik balantılar ile duvar arasındaki geni mesafe ve<br />

baca gazı çıkıı ile hidrolik balantılar arasındaki geniliin düürülmesi, mevcut eski<br />

kalorifer tesisatlarına balamada bile kombinin kolayca ve kısa bir süre içinde monte<br />

edilebilmesini salar.<br />

Kombi, cebri sirkülasyonun uygulandıı seri ve paralel balantılı güne paneli sistemleri ile<br />

de kullanılabilir. Ekstra bir elektronik devre kartı ilavesine gerek kalmadan sistemi kontrol<br />

edebilir. Bu yapılandırma ile, son kullanıcı bir kontrol paneli ünitesi maliyetinden de<br />

tasarruf etmi olur.<br />

Kolaylıkla monte edilebilen kablosuz sıcaklık kontrol aksesuarları, kullanıcının montajı<br />

çabuk ve zorlamadan tamamlamasını salar. Ayrıca, ön paneli sökmeden ve kombinin<br />

elektrik balantı kutusunu açmadan elektrik balantılarına ulamak da mümkündür.<br />

1.2.1 Montör için balıca avantajlar:<br />

a. Küçük boyutlar;<br />

b. Hızlı ve kolay montaj (hidrolik balantılar / duvar mesafesi 150 mm.)<br />

c. Baca gazı çıkıı ile hidrolik balantılar arasındaki montaj aralıında azalma (830<br />

mm);<br />

d. Çok çeitli hidrolik aksesuarlar;<br />

e. Kombinin dıından eriilebilen elektrik balantıları;<br />

f. ÇOK BÖLGEL SSTEMLER için kurulum;<br />

g. Güne paneli kullanılan sistemler için kurulum;<br />

h. Hava giri borusunun sa veya sola balanmasını salayan, ikiz baca boru sistemi;<br />

i. Otomatik By-pass;<br />

j. Isıtma sistemi dönü filtresi;<br />

k. Souk su giri filtresi;<br />

l. Baca gazı analizleri için dıarıdan eriilebilir ölçüm noktaları;<br />

m. Isıtma devresindeki hava kabarcıklarının giderilmesini kolaylatıran “HAVA<br />

TAHLYES” fonksiyonu;<br />

n. Dıarıdan eriilebilen, baca gazı basınç alteri sinyal noktaları;<br />

o. Kablolu ve kablosuz çok çeitli sıcaklık kontrol aksesuarları;<br />

8


1.3 SERVS TEKNSYENN AVANTAJLARI<br />

Genus Premium kombinin bakımı çok kolaydır. Tüm parçalara önden eriilebilmesi<br />

sayesinde, kombinin servis süresi kısalmıtır ve bakım ilemlerinin çou herhangi bir alet<br />

kullanmadan yapılabilir. Gaz dönüümlerinde ayrıca brülörü sökmeden enjektör<br />

manifolduna önden eriilebilir (bu sayede bakım süreleri azalır).<br />

Genus Premium’un çok ilevli dijital ekranı, <strong>Ariston</strong> Yetkili Servisi ile kullanıcı arasında bir<br />

balantı oluturur. Yetkili servisi ile ilgili bilgiler ve telefon numarası, kullanıcının “INFO”<br />

dümesine basarak ekranda kolayca okuyabilmesini salar.<br />

Ayrıca, bir çalıma anormallii halinde, ekran, bir açıklaması ile birlikte söz konusu<br />

hatanın kodunu ve onarım için gelecek olan servis teknisyeninin hazırlıklı olması ve<br />

gerekli malzemeyi birlikte getirmesi için yetkili servise iletilebilecek bilgileri gösterir.<br />

1.3.1 Servis teknisyeni için balıca avantajlar:<br />

a. Tüm parçalara önden eriebilme olanaı,<br />

b. Bakım süresinin kısalması,<br />

c. Kombinin içindeki parçaların büyük çounun bir el aleti kullanmaksızın<br />

bakımlarının yapılabilmesi,<br />

d. Kombiyi açmaya gerek kalmaksızın younlama sifonuna eriim<br />

e. Youma eanjörü üzerinde manuel hava alma vanası<br />

f. Kontak tipi sıcaklık sensörleri<br />

g. Gaz dönüümünü kolaylatıran, enjektör daıtım manifolduna önden erime<br />

olanaı;<br />

h. Brülörün, sökülmeden kontrol edilebilir ve temizlenebilir olması,<br />

i. Ateleme elektrotlarının üzerinde bulunduu tek bir seramik blok;.<br />

j. Kontak tipi sıcaklık sensörleri;<br />

k. Aaıdaki özelliklere sahip çok fonksiyonlu dijital gösterge:<br />

• Hata kodlarının görüntülenmesi,<br />

• Kombinin kontrol edilmesini büyük ölçüde kolaylatıran yazılı bilgi metni,<br />

• Isıtma sistem basıncının görüntülenmesi,<br />

• Brülörün “ON” konumunun gösterilmesi ve kombi çıkı gücü seviyesi,<br />

• Kombinin güne panelleriyle birlikte kullanılabilmesi,<br />

• Dı hava sıcaklıının izlenmesi (balanmı olan dı ortam sensörü ile),<br />

• ç sıcaklıın izlenmesi (balanmı olan iç sıcaklık sensörü ile),<br />

• Bir sonraki programlanmı bakıma kadar kalan gün sayısının görüntülenmesi.<br />

l. Olası hataların ekranda görüntülenmesine ilave olarak, ilgili dümenin kullanılması<br />

ile ısıtma sisteminin su ile doldurulmasını salayan sistem basınç anahtarı ile yarı<br />

otomatik doldurma,<br />

m. stenen akı sıcaklıına göre hızını deitiren modülasyonlu sirkülasyon pompası,<br />

n. Otomatik By-pass,<br />

o. Isıtma ve kullanım suyu için devrelerinin donmaya karı koruma sistemi,<br />

p. Kireçlenmeye karı koruma sistemi,<br />

q. Sirkülasyon pompası ve üç yollu vana için sıkımayı engelleyici özellik;<br />

r. Isıtma devresindeki hava kabarcıklarının giderilmesini kolaylatıran “HAVA<br />

TAHLYES” fonksiyonu,<br />

s. Baca gazı analizleri için “BACA SÜPÜRME” modu,<br />

t. Baca gazı analizleri için dıarıdan eriilebilen kontrol noktaları,<br />

u. Dıarıdan ulaılabilen baca gazı basınç sinyali noktaları,<br />

v. Isıtma sistemi dönü filtresi,<br />

y. Souk su giri filtresi,<br />

z.. Isıtma sistemi tahliye vanası.<br />

9


2 SON KULLANICI ÇN BALICA ÖZELLKLER<br />

2.1 KONFOR VE ENERJ TASARRUFU<br />

2.1.1 “AUTO” Fonksiyonu<br />

Kalorifer radyatörlerindeki su sıcaklıı genellikle, nadir<br />

souk kı günlerinde etkin bir ısıtmayı salayan, ama<br />

sonbahar ve ilkbahar mevsimlerinde çok sık rastlanan<br />

daha ılıman günler için oldukça fazla gelen sabit bir<br />

yüksek deere (70-80 ºC) ayarlanır. Bu alıkanlık,<br />

termostat kapandıktan sonra bile aırı ısınmaya yol<br />

açarak, enerji israfına ve odada fazla sıcaklıa neden olur.<br />

Oysa “Auto” dümesine basılarak kolaylıkla seçilebilen yeni AUTO<br />

fonksiyonu, montaj tipine, ortam koullarına ve kombiye balanan harici<br />

cihazlara göre seçilecek en uygun iletim rejimine, kısacası, istenilen oda konforu düzeyine en<br />

kısa zamanda ve en etkin bir ekilde ulaılmasını salar.<br />

<strong>Ariston</strong>’un Genus Premium kombisi otomatik olarak, balı olan harici cihazların sayısını ve tiplerini<br />

algılayarak (ON/OFF oda termostatı, oda sensörü, dı ortam sensörü, Remocon) en etkin ekilde<br />

çalımayı garanti eder.<br />

Çeitli balantılar ve performans düzeyleri aaıda tanımlanmıtır:<br />

EKRAN BALANTI SEÇENEKLER<br />

1.ÇEVRE BRM YOK:<br />

KONFOR TASARRUF<br />

Radyatörlerin sıcaklıı sabit olup EN<br />

UYGUN GÜÇTE MODÜLASYON<br />

özellii mevcuttur<br />

2.ON/OFF ODA TERMOSTATI<br />

$<br />

1. maddede olduu gibi, ama ısıtma<br />

$<br />

sistemindeki su sıcaklıı ortam<br />

koullarına göre deikendir.<br />

3.AÇMA/KAPAMA ODA<br />

TERMOSTATI + DI ORTAM<br />

<br />

SENSÖR:<br />

KLMA MANAGER etkindir ve ısıtma<br />

sistemindeki su sıcaklıı, dı ortam<br />

koullarına ve sıcaklık kontrol<br />

erilerine göre deikendir.<br />

4. ODA SENSÖRÜ:<br />

MODÜLASYONLU SICAKLIK<br />

$$<br />

KONTROL etkindir ve ısıtma sistemi<br />

su sıcaklıı, iç ortam koullarına göre<br />

deikendir.<br />

5.ODA SENSÖRÜ+DI ORTAM<br />

SENSÖRÜ<br />

MODÜLASYON + KLIMA MANAGER<br />

etkindir ve ısıtma sistemi su sıcaklıı,<br />

sıcaklık kontrolü erileri esas alınarak,<br />

klimatik iç ve dı hava koullara göre<br />

hesaplanır.<br />

6.REMOCON + DI ORTAM<br />

SENSÖRÜ:<br />

MODÜLASYONLU SICAKLIK<br />

KONTROL etkindir ve ısıtma sistemi<br />

su sıcaklıı, sıcaklık kontrolü erileri<br />

esas alınarak, klimatik iç ve dı hava<br />

koullara göre hesaplanır.<br />

$$<br />

Sıcaklık kontrol cihazları hakkında daha fazla bilgi için 3.4. paragrafına bakınız.<br />

10


2.1.2 En uygun güçte modülasyon<br />

AUTO fonksiyonunun devreye girmesiyle ortaya çıkan bu tip modülasyon aaıdaki<br />

noktalardan oluur:<br />

11<br />

A. Balangıçta, maksimum ısıtma<br />

gücüne oranla güç %30 düzeyinde<br />

azaltılır ve sonra yava yava artırılır;<br />

B. stenen sıcaklıa ulaılması üzerine<br />

kapatılmasının ardından Minimum<br />

Güçte 3 dakika daha çalıır;<br />

C. 40 dakikalık bir çalıtırmadan sonra<br />

oda hala istenen sıcaklıa<br />

ulamamısa, kombinin güç çıkıı<br />

otomatik olarak dorudan maksimum<br />

ısıtma gücüne geçer;<br />

D. Ayarlanmı olan sıcaklıa göre,<br />

“gecikmeli ateleme” otomatik olarak<br />

kendini ayarlar. (menü kullanılarak<br />

devreye sokulur).<br />

“EN UYGUN GÜÇTE MODÜLASYON”, kombinin düük güçte uzun süre çalımasına neden olur,<br />

bu durumda AÇMA/KAPAMA ÇEVRMLERN ve parçaların maruz kaldıı ISIL GERLMLER<br />

azaltır:<br />

• AÇMA/KAPAMA çevrimlerini azaltmak, kombi kat kaloriferin verimini arttırır ve buna balı<br />

olarak çalıma maliyetlerinde ve ortaya çıkan gürültüde azalma olur;<br />

• Kombi içindeki parçaların (ana eanjör, brulör veya fan gibi) maruz kaldıı ISIL GERLMLER<br />

azaltarak, parçaların ömürlerini uzatarak her zaman optimum verimlilikle çalımalarını salar.<br />

imdi, AUTO ilevini devreye sokarak, kombinin deiik sistem yapılandırmalarında düük<br />

tüketimle maksimum konforu nasıl salayabildiini anlamaya çalıalım.<br />

2.1.3 Isıtma sistemi sıcaklıının ayarlanması<br />

1. ÇEVRE BRMLER KULLANMADAN<br />

Isıtma devresi sıcaklıı sabittir. “En uygun güçte Modülasyon” devreye sokulmutur.<br />

2. AÇMA/KAPAMA ODA TERMOSTATI<br />

“En uygun güçte Modülasyon” devreye sokulmutur. Isıtma sistemi su sıcaklıının AYAR DEER,<br />

odanın istenen sıcaklıa ulama hızına balı olarak deikendir. Bunun anlamı, bir çok sistemde,<br />

odada konfor düzeyine erimek için uzun bir süre beklemeye gerek kalmaksızın ısıtma devresinde<br />

ortalama bir sıcaın (örnein 60 ºC) seçilmesinin mümkün olmasıdır.<br />

3. AÇMA/KAPAMA ODA TERMOSTATI+DI ORTAM SENSÖRÜ<br />

“En uygun güçte Modülasyon” devreye sokulmutur. Isıtma sistemi su sıcaklıının AYAR DEER,<br />

dı sıcaklıa göre modülasyonludur. Dı ortam sensörü, dı sıcaklık deise bile evin iç sıcaklıını<br />

sabit tutar (Dı hava sıcaklıı ne kadar düükse ısıtma sıcaklıı o kadar yüksek olacaktır).<br />

4. ODA SENSÖRÜ<br />

“En uygun güçte Modülasyon” devreye sokulmutur. Isıtma sistemi su sıcaklıının AYAR<br />

DEER, iç sıcaklıa göre modülasyonludur.. Bu sayede oda konfor düzeyine daha hızlı bir<br />

ekilde ulaılır ve evin içinde daha iyi bir sıcaklık kararlılıı elde edilir.<br />

5. DI ORTAM SENSÖRÜ LE ODA SENSÖRÜ<br />

“En uygun güçte Modülasyon” devreye sokulmutur. Isıtma sistemi su sıcaklıının AYAR DEER,<br />

iç ve dı hava sıcaklıa göre modülasyonludur. Bu sayede 3 ve 4 numaralı maddelerde anlatılan<br />

avantajların hepsi de salanmı olur.<br />

6.REMOCON veya DI ORTAM SENSÖRLÜ ODA SENSÖRÜ<br />

Bkz. Madde 5


2.1.4 Enerji tasarruf miktarının belirlenmesi<br />

Örnein, 15 yıllık bir kombi, bir <strong>Ariston</strong> Genus Premium ile deitirilecek olursa, anında %10’luk bir<br />

enerji tasarrufu salanır.<br />

TASARRUF<br />

Geleneksel Genus Premium<br />

tipte eski kombi Auto Fonksiyonu<br />

Devrede<br />

Eer, eski youmalı bir kombi (radyatörlü yüksek sıcaklıkta bir tesisatta) bir <strong>Ariston</strong> Genus<br />

Premium ile deitirilir ise, bundan elde edilecek tasarruf aaıdaki gibidir:<br />

Geleneksel Genus Premium<br />

tipte eski kombi Auto Fonksiyonu<br />

Devrede<br />

çevre birimsiz % 19-21<br />

Açma/kapama<br />

termostatı % 23 tasarruf<br />

Açma/kapama<br />

termostatı +<br />

Dı ortam<br />

sensörü<br />

Oda sensörü /<br />

Remocon +<br />

Dı ortam<br />

sensörü<br />

12<br />

% 23-25<br />

% 25’ten<br />

fazla AUTO fonksiyonu<br />

TASARRUF<br />

çevre birimsiz % 4-6<br />

Açma/kapama<br />

termostatı % 8 tasarruf<br />

Açma/kapama<br />

termostatı +<br />

Dı ortam<br />

sensörü<br />

Oda sensörü /<br />

Remocon +<br />

Dı ortam<br />

sensörü<br />

% 8-10<br />

% 10’dan<br />

fazla AUTO fonksiyonu<br />

oranı<br />

AUTO<br />

fonksiyonun<br />

a<br />

balıdır<br />

sayesinde<br />

modülasyonlu<br />

ayarlamanın<br />

faydalarından<br />

yararlanılır<br />

oranı<br />

AUTO<br />

fonksiyonun<br />

a<br />

balıdır<br />

sayesinde<br />

modülasyonlu<br />

ayarlamanın<br />

faydalarından<br />

yararlanılır


2.1.5 Düük elektrik tüketimi<br />

Elektrikli parçalar (fan ve pompa), sistem gereksinimlerine kendilerini adapte etmek için<br />

modülasyonla performanslarını deitirerek, kullanılan elektrik enerjisinde önemli miktarda tasarruf<br />

salar.<br />

13


2.1.7 ‘COMFORT PLUS’ fonksiyonu<br />

Akıllı Comfort Plus sistemi ile kullanıcı 5 sn. içinde sıcak su elde edebilir. Kullanıcı COMFORT<br />

PLUS fonksiyonunu 2 farklı çalıma moduna ayarlayabilir:<br />

COMFORT PLUS COMFORT musluk her açıldıında aktiftir,<br />

COMFORT COMFORT en son evsel sıcak su kullanımından sonra 30 dakika boyunca aktiftir.<br />

Fabrika çıkıında Genus Premium kombilerde COMFORT fonksiyonu devre dııdır. COMFORT<br />

fonksiyonu COMFORT dümesine basılarak etkinletirilir. COMFORT PLUS fonksiyonu ise Menü<br />

programlama ilemleriyle etkinletirilebilir.<br />

2.1.7. ECO fonksiyonu<br />

Comfort ilevi kapatılmısa ve kullanıcı tarafından<br />

ayarlanmı olan su sıcaklıı 55 ºC’nin altındaysa,<br />

kombinin ekranında ECO fonksiyonu görüntüye gelir.<br />

ECO fonksiyonu, düük bir enerji tüketimiyle<br />

kombinin doru çalımasını garanti ederek yüksek<br />

düzeyde bir konfor salar.<br />

14


1. Basınç 0.6 Bar’ın (ayar<br />

deeri) altına düerse,<br />

ekran görüntüsü ekildeki<br />

gibidir:<br />

2. Kullanıcı “Doldurma”<br />

dümesine<br />

basar:<br />

2.1.8. Yarı Otomatik Doldurma<br />

Bu yararlı fonksiyon, sistemdeki su basıncını en uygun düzeyde tutulmasında<br />

kullanıcıya büyük bir kolaylık salar.<br />

3. Tüm otomatik doldurma<br />

süresince<br />

ekilde görülen simge<br />

yanıp söner:<br />

4.Uygun basınca<br />

ulaıldıında,<br />

kombi normal çalımaya<br />

dönünceye kadar<br />

10 sn. boyunca ekran<br />

görüntüsü ekildeki gibi<br />

olur:<br />

15


2.1.9. Akustik konfor (Sessiz kombi)<br />

Geni ısıtma gücü modülasyon (oransal kontrol) aralıı sayesinde Genus<br />

Premium kombi, istenen konfor düzeyine anında adapte olur. Bu önemli özellik,<br />

cihazın minimum enerji tüketimiyle çalımasını ve modülasyonlu fan ve<br />

sirkülasyon pompası sayesinde yüksek düzeyde bir akustik konforunun elde<br />

edilmesini salar.<br />

Modülasyonlu fan ve sirkülasyon pompası çou zaman düük hızda çalıır, ve buna balı olarak,<br />

üretilen gürültü önemli ölçüde azalır ve elektrik tüketiminde büyük ölçüde düme elde edilir.<br />

2.2. ÇOK LEVL DJTAL ARABRM FONKSYONLARI<br />

Yeni LCD ekran sayesinde kullanıcı her an kombinin çalıma durumunu kontrol<br />

edebilir.<br />

2.2.1 Dijital ekran görüntüleri<br />

*Bilgilendirici metin<br />

Ekranın alt bölümünde yer alan yazılı metin eridi her ilemde kullanıcıya ve yetkili servise<br />

rehberlik ederek kombinin kullanımını büyük ölçüde kolaylatırır.<br />

*Sıcaklık kontrol fonksiyonları<br />

AUTO fonksiyonu devreye sokulduunda, kombi otomatik olarak, sisteme bir oda sensörü, dı<br />

ortam sensörü veya uzaktan kumanda cihazının balı olup olmadıını algılar ve çalımasını buna<br />

göre ayarlar.<br />

*”Isıtma sitemi konumu<br />

Isıtma sitemi konumu, bir radyatör sembolü ve kombinin çalıma sıcaklıı seviyesi ile gösterilir.<br />

16


*<strong>Kullanım</strong> suyu konumu<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu alınırken, musluk sembolü ve kombinin çalıma sıcaklıı seviyesi ekranda<br />

gösterilir.<br />

*Sıcaklıkların izlenmesi<br />

Kullanıcı INFO dümesine basarak, iç ortam sıcaklıını (bir ”oda sensörü” balanmısa) veya dı<br />

ortam sıcaklıını görebilir (bir dı ortam sensörü balanmısa)<br />

* Hata kodu göstergesi<br />

Kombide bir çalıma problemi ortaya çıkarsa, ekranda ilgili hata kodu görüntülenerek yetkili<br />

servisin problemi kolayca belirlemesi salanır.<br />

* Saatlik/Haftalık programlamayla çalıma<br />

Ekranda (ayarlanmısa) iki ısıtma bölgesi için saatlik/haftalık programlama görüntülenir.<br />

17


* Yetkili Servis<br />

Bir problem nedeniyle kombi çalımasını durdurur ise, ekranda RESET yazısı ve ilgili hata kodu<br />

görüntülenir. Kombiyi tekrar çalıtırmak için kontrol panelindeki RESET dümesine basmak<br />

yeterlidir.<br />

Sorun kullanıcı tarafından giderilemeyecek olursa, ekranda j-r sembolü belirerek <strong>Ariston</strong> Yetkili<br />

Servisinin çaırılması gerektii belirtilir.<br />

* E@sy servisi devrede (talya’da geçerlidir)<br />

E@sy servis hizmeti devredeyse ekranda telefon sembolü belirir.<br />

* Sistem basıncı<br />

Kombi, hidrolik devrenin iç basıncını sürekli olarak izleyerek iletim basıncının doru olduunu<br />

kontrol eden bir sistem basınç anahtarı ile donatılmıtır. Ekran, okunan deeri gösterir.<br />

Yarı otomatik doldurma sistemiyle donatılmı olan modellerde, basınç belli bir güvenlik deerinin<br />

altına düecek olursa, ekran derhal kullanıcıyı ilgili tua basarak basıncı normal duruma getirmesi<br />

için uyarır.<br />

* Brülör alevi sembolü ve ilgili ısı gücü çıkı seviyesi<br />

Brülör yandıı sürece ekranda alev sembolü görüntülenir. Bu sembolün altında, kombinin<br />

çalımakta olduu ısı gücü çıkı seviyesi görülür.<br />

18


*”Comfort” fonksiyonu<br />

COMFORT fonksiyonu devredeyken (anında sıcak su üretimi) ekran u ekilde görülür:<br />

* Kombinin güne panelleriyle birlikte kullanılması<br />

Kombi güne paneliyle birlikte de çalıabilir. Gösterge ekranı, bu çalıma konumunu u ekilde<br />

belirtir:<br />

19


2.2.2 “INFO TOP” sistemi<br />

* Kullanıcı yalnızca *INFO TOP” dümesine<br />

basarak, kombinin kat kaloriferi doru çalıması<br />

için gerekli olan tüm bilgileri anında görebilir.<br />

* Bir bilgiden dierine geçmek için “ENCODER”<br />

ısıtma dümesini çevirmek yeterlidir. Ekranın<br />

alt tarafında bulunan yazılı metin eridi, hangi<br />

bilginin gösterilmekte olduunu belirtir.<br />

“INFO TOP” SSTEM GÖRÜNTÜ ÖRNEKLER<br />

*Saat * <strong>Kullanım</strong> suyu akı miktarı<br />

(litre/dak.)<br />

* Isıtma sistemi basıncı<br />

* Dı ortam sıcaklıı ºC (bir dı<br />

ortam sensörü balıysa)<br />

• ç ortam sıcaklık ºC<br />

•<br />

* Ayarlanmı olan ısıtma sistemi<br />

sıcaklıı<br />

* Ayarlanmı olan kullanım suyu<br />

sıcaklıı<br />

* Bir sonraki bakıma kadar kalan<br />

gün sayısı<br />

20<br />

* <strong>Ariston</strong> Yetkili Servisin adı ve<br />

telefon numarası<br />

* 50ºC’lik su sıcaklıı ile devreye<br />

alınmı COMFORT fonksiyonu<br />

* AUTO fonksiyonu devrede<br />

Güne sistemi tankı içindeki sıcak<br />

su sıcaklıı


2.2.3 Entegre programlayıcı<br />

Kombinin elektronik kartı ayrıca, kullanıcının çalıma ve kapatma<br />

zamanlarını haftanın her günü için 15’er dakikalık aralıklarla<br />

programlayabilmesini salar.<br />

Bu özellik ile ayrıca programlanabilir oda termostatı satın almaya gerek<br />

kalmaz.<br />

Programlama, aaıdaki tua basılarak devreye alınıp çıkartılır:<br />

Kullanıcı, kendisi tarafından kolayca kiiselletirilebilen, önceden ayarlanmı 3 programı<br />

kullanabilir.<br />

PROGRAMLAMA: EKRAN<br />

Haftalık programlama 24 saatlik programlama 2 bölge kontrolü<br />

ki adet basit oda termostatıyla 2 baımsız bölgenin zaman programlaması<br />

yönetilebilir.<br />

HARC BR KRONOTERMOSTAT SATIN ALMAYA<br />

GEREK YOKTUR!!!<br />

21


Aaıdaki emada, iki bölgeye ayrılmı bir ısıtma sistemi görülmektedir. Genus kombi,<br />

zaman programlamasını (15 dakikalık aralıklarla) ve haftalık programlamayı her bölge için<br />

özel ve birbirinden baımsız olarak kontrol edebilir.<br />

ÖRNEK:<br />

Bölge 1: Pazartesiden cumaya kadar, saat 6:00 - 9:00 arası ve 18:00 - 22:00 arası<br />

Bölge 2: Perembe ve Pazar, saat 10:15 – 19:45 arası<br />

22


2.3 SON KULLANICILARIN SIK SIK SORDUKLARI SORULAR<br />

* Baımsız ısıtma sisteminden kim sorumludur?<br />

Sistemden, sahibi veya kullanan sorumludur.<br />

* Oto diyagnoz ne demektir?<br />

Oto diyagnoz, ister geçici (bunlar kombii tarafından otomatik olarak çözülebilir), ister<br />

sürekli (bunlar yetkili servisin müdahalesini gerektirir) olsun, olası iletim hataları ile ilgili<br />

olarak anında bilgi elde etmek demektir. Genus Premium, mikroilemcisi ve REMOCON<br />

sayesinde, “giderilebilen” hatalar ve emniyet kapanmaları hakkındaki tüm bilgileri çok<br />

fonksiyonlu dijital ekranda gösterebilir.<br />

* Modülasyonlu (oransal) fan nedir?<br />

Elektronik devre kartı tarafından kumanda edilen özel bir fandır, ve kombinin talep ettii<br />

güce göre hızını ayarlar. Böylece optimum bir yanma, daha yüksek performans düzeyi,<br />

daha düük enerji tüketimi ve daha sessiz iletim elde edilir.<br />

* REMOCON uzaktan kumanda veya programlanabilen dijital termostat nedir?<br />

Uzaktan kumanda veya programlanan dijital termostat Klima Manager bir dı ortam<br />

sensörü ile iklimsel sıcaklık kontrolünden haftalık programlamaya, oto diyagnozdan iletim<br />

parametrelerinin izlenmesine kadar kombinin daha ileri düzey ilevlerini kontrol etmek için<br />

kullanılabilen özel bir sistemdir. Uzaktan kumanda ayrıca, kullanıcıya bulunduu odadan<br />

kombiye müdahale etme olanaını tanır. En uygun bir yere yerletirerek, kombiyi uzaktan<br />

kontrol etmek mümkün olur.<br />

* E@sy servisi nedir?<br />

E@sy telefon servisi, Merloni Termosanitari tarafından sunulan yeni bir servistir. Bu<br />

hizmet, sayesinde klima cihazı ve/veya kat kaloriferi kullanıcı ve teknik destek merkeziyle<br />

iletiim kurarak, daima ve çabuk bir ekilde ideal ev içi sıcaklıını, verimli ve etkili bir<br />

teknik destei garanti eder. (talya’da kullanılmaktadır).<br />

* Doalgazla çalıan bir kombide sürekli modülasyon ne demektir?<br />

Sürekli modülasyonlu, doal gazla çalıan bir kombide talep edilen gaz miktarı minimum<br />

ile maksimum bir deer arasında herhangi olabilecek ekilde sürekli olarak deiir. Bu da<br />

kombinin, çevre koullarına göre, tam gerekli güç düzeyinde çalıarak daha kararlı<br />

sıcaklıkta bir sıcak su üretilmesini salar.<br />

* Neden hermetik bir kombi almalıyım?<br />

Hermetik bir kombide, yanma haznesi kombinin bulunduu ortamdan tamamen izole<br />

edilmitir. Bu çözüm maksimum emniyeti garanti eder; çünkü yanma ürünlerinin dı ortamı<br />

kirletmesi fiziksel olarak mümkün deildir.<br />

* Genus Premium kaç adet verim yıldızına sahiptir?<br />

Kombileri yanma verimi açısından deerlendiren 92/42/CEE sayılı yönergeye göre Genus<br />

Premium Premium üç yıldız ile ödüllendirilmitir.<br />

* Comfort Plus fonksiyonu nedir?<br />

Bu, kombinin, sıcak kullanım suyunu normal çalımaya oranla daha hızlı bir ekilde<br />

vermesini salayan ilevdir (5 saniyeden kısa bir sürede).<br />

ki farklı iletim (daima devrede, veya son sıcak su tüketiminden 30 dakika sonra otomatik<br />

olarak devreden çıkan) türünden birini seçerek, YETKL SERVS’ten bu fonksiyonu<br />

ayarlamasını isteyebilirsiniz.<br />

23


* Kombi kullanım <strong>kılavuzu</strong> nerede bulunur?<br />

Kombi ile birlikte verilir ve cihazın ayrılmaz parçalarından biri olarak görülür.<br />

* Genus Premium’da donmaya karı koruma var mı?<br />

Doal olarak! Hem ısıtma sitemi, hem de sıcak su devrelerinde iki sıcaklık seviyesi için<br />

donma koruması vardır. Isıtma sensörünün 8 ºC’nin altında bir sıcaklık algılaması halinde,<br />

pompa ısıtma modunda devreye girer; ancak, belirlenen sıcaklık 3 ºC’nin altında ise,<br />

brülör minimum güç düzeyinde yanmaya balar.<br />

* Garanti belgesini kimin tarafından düzenlenir ve nasıl yürürlüe girer?<br />

lk çalıtırmadan sonra, kombi ile birlikte verilmi olan formun doldurulmasıyla <strong>Ariston</strong><br />

Yetkili Servis tarafından yürürlüe sokulur.<br />

* Kombinin bakımı hangi sıklıkta yaptırılmalıdır?<br />

Tüm parçaların verimli olarak çalıtıını kontrol etmek ve gereksiz gaz tüketimini önlemek<br />

üzere sistem bakımının <strong>Ariston</strong> Yetkili Servisince her yıl yapılması önerilir.<br />

*Nasıl enerji tasarrufu salayabilirim?<br />

te size enerji tasarrufu yaparak çevre dostu bir ekilde odanızı ısıtabileceiniz ve sıcak<br />

kullanım suyu elde edebilmeniz için birkaç öneri:<br />

• Kombinin performansını, maksimum konforu garanti ederken enerji tasarrufu<br />

salamak için, sistem tipine göre optimize etmek üzere AUTO fonksiyonunu devreye<br />

alınız.<br />

• Son sıcak su kullanımının ardından 30 dakika içinde maksimum sıcak su konforunu<br />

elde etmek için Comfort Plus yerine Comfort fonksiyonunu devreye alın. Böylece,<br />

sıcak suyun gerekli olmadıı zamanlarda bile suyu sıcak tutmak için gazın<br />

harcanması engellenmi olacaktır.<br />

• Kombinin maksimum verimle çalımasını garantilemek için yılda bir kez periyodik<br />

bakım yaptırın.<br />

• Binanın ısı yalıtımının iyi yapılmı olduundan emin olun; çift cam, kapı ve<br />

pencerelerde sızdırmaz contaların kullanılmasına dikkat ederek, daha iyi bir<br />

izolasyona yatırım yapabilir ve daha az enerji tüketerek parasal tasarruf<br />

salayabilirsiniz.<br />

• Hava kararınca perdeleri ve panjurları kapatın. Pencereler genellikle bir binada ısı<br />

kaybının en fazla olduu yerlerdir.<br />

• Havalandırma esnasında pencereleri çok uzun süre açık bırakmayın, en fazla 5-10<br />

dakika yeterli olacaktır. Gereksiz yere enerji harcamamak için havalandırma<br />

sırasında, mümkünse, radyatörler vanalarını kapatın.<br />

• ç sıcaklıı uygun bir düzeyde tutun. Ortalama olarak, gündüz kullanılan mekanın<br />

20ºC, gece kullanılan mekanın ise uyku için en uygun sıcaklık olan 16 veya 17ºC<br />

(bebekler ve küçük çocuklar hariç), ve mutfakta, baka ısı kaynaklarının da var<br />

olduu düünülerek, yaklaık 18ºC olması gerekir. Banyo için ideal sıcaklık 22ºC’dir.<br />

Enerji tasarrufu için, günün saatine ve evin bölümüne göre programlama yapabilen<br />

etkin bir kontrol sisteminin kullanılması gerekir.<br />

• Modern bir kombi kullanın.<br />

*Neden modülasyonlu sıcaklık kontrol cihazlarının kullanılması öneriliyor?<br />

Modülasyonlu sıcaklık kontrol cihazları (Remocon, Oda sensörü), kombinin güç düzeyini<br />

ayarlayarak oda sıcaklıının istenen konfor sıcaklıına daha yakın olmasını salar. Bu çalıma<br />

eklinde radyatörlerin ortalama sıcaklıı, geleneksel AÇMA/KAPAMA iletimine göre daha<br />

düüktür ve toz sirkülasyonu en aza indirildiinden hava kalitesinde belirgin bir artı salanır,<br />

ve kullanıcı konfordaki farkı görecektir. Modülasyonlu çalımadan kaynaklanan daha kısa<br />

süreli ateleme-açma/kapama döngüleri sayesinde daha küçük ısıl oklara maruz kalan cihazın<br />

ömrü de artmaktadır.<br />

24


3 MONTÖR ÇN BALICA ÖZELLKLER<br />

3.1 BOYUTLAR VE HACMLER<br />

GENUS PREMIUM 24 GENUS PREMIUM 30-35<br />

770x400x315 770x440x385<br />

AÇIKLAMALAR<br />

A Isıtma sistemi gidi E Isıtma sistemi dönü<br />

B <strong>Kullanım</strong> suyu çıkıı R Youma çıkıı<br />

C Gaz girii S 3 bar emniyet valfı<br />

D Souk su girii T Kombi su boaltma vanası<br />

25


3.1.1 Hermetik tip (60/100, 80/125 koaksiyel sistem)<br />

3.1.2. Hermetik tip (60/100 80/125 koaksiyel sistem)<br />

26


3.1.3 Çift boru sistemi (80 - 80)<br />

S1=TEMZ HAVA GR S2=ATIK GAZ ÇIKII<br />

27


yaratılmıtır.<br />

3.1.4 Montajla ilgili yenilikler<br />

Hidrolik balantıların balama genilii, mevcut kombi ile aynı kalırken, duvara olan<br />

mesafelerinde önemli bir artı olmu, 100 mm’lik mesafe 150 mm’ye çıkmıtır. Bu<br />

50 mm’lik artı, hidrolik balantıların yapılmasında önemli ölçüde kolaylık<br />

salamıtır. Ayrıca, baca gazı çıkııyla hidrolik balantılar arasındaki montaj<br />

genilii küçültülerek, hemen hemen tüm rakip kombilerin deitirilmesine olanak<br />

3.2 ELEKTRK BALANTILARI<br />

Yeni GENUS PREMIUM kombi montajcıların gereksinimleri dikkate alınarak<br />

tasarlanmıtır. Bunun sonucu olarak, yeni elektrik kutusu çıkartılabilen sürgülü tip<br />

olarak tasarlanmıtır. Bu özellik, montajcıya balantıları (güne paneli sensörü, 1. ve<br />

2. bölge için oda termostatı ve dı ortam sensörü) kombinin panellerinin hiç birini<br />

sökmeden yapmasını salar.<br />

AÇIKLAMALAR<br />

SOL Güne paneli sıcaklık sensörü RT2 2.bölge oda termostatı<br />

RT1 1.bölge oda termostatı OTS Dı ortam sensörü balantısı<br />

ÖNEML!<br />

Bu bölüm ilk üretilen kombilerde bulunmayacaktır ve sonrasında yukarıdaki tasarımda<br />

deiiklikler yapılabilir.<br />

28


3.2.1 Dı kontrol balantıları<br />

Kontrol paneli, kombinin en modern ve gelimi sistemlere balanmasını salayan<br />

aaıdaki elektronik devre kartlarıyla donatılabilir:<br />

1.Veri Yolu Kartı: Veri yolu üzerinden iletiim<br />

kuran tüm modülasyonlu çevre birimlerini<br />

(Remocon, Oda Sensörü, Clip Out, …) balar.<br />

1. Veri Yolu Kartı: Veri üzerinden iletiim kuran<br />

tüm çevre birimlerini balar (Remocon,<br />

Programlanan termostat, Clip In, ClipOut, …)<br />

2.”Solar” (Güne) Paneli Kartı: Kombiyi<br />

güne kolektörüne balar (sirkülasyon pompası,<br />

karıtırma vanası).<br />

1. Veri Elektronik Devre Kartı: Veri üzerinden<br />

iletiim kuran tüm çevre birimlerini balar<br />

(Remocon, Programlanan termostat, Clip In,<br />

ClipOut, …)<br />

3.”Clip-In” Elektro Kartı: Çok bölgeli bir<br />

sistemi kontrol eder.<br />

4.Veri yolu soketli E@sy modem: E@asy<br />

telefon servisini devreye sokar ve BUS<br />

üzerinden iletiim kuran tüm çevrebirimlerini<br />

balar (Remocon, Programlanan termostat, Clip<br />

In, ClipOut, …) (talya’da geçerlidir)…<br />

29


3.3. STANDART AKSESUARLARI<br />

Kombi standart olarak aaıdaki aksesuarlar ile birlikte teslim edilir:<br />

Bir gaz vanası, bir souk su girii vanası<br />

ve dört adet balantı borusundan oluan<br />

hidrolik kit<br />

Duvara montaj için kaıt ablon<br />

Duvar braketi Braketin sabitlenmesi için 2 adet askı<br />

vidası<br />

Hidrolik balantılar için koruyucu kapak <strong>Kullanım</strong> <strong>kılavuzu</strong><br />

Çift baca borusu sistemi için hava giri<br />

adaptörü<br />

3.3.1 Ambalaj<br />

Karton ve polistirenden mamul ambalaj ürüne zarar vermeden taıma ve nakliyeyi<br />

kolaylatıracak ekilde tasarımlanmıtır. Ürünün adı, bir resmi ve ARSTON logosu ambalajın<br />

dıında görülür.<br />

30


3.3.2 Duvar montajı için kaıt ablon<br />

Kombi boyutlarına göre iki farklı kaıt ablon vardır (400) veya (440).<br />

31


3.4 SICAKLIK KONTROL AKSESUARLARI<br />

klimsel kontrol için yeni aksesuarlar kablolu ve kablosuz olacak<br />

ekilde iki versiyondadır.<br />

3.4.1 Kablolu<br />

AÇIKLAMA<br />

CLIP-OUT w: Kablolu modülasyonlu çoklu bölge<br />

kontrolü<br />

32<br />

CTw: Kablolu açma/kapama<br />

zamanlayıcılı termostat<br />

RSw: Kablolu modülasyonlu oda sensörü RTw: Kablolu açma/kapama oda<br />

termostatı<br />

RCw: Kablolu modülasyonlu Remocon ESw: Kablolu dı ortam sensörü<br />

BUS=Veri Yolu


3.4.2 Kablosuz<br />

AÇIKLAMA<br />

RCws: Kablolsuz modülasyonlu Remocon RP ws: Kablosuz ekran<br />

(veri yolu)<br />

RSws: Kablosuz modülasyonlu oda sensörü RM ws: Kablosuz alıcı (modülasyonlu cihazlar<br />

(veri yolu)<br />

için)<br />

ESws: Kablosuz dı ortam sensörü R ws: Kablosuz alıcı (açma/kapama cihazları<br />

için)<br />

CTws: Kablosuz açma/kapama zamanlayıcılı<br />

termostat<br />

BUS=Veri Yolu<br />

33


3.5 KONFOR<br />

3.5.1 Sıcak Su Konforu ***<br />

<strong>Ariston</strong>, Genus Premium hidrolik grubuna yeni bir parça olan türbin tipi sıcak su akı<br />

ölçeri (3) ekleyerek kullanıcıların konforunu artırdı. Büyütülmü olan eanjör (1) ve<br />

sıcak su sensörünün uyum içinde çalıarak, sıcak suyun sıcaklıını sabit tutarak en yüksek konfor<br />

düzeyini garanti eder.<br />

Su tüketiminde deiiklikler olması halinde, türbin tipi sıcak su akı ölçeri geçen souk su<br />

miktarındaki deiimi algılar, debiyi ölçer ve kombi çıkı gücünü ayarlayan elektronik devre kartına<br />

bir sinyal gönderir.<br />

Çok düük düzeydeki sıcak su tüketimlerinde veya çoklu duların bulunduu tesisatlarda,<br />

büyütülmü olan sıcak su eanjörü (1) gerçek bir sıcak su depolama olanaı salar. Sıcak su<br />

akıına göre yerletirilmi olan sıcak su sensörü (2), çıkı sıcaklıını ölçer, ve bunun kararlı<br />

kalmasını salayan elektronik devre kartına bir sinyal gönderir.<br />

prEN 13203’e göre, üç yıldızlı sıcak su Konfor Sınıfı *** aaıdaki özellikleri salar:<br />

bekleme sürelerinin kısalması;<br />

sıcak su çıkı miktarı deitii durumlarda üretilen sıcak su sıcaklıının kararlılıı;<br />

sıcaklıın kararlı duruma gelme süresi;<br />

en düük düzeydeki su akı miktarında bile sıcak su elde edilmesi;<br />

performans/tüketim oranı<br />

1. Yalıtılmı büyük kullanım suyu<br />

eanjörü: sıcak su deposudur<br />

2. <strong>Kullanım</strong> suyu çıkı sensörü: su<br />

sıcaklıının kararlılıını kontrol eder<br />

AÇIKLAMALAR<br />

3. Türbin tipi sıcak su akı alteri: çıkı<br />

debisindeki deiiklikleri algılar<br />

34


3.6 MONTÖRLERN SIK SIK KARILATIKLARI SORULAR<br />

* Sıcaklık kontrolü yapmak mümkün müdür?<br />

Evet; kombi, bir dijital uzaktan kumanda ve ısıtma sisteminde dolaan su sıcaklıının o anki dı<br />

hava koullarına göre deimesini salayan bir dı ortam sensörü ile kullanılacak ekilde<br />

tasarlanmıtır. Genus Premium kombi ayrıca klimatik sıcaklık kontrolü ile iki bölgeyi kontrol<br />

edebilir.<br />

35


4. YETKL SERVS ÇN ANA ÖZELLKLER<br />

4.1 OTO DYAGNOZ<br />

Kombide, yetkili servisin sorunu tehis etmesini kolaylatırmak için, hata kodunun ve yazılı metin<br />

eridi halindeki ek bilgilerin ekranda gösterildii son teknoloji ürünü bir oto-diyagnoz sistemi vardır.<br />

Burada yeni hata kodları kullanılmıtır; hatalar artık A ve E tipi olarak sınıflandırılmayacaktır.<br />

Yeni kod sisteminin ana özellikleri aaıdaki gibidir:<br />

Hata kodları altı guruba ayrılmıtır;<br />

Her hata kodu 3 rakamdan oluur, birincisi ait olduu gurubu gösterir;<br />

Teknisyenin sorunu anlamasına yardımcı olan yazılı metin eridi hata kodu ile aynı zamanda<br />

görüntüye gelir;<br />

KOD: HATA GURUBU<br />

ÖRNEK<br />

1XY Birinci devre<br />

Kod 501: Alev<br />

yok<br />

2XY kinci devre<br />

2XY Elektronik bölüm<br />

4XY Çevre birimleri (Remocon, E@sy modem)<br />

5XY Alev devresi<br />

6XY Baca gazı çıkı devresi<br />

4.2 HAFIZADAKi HATALAR<br />

Kombi kat kaloriferi son 15 hatayı hafızasına kaydederek (Kapanma, Güvenlik Kapanma<br />

ve Uyarı Sinyalleri), bakım çalımaları sırasında yetkili servise yardımcı olur.<br />

4.3 YEDEK PARÇA KODLARININ AZALTILMASI<br />

Parça düzeyinde standartlama, ana parçaların birlemesini ve yedek parça kodlarının<br />

sayısının azalmasını salayarak çeitli bakım çalımalarını büyük ölçüde<br />

kolaylatırmıtır.<br />

36


4.4 ÇOK FONKSYONLU DJTAL GÖSTERGE<br />

AÇIKLAMALAR<br />

1. Çok fonksiyonlu LCD ekran 8. ”Comfort” (Konfor) dümesi<br />

2. “Reset” (sıfırlama) dümesi 9. <strong>Kullanım</strong> suyu sıcaklık kontrol dümesi<br />

3. Yarı otomatik doldurma dümesi 10. Ana anahtar<br />

4. Isıtma sistemi sıcaklık kontrol dümesi 11. INFO dümesi<br />

5. ”Mode” (Çalıma Konumu) dümesi 12. Haftalık programlı kronotermostat<br />

dümesi<br />

6. “Menu/Ok” (Menü/OK)dümesi 13. “Auto”(Otomatik) fonksiyon dümesi<br />

7. “Esc” (Çıkı) dümesi<br />

37


4.5 GENEL GÖRÜNÜM<br />

AÇIKLAMALAR<br />

1-Temiz Hava/Atık Gaz koaksiyel boru balantı parçası 12. Kontrol paneli<br />

2-Ayrı baca sistemleri için temiz hava giri balantısı 13. <strong>Kullanım</strong> suyu akı ölçeri<br />

3-Manuel hava tahliye pürjörü 14. Hava pürjörlü, modülasyonlu sirkülasyon pompası<br />

4-Ana eanjör 15. Gaz valfi<br />

5-Alev algılama elektrodu 16. Hava-gaz karıtırma sistemi (Mikser)<br />

6- Aırıısı emniyet termostatı (105°C) 17. Modülasyonlu fan<br />

7-Ana eanjör çıkı sensörü 18. Hava gaz kolektörü<br />

8-Hava emi susturucusu 19. Ateleme trafosu<br />

9-Youma sifonu 20. Ateleme elektrodları<br />

10-<strong>Kullanım</strong> suyu çıkı sensörü 21. Atık gaz ölçüm noktası<br />

11-3 bar emniyet valfi<br />

38


4.6 HDROLK DEVRE EMASI<br />

AÇIKLAMALAR<br />

1. Manuel hava tahliye valfi 15. Manometre basınç ölçüm noktası<br />

2. Birinci eanjör 16. Debi sınırlayıcı (istee balı)<br />

3. Birinci eanjör çıkı sensörü 17. 3 Yollu vana<br />

4. Aırı ısı emniyet termostatı (105°C) 18. Hava pürjörlü modülasyonlu sirkülasyon<br />

pompası<br />

5. zolasyonlu plakalı kullanım suyu eanjörü 19. Birinci eanjör giri sensörü<br />

6. <strong>Kullanım</strong> suyu çıkı sensörü 20. Genleme tankı<br />

7. By-pass 21. Sistem basınç anahtarı<br />

8. Su boaltma vanası<br />

9. 3 bar emniyet valfi<br />

10. <strong>Kullanım</strong> suyu akı ölçeri A Isıtma tesisatı gidi<br />

11. Souk su giri filtresi; B <strong>Kullanım</strong> suyu çıkı<br />

12. Yarı otomatik su doldurma bobini C Gaz girii<br />

13. Isıtma sistemi dönü filtresi D Souk su girii<br />

39


4.7 HDROLK DEVRE<br />

1 Manuel hava tahliye valfi<br />

AÇIKLAMALAR<br />

10 <strong>Kullanım</strong> suyu akı ölçeri<br />

2 Birinci eanjör 12 Yarı otomatik du doldurma bobini<br />

3 Birinci eanjör çıkı sensörü 17 3 Yollu vana<br />

4 Aırı ısı emniyet termostatı 18 Hava purjörü modülasyonlu sirkülasyonlu<br />

(105°C)<br />

pompa<br />

5 zolasyonlu plakalı kullanım 19 Birinci eanjör giri sensörü<br />

suyu eanjörü<br />

8 Su boaltma vanası 20 Genleme tankı<br />

9 3 bar emniyet valfi 21 Sistem basınç anahtarı<br />

40


4.8 HDROLK GRUP<br />

ÖN GÖRÜNÜ<br />

ARKA GÖRÜNÜ<br />

1. 3-yollu vana<br />

AÇIKLAMALAR<br />

9. Yarı otomatik su doldurma bobini<br />

2. zolasyonlu plakalı kullanım suyu<br />

eanjörü<br />

10. Isıtma sistemi dönü filtresi<br />

3. <strong>Kullanım</strong> suyu çıkı sensörü 11. Modülasyonlu sirkülasyon pompası<br />

4. Birinci eanjörden gelen sıcak su 12.Sistem basınç anahtarı<br />

5. 3 bar emniyet valfi 13. Pürjör<br />

6. By-pass 14. Genleme tankı<br />

7. <strong>Kullanım</strong> suyu akı ölçeri 15. Birinci eanjöre giden souk su<br />

8. Elektronik kullanım suyu akı ölçer<br />

sensörü<br />

16. Su boaltma vanası<br />

41


4.8.1 Hidrolik bloun bakımı<br />

<strong>Ariston</strong> tarafından tasarlanan yeni hidrolik blok tüm ana parçalara önden eriimi ve bunların aletsiz<br />

olarak sökülmesini salar. Bu özellikler bakım sürelerini büyük ölçüde düürür.<br />

PARÇA ÇARPICI ÖZELLK AVANTAJLARI<br />

• Su boaltma vanası Cihazın içindedir ve dıarıdan<br />

eriilebilir<br />

42<br />

Cihazın açılıp tüm devrenin<br />

boaltılmasına gerek<br />

kalmadıı için içilik süreleri<br />

azalır<br />

• Isıtma dönü filtresi Hidrolik gruba monte edilmitir Temizlik ilemleri sırasında<br />

önden eriim sayesinde içilik<br />

süreleri azalır<br />

• Souk su giri filtresi Hidrolik gruba monte edilmitir Temizlik ilemleri sırasında<br />

önden eriim sayesinde içilik<br />

süreleri azalır<br />

• Isıtma<br />

sıcaklıı<br />

sensörleri<br />

• 3 yollu motorlu vana<br />

kafası<br />

• Otomatik by-pass Hidrolik gruba monte edilmitir<br />

ve önden eriilebilir<br />

• 3 bar<br />

Emniyet<br />

valfi<br />

Kontak tipi Cihazın boaltılmasına gerek<br />

kalmadan deitirilebildii için<br />

bakım içilii süreleri büyük<br />

ölçüde azalır<br />

Klips girili Cihazın boaltılmasına gerek<br />

kalmadan deitirilebildii için<br />

bakım içilii süreleri büyük<br />

ölçüde azalır<br />

Hidrolik gruba monte edilmitir<br />

ve önden eriilebilir<br />

Youma modülü üzerine<br />

Monte edilmitir.<br />

Kolay eriim içilik sürelerini<br />

azaltır<br />

Kolay eriim ile içilik sürelerini<br />

azaltır<br />

Hava tahliyesini kolaylatırarak<br />

bakım süresini kısaltır.


4.9 BRÜLÖR GRUBU<br />

AÇIKLAMALAR<br />

1. Primer izotermik eanjör 7. Youma sifonu kontrol kapaı<br />

2. Termik ısı alı verili inox sarımlar 8. Gaz borusu<br />

3. Silindrik brülör 9. Gaz valfi<br />

4. Alev algılama elektrodu 10. Fan<br />

5. Hava emi susturucusu 11. Ateleme elektrodları<br />

6. Youma sifonu 12. Ateleyici trafo<br />

43


4.9.1 Temiz hava giri/atık gaz çıkı boru balantıları<br />

AÇIKLAMALAR<br />

1. Temiz hava giri/atık gaz çıkı 3. Baca gazı analizi ölçüm noktası<br />

koaksiyel baca balantısı<br />

2. Ayrı borulu baca sistemleri için temiz ı<br />

hava giri balantısı<br />

44


5. KOMB KODLARI<br />

KODU MODEL BOYUTLARI<br />

2665012 Genus Premium 24 NG(DG) 88(8(DG 770x400x315<br />

3665013 Genus Premium 30 NG(DG) 770x400x385<br />

3665014 Genus Premium 35 NG(DG) 770x400x385<br />

45


6. AKSESUAR KODLARI<br />

6.1. SICAKLIK KONTROL AKSESUARLARI<br />

AÇIKLAMA KOD<br />

• VER YOLU KARTI<br />

Tüm modülasyonlu cihazlara balanmasını<br />

salar<br />

• 2 YÜKSEK SICAKLIK BÖLGES ÇN “CLIP-<br />

IN” KARTI<br />

ki yüksek sıcaklıklı bir ısıtma sistemini yönetmek<br />

için kullanılır<br />

46<br />

3318229<br />

3318242<br />

• KARITIRICI VALFL “CLIP-IN” KARTI<br />

Sıcak kullanım suyu için kullanılır 3318249<br />

• KARITIRICI VALFL GÜNE PANEL “CLIP-<br />

IN KARTI”<br />

Sıcak kullanım suyu için kullanılır<br />

• 1 YÜKSEK + 1 DÜÜK SICAKLIK BÖLGES<br />

ÇN “CLIP-IN” KARTI<br />

1 yüksek + 1 düük sıcaklık bölgesinden oluan<br />

bir ısıtma sistemini yönetmek için kullanılır<br />

• VER YOLU TAKILABLR MODEM E@SY<br />

KARTI<br />

Tüm modülasyonlu cihazlara balanmasını<br />

salar(E@sy'nin etkinletirilmesi) (talya’da<br />

geçerlidir)<br />

• CLIP-OUT<br />

3318250<br />

3318251<br />

---<br />

3318244


AÇIKLAMA KOD<br />

ÇOKLU BÖLGE YÖNETM<br />

MODÜLÜ<br />

(1 yüksek + 1 düük sıcaklık<br />

bölgesi)<br />

ÇOKLU BÖLGE YÖNETM<br />

MODÜLÜ<br />

(1 yüksek + 2 düük sıcaklık<br />

bölgesi)<br />

YÖNETM MODÜLÜ ISITMA<br />

SSTEM<br />

(1 yüksek sıcaklık bölgesi)<br />

YÖNETM DEVRELER MODÜLÜ ---<br />

TERMOSTATK VALFL GÜNE<br />

PANEL KT<br />

ELEKTRONK VALFL GÜNE<br />

PANEL KT<br />

LAVE GENLEME TANKI KT ---<br />

47<br />

---<br />

---<br />

---<br />

---<br />

---


6.2 KABLOLU SICAKLIK KONTROL AKSESUARLARI<br />

AÇIKLAMA KOD<br />

UZAKTAN KUMANDA<br />

Modülasyonlu- kablolu (RCw)<br />

Kombinin tüm fonksiyonlarının yönetimini salar,<br />

arıza kodlarını gösterir ve 2 ısıtma bölgesini<br />

yönetir.<br />

ODA SENSÖRÜ<br />

Modülasyonlu-kablolu (RSw)<br />

Isıtma sistemi modunun seçilmesini ve oda<br />

sıcaklıının ayarlanmasını salar.<br />

DI ORTAM SENSÖRÜ<br />

Kablolu (ESw)<br />

Dı ortam sıcaklıının ölçülmesini salar.<br />

ODA TERMOSTATI<br />

Açma/kapama - kablolu (RTw)<br />

Oda sıcaklıının kontrol edilmesini salar.<br />

ZAMAN SAATL<br />

TERMOSTAT(KRONOTERMOSTAT)<br />

Açma/kapama - kablolu (CTw)<br />

Oda sıcaklıının istenen zaman ayarlarına göre<br />

kontrol edilmesini salar.<br />

48<br />

3318230<br />

3318231<br />

3318232<br />

3318238<br />

3318239


6.3. KABLOSUZ SICAKLIK KONTROL AKSESUARLARI<br />

AÇIKLAMA KOD<br />

UZAKTAN KUMANDA<br />

Modülasyonlu-kablosuz(RCWs)<br />

Kombinin tüm fonksiyonlarının yönetimi salar,<br />

arıza kodlarını gösterir ve 2 ısıtma sistemi<br />

bölgesini yönetir.<br />

ODA SENSÖRÜ<br />

Modülasyonlu-kablosuz (RSws)<br />

Isıtma sistemi modunun seçilmesini, oda<br />

sıcaklıının ayarlanmasını ve gösterilmesini salar.<br />

DI ORTAM SENSÖRÜ<br />

Kablosuz (ESws)<br />

Dı ortam sıcaklıının ölçülmesini salar.<br />

Bir entegre fotovoltaik panel tarafından verilir.<br />

SNYAL TEKRARLAYICI<br />

Kablosuz (RPws)<br />

Uzaklıın çok fazla olduu yerlerde kombi ile<br />

uzaktan kumanda arasında iletiimi salar.<br />

ZAMAN SAATL<br />

TERMOSTAT(KRONOTERMOSTAT)<br />

Açma/kapama-kablosuz (CTws)<br />

Oda sıcaklıının istenen zaman ayarlarına göre<br />

kontrol edilmesini salar.<br />

49<br />

3318234<br />

3318235<br />

3318236<br />

3318237<br />

3318241


AÇIKLAMA KOD<br />

SNYAL ALICI<br />

Modülasyonlu cihazlar için (RMws)<br />

Modülasyonlu kablosuz cihazlardan gönderilen<br />

sinyallerin alınmasını salar.<br />

SNYAL ALICI<br />

Zaman Saatli Termostat (Kronotermostat) için<br />

(Rws)<br />

Kablosuz açma/kapama cihazlardan gelen<br />

sinyallerin alınmasını salar.<br />

6.4. GAZ DÖNÜÜM KTLER<br />

50<br />

3318233<br />

3318240<br />

KOMB GAZ TP PAZAR KOD<br />

GENUS PREMIUM 24 LPG 3678345<br />

GENUS PREMIUM 30-35 LPG 3678346


6.5 HDROLK AKSESUARLAR (OPSYONEL)<br />

AÇIKLAMA KOD<br />

MONTAJ KT<br />

Duvar içine montaj için çıkı ve dönü<br />

boruları.<br />

PAZAR: SWE, EAA<br />

2 VANALI MONTAJ KT<br />

Duvarın içine montaj için çıkı, dönü<br />

ve gaz boruları, gaz ve souk su giri<br />

vanaları.<br />

PAZAR: SWE, EAA<br />

SADECE ISITMA BALANTI<br />

KT<br />

Çıkı, geri dönü boruları ve vanalar.<br />

UNIVERSAL DETRME<br />

KT<br />

Gaz ve souk giri vanaları,<br />

paslanmaz çelik, esnek balantı<br />

boruları, gaz ve souk su giri<br />

PAZAR: SWE, EAA<br />

4 VANALI MONTA KT<br />

Duvar içine montaj için ısıtma sistemi<br />

çıkı-dönü boruları, souk su giri,<br />

sıcak su ve gaz boruları.<br />

PAZAR: SWE, EAA<br />

3318222<br />

3318224<br />

3318225<br />

3318227<br />

3318228<br />

51


AÇIKLAMA KOD<br />

“BARRETTE” KT ÇN (duvar<br />

içi) YEN MONTAJ BORULARI<br />

Duvarın içine montaj için çıkı ve dönü<br />

boruları.<br />

“BARRETTE” KT ÇN (duvar<br />

dıı) YEN MONTAJ BORULAR<br />

“BARRETTE” KT ÇN (duvar<br />

dıı) BORULAR<br />

PAZAR: FR<br />

“BARRETTE” KT ÇN (duvar<br />

dıı) BORU KT<br />

PAZAR: BE<br />

3318223<br />

1202020<br />

3318256<br />

3318257<br />

BASINÇ GÖSTERGES ----<br />

“Y” FLTRE ----<br />

52


6.6 AKSESUARLAR<br />

AÇIKLAMA KOD<br />

KARTON-PLASTK ABLON<br />

KT<br />

5 adet<br />

PAZAR: IT<br />

“PROFESYONEL” ABLON<br />

KT<br />

Katlanabilir metal ablon, hidrolik kitler,<br />

askı konsolu ve baca gazı boru<br />

balantıları için talimatlar, taıma<br />

çantası.<br />

PAZAR: IT<br />

HDROLK BALANTI<br />

KAPAI L=40 cm<br />

PAZAR: IT<br />

HDROLK BALANTI<br />

KAPAI L=40x38.5 cm<br />

PAZAR: IT<br />

3318245<br />

3318246<br />

3318259<br />

3318260<br />

53


7 TEKNK VERLER<br />

Öze<br />

llikler<br />

Verimlilik<br />

Emisyonlar<br />

Isıtma sistemi<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu<br />

sistemi<br />

Model ismi GENUS<br />

PREMIUM<br />

24<br />

54<br />

GENUS<br />

PREMIUM<br />

30<br />

CE Sertifikası<br />

Cihazın tipi Youmalı<br />

GENUS<br />

PREMIUM<br />

35<br />

Maks/min anma ısı çıkıı (60/80°C) (Hi) kW 22,0/5,5 25,2/5,8 31,0/7,0<br />

Maks/min anma ısı çıkıı (60/80°C) (Hs) kW 24,4/6,1 28,0/6,5 34,4/7,8<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu modu maks/min ısı çıkıı (60/80°C) (Hi) kW 25,0/5,5 30,0/6,5 34,5/7,0<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu modu maks/min ısı çıkıı (60/80°C) (Hs) kW 27,7/6,1 33,3/7,2 38,3/7,8<br />

Maks/min Isıtma sistemi gücü (60/80°C) kW 21,0/5,0 27,0/6,0 30,0/6,0<br />

Maks/min kullanım suyu gücü kW 25,0/5,0 30,0/6,0 35,0/6,0<br />

Yanma verimi (baca gazlarında) % 98,0 98,0 98,0<br />

Anma ısı çıkıında verimlilik (60/80°C) Hi/Hs % 97,5/87,8 97,5/87,8 97,5/87,8<br />

Anma ısı çıkıında verimlilik (30/50°C) (Youma) Hi/Hs % 107,0/96,3 107,0/96,3 107,0/96,3<br />

30°C ‘da%30 verimlilik (youma) Hi/Hs % 107,0/96,3 107,0/96,3 107,0/96,3<br />

47°C ‘da %30 verimlilik Hi/Hs % 101,0/90,9 99,0/89,1 99,0/89,1<br />

Minimumda verimllik Hi/Hs % 95,0/85,5 95,0/85,5 95,0/85,5<br />

Verim yıldızı sayısı (92/42/EEC Yönetmelii) adet 4 4 4<br />

Sedbuk Sınıfı sınıf A A A<br />

Gövdede maksimum ısı kaybı(*T=50°C) % 0,5 0,5 0,5<br />

Brülör yanarken baca gazı çıkıında ısı kaybı % 2 2 2<br />

Brülör kapalıyken baca gazı çıkıında ısı kaybı % 0,2 0,2 0,2<br />

Atık gaz Pa 88 105 110<br />

Minimum çeki Pa - - -<br />

NOx Sınıfı class 5 5 5<br />

Baca gazı sıcaklıı (G20) °C 65,0 65,0 65,0<br />

CO2 (G20) % 9,0 9,0 9,0<br />

CO (O2 %0) ppm 100 100 100<br />

O2 (G20) % 4,5 4,5 4,5<br />

Maks. baca gazı çıkıı (G20) kg/h 11,4 13,7 15,2<br />

Hava fazlalıı % 1,27 1,27 1,27<br />

Su tarafı yük kayıpları (maks) T =20°C mCE/ l/h 1,8/950 0,7/6160 2,1/1290<br />

Min. Çalıma basıncı bar 0,25 0,25 0,25<br />

Genleme tankı ön yükleme basıncı bar 0,7 0,7 0,7<br />

75°C/ 35°C ısıtma sisteminde maksimum su kapasitesi l 125/400 125/400 125/400<br />

Isıtma sistemi maks. basıncı bar 3 3 3<br />

Genleme tankı kapasitesi litre 8 8 8<br />

Maks/min ısıtma sıcaklıı (yüksek sıcaklık için) °C 85/35 85/35 85/35<br />

Maks/min ısıtma sıcaklıı (düük sıcaklık için) °C 50/20 50/20 50/20<br />

Maks./min kullanım suyu sıcaklıı °C 60/36 60/36 60/36<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu spesifik çıkıı (10 dk T=30°C ile) litre/dk 12 15 16,7<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu çıkı kapasitesi (10 dk T =30°C ile) sadece litre/dk - - -<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu miktarı (T =25°C) litre/dk 14,4 18 20,0<br />

<strong>Kullanım</strong> suyu miktarı (T=35°C) litre/dk 10,3 12,8 14,3<br />

Konfor performansı yıldızı(EN13203) adet 3 3 3<br />

Minimum akı miktarı litre/dk 1,6 1,6 1,6<br />

Maks/min kullanım suyu basıncı bar 10/0,3 10/0,3 10/0,3<br />

artla Maksimum youma suyu miktarı l/h 2,4 3,15 3,15<br />

r Youma PH derecesi ph 2,6 2,6 2,6<br />

Elektrik<br />

sel çevre<br />

verileri<br />

Aırl<br />

ık ve<br />

boy<br />

utlar<br />

Besleme voltajı/frekansı V/Hz 230/50<br />

Toplam güç tüketimi W 120 130 150<br />

Minimum çalıma sıcaklıı °C 5 5 5<br />

Elektrik sistemi koruma sınıfı IP IPX4D IPX4D IPX4D<br />

Aırlık kg 32 35 35,5<br />

Boyutlar (Gx Y x D) mm 770/400/315 770/4 00/385


7.1 SERTFKALAR<br />

55


8 REKABET ANALZ<br />

Ürünümüz sektördeki benzer rakip ürünleriyle karılatırılmıtır. Sonuç aaıdaki gibidir:<br />

+ daha iyidir<br />

Bizim ürünler = aynıdır Rakip Ürünler<br />

- daha kötüdür<br />

8.1 KONFOR VE TASARRUF<br />

IMMERGAS<br />

Superior<br />

AUTO<br />

FONKSYONU<br />

++<br />

Rakip üründe<br />

bulunmamaktad<br />

ır<br />

RIELLO<br />

Family +<br />

Rakip ürün<br />

MEMORY<br />

sistemi ile<br />

donatılmı<br />

BERETTA<br />

Exclusive<br />

FERROLI<br />

New Elite<br />

BAXI<br />

Luna Max<br />

SAUNER<br />

DUVAL<br />

Isofast<br />

+<br />

Rakip ürün<br />

S.A.R.A sistemi<br />

ve S.A.R.A<br />

BOOSTER ile<br />

donatılmı.<br />

++<br />

Rakip üründe<br />

bulunmamaktad<br />

ır<br />

++<br />

Rakip üründe<br />

bulunmamaktad<br />

ır<br />

+<br />

Rakip ürün,<br />

BOOST sistemi<br />

ile donatılmı<br />

VAILLANT<br />

Atmoturbo<br />

BLOCK PLUS ++<br />

Rakip üründe<br />

bulunmamak<br />

tadır<br />

ENTEGRE<br />

PROGRAMLAYICI<br />

++<br />

Rakip üründe bu<br />

fonksiyon<br />

bulunmamaktadır<br />

+<br />

Rakip ürün MEMORY<br />

sistemini kullanıyor<br />

++<br />

Rakip üründe bu<br />

fonksiyon<br />

bulunmamaktadır<br />

++<br />

Rakip üründe bu<br />

fonksiyon<br />

bulunmamaktadır<br />

+<br />

Rakip üründe bu<br />

fonksiyon<br />

bulunmamaktadır<br />

+<br />

Rakip üründe bu<br />

fonksiyon<br />

bulunmamaktadır<br />

++<br />

Rakip üründe bu<br />

fonksiyon<br />

bulunmamaktadır<br />

56<br />

SICAK SU KONFORU AKUSTK KONFOR<br />

=<br />

her iki ürün de ***, ama rakip<br />

üründe bir mini depo ve<br />

entegre karıtırma valfi var<br />

=<br />

Rakip ürün ***, ve gelimi bir<br />

Comfort fonksiyonuna sahip<br />

(Refah tuu). Yalnız bir model<br />

mini depo ile donatılmı.<br />

=<br />

her iki ürün de ***, rakip<br />

ürününün mini depolu bir<br />

modeli var.<br />

=<br />

her iki ürün de ***, rakip<br />

ürününün birinci devre için mini<br />

depolu bir modeli de var.<br />

=<br />

her iki ürün de ***, rakip<br />

ürününün birincil devre için mini<br />

depolu bir modeli de var.<br />

-<br />

Her iki ürün de ***, rakip ürün<br />

bir entegre mini depoya ve<br />

ezamanlı ısıtma ve sıcak su<br />

olanaına, ve ayrıca az su<br />

tüketimlerinde su ısıtma<br />

tekrarlamalarını gidermek için<br />

bir H-MOD sistemine sahip.<br />

=<br />

Her iki ürün de ***. Rakip<br />

üründe daha büyük bir sıcak su<br />

eanjörü var.<br />

+<br />

bizim ürünümüzün her<br />

modelinde modülasyonlu<br />

fana ilave olarak, bir de<br />

modülasyonlu sirkülasyon<br />

pompası var<br />

+<br />

bizim ürünümüzün her<br />

modelinde modülasyonlu<br />

fana ilave olarak, bir de<br />

modülasyonlu sirkülasyon<br />

pompası var<br />

+<br />

bizim ürünümüzün her<br />

modelinde modülasyonlu<br />

fana ilave olarak, bir de<br />

modülasyonlu sirkülasyon<br />

pompası var<br />

+<br />

bizim ürünümüzün her<br />

modelinde modülasyonlu<br />

fana ilave olarak, bir de<br />

modülasyonlu sirkülasyon<br />

pompası var<br />

+<br />

bizim ürünümüzün her<br />

modelinde modülasyonlu<br />

fana ilave olarak, bir de<br />

modülasyonlu sirkülasyon<br />

pompası var<br />

+<br />

bizim ürünümüzün her<br />

modelinde modülasyonlu<br />

fana ilave olarak, bir de<br />

modülasyonlu sirkülasyon<br />

pompası var.<br />

=<br />

Her iki üründe de bir<br />

modülasyonlu fan ve<br />

sirkülasyon pompası var.


8.2 ÇOK FONKSYONLU DJTAL GÖSTERGE<br />

IMMERGAS<br />

Superior<br />

RIELLO<br />

Family<br />

BERETTA<br />

Exclusive<br />

FERROLI<br />

New Elite<br />

BAXI<br />

Luna Max<br />

SAUNER<br />

DUVAL<br />

Isofast<br />

VAILLANT<br />

Atmoturbo<br />

BLOCK PLUS<br />

LCD EKRAN INFO TUU<br />

++<br />

Bizim ekranımızda son<br />

kullanıcıya, montajcıya ve<br />

yetkili servise kombinin<br />

kullanımını kolaylatıran bir<br />

çok bilgiler vardır. Arkadan<br />

aydınlatmalı bir ekrandır.<br />

+<br />

Bizim ekranımızda son<br />

kullanıcıya, montajcıya ve<br />

yetkili servise kombinin<br />

kullanımını kolaylatıran bir<br />

çok bilgiler vardır. Arkadan<br />

aydınlatmalı bir ekrandır.<br />

+<br />

Bizim ekranımızda son<br />

kullanıcıya, montajcıya ve<br />

yetkili servise kombinin<br />

kullanımını kolaylatıran bir<br />

çok bilgiler vardır. Arkadan<br />

aydınlatmalı bir ekrandır.<br />

+<br />

Bizim ekranımızda son<br />

1 GENUS PREMIUM EVO Felhasználói kézikönyv GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 FALI KONDENZÁCIÓS GÁZ KESZÜLEK GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 18/24/30

2 Kullanıcı El Kitabı Sayın Kullanıcı, ARİSTON Kombi yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kombinizin güvenilir ve teknik bakımdan sağlam bir ürün olduğunu garanti ederiz. Bu el kitabı doğru kurulum, kullanım ve bakım için ayrıntılı talimatlar ve öneriler içermektedir. Bu el kitabını ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde, örneğin gaz sayacının yanında saklamayı unutmayınız. Tüm gereksinmeleriniz için yerel ARISTON Servis Merkeziniz hizmetinizdedir. GARANTİ Garanti süresi, mamulün ARISTON Yetkili Servis tarafından gerceklestirilecek CİHAZ İLK ÇALIŞTIRMA tarihinden itibaren başlar ve İKİ yıldır. CİHAZINIZA ARISTON YETKİLİ SERVİS HARİCİNDEKİ KİŞİ VEYA FİRMALARIN MÜDAHALESİNE İZİN VERMEYİNİZ! Auto (Otomatik) Fonksiyonu AUTO fonksiyonu, radyatörlerin sıcaklığını en uygun düzeyde tutmak ve kullanıcıya maksimum konfor sağlamak üzere, kombi veriminin optimum olmasına olanak sağlar. Dolayısıyla, enerji tasarrufu da sağlayarak konut içindeki sıcaklığı ideal düzeyde tutar. Bu fonksiyonun çalışma ilkesi, kombi çıkış suyu sıcaklığını iç ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik bir şekilde ayarlamaya dayanır. Dolayısıyla oda sıcaklığı kontrolü için ARİSTON oda termostatı veya diğer aksesuarlardan kullanmak gerekir (Ayrıca satılmaktadır). CE etiketleme CE etiketi cihazın aşağıdaki yönetmeliklere uygun olduğunu gösterir: /142/CE gazlı cihazlarla ilgili /108/CEE elektromanyetik uyumlulukla ilgili - 92/42/CEE enerji verimliliği ile ilgili /95/CEE elektrik güvenliği ile ilgili 2

3 Kullanıcı El Kitabı Kombinin montajı yetkili şahıslar tarafından, montajla ilgili geçerli milli yönetmelikler ile yerel yönetimlerin ve halk sağlığı organizasyonlarının belirlediği gereksinimlere uygun olarak yapılmalıdır. Kombinin montajı tamamlandıktan sonra montajcı son kullanıcının uyumluluk belgesini ve kullanım kılavuzunu aldığından emin olmalı ve kombinin ve güvenlik cihazlarının nasıl kullanılacağına dair her türlü bilgiyi vermelidir. Cihaz, ev içi kullanım için tasarlanmıştır. Her ikisi de kombinin performansına ve güç seviyesine uygun özellikte olan kalorifer tesisatına ve sıcak su dağıtım sistemine bağlanmalıdır. Cihazın belirtilenin dışında bir amaçla kullanımı kesinlikle yasaktır. Üretici cihazın uygunsuz, hatalı ve mantık dışı kullanımından, ya da bu kılavuzda verilen talimatlara uymamaktan kaynaklanacak zararlardan sorumlu tutulamaz. Montaj, bakım ve tüm diğer müdahaleler geçerli yasal yönetmelikler ve üretici tarafından sağlanan talimatlar doğrultusunda yapılmalıdır. Hatalı montaj insanlara, hayvanlara ve mala zarar verebilir. İmalatçı, böyle durumlarda doğabilecek zararlardan sorumlu değildir. Boruların veya baca gaz egzos aygıtlarının yakınında herhangi bir bakım ya da tamir yapılmadan önce, harici sigortayı indirin ve gaz vanasını kapatın. İş bittikten sonra yetkili bir teknisyenin boruların ve aygıtların verimliliğini kontrol etmesini sağlayın. Eğer kombi uzunca bir süre kullanılmayacaksa elektrik bağlantısının kesilmesi ve gaz vanasının kapatılması tavsiye edilir. Eğer düşük sıcaklıklar bekleniyorsa kombi ve sistem borularındaki su donma sonucu oluşabilecek hasarlardan koruma amacıyla boşaltılmalıdır. Kombinin dış temizliği sırasında cihazı kapatın ve harici şalteri OFF durumuna getirin. Çocukların veya deneyimsiz kişilerin cihazı gözetimsiz kullanmasına izin vermeyiniz. UYARI: Ilk çalıştırma ve bakım çalışmaları sadece ARISTON Yetkili Servis tarafından ve sağlanan talimatlara uygun olarak yapılmalıdır. Hatalı kurulum insanlara, hayvanlara ve mala zarar verebilir. İmalatçı, bu gibi durumlarda doğabilecek zararlardan sorumlu değildir. Güvenlik Yönetmeliği Sembol Anahtarı Bu uyarıya uymamak ölümcül olabilecek kişisel yaralanma riskini taşır. Bu uyarıya uymamak bazı durumlarda ciddi olmak üzere mala, bitkilere ve hayvanlara zarar riskini taşır. Cihazın açılmasını gerektirecek işlemler yapmayın. Elektrikli elemanlara temas sonucu elektrik çarpması Aşırı ısınmış parçalardan yanık ya da sivri parçalara temas sonucu kesik gibi kişisel yaralanmalar Cihazın montaj yerinden sökülmesini gerektirecek bir işlem yapmayın. Elektrikli elemanlara temas sonucu elektrik çarpması Sökülen borulardan oluşan sızıntı nedeniyle su basması Sökülen borulardan sızan gaz nedeniyle patlama, yangın ya da zehirlenme Cereyan kablosuna hasar vermeyin. Açık tellere temas sonucu elektrik çarpması Cihazın üzerinde birşey bırakmayın. Cihazın üzerinden titreşim yüzünden düşen cisimler nedeniyle kişisel yaralanmalar Cihaza ya da altındaki eşyalara titreşim yüzünden düşen cisimler nedeniyle hasar Cihazın üzerine tırmanmayın Cihazın düşmesi sonucu kişisel yaralanma Cihaza ve altındaki eşyalara cihazın monte edildiği yerden düşmesi sonucu hasar Cihazı temizlemek için iskemle, tabure, merdiven ve diğer sağlam olmayan yerlere tırmanmayın. Yüksekten düşme sonucu kişisel yaralanma ya da merdivenin aniden kapanması sonucu kesikler. Cihazı önce kapatmadan ve harici anahtarı OFF pozisyonuna getirmeden temizleme girişiminde bulunmayın. Elektrikli elemanlara temas sonucu elektrik çarpması Cihazı temizlemek için böcek ilacı, eritici maddeler veya aşındırıcı deterjanlar kullanmayın. Plastik ve boyalı kısımlara hasar Cihazı normal ev içi kullanım dışında başka amaçla kullanmayın. Cihaza aşırı yük binmesi sonucu hasar Uygunsuz kullanılan cisimlere hasar Çocukların veya deneyimsiz kişilerin cihazı kullanmasına izin vermeyin. Hatalı kullanım sonucu cihaza hasar Eğer yanık kokusu alırsanız ya da cihazdan duman çıktığını görürseniz cihazı elektrik devresinden ayırın, ana gaz vanasını kapatın, bütün pencereleri açın ve yardım çağırın. Yanıklar, duman soluma ya da zehirlenme sonucu kişisel yaralanma. Güçlü bir gaz kokusu varsa ana gaz vanasını kapatın, bütün pencereleri açın ve yardım çağırın. Patlamalar, yangın veya zehirlenme. Aksi belirtilmedikçe fiziksel, duyusal ve ruhsal yetersizliğe sahip (çocuklar dahil) veya cihazın kullanımı ile ilgili bilgisi veya deneyimi olmayan kişilerce güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından gözeltilmedikleri sürece kullanılmamalıdır. Çocuklar üniteyle oynamamalarından emin olmak için gözetilmelidir. 3

4 Kullanıcı El Kitabı Detaylı Görünüş GENUS PREMIUM EVO Açıklama: 1. Baca bağlantısı 2. Hava separatör valfi 3. Yoğuşmalı eşanjör 4. Hissedici elektrot 5. Isıtma sistemi dönüş NTC sıcaklık sensörü 6. Isıtma sistemi çıkış NTC sıcaklık sensörü 7. Susturucu 8. Kullanım suyu eşanjörü 9. Gaz valfi 10 Sifon bar emniyet valfi 13. Su doldurma musluğu 14. Isıtma sistemi dönüş filtresi 15. Kullanım suyu akış anahtarı 16. Modulasyonlu hava tahliye prüjörlü pompa 17. Motorize 3-Yollu vana 18. Basınç Sensörü 19. Fan 20. Ateşleyici elektrotlar 21. Ateşleme trafosu 22. Isıl sigorta 23. Yanma analizi ölçüm noktası 13 Boyutlar Açıklama: A = Isıtma Sistemi Gidiş B = Sıcak Su Çıkış C = Gaz Giriş D = Soğuk Su Giriş E = Isıtma Sistemi Dönüş *** = mod mod *** 4

5 Kullanıcı El Kitabı Minimum mesafeler Kombinin servis ve bakım işlemlerinin doğru yapılabilmesi için montaj aşağıdaki minimum mesafelere uygun olmalıdır. Kombinin konumu teknik kurallara uygun olarak kontrol edilmelidir. Montaj Şablonu

6 Kullanıcı El Kitabı Kontrol Paneli /01/ :25 44 C 40 C Açıklamalar : 1. Gösterge 2. Kullanım suyu sıcaklık arttırma/ azaltma 3. Açma /kapama 4. Basınç göstergesi 5. Mavi LEDli alev göstergesi 6. ESC (Çıkış) düğmesi 7. encoder (kodlayıcı) programlama düğmesi 8. OK düğmesi (programlama düğmesi) 9. Çalışma konumu (Yaz/ Kış) seçme 10. RESET (sıfırlama) 11. AUTO düğmesi (Otomatik Isı Ayarını Termoregülasyon aktive eder) 12. Isıtma sistemi sıcaklık arttırma / azaltma Gösterge 01/01/ :00 Isıtma sistemi seçimi Isıtma sistemi ayar sıcaklığı Cihaz ısıtma sisteminde çalışıyor XX C Hata kodu uyarısı Ekranda kod ve tanım görünür AUTO fonksiyonu aktif (sıcaklık ayarı aktif) ALERT auto Isıtma sistemi ayar sıcaklığı XX C Kullanım suyu sistemi seçimi Kullanım suyu ayar sıcaklığı XX C Kullanım suyu sisteminde çalışıyor Kullanım suyu ayar sıcaklığı XX C harici sıcaklık göstergesi (isteğe bağlı harici sensör ile) XX C Kullanım suyu Comfort seçimi Güneş kolektörü bağlı (opsiyonel) gösterge ayarı: kombi kullanıcı menusu Alev gücü seviyesi gösterge ayarı: kombi kullanıcı menusu Dijital basınç göstergesi gösterge ayarı: kombi kullanıcı menusu Yazılı bilgilendirme ekranı gösterge ayarı: kombi kullanıcı menusu COMFORT 1.3 bar Isıtma Sistemi 6

7 Kullanıcı El Kitabı Teknik Özellikler Genel notlar Enerji performansı Emisyonlar Isıtma Sistemi Kullanım suyu devresi Elektrik verileri Ağırlık ve Ebatlar GENUS PREMIUM EVO CE belgesi (pin) 0085CL0440 Kombi tipi C13(X)-C23-C33(X)-C43(X)-C53(X)-C63(X) C83(X)-C93(X) B23-B23P-B33 Nominal ısı giriși maks/min (60/80 C) kw 22/2,5 28/3,0 31/3,5 Kullanım suyu ısı giriși maks/min (60/80 C) kw 26/2,5 30/3,0 34,5/3,5 Isıl güç max/min (60/80 C) kw 21,5/2,4 27,4/2,9 30,3/3,4 Kullanım suyu isıl güç maks/min kw 25,4/2,4 29,3/2,9 33,7/3,4 Yanma verimi % 98,0 98,0 97,9 Nominal ısı girișinde verim (60/80 C) % 97,8 97,7 97,7 Nominal ısı girișinde verim (30/50 C) % 106,2 106,2 106,5 30 C'de %30 verim % 108,1 108,0 108,0 47 C'de %30 verim % 97,8 97,8 97,8 Minimumda verimlilik % 97,8 97,8 97,7 Verimlilik yıldız sayısı (dir. 92/42/EEC) adet **** **** **** Sedbuk sınıfı sınıfı A/90,1 A/90,1 A/90,1 Dıș gövde maksimum ısı kaybı (ΔT = 50 C) % Brülör acık iken baca ısı kaybı % Brülör kapalı iken baca ısı kaybı % 1,9 2,0 2,0 Baca gazı maksimum akıșı (G20) kg/h 41,6 48,0 55,2 Min.

8 Kullanıcı El Kitabı İlk çalıştırma işlemi Eğer kombi bina içerisine monte ediliyorsa (geçerli yasalara uygun olarak) hava çıkışı ve oda havalandırmasının tüm şartlarına uyulmasına dikkat edin. Göstergedeki su basıncını sık sık kontrol edin ve sistem soğuk iken 0.6 ile 1.5 bar arası olmasına dikkat edin. Eğer basınç minimum değerin altında ise doldurma işlemi isteyecektir. Su doldurma musluğunu çevirerek basıncın normal değerlere gelmesini sağlayın. Eğer basınç sık sık düşüyorsa sistemde bir su kaçağı söz konusu demektir. Bu durumda bir tesisatçı çağırmak gerekir. Isıtma sistemi sıcaklığının ayarlanması Isıtma sistemi sıcaklığı ayar butonları 12 ile istenildiği gibi düşürülüp arttırılabilir. Değeri min. ve max. arasında ayarlayarak 20 C ile 45 C (basık sıcaklık) 35 C ile 82 C (yüksek sıcaklık) arasında bir sıcaklık elde edilebilir. Ayarlanmış ısı derecesi göstergede yanıp sönecektir. 24/01/ :22 40 C 72 C Çalışma konumu seçimi Kontrol panelindeki açma/ kapama butonuna basın. Ekranda başlangıç işlemi yatay menu çubuğu ile görülecektir. Kullanım suyu sıcaklığının ayarlanması GENUS PREMIUM EVO Kullanım suyu sıcaklığı ayar butonları 2 ile 36 C ile 60 C arasında ayarlanabilir. Ayarlanan sıcaklık ekranda yanıp sönerek gösterilecektir. İşlem tamamlandığında gösterge ısıtma sistemi ve kullanım suyu ayar sıcaklıklarını gösterecektir ( gösterge tipi: basit tip) 24/01/ :22 01/01/ :00 Tarih, zaman ve lisan ayarları gerekecektir. İşlemin nasıl yapıldığı USER MENU deki paragrafta anlatılmıştır. Çalışma konumu seçimi İstenen çalışma şeklini seçmek için MODE 9 düğmesini kullanın. Isıtma sistemini kapatmak Isıtma sistemini kapatmak için Yaz / Kış seçme butonuna basın.. 9 no.lu sembol göstergeden silinecektir. Yaz / Kış düğmesi kullanım suyu ısıtma işlemini devam ettirmek ya da beklemeye almak için kullanılabilir (seçenekler kapatılarak). Aşağıdaki şekilde kombi sadece kullanım suyu temini için çalışmakta ve su sıcaklığını göstermektedir. Çalışma Modu Isıtma sistemi +kullanım suyu -kış kış Gösterge 01/01/ :00 01/01/ :00 44 C Sadece kullanım suyu -yaz - yaz 24/01/ :00 40 C Kombide alevin oluştuğunu mavi LED 5 gösterir. 8

9 Kullanıcı El Kitabı Kombinin kapatılması Açma/kapama butonuna basarak kombiyi kapatabilirsiniz. Ekran kapanacaktır. Donma koruma fonksiyonu aktif olarak kalır. OFF DİKKAT!! Kombiyi tamamen kapatmak için harici sigortayı kapatın. Gaz vanasını da kapatmayı unutmayın. COMFORT fonksiyonu Bu fonksiyon ile kullanım suyunda konfor seviyesi arttırılabilir. Cihazdan sıcak su alınmadığı durumda bu fonksiyon kullanım suyu eşanjörünü sıcak tutarak daha hızlı sıcak su verilmesini sağlar Comfort fonksiyonunu aktifleştirmek için aşağıdaki işlemleri yapınız: - Kullanıcı Menu süne girmek için OK butonuna basın - Komple Menu ye girmek için OK butonuna basın - Kullanım Suyu Ayarları nı seçmek için Encoder düğmeyi çevirin - alt menuye girmek için OK butonuna basın - Comfort Fonksiyonu nu seçmek için Encoder düğmeyi çevirin - OK butonuna basın. Ekranda: Devre Dışı Zaman Ayarlı ( her kullanım suyu isteğinden sonra sadece 30 dk için Comfort aktif) Sürekli Aktif - Encoder düğmesini Sürekli Aktif i seçmek için çevirin - OK butonuna basın. Ekranda Ayarlı Comfort Fonksiyonu Sürekli Aktif yazacaktır Fonksiyondan çıkıldığındaekranda COMFORT yazısı görünecektir. 24/01/ :03 COMFORT 9

10 Kullanıcı El Kitabı Cihaz kapanma şartları Kombi, kendi içinde gerektiğinde çalışmayı kapatan elektronik P.C.B. tarafından yapılan kontrollerle arızalara karşı korunmaktadır. Kombi bu şekilde durduğu zaman kontrol panosu ekranında kapanmanın türünü ve nedenini belirten bir kod gözükür. İki tür kapanma gerçekleşebilir: Cihazın çalışmasının bloke olması Bu tip hata kalıcıdır ve kombi kendiliğinden çalışmaz. Ekranda hata kodu ve açıklaması görünür. Reset butonuna basılarak normal çalışmaya dönülebilir. Ekranda Reset işlemi ve Hata çözüldü gorünür. Eğer sorun birkaç resetleme denemesinden sonra hala ortadan kalkmamış ise Ariston Yetkili Servise haber veriniz. Güvenlik kapanması Bu tip hata geçici dir, yani kapanmaya neden olan sorun giderildiği anda kombi kendiliğinden çalışmaya başlar. Ekranda kod ve hata tanımı görünür. Hata Çıkış sensörü bozuk ALERT Hata 501 Alev eksik Hata 110 Hata çözüldü ALERT Kapanmanın nedeni ortadan kalkar kalkmaz kombi çalışmaya başlar ve normal çalışmaya devam eder. Kombi güvenlik nedeniyle durmuşken kontrol panosundaki Açma / Kapama düğmesiyle kapatıp tekrar açarak normal çalışma durumuna döndürmeyi denemek mümkündür. Kombi hala güvenlik kapanması gösteriyorsa Açma / Kapama düğmesinden kapatın. Harici sigortayı kapalı konuma alın. Gaz vanasını kaptın ve Ariston Yetkili Servise haber verin Yetersiz su dolaşımı nedeniyle güvenlik kapanmasıe Eğer ısıtma dolaşımındaki su basıncı yetersiz ise kombi güvenlik kapanmasına geçecektir. Ekranda Hata Su doldurma gerekiyor, görünür. ALERT Hata 108 Su doldurma gerekiyor Bu durumda kombinin altındaki su doldurma musluğunu açarak sistemi yeniden doldurun. Eğer basınç sık sık düşüyorsa sistemde bir su kaçağı söz konusu demektir. Bu durumda bir tesisatçı çağırmak gerekir. ÖNEMLI Eğer bu tür kapanma sık sık tekrarlıyor ise yardım için en yakın Ariston Yetkili Servise başvurunuz. Güvenlik nedeniyle kombi 15 dakikalık süre içinde en fazla 5 resetleme denemesine izin verecektir. Eğer kapanma seyrek gerçekleşiyor veya bir sefer karşılaşıldı ise bu bir sorun değildir. İşlem kapanması hata tablosu Gösterge Açıklama 1 01 Aşırı ısınma 1 03 Akış kontrol hatası 1 04 Akış kontrol hatası 1 05 Akış kontrol hatası 1 06 Akış kontrol hatası 1 07 Akış kontrol hatası 1 08 Su doldurma gerekiyor 3 05 PCB hatası 3 06 PCB hatası 3 07 PCB hatası 5 01 Alev eksik Donma Koruma Sistemi Donma koruma fonksiyonu bütün diğer ayarlardan bağımsız olarak elektrik akımı devreye girdiği zaman ısıtma sistemi sıcaklık sensörü üzerinden çalışır. Eğer birincil devre sıcaklığı 8 C nin altına düşerse pompa iki dakika süreyle çalışır. Bu iki dakikalık (sabit) devridaim süresinden sonra kombi şunları kontrol eder: a) Eğer ısıtma sistemi çıkış sıcaklığı >8 C ise pompa durur. b) Eğer ısıtma sistemi çıkış sıcaklığı 4 ile 8 C arasında ise pompa iki dakika daha çalışır. c) Eğer ısıtma sistemi çıkış sıcaklığı <4 C ise, (en fazla 20 dakika) Kombi devreye girer (ısıtma modunda), sıcaklık 30 C a ulaşana kadar brülör minimum güçte çalışır. Donma koruma ancak şu durumlarda (kombinin normal çalışması halinde) çalışır: - Sistem basıncı doğru, - Kombi elektrik alıyor Harici sigorta açık konumda - Yeterli miktarda gaz beslemesi var. 10

11 Kullanıcı El Kitabı Kullanıcı ayarları Kullanıcı ayarlarına girmek için OK butonuna basın, ekrandaki görüntü şu şekildedir: Komple Menu OK butonu ve Encoder düğmesi kullanılarak çeşitli parametrelere girilebilir ve değişiklik yapılabilir. Menu ve alt menuye giriş için OK butonuna basın. Menu ve alt menuyu kullanmak için Encoder düğmesini çevirin. Parametre ayarlarını değiştirmek için Encoder düğmesini çevirin. Yeni ayarları kaydetmek için OK butonuna basın. Normal gösterge ekranına gelene kadar ESC butonuna basın. ESC (Çıkış) düğmesi OK düğmesi encoder (kodlayıcı) Kullanıcı - KOMPLE MENU Isıtma Sistemi Isıtma Sistemi Ayar Sıcaklığı B1 Sıcaklık Ayarı Kontrol panelini ayarlayın- 12 nolu butonlar Ayarları B2 Sıcaklık Ayarı Sadece Çok Bölgeli modulle aktiftir B3 Sıcaklık Ayarı Sadece Çok Bölgeli modulle aktiftir Kullanım Suyu Kullanım Suyu Ayar Sıcaklığ Kontrol panelini ayarlayın- 1 nolu butonlar Ayarları Comfort Fonksiyonu Devre Dışı (fabrika ayarı) Seçim için Encoder düğmesini çevirin ve OK Zaman Ayarlı butonuna basın. Ekranda COMFORT yazacaktırsayfa 10a bakın Sürekli Aktif Ekran Ayarları Lisan Lisani Seçmek için Encoder düğmesini çevirin ve OK butonuna basın. Zaman& Tarih Zaman ve Tarih Ayarları bölümüne bakın- sayfa 13 Ana Ekran Kombi Temel (fabrika ayarı) Seçim için Encoder düğmesini çevirin ve OK butonuna basın Kombi Bütün Stanby da Aydınlık Seçim için Encoder düğmesini çevirin ve OK butonuna basın Arka Aydınlatma Zamanı (dakika) seçmek için Encoder düğmesini çevirin ve OK butonuna basın. Ana Ekran Zamanlama Zamanı (dakika) seçmek için Encoder düğmesini çevirin ve OK butonuna basın. 11

12Bu sayede hem parçaların aşınmasında ciddi oranda azalma sağlayarak, hem de para, enerji veya verimlilikten ödün vermeden, mümkün olan en kısa sürede rahat bir oda sıcaklığına ulaşılır Aslında, normal kombilerde ısıtma sıcaklığı, gerçekten soğuk günde etkili ısınmayı garantileyebilmek için yüksek bir sıcaklığa (70 80 C) ayarlanır, ancak sonbaharın ve kışın (sayıca çok daha fazla olan) daha az soğuk günlerinde bu sıcaklık fazla gelir. Bu alışkanlık oda termostatı kapandıktan sonra odanın fazla ısınmasına, ve sonuç olarak enerji israfına ve rahatsız edici koşullara neden olur. 24/01/ :38 auto 44 C 38 C Yeni AUTO fonksiyonu kombinin kontrolunu ele alır, ve çevre şartlarına, kombiye bağlı harici cihazlara ve kendisinden istenen performans düzeyine göre en iyi çalışma şeklini seçer. Sürekli olarak çevre şartlarına ve istenen oda sıcaklığına göre hangi güç seviyesinde çalışacağına karar verir. 12

13 Kullanıcı El Kitabı Gaz türünün değişmesi Kombilerimiz Doğalgaz (metan) veya LPG ile çalışmak üzere tasarlanmıştır. Eğer birinden diğerine geçmek istiyorsanız, Ariston Yetkili Servis Merkezlerimizden biriyle temas kurmalısınız. Bakım Ariston Yetkili Servisimizle kombi için yıllık bakım anlaşması yapmanız tavsiye edilir. Garanti : Cihazınızın tüm parçaları için 2 sene garanti süresi vardır. Cihaz Garanti Belgesinde yazılan koşullara uyulması gereklidir. Not: Cihazlarımızın Sanayi Bakanlığı nca belirtilmiş kullanım ömrü 15 yıldır. KOMBİLERİN ENERJİ TÜKETİMİ AÇISINDAN VERİMLİ KULLANIMI- NA İLİŞKİN BİLGİLER Konutlarda enerjinin verimli kullanılması konusunda yapılması gereken önlemler aşağıda yer almaktadır. - Bina duvarlarından % ısı kaybı olmaktadır. Öncelikle alınacak önlem, bina yalıtımlarının iyileştirilmesidir. Bu amaçla bina dış duvarlarına dışarıdan veya içerden yalıtım yapılması gerekmektedir. - Çatılardan % ısı kaybı olmaktadır. Soğuk çatılarda çatı arasına TS 825 Binalarda Isı Yalıtım Kuralları standardında tanımlanan birinci bölge için 8 cm, ikinci bölge için 10 cm, üçüncü bölge için 14 cm ve dördüncü bölge için 18 cm kalınlığında olmak üzere, ısıl geçirgenlik katsayısı en fazla W/m2 ºK olan uygun özellikte yalıtım malzemesi kullanılmak suretiyle yalıtılmalıdır. - Evlerde kapı ve pencerelerin hava ve nem sızdırmazlığı yalıtım süngeri, plastik bant, pencere contası vb. malzemelerle sağlanmalıdır. Kırık pencere camları değiştirilmeli veya sızdırmaz şekilde bantlanmalıdır. Pencerelerin eskiyen macunları yenilenmeli, gevşeyen camların sızdırmazlığı macun vb. maddelerle giderilmelidir. - Pencerelere çift cam yaptırılması, panjur ve kepenkle kapatılması ısı kayıplarını önemli ölçüde azaltacaktır. Bunların yapılamaması halinde pencerelerin şeffaf naylon ile içten veya dıştan koruyucu bir örtü ile kaplanması sağlanmalıdır. - Kapı ve pencere kasalarının duvar ile bağlantı yerlerinde hava ve nem sızıntısı varsa alçı, sıva, macun, silikon vb. dolgu malzemeleri ile kapatılmalıdır. - Evlerin dışa açılan kapıları ile ısıtılmayan bölümlere (banyo, hol, tuvalet vb.) ait kapılar mümkün olduğunca açık bırakılmamalıdır. - Soğuk hava girişinin büyük bölümü kapının alt tarafından olur. Kapının altına esnek bir malzemeyi takınız, yapıştırınız. - Apartman kapıları açık bırakılmamalı, çift kapı veya otomatik kapatma sistemleri uygulanmalıdır. - Kış aylarında camların daha iyi ışık alacak şekilde temizlenmesi, geceleri perdelerin kapalı tutulması; gündüzleri ise güneş ışığını direkt alan; güney, batı, güneydoğu ve güneybatıya bakan perdelerin açık tutulması, kuzeye bakan perde, panjur veya kepenklerin kapalı tutulması yerinde olacaktır. - Kışın evlerle ortam sıcaklığı gereğinden fazla yükseltilmemelidir. - Evlerdeki sıcaklığın çok fazla olduğu durumlarda; pencereleri açmak yerine ısıtıcıların ayarı düşürülmelidir. - Nemli hava ısıyı iyi tutar. Kışın odaların sıcaklığını yükseltmek için radyatörlerin üzerine veya dilimlerin arasına ya da ısıtıcıların üzerine su dolu kaplar koyarak ortam nemlendirilmelidir. Havanın % oranında nemlendirilmesi, buharlaşmanın azalması ve daha az ısı kaybından dolayı ortam sıcaklığının 2-3 ºC daha fazla hissedilmesini sağlar. - Evlerde radyatörlerden yayılan ısı akışını engellememek için üzeri ve önleri kapatılmamalıdır. Radyatör üzerine mermer vb. malzemeler konulmamalı, örtü örtülmemeli, radyatör üzerinde çamaşır kurutulmamalıdır. - Radyatör arkalarına, radyatörle duvar arasına, bir tarafı alüminyum folyo kaplı ısı yalıtım levhaları yerleştirilmelidir. - Evlerde kullanılmayan bölümlerin radyatörleri en düşük seviyede ısınacak şekilde ayarlanmalıdır. Ayrıca ısıtılmayan bölümlerden geçen sıcak su borularının yalıtımı yapılmalıdır. - Binalarda ısıtmada kullanılan kalorifer, kombi vb. ısıtma tesisatları ile havalandırma ve iklimlendirme tesisatlarının enerji verimlerinin yüksek olması ve bu cihazların tasarım ve işletmesinden kaynaklanan verimsizliklerin önlenmesi gerekmektedir. - Kış aylarında iç hacimlerdeki havanın temizlenmesi amacıyla, pencerelerin günde bir saatten fazla açık kalmamasına özen gösterilmelidir. - Zorunlu haller dışında elektrik ile ısınma ve/veya sıcak su temini yapılmamalıdır. - Her ısıtma sezonu öncesinde, ısıtma sistemlerinin bakım ve kontrolü, baca gazı ölçümlerine dayalı brülör ayarlarını da kapsayacak şekilde yapılmalı veya yaptırılmalıdır. - Doğalgaz kullanımı halinde yüksek verim sağlayan yoğuşmalı kazan ve kombiler tercih edilmelidir. - Kazan ve kombilerin ısıtma ihtiyacı olmayan bir yerde bulunması halinde bu alandaki boru ve tanklara ısı yalıtımı yaptırılmalıdır. - Binalarda kombi sıcaklığını dış hava sıcaklığına göre ayarlayan kontrol sistemleri kullanılmalıdır. - TS 2164 Kalorifer Tesisatı Projelendirme Kuralları standardındaki iç hacim konfor sıcaklıklarının aşılmaması için normal radyatör vanaları yerine radyatörün sıcaklığını oda sıcaklığına göre ayarlayan, termostatik vanalar kullanılmalıdır. Bu durumda termostatik vananın otomatik olarak kapatılması veya kısılması suretiyle, radyatörün gereksiz yere ısı yayması önlenerek enerji tasarrufu sağlamak mümkündür. - Kışın kalın ve koyu renkli giyinerek ısınma cihazlarının asgari düzeyde kullanılması sağlanmalıdır. - Mümkünse sıcak su elde etmek için, ekstra satılan aksesuarlarımızla kolayca cihazlarımıza bağlanabilen güneş panellerini kullanınız. - Enerjiyi etkin, verimli kullanan projeleri, teknolaojileri kullanınız; yeni yapılan konutlarınızda ısı yalıtımı kuralları standardı olan; TS 825 i uygulatınız. 13

14 felhasználói kézikönyv Tisztelt Uram! Szeretnénk Önnek megköszönni, hogy az általunk gyártott kazánt választotta. Biztosítjuk Önt, hogy modern műszaki megoldású terméket vásárolt. Ezt a kis könyvet az Ön használatára állítottuk össze a kazán felszerelésére, helyes működtetésére és karbantartására vonatkozó javaslatokkal melyek által lehetővé válik a termék minőségének teljes érvényesülése. Kézikönyvét gondosan őrizze meg, mert később is segítségére lehet. Területi szakszervizünk továbbra is az Ön rendelkezésére áll. Szívélyes üdvözlettel: JÓTÁLLÁS A készülék jótállása az első beüzemelésdátumától ér-vényes. Az első beüzemelést kizárólag garanciális szakszervíz végezheti el. A jótállási jegy a készülékhez van csatolva az első bekapcsolás elvégzése és a készülék tökéletes állapotának ellenőrzése után. Az elektromos, gáz, vagy hidraulikus részeken elvégzendő bármilyen beavatkozás ügyében forduljon a helyi megbízott szerviünk szakembereihez. Ariston Thermo Hungaria Kft auto Auto (Otomatik) Fonksiyonu AUTO fonksiyonu, radyatörlerin sıcaklığını en uygun düzeyde tutmak ve kullanıcıya maksimum konfor sağlamak üzere, kombi veriminin optimum olmasına olanak sağlar. Dolayısıyla, enerji tasarrufu da sağlayarak konut içindeki sıcaklığı ideal düzeyde tutar. Bu fonksiyonun çalışma ilkesi, kombi çıkış suyu sıcaklığını iç ortam sıcaklığına bağlı olarak otomatik bir şekilde ayarlamaya dayanır. CE megjelölés A CE jelölés garantálja, hogy a készülék az alábbi irányelveknek felel meg: /142/CEE Gázkészülékekre vonatkozik - 89/336/CEE Elektromágneses rendszerrel való összeillésre vonatkozik - 92/42/CEE Energiai hatásfokra vonatkozik - 73/23/CEE Elektromos biztonságra vonatkozik 14

15 felhasználói kézikönyv A kézikönyv és a használati útmutató Beszerelési és karbantartási kézikönyv a termék fontos tartozéka. Mindkettőt gondosan őrizze meg, és a kazán értékesítése, átadása, és/ vagy áttelepítése esetén is biztosítsa, hogy e dokumentumok a kazánnal együtt maradjanak. Figyelmesen olvassa el a kézikönyv és a használati útmutató vonatkozó utasításait és figyelmeztetéseit, melyek hasznos információkkal szolgálnak a biztonságos felszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatosan! A készülék háztartási felhasználásra szánt víz előállítására szolgál. A berendezést teljesítményének és jellegének megfelelő fűtőrendszerhez és használati melegvíz hálózathoz kell csatlakoztatni. A készüléknek a leírásban rögzítettől eltérő célra történő használata tilos! A gyártó, a helytelen és a célnak nem megfelelő használatból, illetve a kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából eredő károkért felelősséget nem vállal. A beszerelést végző szakembernek a fűtőkészülékek szereléséről szóló március 5-i 46. törvénynek megfelelően rendelkeznie kell a képesítést igazoló engedélyekkel és okiratokkal, és a munka végeztével megbízó részére a megfelelőségi nyilatkozatot át kell nyújtania. A beépítést, a karbantartást, valamint bármilyen más beavatkozást a vonatkozó szabványok betartásával kell elvégezni a gyártó útmutatásai szerint. A készülék elromlása és/vagy hibás működése esetén kapcsolja ki a készüléket, zárja el a gázcsapot, és semmiképpen se próbálja megjavítani a készüléket, hanem bízza azt képzett szakemberre! Az esetleges javításokhoz kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon, a szerelést pedig minden esetben bízza képzett szakemberre! A fentiek mellőzése veszélyeztetheti a készülék biztonságosságát, és a gyártó felelősségvállalásának elvesztését vonja maga után. Amennyiben a csövekhez, füstelvezető berendezésekhez, vagy azok alkatrészeihez közeli szerkezeteken végez karbantartó, vagy egyéb munkálatokat, kapcsolja ki a készüléket, és a munkálatok befejeztével ellenőriztesse a csöveket és a berendezéseket képzett szakemberrel! Amennyiben a kazánt hosszú időn keresztül nem használja: - áramtalanítsa a készüléket a külső kapcsoló OFF pozícióba történő állításával; - zárja el a fűtőrendszer és a használati vizes rendszer gázcsapját; - fagyásveszély esetén víztelenítse a fűtőrendszert és a használati vizes rendszert! A kazán végleges leszerelését végeztesse képzett szakemberrel! A készülék külsején végzendő tisztítási műveltek előtt áramtalanítsa a készüléket, és a külső kapcsolót állítsa OFF pozícióba! A kazán közelében ne használjon és ne tároljon gyúlékony anyagokat! Biztonsági előírások Jelmagyarázat: A figyelmezetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést eredményezhet, amely akár halálos kimenetelű is lehet. A figyelmezetések figyelmen kívül hagyása komoly károkat eredményezhet a tárgyakban, növényekben és állatokban. Ne végezzen olyan tevékenységeket, melyek a készülék kinyílásához vezethetnek! A feszültség alatti alkatrészek miatti áramütés veszélye. A túlhevült alkatrészek égési sérülést, a kiálló éles felületek pedig egyéb személyi sérülést okozhatnak. Ne végezzen olyan műveleteket, melyek a készüléknek a felszerelési helyéről való eltávolítását eredményezhetik! A feszültség alatti alkatrészek miatti áramütés veszélye. A szétcsatlakozó vízvezetékekből kifolyó víz eláraszthatja a helyiséget. A szétcsatlakozó gázvezetékekből kiáramló gáz tüzet, robbanást, illetve mérgezést okozhat. Ne sértse meg az elektromos vezetékeket! A feszültség alatti szigeteletlen vezetékek miatti áramütés veszélye. Ne hagyjon tárgyakat a készüléken! A rezgések nyomán leeső tárgyak személyi sérülést okozhatnak. A rezgések nyomán leeső tárgyak kárt tehetnek a készülékben és az alatta levő tárgyakban. Ne másszon a készülékre! Ellenkező esetben leeshet a magasból, ami személyi sérüléseket eredményezhet. A rögzítésekből kiszakadó és leeső készülék kárt tehet a készülékben és az alatta levő tárgyakban. A készüléken végzendő tisztítási műveleteket ne végezze székre, létrára, vagy más kevésbé stabil szerkezetre állva! Ellenkező esetben leeshet a magasból, illetve kétoldalas létra esetén a létra összecsukódhat, ami személyi sérüléseket eredményezhet. A készüléken végzendő tisztítási műveletek előtt a külső kapcsoló OFF pozícióba történő állításával áramtalanítsa a készüléket!. A feszültség alatti alkatrészek miatti áramütés veszélye. A készülék tisztításához ne használjon erős rovarirtó-, mosóés tisztítószereket! A műanyag és zománcozott alkatrészek károsodhatnak. Ne használja a készüléket a normál háztartási használattól eltérő módon! A túlterhelés hatására a készülék károsodhat. A nem megfelelően kezelt alkatrészek károsodhatnak. Ne engedje, hogy a készüléket hozzá nem értők, vagy gyerekek működtessék! A nem megfelelő használat során a készülék károsodhat. Égett szag és a készülék belsejéből áramló füst esetén azonnal áramtalanítsa a kazánt, zárja el a fő gázcsapot és értesítse a szerviz szolgálatot! Égési sérülés elszenvedése, füst belégzése, és mérgezés veszélye. Erős gázszag esetén zárja el a fő gázcsapot, nyissa ki az ablakokat, és értesítse a szerviz szolgálatot! Robbanás, tűz és mérgezés veszélye. A készüléket fizikailag, érzékelőképességében vagy szellemileg korlátozott személyek (beleértve a gyermekeket is), valamint a tapasztalattal, és a készülék használatára vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek nem használhatják, csak olyan személyek felügyelete alatt, akik biztonságukat garantálni tudják. A gyerekekre nagyon kell ügyelni, hogy ne játsszanak a készülékkel. 15

16 felhasználói kézikönyv Vezérlőpanel /01/ :25 44 C 40 C Jelmagyarázat: 1. Kijelző 2. Használati melegvíz beállító +/- gombok 3. BE/KI gomb 4. Víznyomásmérő 5. Lángérzékelő kék LED 5. Kilépés gomb (ESC) 6. kódoló programozó (beállító) gomb 7. OK gomb 9. MODE gomb működési üzemmód (nyári / téli) választógombja 10. Újraindítás gomb (RESET) 11. AUTO gomb 12. 3 bar fűtés aktív 16

17 felhasználói kézikönyv FIGYELMEZTETÉS A kazánt kizárólagosan szakképzett személy szerelheti be, végezheti el az első beüzemelés, szabályozást, és karbantartást az előírásoknak megfelelően. Hibás beszerelés személyi sérüléseket okozhat, illetve károk keletkezhetnek más élőlényekben vagy tárgyakban, mely károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Előkészületek Ha a kazánt beltérbe szerelik, ellenőrizze, hogy a kazán légbeszívására és a helyiség szellőztetésére vonatkozó feltételek az érvényben lévő jogszabályok szerint teljesüljenek. Időnként ellenőrizze a víznyomást a kijelzőn, melynek értéke 0,6 és 1,5 bar között kell, hogy legyen a kazán kikapcsolt állapotában. Amennyiben a nyomás a minimális érték alá süllyed, a kazán alatt található csap kinyitásával töltse után a rendszert, majd a fent jelzett érték elérésekor zárja el a csapot! Ha gyakran fordul elő nyomáscsökkenés, valószínűleg vízszivárgás van a készülékben, hívjon szakembert a szivárgás megszüntetésére. Beüzemelési folyamat A kazán bekapcsolásához nyomja meg a vezérlőpanel ON/OFF gombját. A kijelzőn az inicializálási folyamat előrehaladása látható egy állapotjelző segítségével. A fűtés beállítása A MODE gomb megnyomásával válassza ki a téli üzemmódot. A fűtővíz hőmérsékletét az 12-ös kezelőgombbal lehet beállítani - 42 C és 85 C (magas hőmérsékletű tartomány) - 20 C és 45 C (alacsony hőmérsékletű tartomány) között változó hőmérsékletre. A kiválasztott érték a kijelzőn felvillan. 24/01/ :22 40 C 72 C A használati melegvízhőmérséklet beállítása GENUS PREMIUM EVO A MODE gomb megnyomásával válassza ki a nyári üzemmódot. A használati melegvíz hőmérsékletét a 2-es kezelőgombbal lehet beállítani, kb. 36 C és 60 C között változó hőmérsékletre. A kiválasztott érték a kijelzőn felvillan. A folyamat végét követően a kijelzőn a központi fűtés és a használati melegvíz-kör beállított hőmérsékletei láthatók (kijelző konfiguráció: Kazán Alap). Használati melegvíz hőmérsékletének szabályozása GENUS PREMIUM EVO SYSTEM (ARISTON készlettel bekötött külső tartályos kazán - opció) Amennyiben a kazán a külső tartályhoz ARISTON készlettel van bekötve, lehetőség van a használati víz hőmérsékletének illesztésére. Az egységhez mellékelt tekerőgomb vezérlőpanelbe való beszerelésével (2-es pozíció) a használati víz hőmérséklete C közötti hőmérsékletre állítható be. A beállítási érték a kijelzőn villogva jelenik meg. A tartály kizárásához válassza a Csak Fűtés üzemmódot. 01/01/ :00 24/01/ :22 Állítsa be a dátumot, időt és a nyelvet. A FALHASZNÁLÓI MENÜ fejezetben leírtak szerint járjon el. Működési módozat A MODE gomb 9 segítségével kiválaszthatja a téli vagy a nyári üzemmódot; a kiválasztott mód jele jelenik meg a kijelzőn. Működési módozat Téli fűtés + használati melegvíz előállítás Kijelző 01/01/ :00 A fűtés megszakítása A fűtés megszakítására nyomja meg a MODE gombot, amire a kijelzőn a jel kialszik. A kazán kizárólag nyári üzemmódban működik tovább, kizárólag használati melegvíz előállítására, jelezve a beállított hőmérsékletet. 01/01/ :00 Nyári csak használati melegvíz előállítás 24/01/ :00 40 C 44 C csak fűtés (tartály kizárása) GENUS PREMIUM EVO SYSTEM ALERT Errore 108 Riempi Impianto Az égő gyújtását a kék LED 5 jelzi. 17

18 felhasználói kézikönyv A kikapcsolás folyamata A kazán kikapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot, a kijelzőn csak a programozás és az óra látszódik. A fagyálló funkció be van kapcsolva. OFF FIGYELEM! A kazán teljes kikapcsolásához a külső villamos kapcsolót helyezze OFF állásba, a kijelző kialszik. Zárja el a gázszelepet. A fagyvédelem funkció nem működik. Komfort fokozat funkció A kazán a Komfort funkció segítségével lehetővé teszi a használati melegvíz komfortszintjének növelését. Ez a funkció a kazán inaktív időszakai alatt is melegen tartja a másodlagos hőcserélőt (vagy külső tartályt). A Komfort funkció az alábbiak szerint aktiválható: - az OK gombbal lépjen be a Felhasználói Menübe - az OK gombbal lépjen be a Teljes menü - a forgató gombbal válassza ki a HMV beállítás - az OK gombbal lépjen be az almenübe - a forgató gombbal válassza ki a komfort funkció - nyomja meg az OK gombot, a kijelzőn a következő látható: kikapcsolvaı időzített (bekapcsolva a használati víz vételezése után 30 percre) mindig aktív - a forgató gombbal válassza ki (például) a mindig aktív opciót - nyomja meg az OK gombot, a kijelzőn a következő látható: komfort funkció beállítva mindig aktív A funkció aktiválásakor a kijelzőn a COMFORT felirat látható. 24/01/ :03 COMFORT 18

19 felhasználói kézikönyv A készülék leállásának esetei A kazán belső vezérlésen keresztül védett a nem megfelelő működés kiküszöbölésére. A belső vezérlésben egy mikroprocesszoros kártya biztonsági zárolást hoz működésbe, ha szükséges. A készülék zárolása esetén egy hibakód jelenik meg a kijelzőn, ami a leállás okát jelzi. Két leállási típus különböztethető meg: Biztonsági leállás Ez a típusú hiba változékony típusú, vagyis az előidézett ok megszüntetésével a hiba automatikusan eltűnik. A kijelzőn a kód és a hiba leírása látható. Hiba Fűtésoldali előremenő NTC hibás Amint a zárolás oka megszűnik, a kazán újraindul, és tovább működik. Ha a kazán még mindig biztonsági leállást jelez, kapcsolja ki a kazánt. A külső villamos kapcsolót helyezze OFF állásba, zárja el a gázszelepet, és vegye fel a kapcsolatot szakemberrel. Biztonsági leállás nem elegendő víznyomás miatt A fűtőkörben nem elegendő víznyomás miatti hiba esetén a kazán biztonsági leállást hajt végre. A kijelzőn az Hiba Feltöltés szükséges ALERT Hiba 110 Hiba 108 Feltöltés szükséges A kazán alatt található feltöltőcsap segítségével a rendszer újratölthető vízzel, így a rendszernyomás helyreállítható. Ellenőrizze a nyomást, és mielőtt a víznyomás az 1 1,5 bar-t elérné, zárja el a csapot. Ha gyakran van utántöltésre szükség, kapcsolja ki a kazánt, a külső elektromos kapcsoló KI pozícióba történő állításával áramtalanítsa a készüléket, zárja el a gázcsapot, és az esetleges vízszivárgások felderítésére hívjon képzett szakembert. Fontos Ha a letiltás gyakran ismétlődik, az ARISTON kft. Szervizpartnereinek felkeresése ajánlott ( Biztonsági okokból a kazán 15 perc alatt 5 újraindítást engedélyez (a ). Gomb újbóli megnyomásával). Ha a letiltás elszórtan jelentkezik, nem alakul ki probléma. Hibakódok összegzése Megnevezés Kijelző Megnevezés Nem megfelelő keringetés Nem megfelelő mennyiségű víz (feltöltés szükséges) 1 08 Fő vezérlőpanel hiba 3 05 Fő vezérlőpanel hiba 3 06 Fő vezérlőpanel hiba 3 07 Nincs lángérzékelés 5 01 Fagymentesítő funkció A fagyvédelmi funkció a fűtésoldali előremenő NTC szondán működik, függetlenül más szabályozástól, az elektromos feszültséggel való csatlakozás alkalmával. Ha az előremenő NTC szonda 8 C alatti hőmérsékletet mér, a szivattyú még 2 percig működik. Az első néhány perces keringés után az alábbi esetek vizsgálhatóak meg: a) ha az előremenő hőmérséklet 8 C-nál nagyobb, az áramlás megszakad; b) ha az előremenő hőmérséklet 3 C és 8 C között van, még két percig működik; c) az előremenő hőmérséklet 3 C-nál kisebb, az égő bekapcsol a legkisebb teljesítményen, amíg a hőmérséklet el nem éri a 33 Cot; az égő lekapcsol, és a kazán még 2 percig utókeringést végez. A fagyásvédelem funkció bekapcsolását a kijelzőn a szimbólum jelzi. A fagymentesítő funkció kizárólag az alábbi esetekben aktiválódik (megfelelően működő kazánnál): - megfelelő a rendszernyomás; - jel világít; - a kazán gázellátást kap. Zárolási leállás Ez a hiba nem változékony, vagyis nem tűnik el automatikusan az ok megszüntetésével. A kijelzőn a kód és a hiba leírása látható. Ebben az esetben automatikusan nem indul újra a kazán, a normál működés visszaállítására nyomja meg a gombot a vezérlőpanelen. A kijelzőn az Törlés folyamatban majd Hiba megoldva. Se dopo alcuni tentativi di sblocco, il problema si ripete è necessario far intervenire un tecnico qualificato. Hiba 501 Törlés folyamatban ALERT nincs lángérzékelés nyomja meg a reszet gombot Hiba megoldva 19

20 felhasználói kézikönyv Felhasználói beállítások A Felhasználói beállítások menübe az OK gomb megnyomásával léphet be. Teljes menü A paraméterek az OK gomb és a forgató gomb alkalmazásával érhetők el illetve módosíthatók (lásd a lenti ábrát). A menübe és az almenübe az OK gombbal léphet be. A menüben és az almenüben a forgató gombbal navigálhat. A paraméterek beállításait a forgató gomb forgatásával módosíthatja. Az új beállítások mentéséhez nyomja meg az OK gombot. Kilépéshez nyomja meg az ESC gombot, amíg ismét a normál kijelzőképernyő nem látható. HMV beállítás Kilépés gomb OK gomb kódoló Felhasználói -Teljes menü Fűtőköri beállítások Fűtőköri hőmérsékletek beállítása 1 fűtőkör hőmérséklete A vezérlőpanelen állítható be 12 gombok 2 fűtőkör hőmérséklete Csak többzónás modullal aktív. 3 fűtőkör hőmérséklete Csak többzónás modullal aktív. HMV beállítás HMV beállított hőmérséklete A vezérlőpanelen állítható be 1 gombok Kijelző beállítások komfort funkció Nyelv Idő és dátum Otthoni monitor készenlétben Háttérvilágítás Kijelző időzítés kikapcsolva (factory setting) időzített mindig aktív A forgató gomb forgatásával válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn a COMFORT felirat látható lásd 18. oldal A forgató gomb forgatásával válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. Lásd a Dátum és idő beállítása fejezetet 21. oldal kazán alap (gyári beállítás) kazán teljes A forgató gomb forgatásával válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot. A forgató gomb forgatásával válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot. A forgató gomb forgatásával válassza ki az időt (perc), majd nyomja meg az OK gombot. A forgató gomb forgatásával válassza ki az időt (perc), majd nyomja meg az OK gombot 20

Daha göster

ariston genus premium evo hp romania
ariston genus premium evo hp romania

avantajlar ve faydalar

• Premix brülör ve yoğuşma teknolojisiyle size gaz faturalarınızda %35’e varan tasarruf sağlar.
• Entegre modülasyonlu ve enerji verimli pompa ile klasik pompalara nazaran elektrik tüketiminde %30’a varan tasarruf sağlar.
• “AUTO fonksiyonu”, modülasyonlu ısı ayar aksesuarlarına ilave olarak sıcaklık dalgalanmalarını ortadan kaldırır ve gaz tüketimin azalması garanti edilir.
• 4 bar işletme basıncı ile yüksek mukavemet ve çok katlı binalarda kolay çözüm sağlar.
• Geniş “Dot Matrix” arkadan aydınlatmalı LCD ekranda parametreler kolayca ayarlanır ve Türkçe açıklamalı otomatik hata teşhis metinleri arasında kolay dolaşmayı ve tam kontrolü sağlar.
• BusBridgeNet® iletişim protokolü ve Sensys sistem ara yüzü sayesinde sistemin tüm elemanlarını (hidrolik modülleri, solar sistemleri, ısı pompaları ve boylerleri) kolaylıkla kontrol edebilirsiniz.
• Maksimum sessizlik ve akustik kontrol binanızda. Genus Premium EVO HP’de yeni ve en uygun şekle getirilmiş susturucu, ses geçirmez paneller bulunur ve tam modülasyonlu pompa sayesinde cihazın on-off (dur-kalk) çevrimleri çok azdır.
• Hassas güç ayarı; modülasyon sayesinde anlık ısı talebine göre cihazın gücü tam olarak ayarlanır.
• Kaskad kontrol paneli ve arabirim-sensör setleri ile eş yaşlandırmalı full modülasyonlu kaskad sistem kurulumu.
• Kazana harici boyler bağlantısı sayesinde sıcak su üretmesine imkân sağlamak için üç yollu bir valf ve boyler sensörü kolayca bağlanabilir.
• Genus Premium EVO HP mevcut olan en iyi malzeme kullanılarak yapılmıştır; cihazın ana eşanjörü paslanmaz çeliktir. Bu sayede güvenilir ve son derece uzun kullanım ömrüne sahiptir.
• Anti-blokaj, kireç önleme, don koruma sistemleri kireçlenme ve donmayı önler, sadece kazanı değil tüm ısıtma tesisatını korur.
• Full modülasyonlu fan iyi bir yanma sağlamak için çok hassas ve doğru hava akışı sağlar.
• Cihaz üzerindeki minimum basınç anahtarı (presostat) kazanı susuz çalışma ve düşük basınçtan korur.
• Opsiyonel baca klapesi ile kaskad sistemlerde daha küçük çapta baca imalat imkanı.

GENUS PREMIUM EVO HP 45-65
özelliklerini keşfet
GENUS PREMIUM EVO HP 45-65
özelliklerini keşfet

nest...

oksabron ne için kullanılır patates yardımı başvurusu adana yüzme ihtisas spor kulübü izmit doğantepe satılık arsa bir örümceğin kaç bacağı vardır