ÖZET yılında fethi tamamlanan Mısır yaklaşık yıllık bir Osmanlı idaresi geçmişine sahiptir. Mısır, tarih boyunca dinamik bir siyasi geçmişe sahiptir. yılından itibaren Fransız işgali ile başlayan yeni süreç, Mısır’ı sorunlu bir coğrafya yaparken Mehmed Ali Paşa isyanları, İsmail Paşa’nın çalkantılı ve yanlış idaresi ve bunun sonucunda işgale evrilen siyasi karmaşa Osmanlı Devleti’ni hem iç siyasette zor durumda bırakmıştır. Devletin Mısır’daki otoritesinin aşınması, yılında Mısır’da İngiliz işgalini doğurmuştur. Bu yıl başlayan İngiliz işgali Mısır’da İngiliz sömürge rejiminin kurulması ile sonuçlanmıştır. yılına gelindiğinde ise bu sömürgenin hukuki olarak da temelleri oluşturulmuştur. İngilizler, bu işgali geçici bir hareket olarak ifade ediyor ve Mısır’ın askerî, mali, ekonomik ve siyasi olarak kendini müdafaa edecek duruma gelmesi şartlarını ileri sürüyordu. Mısır’daki İngiliz sömürge sisteminin mimarları ki, başta Lord Cromer (Sir Evelyn Baring) gelmektedir, bu denetim mekanizmasının kendilerine verdiği hareket alanı sayesinde Osmanlı Devleti’nin Mısır’daki hüküm ve nüfuzunu ortadan kaldıracak fırsatları birer birer yakalamışlardır ve Osmanlı Devleti’nin Mısır’daki konumunun üstünde-hukuki olarak olmasa da- fiilî bir konum elde etmişlerdir. yılında Mısır’a geldikten sonra Mısır’daki bütün sisteme nüfuz etmiş ve İngiltere’nin buradaki eli ayağı olmuştur. Mısır’a uzun vadeli bir programa göre yönettiği anlaşılan Lord Cromer’in bu programı oldukça geniş bir yelpazeye yaymıştır. Mısır’da kurulan sistem tam anlamıyla Lord Cromer’in eseri olmuştur. yılına kadar süren bu sistemin ana mimarı Lord Cromer olmuştur. ’lı yılların ortalarına gelindiğinde sistem tam anlamıyla oturmuş ve Mısır’ın İngiliz sömürge sisteminin bir parçası haline getirilmesini sağlamıştır. Bunu, Cromer’in belirli aralıklarla hazırladığı raporlardan açıkça anlamaktayız. Biz de bu raporlardan , , , ve tarihlileri ışığında İngiliz sömürge sisteminin paradigmaları üzerinden Mısır’daki değişimi ele alacağız. Bu değişimleri tablolarla destekleyeceğiz. Anahtar Kelimeler: Mısır Meselesi, Mısır’ ın İşgali, Osmanlı Devleti, İngiltere, Lord Cromer, Mısır’ da İngiliz Yapılanması. ABSTRACT Egypt, since its conquest in , was under Turkish administration for years, with its political dynamism throughout the history. While the new period starting with French invasion of made Egypt a problematic geography, rebellions of Mehmed Ali Pasha and unsteady, and erroneous administration of Ismail Pasha and as a result of these, rising political turmoil left Ottoman Empire in a different situation in both national and international politics. Also, the weakness of the state authority in Egypt paved the way for the British invasion in and this invasion turned into the establishment of the colonial regime. When it comes to the year , the legal base for this colonization had already been created. British Empire was evaluating this invasion as a temporary situation and stipulating Egypt’s military, economic and political advancement. The notables of the British colonization of Egypt, one of which was Lord Cromer (Sir Evelyn Baring), with the opportunities that were given by this control mechanism, were able to diminish Ottoman’s authority and influence on Egypt and therefore, they were also able to create a superior legal position to Ottoman’s. In addition to these, with the year , they had already penetrated to the whole system in Egypt. Lord Cromer, whose intention was apparently to administrate Egypt with a long run plan, was the key person in integrating Egypt into the British colonial system, as it could be easily understood from the reports that were prepared by him at certain intervals. In this paper, we will be using some of these reports which are the ones dated , , , , and , and in the light of these we will try to understand the changes in Egypt with respect to British colonial system’s paradigms and we will support our study with the charts prepared by Lord Cromer. Keywords: Egypt Issue, Invasion of Egypt, Ottoman Empire, Britain, Lord Cromer, British Structuring in Egypt.
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать её на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: [email protected]
Социальные сети давно стали неотъемлемой частью нашей жизни. Мы узнаем из них новости, общаемся с друзьями, участвуем в интерактивных клубах по интересам
ВКонтакте >
funduszeue.info - это сайт презентаций, докладов, проектов в формате PowerPoint. Мы помогаем учителям, школьникам, студентам, преподавателям хранить и обмениваться своими учебными материалами с другими пользователями.
Для правообладателей >
TÜRK DÜNYASI PARLAMENTERLER BİRLİĞİ
ПАРЛАМЕНТСКИЙ СОЮЗ ТЮРКСКОГО МИРА
TÜRK DÜNYASINDAN
PARLAMENTER BAKIŞ
Парламентский Взгляд
Тюркского Мира
AZERBAYCAN ÖZEL SAYISI
Специальный выпуск “Азербайджан”
SAYI : 3
NİSAN-MAYIS-HAZİRAN
ВЫПУСК : 3
АПРЕЛЬ- МАЙ-ИЮНЬ
TÜRKİYE CUMHURİYETİ DEVLETİ KURUCUSU MUSTAFA KEMAL ATATÜRK
Мустафа Кемаль Ататюрк - основатель государства Турецкой Республики
CUMHURBAŞKANI RECEP TAYYİP ERDOĞAN
Президент Реджеп Тайип Эрдоган
TBMM BAŞKANI PROF. DR. MUSTAFA ŞENTOP
Спикер ВНСТ (Великое национальное собрание Турции)
Профессор. Др Мустафа Шентоп
İLHAM ALİYEV AZERBAYCAN CUMHURBAŞKANI
Ильхам Алиев Президент Азербайджана
AZERBAYCAN MECLİS BAŞKANI OKTAY ASADOV
Октай Асадов Спикер Национального Собрания Азербайджана
TÜRK DÜNYASI PARLAMENTERLER BİRLİĞİ
TÜRK DÜNYASINDAN PARLAMENTER BAKIŞ DERGİSİ
ПАРЛАМЕНТСКИЙ СОЮЗ ТЮРКСКОГО МИРА
ПАРЛАМЕНТСКИЙ ВЗГЛЯД ТЮРКСКОГО МИРА
Sayı: 3
Nisan - Mayıs - Haziran
Türk Dünyası Parlamenterler Birliği
Adına Sahibi
Nail ÇELEBİ
Sorumlu Yazı İşleri Müdürü
Nevin BALTA
Yayın Danışma Kurulu
Prof. Dr. Orhan KAVUNCU
Dursen ÖZSOY
Anargul KYDYROVA
Nazmi ÖLMEZYİĞİT
Nail TAN
Yayın Türü : Süreli Yayın
Türk Dünyası Parlamenterler Birliği
tarafından üç ayda bir yayımlanır.
Yönetim Yeri
Cumhuriyet Caddesi Atatürk Bulvarı
Bulvar İş Merkezi, No: 71/23, Kat: 5
Çankaya/ANKARA
Tel : 61 60
Belgegeçer: 80 60
Genel Ağ Sayfası funduszeue.info
E-posta [email protected]
Baskı
Çağhan Ofset Matbaacılık
İvedik Organize Sanayi Bölgesi
Cadde Sokak Mat-Sit İş Merkezi F
Girişi No: 2/15 Yenimahalle / ANKARA
Tel:0 () 71 83
Faks:0 () 86 99
Выпуск: 3
Апрель - Май - Июнь
От имени Парламентского ассамблеии
тюркоязычных стран
Наиль Челеби
Ответственный редактор
Невин Балта
Консультативный совет по публикациям
Профессор Д-р Орхан Кавунджу
Дурсен Озсой
Анаргуль Кыдырова
Назми Олмезйигит
Наил Тан
Тип публикации : периодические
издания
публикуется ежеквартально
Парламентским ассамблеим
тюркоязычных стран
Место администрации
Проспект Джумурийет, бульвар Ататюрк
бульвар бизнес-центр, №: 71/23, этаж: 5
Чанкая / Анкара
Тел: 61 60
Факс: 80 60
Сайт: funduszeue.info
E-мейл: [email protected]
Издание
ЧАХАН ОФСЕТ ТИПОГРАФИЯ ООО.
Иведик ОСБ Улица Мат-Сит Бизнес
Центр 2/15 Енимахалле-АНКАРА
Тел: 0 () 71 83
(Pbx) Факс: 0 () 86 99
İÇİNDEKİLER
BAKIŞ
Содержание
HAKKIMIZDA
TÜRK DÜNYASI PARLAMENTERLER BİRLİĞİ
BİZDEN SİZE
AZERBAYCAN VE TÜRKİYE “İKİ DEVLET BİR MİLLET”
DOSYA / AZERBAYCAN
ÜÇÜNCÜ SAYIMIZ
AZERBAYCAN ÖZEL SAYISI
KAFKASLAR’IN KİLİT ÜLKESİ : AZERBAYCAN
DOSYA / SÖYLEŞİ
AZERBAYCAN CUMHURİYETİ ANKARA BÜYÜKELÇİSİ
HAZAR ZAFİR OĞLU İBRAHİM İLE SÖYLEŞİ
TÜRKİYE- AZERBAYCAN PARLAMENTOLAR ARASI
DOSTLUK GRUBU BAŞKANI ŞAMİL AYRIM İLE
SÖYLEŞİ
DOSYA / STRATEJİK HEDEFLER VE KALKINMA
Elhan ŞAHİNOĞLU
AZERBAYCAN’IN YILINDAKI YENI HEDEFLERI
DOSYA / TÜRKİYE-AZERBAYCAN İLİŞKİLERİ
Hulusi KILIÇ
TÜRKİYE-AZERBAYCAN İKİZ KARDEŞLER
Rashad SÜLEYMANOV
BİR ANANIN İKİ OĞLU VE SAVUNMA SANAYİNDE
PERÇİNLENEN İŞBİRLİĞİ
DOSYA / KARABAĞ SORUNU
Nermin Fatma GÜLCÜK - Duygu DOĞUŞ
DR. SİNAN DEMİRTÜRK İLE AZERBAYCAN DIŞ
POLİTİKASINDA YUKARI KARABAĞ SORUNU
ÜZERİNE SÖYLEŞİ
О НАС
ПАРЛАМЕНТСКИЙ СОЮЗ ТЮРКСКОГО МИРА
ОТ НАС К ВАМ
АЗЕРБАЙДЖАН И ТУРЦИЯ “ОДНА НАЦИЯ – ДВА
ГОСУДАРСТВА”
ГЛАВА / АЗЕРБАЙДЖАН
ТРЕТИЙ ВЫПУСК
СПЕЦВЫПУСК АЗЕРБАЙДЖАНА
КЛЮЧЕВАЯ СТРАНА КАВКАЗА: АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ / ИНТЕРВЬЮ
ИНТЕРВЬЮ C ХАЗАР ЗАФИР ОГЛУ ИБРАГИМОМ,
ПОСЛОМ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ В
АЗЕРБАЙДЖАНЕ
ИНТЕРВЬЮ С ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ
МЕЖПАРЛАМЕНТСКОЙ ГРУППЫ ДРУЖБЫ
ТУРЦИЯ-АЗЕРБАЙДЖАН, ШАМИЛЕМ АЙРИМОМ
ДОСЬЕ / СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ЦЕЛИ И РАЗВИТИЕ
Эльхан ШАХИНОГЛУ
НОВЫЕ ЦЕЛИ АЗЕРБАЙДЖАНА НА ГОД
ДОСЬЕ / ОТНОШЕНИЯ ТУРЦИИ И АЗЕРБАЙДЖАНА
Хулуси КИЛИЧ
ТУРЦИЯ-АЗЕРБАЙДЖАН БРАТЬЯ-БЛИЗНЕЦЫ
Рашад СУЛЕЙМАНОВ
ДВОЕ СЫНОВЕЙ ОДНОЙ МАТЕРИ И
УКРЕПЛЕНИЕ СОТРУДНИЧЕСТВА В ОБОРОННОЙ
ПРОМЫШЛЕННОСТИ
İÇİNDEKİLER
BAKIŞ
Содержание
DOSYA / TEKNOLOJİ - TARIM
Prof. Dr. Yalçın BOZKURT
UYDU TEKNOLOJİLERİ VE HAYVANCILIK
SEKTÖRÜNDE KULLANIM FIRSATLARI
Dr. Süleyman KARAHAN
AZERBAYCAN TARIMININ YAPISI VE POTANSİYEL
İŞBİRLİĞİ İMKÂNLARI
DOSYA / HOCALI KATLİAMI
Prof. Dr. Orhan KAVUNCU
HOCALI KATLİAMI VE SONRASI
Gürbüz MIZRAK
HOCALI KATLİAMI
DOSYA / ERMENİ DİASPORASI
İsmail CİNGÖZ
ERMENİ DİASPORASI
DOSYA / SEYAHAT NOTLARI
Yüksel DEĞERCAN
GARDAŞ ÜLKE, CAN AZERBAYCAN
DOSYA / TÜRK DÜNYASI EDEBİYATI
Doç. Dr. Ülker Aliyeva İMANKIZI
TÜRK DÜNYASINDA KIZ KALESİ EFSANELERİ
Nevin BALTA
YILINDA “KUTADGU BİLİG”
YURT’TAN HABERLER
KEÇİÖREN BELEDİYESİ, HOCALI KATLİAMI’NIN
YILDÖNÜMÜ DOLAYISIYLA AZERBAYCAN
BÜYÜKELÇİLİĞİ İLE ORTAKLAŞA ANMA PROGRAMI
DÜZENLEDİ
ДОСЬЕ / КАРАБАХСКАЯ ПРОБЛЕМА
Нермин Фатма ГУЛЬЧУК - Дуйгу ДОГУШ
ИНТЕРВЬЮ С СИНАНОМ ДЕМИРТЮРКОМ О
НАГОРНО-КАРАБАХСКОЙ ПРОБЛЕМЕ ВО ВНЕШНЕЙ
ПОЛИТИКЕ АЗЕРБАЙДЖАНА
ДОСЬЕ / ТЕХНОЛОГИЯ - СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
Профессор Д-р Ялчин БОЗКУРТ
ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
СПУТНИКОВОЙ ТЕХНИКЕ И ЖИВОТНОВОДСТВЕ
Сулейман КАРАКХАН
СТРУКТУРА СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА
АЗЕРБАЙДЖАНА И ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА
ДОСЬЕ / ХОДЖАЛИНСКАЯ РЕЗНЯ
funduszeue.info Оркхан КАВУНДЖУ
ХОДЖАЛИНСКАЯ РЕЗНЯ И ЕЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
Гюрбюз МЫЗРАК • ХОДЖАЛИНСКАЯ РЕЗНЯ
ДОСЬЕ / АРМЯНСКАЯ ДИАСПОРА
Исмаил ДЖИНГЕЗ • АРМЯНСКАЯ ДИАСПОРА
ДОСЬЕ / ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
Юксел ДЕЙЕРДЖАН
БРАТСКАЯ СРАНА, “ДЖАН” АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ / ЛИТЕРАТУРА ТУРЕЦКОГО МИРА
Доц. Д-р Улькер Алиева ИМАНКИЗИ
ЛЕГЕНДЫ О ДЕВИЧЬЕЙ БАШНЕ В ТУРЕЦКОМ
МИРЕ
İÇİNDEKİLER
Содержание
CUMHURBAŞKANI BAŞDANIŞMANI, GÜVENLİK VE
DIŞ POLİTİKALAR KURULU ÜYESİ PROF. DR. SEYİT
SERTÇELİK, OLAYLARINA ERZURUM’DAN IŞIK
TUTTU
DÜNYA’DAN HABERLER
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSİ BAŞKANI HEYET
MUSTAFA ŞENTOP, 6 MART’TA AZERBAYCAN CUM-
HURİYETİ’Nİ ZİYARET ETTİ
TÜRKİYE VE AZERBAYCAN’DAN ORTAK TATBİKAT
AZERBAYCAN’DAN İRAN AMBARGOSU DESTEĞİ
BALKANLAR’DA 2 MİLYON CİVARINDA İNSAN
TÜRKÇE KONUŞUYOR VE TÜRK DİLİNİ YAŞATIYOR
TDPB’DEN HABERLER
TDPB HOCALI KATLİAMI’NDA ERMENİLERCE
YAPILAN SOYKIRIMI LANETLEDİ
TDPB BAŞKAN VE ÜYELERİ TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET
MECLİSİ BAŞKANI PROF. DR. MUSTAFA ŞENTOP’U
ZİYARET ETTİ
TDPB BAŞKAN VE ÜYELERİ ANKARA BÜYÜKŞEHİR
BELEDİYE BAŞKANI MANSUR YAVAŞ’I ZİYARET ETTİ
TDPB BAŞKAN VE ÜYELERİ ETİMESGUT BELEDİYE
BAŞKANI ENVER DEMİREL’İ ZİYARET ETTİ
TDPB BAŞKAN VE ÜYELERİ KEÇİÖREN BELEDİYE
BAŞKANI TURGUT ALTINOK’U ZİYARET ETTİ
TÜRK DÜNYASI VE GERÇEKLER KONFERANSI
TDPB BAŞKAN VE ÜYELERİ AZERBAYCAN DOSTLUK
GRUBU BAŞKANI ŞAMİL AYRIM’I ZİYARET ETTİ
Невин БАЛТА
“КУТАДГУ БИЛИГ” В ГОДУ
НОВОСТИ СТРАНЫ
МУНИЦИПАЛИТЕТ КЕЧИОРЕНА ОРГАНИЗОВАЛ
СОВМЕСТНУЮ ПРОГРАММУ С ПОСОЛЬСТВОМ
АЗЕРБАЙДЖАНА ПО ПАМЯТИ ЛЕТИЯ
ХОДЖАЛИНСКОЙ РЕЗНИ
ГЛАВНЫЙ СОВЕТНИК ПРЕЗИДЕНТА, ЧЛЕН
КОМИТЕТА ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ВНЕШНЕЙ
ПОЛИТИКЕ, ПРОФЕССОР ДР САЙИД СЕРТЧЕЛИК
ОБЪЯСНЯЕТ СОБЫТИЯ ГОДА ИЗ ЭРЗУРУМА
НОВОСТИ МИРА
В 6 МАРТЕ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ДЕЛЕГАЦИИ
ВЕЛИКОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ
ТУРЦИИ, МУСТАФА ШЕНТОП, ПОСЕТИЛ
АЗЕРБАЙДЖАНСКУЮ РЕСПУБЛИКУ
АЗЕРБАЙДЖАН И ТУРЦИЯ, СОВМЕСТНЫЕ
УЧЕНИЯ
ПОДДЕРЖКА АЗЕРБАЙДЖАНА С ВОПРОСАМ
АМБАРГО ИРАНА
ОКОЛО 2 МИЛЛИОНОВ ЧЕЛОВЕК НА БАЛКАНАХ
ГОВОРЯТ ПО-ТУРЕЦКИ И СОХРАНЯЕТЬ ТУРЕЦКИЙ
ЯЗЫК
НОВОСТИ ПСТМ
ПСТМ ПРОКЛИНАЛ ГЕНОЦИД АРМЯН В
ХОДЖАЛИНСКОЙ РЕЗНЕ
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПСТМ И ЧЛЕНЫ ПОСЕТИЛИ
ПРОФЕССОР ДР МУСТАФА СЕНТОП,
ПРЕДСЕДАТЕЛА ВЕЛИКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО
СОБРАНИЕ ТУРЦИИ
ПРЕЗИДЕНТ И ЧЛЕНЫ ВНСТ ПОСЕТИЛИ
ПРЕЗИДЕНТ МУНИЦИПАЛИТЕТА АНКАРЫ,
МАНСУРА ЙАВАЩА
İÇİNDEKİLER
BAKIŞ
Содержание
KİTAPLIK
TÜRK DİL KURUMU “AZERBAYCAN TÜRKÇESİ
SÖZLÜĞÜ”NÜ YAYIMLADI
TÜRK DİL KURUMU “AZERBAYCAN HALK YAZINI
ÖRNEKLERİ” ADLI ESERİN ÜÇÜNCÜ BASKISINI
YAYIMLADI
“DUT AĞACI” HAFIZALARDAN ÇIKMAYACAK
ПРЕЗИДЕНТ И ЧЛЕНЫ ВНСТ ПОСЕТИЛИ ПРЕЗИДЕНТА
МУНИЦИПАЛИТЕТА ИМЕСГУТ, ЭНВЕРА ДЕМИРЕЛЯ
ПРЕЗИДЕНТ И ЧЛЕНЫ ВНСТ ПОСЕТИЛИ ПРЕЗИДЕНТ
МУНИЦИПАЛИТЕТА КЕЧИОРЕН, ТУРГУТА
АЛТИНОКА
ТУРЕЦКИЙ МИР ПАНЕЛЬ ФАКТЫ
ПРЕЗИДЕНТ И ЧЛЕНЫ ВНСТ ПОСЕТИЛИ ПРЕЗИДЕНТА
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ГРУППА ДРУЖБЫ КАМИЛ
АЙРЫМ
КНИГА
АССОЦИАЦИЯ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА ОПУБЛИКОВАЛА
СЛОВАРЬ “АЗЕРБАЙДЖАНСКОЕ ТУРЕЦКИЙ”
АССОЦИАЦИИ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА ВЫПУСТИЛА
ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ ПРОИЗВИДЕНИЯ “ПРИМЕРЫ
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ НАРОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ”
“ШЕЛКОВИЧНОЕ ДЕРЕВО” НЕ ЗАБУДЕТСЯ
HAKKIMIZDA
О НАС
TÜRK DÜNYASI PARLAMENTERLER BİRLİĞİ
ПАРЛАМЕНТСКИЙ СОЮЗ ТЮРКСКОГО МИРА
Наша ассамблея состоит из членов
Великого национального собрания Турции,
избранных членов Ппарламента Тюркоязычных
Стран и международных юридических органов,
созданных этими членами.
Парламентская
Ассамблея
Тюркоязычных Стран, был создан с целью:
Birliğimiz, TBMM üyeleri ve Türk
Dünyasını oluşturan Parlamentoların seçilmiş
üyeleri ile bu üyelerin kurmuş oldukları uluslararası
tüzel kişilikli kuruluşlardan oluşmaktadır.
Türk Dünyası Parlamenterler Birliği (TDPB);
TBMM’de ve Yasama Meclisi’nde üye olarak
görev yapmış ve yapmakta olan Parlamenterler
ile Türk Cumhuriyetleri ile Akraba Topluluklarının
yaşadıkları ülkelerde, Parlamenter olma hakkını
kazanmış olan kişiler üzerinden;
* Ülkelerimiz arasında dostluk köprüsü kurmak dil,
edebiyat, tarih, etnografya ve folklor alanlarında
manevi bağları güçlendirmek,
* Diplomasi, ekonomi, turizm ve ticaretin geliştirip,
arttırılması çalışmaları içinde yer almak,
* Üyelerin bilgi, beceri ve deneyimlerinden
toplumları yararlandırmak,
* Sosyal, kültürel, sanatsal ve bilimsel konularda
ortak tarihimizden gelen dostluk ve kardeşlik
* Строительство моста дружбы между
нашими странами, укрепление духовных
связей в области языка, литературы, истории,
этнографии и фольклора,
* Принимать участие в усиливающейся
дипломатии, экономике, туризме и торговле,
* Воспользоваться знаниями, навыками
и опытом членов в сообществе,
* Углубить дружеские и братские связи
которое приходит из нашей общей истории по
социальным, культурным, художественным и
научным вопросам,
* Способствовать продвижению
наших культурных ценностей и поддерживать
деятельность связанную с солидарностью;
* Без дискриминации по правам и
свободам человека; защищать и развивать
права человека и социальные ценности,
* Работать вместе, чтобы
развивать процессы возобновляемой
энергии с экологическими и природными
осведомленности и готовить новые проекты,
* Достижения турецкого и турецкоисламский
союз.
С этими целями, через депутатов
14
HAKKIMIZDA
О НАС
bağlarını derinleştirmek,
* Kültürel zenginliklerimizin tanıtılmasına
katkı sağlamak, dayanışmayla ilgili faaliyetleri
desteklemek;
* İnsan hakları ve özgürlükleri konusunda hiçbir
ayrım gözetmeksizin; halklar arası sosyal hak ve
güvenceler ile insani değerleri her yerde koruyup
geliştirmek,
* Çevre ve doğa bilinci ile Yenilenebilir Enerji
süreçlerini geliştirmede birlikte çalışmak ve yeni
projeler üretmek,
Türk Birliğinin ve Türk İslam Birliğinin
sağlanmasına katkıda bulunmak hedef ve amacıyla
kurulmuştur.
Türk Dünyası Parlamenterler Birliği
(TDPB) ayrıca; Türk Dünyası ve Akraba
Topluluklarının yararına, Türk Dünyası ve Akraba
Topluluklarındaki Milletvekillerinin arasındaki
iletişimi güçlendirmek, Vekillerimizin birbirlerini
daha da yakından tanımalarına fırsatlar sunmak,
Ülkelerimiz arasındaki siyasi ve ekonomik
işbirliğini artırmak, ortak tarihimizden gelen
dostluk ve kardeşlik bağlarını güçlendirerek,
kültürel zenginliklerimizin tanıtılmasına katkıda
bulunmak ve ortak değerlerimizin etrafında
birlik, beraberlik, sevgi, saygı, kardeşlik, dostluk
ve dayanışma duygularını geliştirmek gibi vizyona
sahip, Türk Dünyasındaki tüm Parlamenterlerin
üye olabileceği tek birliktir.
Hedef koyduğumuz manevi değerler
yolunda tek vücut olmuş tecrübeli, bilgili, güvenilir
ve güçlü kadromuzla, birlik ve beraberlik içinde
inançla yürürken Ülkemizde ki ve tüm Türk
Dünyasında ki Parlamenterlerimizi de yanımızda
görmek, bu erdemli çalışmada birlikte hareket
etmek istiyoruz.
Bu faaliyetlerin yanı sıra Dünya Devletleri
Parlamentolarına ait Parlamenterleri ile siyasi,
sosyal, bilimsel ve kültürel alanlarda birlikte
akademik araştırmalar yapmak, gelişim, değişim,
dönüşüm, bilgi ve kültür transferi gibi her türlü
bilimsel çalışmalarda, özel ve tüzel girişimcilerin iş
geliştirme projelerine katkı sağlamak tek amacımız
действующие в Великом Национальном
Собрании Турции и Законодательном
Собрании, людей которие живуть в близкие
сообществе к Турецкой Республике, где они
имеют право стать депутатами, Парламентская
ассамблея тюркоязычных стран осуществляет
свои деятельности.
Парламентская
ассамблея
тюркоязычных стран также является союзом
на благо тюркского мира и родственных
сообществах, для укрепления связи между
депутатами тюркского мира и родственными
сообществем, которое дает возможность
нашим депутатам ближе познакомиться
друг с другом, расширяает политическое и
экономическое сотрудничество между нашими
странами, укрепляет узы дружбы и братства
из нашей общей истории, способствовает
продвижению наших культурных богатств
и развивает единство, единение, любовь,
уважение, братство, дружбу и солидарность
вокруг наших общих ценностей. Это
единственный союз, где все парламентарии в
турецком мире могут стать членами.
На пути к духовным ценностям, которые
мы преследуем уверенно и твердо с нашими
опытными, знающими, заслуживающими
доверия и влиятельными сотрудниками, мы
хотим видеть членов парламента в нашей
стране и во всем турецком мире вместе с нами
и действовать вместе в этом добродетельном
деле.
В дополнение к этим мероприятиям
нашей единственной целью является
проведение научных исследований в
областях политического, социального,
научного и культурного сотрудничества с
парламентариями парламентах стран мира , а
также участие в проектах по развитию бизнеса
частных и корпоративных предпринимателей
во всех видах научных исследований, таких
как развитие, изменение, трансформация,
передача знаний и культуры.
15
HAKKIMIZDA
О НАС
olacaktır.
Dergimizin kültürler arası aranan bir
değer, beklenen ve eksikliği hissedilen bir yayın
olması için büyük bir gayretin içinde olduğumuzun
bilinmesini isteriz. Yeni sayılarımızda daha zengin
içeriklerle sizlerle buluşmak dileğindeyiz. Değerli
okuyucularımız ve takipçilerimiz eksiklerimiz
konusunda bizi uyarırlarsa müteşekkir kalırız.
İlk sayımızdaki eksiklerimizi giderme
gayretimiz, her sayıda giderek artacaktır. Büyük
bir sorumluluk yüklendiğimizin bilincindeyiz.
Dergimizin her sayısında bilgi ve belge
havuzumuzu genişletmeye özen göstereceğiz.
Bu çerçevede okuyucularımız ve destek görevini
kabullenen ve titizlikle makaleleri inceleyen
değerli meslektaşlarımıza ve yayın kurulumuza
teşekkür ediyoruz.
Dergimizi yazıları ile zenginleştiren çok
kıymetli bilim adamlarına teşekkür ediyoruz.
Değerli katkıları ile bundan sonraki yazı yelpazemizi
daha da genişleteceğimizi umuyoruz.
Yöneticilerimiz dergimizin en az hata ile
çıkması için her türlü desteği verdiler. Kendilerine
teşekkür ediyoruz. Özellikle TDPB yazı ve yayın
ilkeleri doğrultusunda dergi yayımlanmasında;
haber, fotoğraf, söyleşi, makale, mizanpaj ve
yazılım konularında görev alan ve özveri ile çalışan
arkadaşlarımıza da minnettarız.
Değerli okuyucularımız ve takipçilerimiz
eksiklerimiz konusunda bizi uyarırlarsa müteşekkir
kalırız. Zahmetlerinize olan minnettarlığımızı
şimdiden kabul ediniz.
Değerli okuyucularımız ve takipçilerimiz
Türk Dünyasından Parlamenter Bakış adlı
Türkçe-Rusça dergimiz üç ayda bir online
olarak yayınlanmak üzere internet üzerinden
Ocak tarihi itibari ile yayın hayatına
başlamıştır. İlk sayımız Özbekistan Özel Sayısı ve
ikinci sayımız Kazakistan Özel Sayısı idi. 3. sayımız
Azerbaycan Özel Sayısı Temmuz baskısı ile
yayınını sürdürmektedir.
Мы хотим, чтобы вы знали, что мы
прилагаем большие усилия, чтобы сделать
наш журнал востребованным, ожидаемым
и недостающым изданием о ценности
межкультурных обменов. Мы хотим встретиться
с вами, более богатым содержанием в наших
новых выпусках. Мы были бы благодарны, если
бы наши ценные читатели и последователи
предупредили нас о наших недостатках.
Наши усилия по исправлению
наших недостатков в первом выпуске
будут постепенно увеличиваться в каждом
выпуске. Мы осознаем, что несем большую
ответственность. Мы сосредоточимся на
расширении нашего информационного и
документального знаний в каждом выпуске
нашего журнала. В этом контексте мы хотели
бы поблагодарить наших читателей и наших
ценных коллег, которые приняли задачу
поддержки и тщательно изучили статьи и нашу
редакционную коллегию.
Мы хотели бы поблагодарить очень
ценных ученых, которые обогатили наш
журнал своими статьями. Надеемся, что
благодаря ценному вкладу ученых мы еще
больше расширим наш ассортимент статей.
Наши администраторы оказали
всевозможную поддержку, чтобы обеспечить
публикацию нашего журнала с минимальными
ошибками. Мы благодарим им. Особенно мы
благодарны нашим коллегам, в публикации
журнала в соответствии с принципами
написания и публикации ПАТС, также которые
работают над новостями, фотографиями,
интервью, статьями, макетами и программным
обеспечением.
Мы были бы благодарны, если бы
наши ценные читатели и последователи
предупредили нас о наших недостатках.
Пожалуйста, примите заранее нашу
благодарность за ваши усилия.
Уважаемые читатели и последователи!
16
HAKKIMIZDA
О НАС
Наш турецко-русский журнал «Парламентский
взгляд из турецкого мира» начал публиковаться
в Интернете 12 января года и будет
публиковаться ежеквартально. Первым
выпуском был спецвыпуск Узбекистана, а
вторым выпуском был спецвыпуск Казахстана.
Наш третий номер опубликован в июле
года в выпуске Спецвыпуск Азербайджана.
Наш четвертый выпуск будет спецвыпуск
Кыргызстана. Мы включим все Турецкие
республики и турецкие родственные
сообшестиво в следующие выпуске.
Перейдя через линк funduszeue.info,
можете бесплатно обратиться к нашему
журналу.
Наш журнал можете также прочитать на
нашей веб-странице с использованием
нижеуказанных линков в формате Е-журнала и
PDF.
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПРОЧИТАТЬ ОДИН
НОМЕР 1,2 И 3 НАШЕГО ЖУРНАЛА
Türk Dünyasından Parlamenter Bakış
dergimizin 4. sayısı Kırgızistan Özel Sayısı’dır.
Önümüzdeki sayılarda tüm Türk Cumhuriyetleri ile
Türk Akraba Topluluklarına yer vereceğiz.
Dergimize funduszeue.info
adresi üzerinden ücretsiz ulaşabilirsiniz.
Dergimizi birliğimiz WEB sayfasından ve
aşağıda vereceğimiz linklerden E-Dergi ve PDF
formatlarında inceleyebilirsiniz.
DERGİMİZİN 1,2 ve 3 SAYISINI ONLİNE OKUMAK
İÇİN YAZIYA TIKLAYINIZ
17
BİZDEN SİZE
ОТ НАС К ВАМ
AZERBAYCAN VE TÜRKİYE
“İKİ DEVLET BİR MİLLET”
АЗЕРБАЙДЖАН И ТУРЦИЯ
“ОДНА НАЦИЯ – ДВА
ГОСУДАРСТВА”
Türk Dünyası Parlamenterler Birliği Genel
Başkanı
Dönem Trabzon Milletvekili
Nail Çelebi
Генеральный Директор Парламенского
Союза Тюркского мира
Экс-Депутат г. Трабзона
Наиль Челеби
Türk Dünyasının tüm Parlamenterleri ile
var olan içten ve kardeşçe ilişkilerimize ilaveten
“İKİ DEVLET BİR MİLLET” anlayışı ile dünya
ülkeleri arasında en iyi ekonomik ilişkilere sahip
Azerbaycan ve Türkiye’nin;
Diplomasi kültürünü yaygınlaştırarak,
geliştirmek ve üst seviyelere taşımak,
Dünyadaki bilimsel ve teknolojik
gelişmelerden ülkelerimizi sürekli haberdar
etmek,
Ülkelerarası samimi ve kalıcı diyaloglar
kurarak kültür ve sanat etkinliklerini arttırmak,
Tarım, sanayi ve ticaret alanındaki iş
ilişkilerini çeşitlendirerek fuarlar düzenlemek ve
istikrarı arttırıcı faaliyetlere destek olmak,
В дополнение к нашим искренним и
братским отношениям со всеми парламентариями
турецкого мира и между Азербайджана и Турция,
с пониманием “Одна нация – два государствa”,
имеюше лучшие экономические отношения среди
странами мира,
Распространение и развитие культуры
дипломатии на более высокий уровень,
Информировать наши страны о научнотехнических
разработках в мире,
Активизировать культурную и
художественную деятельность путем установления
искреннего и долгосрочного диалога между
странами,
Организовывать торговые ярмарки путем
диверсификации деловых отношений в сельском
хозяйстве, промышленности и торговле, а также
поддерживать деятельность, которая повышает
стабильность,
Организовывать новые акции,
конференции, панели и туры в сфере туризма,
Подготовить проекты для поддержки
существующих учебных мероприятий и проводить
18
BİZDEN SİZE
ОТ НАС К ВАМ
Turizm alanında yeni tanıtımlar,
konferanslar, paneller ve turlar organize etmek,
Mevcut eğitim faaliyetlerini destekleyici
projeler üretmek ve devam eden faaliyetleri
zenginleştirici Ar-Ge çalışmaları yapmak,
Ülkelerimiz arasında yeni köprüler kurup,
yeni talepler oluşturarak devam eden çeşitli
ilişkilere katkılar sağlamak hedef ve arzusundayız.
Amacımız, bundan sonraki süreçte,
ekonomik ilişkilerin ve işbirliğinin dinamik bir
anlayışla, daha kapsamlı ve inovatif projeler
üreterek karşılıklı çıkar ve ortak menfaatler
çerçevesinde geliştirmek ve birlikte hareket etme
yollarını çeşitlendirerek arttırmaktır.
Başta tarım, turizm, sanayi, finans, ulaşım,
haberleşme, inşaat olmak üzere çeşitli sektörlerin
Azerbaycan’da gelişmesi için bizlere büyük
görevler düşmektedir.
Bu bilinç ve amaçla çıkardığımız Türk
Dünyasından Parlamenter Bakış dergimizin 3.
sayısında sizlerle buluşmanın gurur ve heyecanını
yaşamaktayız.
İlk sayısından itibaren beklenenden çok
beğeni kazanan Türk Dünyasından Parlamenter
Bakış dergimizin 3. sayısını, siz değerli Azerbaycan
Parlamenterleri ile Azerbaycan halkına yönelik
hazırladık.
Türk Dünyasından Parlamenter Bakış
3. sayının dosya konusu Azerbaycan. Zevkle
okuyacağınız, günlük yaşamdan edebiyata, tarih
ve sanattan kültüre kadar değişik konularda farklı
gönül heyecanları yaratarak, bilgi hazinenizdeki
yerini alacaktır.
Fiziki ve elektronik ortamda dünya
da ve ülkelerimizde, hemen her gün yüzlerce
dergi, makale, bülten, broşür, katalog ve kitaplar
yayımlanıyor. Yine yazılı, görsel ve işitsel medyada
düşündüğümüzün üzerinde yoğun bilgi akışı
yaşanıyor. Yüksek hızda oluşan ve yayılan doğru,
исследования и разработки для обогащения
существующих видов деятельности,
Мы стремимся внести свой вклад в
текущие отношения между нашими странами
строя новые мосты и создавая новые требования.
Улучшние экономические отношения и
сотрудничество разрабатывая более комплексные
и инновационные проекты с динамичным
пониманием в рамках общих интересов являются
нашей целям в будуще.
Мы несем большую ответственность за развитие
различных секторов, особенно сельского хозяйства,
туризма, промышленности, финансов, транспорта,
связи и строительства в Азербайджане.
Мы гордимся и очень рады встретить вас
в третьем выпуске журнала Парламентский взгляд
из турецкого мира, с этой сознанием и цели.
Мы подготовили третий выпуск журнала
Парламентский взгляд из турецкого мира, который
получил высокую оценку в первом номере, с
уважаемых азербайджанских парламентариев
для азербайджанского народа.
Тема третьего номера Парламентский
взгляд из турецкого мира - Азербайджан.
Журнал, который вы прочитаете с удовольствием
займет важное место в вашем знаний, создавая
различные сердца волнения на разные темы - от
повседневной жизни до литературы, истории и
искусства до культуры.
Почти каждый день в мире и в нашей
стране публикуются сотни журналов, статей,
бюллетеней, брошюр, каталогов и кни публикуется
ежедневно в физической и электронной форме. В
письменных, визуальных и аудио медиа носителях
более интенсивный поток информации, чем
мы думаем. Становится все труднее следить
за правильной и неправильной информацией,
которая формируется и распространяется с
высокой скоростью, а также выбирать и получать
правильную информацию.
19
BİZDEN SİZE
ОТ НАС К ВАМ
yanlış ve yalan bilgileri yakinen takip etmek ve
doğru bilgiyi seçmek ve ulaşmak her geçen gün
daha da zorlaşıyor.
Doğru bilgiyi sizlere taşımaktan ve sizlere
yardımcı olmaktan derin bir mutluluk duyacağız.
Kurulduğumuz günden bu güne kadar
elde ettiğimiz birikimle, nitelikli, çağdaş, sürekli
kendini yenileyebilen, donanımlı ve seçilmiş yönetici
kadromuzla çalışmalarımızı hızlandırdık.
TDPB olarak tek amacımız, demokratik, laik
ve üniter bir cumhuriyet olan ve kuvvetler ayrılığı
prensibiyle yönetilen dost ve kardeş Azerbaycan ile
Türk Dünyası ve Akraba Topluluklarının gerçek bilgiye
doğru zamanda ulaşmalarına rehberlik etmektir.
İşimizi asla ödün vermeden, ilk günkü
heyecan, inanç ve sevgiyle sürdürmekte kararlıyız.
Hâlen yürütmekte olduğumuz diğer
projelerimizi de, sizlerin fikirlerine sunarak,
yapacağınız çok değerli öneriler doğrultusunda
değiştirip, geliştirmeyi de çok arzuluyoruz.
Bu günden sonra Türk Dünyası
Parlamentoları, Türk Devletleri ve Akraba Toplulukları
arasında bilgi alışverişinde bulunmak, bu konuda
yaptığımız akademik çalışmalarımızı, proje ve
uygulamalarımızı sizlere tanıtmak ve geleceğe birlikte
yürümek istiyoruz.
Dergimizin ilk sayısından itibaren, tüm
parlamenterlerimizin ve yönetici kadrolarımızın
gelecekle ilgili bilimsel çalışmalarına, hazırlayacakları
projelere ve geleceğe yön verecek görüşlerine de yer
vereceğiz.
Geçmişteki kararlı ve ilkeli adımlarımız,
bugünkü nitelikli ve güvenilir çalışmalarımızın
temelini oluşturmaktadır.
Türk Dünyasından Parlamenter Bakış
dergimizin ortaya çıkmasında emeği geçen herkese
katkılarından dolayı teşekkür eder, dergimizin gelecek
sayılarında buluşmak dileğiyle, sevgi ve saygılarımı
sunarım.
Мы будем рады предоставить
необходимую информацию и помочь вам.
Благодаря накоплению нами со дня основания, мы
ускорили нашу работу с опытными, современными,
постоянно обновляющимися, оснащенными и
отобранными управленческими кадрами.
Как TDPB, наша единственная цель
направлять правилно дружественный и братский
Азербайджан управляемой по принципу
разделения властей и которые являются
демократической, светской и унитарной
республикой, Турецкий мир и относительные
сообщества для получения реальной информации
в нужное время.
Мы стремимся продолжать нашу
работу как в первый день, не жертвуя азартом,
уверенностью и любовью.
Мы также заинтересованы в изменении
и развитии других наших проектов, которые мы в
настоящее время осуществляем в соответствии с
вашими ценными предложениями, представляя
их вашим идеям.
После этого дня мы хотим обменяться
информацией между турецкими парламентарами
мира, турецкими государствами и родственниками
сообществами , представить наши академические
исследования, проекты и практики по этому
вопросу и вместе идти в будущее.
И з первого номера нашего журнала
мы будем включать научные исследования,
проекты, и мнения всех наших парламентариев и
руководящих кадров, которые будут определять
будущее.
Наши решительные и принципиальные
шаги в прошлом составляют основу нашей
квалифицированной и надежной работы сегодня.
Я хотел бы поблагодарить, выразить свою
любовь и уважение всех тех, кто способствовал
появлению журнала Парламентский взгляд из
турецкого мира и желаю встретиться в будущих
выпусках нашего журнала.
20
BİZDEN SİZE
ОТ НАС К ВАМ
21
DOSYA
AZERBAYCAN
АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ
Üçüncü Sayımız / AZERBAYCAN ÖZEL SAYISI
ТРЕТИЙ ВЫПУСК / СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК “АЗЕРБАЙДЖАН”
Kafkaslar’ın kilit ülkesi…
Sözün, sazın ve petrolün yurdu…
Azerbaycan’ın büyüme oranı % 2,03,
GSYİH milyon dolar ve nüfusu 9.
ve başkenti Bakü.
Başkent Bakü Hazar’ın hemen
kıyısında. Bakü Azerbaycan’ın başkenti ve en
büyük şehri. Nüfusu 3 milyondan biraz fazla.
Azerbaycan’ın devlet dili Azerbaycan
Türkçesidir. Bununla beraber nüfusun büyük
bir bölümü akıcı biçimde Rusça konuşuyor.
Otellerde, barlarda ve şirket ofislerinde İstanbul
Türkçesi, Farsça, Gürcüce, İngilizce ve başka diller
yaygındır.
Ülkede günlük petrol üretimi ortalama
bin ton. Yani Türkiye’nin günlük petrol
tüketiminin yaklaşık bir buçuk katı. Denizi, sahili,
dağları petrol ve doğalgazla dolu. Azerbaycan
ekonomisinin temelini de bu iki yeraltı kaynağı
oluşturuyor. 10 milyon nüfusa yaklaşan ülkede
petrolden elde edilen gelir resmi olmayan
rakamlara göre yıllık 15 milyar funduszeue.info
başkent Bakü’de bu sektörde çalışan sayısı 50 bin
civarında.
Azerbaycan aslında bağımsızlığını
ilk olarak yılında kazandı. Bu bağımsızlık
kolay elde edilmedi. 31 Mart yılında
Ermeniler başta Bakü olmak üzere Şamahı,
Guba, Kürdemir, Salyan ve Lenkeran şehirlerinde
büyük katliamlar yaptı. Bu nedenle 31 Mart tarihi
Azerbaycan için büyük öneme haiz. Bu katliamlar
yılı Eylül ayına kadar devam etti ve Nuri
Paşa komutasındaki Kafkas İslam Ordusu’nun
Ключевая страна Кавказа…
Pодина поэзии, саз и нефти. Темпы роста в
Азербайджане составляют 2,03%, ВВП составляет 45
млн долларов, и население составляет 9
человек, а столица - Баку.
Столица Баку находится на берегу
Каспийского моря. Баку является столицей и
крупнейшим городом Азербайджана. Население
составляет чуть более 3 миллиона человека.
Азербайджанский язык (тюркская
группа языков) является государственным языком
Азербайджана. Однако большинство населения
свободно говорит по-русски. Турецкий (стамбульский)
, персидский, грузинский, английский и другие языки
широко распространены в отелях, барах и офисах
компаний.
Среднесуточная добыча нефти в стране
составляет тысяч тонн. То есть около половины
суточного потребления нефти в Турции. Море, берег,
горы полны нефти и газа. По неофициальным данным,
в стране, которая приближается к 10 миллионам
населения, доходы от нефти в год составляют 15
миллиардов долларов. Только в столице страны Баку
численность работающих в этом секторе составляет
около 50 тысяч человек.
Независимость страны провозглашена
впервые 28 мая года. Эта независимость не
была легко достигнута. 31 марта года Армяне
совершали массовые убийства в городах Шемаха,
Губа, Кюрдамир, Сальян и Ленкорань, особенно в
Баку. Поэтому 31 марта имеет большое значение
для Азербайджана. Эти массовые убийства
продолжались до сентября года и закончились
вмешательством Кавказской исламской армии
22
DOSYA
AZERBAYCAN
АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ
duruma el koymasıyla sonlandırıldı. Azerbaycan
Demokratik Cumhuriyeti 28 Mayıs yılında
ilan edildi. 28 Mayıs tarihi, Azerbaycan’da
“Cumhuriyet Günü” olarak kutlanıyor.
Bağımsızlık yolundaki Azerbaycan’da
20 Ocak tarihinde Kızıl Ordu tarafından bir
katliam gerçekleştirildi. Özgürlüğün kazanılması
tabi ki kolay olmadı, bu yolda çok canlar yitirildi.
18 Ekim, bugün “Bağımsızlık Günü” olarak
coşkuyla kutlanmakta
20 Yanvar” olarak her yıl anılan bu kara gün
toplumun bilincinde büyük yer edindi. Bakü’de
“Şehitler Hıyabanı”ndaki mezarlarında huzur
içerisinde uyuyan ve bağımsızlık uğrunda şehit
düşen kardeşlerimizin ruhları şad olsun!
18 Ekim ’de özgürlüğüne kavuşan
Bakü hızla gelişti. Bağımsızlık sonrasında
yürütülen başarılı politikalar neticesinde petrol
ve doğalgazdan elde edilen gelirin bir bölümüyle
yüzlerce modern bina inşa edildi. Hemen her
sokağa gökdeleni andıran binalar inşa edildi. Yol
ve yeni köprüler yapıldı.
Serbest piyasa ekonomisinin uygulandığı
Azerbaycan’da son model araçlar zenginliğin
göstergesi. Bakü’de de en önemli toplu taşıma
aracı metro. Günde binden fazla kişiyi taşıyor.
Metro’nun gitmediği yerlerde ise “Marşrut”
yani dolmuş kullanılıyor. Ulaşım nispeten ucuz
Dolmuş fiyatı Türkiye’nin neredeyse 5’te biri
fiyatına, yani 50 kuruş. Benzinin litre fiyatı 1 lira.
Azerbaycan’da kişi başına düşen gelir son
verilere göre 8 bin dolar civarında. Azerbaycan’da
eğitim düzeyi oldukça yüksek. Okur yazar oranı
yüzde Edebiyat son derece gelişmiş. Bakü’de
neredeyse adım başı tiyatro, opera ve bale salonu
var. Binaları oldukça görkemli Bakülülerin sanata
olan düşkünlüğünün bir göstergesi.
Heykelcilik oldukça gelişmiş ülkede.
Bakü’deki birçok meydanda ünlülerin
под командованием Нури-паши. Демократическая
Республика Азербайджан была провозглашена 28
мая года. 28 мая в Азербайджане отмечается
как «День Республики». 20 января года Красная
Армия устроила бойню в Азербайджане, в стране на
пути к независимости. Приобретение свободы было,
конечно, нелегким, на этом пути погибло много людей.
Сегодня, 18 октября, отмечается с энтузиазмом как
“День государственной Независимости”. Этот черный
день, который отмечается каждый год 20 января
как День всенародной скорби, навсегда останется в
памяти людей. Пусть радуются души наших братьев–
мучеников которые мирно спят в своих могилах в
Аллея шехидов, принявших мученическую смерть
ради независимости.
18 октября после восстановления
независимости Баку быстро развивался. В результате
успешной политики, проводившейся после обретения
независимости, были построены сотни современных
зданий с доходами от нефти и газа. Почти на каждой
улице были построены здания, напоминающие
небоскребы. Новые дороги и мосты были построены.
В Азербайджане, где применяется
свободная рыночная экономика, последние
модели автомобилей являются показателями
благосостояния. В Баку - метро является самым
важным общественным транспортом. Он перевозит
более человек в день. Там, где метро не идет,
используется маршрутны (автобусов). Транспорт
относительно дешевый. Цена автобуса около цены
пять на 1 по сравнению с турцией? Цена 1 литра
бензина 1 лира.
По последним данным доходы на душу
населения в Азербайджане составляет около 8 тысяч
долларов. Уровень образования в Азербайджане
очень высокий. Уровень грамотности составляет 99
процентов. Литература высоко развита. Почти на
каждом шагу в Баку есть театр, театр оперы и балета.
Величественные здания - признак артистического
энтузиазма к искусству бакинцев. Скульптура
очень развита в стране. На многих площадях в
Баку можно увидеть статую знаменитых людей.
23
DOSYA
AZERBAYCAN
АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ
heykelini görmek mümkün. Azerbaycan Devlet
Mezarlığı’nda ülkeye hizmeti geçen siyasetçi,
edebiyatçı, bilim adamlarının yattığı kabirlerin
hemen yanı başında heykelleri de var. Bu gelenek
Sovyetler Birliği döneminden kalma, ancak
giderek azalıyor.
Azerbaycan’da orduya büyük önem
veriliyor. 26 Haziran ise “Azerbaycan Silahlı
Kuvvetleri Günü” olarak kutlanıyor. Zira
Azerbaycan topraklarının yüzde 20’si Ermenilerin
işgali altıfunduszeue.infoşık 1 milyon Azerbaycan Türkü
Ermenilerin işgal ettiği Azerbaycan topraklarından
göç etmek zorunda kaldı.
Ayrıca 26 Şubat tarihinde hepimizin
canını yakan Hocalı Katliamı yaşandı. Karabağ
Savaşı sırasında Azerbaycan Cumhuriyeti’nin
Dağlık Karabağ bölgesindeki Hocalı kasabasında
yaşanan sivil halk Ermeniler tarafından katledildi.
“Hocalı Katliamı” her Azerbaycanlının
ve tüm Türk Dünyasının yüreğinde büyük yaralar
açtı…
Azerbaycan’ın tek hedefi ekonomik büyüme,
bu sayede askerî açıdan güçlenme ve toprakların
bir an önce geri almak.
На Азербайджанском государственном кладбище,
рядом с могилами стоят статуи политиков, писателей
и ученых, служивших на страну. Эта традиция остался
от времен Советского Союза, но она постепенно
уменьшается.
В Азербайджане придается большое
значение армию. 26 июня отмечается как «День
Вооружённых сил Азербайджанской ». Потому что
20 процентов территории Азербайджана находится
под армянской оккупацией. Почти 1 миллион
азербайджанцев были вынуждены эмигрировать
с азербайджанских территорий, оккупированных
армянами.
26 февраля года была также совершена
Ходжалинская резня, которая нанесла всем вред.
Мирных жителей в городе Ходжалы в Нагорно-
Карабахском регионе Азербайджанской Республики
была уничтожена армянами во время Карабахской
Войны.
“Ходжалинская резня” нанесла глубокие
раны сердцам каждого азербайджанца и всего
турецкого мира Единственная цель Азербайджана
- экономический рост, таким образом укрепление
армии и восстановление территории как можно
скорее.
24
DOSYA
AZERBAYCAN
АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ
KAFKASLAR’IN KİLİT ÜLKESİ AZERBAYCAN
Ключевая страна Кавказа Азербайджан
Genel Ekonomik Durum
Azerbaycan, yılında bağımsızlığını
kazandıktan sonra, önemli siyasi, askeri, sosyal
ve ekonomik problemlerle karşı karşıya gelmiştir.
SSCB döneminde sistemli olarak Cumhuriyetler
arasında bağımlılığı bir anlamda zorunlu kılan
ekonomik yapının ani çöküşü, pazar ekonomisine
geçişte; ekonomik, siyasi, hukuki bir alt yapının
olmaması, teknolojinin eski olması, serbest piyasa
modelinin bilinmemesi, Ermenilerin işgalci tutumu
sonucu topraklarının % 20’sinin kaybedilmesi, 1
milyon kişinin kendi ülkesinde mülteci durumuna
düşmesi ve benzeri nedenlerle üretim durma
noktasına gelmiş, sonuç olarak da ekonomi
üzerinde insiyatif tamamen kaybedilmiştir. Ülkede
siyasi istikrarın sağlanması ve Ermenilerle geçici
ateşkese varılmasından sonra dikkatler ekonomi
üzerinde yoğunlaşmaya başlamıştır. İşte bunun
sonucu olarak 20 Eylül tarihinde “Asrın
Anlaşması” olarak adlandırılan Azerbaycan Devlet
Petrol Şirketi ile dünyanın önde gelen petrol
şirketleri arasında “Hazar Denizinin Azerbaycan’a
ait bölümünde Azeri, Çırağ, Güneşli Yataklarının
Birlikte İşlenmesi ve Paylaşılması Hakkında” ilk
Anlaşma imzalanmıştır. Yeniliklere hızla adapte olan
Azerbaycan, SSCB’nin dağılması ile uzmanlaşma
ve işbölümüne dayalı ekonomik yapılanmanın
sona ermesine, Ermenistan savaşı ve Çeçenistan
sorunu nedeniyle, ülke sanayii için gereken ara
mallarının ithalat yollarının kapanmasına rağmen
bütün bu darboğazları aşmayı başarmıştır. Bütün
bu darboğazların aşılmasında petrol rezervleri
önemli bir rol oynamış, yıllardır petrole yatırım
yapan Azerbaycan yılından itibaren milli
gelire yansıyan petrol gelirleri ile yeni bir döneme
girmiştir. Önümüzdeki 15 yıl için 50 milyar $
petrol geliri bekleyen ülke somut ve uygulanabilir
Общая экономическая ситуация
После обретения независимости в году
Азербайджан столкнулся с важными политическими,
военными, социальными и экономическими
проблемами. Азербайджану удалось преодолеть
все трудные дни несмотря внезапный крах
экономической структуры-которая систематически
обеспечивала зависимость между республиками
в период СССР, отсутствие экономической,
политической и правовой инфраструктуры при
переходе к рыночной экономике; устаревшие
технологии, не известные модельи свободного
рынка, 1 миллиона беженца после потеря 20%
территории в результате оккупации армян, конец
экономической структуры на основе специализации
и разделения труда после распад СССР, закрытые
маршруты импорта промежуточных товаров,
необходимых для промышленности страны, изза
Армянская война и проблема Чечни. Запасы
нефти сыграли важную роль в преодоления все
трудные дни и Азербайджан, инвестирующий в
нефть годами, с года начал вступать в новую
эру в которой нефтяных доходов были отражены
в национальных доходах. В течение следующих
15 лет страна ожидает 50 миллиардов долларов
нефтяных доходов и работает над конкретными
и осуществимыми проектами, которые будут
способствовать повышению уровня жизни людей.
После войны и распада экономика
подверглась серьезному ухудшению и распаду, что
привело к отрицательному росту национального
дохода, снижению и высокой инфляции. Экономика
Азербайджана быстро росла в последнее
десятилетие, особенно в году, и этот
год, который был сложным с точки зрения
мировой экономики из-за кризиса, стал самой
25
DOSYA
AZERBAYCAN
АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ
projelerle bu geliri halkın yaşam standardının
yükselmesine harcayacak hedefler için
çalışmaktadır. Savaş ve dağılma sonrası ortaya çıkan
sorunlar nedeniyle ekonomide büyük bir bozulma
ve dağılma yaşanmış ve bunun sonucunda milli
gelirde negatif büyüme yani gerileme ve yüksek
enflasyon yaşanmıştır. Azerbaycan ekonomisi son
on yılda özellikle yılında hızlı büyümüş, kriz
nedeniyle küresel ekonomi açısından zorlu geçen
bu yılda dünyada GSYİH’de en çok büyüyen ülke,
yakaladığı % 9,3 artışla, Azerbaycan olmuştur.
Azerbaycan’ın yılında ise % 1,1 oranında reel
büyüme göstermiştir. Ülke ekonomisi yılında
%3,8 oranında küçülmüş, yılında tekrar
pozitife büyümeye geçerek,% 0,07 oranında
artış olmuş, yılında sabit fiyatlara göre % 2
oranında, yılında ise %3,9 oranında büyüme
beklenmektedir. Petrol fiyatlarının yüksek
seyrettiği dönemde hızla büyüyen ve parlak bir
dönem geçiren Azerbaycan, ’ün yarısında
görülmeye başlanan petrol fiyatlarındaki düşüşten
en çok etkilenen ülkelerin başında gelmektedir.
Gelirlerin azaldığı, bir yıl içinde %’ü bulan
devalüasyonlar sonucunda risklerin önlenmesi ve
sürdürülebilir kalkınmanın sağlanması için gerekli
olan kapsamlı bir reform hazırlığına girişilmiştir. İlk
aşamada, gümrükler, transit geçişler, bankacılık
ve vergi sistemi ile üretim ve ihracat teşviklerinde
bunun yansımaları görülmüştür. Son olarak,
Azerbaycan’ın ekonomisini çeşitlendirmek
amacıyla oluşturduğu uzmanlar grubunun uzun
süredir üstünde çalıştığı, milli ekonomiye ve on
bir farklı sektöre ilişkin stratejik yol haritaları
Cumhurbaşkanı Aliyev tarafından 6 Aralık
tarihinde onaylanmıştır. Azerbaycan ekonomisinde,
sanayi sektörünün önemli bir bölümünü yaklaşık
20 yıl önce kurulan ağır sanayi oluşturmaktadır.
Ağır sanayi içinde en önemli sektörler demir,
alüminyum ve çimento olup, çoğu petrol
sanayinin gelişiminden sonra ihmal edilmiştir.
Ülke sanayisinin tekrar canlanmasına yönelik
olarak, Azerbaycan’da yılı “sanayi yılı” ilan
edilmiştir. Reel sanayi üretiminin hızla düşmesine
rağmen, konut inşası, kırsal altyapı çalışmaları
ve ulaşım altyapısının iyileştirilmesinden dolayı
быстрорастущей страной в мире с точки
зрения ВВП с ростом на 9,3%. Реальный рост
Азербайджана в году составил 1,1%. В
году экономика страны сократилась на 3,8% и
начала восстанавливаться к положительному
значению в году, увеличившись на 0,07%,
ожидается экономического роста на 2% в
и на 3,9% в году. Он быстро расширялся и
сверкал когда цены на нефть были высокими
но в середине года Азербайджан, является
одной из наиболее пострадавших стран в период
спада цен на нефть. В результате девальвации
на %, при которой доходы сократились, была
начата комплексная подготовка к реформе,
чтобы предотвратить риски и обеспечить
устойчивое развитие. На первом этапе были
включены таможенная, транзитная, банковская
и налоговая система, а также стимулирование
производства и экспорта. Группа экспертов,
созданная Азербайджаном давно работал для
диверсификации своей экономики и наконец,
6 декабря года президент Алиев утвердил
стратегические дорожные карты национальной
экономики и одиннадцати различных секторов.
Важной частью промышленного сектора в
экономике Азербайджана является тяжелая
промышленность, которая была основана
около 20 лет назад. Железо, алюминий и
цемент было наиболее важными секторами
тяжелой промышленности, большинство
из которых игнорировалось после развития
нефтяной промышленности. В целях оживления
промышленности страны год был объявлен
«годом промышленности» в Азербайджане.
Несмотря на быстрое снижение реального
промышленного производства, строительный
сектор очень быстро рос за последние два
года из-за жилищного строительства, работ
по сельской инфраструктуре и улучшению
транспортной инфраструктуры. Сфера
услуг также быстро рос благодаря развитию
транспорта и связи. Банковским сектором
управляют два государственных банка которые
составляют более половины актива. Несмотря
на увеличение инвестиций в ненефтяной сектор,
26
DOSYA
AZERBAYCAN
АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ
inşaat sektörü son iki senedir çok hızlı büyümüştür.
Hizmet sektörü de ulaşım ve komünikasyon
alanlarında yaşanan gelişmelerden dolayı hızlı
bir biçimde büyümüştür. Bankacılık sektördeki
varlığın yarısından fazlasını oluşturan iki devlet
bankası tarafından yönetilmektedir. Petrol dışı
alanlarda yapılan yatırımların artış kaydetmesine
rağmen, IMF, ülkede enerji sektörü dışında kalan
iş sektörlerinin halen oldukça zayıf göründüğüne
dikkat çekmektedir. Özellikle, gelişmemiş hukuk
sistemi, rekabet koşulları önündeki engeller ve
finansal sistemde yaşanılan sorunların petrol
dışı alanların büyümesinin önündeki en önemli
engeller olduğunu belirtmektedir. Azerbaycan’da
ekonominin büyük bir bölümü hala devlet
tarafından yönetilmektedir. Pek çok kamu
işletmesi kendi alanlarında tekeldir. Söz konusu
işletmeler yüksek fiyatlar belirlemekte ve mal
arzını kısıtlamakta olup, çoğu zaman mal alımında
da önemli bir paya sahiptir.
Dış Ticaret
Azerbaycan’ın dış ticaret politikasında
belirleyici unsur enerjidir. Petrol ve doğalgaz
Azerbaycan’ın ihracatında yüzde 90 paya sahiptir.
İthalatında ise yüzde 80 civarında mamul maddeler
yer almaktadır. yılında Azerbaycan’ın ihracatı
16,5 milyar dolara, ithalatı ise 7,6 milyar dolar
olmuştur. Azerbaycan’ın dış ticareti 8,9 milyar
dolar fazla vermiştir. Azerbaycan’ın yılında
dış ticaret hacmi ise 24 milyar dolar olmuştur.
Türkiye İle Ticaret
Türkiye’nin Azerbaycan’a ihracatı; ihraç
ürünlerinin bu ülkede tanınmaya başlaması, Türk
şirketlerinin Azerbaycan piyasasında şube açmak
suretiyle Türkiye’den ithalat yapması ve bu malları
iç piyasada pazarlaması gibi nedenlerle
yılından bu yana yükselme eğilimi göstermektedir.
Ancak, yüksek gümrük vergisi oranları nedeni
ile iki ülke dış ticareti potansiyelinin gerisinde
kalmaktadır. Rusya gümrüksüz mal ihraç etmesi
nedeniyle Azerbaycan’ın ithalatında önemli
МВФ отмечает, что неэнергетический сектор в
стране все еще беден. Несмотря на увеличение
инвестиций в ненефтяной сектор, МВФ отмечает,
что неэнергетический сектор в стране все
еще выглядит довольно слабым. В частности,
слаборазвитая правовая система, препятствия
для конкурентных условий и проблемы, с
которыми сталкивается финансовая система,
являются наиболее важными препятствиями
для роста ненефтяных месторождений. Все
еще большая часть экономики в Азербайджане
управляется государством. Многие
государственные предприятия монополизируют
свои месторождения. Эти предприятия
устанавливают высокие цены и ограничивают
свои поставки товаров, и часто играют важную
роль в приобретении товаров.
Внешняя торговля
Определяющим фактором во внешней торговой
политике Азербайджана является энергетика.
Энергетика является фактором, определяющим
внешнеторговую политику Азербайджана.
Нефть и газ составляют 90 процентов экспортной
продукции Азербайджана. С другой стороны, в
импорте около 80 процентов является готовой
продукции. В году экспорт Азербайджана
составил 16,5 миллиарда долларов и импорт
Азербайджана составил 7,6 миллиарда
долларов. Внешняя торговля Азербайджана
принесла положительное сальдо в 8,9
миллиарда долларов. Объем внешней
торговли Азербайджана в году составил
24 миллиарда долларов.
Торговля с Турцией
Экспорт из Турции в Азербайджан, начало
признания экспортной продукции в этой стране,
импорт турецких компаний из Турции и продажа
этих товаров на внутреннем рынке., открыв филиалы
в азербайджанском рынке и по таким причинам,
имеет тенденцию к росту. Однако из-за высоких
ставок таможенных пошлин две страны отстают
27
DOSYA
AZERBAYCAN
АЗЕРБАЙДЖАН
ДОСЬЕ
bir avantaja sahiptir. İngiltere BP nedeniyle,
ABD petrol yatırımları nedeniyle Azerbaycan’ın
ithalatında öne çıkmaktadır. Ancak ülkemiz ürün
çeşitliliği anlamında önemini korumaktadır. Bavul
ticareti ve sınır ticareti nedeniyle istatistiklere
tam olarak yansımasa da iki ülke arasındaki
ticaret, önümüzdeki yıllarda önemli oranda artış
potansiyeline sahiptir. Türkiye’nin Azerbaycan’a
olan ihracatında makineler ve mekanik cihazlar
ve yedek parçaları, demir ve çelikten eşyalar,
elektrikli makina ve cihazlar ve yedek parçaları,
mobilya, otomotiv, optik alet ve cihazlar, motorlu
kara taşıtları ve yedek parçaları, mineral yakıtlar,
petrol ve türevleri gibi ürünler önemli paya
sahiptirler. Bunun yanı sıra Türkiye’nin tuz, kükürt,
taş, alçı ve çimento, kâğıt, karton ve mamulleri,
sabun ve müstahzarları, sebze ve meyveler
gibi birçok diğer ürünlerde ihracat potansiyeli
bulunmaktadır. Diğer taraftan, son dönemde önem
verilmeye başlanan sağlık hizmetleri alanındaki
yatırımlara bağlı olarak hasta hane ekipmanları
ve medical ekipmanlar ile çevre sağlığı konusunda
danışmanlık ve müteahhitlik alanında imkânlar
olduğu değerlendirilmektedir.
Türkiye Yaş Meyve Sebze Sektörünün
Azerbaycan’a ihracatı, Ocak-Kasım
döneminde 14,1 milyon dolar olarak
gerçekleşirken, Ocak-Kasım döneminde
17,3 milyon dolara yükselmiştir. Patates, Limon,
Portakal, Mandarin ve Biber Azerbaycan’a en çok
ihraç edilen ürün grupları olmuştur
Azerbaycan’ın 6’lı GTİP bazında Toplam
Yaş Meyve Sebze ithalatı yılında 97,7
milyon dolar olarak gerçekleşmiştir. Başlıca
ithal edilen ürün grupları; Patates (Taze/
Dondurulmuş), Muz (Taze/Kurutulmuş) ve
Limon (Citrus limon, Citrus limon) ve tatlı
limonlar.
от своего внешнеторгового потенциала. Россия
имеет значительное преимущество в импорте
Азербайджана из за беспошлинного экспорта
товаров. Великобритания выделяется в импорте
Азербайджана из-за ВР (British Petroleum), а США
- из-за нефтяных инвестиций. м не менее, наша
страна сохраняет свое значение в ассортименте
продукции. Хотя из-за торговли багажом и
приграничной торговли, торговля между двумя
странами не полностью отражена в статистике но
она может значительно увеличиться в ближайшие
годы. Машин и механические приборы и их детали,
чугунные и стальных изделия, электрические
машины и оборудование и запасные части,
мебель, автомобильные, оптические приборы и
оборудование, транспортные средства и запасные
части, минеральное топливо, нефть и.д продукты
имеют значительное преимущество из импорте
Азербайджана в Турцию. А также, соль, сера,
камень, гипс, цемент, бумага, картон и изделия,
мыло и препараты, как овощи и фрукты многие
другие продукти имеет экспортный потенциал. С
другой стороны, инвестиции в здравоохранение
важны для гигиены окружающей среды,
больничного и медицинского оборудования.
Экспорта сектор свежие фрукты и овощи
в Азербайджан из Турция в январе-ноябре
года были реализованы как 14,1 миллиона
долларов а в январе-ноябре увеличился
до 17,3 миллиона долларов. Картофель, лимон,
апельсин, мандарин и перец были самыми
экспортируемыми продуктами в Азербайджан.
В году общий импорт свежих
фруктов и овощей на основе таможеннотарифного
регулирования был реализован
как 97,7 миллиона долларов. Основные
импортируемые товарные группы: -
картофель (свежий / замороженный),
- банан (свежий / сушеный) и - лимон
(цитрусовый лимон, цитрусовый лимон) и
сладкий лимон.
28
29
SÖYLEŞİ
ИНТЕРВЬЮ
AZERBAYCAN CUMHURİYETİ ANKARA BÜYÜKELÇİSİ HAZAR ZAFİR OĞLU
İBRAHİM İLE SÖYLEŞİ
ИНТЕРВЬЮ C ХАЗАР ЗАФИР ОГЛУ ИБРАГИМОМ, ПОСЛОМ
РЕСПУБЛИКИ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ
ТУРЕЦКОЙ
Azerbaycan Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Hazar Zafir Oğlu İbrahim
Хазар Зафир оглу Ибрагим посол Анкары в Азербайджане
Azerbaycan ve Türkiye dostluğunu her
geçen gün sağlamlaştıran iki ülkedir. Sizce, iki
ülke arasındaki dostça ve kardeşçe ilişkilerin daha
da güçlendirilmesi adına daha hangi adımların
atılması gerekiyor?
Herkesin bildiği ve kabul etdiği gibi
dünyada bir eşi benzeri daha bulunmayan dostluk
ve kardeşlik ilişkisi olan Türkiye-Azerbaycan ilişkileri
kadim geçmişe sahiptir. Bu ilişkiler günümüzde de
hayatın her bir alanında giderek kuvvetlenmekte
ve maksimum seviyeye ulaşmaktadır. İster siyasi
isterse de ekonomik alandaki işbirlikleri, birlikte
hayata geçirilen uluslararası kapsamdaki projeler
Azerbaycan ve Türkiyeyi modern dünyanın
“Азербайджана и Турция две страны которые
укрепляют свою дружбу с каждым днем. По
вашему мнению, какие дальнейшие шаги следует
предпринять для укрепления дружественных и
братских отношений между двумя странами?
Как всем известно, турецкоазербайджанские
отношения имеют глубокие
исторические прошлое и считается без
уникальных отношений дружбы и братства в
мире. Эти отношения все еще укрепляются во
всех сферах и достигают максимального уровня.
Сотрудничество в политическое и в экономической
сфере, реализуемых проектов в международном
масштабе, Азербайджан и Турцию делает два
30
SÖYLEŞİ
ИНТЕРВЬЮ
iki önemli gücü haline getirmektedir. Tabii ki,
önümüzde görülecek daha fazla işler var. Eminiz
ki, iki ülke liderlerinin ortaya koyduğu iradeyle
bundan sonra da hayata geçirilecek plan ve
projeler iki ülkenin ekonomik açıdan güçlenmesi
ile birlikte, dostluk ve kardeşlik ilişkilerinin de
geleceğine önemli katkı sağlayacaktır.
Karabağ sorununun çözümüyle ilgili
Türkiye’nin ağırlığını koyması konusundaki
fikirler sık sık kulislerde dile getiriliyor.
Uluslararası kurum ve kuruluşların bu konularda
çifte standartlarla olaylara baktığı zaten ortada.
Acaba Bakü’nün bu konudaki resmî görüşü nedir?
Ermenistan Cumhuriyeti’nin Azerbaycan
topraklarını işgal etmesi Güney Kafkasya
bölgesindeki barış, güvenlik ve sürdürülebilir
kalkınmanın önündeki başlıca tehdit olmaya devam
ediyor. Ermenistan’ın Azerbaycan’a karşı silahlı
saldırganlığının sonucu olarak, topraklarımızın
neredeyse yüzde 20’si işgal edilmiş, çoğu çocuk,
kadın ve yaşlı binlerce masum insan öldürülmüş,
işgal olunmuş topraklarda Azerbaycan nüfuzunun
tamamı kovularak yaklaşık bir milyon göçmen
ordusu yaranmıştır.
Başta BM, AGİT, Avrupa Konseyi, İslam
İşbirliği Örgütü olmak üzere uluslararası toplumun
konumu bu konuda Azerbaycan’ın uluslararası
hukuka dayanan pozisyonunu destekliyor.
Bu nedenle BM Güvenlik Konseyi kararları
( ve ) Azerbaycan’ın egemenliğini
ve toprak bütünlüğünü tanıyor, toprak edinimi
için güç kullanımının kabul edilemezliğini teyit
ediyor ve işgalci Ermeni güçlerinin koşulsuz
olarak Azerbaycan topraklarından çekilmesini
talep ediyor. Birleşmiş Milletler Genel Kurulu ve
parlamento yapıları da dâhil olmak üzere diğer
uluslararası kuruluşlar da benzer bir pozisyonda
bulunuyorlar. Aynı zamanda, Ermenistan’ın işgal
ettiği Azerbaycan’ın Dağlık Karabağ ve onun
etrafındaki 7 il Ermenistan dışında tüm devletler
tarafından Azerbaycan toprakları gibi tanınıyor.
Maalesef uluslararası toplum bu konuda
Azerbaycan’ın yanında pozisyon sergilese de,
важных сил современного мира. Конечно, нам еще
многое предстоит сделать. Мы уверены, что планы
и проекты, которые будут реализованы по воле
лидеров двух стран, будут способствовать будущему
отношений дружбы и братства с экономическим
укреплением двух стран.
На заднем плане часто выражаются мнения
про важность Турции в решении карабахской
проблемы. Очевидно, что международные
институты и организации смотрят на эти вопросы
по двойным стандартам. Каково официальное
мнение Баку по этому вопросу?
Оккупация территории Азербайджана
Республикой Армения все еще остается главной
угрозой для обеспечения миру, безопасности и
устойчивому развитию в регионе Южного Кавказа.
В результате вооруженной агрессии Армении
против Азербайджана было оккупировано около 20
процентов наших земель, погибли тысячи невинных
людей, в основном дети, женщины и старики,
все население Азербайджана было изгнано с
оккупированных территорий и сформировано около
миллиона эмигрантов.
Международное сообщество, в частности
ООН, ОБСЕ, Совет Европы и Организация исламского
сотрудничества поддерживают позицию
Азербайджана, основанную на международном
праве. По этой причине в резолюциях Совета
Безопасности ООН ( и ) признается
суверенитет и территориальная целостность
Азербайджана, подтверждается неприемлемость
применения силы для приобретения земли и
требуется безоговорочный вывод оккупационных
армянских сил с территории Азербайджана.
Генеральная Ассамблея ООН и парламентские
структуры и другие международные организации
занимают аналогичную позицию в этом вопросе. В то
же время оккупированный Нагорный Карабах и семь
районов признаны как территорией Азербайджана
за всем госсударствем, за исключением Армении.
К сожалению, хотя международное сообщество на
стороне Азербайджана, оно не пытается положить
конец оккупации Армении, которая противоречит
международному праву, не обеспечивает
31
SÖYLEŞİ
ИНТЕРВЬЮ
Ermenistan’ı uluslararası hukuka aykırı olarak işgale
son vermek için çaba harcamıyor, kabul ettikleri
yasal ve politik kararların pratikte uygulanmasını
sağlamıyor ve kendi kararlarının uygulanması için
Ermenistan’a baskı mekanizmasını kullanmıyorlar.
Uluslararası toplumun yüzyılda işgal ile
toprak ele geçirmenin kabul edilmezliği ile ilgili
dayanışma göstermesine ve benzer durumda olan
diğer devletlerle ilgili somut adımlar atmasına
bakmayarak, Ermenistan’ın Azerbaycan’a karşı
tecavüzünün sonlandırılması için gereken faaliyette
bulunulmuyor.
Üzülerek bildirmek isterdim ki, uluslararası
toplumun böyle yaklaşması çifte standartlar
anlamına gelir ve tehlikeli sonuçlar yaratıyor. Bu
da tabi ki, işgalci devlet olan ve askeri eylemlerin
olumlu sonuçlarından faydalanan Ermenistan’a
işgali sürdürmek, mevcut statünü pekiştirmek ve
topraklarımızda istediğini yapmak için serbestlik
sağlıyor. Uluslararası toplumun bu konuda
kayıtsızlığı Ermenistan’a sürekli olarak barışçıl
müzakereleri engellemek şansı tanıyor. Bu açıdan
şimdiye kadar Azerbaycan’ın uluslararası hukukun
genel kabul görmüş norm ve ilkelerine dayanarak
çatışmanın en erken çözümüne yönelik siyasi
çabaları sonuçsuz kalmıştır.
Türkiye’nin Azerbaycan’a bu konuda
sağladığı destek aslında hakkın restore olunmasına
büyük katkıda bulunuyor ve bundan dolayı tüm
Azerbaycan halkı kardeş Türkiye’ye teşekkür ediyor.
Ermenistan’ın Azerbaycan’a karşı tecavüzünde
Türkiye’nin sergilediği pozisyon uluslararası
toplumun diğer üyeleri için örnek olmalı ve onları
hukuka dayanan somut adımlar atmaya teşvik
etmelidir. Uluslararası toplum Azerbaycan’ın
toprak bütünlüğü ve egemenliğinin diğer
devletlerin toprak bütünlüğü ve egemenliği ile
eşdeğer olduğunu pratik faaliyetleri ile ispatlamalı
ve uluslararası hukukun norm ve ilkelerine uygun
olarak işgalci devletin güçle toprak ele geçirme
çabalarına son verilmesi için gerekeni yapmalıdır.
Bölgenin günümüzdeki ekonomik ve
siyasi koşulları açısından Azerbaycan’ın Türkiye ile
stratejik ortaklığını nasıl değerlendiriyorsunuz?
практической реализации принимаемых им
правовых и политических решений и не использует
нужное механизмы для реализации своих решений.
Международное сообщество который считает
неприемлемы факт оккупация и захват земель в
м веке и предприняет конкретные шаги с другими
государствами находящимися в аналогичной
ситуации, не предпринимает необходимых
действий, чтобы положить конец изнасилованию
Армении против Азербайджана.
С сожалением хочу сказать что такой
подход международного сообщества означает
двойные стандарты и создает опасные последствия.
Это, конечно, дает Армении, оккупирующему
государству и получающей выгоду от последствий
военных действий, свободу продолжать оккупацию,
укреплять свой нынешний статус и делать то, что хочет
на нашей территории. Безразличие международного
сообщества к этому вопросу Армении всегда дает
возможность заблокировать мирные переговоры.
В этом числе пока что политические усилия
Азербайджана по скорейшему разрешению
конфликта, основанные на общепринятых нормах
и принципах международного права, потерпели
неудачу.
Поддержка Турцией Азербайджана в
этом отношении действительно является большой
помощью в восстановлении права, и поэтому весь
народ Азербайджана благодарен Турции. Позиция
Турции в отношении агрессии Армении против
Азербайджана должна быть примером для других
членов международного сообщества и должна
побуждать их предпринимать конкретные правовые
шаги. Международное сообщество должно доказать,
что территориальная целостность и суверенитет
Азербайджана равны территориальной целостности
и суверенитету других государств, и должно сделать
все возможное, чтобы положить конец агрессии
оккупирующего государства в соответствии с
нормами и принципами международного права.
Невин Балта : Как вы оцениваете стратегическое
партнерство Азербайджана с Турцией с точки зрения
экономических и политических условий региона?
Хазар Зариф Оглу Ибрагим : После распада
Советского Союза Азербайджанская Республика
32
SÖYLEŞİ
ИНТЕРВЬЮ
XX. yüzyılın sonlarına doğru Sovyetler
Birliği’nin çöküşünden sonra Azerbaycan
Cumhuriyetinin bağımsızlığını yeniden
kazanmasından geçen zaman sürecinde Ulu
önder Haydar Aliyev’le birlikte başlatılmış denge
siyaseti Cumhurbaşkanı İlham Aliyev döneminde
de sürdürülerek ülkenin tarihi dostluk ve
kardeşlik çerçevesinde yakın bir diyalog içerisinde
bulunduğu Türkiye ile ilişkilerin devamlı bir gelişme
göstermesi, önemli bölgesel sonuçlar doğurması
bakımından ön plana çıktığını rahatlıkla görmek
mümkündür.
Liderlerimizin bu siyaseti neticesinde
bugün bölgemizin iki güvenilir ve barış sever ülkesi
olarak Azerbaycan ve Türkiye artık stratejik ortaklık
yönünde sistematik adımlar atarak yalnız bölge
için değil, tüm dünyada başarılı bir işbirliği modeli
örneği sergilemektedirler. Karşılıklı samimiyet ve
ekonomik gerçeklere dayanan bu ilişkiler, sadece
iki ülke halkı için değil, aynı zamanda diğer bölge
halkları için de kalkınma, refah ve iyi komşuluk
değerleri ile bütünleşme yolunda önemli fırsatlar
sunmaktadır.
Özellikle son yıllarda büyük bir gelişme
kaydetmiş Azerbaycan-Türkiye ekonomik ilişkileri,
yukarıda da kayd etdiyim gibi ülkelerimizin
katılımıyla gerçekleştirilmiş ve gerçekleştirilmesi
planlanan küresel ve bölgesel öneme haiz
ekonomik projelerle stratejik ortaklığımızın daha
da geliştirilmesini devam etdirecektir. İki kardeş
ülkenin örnek olabilecek bu işbirliği, bir taraftan
bölgede barış ve istikrara hizmet ederken, diğer
taraftan da Hazar, Karadeniz ve Akdeniz havzası
ülkeleri arasında işbirliği için yeni olanaklar
sunmaktadır. Enerji ve ulaşım ağırlıklı bu projeler,
hem bölgede ekonomik entegrasyon ve refaha
katkı sağlamakta, hem de bölge ülkelerinin doğal
kaynaklarının uluslararası piyasalara aktarımını
kolaylaştırmakla onların dünya ekonomisine
entegrasyonunu derinleştirmektedir.
Sayın Büyükelçi Hazar İbrahim,
yıllarında Azerbaycan Cumhuriyeti NATO
Daimi Temsilcisi görevini yürütmüştünüz. NATO
Daimi Temsilciliği süresince NATO’yla Azerbaycan
восстановила свою независимость к концу го
века. Начиная с этого периода балансовая политика,
начатая совместно с великим лидером Гейдаром
Алиевым, была продолжена при президенте
Ильхаме Алиеве. Таким образом, можно видеть, что
отношения Азербайджана с Турцией которая ведет
тесный диалог в рамках дружбы и братства находятся
на первом плане с точки зрения выдвижения
значительных региональных результатов.
В результате политики наших лидеров
сегодня, Азербайджан и Турция как две надежные
и миролюбивые страны предпринимают
систематические шаги в направлении
стратегического партнерства и показывают
пример успешной модели сотрудничества не
только для региона, но и для всего мира. Эти
отношения, основанные на взаимной искренности и
экономической реальности, предоставляют важные
возможности не только для народов двух стран, но и
для интеграции ценностей развития, процветания и
добрососедства для народов других регионов.
Особенно в последние годы азербайджанотурецкие
экономические отношения, о которых я
упоминал, будут продолжать дальнейшему развитию
стратегического партнерства с глобальными и
региональными экономическими проектами,
которые реализуются и запланировано с участием
наших стран. Это образцовое сотрудничество
между двумя братскими странами обеспечивает
мир и стабильность в регионе и открывает новые
возможности для сотрудничества между странами
Каспийского, Черноморского и Средиземноморского
бассейнов. Эти энергетические и транспортные
проекты способствуют экономической интеграции
и процветанию в регионе и углубляют интеграцию
страны региона в мировую экономику, способствуя
передаче природных ресурсов на международные
рынки.
Господин посол Хазар Ибрагим, вы были
постоянным представителем Азербайджанской
Республики в НАТО в гг. Какой
прогресс был достигнут в отношениях между
Азербайджаном и НАТО во время постоянного
представительства НАТО?
33
SÖYLEŞİ
ИНТЕРВЬЮ
ilişkilerinde ne tür gelişmeler kaydedildi?
Azerbaycan aktif bir ortağı olarak, Avro-
Atlantik bölgesinde uluslararası barış ve güvenliğin
korunması ve bu konularda çabalara katkıda
bulunulması için Barış için Ortaklık Programı
kapsamında NATO ile işbirliği içerisindedir. Bu
bağlamda, Azerbaycan’ın NATO ile işbirliği politik
istişareler, askeri alanda ilişkiler, operasyonlara
katkı, ortak tatbikatlar, enerji güvenliyi, terörle
mücadele, insani ve bilimsel konular dâhil olmak
farklı alanları kapsıyor.
Ben de Azerbaycan Cumhurbaşkanı
Sayın İlham Aliyev tarafından yılında NATO
ile Azerbaycan arasında geniş işbirliğine katkıda
bulunmam için Azerbaycan Cumhuriyeti’nin NATO
Temsilcisi görevini getirilmiştim. yılına kadar
sürdürdüğüm bu görev zamanı en yüksek seviyede
politik istişareler için Sayın Cumhurbaşkanımız
iki defa NATO Genel Merkezini ziyaret etmiş ve
üç kez NATO Zirve Toplantılarına katılmıştır. Aynı
zamanda, bir kez de NATO Genel Sekreteri Bakü’yü
ziyaret etmiştir. Bunlarla yanı sıra, söz konusu
yıllarda dış işleri, savunma, acil durum bakanları ve
NATO Genel Sekreter yardımcıları ve diğer yüksek
düzeyde karşılıklı ziyaretler gerçekleşmiştir. Tüm
söz konusu ziyaretler Azerbaycan NATO işbirliğine
büyük ölçüde katkıda bulunmuş, ülkemin NATO
operasyonlarına katkısını çeşitlendirmiş, politikaskeri
alanda Azerbaycan’a desteği temin
etmiş ve ülkemin uluslararası alanda önemli
aktöre çevrilmesine katkıda bulunmuştur.
Azerbaycan’ın uluslararası güvenlik için önemli
aktör olduğu NATO ve Rusya tarafından da yüksek
değerlendirildiği için Bakü bir kaç kes NATO’nun
Avrupa Müttefik Kuvvetleri Yüksek Komutanı ve
Rusya Genelkurmay başkanı arasında gerçekleşen
toplantılara ev sahipliyi etmiştir.
Politik alanda yanı sıra, NATO ile
askeri alanda işbirliği sayesinde Azerbaycan
Silahlı Kuvvetler’de NATO standartlarının
uygulanmasında önemli ilerlemeler kat etmiştir.
Bu açıdan Azerbaycan Silahlı Kuvvetleri daha da
Быт и культура тюрков
Тюркоязычные племена если и были когда-то одним народом, то очень давно. Родственные племена соединялись, образовывали союзы, часто воевали с соседними государствами, либо захватывали их, либо, потерпев поражение, становились частью их войск и шли покорять новые земли. В многовековой истории тюркских племен были случаи возникновения могущественных империй: держава Аттилы, Великие тюркские каганаты (первый и второй), Хазарский каганат, Золотая Орда, Османская империя, империя Тамерлана. И всего их было шестнадцать. Как правило, это происходило вследствие объединения ряда племен и народов с последующим их распадом на мелкие ханства. Поэтому этнические имена тюркских народов то исчезали бесследно, то сменялись другими, то вновь возрождались, обретая былую славу. В истории это известно как феномен так называемых скользящих этнонимов. (Стратанович Т. Г. Этнонимы. Стр. 53).
Племена номадов, заселившие Великую Степь, в результате постоянных контактов между собой в течение веков выработали единую духовную и материальную культуру. А так как это возможно только тогда, когда люди владеют одним языком или, по крайней мере, разговаривают на близких, взаимопонимаемых языках, то на всей этой огромной территории должен был быть единый язык или, скажем, диалекты близкородственного языка. Это корневое единство сохранилось в тюркских языках до наших дней.
История кочевых народов похожа чем-то на колоду карт, где менялся козырь. У тюркских народов в каждую эпоху главенствовало на определенной территории какое-нибудь племя (скифы, аланы, гунны, асы, болгары, хазары, печенеги, половцы, татары, турки и т. д.). Но вся эта колода постоянно перемешивалась, никто никуда не исчезал, менялся козырь, лидер.
В Европе на данный факт обратил внимание немецкий ориенталист Г. Дерфер: Мы, современные европейцы, в общем привыкли к установившимся понятиям, и к однозначным этнонимам (например, грек, итальянец, швед) категориям, содержание которых нам очень хорошо известно, и мы слишком склонны к тому, чтобы во всех обстоятельствах оперировать только ими. Однако в древних Восточных источниках мы очень часто сталкиваемся с явлениями, которые отражены в менее устойчивых категориях. Такую неустойчивость, разнообразие в этнонимах, мы наблюдаем в истории многих тюрко-язычных народов, в том числе и карачаево-балкарцев, кумыков и ногайцев.
Ключевая тема данной работы посвящена воинским образованиям тюрков на Востоке и Западе (куламы, гулямы, мамелюки, черные клобуки, турушка), что само по себе связано с их героическим наследием, но мы не собираемся пускаться в похвалу своему этносу. По мнению А. Шопенгауэра: Самая дешевая гордость - это гордость национальная. Она обнаруживает в зараженном ею субъекте недостаток индивидуальных качеств, которыми он мог бы гордится. (Указ. Раб. Стр. 60). В менталитете тюркского этноса подобный признак отсутствует, напротив это один из его недостатков - слишком равнодушное отношение к своему прошлому. Существует банальная истина: Все новое-это хорошо забытое старое. Человечество на пути движения к прогрессу потеряло больше, чем приобрело, вероятно это одна из причин множества необъяснимых тайн нашего далекого прошлого. Истоки нашей культуры находятся в нашей древней истории. Юность человечества - это время великих открытий, познания мира, приобретения знаний и навыков жизни. Как и всякий человек всю жизнь питается тем что он узнал и приобрел в детстве, так и мы, все человечество в целом, живем за счет наследия первобытной культуры. (Е. В. Смирницкая. Стр. 6). Для того, чтобы представить, понять возникновение наемничества у тюркских народов, мы должны ознакомить читателя (вкратце) с культурой степняков-тюрков.
Образцы рунической письменности карачаево-балкарцев.(по Биджиеву Х. И.)
Согласно учению Л. Гумилева: этнос-это устойчивый, сложившийся коллектив людей. Но он многолик. Человек - элементарная частица этноса со своими добродетелями и пороками. В определении характера этноса, как и человека, всегда можно впасть в ошибку. Замечена интересная особенность человеческой натуры: трусливые, боязливые люди обычно расположены рассказывать о своих удалых похождениях, подлец, как правило, склонен больше говорить о порядочности, льстец - о своей правдивой, открытой душе, лжец - ярый правдолюб. Одним словом это похоже на притчу: Кем ты хотел стать?, ответ: Кем не смог. Подобные типы людей встречаются у всех этносов; некоторые черты характера человека свойственны и народам. Фон создает большинство, но это ни в коем разе не говорит о том, что в данном этносе отсутствует разнообразие типов.
Все зависит от их количественного соотношения внутри народа. Тюрки являются закоренелыми консерваторами, причем этот признак постоянен, пронизывает все сферы его бытия, культуру, обычаи, образ жизни, характер, язык и т. д. Возможно, это объясняется тем, что труд пастуха в течение веков мало в чем изменился. Следует отметить, что завоевательные походы тюрков, их бесконечные войны оказали самое пагубное влияние на их развитие. Систематические походы развращали мирных пастухов выгодами грабительских войн и военной добычи. Огромные массы кочевников, оторвавшись от производительного труда, в большинстве случаев уже не возвращались в родные кочевья. Как отмечает К. Э. Боксворт,: Отряды вездесущих тюркских воинов постоянно пополняли свои войска в азиатских степях. Все это в конечном итоге, привело к истощению его материальных и людских ресурсов. На чужбине тюрки, оторванные от родины, не представляли собой самостоятельных этнических систем, а образовывали либо отдельные рассеянные консорции (как гулямы или мамелюки), в которых соблюдался общий для всех этнических уровней принцип объединения своих, либо небольшие популяции (субэтносы), инкорпорированные этносами Ближнего Востока. Поэтому судьба последних тюрок уже не была связана с внутренней закономерностью их собственного этногенеза, этногенетическое время тюрок остановилось, - а определялось возрастом вмещавших их суперэтносов и контактами последних между собой. Вот почему, - пишет Л. Гумилев, - мы вынуждены обратиться к миру ислама и его соседям-Византии и Западной Европе, в препирательствах которых угасали лучи великой тюркской славы (Тысячелетие вокруг Каспия, стр. )
Как мы отмечали выше, образ жизни пастушеских народов довольно консервативен и мало нуждается в научно-техническом прогрессе. Отгонное скотоводство для древних тюрков с древнейших времен являлось основным видом производства, оно обеспечивало население необходимыми для жизни продуктами: мясом, молоком, шкурами, шерстью.
Культура - это способ организации жизни, специфический для каждого этноса. Люди, независимо от того, к какому они принадлежали обществу, всегда стремились к совершенству в процессе эволюции, это свойственно и кочевникам и пастухам. Современная история имеет весьма туманные представления о времени формирования кочевых народов. В отличие от земледельцев, скотоводы после себя мало что оставили, кроме курганных захоронений, но истоки нашей культуры, конечно же, находятся в первобытности. Например, неандертальцы при захоронении своих сородичей посыпали умерших красной охрой, и строили сложные жилища круглой формы, первые примитивные аналоги юрты, и ели конину. Достоверно известно что круглая форма жилища считается наиболее древней. Язык нельзя назвать сознательным изобретением человечества, но и он совершенствовался на протяжении тысячелетий, и должен рассматриваться как часть культуры, связанной с мышлением и своей структурной завершенностью. Стремление номадов к совершенствованию отразилось на формировании их языка. Согласитесь, мало кто может понять в оригинале Слово о полку Игореве, а ведь оно написано не так давно. В то же время тюркские руны Орхона написаны на 6 веков раньше Слова, но легко читаются и понимаются в XX веке.
Устойчивость и сохранность тюркских языков давно известна-она заложена в самой основе агглютинации. Когда человечеству потребовался искусственный язык межнационального общения (эсперанто), он был создан по тюркской модели из ограниченного числа корней, где основную роль играют словообразующие суффиксы. Примером же устойчивости и консерватизма быта скотоводческих народов служат первые описания античных географов быта скифских народов, который мало в чем изменился и на протяжении ти веков у их потомков. Но было бы нелепо считать, что скотоводы проспали вечность верхом на лошади. Они так же совершенствовали пастушеский образ жизни, устраивали свой быт и все прочее, приспосабливаясь к кочевому образу жизни в степях и предгорьях. Жизнь кочевых и полукочевых народов была тесно связана с состоянием пастбищных угодий, что вело к частым кочевкам. Сюда входят летовка и зимовка. Весь цикл работы скотовода был расписан по-сезонно: окот скота, стрижка овец и т. д. Выдающимися изобретениями кочевых народов являются юрта и повозка. На рубеже первых веков войлочная юрта с точки зрения современной науки была гораздо удобней и теплей каменных сырых полуземлянок европейцев.
Одной из сфер традиционной бытовой культуры балкарцев, карачаевцев и кумыков является жилищное зодчество, организация интерьера. Наибольший интерес, - пишет В. Батчаев, - представляют многоугольные в плане однокамерные срубные жилища балкарцев и карачаевцев. Аналогичные постройки встречались у других тюркских народов: казахов, ногайцев, киргизов, башкир, татар, тувинцев, хакасов и т. д. И во всех случаях они возникают на различных этапах перехода кочевников к оседлому образу жизни. Н. М. Ядринцев объяснил это просто: Человеку, привыкшему к круглому помещению, немыслимо перейти к четырёхугольному, и он изобрёл многоугольный сруб, заменяющий ему старую юрту (Алтай и его народное царство, стр. 6З4). Круглые дома с центральным очагом были и у жителей г. Семендера в Хазарском каганате. Жилище, как элемент культуры, является одним из самых надёжных этнических показателей, и случаи простого заимствования чуждых форм в данной сфере материальной культуры крайне редки (Неразик Е. Н. Сельское жилище в Хорезме стр. ). Обилие войлока, стремление к сплошному покрытию всех стен войлочными коврами в жилищах балкарцев, карачаевцев, кумыков и ногайцев отражает какую-то древнюю традицию, восходящую в своей основе к принципам организации интерьера кочевнической юрты. (В. Батчаев, стр. 92). Любопытную параллель отметила Е. Н. Студенецкая: основной элемент некоторых карачаевских и балкарских киизов (ромб), напоминает переплетение решёток юрты, и, как и у всех тюркских народов, носит название кёз-глаз. В. Батчаев считает приверженностью к традициям, присущей тюркским кочевникам, не только конструктивные особенности жилых построек, но и наиболее существенные элементы интерьера (Там же, стр. ). Юрты-мечети упоминаются у египетских мамлюков, что подтверждается сведениями Амина ал-Холи. Вершину развития переносного жилища представляют собой юрта и кочевая повозка.
Конструкция юрты позволяет за короткий срок разбирать и собирать ее по мере кочевания. Прежде всего поражает форма юрты с точки зрения современной теории упругости. Крыша представляет собой ребристый купол с отверстием для дымохода, ребра выполнены из тонких деревянных прутьев. Форма купола исключает изгибное и растягивающее напряжение и работает только на сжатие, то есть полностью используются свойства древесины. Такая конструкция позволяет перекрывать большие пространства при минимальном весе несущих конструкций, что немаловажно при перевозке на новое место. Надо учитывать, что были юрты, поразившие размерами воображение европейцев. Г. Клавихо, побывавший в ставке Тамерлана писал: Среди этих шатров стоял один очень большой, не натянутый на верёвках, круглые стены которого были из прутьев толщиной в копье, переплетённых между собой подобно сети, а над ними возвышался купол, тоже из прутьев, высокий. Этот шатёр был так легок (и велик), что нельзя было не удивиться. Ханская юрта поразила воображение Менандра Протектора, придворного византийского императора, видавшего покои Влахернского дворца. Он описывает шатёр, который был так лёгок и велик, что его могла нести одна лошадь. При анализе юрты современных инженеров удивляет интуитивное восприятие работы конструкции. В стыке купола со стеной по теории оболочек возникает так называемый краевой эффект-увеличение изгибных напряжений. В юрте это компенсируется увеличением кривизны рёбер на стыке со стеной и тем самым исключается изгибное напряжение. Купол у основания связывается арканом из конского волоса для восприятия распора. Стена юрты представляет собой цилиндрическую оболочку, выполненную из деревянных прямолинейных прутьев, соединенных шарнирно под углом 450, которые при разборке компактно сжимаются в виде гармошки для перевозки на вьючных животных. Криволинейные поверхности из прямолинейных элементов были разработаны только в XX веке профессором Шуховым, метод Шухова был использован при строительстве радиобашни в начале века. В качестве покрытия в юрте выбран самый теплоизаляционный материал-войлок, обладающий минимальным весом даже при современном уровне развития промышленности. Войлок толщиной в 1,5 см обеспечивает теплоизоляцию, равнозначную кирпичной стене толщиной в 1,5 кирпича. Все конструктивные элементы выполнены из дерева и работают в основном на сжатие, полностью используется несущая способность древесины, имея в виду, что дерево обладает большим удельным сопротивлением на единицу веса. Стремление уменьшить вес строительных конструкций было реализовано ещё в древности тюркскими народами. Поскольку вес юрты незначительный, а ветровые нагрузки в степных районах достаточно велики, юрта обладает низким лобовым сопротивлением и высоким аэродинамическими качествами (в виду наличия криволинейных обтекаемых поверхностей) по сравнению с современным жильём.
С точки зрения теплофизики, очаг, расположенный в середине юрты позволяет полностью использовать тепловую энергию, при минимальных потерях. Куполообразное покрытие с отверстием над очагом гарантирует беспрепятственное удаление дыма, при этом тяга регулируется прикрытием отверстия снаружи. Анализируя сказанное, мы можем сделать однозначный вывод: юрта совершенствовалась и конструировалась не одно столетие, при достаточно высокой изобретательности ее обитателей.
Подтверждением этому служит интересное сообщение Прокопия Кесарийского (стр. ) об инженерной интуиции тюркских народов: Сабиры являются гуннским племенем, живут они около Кавказских гор. Племя это очень многочисленно, разделенное, как полагается, на много самостоятельных племён. Их предводители издревле вели дружбу одни с римскими императорами, другие с персидским царём. Император Юстиниан призвал своих союзников-сабиров на войну. Варвары с небольшим отрядом прибыли через область лазов и участвовали при нападении на город Петра. Когда сабиры увидели, что римляне при сложившихся обстоятельствах не знают, что делать, и попали в безвыходное положение, они придумали такое приспособление (машину), какое ни римлянам, ни персам, и никому от сотворения мира не приходило в голову, хотя и в том, и в другом государстве было всегда, да есть и теперь, большое количество инженеров. Но никому из них не пришла такая мысль, которая явилась тогда этим варварам. Сабиры придумали соорудить таран, но не так, как он обычно сооружался, а введя в него новшества следующего рода: cплетя из толстых веток жёсткий каркас и прикрыв машину бычьими шкурами, они сохранили форму тарана, подвесив на свободно двигающихся верёвках в середине одно бревно, заострённое и покрытое железом. Это сооружение они сделали настолько лёгким и удобным, что 40 человек могли нести эту машину, прикрытую шкурами, раскачивать бревно и бить им в стену укрепления.
Варвары сделали три таких машины, взяв брёвна из римских таранов, которые были заранее приготовлены римлянами, но не способные к применению их, так как не могли придвинуть их к стенам города. Благодаря изобретению кочевников сабиров (варваров) город Петра был взят. (Прокопий из Косарии).
Выходит, что у варваров-кочевников было совершенное на то время жильё, отвечавшее их образу жизни, тёплая и очень удобная одежда, они же дали миру общеизвестные ныне штаны и многое другое.
Больших успехов тюрки добились в развитии и совершенствовании военного искусства и вооружения (подробнее эту тему мы рассмотрим позже). Применяемая кочевниками письменность возникла гораздо раньше чем у европейских народов и была гораздо совершенней, чем, например, китайское письмо. Тюркские народы, вместе с тем, знали и пользовались и другими видами письма. В Монголии есть памятник в честь кагана Таспара, с текстом, написанным индийским письмом брахми. Пользовались также и китайскими иероглифами. Сам факт существования собственного алфавита указывает на высокий культурный уровень тюркского этноса.
Тюркские руны представляют собой фоносилабическое письмо, что свидетельствует о наличии большой традиции такого письма у самих тюрок. Руны чрезвычайно консервативны, они не подверглись существенным преобразованиям и могли заменяться только другими видами письма. Наиболее ранние и более или менее достоверные сведения о тюркском письме, то есть гуннском письме, относятся к V-VI векам. Их приводит в своем: письме Захарий Ритор. Но китайские летописи сообщают о тюркском письме гораздо раньше: народ кангюй (канглы) писал поперёк горизонтальной строкой, в отличии от китайской традиции вертикального письма.
Подробно сообщает о письме тюрков Фахр ад-дин Мубарак-шах (XII век): Одна ветвь хазаров пишет справа налево, буквы не связаны между собой, 28 букв - как мы видим это руническое письмо. До недавнего времени почти все тюркологи, изучающие тюркские руны, придерживались одной точки зрения, - что рунический алфавит у тюрок как на Востоке, так и на Западе был единым, имелись лишь частные расхождения. Впервые эта точка зрения была поставлена под сомнение попыткой Ю. Немета дешифровать руны на сосудах Сен-Миклоша (Венгрия). Сомнения увеличились после находки в Таласе (Киргизия) аланской палочки с тюркскими руническими письменами. Важным аргументом в пользу сказанного являются древнетюркские рунические надписи, открытые на Хумаринском городище и идентичные им Салтово-Маяцкие руны на Дону. Тюркский язык надписей не вызывает сомнений в их датировке-VII-X века.
С. Я. Байчоровым скрупулезно дешифрованы более 30 северокавказских рунических надписей с приложением прорисовок, фотографий, надписей, транскрипцией и переводов текстов. Автором проведена также дешифровка Дунайских и Волго-Донских рунических текстов, произведен тщательный сравнительный анализ. Из изложенного видно, что Волго-Донские, Дунайские и Северо-Кавказские рунические надписи-памятники написаны на одном диалекте. (Дж/ З/ И/ Д). Некоторые черты указывают на их близость к кипчако-карлукской группе тюркских языков. Однако большинство особенностей исследуемого языка, как показало исследование, совпадает с особенностями булгаро-хазарского языка. (С. Я. Байчоров Древне-тюркские рунические памятники Европы). Ю. Немет и С. Е. Малов считали, что окончательное формирование руники происходило в условиях обособленного функционирования восточной и западной разновидностей тюркской письменности, что, естественно, сопровождалось образованием небольших различий. Руническая письменность была введена на Кавказе гуннами.
Ошибочно считать, что скотоводы были только разрушителями цивилизаций. В истории поразительно живучи стереотипы, вот и понятие варвар, вначале имевшее этнонимическое происхождение, со временем приобрело иную окраску и стало синонимом слова дикарь. Это предвзятое мнение, предубежденность к кочевникам, пастухам, культивировалось тысячелетиями. В древности варварская периферия представлялась как хаос, царство зла вокруг ойкумены. В дальнейшем это представление о кочевниках было так раздуто церковными летописцами, что искоренить его весьма сложно. Чтобы как-то утвердить новое представление, необходимо сломать старое. Несмотря на то, что образцы изобразительного искусства кочевников, найденные в курганах Причерноморья, Алтая, Тувы, Казахстана, Монголии и Кавказа, заставляют восхищаться искусством древних номадов, это не привело к переоценке взглядов на историю кочевников.
Существует мнение, распространенное вплоть до школьных учебников,-отмечает Л. Н. Гумилев,-что дикая кочевая степь всегда противостояла оседлой культуре и боролось с ней чуть ли не до конца XI в.. Такое сверхобобщение само по себе является натяжкой. (В поисках вымышленного царства, стр. ).
Археологи находят на Северном Кавказе предметы материальной культуры, на которых сделаны руническими письменами надписи по-тюркски. Предметы, на которых сделаны надписи и само их содержание свидетельствуют о широком распространении среди жителей Алании, Хазарии, Болгарии грамотности, причём грамотой владели простые строители крепостей, кузнецы, гончары и ювелиры (Х. Х. Биджиев, стр. ) Мы вправе спросить: Для кого писались рунические тексты?. Их должен был кто-то читать, значит, большая часть населения была грамотной. Высшей ступенью варварства принято считать выплавку металла и что варварство переходит в цивилизацию в результате изобретения буквенного письма и его применения.
Тюрки выступили на мировую арену истории как народ, впервые освоивший в Центральной Азии промышленную добычу железа (Н. Я. Бичурин). Некоторые учёные (Р. Форбес, Е. Н. Черных) зону проживания прототюркских племён считают даже одним из трёх первичных центров распространения металлургии на Земле. Китайцы отмечают поразительно высокое развитие хозяйства тюрок, которые поставляли в Китай железные изделия. Кстати, в Тан-Шу говорится, что не все тюркские племена жили в юртах: Живут в избах, покрытых берестой. У них много хороших пород лошадей. Очень интересны ранние сообщения китайских летописей о быте тюркских племен, которые относятся к началу IV века: На домашнем скоте тюрки вообще кладут метки, и хотя в поле пристанет к чужому скоту, никто не возьмёт его. Данный факт говорит о том, что воровство не практиковалось у тюрков и считалось одним из тяжких преступлений, которое приравнивалось к убийству или измене. (Л. Гумилёв). Теперь сравним этот пример с характеристикой скифов, которую в своё время дал историк античности Помпей Трог: Самым тяжким преступлением у них считается воровство: в самом деле, у народа не прибегающего под защиту крова и владеющего большими стадами животных, что бы было, если воровство считалось позволительным. Эта воздержанность привила им справедливость нравов. Весьма удивительно кажется что сама природа даёт им то, чего греки не могут достигнуть путём длинной науки мудрецов и философов и что необразованное варварство при сравнении оказывается выше образованных нравов. В этой связи, можно было бы привести отрывок из написанного ал-Джахизом: Тюрки не знают ни лести, ни обмана, ни лицемерия, ни наушничества. ни притворства, ни клеветы, ни высокомерия к близким, ни притеснения сотоварищей, они не подвержены к пороку ереси, не присваивают имущества по причине различного толкования закона. (Р. М. Асадов, Арабские источники о тюрках в раннем средневековье, стр. , Джахиз, Манакиб ).
Обратите при этом внимание на характеристику, данную в китайской хронике у Тан-Шу народам, живущим в соседстве с тюрками: У них есть обыкновение кататься на льду на деревянных конях. К ногам подвязывают лыжи, а подмышки упираются на клюки. При каждом упоре подаются вперёд чрезвычайно быстро, но по ночам занимаются воровством и грабежом, а днём скрываются в густых лесах. Тюрки ловят их и употребляют на работу.
Возможно, не стоит искать у наших предков зачатков научных теорий, их даже греки сами заимствовали у древних вавилонян, а римляне у греков. Да и вообще человеческий гений, духовная культура никак не зависят от научно-технического уровня цивилизации.
Воин.
Воин из Чингульского кургана.
Половецкие воины.(Изображённы в средневековых каменных изваяниях)
Каменные изваяния тюркских воинов. Наборный пояс.
Аланы верховьев Кубани.(Сцены жизни и быта, одежда и обувь, предметы вооружения и оихода. Рельефные изображения на стенах царского скелепа на р. Кривой X-XII вв.)
Каменные изваяния и поясные наборы древних тюрок конца VI-X вв.
Голова воина-тюрка.(Фрагмент статуи. Искусство Казахстана, Алма-Ата, г.)
Статуя тюркского воина.(Искусство Казахстана)
Трудно предположить, что предки казахов, карачаево-балкарцев или якутов изучали труды Гомера. Между тем материалы тюркского фольклора помогли бы установить источник, питавший воображение создателя Одиссеи и определить время создания древнегреческого эпоса. Тюркские сюжеты об ослеплении циклопа интересны не только необычайной близостью к легенде Гомера, но и многочисленностью вариантов. Так, у различных народов Азии и Европы зарегистрировано около 20 вариантов этого сюжета, причём 10 из них записаны у народов Кавказа. В тюркском фольклоре зарегистрировано 38 вариантов, абсолютно схожих с сюжетом Одиссеи, и 25 связанных с великанами и циклопами в жанрах сказки и героического эпоса, (четыре в монгольских мифах). И. В. Тресков пишет: Сказания о циклопе, помимо осетин, засвидетельствованы у грузин, кабардинцев, дагестанцев, чеченцев. Очень странно, но представителей тюркского этноса (карачаевцев, балкарцев, кумыков, и ногайцев) даже не упомянули, несмотря на то, что данный сюжет у них сохранился в более оригинальной и архаичной форме. Скотоводы создали два жанра сказаний - эпос и богатырскую сказку. И то, и другое ближе к мифологии, нежели к литературе, но именно так они воспринимали действительность и выражали свои чувства. Другими словами. мифология несла те же функции, что и литература. Духовная культура народа на раннем этапе его развития сводилась, по сути дела, к его религиозным представлениям.
Верховным божеством у всех тюркских народов, до принятия ислама, был Тенгри. Интерес представляет этимология теонима (Тангра, Тейри, Денгри), предложенная М. А. Хабичевым. По его мнению, Тенгри связан с скифским божеством вселенной в образе мифологического героя Таргитая, (Шанс простого совпадения очень мал). Отсутствие изображения Тейри (Тангра), можно объяснить пониманием Тейри как невидимого и вездесущего владыки вселенной, но образ его антропоморфизирован неявно. В истории России (Энциклопедия, стр. ) есть краткое сообщение о древних верованиях тюркских народов: древние тюрки, половцы,.. были анимистами, поклонялись животным, в первую очередь-волку. Автор, по-видимому, не осведомлён о древних верованиях тюрков, иначе он должен был знать, что все тюркские народы исповедовали свою древнюю религию-тенгрианство. Другое дело, что волк был тотемным животным многих тюркских народов, голова волка украшала знамена Атиллы, болгар, древних тюрков, кипчаков (половцев), гузов-торков и ханов Золотой Орды; другой тотем-барс.
Волчица считалась прародительницей тюркских народов, С. Г. Кляшторный отмечал, что у тюрков существовало особое почитание волка, выраженное по преимуществу в военной символике. Пережитки культа волка неоднократно фиксировались у многих тюркских народов. Именно тюркские воины в китайских летописях называются волками. На этот счёт есть любопытный пример в русской летописи. Накануне одной из битв половецкий хан Боняк (Бойнак), чтобы узнать её исход, решил погадать. В полночь он отъехал от стана и завыл по-волчьи. Ему отвыся (ответил) сначала один волк, но хан продолжал выть до тех пор, пока целый хор стаи не раздался ему в ответ. Это было перед сражением с венгерским королём Коломаном. Вернувшись, хан Боняк заявил, что завтра они победят. Так и случилось. Феофилакт Симокатта в г. записал следующее: Тюрки превыше всего чтут огонь, почитают воздух и воду, поют гимны земле, но поклоняются же единственному тому, кто создал небо и землю, и называют его богом. В Х веке в период Уйгурского каганата уйгуры почитали громовые удары и приносили жертвы духам земли, весной и осенью они совершали жертвоприношения, а также отмечали день зимнего солнцестояния. В представлениях тюрков небо возвышало, т. е. давало власть каганам и ханам, даровало победу над врагами, по милости неба объединялись племенные союзы. Сроки жизни распределяет небо, сыны человеческие все рождены с тем, чтобы умереть; при этом об умершем говорили, что он улетел. Небо-это начало, которое дарует жизнь, и несет смерть.
Арабский географ Абу Дулах, побывавший в IХ веке на Енисее у тюрков, записал следующее: Есть у них для богомоления и тростник, которым пишут. Народ рассудительный и осмотрительный. В молитвах употребляют особую мерную речь. Возможно, что это были тенгрианские культовые сооружения. Важнейшей темой в любой религии является сотворение мира. Человек по своей природе полагает, что всё имеет начало, поэтому большинство народов верит, что и сама Вселенная существовала не всегда, но появилась в какой-то момент. Многие народы это представляют по разному, например, сотворение изображают как изготовление какой-то вещи (Бог-творец, кузнец, гончар).
Удивительна модель тюркской версии сотворения мира, разделение его на стихии и вычленение из первичного хаоса: Вначале было вверху голубое небо (кек Тенгри), а внизу темная земля (в тексте серая), а между ними появились сыны человеческие. В науке существует утвердившееся мнение: ни в одном народе устные предания не могут сохраняться в течении 2 тыс. лет. Сравним текст рунического письма Орхона с карачаево-балкарским эпосом Нарты. Разница во времени 1,5 тысячи лет: Когда Тейри сотворил голубое небо и землю, между ними появились нарты. (карачаево-балкарский эпос Нарты, стр. 51). Уникальный пример, подтверждающий древность карачаево-балкарского эпоса Нарты. Вероятно, кто-то скажет: а почему этого эпоса нет у других тюркских народов? Но его нет у ираноязычных народов (персов, курдов и т. д.). Почему у киргизов Манас, у казахов Кобланды батыр, у якутов Олонхо? Родство эпосов определяется идентичностью сюжетов, что характерно для эпосов тюркских народов, и Нарты в этом списке не исключение. Но это отдельная тема, исследование которой ждет своего часа.
Среди основных зооморфных онгонов гуннов Моисей Каланкатуйский называет и дерево. Гунны верили, что великий Тангрихан и красивое дерево защищают страну. Он сообщает, что гунны приносили жертвы деревьям, в особенности крупным, в частности, дубу и груше. Яркие свидетельства почитания тюркскими народами дерева сохранились в пережитках древней религии балкарцев и карачаевцев-это культ Раубазы терек и Жангыз терек. Но главным и единственным богом оставался Тейри-это видно из отрывка карачаево-балкарского гимна в честь Тейри (М. Ч. Джуртубаев, Древние верования балкарцев и карачаевцев, стр. 16)
Тейри неба-один (единственный, истинный) тейри
Тейри неба-тот, кто создал землю и небеса,
Тот, кто каждый день дарует нам рассвет.
В работах М. Ч. Джуртубаева и И. М. Шаманова данная тема подробно описана и детально изучена, но существует ещё много вопросов, на которые требуется дать правильный ответ. То, что это результат длительной эволюции, совершенно ясно,-в раннем средневековье тенгрианство являлось развитой религией. Все необозримые степи Евразии от устья Дуная до Манчжурии исповедовали тенгриаство. Тейри-персонифицированное небо, создатель космоса, людей, животных, податель благ и властелин мира Тейри - антропоморфный бог, отражение более высокой ступени развития духовной жизни общества. Тейри бог-творец, судья, создатель мира. Образ верховного божества у тюркских народов был создан в глубочайшей древности.
Тейри незрим, как скажем Яхве у иудеев и изображению не подлежал. Иудеи всех остальных богов объявляли богами из камня, металла и дерева, поскольку они были изображаемыми. В Истории албан Моисея Утийского записано, что хазары приносили жертвы какому-то чудовищному громадному герою, называя его богом Тангриханом. Епископ Исраил встретил сильное сопротивление среди духовных лиц местных религий, но, после долгих религиозных споров, добился своей цели и просил князя хазар Алп Илитвера сжечь руками верующих жрецов гробницы, именуемые Чёпчи.
Как мы видим, в Хазарском каганате представители местных религий способны были вести долгие религиозные споры с представителем христианства. На основании этого можно предположить что тенгрианство в раннем средневековие имело довольно устойчивую, развитую систему религиозных догм. Есть предположение, что в Хазарском каганате была попытка возведения тенгрианства на уровень государственной религии. Что касается гробниц, именуемых Чёпчи, то во многих тюркских языках чёпчи означает знахарь, в карачаево-балкарском чёп значит прутик, стебель. Чёп ат-означает гадать, бросать жребий. Обычай гадать на ивовых палочках засвидетельствован у скифов, в этом случае стоит обратить внимание на обрядовую пляску вокруг пораженного молнией у балкарцев и карачаевцев, именуемую Чоппай или Цоппай, которая является одним из реликтов тенгрианства, впоследствии заимствованного многими народами Кавказа. Л. Гумилев отмечал, что в тенгрианстве было утвердившееся представление о бессмертии души и загробном существовании. Именно поэтому тюркские народы хоронили умерших с конём, в полном вооружении, с жертвенной пищей.
Одним из уникальных сведений, касающихся древних верований тюркских народов, является сообщение Михаила Сирийского (XII век): Тюрки всегда провозглашали единого бога, даже во внутренней земле, где жили, они считали видимый небесный свод богом. Они полагают, что небо есть единственный бог Тенгри-хан. Г. Ю. Клапрот, дважды побывавший на Кавказе, писал о балкарцах: Простой народ не имеет, собственно говоря, никакой определённой религии, они почитают бога, называемого не Аллах, а Тенгри, который является творцом блага. В последствии, после принятия ислама, теоним Тейри (Тангра, Тангри-хан, Дангри) стал считаться одним из 99 эпитетов (имен) Аллаха. Несмотря на то, что основная масса тюркского этноса исповедует ислам (90 %), часть христианство и иудаизм (чуваши, гагаузы, небольшая часть казанских татар, караимы), все они сохранили в памяти имя верховного бога тюрок Тангри.
Бог в большинстве религий представлен в виде единого, всемогущего, абстрактного существа. Это дает объяснение легкого принятия мировых религий тюркским этносом-в виду схожести главных канонов тенгрианства с основными канонами мировых религий.
В то же время тюрки не восприняли религии, которые не соответствовали их древнему религиозному мировоззрению, такие как буддизм, ламаизм, зороастризм.
Пока не ясно, где зародилось тенгрианство. Надо полагать, там, где оно больше всего сохранилось. М. Джуртубаев полагает, что культ Тейри стал распространяться по необозримому поясу Евразийских степей вследствии усиления какого-то племенного образования, и считает, что истоки его зарождения прослеживаются в нартском эпосе балкарцев и карачаевцев.
Каждый этнос имеет три этногенических корня: язык, культура и биологическое происхождение. Естественно, в каждом народе бывают инъекции, которые приносят пришельцы. Но такие струйки мало размывают биологический тип и вклад их почти незаметен. Статистика показывает, что 60% тюркского этноса-представители большой европеоидной расы, 30%-туранской переходной, и только 10% приближаются к южносибирскому типу большой монголоидной расы. Территория степей от Монголии до Дуная усеяна каменными монументами, свыше из которых не позволяют говорить о монголоидности вообще, а лишь о её налёте, сближающем половецкие лица с современными русскими или турецкими типами. Многие лица статуй напоминают изображения персидских миниатюр. Часто изображены типичные европеоиды-с большими глазами, носами с горбинкой, длинными усами. Следовательно, можно полагать, что в целом антропологический тип тюрок характеризовался преобладанием европеоидных признаков при весьма слабой примеси монголоидности (миндалевидный прищеп глаз). Подобный признак был у египетских фараонов, обратите внимание на золотую маску Тутанхамона. В этом нет ничего удивительного, китайская хроника Тан-шу описывает гуннов с возвышенными носами, бородатых. В году в Китае было предпринято истребление гуннов, попутно было убито много китайцев с возвышенными носами и бородами.
Более того, внешний облик тюрков, так непохожих на них, китайский писатель VII в. Ши Гу описывает так: Усуньцы обликом весьма отличаются от других иностранцев Западного края. Ныне тюрки с голубыми глазами и рыжими бородами похожи на обезьян, суть потомки их. (Бартольд, т. 11, ч. 1, стр. 26)
В другом месте тюрков описывают так: Жители вообще рослые, с рыжими волосами, с румяным лицом и с голубыми глазами, далее пишется: Чёрные волосы считались нехорошим признаком. Известны случаи, когда вся краниологическая серия из половецких погребений характеризуется только европеоидными признаками. Да и вряд ли стали бы русские летописцы с таким удивлением описывать внешность самих монголов, если бы прежние их соседи были бы такими же. Вообще в антропологии встречаются странные явления: к примеру, шведы и латыши блондины-индоевропейцы, синегалы и бенгальцы тоже индоевропейцы, но чернокожие и это почему-то никого не удивляет. Древние тюрки были представителями европеоидной расы, что же касается монголоидной примеси, то это результат многовекового соседства с китайцами и монголами. Сорокотысячная армия половцев, осевших в Восточной Грузии, не оставила в облике обитателей этой местности никаких монголоидных признаков, хотя бы атавистического характера. Орда хана Аспаруха не изменила антропологический облик славян, гунны насквозь прошли Европу, но почему-то ни один народ не стал монголоидным. Авары, печенеги, болгары растворились среди Балканских народов. Может, здесь кроется ответ на вопрос: почему народы Балканского полуострова самые широколицые народы Европы, антропологически имеют родство только с народами Кавказа, широколицыми кавкасионами, включены в один тип. Очень близки к нему татары-мишари, говорящие на цокающем диалекте тюркского языка, аналогичном черекскому диалекту балкарского языка. Я ещё раз хочу повторить: процесс сложения народов-ровесник истории человеческого общества. На огромной территории Евразии, чтобы один этнос целиком и полностью сменил другой, пришельцы должны стоять на неизмеримо более высоком производственном и культурном уровне, чем местное население, а этого не было. Куда делись якобы ираноязычные кочевые племена от гор Алтая до Карпат? Неужто их вырезали всех до единого? История не знает таких массовых уничтожений. А если оттеснили, то куда? Многие великие истины вначале казались кощунственными. История, повествующая о тюрках в позднейшее время, беспомощно молчит о событиях более ранних. Трудно что-либо возразить М. Джуртубаеву: Монгольские походы были более тщательно подготовленными и внушительными, чем походы гуннов, тем не менее население Евразии от этого не стало монгольским, если только у древних тюрков не было специальной программы по ассимилированию ираноязычных кочевников.
Мысль выдающегося синолога Н. Я. Бичурина не утратила свою актуальность и сегодня. На всей полосе Средней Азии от Восточного океана до Каспийского моря на западе, писал он, искони обитали те же самые народы, которые и ныне населяют сию страну; вели тот же самый образ жизни, какой ведут потомки их по прошествии 2 тыс. лет, находились в тех же пределах, в которых последние и поныне живут с небольшим изменением в пространстве. (Бичурин Н. Я. г., стр. 56)
А. А. Чеченов высказывается более осторожно (Проблемы формирования и развития языка карачаевцев и балкарцев, стр ): Огромная полоса степей Евроазии, населённая еще в раннем средневековье ираноязычными племенами, буквально на глазах истории в основном стала тюркоязычной. Однако, как это ни парадоксально, ни в отечественной, ни в зарубежной иранистической и тюркологической науках эта проблема практически не поставлена на строго научную основу. Исключением можно считать фундаментальный 4-томный труд Г. Дерфера (Тюркские и монгольские элементы в новоперсидском). В осетинском языке В. И. Абаев установил около слов, общих с языком балкарцев и карачаевцев. В работах М. А. Хабичева это число увеличено до (причём в большинстве это тюркские слова). Но в связи с блистательными успехами иранистов влияние иранского языка традиционно преувеличиватся. Г. Дерфер своими работами доказал несостоятельность этой традиции. На самом деле эти иранизмы оказались тюркизмами в персидском и арабском языках. По всей видимости, всё происходило наоборот. Мы не знаем, куда делись племена гуннского союза, аварская и печенежская орда, которые сотрясали Европу и Византийскую империю, мы даже не знаем точно, на каком диалекте тюркского языка они разговаривали. В общем таковы же наши познания о языке булгар до их обращения в христианство и последующей славянизации. Только в Киевской Руси, по летописным данным осело и ассимилировалось четыре племенных объединений тюрков. Это чёрные клобуки, торки, берендеи, и ковуи. Часть половцев и асов растворилась в Венгрии, Болгарии, Грузии и Египте (мамелюки). Подобно метеорам, появлялись и исчезали кочевые империи, менялись их этнические названия (скифы, саки, гуны, аланы, авары, булгары, хазары, савиры, половцы, печенеги, татары), но с изменением имени язык древних кочевников не менялся, как и быт, так и образ жизни, и этнический характер и культура.
В восточных хрониках отмечается, что после принятия ханом Золотой Орды Узбеком ислама (в г.) прекратилось поступление половцев на невольничьи рынки Каира и Дамаска, поскольку, согласно шариату, мусульманин не может быть продан в рабство. На этом основании некоторые авторы считают, что в конце XIV века преобладание перешло к мамлюкам кавказского происхождения. Присутствие мамлюков-кавказцев очевидно, но, с другой стороны, непонятно, почему тюрки оставались костяком армии мамлюков на протяжении г. Это объясняется довольно просто-тюркские племена на Кавказе в период Средневековья были самыми многочисленным этносом, что является историческим фактом. Во-вторых, в г. ислам приняла только верхушка Золотой Орды, к тому же тюрки-аланы были христианами, как и часть хазар, половцев (при этом не забывая древние верования), половцев и ас Венгрии, Болгарии, а также тех, которые нашли убежище в Никейской империи и Руси. А. А. Иессен справедливо считал хазар, болгар, асов, алан, северокавказских половцев местными тюркскими народами. Причем следует обратить внимание на чередование этнонимов: болгары-хазары, болгары-аланы, хазары-аланы, гунны-аланы, асы-половцы, половцы-аланы.
В годах дунайские болгары подняли восстание против Византийской империи. Возглавляли его два брата - куманы Петр и Асен, при поддержке куманских войск (С. А. Плетнева, Половцы ссылка: Златарский П., стр. ). В результате Асен I стал царем Болгарии. По сведениям Масуди, в период византийско-болгарской войны халифские армии мамлюков предприняли совместные действия с войсками болгар и куман (половцев и асов), которыми предводительствовал царь Симеон. Данный факт заинтересовал Масуди, поскольку мусульмане предприняли совместные действия с христианами (Д. В. Микульский, Арабский Геродот, стр. ). По всей видимости, предводители мамлюков поддерживали связи с племенами асов и половцев, осевших в Дунайской Болгарии, т. е. со своими родичами.
При преемнике Асена, Колояне куманские феодалы устроили заговор и убили его. На престол сел половецкий феодал, племянник Асена Борил, царствовавший 11 лет. После него, при Асене II, приток половцев усилился. Существовала западно-половецкая епархия, которая была православной, руководил ею греческий епископ. Болгарский царь Георгий Тертер г. был также половецкого происхождения. Судя по находкам в Болгарии и Венгрии каменных статуй, племена половецкого союза ещё долго сохраняли традиции предков. Половцы в Венгрии скопились в большом количестве, там же проживали остатки печенежских орд (в северо-западных районах). Освоившись, они осмелились напасть на татаро-монгольскую армию Сонкура. После предательства короля Белы часть половцев ушла в Болгарию. Король Венгрии, Кумании и Болгарии рожденный от половчанки, Ласло Половец окружил себя половцами при дворе распространились половецкие обычаи, роскошь и их одежда. От половецких князей в особом манифесте требовали обратиться в католическую религию и оставить прежние верования. Для соблюдения выполнения этого требования назначались инквизиторы. Через три года половцы взбунтовались, ушли к монголо-татарам в Приднестровье и оттуда напали на Венгрию, разорив страну до самой столицы Пешта. После этого манифест был отменен. Только через столетия, пишет Плетнёва, половцы осели и христианизировались. Они по-прежнему оставались лучшими всадниками в венгерских войсках. Есть предположение, что основу венгерских гусар составляли племена половецкого союза: половцы, печенеги, асы. Часть половцев через Чёрное море переправилась в Валахию. Государь валахский отвёл им долину между двумя горами. Когда половцы спокойно расположились там, он, нарушив своё обязательство, неожиданно напал на них и многих забрал в плен. (Тизенгаузен, 1, с. ). Все они были проданы в рабство. Л. Гумилев пишет, что пленные венгры, болгары, албанцы, кавказцы пополняли армию мамлюков. Можно полагать, что пленными из Венгрии и Болгарии были представители тюркского этноса, поскольку приграничные заслоны были созданы из них. Венгры-секеи, живущие в Румынии (область Трансильвания), по мнению многих учёных, потомки печенегов. У них сохранились предания об их гуннском происхождении. Пленные воины с Балкан (венгры, болгары, византийцы и т. д.) имели тюркские имена.
Другой вопрос: как объяснить тюркские имена мамлюков в период правления бурджитских династий ( гг.), если они были кавказцами? Из 27 имён султанов 14 арабо-персидские, 13 тюркские, что является доказательством их тюркского происхождения, хотя это доказательство косвенное. Имена варягов на Руси не вызывают сомнения: Ингварт, Аскольд, Ольгрет, Руальд, Рюарь, Лидульфость, Карл (Н. М. Карамзин, там же, стр. 82). Можно так же предположить, что при наличии у мамлюков славянских имен Святослав, Ярослав и др. споров об этнической принадлежности их носителей не возникло бы. Считать, тюркские имена султанов заимствованными-нелепость. В мусульманской стране их именовали бы арабскими именами. И наконец существуют дошедшие до нас мамлюко-арабские словари (тюрко-арабские) и литературные произведения на тюркском, созданные в ХII-XIV в Египте, но никаких иных. Есть множество заимствований в арабском языке из тюркского, есть сведения арабских и персидских хронистов об этническом составе мамлюков. Как отмечает Амин Аль-Холи: Пребывание мамлюков кипчакского происхождения в стране оставило заметный след в истории Египта. Они принесли с собой свои обычаи и традиции. Например, изготовление кумыса, забивание лошадей на мясо, ношение кипчакского (татарского) кафтана, колпаки (типа тюбетейки), выход женщин на улицу без чадры, распространение множества татарских тканей (татарият), расшитая шёлковая атласная материя и др. (там же стр. 12, ). Сюда же можно добавить изготовление айрана ляб-айран, йогурт-джуурт, бозы, шашлыка. Предметы вооружения: сложносоставной лук (тюркский), пластинчатые доспехи гуннского стиля, остроконечные половецкие шлемы,, кинжалы кама, синге (дротики), армия, образованная по тюркскому образцу, административное деление государства. При мамлюках в Египте распространялась яса-законы Чингиз-хана, они постепенно заменяли законы шариата. Смешение арабских и тюркских обычаев наблюдалось и в других сферах. (В. А. Гордлевский, Избранные сочинения, II т., стр. ).
Пояса и поясные бляхи.
1, 7, 9 - древнетюркские; 3, 5, 10 - балкарские; 2, 4 - половецкие; 6 - осетинский.
(по В. Батчаеву)
Образцы древнетюркских поясов.
Найденны в погребениях кочевых народов (степи Евразии в эпоху средневековия)
Особенно широкое распространение получает язык половецкого союза племен (кипчакский) в Сирии и Египте. Мы уже приводили выше сведения Аль-Макризи: Султан Калаун после многолетнего пребывания в Египте не знал арабского языка, хотя прекрасно говорил по-тюркски. Бийбарс не мог обходиться без переводчика с арабского языка, не знал арабского и хаджиб Алмас. Отдельные мамелюки, знавшие арабский, отказывались говорить на нем. Примером может служить Бештак Аль-Кипчаки. Один из самых высокопоставленных эмиров, он разговаривал и переписывался со своими придворными только с помощью переводчика: он знал язык, но не желал говорить по-арабски. С другой стороны, многие арабы учились говорить по-тюркски. Например, отлично владел тюркским языком крупнейший знаток шариата и хадисов Аль-Айни. Он читал султану историю, написанную по-арабски, но с комментариями на тюркском языке. (Амин Аль-Холи, стр. 31). Дипломатическая переписка также велась на тюркском. Многочисленные литературные памятники, составленные в XIII-XVI вв. в Египете, являются культурным достоянием всех тюркских народов. Некоторые исследователи (С. Х. Хатхо, Ш. М. Хабжоко, Р. Рушди) считают династию бурджитов выходцами из адыгского этноса. Последний султан Египта и Сирии, ал-Ашраф Касав ал-Гури ( гг.) был черкесом, стало быть-адыгом, как полагают эти авторы, в таком случае требует объяснения факт перевода эпопеи Фирдоуси Шахнаме Шерифом (татар Али эфенди) в году на мамлюко-половецкий язык по указанию самого Кансух Гурида, она посвящена этому правителю. Оригиналы произведения хранятся в Стамбуле, Казани, Ленинграде. Следует особо заметить, - пишет Х. Г. Короглы, - в самом сказании Шахнаме, касающемся героев-тюрок (так называет их сам Фирдоуси), многое заимствованно из древнетюркских сказаний, отголоски которых мы находим в ранних памятниках тюрок. По утверждению В. А. Гордлевского, в эпоху мамлюков вошло в моду употребление в арабских странах тюркских слов. К арабам проник так же и тюркский склад воззрений-тюркское мышление (В. А. Гордлевский, 2 том, стр. , ). И, наконец, мы должны считаться с тюркским этнонимом, названием половецкого рода: Бурчевичи, Бурджоглы, Бурджиты.
Ко всем источникам надо подходить как можно конкретнее. К средневековым викингам (варягам) относят шведов, норвежцев, датчан, исландцев, в прошлом представлявших собой одну этническую общность с единым языком, обычаями, культурой, религией, нормами поведения и характера. Таким образом, каждый из этих народов считает викингов своими. Или, скажем, кому принадлежит средневековое произведенье Слово о полку Игореве - русским, украинцам или белорусам? Нашествие туменов Чингисхана совпало с этнической консолидацией племён половецкого союза, слияния нескольких родственных по языку, культуре, религии, обычаям этнических единиц в одну новую, более крупную этническую общность, началом создания государства.
В XII веке сформировались крупные половецкие союзы (лукоморский, приднепровский, донской, крымский, кавказский, поволжский). Они включились в международную караванную торговлю. К этому времени восстановили былую мощь города Саркел (Белая Бежа), Итиль, Сурож (Солхат, Судак), Корсунь (Херсон), Сиксин, Шарукань, Балин, Сугров, Маджара, Тмутаракань и т. д. Из среды кочевников выделялись ремесленники, которые оседали в крупных ремесленно-торговых центрах. Консолидация эта проходила довольно быстро, поскольку это были родственные племена, которые вели свое происхождение от какой-то единой в прошлом этнолингвистической общности. Следы этой консолидации сохранились в близости языка карачаево-балкарцев, кумыков, караимов, ногайцев, крымских татар, казахов, татар Поволжья, т. е. северных тюрков. Определённый интерес в этом плане представляет схожесть названий дней недели, объединяющих в той, или иной степени карачаево-балкарцев, кумыков, караимов, крымских татар, татар-мещеряков, чувашей и некоторые фино-угорские народы Поволжья. А. Н. Самойлович пишет: Наибольшей сложностью отличается языческо-иудейско-христианская система названия дней недели у ряда тюркских и угро-финских народов. По всей видимости, эта система сложилась в эпоху ранней консолидации гунно-болгарских племён, то есть в IV-VIII веках. Угро-финские народы являются одними из древнейших народов Европы, Их языковые связи с тюрками возникали в глубокой древности. В средневековье был момент, когда венгров считали тюрками. Как было отмечено выше, пища - довольно консервативный элемент. Карачаево-балкарская:
сохта (вид колбасы) | - | марийское сохта; |
боза брага | - | мордвинское поза; |
сыра пиво | - | коми-пермяцкское сур; |
айран молочный продукт | - | марийское эран |
Тамаги.
В современном венгерском языке более слов тюркского происхождения. Любопытны сравнения языков марийцев и удмуртов с карачаево-балкарским, ногайским и кумыкскими языками. Лексические схождения в них можно отнести ко времени совместного проживания, на какой-то общей территории. Несмотря на малочисленность, современные тюркские этносы Северного Кавказа представляют собой архаические образования, сложившиеся ещё в раннем средневековьи. К примеру, айсоры (ассирийцы) возводят свой этнос к населению древней Ассирии (2-го тысячелетия, до н. э. - 7 в. до н. э.), их общая численность в мире тысяч человек. В то же время в истории известны случаи возникновения миллионных этносов в новейшее время. В исторической науке это известно, но ясно далеко не всем. Совсем в недавнем прошлом были попытки представить карачаево-балкарцев и кумыков отуреченными кавказскими народами, не пытаясь восстановить реальной истории. Совершенно ясно, что тюркские народы Кавказа-пришельцы (как и другие народы, ныне населяющие этот регион), но не известно, когда они сюда пришли. Разумеется, не пешком, это не свойственно скотоводам-кочевникам, да и расстояния большие. На лошадях и повозках - так они появились на Кавказе: вороные, горбоносые, с длинной гривой лошади - такова карачаевская порода. Существовала также балкарская породы каспар, чичхансырт с тёмной полосой вдоль хребта, ногайские породы. Лошади тюрков ценились очень высоко во всём мире: в Китае, Персии, Византии, Руси. Это и не удивительно, если коневодство - основной вид хозяйственной деятельности тюрков. Любопытно отметить одно из первых описаний джигитовки арабским историком Абу Ибн Хасулом: Тюрки могут исполнять на спине лошади то, чего не может танцор на земле. (Ф. М. Асадов Арабские источники о тюрках). Таким же образом появились на Кавказе овцы горной карачаевской породы и сторожевая кавказская овчарка парий, которая генетически связана с среднеазиатской овчаркой. В средневековье тюркское племена были законодателями моды: как мы отмечали, в хазаро-половецкой одежде щеголяли представители высшего общества Византии, Венгрии, Грузии. К сожалению, мы не знаем, чем их привлекали одежда и обычаи тюрков, но столь массовое увлечение языческой тюркской модой в самый разгар крестовых походов вызвало вмешательство самого папы Римского. Он требовал от короля Венгрии, что бы он сам оставил и других принудил оставить обычаи половецкие, ношение половецкой одежды и ношение волос на половецкий манер (П. Голубовский Печенеги, тюрки и половцы до нашествия татар, стр. ).
В текстах ал-Истахри, Ибн Хаукаля и Ал-Идриси есть краткое описание одежды славян и тюрков: их одежда (русских)-короткие куртки, а одежда хазар, болгар и печенегов-длинные долгополые куртки из хлопка, льна или шелка. (Древнейшие государства на территории СССР, Ал-Идриси (XII в.) о восточном причерноморье и юго-восточной окраине русских земель, стр. ). Поражают разнообразные одеяния половецкой скульптуры. Головные уборы могли быть в виде боевого шлема, едва намеченной ышапочки или высокой, часто пышной, с заломленными полями шляпы. Разнообразны кафтаны, с их бесчисленными особенностями покроя и узоров-орнаментов на рукавах, груди и полах. (Г. В. Сумаруков, Кто есть кто в Слове о полку Игореве, стр. 85). Рубук, проезжавший через половецкие степи в середине XIII столетия, упоминает о каких-то черных войлоках, в которые скотоводы закутываются во время дождя (Путешествие в восточные страны Плано Карпини, Рубрук, стр. ). Все войско надело валянные из войлока кепенеки (Рашид ад-дин, XIV в.). Не случайно, - отмечает В. М. Батчаев, - название кепенеки в Венгрии перешло на армейскую шинель (къепъенеги). В русских летописях упоминаются, япанчи, это джамчи, замычи (бурка).
Манера ношения плечевой одежды с запахом справа налево типична для тюрков, встречается, например, на фигурках тюрков-приближенных бухарского повелителя VII - начала VIII в. (Блаватский В. Д., Очерки военного искусства в античных государствах Северного Причерноморья, стр. ). Аналогичная одежда встречается также на тувинских погребальных памятниках-каменных бабах VII-IX вв. Равдоникас утверждает в своем исследовании Очерки по истории одежды населения Северо-западного Кавказа: вопрос принадлежности Белореченских курганов остается пока открытым. Отметим здесь только влияние кипчакской моды на одежду и состав украшений, найденных в этих курганах, сказавшееся в покрое коротких кафтанов, схожих с кроем татарского кафтана из V века, манера крепления штанов на голенища наколенными ремнями с пряжками или, как пишет Веселовский, особыми подвязками, что говорит о старой тюркской традиции (стр. ).
Материалы, найденные в Белореченских курганах, показывают, что мужчин хоронили в тюбетейках - нижнем головном уборе или подшлемниках. На каменных статуях Предкавказья, оставленных там тюрками (гунны, болгары, хазары, половцы и т. д.) изображены круглые шапочки. По мнению Гезы Фехер, тюрки изображали погребенного в тюбетейке (колпаке), так как показывали его в момент ритуального жертвоприношения, а лишить его головного убора совсем было невозможно, ибо, по представлениям тюрок, головной убор и пояс являлись символами свободного состояния. (Т. О. Равдоникас, стр. 77). Представления тюрок сказались в обычае северокавказских народов присутствовать на похоронах в головном уборе, поскольку с исламом этот обычай не связан. Подобное встречается у придунайских болгар, когда они просили у папы Николая 1 разрешения входить в церковь и исполнять литургию в головных уборах. Войлочные шляпы, колпаки, тюбетейки имели очень широкое распространение. Остатки их найдены на Черноморском побережье, Ставропольском крае, Краснодарском крае, КБР, в курганных захоронениях. С мамлюками шапочка-подшлемник попала в Египет, где в соответствии с местными вкусами превратилась в головной убор юношей и девушек, в Грузию через сванов-сванка. В Предкавказье и Поволжье был широко распространён так называемый калансуву-головной убор волжских болгар и русов, известный с начала Х века по описанию Ибн-Халана. В ХII-ХIII вв. калансуву стал модным в Иране, Ираке и Египте. Носили его халифы-аббасиды, их визири, кадии. (Амин аль-Холи, стр. 16). В связи с рассматриваемыми вопросами большой интерес представляет памятник Дука-Бека на р. Этоке. О тюркском происхождении памятника свидетельствует одежда-стёганая куртка с длинными рукавами, простеганная не поперек, а вдоль руки (что характерно для стёганой одежды тюркских народов), напоминая казахский камзол, бытующий с некоторыми изменениями в покрое и поныне, изображение непропорционально уменьшенного оружия, что типично для тюрок и неоднократно встречается на памятниках Семиречья и Алтая. Головной убор-войлочная шапочка известна на Кавказе по изображениям на тюркских каменных статуях. Очень интересен вопрос о датировке памятника. По мнению А. А. Иессена, памятник Дука-Бека можно датировать не только концом ХVI в, но и ХVII в. (А. А. Иессен Археологические памятники КБР, стр. ). Это подтверждает, что некоторые тюркские племена жили в ХVI-ХVII вв. по реке Этока. В составе изображений статуй есть и шлем-головной убор, бытование разных вариантов которого на Северном Кавказе установлено в VII в., в период Хазарского каганата. Что касается женских шапочек типа бокка, то истоки её в кипчакской моде ХI-ХII вв.: головной убор-диадема, напоминающий венчик, различные типы которого найдены на Черноморском побережье близ станиц Раевской и Натухайской и на аланском кладбище Х-ХII в. близ станицы Змейской, были найдены они и в Балкарии в склепах ХV-ХVI вв. С. Равдоникас считает, что этот головной убор связан с балкарцами (Там же, стр. ). Таким образом, пишет она: особенно сильным было влияние тюрок. И это не удивительно, так как тюркская мода постепенно всё больше усваивалась населением Ближнего Востока и Малой Азии и торговыми путями образцы её попадали на Кавказ, где и без того влияние местных тюрок было сильным. (Там же, стр. ).
Русский язык весьма насыщен заимствованиями. По фонетическим особенностям можно выделить тюркизмы, относящие к названиям верхней одежды: штаны-иштон, войлок-ойма, уйма, юбка-юфка (впервые упоминается в словаре М. Кашгарского), кафтан-къаптал, кобеняк-гебенек, клобук-колбак, колпак-къалпак, шапка-жапха, архалук-аркъалык. Тюркизмы в русском языке давно изучены, но вместе с тем, для простого обывателя может показаться странным, что такие слова как: чулок, казакин, халат, каблук, тулуп, сапог, сарафан, балахон, кайма, чувяки, башмак, тесьма, жилет, кепка, армяк, шлык, фата, кольчуга, кумач, бязь, тент являются заимствованиями из тюркских языков. С другой стороны, это влияние наблюдается у народов Северного Кавказ. Такими являются элементы традиционной кавказской одежды: башлык, бурка, кафтан, наборные мужские пояса, наколенные повязки, войлочные шляпы (калпак) и кепки, гебенек (короткий войлочный плащ). Сапоги с твёрдой подошвой у всех народов Северного Кавказа называются башмак, со швом-чарыкъ. Тюркскими являются названия шубы-тон, тен, штанов-кёнчек, шарбар, беш-мет. Довольно известный факт: молочные грибки кефир были вывезены из Карачая (гыпы, гыфы). Многие названия мясомолочных продуктов и блюд имеют тюркское происхождение.
М. М. Ковалевский сообщает: Когда попадали в аулы, мы ели шашлык и кислое молоко, а иногда и кефир, который незадолго перед тем, именно в татарских обществах Кабарды, был испробован Керном и прославлен на весь мир. (Очерки истории русской этнографии и фольклористики и антропологии, стр. ). Русские летописцы отметили, что Святослав в Х веке по болгаро-хазарскому обычаю носил локон на бритой голове и ел конину иль зверину, испечённую на углях. Кавказское конное седло, стремена и прочие принадлежности являются ближайшими аналогами сёдел, найденных в половецких и черно-клобукских захоронениях. Выше мы приводили примеры заимствований в области вооружения и доспехов. Это касается и эпоса. В. Ф. Миллер подчёркивал: Тюркские народности играли значительную роль при распространении одних и тех же сказочных сюжетов на Кавказе. (Экскурсы в область русского народного эпоса).
Перспективным материалом для исторического анализа является тамговая система балкарцев, карачаевцев, кумыков и ногайцев. Тамга (букв. пятно)-знак собственности, сфера применения которого охватывала в прошлом самые разнообразные аспекты быта и производственной деятельности, пишет М. Батчаев. Прежде всего тамга служила для таврения скота, преимущественно крупного (лошади, быки, коровы) ее же наносили на поверхность скал, валунов, стен-для обозначения границ пастбищ. Помимо этого, тамга служила гербом племени, рода, изображалась на знаменах, войлочных коврах и на могильных стелах. При визуальном сопоставлении становится очевидным родство тамг карачаево-балкарцев, кумыков, ногайцев с тамгами сармат, аланов, болгар, древних тюрков. Это единство наблюдается при сравнении тамг крымских татар, казахов, киргизов, туркменов и алтайцев. Таврирование животных тюрками отмечено китайцами ещё в V в.: На домашнем скоте вообще кладут метки (Шакарим Кудайберды-улы Родословная тюрков, казахов и ханских династий стр. 20). Но нельзя сомневаться, что родовые тамги у тюрок скотоводов существовали в несравненно более отдалённые времена. Иначе и быть не может: при интенсивном развитии животноводства без системы таврирования и обозначения пастбищ содержание скота невозможно. Общеизвестно, что на многих менгирах, курганных камнях и скалах Хакасо-Минусинской котловины в Туве, Монголии, Казахстане, Киргизии встречаются тамги тюркских народов. Так, в Улугхемском районе Тувинской АССР, в долине реки Демир-Суг найдено на стелах более 30 тамг. Везде, где были тюркские племена, тамги обнаруживаются археологами до сих пор. (Л. Р. Кызласов, Советская археология, г. 3.). Археологам и этнографам хорошо известно бесчисленное количество тамг, высеченных на камнях, которые встречаются по всей огромной территории Евразии. Говоря о тамгах в целом, необходимо отметить, что формы некоторых напоминают буквы древнетюркской письменности (руники).
Важно отметить, что родовые тамги сохранялись у многих мамлюков. Династия Ильдегизидов изображала на своих монетах трезубец и двузубец, трезубец также был тамгой крымских ханов. Систему тамга (в русском языке отсюда таможня), как и институты тюркского феодализма-аталычество, атабекство на Северном Кавказе, можно связать с тюрко-язычными предками балкарцев, карачаевцев, кумыков, ногайцев и крымских татар.
В плане выяснения некоторых сомнительных моментов в области культуры, этнографии, археологии, декоративно-прикладного искусства, топонимики, эпоса и т. д. необходимо сопоставление с материалами других тюркских народов, потерявших связь между собой в эпоху раннего средневековья. По свидетельству Абул-Фиды: куманы занимаются астрологией, пользуются показаниями звёзд (Куликов Б, Е. Государство кимаков, стр. ). Название Полярной звезды Темиркъазак-Железный кол заимствовано многими народами Кавказа. Это связано с применением в старом быту у некоторых народов Кавказа системы исчисления времени по так называемому летнему животному циклу, известному на Востоке под наименованием тюркской. На Ближнем Востоке оно получило распространение в эпоху мамлюков. Такой яркий элемент традиционной культуры народов Кавказа, как войлочное ковроделие, равно как и основные мотивы коврового декора А. А. Миллер считал заимствованными у средневековых кочевников-тюрок. (Ковровые изделия Востока). Одним из существенных критериев генетической связи с культурой тюркского мира служит сходство орнамента северокавказских народов с орнаментами балкарцев, карачаевцев, кумыков, ногайцев, татар, казахов. По предположению немецкой учёной А. Фон Габен, и европейская, и мусульманская миниатюрная живопись в конечном счёте имеют уйгурское происхождение, то есть тюркское (Зарубежная тюркология, С. Т. Кляшторный, стр. ). В древности различия в рисунках орнамента вовсе не отражали местные вкусы или капризы моды. Известно, что отдельные элементы орнамента: лиры, круги, трезубцы, треугольники, кресты, прямоугольники, ломаные и изогнутые линии-всё это знаки, символы. И современники их понимали. Обычно орнамент обозначал родовую или племенную принадлежность вместе с тотемным животным племени. Всё это имеет исключительное значение для этногенетических исследований. Х. Х. Биджиев пишет, ссылаясь на С. В. Иванова: Племена, разработавшие тот или иной орнаментальный комплекс, надолго сохраняют входящие в него мотивы. Части или группы распавшегося племени нередко расходятся, теряют связь между собой, но орнамент, продолжает хранить древние традиции, свидетельство о древней общности этих групп (Тюрки Северного Кавказа, стр. ).
Русский летописец в рассказе о Сырчане и Отраке сообщает о наличии в половецкой среде музыкантов и певцов. (Федоров-Давыдов Г. А. Скотоводы Восточной Европы под властью золотоордынских ханов, стр. ). Как мы отмечали выше, по сведениям Ф. Кепирли, в войсках мамлюков-кипчаков пелись песни и сказания, сопровождавшиеся игрой на кобузе перед сражением, чтобы поднять дух в войсках.
Балкарская музыка имеет много оригинального и отличается наличием специфической интонационной пентатонической основы, которая наличествует на Кавказе только в музыке карачаевцев, ногайцев, кумыков и роднит их музыку с музыкой татар, башкир, казахов, якутов, чувашей и монголов. Эта система звуков характерна и для ряда старинных русских песен. (И. И. Тресков Фольклорные связи Северного Кавказа, стр. 46).
Хумаринское городище.(по Х. И. Биджиеву)
Поскольку слова тамга, байрак, санджак являются тюркскими,- пишет Х. Яхтанигов,- то следует полагать, что и в символике горцев Северного Кавказа они носили ту же политико-сословную функцию, что и у крымцев, турок и ногайцев (Северокавказские тамги, стр 57). Совершенно очевидно, что обычай таврировать лошадей, крупный рогатый скот и т. д. заимствован кабардинцами, адыгейцами, чеченцами, осетинами и ингушами у тюркских народов. Это подтверждается н лингвистическими данными: дамыг-тамга, Къигъэлыкын (адыг.) выжечь, куйгенлыкъ-выжечь (тюркск.), наличием генетической связи и территориального распространения до отрогов Алтая и Тянь-Шаня. Это вполне естественно при подобном массовом сходстве тамга этих народов с тамгами тюрков. В противном случае мы должны признать, что великое переселение народов было направлено из Европы в Азию.
Важно отметить один эпизод из произведения древне-русской литературы Слово о полку Игореве. Перед последней битвой Игорь со своими воинами оказался в окружении. Автор пишет: Стязи глаголют: половцы идут от Дону, и от моря и от всех сторон. Русские полки оступиша. Как мы видим, именно по стягам русским удалось определить, откуда идут половцы. Следовательно, половецкие знамена несли определённую информацию и русские ее знали и понимали. В средневековье сражение без воинского знамени было немыслимо. Можно предположить, что на стягах половцев, собравшихся на битву с Игорем, были изображены родовые тамги половецких племён. На военных, траурных и свадебных знаменах балкарцы, карачаевцы, ногайцы и кумыки также изображали родовые тамги, это отметил В. В. Милорадович и описал этот факт у карачаевцев, когда участники брачного поезда везли флаги-байракъ, на которых изображались родовое тавро жениха над тавром невесты. (Х. Яхтанигов. Северокавказские тамги, стр 57).
Тюрко-кавказские связи прослеживаются в духовной культуре многих этносов-в обычаях, нравах, обрядах, фольклоре, а также в дохристианских и домусульманских религиозных верованиях. Сказанное относится к тюркскому обычаю запрета внутриродовых браков (по материнской линии до 7 колена) (сегиз атагъа дери). У тюркских народов ближайшим родственником является дядя по матери, то же наблюдается в обрядах осетин и вайнахов. При заключения брака, особо учитывалось мнение дяди по матери. (Кавказский этнографический сборник IX), стр. ). Еще одна особенность, которая была присуща тюркам-обычай побратимства. Можно заключить, что тождество многих черт культуры народов Кавказа и тюрок объясняется не только сходством их географического положения, близким соседством и общением, но и одним общим истоком-вкладом тюркских племён в материальную и духовную культуру региона. Эти контакты привели к созданию многих сходных черт в культуре, традиционных верованиях в быту, фольклоре и т. д.
Оборонительные сооружения карачаевцев и балкарцев.(по И. Мизиеву)
Керамические трубы хуламского водопровода. (По И. Мизиеву.)
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası