kürt istiklal marşı / (PDF) Pastoral Bir Marş Hırvatistan Millî Marşı | ali kurt - Academia.edu

Kürt Istiklal Marşı

kürt istiklal marşı

100 ÜLKE 100 MARġ ĠSTĠKLAL MARġI Eylül 2021 100 ÜLKE 100 MARġ ĠSTĠKLAL MARġI Editörler PROF. DR. BĠROL EMĠL PROF. DR. ZEKĠ TAġTAN Ġstanbul, 2021 ĠÇĠNDEKĠLER ÖN SÖZ............................................................................................................... 9 Ulusal MarĢlar Üzerine / Fatih TEPEBAġILI ................................................... 17 Ġstiklal MarĢımız / Birol EMĠL.......................................................................... 25 ASYA KITASI / 31 Asya'nın Sinesinde Yorgun Bir Kalp: Afganistan ve Millî MarĢı / Münire Kevser BAġ .......................................................................................... 33 Türkiye ve Azerbaycan Millî MarĢları / Kâzım YETĠġ .................................... 39 Türkiye ve Bahreyn Millî MarĢları / Tarık ÖZCAN ......................................... 45 Türkiye ve BirleĢik Arap Emirliği Millî MarĢları / Muhittin DOĞAN ............. 53 Çin Ulusal MarĢı / Halûk Harun DUMAN ........................................................ 59 Türkiye ve Endonezya Millî MarĢları / AyĢe DEMĠR ...................................... 67 Ġstiklal MarĢı ile Mer Hayrenik / Mustafa AYDEMĠR ..................................... 71 Türkiye ile Filistin ve BangladeĢ Millî MarĢları / Mehmet Emin ULUDAĞ ... 83 Türkiye ve Güney Kore Millî MarĢları / Mahfuz ZARĠÇ ................................. 91 Ġstiklal/ Özgürlük Tözünün EdimselleĢtiği Türk ve Gürcü Millî MarĢları Ülkü ELĠUZ....................................................................................................... 95 Türkiye ve Hindistan Millî MarĢları / Ertan ÖRGEN ..................................... 103 Irak Millî MarĢı / Mutlu DEVECĠ ................................................................... 107 Türk ve Fars Millî MarĢları / Kemal EROL .................................................... 111 Türkiye ve Ġsrail Millî MarĢları / Bilal KIRIMLI............................................ 125 Birbirine Benzeyen Ġki Millet Ġki MarĢ -Japon ve Türk Millî MarĢları Örneği- / Muharrem DAYANÇ ........................................................ 131 Türkiye ve Katar Millî MarĢları / Murat KACIROĞLU ................................. 145 Ġstiklal Yolunda Üç Türk Millî MarĢı: Kazakistan, Özbekistan, Türkiye / Bahadır GÜCÜYETER ................................................................................... 151 Türkiye ve Kırgız Millî MarĢları / Abdulselam ARVAS ................................ 167 Türkiye ve Kuveyt Millî MarĢları / Ġlknur Tatar KIRILMIġ .......................... 173 Türkiye ve Kuzey Kore Milli MarĢları / Melih ERZEN ................................. 179 5 Türkiye ile Lübnan, Suudi Arabistan ve Somali Millî MarĢları / Hüseyin YAġAR ............................................................................................. 185 Türkiye ve Moğolistan Millî MarĢları / Erdoğan ERBAY .............................. 203 Ġki KardeĢ Ülkenin Millî MarĢları Üzerine / Mehmet TÖRENEK ................. 207 Türkiye ile Rusya ve Ġsrail Millî MarĢları / ġahmurat ARIK .......................... 215 Adalar Ülkesinden Yükselen MarĢ / Recep DUYMAZ .................................. 223 ―Vatanın Bekçileri‖: Millî Kimlik Bağlamında Suriye Millî MarĢı ve ―Ġstiklal MarĢı‖ ile Mukayesesi / Orhan OĞUZ .............................................. 229 Türkiye ve Tacikistan Milli MarĢları / UlaĢ BĠNGÖL .................................... 237 Türkiye ve Türkmenistan Milli MarĢları / Sabahattin ÇAĞIN ....................... 245 Umman Millî MarĢı / Alemdar YALÇIN ........................................................ 251 Ürdün Millî MarĢı / Alpay Doğan YILDIZ ..................................................... 255 Türkiye ve Yemen Millî MarĢları / Ġbrahim KAVAZ ..................................... 261 AVRUPA KITASI /271 Türk ve Alman Millî MarĢları / Bâki ASĠLTÜRK .......................................... 273 Türkiye ve Arnavutluk Millî MarĢları / Emel KEFELĠ ................................... 281 Türkiye ile Avusturya Millî MarĢları / Abide DOĞAN .................................. 287 Türkiye ve Belarus Millî MarĢları / Mustafa KARABULUT ......................... 295 Türkiye ve Belçika Millî MarĢları / Ġsmet EMRE ........................................... 307 Türk Ġstiklal MarĢı‘yla Bosna Hersek Millî MarĢları / Nurullah ÇETĠN ........ 313 Türkiye ile Bulgaristan Millî MarĢları / Gülsemin HAZER ............................ 321 Türkiye ve Çekya Millî MarĢları / Ebru Burcu YILMAZ ............................... 329 Türkiye ve Danimarka Millî MarĢları / Songül TAġ....................................... 335 Ulus Bilincini Yansıtmaları Bakımından Finlandiya ve Estonya ile Türk Millî MarĢları / Esra KÜRÜM ................................................................ 347 KarĢılaĢtırmalı Edebiyat Açısından ‗Ġstiklal MarĢı‘ ve ‗La Marseillaise‘ / Osman GÜNDÜZ ............................................................................................ 359 Pastoral Bir MarĢ: Hırvatistan Millî MarĢı / Ali KURT .................................. 375 Türkiye ve Hollanda Millî MarĢları / Gıyasettin AYTAġ ............................... 383 Su ve Fetih - Altın ve Ġstila Türkiye ve Ġngiltere Millî MarĢları / ġaban SAĞLIK ................................................................................................ 393 Türkiye ve Ġrlanda Millî MarĢları / Nesrin KARACA .................................... 401 Türkiye ile Ġsveç ve Ġsviçre Ulusal MarĢları / Kahraman BOSTANCI ........... 417 6 Ġstiklal MarĢı Ġle Ġtalya'nın KardeĢleri Arasında Mana ve Ruh Birlikteliği / Hüseyin DOĞRAMACIOĞLU ....................................................................... 421 Türkiye ve Ġzlanda Millî MarĢları / Yılmaz DAġCIOĞLU............................. 433 Türkiye ile Karadağ, Avusturya, Finlandiya ve Belçika Millî MarĢları / Enver TÖRE .................................................................................................... 439 Milletinin Yarasını Saran Ġki Kahramanca DuruĢ: Ġstiklal MarĢı ve Ant Etkenmen / Salim ÇONOĞLU ...................................... 449 Bir Ġstikbal Modeline KarĢılık Bir Dua: Ġstiklal MarĢı-Letonya Millȋ MarĢı / Özlem FEDAĠ.................................................................................................. 457 Türkiye ile Kuzey Makedonya Millî MarĢları / Yüksel TOPALOĞLU ......... 465 Türkiye ve Lüksenburg Millî MarĢları / Yunus AYATA................................ 475 Türkiye ile Macaristan‘ın Millî Sesleri: Ġstiklal MarĢı ve Hımnusz / Meral DEMĠRYÜREK .................................................................................... 483 Uzakdoğu‘nun Yakın Ülkesi: Malezya Millî MarĢı Negaraku (Ülkem) ve Ġstiklal MarĢı / Ahmet KOÇAK ...................................................................... 491 Türkiye ve Malta Millî MarĢları / Oktay YĠVLĠ ............................................. 497 Bağımsızlığı ve Millî Bilinci Dil‘e Dayandıran Bir MarĢ / Ahmet BOZDOĞAN ....................................................................................... 501 Norveç Ulusal MarĢı / Nurettin ÖZTÜRK ...................................................... 505 Türkiye ve Polonya Millî MarĢları / ġehnaz ALĠġ .......................................... 515 Türkiye ve Portekiz Millî MarĢları / Fatih SAKALLI..................................... 519 Romanyadan Yükselen Ses: ―Uyanın Ey Romenler!‖ / Nazım ELMAS ........ 527 Türkiye ve Sırbistan Millî MarĢları / Sefa YÜCE ........................................... 531 Tatra Dağlarında Çakan ġimĢek: Slovakya Milli MarĢı / Selami ALAN........ 537 Sürülsün DüĢman(lık): Zdravljıca ve Ġstiklal MarĢı / Mehmet SAMSAKÇI .. 543 Türkiye ve Ukrayna Millî MarĢları / Kemal TĠMUR ...................................... 549 Yunan Millî MarĢı: Özgürlük Ġlahisi / Abdullah ġENGÜL ............................ 557 AFRĠKA / 563 Çad Millî MarĢı / Cihan ÖZDEMĠR................................................................ 565 Türkiye ile Botsvana ve Burundi Milli MarĢları / Mehmet ÇELĠK ................ 569 Sömürgecilere KarĢı DireniĢin Melodisi: Cezayir Millî MarĢı: Kasemen / Ferhat KORKMAZ .......................................................................................... 573 Türkiye ile Cibuti, Kenya ve Eritre Millî MarĢları / Zeki TAġTAN............... 583 7 Türkiye ve Fas Millî MarĢları / Bahtiyar ASLAN........................................... 593 Türkiye ve Güney Afrika Millî MarĢları / Yasemin MUMCU ....................... 599 Türkiye ve Kamerun Millî MarĢları / Akif ARSLAN ..................................... 605 Krallıktan Cumhuriyet‘e Libya‘nın Ulusal MarĢ(lar)ı ve Ġstiklal MarĢı / Macit BALIK................................................................................................... 609 Mısır Toprağının Sesi: Biladi, Biladi Biladi / Alev SINAR UĞURLU .......... 617 Türkiye ile Nijerya ve Mozambik Millî MarĢları / Ġhsan SAFĠ....................... 625 Türkiye ve Sudan Milli MarĢları / Nurullah ULUTAġ ................................... 633 Ġstiklal MarĢı‘nın Millî Değerler Bakımından BeĢ Kuzey Afrika Ülkesinin MarĢıyla KarĢılaĢtırılması / Selçuk ÇIKLA .................................................... 647 Türkiye ile Uganda ve Tanzanya Millî MarĢları / Hamza AYDOĞDU .......... 653 AMERĠKA / 659 Türkiye ve ABD Millȋ MarĢları / Abdulkadir EMEKSĠZ ............................... 661 Sömürgeciliğe KarĢı Bir BaĢkaldırı Manifestosu: Arjantin Ulusal MarĢı / Fethi DEMĠR ................................................................................................... 667 Türkiye ve Bolivya Millî MarĢları / Mustafa ÖZSARI ................................... 677 Türkiye ile Brezilya ve Meksika Millî MarĢları / M. Fatih KANTER ............ 689 Karayip Adalarından Yükselen Bir Ses: Libertad! / Ahmet Ġhsan KAYA ...... 699 Türkiye ve El Salvador Millî MarĢları / Ahmet Cüneyt ISSI .......................... 709 Türkiye ve Kanada Millî MarĢları / Yunus BALCI......................................... 715 8 Pastoral Bir MarĢ: Hırvatistan Millî MarĢı Ali KURT 25 Haziran 1991'de Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyetinden bağımsızlığını ilan eden ve 22 Mayıs 1992'de de BirleĢmiĢ Milletler üyeliğine, 2013 yılında ise AB üyeliğine resmen kabul edilen Hırvatistan Devleti; hem Orta ve Güneydoğu Avrupa'nın hem de Akdeniz ile Adriyatik Denizi‘nin kesiĢtiği bölgede bulunan bir Balkan ülkesidir. Doğusunda Sırbistan, güneydoğusunda Bosna-Hersek, kuzeybatısında Slovenya, kuzeydoğusunda Macaristan, güneyinde Karadağ ve Adriyatik Denizi bulunmaktadır. 58.538 km karelik yüz ölçümüne ve 4 milyonluk (https://www.nufusu.com/ulke/ hirvatistan-nufusu) nüfusa sahip olan Hırvatistan‘ın nüfusunun %90,42'si ―Hırvat‖, %4,36'sı ise ―Sırp‖ geriye kalan %5'lik kısım ise diğer azınlık gruplarından oluĢmaktadır.( Tuncer, 2020: 19) Hırvatistan‘ın asli nüfusunu oluĢturan Hırvatların Ġranî, Slav, Cermen hatta Türk kökenli olduklarına dair farklı tezler mevcut olması yanında (akt. Bayram, Emiroğlu, 2015: 43). VI. yüzyılda Slav topluluklarının Balkanlara göç ettikleri dönemde Hırvat halkının Karpatlar‘da göçebe ya da yarı göçebe topluluklar olarak yaĢadıkları öne sürülmektedir. (Yürür, 2001: 1) Bölgeye VI. yüzyılda gelen bu Slav grupları ile VII. yüzyıla gelindiğinde Hırvatlar kaynaĢarak ileriki asırlar için yeni Hırvat toplumunun oluĢmasında rol oynamıĢlardır. Hırvatlar 800‘lü yıllarda artık HristiyanlaĢmıĢ ve X. yüzyılda ise Papa, Hırvatların bulundukları bu toprakları krallık olarak tanımıĢtı. (Moačanln, 1998: 398) Dolayısıyla tarih sahnesine ilk olarak sekizinci yüzyılın sonlarında Düklük olan Hırvatlar onuncu yüzyılda krallık olarak karĢımıza çıkar. (Goldstein, 1999: 13) Tarih boyunca farklı birçok topluluğun egemenliği altına  Doç. Dr., Kırklareli Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, TDE, [email protected] Ali KURT giren Hırvatlar, 1102 yılında Macaristan yönetimine girmiĢ, Osmanlı Devleti‘nin 1527 yılında Macaristan'ı ele geçirmesi ile bugünkü Hırvatistan topraklarının büyük bir kısmı Osmanlı idaresine geçmiĢtir. 1699 Karlofça AntlaĢması ile bu durum değiĢmiĢ ve Hırvatistan, Habsburg Hanedanı tarafından yönetilmeye baĢlanmıĢtır (akt. Tuncer, 2020: 18). 1867‘den sonra Avusturya ve Macaristan arasında kurulan ikili monarĢi idaresinde ikiye bölünen Hırvatistan topraklarının Panonya ve Slavonya bölgesi Macaristan‘da, Ġstriya yarımadası ve Dalmaçya kıyıları Avusturya‘da kalmıĢtır. I. Dünya SavaĢı sonuna dek Avusturya-Macaristan Ġmparatorluğu hâkimiyetinde kalan Hırvat ulusunun Avrupa ile yakınlaĢması ve Batı kültürünün Hırvat topraklarında kök salması bu tarihten sonraya rastlar. 1868‘de Macaristan ile Hırvatistan arasında yapılan anlaĢma ile Hırvatlar, iç iĢlerinde kısmen özerk bir yapıya kavuĢmuĢ ve Hırvatça, Hırvatistan hükümetinin resmî dili olmuĢtur. 19. yy. ortalarında Hırvatların Ban Josip Jelačić önderliğinde Macarlara baĢkaldırması ve Hırvat kimliğini kabul ettirme çabaları önemlidir. ( Akt. Yürür, 2001: 2) Birinci Dünya SavaĢı akabinde 1918 Ekiminde Zagrep'te Yugo-Slav (Güney Slav) Millî Konseyi kurulur. 1921 anayasası ile de Sırp-Hırvat-Sloven Krallığı kurulur ve baĢına da Sırbistan Kralı Aleksandr getirilir. (Armaoğlu,1987:287) 1918‘de krallığın temelinin atıldığı yıllarından itibaren Sırp-Hırvat çatıĢması en önemli meselelerden biri olur. Hırvatlar yeni krallık içinde de Habsburg egemenliği zamanında olduğu gibi tam bir özerklik isterken Sırplar Güney Slav birliğinin kendi etrafında toplanmasını ister. Hırvatların federal sistem isteğini kabul etmeyen Aleksandr, 1929‘dan itibaren parlamentoyu feshederek diktatörlük rejimine baĢlar. 1931 anayasası ile tek parti sistemi kabul edilir ve memleketin adı Yugoslavya olur. Hırvat Çiftçi Partisi'nin mücadelesiyle 1939 Ağustosunda Hırvatlar, kültürel ve ekonomik alanlarda geniĢ bir muhtariyet elde ederler. (Moačanln, 1998: 399) II. Dünya SavaĢı ile birlikte 1941'in baĢlarına kadar Almanya birçok anlaĢma ve harekâtla iĢgal ettiği topraklar arasına Yugoslavya‘yı da katar. 17 Nisan'da Yugoslavya teslim olduktan sonra Hırvatistan, Yugoslavya'dan ayrılarak bağımsız olmuĢtur. II. Dünya SavaĢı esnasında ikinci bir Hırvat Devleti, Hırvatistan Ulusal Anti–FaĢist Konseyi tarafından 9 Mayıs 1944‘te Hırvatistan Federal Devleti adı ile ilan edilmiĢtir. II. Dünya SavaĢı sonunda 29 Kasım 1945‘te Josip Broz Tito önderliğindeki II. Yugoslavya Devleti kurulmuĢ; 376 Pastoral Bir MarĢ: Hırvatistan Millî MarĢı böylece Hırvatistan, Bosna-Hersek, Makedonya, Slovenya, Sırbistan ve Karadağ ile birlikte Yugoslavya Federal Halk Cumhuriyeti'ni oluĢturan altı cumhuriyetten birisi olmuĢtur (Yürür, 2001:3). Tito'nun ölümüne kadarki dönemde Hırvatistan, birçok problem yaĢasa da Yugoslavya Federal Cumhuriyeti'nin bir parçası olmayı kabul etmek zorunda kalmıĢtır. Tito sonrası dönemde Hırvatistan, 1989'da Soğuk SavaĢın sona ermesi ile bağımsızlık yanlısı politika izlemeye baĢlamıĢ; ilk olarak Hırvatistan Parlamentosu 25 Temmuz 1990'da 'sosyalist' kelimesini kaldırmıĢ, devletin adını 'Hırvatistan Cumhuriyeti' olarak değiĢtirmiĢ, ardından Zagreb yönetimi, 25 Haziran 1991'de Hırvatistan'ın bağımsızlığını ilan etmiĢtir. (akt. Tuncer, 2020: 19). Vatanın Güzelliklerinin Terennümü: Hırvatistan Millî MarĢı Hırvatistan millî marĢının orijinal sözleri (ilk hâli) Antun Mihanović (1796 - 1861) tarafından yazılmıĢ ve 1835‘te Zagrep‘te Horvatska Domovina (Hırvatistan Vatanı) adıyla yayınlanmıĢtır. Hırvatistan Vatanı adlı Ģiirin amatör bir besteci olan Josip Runjanin (1821 - 1878) tarafından 1861 yılında bestelendiği tahmin edilmektedir. Hırvatistan millî marĢının Ģairi Antun Mihanović, bir hukukçudur. Edebiyata ilgisi yanında baĢaralı bir Ģair de olan Mihanović; vali sekreterliği, Yunanistan ve Türkiye‘de konsolosluk ve avukatlık dıĢında farklı görevlerde de bulunmuĢtur. Bir süre Amerika‘da da yaĢayan Antun Mihanović emekli olunca Hırvatistan‘daki Klanjac bölgesine yerleĢir. Hırvatistan Vatanı (Horvatska Domovina) Ģiirinin usta bir elden çıktığı hemen anlaĢılmaktadır. Gerçekten de Antun Mihanović'in eğitimli ve bilge yönü bu Ģiirde kendini gösterir. Antun Mihanović'in Klasik Yunan ve Rum Ģairlerini okumuĢ olduğu, matematik ve cebir alanında da kendini geliĢtirdiği bilinmektedir. Zaten bu Ģiirin hem içerik hem Ģekil bakımından olgunluğu onun böyle bir birikimi olduğunu da yansıtmaktadır. (Mratinić, 2011:277) 14 Mart 1935‘te Danicza dergisinde1 yayınlanan Ģiirin orijinal hali 56 mısra olup dörtlükler halinde yazılmıĢ 14 dörtlükten oluĢmaktadır. Bu dörtlüklerden 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 13. dörtlüklerinin 1., 3. mısraları ile 2., 4. mısraları birbirleriyle kafiyelidir. 2, 10, 12, 14. dörtlüklerde her bir dörtlük kendi içinde aynı kafiyeye sahiptir. Bu 4 dörtlüğün kafiyeleniĢi Mehmet Akif Ersoy‘un yazdığı Ġstiklal 1 Danicza magazine, volume I, issue 10, 14 March 1835. 377 Ali KURT MarĢı‘na benzemektedir. 22 Aralık 1990 tarihinde resmen kabul edilen Hırvatistan millî marĢı Hırvatistan Vatanı (Horvatska Domovina) adlı Ģiirin orijinal hâlindeki ilk iki ve son iki dörtlükten oluĢmaktadır. Hırvatistan Vatanı (Horvatska Domovina) orijinal ismi, resmî millî marĢ kabul edilen son marĢta Güzel Vatanımız (Lijepa naša domovino)Ģeklinde değiĢtirilmiĢtir. Bu Ģiirin 1990‘da millî marĢ olmadan önceki serüveni de oldukça ilginçtir. ġiirin tarihi süreçte millî marĢ olarak birçok kez teklif edildiği dönemler, resmî olmayan millî marĢ olarak kullanıldığı dönemler ve sözleri değiĢtirilerek millî marĢ olarak kullanıldığı dönemler olmuĢtur. Antun Mihanović'in Horvatska Domovina‘sı ilk olarak 1891‘de Zagrep‘te Büyük Ekonomik Serginin açılıĢı vesilesiyle çalınmıĢ, burada en güzel pastoral Ģarkı olarak seçilmiĢ ve insanlar tarafından uzun uzadıya alkıĢlanmıĢtır. (Mratinić, 2011: 277-281) Daha sonra 1907‘de, Hırvat ġarkıcı Kulüpler Birliği Ģarkı törenlerinde resmî olmayan marĢ olarak kullanılmıĢtır. Bu sırada resmî marĢ olması için parlamentodan izin istendiyse de bu karĢılık bulmamıĢtır. 29 Ekim 1918 tarihinden itibaren Hırvatistan Millî Konseyi kurulmasına ve Avusturya- Macaristan Ġmparatorluğu ile bağın resmen Hırvatistan Meclisi tarafından koparılmıĢ olmasına rağmen yine bu Ģiir millî marĢ olarak kabul edilmemiĢtir. 1918-1941 yılları arasında Yugoslavya Ulusal MarĢı'yla bir kısmı birleĢtirilse de yine de bu marĢ resmî olmayan bir marĢ olarak kalmıĢtır. II. Dünya SavaĢı sırasında, sözlerinde bazı değiĢikliklerle de olsa devlet marĢı olarak kullanmıĢtır. ġiir nihayet 29 ġubat 1972 tarihinde Hırvatistan Meclisi tarafından kabul edilen Anayasa değiĢiklikleriyle Hırvatistan'ın resmî marĢı olabilmiĢtir. MarĢın bazı sözlerinin 1974 yılında değiĢtirildiği görülmektedir (https://tr.wikipedia.org/). 22 Aralık 1990 tarihinde, 15 Ocak 1992 tarihinde kazandığı bağımsızlıktan önce Hırvatistan millî marĢı olarak resmen kabul edilen marĢın daha önce belirttiğimiz 1835‘teki orijinal metnin ilk iki ve son iki dörtlüğünden oluĢturulmuĢtur, ancak bu yeni ve resmî 4 dörtlüğünün üçüncü dörtlüğünde orijinal metinden farklı olarak değiĢiklikler yapıldığı görülmektedir. ġair Antun Mihanović'in Hırvatistan Vatanı (Horvatska domovina) Ģiiri vatan duygusunu kuvvetli yansıtan pastoral bir Ģiirdir. ġair Mihanović‘in, bu Ģiiri memleketinin güzelliğine olan hayranlığının, Ģehitlerine duyduğu saygının, köy ve köylü sevgisinin, ihtiĢamından ötürü sevincinin ve mutluluğunun bir yansıması olarak yazdığı görülmektedir. ġiiri aynı zamanda vatanın mutluluğu 378 Pastoral Bir MarĢ: Hırvatistan Millî MarĢı ile geleceği için bir dua olarak da anlayıp değerlendirebiliriz. Hırvatistan millî marĢı baĢka birçok millî marĢta görülen savaĢlar ve kahramanlıklar hakkında olmayıp aksine vatanın farklı güzelliklerini anlatmaktadır. Ayrıca bu Ģiirin tarih içinde birçok dile de çevrildiği görülmektedir. 1880‘de Fransızcaya, 1896‘da Maksim Gorki tarafından Rusçaya ve 1941‘de Hırvat Ģairi Vladimir Nazor tarafından Ġtalyancaya çevrilmiĢtir ( Mratinić, 2011: 277-281). Hırvat toplumunun milliyetçilik duygusunun öne çıktığı, milletin bağımsızlıkları için mücadele ettiği özel dönemlerde bu millî marĢın; bir uyanıĢ ve siyasi kurtuluĢ arzusunun ifade biçimi olarak halkta karĢılığının oluĢtuğu, bir moral motivasyon unsuru olarak ortaya çıktığı görülmektedir. Buradan hareketle özellikle Hırvat coğrafyasında 1848 Devrimleri döneminde siyasal aĢamaya doğru geçen Hırvatistan‘daki bölgesel kimlikleri ―Ġlir‖ adı altında birleĢtirmek için baĢlatılan kültürel bir hareketi, Hırvatistan coğrafyasında ortaya çıkan ilk modern bir milliyetçi hareket olan Ġlirizm Hareketi'ni, (Demir, 2012:212) Antun Mihanović'in Hırvatistan Vatanı (Horvatska domovina) Ģiirinin ortaya çıkıĢıyla ve 19. yy.da marĢ yapılma talepleriyle aynı döneme gelmesi tesadüfi olmasa gerekir. İstiklal Marşı, Hırvatistan Vatanı ġiiri ve Güzel Vatanımız Millî MarĢı Tarihte genel anlamda millî marĢlarla ulus devlet ve modern devlet oluĢumu arasında yakın bir ilgi ve paralellik olduğu dikkat çeker (akt. TepebaĢılı, 2005: 388) Bu sebeple özellikle ulus devlet ve modern devlet oluĢumu sürecinde her ulus, bağımsızlığını sembolize eden bayrağın yanında bir de ulusal marĢ gereksinimi duymuĢtur. Millî marĢların, millî kimlik inĢası sürecinde o ulusu oluĢturan bireyleri belli bir ortak paydada buluĢmasını sağlamak gibi bir misyonunun yanında; sevinçte, tasada, kederde, inkıraz ve inkiĢafta bu ortak paydanın ikame ettiği bir moral motivasyon unsuru olmak gibi birçok misyonu söz konusudur. Millî marĢların ya ihtiyaç dolayısıyla millî marĢ olarak yazıldıkları ya da önceden varlığı bilinen ve beğenilen bir ortak kabulü ve ifadeyi yüklenen marĢların sonradan millî bir marĢa dönüĢtürüldüğü görülmektedir. Mehmet Akif‘in yazdığı Ġstiklal MarĢı özellikle millî marĢ olmak üzere yazılmıĢ bir marĢ iken Antun Mihanović'in yazdığı Hırvatistan Vatanı adlı Ģiir ve Güzel 379 Ali KURT Vatanımız adlı millî marĢ ise önceden yazılmıĢ ve bestelenmiĢ bir marĢ iken sonradan ulusal marĢ olmaya layık görülmüĢ bir marĢtır. İstiklal Marşı; Türk milletinin bağımsızlık mücadelesi verdiği sırada hem orduya ve millete cesaret vermek hem de bağımsız bir devlet olmanın niĢanesi olarak bir müsabaka sonucu seçilen bir marĢtır. Akif; Millî Mücadelenin kazanılacağına olan inancını, ordumuzun ve milletimizin cesareti ve özverisine olan güvenini; milletimizin bağımsızlığa, Hakk‘a, yurduna bağlılığını ortaya koyduğu marĢta; tarih boyunca bağımsızlığa verdiğimiz önemi ve vatanımızın ne pahasına olursa olsun düĢmana bırakılamayacağını âdeta bütün dünyaya ilan etmiĢtir. Dolayısıyla İstiklal Marşı; ateĢin içindeyken yazılmıĢ ve hak, adalet, vatan, millet, bayrak, ezan, Ģehitlik, bağımsızlık ve onun için verilen mücadele gibi Türk milletinin olmazsa olmaz değerlerini de içeren bir marĢtır. Antun Mihanović'in yazdığı Hırvatistan Vatanı adlı Ģiir ve Güzel Vatanımız adlı millî marĢ ise Ģairinin; memleketinin güzelliğine olan hayranlığının, Ģehitlerine duyduğu saygının, köy ve köylü sevgisinin, böyle bir coğrafyada yaĢamanın verdiği sevincinin ve mutluluğunun bir ifadesidir. Hırvatistan‘ın Güzel Vatanımız adlı millî marĢı daha önce de zikrettiğimiz gibi tarihî süreç içinde değiĢikliğe uğramıĢ olup (İstiklal Marşı‟nn resmî bir millî marĢ olarak bir kelimesinde dahi değiĢiklik yapılmadığını belirtelim) en son resmî millî marĢ olarak kabul edilen metinde vatan, ülke, ata yurdu, Ģan, mutluluk, Hırvat milleti gibi kelime ve kavramlar etrafında denizinden, nehirlerine, dağlarına varıncaya kadar vatan coğrafyasının güzelliği üstünde durulmaktadır. Yine gerek Antun Mihanović'in yazdığı Hırvatistan Vatanı adlı Ģiir gerekse millî marĢ olarak kabul edilen Güzel Vatanımız adlı marĢ estetik açıdan değerlendirildiğinde ise İstiklal Marşı‘na göre daha iddiasız bir metin oldukları rahatça söylenebilir. Hırvatistan millî marĢında Hırvat halk edebiyatı ürünü özelliği taĢıyan Ģekil, muhteva ve Ģiir dili açısından basit, kolay anlaĢılır bir yapı söz konusu iken İstiklal Marşı‟nın; Ģekil, muhteva, Ģiir dili ve estetik açıdan değerlendirildiğinde pek az millî marĢta görülen üst düzey bir Ģiir olduğu hemen fark edilir. Ġki marĢın Ģairlerini karĢılaĢtıracak olursak Antun Mihanović Ģairliğiyle temayüz etmiĢ bir Ģahsiyet değildir. Ancak Mehmet Akif diğer vasıflarının yanında önce Ģair olup asıl Ģairliğiyle temayüz etmiĢtir. Döneminde bu milletin millî marĢının ancak Mehmet Akif tarafından yazılabileceği fikri öylesine hâkimdi ki ısrarla onun müsbakaya katılması istenmiĢ ve 724 Ģiirden sonra 380 Pastoral Bir MarĢ: Hırvatistan Millî MarĢı Akif'in Ģiiri hemen öne çıkmıĢtır. Hiç kuĢkusuz Ģair Akif'in yazdığı İstiklal Marşı bir millî marĢ olmasının dıĢında ‗Türkçenin en güzel Ģiirlerinden biri‘dir de. Kaynakça: Armaoğlu, F. (1987), 20. Yüzyıl Siyasî Tarihi 1914-1980 / Ankara, Türkiye ĠĢ Bankası Bayram, M., Emiroğlu, H. (2015). ―Hırvat Milliyetçiliğinde Dil Unsurunun Rolü‖, Uluslararası Hukuk ve Politika, 11(43): 56-80. Demir, H. (2012) ―XIX. Yüzyilda Hırvat Ilirizm Hareketi”, Avrasya İncelemeleri Dergisi, 1 (1), 209-239. Goldstein, I (1999) Croatia: A History, McGill-Queen's Press-MQUP, Montreal Moačanın, N. (1998)‖ Hırvatistan” TDV/İA-17.Cilt. Mratinić, B. (2011) Sto dvadeset godina od prvog izvođenja „Lijepe naše domovine― kao himne. 277, Arh. vjesn. 54str. 277-281 TepebaĢılı, F.(2005) ―Kullanımlık Metin Türü Olarak Ulusal MarĢ Kavramı ve ĠĢlevleri‖, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 17, Bahar ss. 383-393 Tuncer, F F.( 2020) ―Hırvatistan‘da Din ve Devlet‖ Stratejik ve Sosyal Araştırmalar Dergisi ISSN: 2587-2621 Volume 4 Issue 1, March Yürür, P, (2001) ―Tarihi Süreç Ġçerisinde Hırvatistan DıĢ Politikası‖ Balkan Diplomasisi, ASAM Yayınları, Balkan AraĢtırmaları Dizisi 3. https://www.nufusu.com/ulke/hirvatistan-nufusu eriĢim 06.04.2021 https://tr.wikipedia.org/wiki/Lijepa_na%C5%A1a_domovino eriĢim 06.04.2021 381

kaynağı değiştir]

Ey Reqîb!

Ey reqîb her mawe qewmî kurd ziman
Nayşikênê danerî topî zeman
Kes nellê Kurd mirduwe, Kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê allakeman

Ême rolley rengî sûr u şorrişîn
Seyrî ke xwênawiye rabirdûman
Kes nellê Kurd mirduwe, Kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê allakeman

Lawî Kurd hestaye ser pê wek dilêr
Ta be xwên nexşî deka tacî jiyan
Kes nellê Kurd mirduwe, Kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê allakeman

Ême rolley Mîdya u Keyxusrewîn
Dînman, ayînman her niştiman
Kes nellê Kurd mirduwe, Kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê allakeman

Lawî Kurdî her hazir u amadeye
Gyan fîdaye, gyan fîda, her gyanfîda
Kes nellê Kurd mirduwe, Kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê allakeman

Kürtçe Kurmanci lehçesinde sözleri[değiştir kaynağı değiştir]

Ey Reqîb!

Ey reqîb her mendo qewmê Kurdziwanî
Nêşikîno, nêkuwno bi topa zemanî
Kes mevajo Kurd mireno, Kurd cuyîno
Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma
Ma domanê rengê sûr û şoreş îme
Temaşeke, gonin o ravêrdeyê ma
Kes mevajo Kurd mireno, Kurd cuyîno
Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma
Lajê kurdî vaşto ra payan fênda çêran
Ta bi gonî bineqişne tacê cuyane
Kes mevajo kurd mireno, Kurd cuyîno
Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma
Ma domanê Medya û Keyxusrew îme
Dîn îman, ayînê ma her welat o
Kes mevajo Kurd mireno, Kurd cuyîno
Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma
Lajê Kurdî her hazir û amade yo
Canfeda yo canfeda, her canfeda
Kes mevajo Kurd mireno, Kurd cuyîno
Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma

Türkçe sözleri[değiştir

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası