Казино Рояль Зачем Ел Соль Бонд
Empire ть
мы чита …… они ………………
вы чита …… я ………………
она чита …… мы ………………
я чита …… ты ………………
они чита …… вы ………………
ты чита …… он ………………
он чита …… она ………………
39
Задание 2. Fill in a personal pronoun that matches the verb ending
МОДЕЛЬ: мы обедаем
1. ……… завтракает.
2. …….….. отдыхаем.
3. …….….. читаю
4. ……… играешь
5. ……… обедают
6. …..……. работаете
7. ……… знают
8. ….…….. понимаю
9. ……… гуляем
……… делаешь
….…..… слушает
….…….. покупаю
……… повторяете
……… ужинаем
TOPIC ►
Let’s try to make a few sentences in Russian.
Сейчас я читаю журнал. I’m now reading a journal.
Дети играют. The children are playing.
Компьютер работает. The computer is working.
Сейчас мы отдыхаем. We are relaxing.
Он работает здесь. He works here.
Ты знаешь, что это. You know, what this/that is.
Мы слушаем радио. We’re listening to the radio.
In Russian after the verb слушать (to listen) directly follows the object without
preposition. Compare:
Мы слушаем джаз. We listen to jazz.
Они слушают рок. They listen to rock.
Я слушаю концерт. I’m listening to a concert.
Differently from English there aren’t auxiliary verbs in Russian. If you want to make
a negative sentence, it’s enough to put a НЕ (not) in front of the verb:
Positive sentence Negative sentence
Антон работает. Антон не работает.
Метро работает. Метро не работает.
Света читает. Света не читает.
40
Similar examples ♫
– Наташа сейчас работает? -Is Natasha working?
– Нет, она сейчас отдыхает. -No, she isn’t. She is relaxing.
Они изучают русский. They learn Russian.
Антон студент. Он изучает право. Anton is a student. He is studying law.
– Где сейчас Фёдор и Маша? -Where are Fyodor and Masha now?
– Они гуляют. -They are taking a walk.
Там играет музыка. The music is playing there.
Мы покупаем дом. We’re buying a house.
Магазин работает. The shop is open.
Компьютер не работает. The computer doesn’t work.
Магазин сейчас не работает. Now the shop is closed.
Метро не работает. The metro doesn’t go.
– Ты не знаешь, что это? -Do you know by chance, what this is?
– Я думаю, это чай. -I think this is tea.
– Ты не знаешь, где Игорь? -Do you know by chance, where Igor is?
– Он покупает молоко. -He is buying milk.
– Ты не знаешь, где мама? -Do you know by chance, where Mum is?
– Она делает завтрак. -She’s making breakfast.
Я не знаю, что думать. I don’t know, what to think.
Я не знаю, что это. I don’t know, what’s this/that.
Он не знает, кто это. He doesn’t know, who he/she is.
Она не знает, что делать. She doesn’t know, what to do.
Я думаю, вы знаете, кто это. I think, you know, who he/she is.
Дети играют в футбол. Children are playing soccer.
41
The Russian verb ИГРАТЬ (to play) requires a preposition В after it if one speaks about a game.
ИГРАТЬ в хоккей hockey
в шахматы chess
в карты cards
в бильярд billiards
в теннис tennis
в баскетбол basketball
Задание 3. Choose the correct form.
1. Мама дела…… салат. А) -ю
Б) -ет
В) -ешь
2. Я чита…… журнал. А) -ют
Б) -ем
В) -ю
3. Лиза и Антон обеда…… . А) -ешь
Б) -ют
В) -ю
4. Мы отдыха…… . А) -ем
Б) -ет
В) -ете
5. Магазин не работа…… . А) -ешь
Б) -ете
В) -ет
6. Ты игра…… в шахматы?. А) -ешь
Б) -ют
В) -ете
7. Марина покупа…… молоко. А) -ем
Б) -ете
В) -ет
Задание 4. Fill in the blanks with the correct form of the verbs in the brackets.
МОДЕЛЬ: Максим сейчас ужинает (ужинать).
1. Я ……………… (читать) журнал.
2. Мы ……………… (изучать) русский.
3. Она не …………….. (знать), что это.
4. Наташа и Антон …………………. (работать).
5. Света студентка. Она ………………… (изучать) маркетинг.
6. Извините, я не …………………. (понимать).
42
7. Мы ……………. (играть) в теннис.
8. Она не …………… (знать), что делать.
9. Сейчас урок? – Нет, сейчас перерыв. Мы ……………….. (отдыхать).
Где дети? – Они …………….. (гулять).
Преподаватель …………..……….. (спрашивать), а студент
….……..…… (отвечать).
Мы ………………… (покупать) дом.
Мы не ……………. (знать), кто это.
Метро не …………….. (работать).
Где Марина? – Она сейчас ………………. (завтракать).
Вы ……………….. (спрашивать), мы …………………. (отвечать)!
Ты здесь …………………. (работать)? – Нет, я здесь ……………..
(изучать) русский.
Я не ………………… (понимать), что это.
Николай и Антон ……………….. (играть) в бильярд.
Где директор? – Он ……………… (обедать).
Бабушка …………….. (делать) завтрак.
Задание 5. Choose the most suitable according to its meaning verb
1. Николай студент. Он ……………. маркетинг. А) изучает
Б) работает
В) играет
2. Метро сейчас не …………….. . А) делает
Б) работает
В) отвечает
3. Света …………….. письмо. А) читает
Б) завтракает
В) делает
4. Извините, я не …………….. . А) делаю
Б) обедаю
В) понимаю
5. Марина ……………. радио. А) слушает
Б) отдыхает
В) читает
6. Дети ……………… в футбол. А) отдыхают
Б) играют
В) делают
43
7 Сейчас перерыв. Мы …………….. . А) работаем
Б) покупаем
В) отдыхаем
TOPIC ►
Differently from English in the Russian shortened answer you don’t use pronouns, as
they aren’t essential grammatical elements. However, in sentences with a verb the personal
form of the verb always indicates the subject it corresponds to. Pay attention on the right
verb form.
– Ты работаешь? – Are you working?
– Да, работаю. ↔ – Yes, I am.
– Ты работаешь? – Are you working?
– Нет, не работаю. ↔ – No, I am not.
Similar examples ♫
– Вы отдыхаете? -Are you relaxing?
– Нет, не отдыхаем. -No, we are not.
– Игорь работает? -Is Igor working?
– Да, работает. -Yes, he is.
– Света отдыхает? -Is Sveta relaxing?
– Нет, не отдыхает. -No, she isn’t.
– Ты не знаешь, магазин -Do you know whether the shop
сейчас работает? is open now?
– Нет, не работает. -No, it isn't.
– А метро? -And what about the metro?
– Работает. -It is.
Задание 6. Choose the correct verb form.
1. Ирина, ты читаешь? – Да, ………………….. . А) читаю
Б) читаешь
В) читает
2. Дети играют? – Да, ………………….. . А) играем
Б) играете
В) играют
44
3. Игорь работает? – Нет, не ………………….. . А) работаешь
Б) работает
В) работаем
4. Марина, Николай! Вы обедаете? – Да, А) обедаем
………………….. . Б) обедаете
В) обедают
5. Иван! Ты понимаешь это? – Нет, не А) понимаю
………………….. . Б) понимаешь
В) понимает
6. Антон и Николай гуляют? – Да, ………………….. . А) гуляем
Б) гуляете
В) гуляют
7. Игорь, Наташа! Вы ужинаете? – Нет, не А) ужинаем
………………….. . Б) ужинаете
В) ужинают
TOPIC
OBJECT FORMS OF THE PERSONAL PRONOUNS
As in English, in Russian the personal pronouns also have object forms:
Subject КТО? Object КОГО? [каво]
Я I меня me
Ты You тебя you
Он He его [йэво] him
Она She её [йэйо] her
Мы We нас us
Вы You вас you
Они They их them
The object form of personal pronouns is used in sentences like «I know her».
Я знаю её. I know her.
Ты не понимаешь меня. You don’t understand me.
Она спрашивает его. She’s asking him.
Они не понимают нас. They don’t understand us.
Он не слушает вас. He doesn’t listen to you.
Здесь я знаю только тебя. Here I only know you.
Pay attention, that differently from English in Russian the personal pronouns ты and
вы have own object forms – тебя and вас. Compare:
45
Я понимаю тебя, но ты не понимаешь меня.
I understand you, but you do not understand me.
Вы знаете его, но он не знает вас.
You know him, but he does not know you.
Задание 7. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Он знает её (она).
1. Извините, я не понимаю …………. (Вы).
2. Она не слушает ………….. (он).
3. Я знаю ……..…. (они). Это Томас и Марина.
4. Извините, Вы спрашиваете …………. (я)? – Да, я спрашиваю
………….. (Вы).
5. Мы знаем …………… (она). Это Марина. Она секретарь.
6. Вы понимаете …………. (мы)? – Да.
7. Дети не слушают …………. (я)!
8. Вы знаете ……..… (они), но они не знают ……… (вы).
9. Ты знаешь ………… (он)? – Да, знаю. Это Иван. Он шофёр.
Ты слушаешь …………. (мы)? – Нет. Я работаю.
TOPIC ►
Word order in Russian sentences
In the English grammar the word order in sentences plays an essential role. Differently
from English in Russian the word order is mutable. That means that the form of a word indicates
its function, not its place in the sentence. For example the form ВЫ will always fulfill the
function of the subject, irrespective of its place in the sentence. Just as well as for example the
form ЕГО will always fulfill the function of the object:
Вы знаете его.
Его вы знаете.
You know him.
Вы его знаете.
Его знаете вы.
The main meaning of the sentence doesn’t change. Parts of the sentence on different
places just direct the listener’s attention on one or another detail. Usually the most important
information is placed at the end of a sentence.
46
However, at this stage of learning it isn’t necessary to concern yourself with these
details. For now it is enough to know – in Russian the form of a word is important, not its
place in the sentence. Compare:
Она его не знает. She doesn’t know him.
Алло! Я Вас слушаю. Hello. I’m listening to you.
Similar examples ♫
Наташа! Тебя спрашивает директор! Natasha! The director is calling you!
Он её не слушает. He doesn’t listen to her.
Там играет музыка. Music is playing there.
Извините! Я вас не понимаю. Sorry! I don’t understand you.
Я так не думаю. I don’t think so.
Он тоже так думает. He thinks so as well.
– Ты не знаешь, где Света? -Do you know where Sveta is?
– Нет. А что? -No, I don't. What's the matter?
– Её спрашивает клиент. -A client asks about her.
– Ты его знаешь? -Do you know him?
– Нет, не знаю. А ты? -No, I don't. And you?
– Я тоже не знаю. -Neither do I.
– Я думаю, он нас не слушает. -I think he isn't listening to us.
А ты что думаешь? And what do you think?
– Я тоже так думаю. -The same.
– Он меня не понимает! -He doesn't understand me!
– Извини3! Я тоже тебя не понимаю. Sorry! Neither do I.
3
«Извини» is a singular form which is used when addressing somebody «ТЫ». «Извинитe» is a plural
form which is used when addressing somebody «ВЫ».
47
Задание 8. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Я думаю (думать), она тебя (ты) не слушает (слушать).
1. Алло! Я …………. (Вы) …………………… (слушать).
2. Наташа! …………… (Ты) ………………….. (спрашивать) директор.
3. Они ………… (мы) не ……………. (понимать). – Я тоже так
………………. (думать).
4. Он ……………. (знать) …………. (они).
5. Она не …………….. (понимать) …………. (он), а он не ………………..
(понимать) ……………… (она).
6. Дети не ………………. (слушать) ……………. (я).
7. Мы …………. (вы) не …………………. (знать).
8. Я …………. (она) …………………. (понимать). Я тоже так ……………
(думать).
9. Здесь мы ……………… (знать) только …………….. (вы).
Я ………………. (думать), ты ………………. (знать), кто это. – Нет, я
………… (он) не …………… (знать).
Мы ………………. (думать), она ……………. (мы) не ……………….
(знать).
Вы ……………. (знать) …………….. (он), но он не ….…………….
(знать) ……….….. (вы).
Она ………….………. (понимать) …………… (ты), но ты не
……………………. (понимать) …..……….. (она).
Наташа! Ты ………..… (мы) не …………………… (слушать)!
Я так не ………..…..…. (думать).
Иван Петрович! ….……….. (Вы) …………………. (спрашивать) жена.
Ирина, ты ……………. (я) ………………. (слушать)? – Извини, нет. Я
…………… (читать).
Ты не …………….. (знать), где Иван? – Нет. А что? – …………. (Он)
……………………. (спрашивать) директор.
Они …………… (я) не …………….. (слушать). – Я так не ………….
(думать). Они …………….. (слушать), но не ………………. (понимать)
………….. (ты).
Ты не …………… (знать), где Антон и Максим? – Они ……………….
(обедать). А что? – …………… (Они) ………………. (спрашивать)
ректор.
48
TOPIC
SPECIAL QUESTIONS
Question about the subject
In Russian the subject answers to the question «Кто?» («who?», for animate nouns) or
«Что?» („what?“, for inanimate nouns). If we change the subject into the interrogative word, we
get the special question about the subject:
Starting sentence Special question and shortened answer
Антон читает журнал. – Кто читает журнал? (Who is reading a joural?)
(кто?) – Антон.
Компьютер не работает. – Что не работает? (What doesn’t work?)
(что?) – Компьютер.
Pay attention, that after «Кто» and «Что» the verb always has the personal form of the
third person in the singular (i.e. the ending -ет).
Starting sentence Special question and shortened answer
Света и Николай гуляют. – Кто гуляет?
(кто?) – Света и Николай.
Я знаю Петербург. – Кто знает Петербург?
(кто?) – Я. / Я знаю.
Мы изучаем русский. – Кто изучает русский?
(кто?) – Мы. /Мы изучаем.
– Кто изучает русский?
Томас и Ричард изучают русский. →
– Томас и Ричард.
– Кто делает салат?
Бабушка делает салат. →
– Бабушка.
– Кто читает журнал?
Дедушка читает журнал. →
– Дедушка.
– Что не работает?
Телевизор не работает. →
– Телевизор.
49
Similar examples ♫
– Кто тоже так думает? - Who thinks so, as well?
– Мы тоже так думаем.
– Кто знает, что это? - Who knows, what’s this/that?
– Я знаю, что это.
Question about the verb
Like in English, the question about the verb begins with Что (What), then the subject
and the verb делать (to do) follow in the corresponding personal form:
Что я делаю?
Что ты делаешь?
Что он делает?
Что она делает?
Что мы делаем?
Что вы делаете?
Что они делают?
You usually don’t use pronouns in the shortened answer because the personal form of
the verb indicates the form of the subject, i.e. if the verb has the ending –ю , it is clear
automatically, that the subject is Я:
Наташа! Что ты делаешь? – Читаю (= Я читаю).
Света, Антон! Что вы делаете? – Играем (= Мы играем).
Pay attention! As there isn’t a fixed word order in Russian, in the question the subject
can be in front of or after the verb: «Что Антон делает?» or «Что делает Антон?»
Similar examples ♫
– Что делают дети? -What are the children doing?
– Гуляют. -They are taking a walk.
– Наташа, что ты делаешь?
– Читаю.
– Что делает Игорь?
– Обедает.
50
– Что она здесь делает? -What is she doing here?
– Мы не знаем, что она здесь делает. -We don’t know, what she is doing here.
– Что они делают? -What are they doing?
– Я не понимаю, что они делают. -I don’t understand, what they’re doing.
– Я не понимаю, что ты делаешь? -I don’t understand, what you’re doing?
– Я тоже не понимаю, что я делаю. -I also don’t understand, what I’m doing.
Question about the object
The direct object is what the action is directed to. For example, in the sentence «Антон
читает журнал» the word «журнал» is the direct object. Like in English, in Russian the direct
inanimate object answers to the question Что? (What?):
Starting sentence Special question and shortened answer
Антон читает журнал. – Что Антон читает? (What is Anton reading?)
(что?) – Журнал.
– Что Света читает?
Света читает письмо. →
– Письмо.
– Что они покупают?
Они покупают дом. →
– Дом.
– Что ты сейчас слушаешь?
Сейчас я слушаю джаз. →
– Джаз.
Similar examples ♫
– Что ты думаешь? What do you think?
– Я не знаю, что думать. I don’t know what to think.
– Что она читает? What is she reading?
– Я не знаю, что она читает. I don’t know what she’s reading.
51
TOPIC ►
However, (unlike the examples we’ve just looked at) the direct object doesn’t have to be
inanimate, but also can be animate. In this unit we‘ve already spoken about sentences with a
direct object a personal pronoun is used for.
In English the question about the object is formed with the aid of «Who» or «Whom»
and the auxiliary verb:
Who do you know here?
Who does he know here?
To whom are you listening?
In Russian the question Кто? is connected only with the subject. For animate objects
there is the special question КОГО [каво]?
For that reason in the translation the Russian КОГО replaces the English constructions
«Who do…», «Who does…», «Who are..»:
Кого ты знаешь здесь?
Who do you know here?
Кого ты слушаешь?
To whom are you listening?
Accordingly, in Russian all object form of the personal pronouns (меня, тебя, его, её,
нас, вас, их) always answer to the question КОГО?
Starting sentence Special question and shortened answer
Он здесь знает только меня. – Кого он здесь знает?
(кого?) – Меня.
Pay attention! Once again! In Russian there is no fixed word order in sentences: «Кого
он здесь знает?» / «Он кого знает здесь?» and «Кого здесь знает он?» are absolutely
synonymous and exchangeable constructions.
– Кого он не понимает?
Он не понимает Вас. →
– Вас.
– Кого дети слушают?
Дети слушают только его. →
– Его.
Similar examples ♫
– Кого она спрашивает? -Who is she asking?
– Я не знаю, кого она спрашивает. -I don’t know, who she’s asking.
52
– Кого спрашивает директор? -Who is director is calling?
– Тебя! -You.
TOPIC ►
And as a last point. Like in English special question can also begin with the words ГДЕ
(Where), ПОЧЕМУ (Why), КАК (How) and so on:
Как он это делает? How is he doing this?
Где здесь метро? Where is the nearest metro station?
Почему она не отвечает? Why doesn't she answer?
Similar examples ♫
– Где она работает? -Where does she work?
– Я не знаю, где она работает.
– Ты не знаешь, как -Do you know by chance, how
работает метро? the metro works?
– Извини, не знаю. -Sorry. I don’t.
– Извините, Вы не знаете, -Excuse me, do you know
где здесь выход? where the exit is?
– Выход там! -The exit is there!
– Как ты думаешь, -How do you think,
Иван меня понимает? does Ivan understand me?
– Думаю, он тебя не понимает. -I think he doesn’t understand you.
– Почему компьютер не работает? -Why does the computer not work?
– Я не знаю, почему компьютер -I don’t know why the computer
не работает. doesn’t work.
– Почему она не отвечает? -Why doesn't she answer?
– Потому что она тебя не понимает. -Because she doesn’t understand you.
– Почему не работает магазин? -Why isn't the shop open now?
– Потому что там сейчас перерыв. -Because it's closed for the break (lunch)
now.
53
– Почему ты это делаешь? -Why are you doing this?
– Не знаю!
– Почему вы не работаете? -Why are you not working?
– Потому что сейчас перерыв.
Задание 9. Choose the correct form.
1. ………… он здесь знает? – Только меня. А) Кто
Б) Кого
2. ………… здесь? – Мы! А) Кто
Б) Кого
3. ………… это? – Это Наташа. А) Кто
Б) Кого
4. Вы не знаете, ………… здесь метро? А) Что
Б) Где
5. Ты не знаешь, ………… это? – Знаю. Это Антон. Он А) кто
студент. Б) кого
6. Ты не знаешь, ………… она спрашивает? – Тебя. А) кто
Б) кого
7. ………… он читает? – Журнал. А) Что
Б) Что делает
8. Ты не знаешь, ……………………… Антон? – Читает. А) что
Б) что делает
9. Ты не знаешь, ………… не работает компьютер? – А) что
Не знаю. Б) почему
Томас, Ричард! ………… вы изучаете? – Русский. А) Что
Б) Что делаете
………… делает завтрак? – Бабушка. А) Кто
Б) Кого
………… ты сейчас слушаешь? – Я слушаю джаз. А) Кто
Б) Что
Вы ……….. ? – Мы здесь! А) кто
Б) где
Кого он не понимает? – …………. А) Ты
Б) Тебя
Кто это? – Это …………. А) Я
Б) меня
54
Кого дети не слушают? – ………… . А) Я
Б) Меня
………….. меня спрашивает? – Директор. А) Кто
Б) Кого
…………… дети? – Играют в футбол. А) Что
Б) Что делают
………….. слушает радио? – Дедушка. А) Кто
Б) Кого
………… ты читаешь? – Письмо. А) Что
Б) Что делаешь
Задание Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Извините, я вас (вы) не понимаю (понимать).
1. Ты не ……….. (знать), метро сейчас ……………. (работать)? – Нет, не
…………… (работать).
2. Почему он не …………… (отвечать)? – Потому что он не …………….
(понимать) …………… (ты).
3. Алло! Я …………. (Вы) …………….. (слушать). – Привет! Это
Николай. Что ты сейчас ……….…….. (делать)? – Я ……………….
(завтракать).
4. Что …………..…. (делать) дети? – ……….………… (Гулять).
5. Что ты ……………… (делать)? – .……..……… (Читать). – А что ты
………………. (читать)? – Журнал.
6. Где Марина? – Она ……….…………. (покупать) молоко и чай.
7. Кого он …………..…… (спрашивать)? – …….……. (Ты).
8. Ты тоже так ……………. (думать)? – Да, я тоже так …………..(думать).
9. Дети, что вы ……………… (делать)? – Мы …………….. (играть) в
шахматы.
Я ……………. (думать), он ……… (она) не ………………. (понимать).
Он не …………… (знать), что делать.
Кто это? Ты …………… (они) ……….……… (знать)? Что они здесь
…………………. (делать)?
Что сейчас ……..…………. (делать) Таня? – Она сейчас ……………….
(обедать).
Антон студент. – А что он …………… (изучать)? – Маркетинг.
Они …………. (я) не ………………….. (понимать).
Где Иван и Сергей? ………….. (Они) ………………… (спрашивать)
директор.
55
TOPIC
Russian way to say «My name is Ivan»
Not all linguistic constructions have a direct equivalent in another language, i.e. you
can’t translate them literally. Here you’ll see the first example of this kind of constructions.
«My name is Ivan» is translated into Russian by «Меня зовут Иван», which is not the
direct equivalent (literal translation) of the English construction. If you translated it literally, it
would sound like this: the English Possessive Pronoun MY means МОЁ in Russian, name means
ИМЯ and the verb to be doesn’t have a present form in Russian. So the literal translation is
«Моё имя Иван».
My name is Ivan
Моё имя to be doesn’t exist Иван
in the present form
But Russians actually never say so, they use another construction. In the literal
translation «Меня зовут Иван» equates to «They call me Ivan». In this context the English to
call is translated into Russian by «звать». The Russian verb звать (to call) has irregular forms
in the present tense:
звать
я зову мы зовём
ты зовёшь вы зовёте
он / она зовёт они зовут
Consequently «They call» equates to the Russian «они зовут» or simply «зовут» (you
already know that you don’t have to say the subject ОНИ in Russian, because the personal form
of the verb already indicates it with the ending -ут). «Меня» is the object form of the personal
pronoun («call me» = «зовут меня»). Furthermore there is no fixed word order in Russian
sentences and we get «Меня зовут Иван». Correspondingly the question «Как тебя зовут?» in
the literal translation into English means «How do they call you?».
(они) Меня зовут Иван.
They call me Ivan.
Analogously «What's his name? – His name is Nicholas.» means «Как его зовут? – Его
зовут Николай» in Russian (in the literal translation «How do they call him? – They call him
Nicholas.»)
Similar examples ♫
– Кто это? -Who is this?
– Это секретарь. -She is a secretary.
– Как её зовут? -What is her name?
– Её зовут Марина. -Her name is Marina
(They call her Marina.)
56
4
– Здравствуйте ! Меня зовут
Борис. А как Вас зовут?
– Меня зовут Тамара.
– Кто это?
– Это директор.
– Как его зовут?
– Его зовут Николай Петрович.
– Вы кто?
– Я студент.
– Как Вас зовут?
– Меня зовут Михаил.
– Кто это?
– Это брат и сестра.
– А как их зовут?
– Их зовут Лена и Иван.
– Мальчик, как тебя зовут?
– Меня зовут Максим.
Задание Choose the correct form.
1. Как …….… зовут? – Николай. А) ты
Б) тебя
2. Что …….… делаешь? – Работаю. А) ты
Б) тебя
3. Это брат и сестра. …….… зовут Марина и Томас. А) Они
Б) Их
4. Кто …….…? – Секретарь. А) она
Б) её
5. Как …….… зовут? – Света. А) она
Б) её
6. Кто это? – Это …….… . А) я
Б) меня
4
«Здравствуй» is a singular form which is used when addressing somebody «ТЫ». «Здравствуйте» is
a plural form which is used when addressing somebody «ВЫ».
57
7. …….… зовут Максим. А) Я
Б) Меня
8. …….… музыкант. А) Он
Б) Его
9. …….… зовут Антон. А) Он
Б) Его
Кто …….… ? – Я бизнесмен. А) Вы
Б) Вас
Как …….… зовут? – Николай Петрович. А) Вы
Б) Вас
Здесь …….… работаем. А) мы
Б) нас
Это я и брат. …….… зовут Пётр и Максим. А) Мы
Б) Нас
Как Вас зовут? – …….… зовут Бонд. Джеймс Бонд. А) Я
Б) Меня
Задание Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: Как его (он) зовут? – Его (Он) зовут Виктор.
1. Это брат и сестра. ……….. (Они) зовут Маша и Кирилл.
2. Кто это? – Это охранник. – Как ……….. (он) зовут? – Константин.
3. Это бабушка. ……… (Она) зовут Мария Ивановна.
4. Это я и брат. ………. (Мы) зовут Михаил и Владимир.
5. Кто они? – Они муж и жена. – Как ………… (они) зовут? – Наташа и
Борис.
6. Девочка, как ……….. (ты) зовут? – ………… (Я) зовут Света.
7. Ты не знаешь, как ……….. (она) зовут? – ……….. (Она) зовут Катя. – А
кто она? – Она врач.
8. Кто это? – Это шофёр. – Как ……….. (он) зовут? – Василий.
9. Это муж и жена. ………… (Он) зовут Бред, а ……….. (она) –
Анджелина.
Мальчик, как ……….. (ты) зовут? – ………….. (Я) зовут Антон.
58
УРОК 3
THE PLURAL OF NOUNS
RUSSIAN WAY TO SAY «I HAVE»
PRESENT TENSE OF THE 2ST CONJUGATION
RUSSIAN ADVERBS
TOPIC
THE PLURAL OF NOUNS
In the course about the pronunciation there was talk about the meaning of the hard and
soft variant in the ending of words in the Russian grammar. This hard-soft distinction becomes
relevant in the plural.
Masculine and feminine nouns have the same endings in the plural. It is the ending –Ы
in the hard variant and the ending –И in the soft variant.
Neuter nouns have the ending –А (hard variant) and the ending –Я (soft variant) in the
plural.
masculine feminine neuter
soft consonant Й -Я
consonant -А -О -Е
singular
Ь Ь
музей экскурсия
студент школа слово море
словарь площадь
-Ы -И -Ы -И -А -Я
plural
музеи экскурсии
студенты школы слова моря
словари площади
Commentary on the table
1. The plural of masculine nouns is formed by simply adding the ending Ы: стол – столы;
телефон – телефоны and so on. However, if a masculine noun in the singular has one of
the consonants Й or Ь at the end, the plural is formed by changing Й or Ь into the ending
–И. For example, музей – музеи; словарь – словари and so on.
2. The plural of feminine nouns is formed by changing the ending -А into –Ы (школа –
школы and so on) or by changing the ending –Я or Ь into –И (неделя – недели;
площадь – площади and so on).
3. The plural of neuter nouns is formed by changing the ending –О into –А (окно – окна
and so on) or by changing –Е into –Я (море – моря; задание – задания and so on).
59
Similar examples ♫
singular singular singular
plural plural plural
masculine feminine neuter
студент – студенты школа – школы слово – слова
бар – бары экскурсия – экскурсии море – моря
музей – музеи площадь – площади число – числа
словарь – словари семья – семьи дело – дела
проспект – проспекты неделя – недели сообщение – сообщения
трамвай – трамваи газета – газеты яйцо – яйца
секретарь – секретари машина – машины правило – правила
час – часы фирма – фирмы право – права
чай – чаи новость – новости решение – решения
Задание 1. Give the plural of these nouns.
МОДЕЛЬ: дело – дела
1. фирма – фирм…
2. проспект – проспект…
3. слово – слов…
4. журнал – журнал…
5. комната – комнат…
6. семья – семь…
7. окно – окн…
8. газета – газет…
9. музей – музе…
словарь – словар…
театр – театр…
компания – компани…
море – мор…
гость – гост…
вопрос – вопрос…
правило – правил…
трамвай – трамва…
задание – задани…
неделя – недел…
секретарь – секретар…
продукт – продукт…
60
Phonetic Phenomenon
ATTENTION! к, г, х
ж, ш, ч, щ
+И
The vowel Ы is never written after the consonants к, г, х, ж, ш, ч, щ. I.e., if a masculine
noun ends with one of these consonants or a feminine noun has one of these consonants at the
end, the plural is formed by adding the ending и. Compare:
театр – театры ↔ карандаш – карандаши
газета – газеты собака – собаки
театр – театры врач – врачи
школа – школы коллега – коллеги
Задание 2. Give the plural of these nouns.
МОДЕЛЬ: ключ – ключи
проблема – проблемы
1. сумка – …………………… собака – ……….…………
2. тренировка – …………………… коллега – ……………………
3. подруга – …………………… врач – ……………………
4. вопрос – …………………… проблема – ……………………
5. встреча – …………………… улица – ……………………
6. кошка – …………………… газета – ……………………
7. институт – …………………… урок – ……………………
8. ручка – …………………… книга – ……………………
9. дача – …………………… открытка – ……………………
час – …………………… парк – ……………………
ресторан – …………………… магазин – ……………………
12 этаж – …………………… банк – ……………………
TOPIC ►
Special Cases of the Formation of the Plural of Nouns
There are only a few exceptions. For the basic communication it’s enough to know the following
words (the complete list see in appendix):
singular plural
ребёнок child /baby – дети children
человек human /person – люди people
брат brother – братья brothers
друг friend – друзья friends
61
Additionally there are a few words, where by forming the plural one vowel in the word
changes or disappears:
singular plural
сестра sister – сёстры
день day – дни
рынок market – рынки
Finally there are words, which exist only in the singular or only in the plural. Here are
some of them:
only the singular form: only the plural form:
одежда clothing деньги money
обувь shoes брюки pants
молоко milk джинсы jeans
вода water часы watch
время time очки glasses
мебель furniture
посуда tableware
печенье cookies
Задание 3. Give the plural of these nouns.
МОДЕЛЬ: проблема – проблемы
1. слово – ……………… друг – …………………
2. человек – ……………… подруга – …………………
3. бар – ……………… день – …………………
4. рынок – ……………… фильм – …………………
5. дело – ……………… брат – …………………
6. решение – ……………… улица – …………………
7. школа – ……………… место – …………………
8. карандаш – ……………… командировка – …………………
9. дача – ……………… сумка – …………………
рубль – ……………… новость – …………………
площадь – ……………… музей – …………………
статья – ……………… машина – …………………
событие – ……………… правило – …………………
62
Задание 4. ОН, ОНА, ОНО или ОНИ?
МОДЕЛЬ: слово ( оно )
1. музеи (.….) 9. дело (…..) обувь (…..) часы (….)
2. слова (.….) Москва (…..) одежда (…..) место (.….)
3. рынок (.….) Лондон (…..) дети (…..) братья (….)
4. дача (…..) шофёр (…..) право (…..) дождь (.….)
5. друг (.….) задания (…..) бабушка (.….) дни (…..)
6. друзья (.….) новость (…..) дедушка (.….) очки (…..)
7. дела (…..) права (…..) время (…..) утро (.….)
8. мужчина (….) чай (.….) день (…..) ночь (…..)
Задание 5. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
1. Как ……….. (Вы) зовут? – ………….. (Я) зовут Николай. А …………
(Вы)? – Ирина.
2. Света, почему ты …………. (я) не слушаешь?
3. Где Марина? – Не знаю. А что? – ………… (Она) спрашивает директор.
4. Кто вы? – Мы студенты. – Как …………. (вы) зовут? – ………… (Я)
зовут Томас, а ………… (он) зовут Ричард.
5. Это секретарь. ………… (Она) зовут Вика.
6. Ты …… (он) знаешь? – Да, знаю. …… (Он) зовут Иван. Он шофёр.
7. Она …………. (мы) не понимает.
TOPIC
Russian way to say «I have»
If you want to say in Russian «I have …» you should use the phrase «У меня есть …»:
I have … → У меня есть …
You have … → У тебя есть …
He has … → У него есть …
She has … → У неё есть …
We have … → У нас есть …
You have … → У вас есть …
They have … → У них есть …
But this is not a literal translation. These constructions have different logic. Compare:
I have a magazine. ↔ У меня есть журнал.
Subject Object Subject
63
In the Russian language «есть» is an archaic form of the verb to be in the Present
tense, to be more precise the only remaining one of its former system of forms. This form is
literally translated into English as «there is» / «there are» and is used only in this construction.
«У меня есть журнал» is literally translated into English as «There is a magazine at
me». Pay attention that the Russian phrase «у меня» has a broader and more universal meaning
than its English equivalent. In this construction «у меня» means «in my life», «in the space of
my life».
The verb “to have” is translated into Russian as «иметь» but the literal translation of the
English sentence «I have a magazine» (→ «Я имею журнал») doesn't sound natural. Overall,
the verb иметь is more frequent in the official style.
Pay attention, that after the preposition У the object forms of ЕГО, ЕЁ, ИХ begin with
the consonant Н:
Он инженер. Его зовут Николай. У него есть машина.
Она секретарь. Её зовут Наташа. У неё есть муж.
Они студенты. Их зовут Томас и Ричард. У них сегодня есть урок.
Similar examples ♫
– Наташа, у тебя сегодня есть -Natasha, do you have
тренировка? a training today?
– Да, есть. А у тебя? -Yes, I do. What about you?
– У меня нет. -No, I don't.
– У тебя сегодня есть встреча? -Do you have a meeting today?
– Да, есть. А у тебя? -Yes, I do. What about you?
– У меня тоже есть. -So do I.
– У тебя сегодня есть время? -Do you have time today?
– Да, есть. -Yes, I do.
– Кто это? -Who is this?
– Это Антон. -This is Anton.
– Ты не знаешь, у него есть жена? -Do you know whether he is married?
– Да, есть. -Yes, he is.
У вас есть проблема, а у нас You have a problem, we
есть решение. have a solution.
64
– Извините, у Вас есть ручка? -Excuse me, do you have a pen?
– Да, есть. Вот, пожалуйста. -Yes, I do. Here you are.
Это Николай. Он студент. This is Nicholas. He is a student.
У него есть подруга. He has a girlfriend.
Её зовут Наташа. Her name is Natasha.
Наташа тоже студентка. She is a student too.
– У вас есть права? -Do you have a driving license?
– Да есть. -Yes, I do.
Задание 6. Fill in the blanks with the correct form of the words in the brackets.
МОДЕЛЬ: У него (Он) есть дочка.
1. …………. (Я) есть семья.
2. …………. (Вы) есть дача? – Да, есть.
3. …………. (Он) есть квартира.
4. …………. (Она) есть муж.
5. …………. (Мы) есть собака.
6. …………. (Они) есть машина.
7. …………. (Вы) есть проблема, а …………. (мы) есть решение.
8. …………. (Ты) сегодня есть тренировка? – Да, есть.
9. …………. (Он) есть жена.
…………. (Ты) есть права? – Да, есть.
Задание 7. Choose the correct form.
1. ………….…… студент? А) Ты
Б) У тебя
В) Тебя
2. Как ……………. зовут? А) ты
Б) у тебя
В) тебя
3. ……………. есть кошка? А) Тебя
Б) У тебя
В) Ты
65
4. …………… есть квартира. А) Он
Б) У него
В) Его
5. Ты ……………. знаешь? А) у неё
Б) она
В) её
6. Кто ……..? А) Её
Б) Она
В) У неё
7. …………….. есть работа? – Да, есть. А) У Вас
Б) Вы
В) Вас
8. Извините, я ……… не понимаю. А) у Вас
Б) Вас
В) Вы
9. …………. изучаем русский. А) Мы
Б) Нас
В) У нас