şahane işkembe / Ünsal Kardeşler İşkembe Çorba Salonu | Istanbul

Şahane Işkembe

şahane işkembe

Кишок перевод на турецкий

seafoodplus.info / русский → турецкий / [ К ] / Кишок

78 параллельный перевод

Замечательная тёплая вибрация пробирала до кишок.

Karnınızda kelebekler uçuşuyor gibi güzel ve ılık bir his.

Ты что-то имеешь против рыбьих кишок, пацан?

Balık bağırsağıyla bir sorunun mu var, delikanlı?

Я настоящая графиня с большими бабками, а если это твоя жена, то она мешок кишок.

Ben çok paralı, hakiki bir kontesim. Senin karın ise bir çöp kutusu.

Майк фаррелл пронимает до кишок.

O Mike Farrell var ya hakikaten içimi ısıtıyor.

Боюсь, у вашего пса заворот кишок.

Hmm. Korkarım köpeğinizin midesi düğümlenmiş.

Смерть от заворота кишок.

Bağırsaktan gitti.

От глазных яблок до кишок, сладенькая.

Göz çukurlarından, bağırsaklarına kadar, tatlım.

Он - не собственность, ты, дурно воспитанный мешок кишок!

O kimsenin malı değildir, seni hasta ruhlu herif.

Вы говорите "Вилли на работе, он такой милый." Вилли ненавидит вас до кишок.

Şöyle derler : "Willie iş başındayken çok nazik" Willie size ifrit olur.

Зараженный аппендикс, мы никогда не знали, что он был позади кишок.

Apandisin kör bağırsağın arkasında olduğunu hiç bilmezdik.

Он практически в одиночку освободил побережье с ножом и винтовкой в руках и двадцатью ярдами японских кишок в зубах!

Bir elinde bıçak diğerinde silah ve dişlerinin arasında 20 metre Japon bağırsağı ile adadan adaya zıplayarak nerdeyse bütün Pasifik'i kurtardı.

что сосиски делают из кишок?

O sosislerin bağırsaktan yapıldığını biliyor muydunuz?

Я серьёзно, милый, твои новые произведения пробирают до самых кишок.

Ciddiyim hayatım, bu yeni resimIerin çok can aIıcı.

Мы бреем Сеймуру пузо, разрезаем его и вынимаем кусок кишок размером с хот-дог.

İçini açtık. Ve içinden yaklaşık, sosis büyüklüğünde, bir parça aldık. Her şey yolundaydı, ama,

В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.

Larvanın aksine, bir yumurta bağırsaklardaki kılcal damarlardan geçip kana karışabilir.

Психология толпы оглупляет Америку до самых кишок.

Bu tür çete zihniyetli düşünceler Amerika'nın sesini kesiyor ve sizin kafanızın içine sıçıyor.

Заворот кишок - и в небо.

Bağırsak kıvrımları cennete giden dolambaç.

Да Что? 70 килограммов кишок

70 kilo işkembe, kelleyi aldın mı?

Шеф сделает из моих кишок подвязки, если я буду говорить с вами.

Eğer senle konuşursam Şef canıma okur.

Ни крови, ни кишок. Жизни спасать некому.

Kan yok, bağırsak yok, kurtarılacak hayat yok.

Черная кровь, из кишок, я скоро здохну.

Bu koyu renk kan, iç kanamam var! Bu yara beni öldürecek!

У кого-нибудь есть мятная жвачка? А то наглоталась кишок пока сюда прорубалась.

Öldürürken biri ağzıma kan sıçrattı da.

* Я вытираю руки от кишок моего пчёлки-сына.

Yavru bir yabanarısı siliyorum üzerime.

Бадья кишок.

Kel kafa. Bağırsak varili.

Я не вижу его выпущенных кишок!

Cesaretsiz herif!

Пицца из кишок размазывается по стенке.

Seni öldürdüklerinde her zaman arkanda hep bir pizza oluyordu. Evet.

Я до кишок вижу твои намерения.

- Ben de senin niyetinin niyetini anlıyorum.

ѕрыгать через скакалку из кишок

Alman stili çifte ip atlarım..

Завороток кишок.

Bağırsak düğümlenmesi.

Что? Она ненавидит тебя до заворота кишок.

- Neden bahsediyorsun sen?

Это кино должно быть крутым, в нем много крови и страданий и пыток и кишок и

Bu film müthiş olacak, bir sürü kan, vahşet, işkence, bağırsaklar

Вздутие говорит о завороте кишок.

Şişliğin içinde biraz bağırsak da var.

КТ показала, что у Вас заворот кишок, саркома Капоши поразила брюшную полость.

Tomografi sonucunuza göre, bağırsağınız kendi kendine bükülmüş. Muhtemelen Kaposi'nin karnınızda oluşturduğu yaralardan ötürü.

- Нам надо надо больше кишок.

Biraz daha iç organ lazım. - Yarabbi!

Твоя мать приготовила тебе чертову еду и возможно она паршивая и сделана из кишок но она приготовила её, и сейчас она получает дерьмо за это, так что тащи свою тощую задницу вниз, потому что все остальные - старичье, и они просто бесят меня.

Annen sana kahrolası bir yemek hazırladı her ne kadar boktan ve bağırsaklardan yapılmış da olsa sonuçta bir yemek hazırladı. Şimdiyse yemeğine laf edip duruyorlar. Şimdi o sıska kıçını hemen alt kata indiriyorsun çünkü aşağıdaki herkes benden büyük ve ödümü bokuma karıştırıyorlar!

В любом случае, там заворот кишок, и я собираюсь асссистировать.

Her neyse, orta bağırsak düğümlenmesi ameliyatı var, ona asistanlık edeceğim.

Ведь ведь в этом смысл кишок, что там одностороннее движение.

Sindirim sisteminin amacı tek taraflı olmasıdır.

Мы ищем болезнь, которая может длится полтора десятилетия, вызывает запор, диарею, грипп, простуду, головокружение, сыпь, боль в спине и суставах, "сердечко пошаливает", "завороток кишок", и один реальный протез бедра.

Son 15 yıldır süren bir hastalık arıyoruz kabızlığa, ishale, gribe, nezleye baş dönmesine, kurdeşene, sırt ve eklem ağrılarına "kalpteki garip bir hisse" "içimde bir garip kıpırtı var" kalça protezine sebep olmuş.

На этот фильм меня одна бывшая затащила, но пробрало до кишок!

Hayır. Bir bu eksikti! Bunun yüzünden dükkânı kapatmak zorunda bile kalabilirim!

Разрыв Кишок Экстрим.

Mega Mide Çatlatan.

Диагноз зависит от того, откуда шла кровь : из носа, лёгких или из её кишок.

Tanı, kanın sinüslerinden mi, akciğerlerinden mi yoksa midesinden mi geldiğine bağlı.

Ультразвук не показал заворота кишок, но у него жестокий запор.

Ultrasonda bağırsaklarda tıkanıklık yoktu ama ciddi bir kabızlığı var.

А затем отправился в уборную, и лишился тонких кишок.

Sonra banyoya gitti ve küçük bağırsaklarını dışarı sıçtı.

Знаешь, хотдоги готовят из половых желез, кишок и глазных яблок копытных животных.

- Sosislinin, yumurtalıklardan, bağırsaklardan hayvanların gözlerinden yapılıyor, biliyorsun.

Никаких кишок кайдзю на моей половине!

Odanın benim tarafına Kaiju parçaları atma. Kuralları biliyorsun.

Господи, все что я когда либо готовил, было читлинс ( блюдо из кишок ) ".

"Tanrım hayatım boyunca sadece bir bağırsak kadar önemim varmış."

Я съел немного кишок.

Biraz bağırsak yiyelim.

Ищите того, кто знает как сделать струны из кишок?

Bağırsak telleri imal edebilen birini mi arıyorsunuz?

За исключением всей этой крови и кишок, это весьма завораживающее занятие, если в тебе живет дух искусства, который я, впрочем, в тебе чувствую.

Kana ve bağırsaklara falan alıştıktan sonra sanatçı ruhun varsa şahane bir esere dönüşüyor ki, bence, sende o ruh var olabilir.

И выясняется, что у него заворот кишок

Ve bağırsaklarının düğümlendiğini gördük.

Сосиски делают из кишок!

Sosisler bağırsaktan yapılmış!

© - seafoodplus.info Written by mulbah 0 · Printer-friendly version Send by email PDF version. Bong County Health  «In Profile Daily, Авг 14»

Zbog ovoga što je učinio za svog prijatelja promijenit ćete mišljenje …

Jedan se bumbar zapleo u paukovu mrežu i na snimci se može vidjeti kako pauk dolazi po svoj plijen. I kada se činilo da zarobljenom bumbaru nema spasa,  «Večernji list, Июн 14»

Bumbar Bike Marathon u Vodnjanu

Naime, Bumbar Bike prolazi po novijim bike stazama Vodnjanštine koje većim dijelom obilaze povijesne i kulturne znamenitosti ovog kraja te je biciklom u biti  «Pula Portal, Май 14»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Bumbar [онлайн]. Доступно на <seafoodplus.info>. Июн ».

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir