ingilizce çeviri ve örnek cümle / CÜMLELER - İngilizce Çeviri – funduszeue.info Türkçe-İngilizce Sözlük

Ingilizce Çeviri Ve Örnek Cümle

ingilizce çeviri ve örnek cümle

İngilizce Türkçe Çeviri

ingilizce türkçe ingilizce çeviri

Türkçe ve İngilizce dillerine ana dil seviyesinde hakim ve bu dillerin konuşulduğu toplumların kültür ve değerlerini bilen en az 2 yıl profesyonel deneyimi olan tercümanlarımızla en kapsamlı hizmetler sunuyoruz.


Dünyanın en çok konuşulan dilleri arasında olan İngilizce; günümüzde teknolojik cihazların ve internetin dili olması nedeniyle de önemini arttırmıştır. Dilin uluslararası arenada yaygınlığının artmasıyla birlikte yaşanan talep artışı hizmetlerimizi şekillendirirken en büyük dayanağımız haline gelmiştir. Alanlarında deneyimli ve uzman tercümanlarımızla en kapsamlı İngilizce Türkçe çeviri hizmetleri sunmaktayız.


Öğrenciler, akademisyenler, ticari faaliyeti bulunan şirketler, kurum ve kuruluşlar özelinde sunduğumuz her alanda kelime çeviri hizmetlerimizde mutlak doğruluğu hedefliyoruz. Tercümesi yapılacak metin özelinde uzmanlığı bulunan çevirmenlerimizle edebiyat sanatına katkıda bulunuyor ve çalışma sırasında yapılacak en minimal hataları dahi önlemek adına tedbirler alıyoruz.


Dil çeviri uzmanlığımızı sizlerle paylaşıyoruz

Her biri alanında uzman ekibimizle tercümesin yapılan metinleri en kısa sürede sizlere teslim ediyoruz. Profesyonel hizmet sürecini planlıyor, gerektiğinde sizlerle irtibata geçiyor ve zamanında teslim süreçlerimizle maddi veya manevi kayıplara uğramanızı engelliyoruz.


Profesyonel İngilizce çeviri alanında yılların deneyimiyle ilk günkü heyecanımızı koruyarak hizmet vermeyi sürdürüyoruz. Ticari, akademik, hukuki, tıbbi, edebi ve web sitesi tercümesi hizmetlerimizle bireysel ve kurumsal iş ortaklarımıza çoklu avantajlar sunuyoruz. Redaksiyon süreçlerimizin iş ortaklarımızın prestiji, güvenilirliği, kariyer gelişimi ve akademik kariyeri gibi alanlardaki öneminin farkında olan ekibimizle yüksek müşteri memnuniyeti kazanmayı hedefliyoruz.


İngilizceden Türkçeye çevir hizmetlerimiz hem hızlı hem de kaliteli

Teknik terminolojinin olduğu tüm profesyonel tercüme türlerinde hizmet veriyoruz. Akademik, hukuki, edebi, teknik ve tıbbi alanlar başta olmak üzere tüm alanlarda hem bireylere hem de kurumlara yönelik profesyonel çözümler üretiyoruz.


Kalitenin adresi olarak hızlı teslimatlarımızla da fark yaratıyoruz. İlettiğiniz kaynak metinleri en doğru düzgün şekilde hazırlayıp zamanında teslim ederek prestijinizi koruyoruz. Hizmetlerimiz sırasında dillere hakim, kültürlere vakıf ve kendini uzmanlık alanlarında sürekli geliştiren tercümanlarımızla profesyonelliğimizi ortaya koyuyoruz.


Belgeler profesyoneller tarafından hazırlandıktan sonra uyguladığımız kontrol aşamalarıyla hedef metni kusursuzlaştırıyor ve yanlış anlaşılmalara mahal vermemek için editör seçimlerimizi özenle gerçekleştiriyoruz. Hedef metinleri yalnızca tercümanların kontrol etmesinin yeterli gelmediği gerçeğinden yola çıkarak yazım ve imla hatalarını editörlerimize düzelttirerek gözden kaçan bir hata oluşması riskini ortadan kaldırıyoruz.


İngilizceyi Türkçeye çeviri hizmetlerimizde çeşitlilik hakim

Pek çok dilde yazılan kaynakları profesyonel olarak çevirmeye yetkin tercümanlarımızla ilettiğiniz kaynak metnin içeriği ne olursa olsun en doğru tercüme hizmetleri gerçekleştiriyoruz. Şirketinizin hedef kitlesine yönelik web sitesi tercümelerimiz sırasında marka imajını yansıtan ve hedef pazarın dinamiklerini göz önünde bulunduran; İngilizceye olduğu kadar Türkçeye de hakim çevirmenlerimizle Türkiye pazarındaki prestijini arttırıyoruz. Kaynak metinleri yerelleştirerek Türk toplumunun değerlerine uygun hale getiriyoruz.


Hukuki metinlerin, hukuki çalışmaların, sigorta poliçelerinin, mahkeme tutanaklarının, ibranamelerin; özetle hukuki içeriğe sahip tüm metinlerinizin işlemlerini özenle gerçekleştiriyoruz. Maddi ve manevi hak kaybına uğramamanız adına farklı hukuk sistemlerin istisnalarını bilen ve ülkelerin kültürlerini tanıyan uzmanlarımızla en başarılı çeviri hizmetlerini sizlere sunuyoruz.


Edebi içeriği olan deneme, kısa hikaye, roman, kitap, şiir, manzume vb. metinler için İngilizce metin çeviri çalışmalarını yürüterek edebiyat alanında da katkılarımızı sunuyoruz. Eserin yazıldığı dilin inceliklerine vakıf ve aynı zamanda yazarı inceleyip bakış açısını öğrenen çevirmenlerimizle edebi eserlerin ruhlarını yüceltiyoruz. Böylece Türkçe basılan edebi eserlerin hak ettiği ilgiyi görmesini sağlıyoruz.


Tercümesi ya da redaksiyonu yapılması gereken akademik çalışmalarda da uzmanlığımızı konuşturuyoruz. Akademik tezlerin, kitapların, makalelerin, bildirilerin, transkriptlerin ve daha nicesinin işlemlerini en doğru düzgün şekilde gerçekleştirip ülkemizdeki akademik çalışmaların temellerinin sağlam olmasına katkıda bulunuyoruz.


İngilizce Türkçe cümle çeviri hizmetlerimizle hayatınızı kolaylaştırıyoruz

Gerçekleştirdiğimiz kusursuz tercümelerle ticari ortaklıkların sürekliliğini sağlamayı amaçlıyoruz. Profesyonel hizmetlerimizde her zaman daha kaliteli ve % müşteri memnuniyeti odaklı olarak var gücümüzle çalışıyor ve karşılığını görüyoruz.


Her biri alanında iddialı ekibimizle taleplerinize en kısa sürede geri dönüş yapıyoruz. En iyi çeviri sitesi olarak hizmet vermek adına kurumsal kimliğimizin yansımasını her alanda ortaya koyuyoruz. Her zaman daha yenilikçi, daha kaliteli hizmetlerimizle bireysel ve kurumsal ihtiyaçlara yönelik özelleştirilmiş çözümler sunuyoruz.


Profesyonel hizmetlerimizde sorumluluğumuzun tam anlamıyla farkındayız. Bireylerin ya da kurumların prestijleri ile doğrudan ilgili olan bu hizmetlerimizi en incelikli detayları da göz önünde bulundurup şekillendiriyoruz. Akademik, hukuki, edebi, medikal, teknik gibi pek çok alanda ihtiyaçlarınız için bize güvenerek memnun müşterilerimiz arasında yer alabilirsiniz.


İngilizce örnek cümle içeren sözlük İngilizce kelimeleri daha iyi anlamanızı sağlar. İngilizce bir kelimenin cümle içinde nasıl kullanılacağını bilmiyorsanız o kelimeyi aslında bilmiyorsunuz demektir. İngilizce öğrenirken İngilizce örnek cümle okumadan kelime öğrenmeye çalışmak boşuna zaman kaybıdır. Bu yazıda size İngilizce örnek cümle içeren sözlükleri tanıtacağım. İngilizce örnek cümle içeren pek çok sözlük bulmak mümkün ama ben bir dilci olarak size en çok fayda sağlayacak sözlükleri listeledim.

İngilizce örnek cümle içeren sözlük

Bu yazıda sizinle İngilizce örnek cümle içeren 5 tane sözlük tavsiyesi paylaşacağım. Bu sözlükleri incelemek için honour yani &#;onur/şeref&#; kelimesini kullandım.

Cambridge Dictionary

Cambridge sözlüğü hem İngilizce örnek cümleler hem de bu kelimelerin Türkçelerini içeriyor. Çok zengin ve pratik bir kaynak. Favori kaynaklarımdan biri diyebilirim.

Aşağıda honour kelimesiyle ilgili yaptığım sorgunun ekran görüntüsünü bulabilirsiniz.

Honour kelimesinin Cambridge sözlükteki tanımı ve örnek cümleri

ingilizce örnek cümle içeren sözlük

Longman Sözlük

Longman sözlükte de İngilizce kelimelerin cümle içinde kullanımlarını ve çok sayıda örnek cümleyi bulabilirsiniz. Longman sözlükte de honour kelimesini aradım. Aşağıda ekran görüntüsünü bulabilirsiniz.

Longman sözlükteki honour tanımı ve örnek cümleleri

İngilizce örnek içeren sözlük

Oxford Sözlük

İngilizce cümle örnekleri içeren bir başka önemli eser ise Oxford Sözlük. Oxford Sözlük&#;te de çok sayıda örnek cümle ve alakalı ifade bulmak mümkün. Aşağıda honour kelimesiyle ilgili Oxford Sözlük&#;te yaptığım sorgunun ekran görüntüsünü bulabilirsiniz.

Oxford Sözlük&#;te honour tanımı ve örnekleri

İngilizce örnek cümleler

funduszeue.info

İnternet üzerinde geniş bir içerikle hizmet veren sözlüklerden birisi de funduszeue.info Sitede İngilizce kelimelerle ilgili onlarca örnek cümle bulmak mümkün. Aşağıda honour kelimesiyle ilgili funduszeue.info üzerinden yaptığım sorgunun ekran görüntüsünü bulabilirsiniz.

funduszeue.info honour tanımı ve örnekleri

ingilizce örnek cümle içeren sözlük

Merriam Webster

İnceleyeceğimiz son sözlük ise Merrriam Webster. Amerika merkezli bu sözlükte de her bir İngilizce kelimeyle ilgili bol bol örnek cümle bulmak mümkün. Honour kelimesiyle ilgili Merriam Webser&#;da yaptığım sorgunun ekran görüntüsünü bulabilirsiniz.

Merriam Webster honour tanımı ve örnekleri

Benim Kulandıklarım

Ben genelde Cambridge ve Longman sözlükleri tercih ediyorum. Ancak bu listedekilerin hepsi kapsamlı ve faydalı kaynaklar. Hangi sözlüğü seçtiğiniz bir tercih meselesi.

 


Etitketler: ingilizce cümle örnekleri, ingilizce kelime örnekleri, ingilizce örnek cümleler, ingilizce ingilizce sözlük, ingilizce sözlük cümle içinde kullanımı, ingilizce kelimelerin cümle içinde kullanımı

 

İngilizce Türkçe çeviri

İngilizce Türkçe çeviri çalışması öğrenime ne kadar faydalı olur?

İngilizce öğrenmeye çalışırken, İngilizce ile ilgili yapılan her türlü çalışma yararlıdır. İngilizce Türkçe çeviri çalışması yapmak, hem kelime bilginizi arttırır hem de İngilizce’deki sık kullanılan kalıp cümlelere karşı siz de alışkanlık yaratır. Böylece bu İngilizce Türkçe çeviri çalışmaları İngilizcenizin ilerlemesine çok fayda sağlar.

İngilizce Türkçe çeviri yaparken dikkat edilecek noktalar nelerdir?

Haber ve metinlerin Türkçeleri verilirken çeviriler, aynen yapılmamış olup, Türkçe düzgün cümleler haline getirilmiştir. Bu durum çeviriçalışması yaparken sizi yanıltmasın. Çünkü bir dilden diğerine çeviri yapılırken, cümleler aynen çevrilemez. Her dilde değişik durumların kendine göre söyleniş alışkanlıkları ve cümle kalıpları vardır. Örneğin İngilizce Türkçe çeviri yaparken, bu cümleleri Türkçedeki söyleniş biçimine çevirerek söylemek gerekir. Yoksa cümleler kulağa hoş gelmeyen biçimlerde oluşur. İyi İngilizce konuşabilmek için de, Türkçe düşünüp, onu İngilizceye çeviri yapmak yerine, söylemeyi düşündüğümüz cümlenin, İngilizce olarak kullanılış biçimini kalıp olarak bilmek gereklidir. O zaman konuşma daha güzel hale gelir.

İngilizce Türkçe çeviri çalışmaları

Aşağıdaki linklerde çok çeşitli kültürel ve sanatsal konularda yapılmış İngilizce Türkçe çeviri çalışmaları göreceksiniz. Bu çalışmaları incelerseniz hem İngilizce Türkçe çeviri konusunda bilgi edinmiş hem de İngilizce pratiğinizi geliştirme konusunda yararlanmış olacaksınız. 

 

İngilizce Türkçe çeviri bölümümüzde ilk olarak, Neden Hollandalılar İngilizce’de bu kadar iyiler? - Why The Dutch are so good at English? isimli bir İngilizce Türkçe çeviri çalışmasını görebilirsiniz.

Çeviri Tarihi

 

Why The Dutch Are So Good At English?


Why the Dutch are so good at English?
 

The Netherlands ranks 1 this year in English

They’re overwhelmingly tall. They ride their bikes everywhere (without helmets). They’ve conquered sea level. And now, they’re ranked #1 in English. In the most recent EF English Proficiency Index (EF EPI) ranking, the Netherlands came in 1st out of 72 countries in English skills. 90 per cent of respondents in the Netherlands claim to know English. These results beg the question: Why are the Dutch so damn good at English?
 

Small country, big voice

This tiny country of 17 million people punches well above its weight with the 17th largest GDP in the world, and the 5th largest in the EU, according to the IMF. While South America or the Middle East can rely on a sizable Spanish-speaking or Arabic-speaking market to drive growth, there are 27 million Dutch speakers—and 2 billion English speakers. And so the Dutch have needed to learn English to enter the global market.

Brad Pitt and Fred Flintstone speak English
 

Brad Pitt and Fred Flintstone speak English

The Netherlands doesn’t dub foreign language TV and movies. As a result, Dutch children grow up hearing English in popular culture from a very early age. Countries with a large enough audience for dubbed TV programs and movies, like France or Germany, dub everything, and as a result, have much less success in integrating English into their cultural life. Dubbing seems to render people linguistically numb to foreign languages, a condition the Dutch have successfully avoided.
 

Where there’s business, there’s English

The Dutch have always been enterprising—the Dutch East India Company was established as the world’s first multinational company in That same year, the first modern stock exchange was set up in Amsterdam to facilitate international trade. The country’s business-friendly legacy lives on as many iconic multinational companies (Royal Dutch Shell, Unilever, Heineken, and IKEA) are headquartered in the Netherlands. The Netherlands is in a self-perpetuating cycle where strong English leads to strong business, which in turn encourages the best English proficiency in the world.

The Flying Dutchman
 

The Flying Dutchman

While the Flying Dutchman is the stuff of legends, make no mistake: the Dutch love to travel. The education giant, EF Education First, has witnessed steady growth in the Netherlands of students who travel abroad and take gap years since EF’s Amsterdam office opened in English opens doors not just economically, but also for the average Dutch tourist, and so it’s no wonder why there’s interest in this global language.
 

The Dutch advantage

Before any English test, the Dutch can thank their linguistic ancestors. Dutch is a Germanic language, just like English, and so they share many roots and characteristics. De? The. Bier? Beer. Wafel? Waffel. While many language families don’t talk at the dinner table, cross-language similarities give the Dutch something to say when it comes to learning English.
The Dutch have an embarrassment of riches when it comes to English skills —and benefit from it enormously. Anyone who remembers that New York was once New Amsterdam will know that the adventurous Dutch have always been a country with global ambitions. Countries a little further down the EF EPI’s English rankings ladder should pay attention. The Netherlands is a great example of how a country’s English proficiency can make it globally competitive and future-friendly.
[PS: The writer is married to a Dutchman who speaks excellent English.]


 

 

Neden Hollandalılar İngilizce’de bu kadar iyiler?

Hollandalılar İngilizce’de bu sene 1 numaradalar

Ezici bir üstünlükle uzunlar. Her yere bisikletle gidiyorlar (kask takmıyorlar). Deniz seviyesini fethettiler. Ve şimdi de, İngilizcede #1. Sırada yer alıyorlar. En son  EF English Proficiency Index (EF EPI) (EF İngilizce Yeterliği İndeksi) sıralamasına göre, Hollanda İngilizce becerilerinde 72 ülke arasından 1. geldi. Hollanda’da kendisine sorulan kişilerden %90’nı İngilizce bildiğini iddia etmektedir. Bu sonuçlar şu soruyu gerektiriyor: Neden Hollandalılar İngilizcede bu kadar iyiler?

Neden Hollandalılar İngilizce’de bu kadar iyiler?
 

Küçük ülke, büyük ses

17 milyon kişilik bu küçücük ülke, IMF’ye (Uluslararası Para Fonu) göre dünyadaki , Avrupa’daki 5. En büyük Gayri safi Milli Hasıla ile kendi sıkletinin çok daha üstündekilerle dövüşmektedir. Güney Amerika ya da Orta Doğu büyümeyi yönlendirmek için oldukça büyük bir İspanyolca konuşan ya da Arapça konuşan pazara sahipken, 27 milyon Felemenkçe konuşan kişi ve 7 milyar İngilizce konuşan kişi var. ve bu nedenle de Hollandalılar global pazara girmek için İngilizce öğrenmek zorunda kaldılar.
 

Brad Pitt ve Fred Flintstone da İngilizce konuşuyor

Hollanda televizyon ve sinemalarda yabancı dil dublajı yapmıyor. Sonuç olarak, Hollandalı çocuklar çok erken bir yaştan itibaren İngilizceyi popular kültürde duyarak büyüyorlar. Fransa ve Almanya gibi yeterince büyük bir izleyici kitlesi olan ülkeler her şeyin dublajını yapıyorlar ve sonuç olarak, İngilizceyi kültürel yaşamlarına entegre etmekte çok daha az başarı sağlıyorlar. Dublaj yapmak insanları yabancı dile karşı tepkisiz hale getirmekte gibi görünüyor ki, bu Hollandalıların başarıyla kaçındığı bir durum.

Nerede iş varsa, orada İngilizce vardır
 

Nerede iş varsa, orada İngilizce vardır

Hollandalılar her zaman girişimcidir—Hollanda Doğu Hindistan Şirketi, de dünyanın ilk çok uluslu şirketi olarak kuruldu. Aynı yıl, Amsterdam’da, uluslararası ticarete olanak sağlamak amacıyla ilk modern menkul kıymetler borsası kuruldu.
Pek çok simgesel çokuluslu şirketlerin merkezi (Royal Dutch Shell, Unilever, Heineken, and IKEA) Hollanda’da yer aldığı için ülkenin iş dostu mirası varlığını devam ettiriyor. Hollanda güçlü İngilizcenin güçlü iş dünyasına yön verdiği ve bunun karşılığında da dünyada en iyi İngilizce yeterliğini teşvik ettiği, kendi kendine yetebilen bir döngüdür.

 

Uçan Hollandalı

Uçan Hollandalı bir efsaneler yığını olmasına rağmen, yanılmayın: Hollandalılar seyahat etmeyi severler. Eğitim devi  EF Education First, Hollanda’da ’de EF’nin Amsterdam ofisi açıldığından beri artık yılını kullanan ve yurt dışına seyahat eden öğrencilerde sabit bir artış gözlemledi. İngilizce yalnızca ekonomik olarak değil, ama aynı zamanda ortalama Hollandalı turist için de kapıları açıyor ve böylece bu global dile neden ilgi olduğu şaşırtıcı değil.

Felemenkçe avantajı
 

Felemenkçe avantajı

Herhangi bir İngilizce sınavından önce, Hollandalılar dilbilimsel atalarına teşekkür edebilirler. Felemenkçe, aynen İngilizce gibi bir Germen dilidir ve bu nedenle pek çok kökleri ve özellikleri paylaşırlar. De? The. Bier? Beer. Wafel? Waffel. Pek çok dil ailesi yemek masasında konuşmazken, diller arası benzerlikler İngilizce söz konusu olduğunda, Felemenkçeye söyleyecek bir şeyler verir.
Hollandalılar konu İngilizce becerilerine gelince birçok seçeneğe sahiptirler ve bundan büyük ölçüde faydalanırlar. New York’un bir zamanlar New Amsterdam olduğunu hatırlayanlar, maceracı Hollandalıların global hırsları olan bir ülke olduğunu bileceklerdir. EF EPI’nin İngilizce sıralamalarında daha alt sıralarda yer alan ülkeler dikkat etmelidirler. Hollanda bir ülkenin İngilizce yeterliğinin onu nasıl global olarak rekabetçi ve gelecek dostu hale getireceğinin harika bir örneğidir.
 [Not: Yazar harika İngilizce konuşan Hollandalı bir adamla evlidir.]

Source: funduszeue.info
 

 

Şimdi New Rio museum looks to the future - Yeni Rio müzesi geleceğe bakıyor  isimli bir İngilizce Türkçe çeviri çalışmasını görebilirsiniz.


Çeviri Tarihi

Yeni Rio Müzesi Geleceğe Bakıyor

 

New Rio museum looks to the future


A museum of Tomorrow is at the centre of a bn facelift of Rio de Janeiro’s once-dingy port district The Museu do Amanhã, which opened its doors to visitors in December, takes as inspiration the idea that contemporary society remains a work in progress.

The £40m, the modernist museum has been variously described as resembling a dinosaur and an aeroplane wing. It uses breezes and deep water currents from Rio’s Guanabara Bay to provide eco-friendly cooling.

Inside, ideas rather than objects are showcased, with visitors wandering through audio-visual displays – from an egg-shaped cinema to a digital Stonehenge – that explore issues ranging from deforestation to DNA.

Museum communications manager Juliana Tinoco told Positive News that visitors are urged to consider how their actions can help build a better tomorrow.

“This is one path that humankind has been taking, but there are others,” Tinoco said. “Tomorrow is not a given – it’s something we’re building.”

 

Yeni Rio Müzesi Geleceğe Bakıyor


Yarının Müzesi, Rio de Janerio’nun bir zamanlar harabe olan liman bölgesinde 1,36 milyar Euro harcanarak yenilen merkezinde. Aralıkta ziyaretçilerine kapılarını açan Amanha Müzesi modern toplumun sürekli devam eden bir çalışma olduğu fikrinden ilham almaktadır.

40 milyon Euroluk modernist müze dinozora ve uçak kanadına benzetilmektedir. Çevre dostu bir soğutma sağlamak için Rio’nun Guanabara Körfezinin esintilerini ve derin su akıntılarını kullanmaktadır.

Müzenin içinde ise, objelerden çok fikirler sergilenmektedir. Ziyaretçiler, yumurta şeklinde bir sinemadan dijital bir Stonehenge’e, ormanların yok edilmesinden DNA'ya pek çok değişik meseleyi araştıran işitsel-görsel sergiler arasında gezinirler.

Müze iletişim müdürü Juliana Tinoco, Poisitive News’e ziyaretçilerin hareketlerinin daha iyi bir yarın yaratmaya nasıl yardım edebileceğini düşünmeye zorlandığını anlattı.

Tinoco “Bu, insanoğlunun seçtiği yollardan yalnızca biri, ama başka yollar da var,” dedi, “yarın bize verilen bir şey değil, bizim inşa etmekte olduğumuz bir şeydir.”

Source: funduszeue.info

 

 

 

Şimdi de  Smell of Roses, Even During Sleep, Shown to Help Improve Learning Success by as Much as 30% - Gül Kokusunun Uyurken Bile Öğrenme Başarısının Geliştirilmesine %30 Katkı Sağladığı Görüldü isimli bir İngilizce Türkçe çeviri çalışmasını görebilirsiniz. 

 

 

Smell of Roses, Even During Sleep, Shown to Help Improve Learning Success by as Much as 30%

Effortless learning during sleep is the dream of many people—but the smell of roses may actually be the key to making that dream a reality.

According to an extensive new laboratory sleep study, German researchers found that smells have a very supportive effect on learning success when presented both during learning and sleep.

Researchers at the University of Freiburg—Medical Center, the Freiburg Institute for Frontier Areas of Psychology and Mental Health (IGPP) and the Faculty of Biology at the University of Freiburg have now shown that this effect can be also achieved very easily outside the lab.

For the study, pupils in two school classes learned English vocabulary with and without scent sticks during the learning period and also at night—and the students remembered the vocabulary much better with a scent. The study was published in the Nature Group’s Open Access journal Scientific Reports earlier this week.

“We showed that the supportive effect of fragrances works very reliably in everyday life and can be used in a targeted way,” said study leader Dr Jürgen Kornmeier, head of the Perception and Cognition Research Group at the Freiburg-based IGPP and scientist at the Department of Psychiatry and Psychotherapy at the University of Freiburg—Medical Center in Germany.
 

 

The smell of roses when learning and sleeping

For the study, first author and student-teacher Franziska Neumann conducted several experiments with 54 students from two 6th grade classes in a school in southern Germany.

 

The young participants from the test group were asked to place rose-scented incense sticks on their desks at home while learning English vocabulary and on the bedside table next to the bed at night. In another experiment, they also placed the incense sticks on the table next to them during a vocabulary test at school during an English test. The results were compared with test results in which no incense sticks were used during one or more phases.

“The students showed a significant increase in learning success by about 30% if the incense sticks were used during both the learning and sleeping phases,” says Neumann. The results also suggest that the additional use of the incense sticks during the vocabulary test promotes memory.
 

 

Findings are suitable for everyday use

“One particular finding beyond the seminal initial study was, that the fragrance also works when it is present all night,” says Kornmeier. “This makes the findings suitable for everyday use.”

 

Previous studies had assumed that the fragrance must only be present during a particularly sensitive sleeping phase. However, since this sleep phase needs to be determined by an effortful measurement of brain activity through an electroencephalogram (EEG) in the sleep laboratory, this finding was not suitable for everyday use.

“Our study shows that we can make learning during sleep easier. And who would have thought that our nose could help considerably in this,” says Kornmeier.
 

Reprinted from theUniversity of Freiburg—Medical Center

 

Gül Kokusunun Uyurken Bile, Öğrenme Başarısının Geliştirilmesine %30 Katkı Sağladığı Görüldü

Uyurken zahmetsiz öğrenme birçok insanın hayalidir - ancak gül kokusu aslında bu rüyayı gerçeğe dönüştürmenin anahtarı olabilir.

Kapsamlı yeni bir laboratuvar uyku çalışmasına göre, Alman araştırmacılar kokuların hem öğrenme hem de uyku sırasında öğrenme başarısı üzerinde çok destekleyici bir etkiye sahip olduğunu buldular.

Freiburg Üniversitesi Tıp Merkezi'ndeki araştırmacılar, Freiburg Psikoloji ve Ruh Sağlığı Sınır Alanları Enstitüsü (IGPP) ve Freiburg Üniversitesi Biyoloji Fakültesi şimdi bu etkinin laboratuvar dışında da kolayca elde edilebileceğini göstermiştir.

Çalışma için öğrenciler okulda öğrenme döneminde ve geceleri koku çubukları ile ve koku çubukları olmadan olmak üzere iki grup halinde İngilizce kelime dağarcığını öğrendiler - ve kokuyla öğrenen öğrenciler kelime dağarcığını daha iyi hatırladılar. Çalışma, bu hafta başlarında Nature Group’un Open Access dergisi Scientific Reports'ta yayınlandı.

Freiburg merkezli IGPP'de Algı ve Bilişsel Araştırma Grubu Başkanı ve aynı zamanda Almanya'daki Freiburg Üniversitesi Tıp Merkezi Psikiyatri ve Psikoterapi Bölümü'nde bilim adamı olan çalışma lideri Dr. Jürgen Kornmeier, “Kokuların destekleyici etkisinin günlük hayatta çok güvenilir bir şekilde işe yaradığını ve hedeflenen bir şekilde kullanılabileceğini gösterdik” dedi.
 

 

Öğrenirken ve uyurken gül kokusu

Çalışma için ilk yazar ve öğretmen Franziska Neumann, güney Almanya'daki bir okulda 6. sınıflardan 54 öğrenciyle çeşitli deneyler gerçekleştirdi.

 

Test grubundaki genç katılımcılardan İngilizce kelimeler öğrenirken evdeki masalarına gül kokulu tütsü çubukları yerleştirmeleri ve geceleri yataklarının yanındaki masaların yanına koymaları istendi. Başka bir deneyde, İngilizce test sırasında okuldaki bir kelime testi sırasında tütsü çubuklarını yanlarındaki masaya yerleştirdiler. Sonuçlar, bir veya daha fazla aşama sırasında hiçbir tütsü çubuğunun kullanılmadığı test sonuçları ile karşılaştırıldı.

Neumann, “Öğrenciler tütsü çubukları hem öğrenme hem de uyku evrelerinde kullanıldıysa öğrenme başarısında yaklaşık% 30 oranında önemli bir artış gösterdi” diyor. Sonuçlar ayrıca kelime testi sırasında tütsü çubuklarının ek kullanımının hafızayı arttırdığını göstermektedir.
 

 

Bulgular günlük kullanıma uygundur

“Çığır açıcı ilk çalışmanın ötesinde özel bir bulgu, kokunun bütün gece mevcut olduğunda da işe yaramasıydı” diyor Kornmeier. “Bu bulguları günlük kullanıma uygun hale getiriyor.”

 

Önceki çalışmalar, kokunun sadece özel bir uyku evresinde mevcut olması gerektiğini varsayıyordu. Buna ek olarak bu uyku evresinin, uyku laboratuvarında bir elektroensefalogram (EEG) yoluyla beyin aktivitesinin çabalanarak ölçülmesi gerektiğinden, bu bulgu günlük kullanım için uygun değildi.

Kornmeier,“Çalışmamız uyku sırasında öğrenmeyi kolaylaştırabileceğimizi gösteriyor. Peki burnumuzun bu konuda oldukça yardımcı olabileceğini kim düşünebilirdi? ”diyor.

 

Source: funduszeue.info


 

Tüm diğer İngilizce Türkçe çeviri çalışmalarımızı aşağıdaki listeden seçerek inceleyebilirsiniz.
 

Titanik filmi İngilizce konusu, hikayesi, özeti

Romeo ve Juliet özeti, konusu

William Shakespeare Özet

Dünyanın 7 (Yedi) Harikası İngilizce Tanıtımı ve Özeti

Dünyanın Yeni 7 (yedi) Harikası İngilizce Özeti

Modern Dünyanın 7 (yedi) Harikası

Doğal Dünyanın 7 (yedi) Harikası

Eiffel Kulesi

Pisa kulesi

Çin İngilizce öğreniyor

Çift dilli olmak beyninizi geliştirir

Londra’nın sanat galerileri

Floransa, müzikal tiyatro ve opera

İspanya, Avrupa’da gizemli bir ülke

Sharapova Yılından Umutlu!

Bir veda mektubu

Pozitif imaj

13 yaşındaki programcı

İspanya’nın flamenkosu kültür mirası ilan edildi

Arı nüfusu neden azalıyor?

Sigarayı bırakmak için yeni bir neden

Mobil teknolojisi okuryazarlığı artırıyor

Müzik eğitimi dil ve hafıza becerileri

Brighton’da paylaşmanın beş yolu

Farkındalığınızı artırmanın altı yolu

Plastik şişeleri plaj şortlarına dönüştürme

Başkasının sigara dumanı yılda , ölüme neden oluyor

Tiyatro

Hareketli Resimler

Dönme Dolaplar- Yukarıya Gökyüzüne

Hafıza Bilginizi Geliştirmeyi Öğrenmek

İkinci Hayat

Uzaktan Öğrenim Kursları

Simpsonlar

Stres - Stresin üstesinden nasıl gelinir?

Türkiye’nin Karikatür Tarihi

Star Trek 40 Yıllık Bilim Kurgu Kültürü

Geleneksel Animasyon

Bilgisayarlar ve hayatımız

Danışmanlık nedir?

Reklam nedir?

Senaryo nedir?

Kuyumculuk bir sanattır

3D üç boyut teknolojisi ve sinema

Fotoğrafçılık ışığın armonisi

İtalyan mutfağının sembolü pizza

Dans ve faydaları

Anadolu’da Türk el sanatları

Yüz hafızası ileri yaşlarda doruğa ulaşıyor

İletişimin 10 emri

İnsanın bir nesneye duyduğu öfke, onu istemesine neden oluyor

 

Faydalı olabilecek diğer bazı konu başlıklarımız

Present Perfect Tense

İngilizce Deyimler

İngilizce Gramer

 

Tüm diğer konularımızı  İngilizce Konu Listesi  sayfamızda bulabilirsiniz.

İngilizce eğitim setleri Footerİngilizce eğitim setleri Footer

Hem YDS, YÖKDİL, TIPDİL, YKS İNGİLİZCE gibi sınavlarda çeviri sorularını firesiz çözebilmeniz hem de günlük yaşantınızda ve akademik çalışmalarınız doğru bir çeviri yapabilmeniz için 22 dersten oluşan İngilizceden Türkçeye çeviri eğitimi hazırladık. Bu eğitimle çeviri tekniklerinin tüm detaylarını uygulamalı olarak öğreneceksiniz. Ayrıntılara geçmeden önce İngilizceden Türkçeye çevirilerde uygulanan temel kuralları sizinle paylaşıyoruz.

YÖKDİL çeviri sorularını bu teknikleri kullanarak rahatça çözebilirsiniz.

 

 

TEMEL KURAL 

İngilizceden Türkçeye cümle çevirilerinde YÜKLEM ÖNCESİ -YÜKLEM SONRASI ve YÜKLEMşeklinde bir çeviri sırası takip edilmelidir. Tüm çeviri uygulamalarında ilk uygulanması gereken kuralın bu TEMEL KURAL olacağı ve sonraki tüm uygulamaların bunun üzerine bina edileceği unutulmamalıdır.

 

1. DERS: TEMEL CÜMLE YAPISI

 

 Özne –Yüklem

Bir ifadenin cümle olabilmesi için en az bir YÜKLEM’e ihtiyacı vardır ve çeviride ilk olarak YÜKLEM bulunmalı ve YÜKLEM ÖNCESİnden çeviriye başlanmalıdır. YÜKLEM kimi zaman sıfat ya da isim soylu bir sözcük olabilir.

Elephants arebig. : Filler büyüktür.

Life is good. : Yaşam güzeldir

You are a leader. : Sen bir lidersin.

 

YÜKLEM bir eylem ile de oluşturulabilir.

 

People work. : İnsanlar çalışır.

I carry. :  (Ben ) taşırım.

Children play. : Çocuklar oynar.

You are reading. : (Sen) okuyorsun.

We will help. : (Biz) yardım edeceğiz

The film ended. : Film bitti.

 

Özne - Yüklem – Nesne

Birçok cümle ÖZNE-YÜKLEM-NESNE şeklinde karşımıza çıkar. Bu durumda çeviri sıramız TEMEL KURAL’da söylediğimiz gibi YÜKLEM ÖNCESİ - YÜKLEM SONRASI - YÜKLEM şeklinde olmalıdır.

 

We speak English. : (Biz) ingilizce konuşuruz.

My parents called my friends. : (Benim) ebeveynlerim (benim) arkadaşlarımı aradı.

funduszeue.infoson willbuy a computer. : Bay Parkinson bir bilgisayar satınalacak.

Politicians mayvisit this small village. : Politikacılar bu küçük köyü ziyaretedebilirler.

Everybody knows the answer. : Herkes cevabı biliyor.

PUT UP

Özne – Yüklem - Nesne – Tümleç

Kimi cümleler üç temel öğe dışında ek öğeler de içerebilirler. Bu durumda da yine YÜKLEM ÖNCESİ- YÜKLEM SONRASI-YÜKLEM kuralımızın uygulanması beklenir.

 

The students are studying English carefully.

Öğrenciler dikkatli bir şekilde İngilizce çalışıyorlar.

 

The robbers entered the bank secretly two hours ago.

Soyguncular iki saat önce bankaya gizlice girdiler.

 

I will submit my thesis next month.

Tezimi gelecek ay teslim edeceğim.

 

Some drivers are driving their cars recklessly.

Bazı sürücüler arabalarını dikkatsiz şekilde sürüyorlar.

 

Turkish education system needs creativity and technology.

Türk eğitim sistemi yaratıcılık ve teknolojiye ihtiyaç duyuyor.

 


ÜCRETSİZ ÜYE OLARAK ÇEVİRİ EĞİTİMİNİN TAMAMINA ULAŞABİLİRSİNİZ.

TÜM DERSLERDE KONU ANLATIM VİDEOLARI, SORULAR VE SORU ÇÖZÜM VİDEOLARI BULUNMAKTADIR.

ÇEVİRİ EĞİTİMİNİN DİĞER KONU BAŞLIKLARI

DERS 1- Çeviri Teknikleri      

DERS 2- Preposition Kullanımlı Cümleler    

DERS 3- Tense-Modal Cümleleri       

DERS 4- Active-Passive Cümleler     

DERS 5- Miktar İfadeleri        

DERS 6- Relative Pronoun + Eylem Yapıları           

DERS 7- Relative Pronoun + Özne Yapıları

DERS 8- Prepostion + Relative Yapılarıı

DERS 9- Relative Aktif Kısaltma Yapıları

DERS Relative Passive Kısaltma Yapıları

DERS Noun Clause Yapıları (WH-Grubu)

DERS Noun Clause Yapıları (That-Grubu)

DERS Noun Clause Yapıları (WHETHER- IF Grubu ve Kısaltma Yapılar)          

DERS Sıfat Zarf Yapıları ve Karşılaştırmalar       

DERS Sıfat Zarf Yapıları (THAT, TO ve THE MORE Kullanımları)                     

DERS Bağlaçlı Cümleler (İsim Alanlar)    

DERS Bağlaçlı Cümleler (Cümle Alanlar)                        

DERS Bağlaçlı Cümleler (Hem İsim Hem Cümle Alabilenler)               

DERS Bağlaçlı Cümleler (Eylem Alanlar)

DERS Bağlaçlar (Virgül Alabilen Bağlaçlar)

DERS   Genel Paragraf Çeviri -1

DERS Genel Paragraf Çeviri -2

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası