lingwa tas-sinjali is the translation of "işaret dili" into Maltese. Sample translated sentence: Onlarla iletişim kurabilmek için biraz da olsa işaret dili öğrenebilir misiniz? ↔ Tistaʼ titgħallem xi ftit mil- lingwa tas- sinjali sabiex tkun tistaʼ tikkomunika magħhom?
+Add translationAddişaret dili
Onlarla iletişim kurabilmek için biraz da olsa işaret dili öğrenebilir misiniz?
Tistaʼ titgħallem xi ftit mil- lingwa tas- sinjali sabiex tkun tistaʼ tikkomunika magħhom?
wikidata
Add exampleAdd
Çevremde işaret dili bilen kimse yok.
Ma naf lil ħadd li jitkellem b’din il- lingwa.
jw2019
Böyle bir tercümenin Kore işaret dilinde yapılması için, oradaki büroda bir işaret dili tercüme bölümü var.
Biex dawn jistgħu jiġu tradotti bil- Lingwa tas- Sinjali Koreana, fl- uffiċċju tal- fergħa hemm dipartiment tat- traduzzjoni tal- lingwa tas- sinjali.
jw2019
Onlarla iletişim kurabilmek için biraz da olsa işaret dili öğrenebilir misiniz?
Tistaʼ titgħallem xi ftit mil- lingwa tas- sinjali sabiex tkun tistaʼ tikkomunika magħhom?
jw2019
Vaftiz edilmesinden tam 34 yıl sonra 1989’da New York şehrinde ABD’deki ilk işaret dili cemaati kuruldu.
L- ewwel kongregazzjoni tal- lingwa tas- sinjali fl- Istati Uniti ġiet ifformata fil- belt taʼ New York fl- 1989, meta hu kien ilu Xhud għal 34 sena.
jw2019
Dünya çapında ibadetlerini işaret dilinde yapan 1.100’den fazla cemaat var
Hemm iktar minn 1,100 kongregazzjoni tal- lingwa tas- sinjali madwar id- dinja
jw2019
Şu anda, en az 40 farklı ülkede işaret dilini kullanan yaklaşık 140 cemaat var.
F’minn taʼ l- inqas 40 pajjiż ieħor, issa hemm madwar 140 kongregazzjoni tal- lingwa bis- sinjali.
jw2019
Ardından Seul’de ilk kez işaret dilinde ibadetler düzenlendi.
Minn dakinhar, għall- ewwel darba f’Seoul, tħejjew il- laqgħat Kristjani fil- lingwa tas- sinjali.
jw2019
İbadetlerin ve iyi haberi düzenli vaaz etmenin önemini anlayınca, işaret dili kullanan cemaatin sahasına taşındı.
Minħabba li rrealizza l- importanza tal- laqgħat u x- xandir regulari, hu mar joqgħod fit- territorju tal- kongregazzjoni tal- lingwa tas- sinjali.
jw2019
Bill ihtiyar olarak hizmet etmek üzere yeterlik kazandı ve işaret dili kullanan cemaatin riyaset eden nazırı olarak görevlendirildi.
Bill ikkwalifika biex jaqdi bħala anzjan u ġie maħtur bħala l- indokratur li jippresiedi tal- kongregazzjoni tal- lingwa bis- sinjali.
jw2019
Güney Kore’deki büro, işaret dilini öğrenmiş özel öncüleri, cemaatlerle birlikte çalışmaları için tayin etti.
Xi pijunieri speċjali li kienu tgħallmu l- lingwa tas- sinjali ntbagħtu mill- uffiċċju tal- fergħa tax- Xhieda taʼ Jehovah biex jaħdmu mal- kongregazzjonijiet.
jw2019
O sıralarda işaret dilini öğrenmeye karar verdim, çünkü sosyal açıdan dışlanmaktan çok bunalmıştım.
Sadanittant, iddeċidejt li nitgħallem il- lingwa bis- sinjali għax kont imdejqa li dejjem niġi mwarrba.
jw2019
Ancak işaret diline yapılan tercümeyle, konuşulan dillere yapılan tercüme arasında çok fark olduğu açıktır.
Madankollu, l- interpretazzjoni bil- lingwa tas- sinjali hija differenti ferm minn interpretazzjoni bejn lingwi mitkellmin.
jw2019
İşitme engelliler ve işaret dili hakkında yanlış bilinen birçok şey var.
Hemm ħafna ideat żbaljati dwar persuni neqsin mis- smigħ u l- lingwa tas- sinjali.
jw2019
Aynı zamanda işitme sorunu olmayan hemşirelere de, sağırların sahasında daha etkili olabilmeleri için işaret dili öğrettim.
Għallimt ukoll il- lingwa bis- sinjali lil xi aħwa nisa li għandhom is- smigħ sabiex ikunu iktar effettivi fil- ministeru meta jiltaqgħu mat- torox.
jw2019
Kişi hakikatle ilgilenmediğini belirtse de, işitme engelli olan ya da işaret dili bilen bir kardeşe bu ziyaretinizden bahsedin.
Anki jekk individwu juri li mhuwiex interessat fil- verità, għid lil Xhud nieqes mis- smigħ jew li jaf il- lingwa tas- sinjali dwar iż- żjara tiegħek.
jw2019
Ayrıca İsa’nın takipçilerinin yayınları da video kaseti halinde 13 işaret dilinde hazırlandı.
Ġew preparati xi pubblikazzjonijiet Kristjani fuq vidjos bi 13-il lingwa bis- sinjali.
jw2019
Pusan’da kısa sürede işaret dili kullanan bir cemaat kuruldu.
Ma damitx ma ġiet ifformata kongregazzjoni tal- lingwa tas- sinjali f’Pusan.
jw2019
Eva işaret dilini iyi bilmediğinden, ibadette söylenenleri çok az anladı.
Minħabba li ma tantx kienet taf il- lingwa tas- sinjali sew, Eva fehmet ftit biss minn dak li ntqal fil- laqgħa.
jw2019
İşitme engelli veya işitme zorluğu çeken ve işaret dili kullanan birini tanıyor musunuz?”
Taf lil xi ħadd li hu trux jew li hu nieqes mis- smigħ u li juża l- lingwa tas- sinjali?”
jw2019
Şu anda dünyada işaret dili kullanan 1.100’den fazla cemaat var.
Bħalissa, hemm iktar minn 1,100 kongregazzjoni tal- lingwa tas- sinjali madwar id- dinja.
jw2019
Yakınlardaki bir cemaat, işaret dili cemaatine nasıl yardım edebilir?
Kongregazzjoni fil- viċin kif tistaʼ tgħin lill- kongregazzjoni tas- sinjali?
jw2019
Rusya’da işaret dili konuşulan cemaatlerden oluşan tek çevre, büyüklük açısından dünyanın en büyük çevresidir; çünkü tüm Rusya’yı kapsamaktadır!
L- uniku circuit fir- Russja tal- lingwa tas- sinjali huwa, b’mod ġeografiku, l- akbar circuit fid- dinja, għax ikopri r- Russja kollha!
jw2019
Fakat işaret dilinde daha fazla yayın çıktıkça resimdeki boşluklar doldu.”
Imma meta l- veritajiet tal- Bibbja saru iktar disponibbli bil- lingwa tas- sinjali, il- vojt imtela.”
jw2019
Bu ihtiyacı karşılamak amacıyla Yehova’nın Şahitleri dünya çapında işaret dili kullanan cemaatler oluşturuyor.
Madwar id- dinja, ix- Xhieda taʼ Jehovah qed jifformaw kongregazzjonijiet tal- lingwa bis- sinjali.
jw2019
Başkaları ise bir enstrüman çalmak, resim yapmak ya da işaret dili öğrenmek gibi konuşma gerektirmeyen başka beceriler edindiler.
Oħrajn żviluppaw snajjaʼ li ma jinvolvux id- diskors, bħal pereżempju, idoqqu xi strument, ipittru, jew jitgħallmu l- lingwa tas- sinjali.
jw2019
Türk İşaret Dili Tercümanlığı Doktora Programı dünya üniversitelerindeki örneklerine benzer şekilde İşaret Dilleri ve Türk İşaret Dili Tercümanlığını bağımsız ve bilimsel bir araştırma alanı olarak ele almak üzere hazırlanmıştır. Türk İşaret Dili alanındaki akademik çalışmaların tercümanlık alanıyla bütünleştirilmesi ve bu alanda doktora düzeyinde uzman tercümanların yetiştirilmesi programın temel hedefidir.
Türk İşaret Dili Tercümanlığı Doktora Programı’nın amacı, İşaret Dilleri ve Türk İşaret Dili Tercümanlığını bağımsız ve bilimsel bir araştırma alanı olarak ele almaktır. Bu yolla konunun kuramsal, tarihsel, eleştirel ve yöntemsel boyutlarına ışık tutacak araştırmalar yapılmasına olanak tanınacaktır. Doktora programının önceliklerinden biri İşaret Dili Tercümanlıği alanının zorunlu biçimde kaynak bilgisini oluşturan İşaret Dilleri ve Türk İşaret Dili’ne yönelik özelliklerin dilbilimsel betimlemelerini ortaya koyarak incelemektir. Yanı sıra toplum ve onun doğal ve ama özerk bir parçası olan SAĞIR TOPLUMU arasındaki kültürel ve sözel etkileşimi söylembilim, toplumbilim ve kullanımbilim ilke ve hedeflerine yönelik olarak sorgulamak da bu programın özelleşmiş amaçlarından biridir. Programa katılacak öğrencilerde diğer şartların yanı sıra en az B1 düzeyinde Türk İşaret Dili yeterliliğine sahip olmak şartı aranmaktadır.
İşaret dili tercümanlığına ilişkin kavramsal ve kuramsal bilgiye hâkim olma. |
Çalıştığı dillerin, dilbilgisine ve kültürlerine hâkim olma. |
Eleştirel ve yaratıcı düşünme, problem çözme ve analiz-sentez-değerlendirme yetisine sahip olma. |
Dilin toplumsal, coğrafi, tarihsel, biçemsel değişkelerinin işlevlerini ve anlamlarını tanımlama. |
Çeviribilim alanındaki ulusal ve uluslararası gelişmeleri izler, mesleki bilgi ve becerilerini sürekli olarak geliştirme. |
Çeviri sorunlarının çözümlerine ilişkin strateji ve yöntemleri bilme ve uygulama. |
Kaynak ve erek dildeki farklı türdeki metinlerin küçük ve büyük ölçekli yapılarını çözümleme. |
Çevirileri kaynak metnin içeriği, görsel özellikleri ve amacına uygunluğu açısından değerlendirme ve düzeltme. |
Çeviribilim yaklaşımlarına ilişkin kuramsal ve uygulamalı alanlarla ilgili yeterlilik düzeyini geliştirme. |
Çeviri sürecinde gerekli kaynaklara erişerek kaynakları etkin bir şekilde çeviri sürecine dahil etme. |
Bağımsız çalışmalarında bilimsel yöntem ve teknikleri temel alarak çeviribilim ve Türk İşaret Dili alanları ile ilgili güncel araştırmaları izleme. |
Tercümanlık alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır ve araştırmalar yürütme. |
Hayat boyu öğrenmenin önemini benimseyerek, alanı ve ilgili alanlara ilişkin güncel gelişmeleri takip ederek kendini geliştirme. |
İş hayatının gereksinimlerini ve iş profillerini izleyerek bilgi ve becerisini kullanma. |
Çeviri sürecinde kararlar alır, eleştiri yapar ve yaratıcılık gösterme. |
İşaret dili tercümanlığı ilgili güncel gelişmeleri ve kendi çalışmalarını, nicel ve nitel verilerle destekleyerek alanındaki ve alan dışındaki gruplara aktarma. |
Çeviribilim, Dilbilim, Sağır Çalışmaları gibi alanlardan elde edilen bilgileri tercümanlık mesleğiyle ilgili problemlere uygulama. |
Çalıştığı alanlarda çeviri yapabilecek düzeyde terminoloji ve özel alan bilgisine sahip olma. |
Dilin toplumsal değişkelerini ve bireyin iletişimsel amaçlarını dikkate alarak uygun terminoloji kullanarak çeviri yapma. |
Bu programı başarıyla tamamlayan öğrenciler Doktora Derecesi kazanırlar.
Mezunlar kamuda ve özel sektörde Türk İşaret Dili Tercümanı olarak görev alabilir. Akademisyen olarak Türkiye’de ve yurtdışındaki üniversitelerde çalışabilirler.
Bu programdan mezun olan öğrenciler, doktora sonrası programlarında öğrenim görmek üzere başvuruda bulunabilirler.
Doktora programı, tezli yüksek lisans derecesi ile başvuranlar için 21 ulusal krediden ve 240 AKTS kredisinden az olmamak üzere en az yedi ders, seminer çalışması, diğer öğrenim etkinlikleri, yeterlik sınavı, alanıyla ilgili tek ya da çok isimli ulusal ya da uluslararası hakemli bir dergide yayımlanan bir makale, tez önerisi ve tez çalışmasından oluşur. 240 AKTS kredisinin 120 AKTS kredisi dersler ve seminerden, 120 AKTS kredisi de uzmanlık alan derslerinden oluşan tez çalışmasından oluşur.Dört yıllık lisans derecesi ile kabul edilmiş öğrenciler için 42 ulusal krediden ve 300 AKTS kredisinden az olmamak üzere on dört ders, iki seminer çalışması, diğer öğrenim etkinlikleri, yeterlik sınavı, alanıyla ilgili tek ya da çok isimli ulusal ya da uluslararası hakemli bir dergide yayımlanan bir makale, tez önerisi ve tez çalışmasından oluşur. 300 AKTS kredisinin 180 AKTS kredisi dersler ve seminerden, 120 AKTS kredisi de uzmanlık alan derslerinden oluşan tez çalışmasından oluşur.
Doktoraprogramı, tezli yüksek lisans derecesi ile başvuranlar için 21 ulusalkrediden ve 240 AKTS kredisinden az olmamak üzere en az yedi ders,seminer çalışması, diğer öğrenim etkinlikleri, yeterlik sınavı, alanıylailgili tek ya da çok isimli ulusal ya da uluslararası hakemli birdergide yayımlanan bir makale, tez önerisi ve tez çalışmasından oluşur.240 AKTS kredisinin 120 AKTS kredisi dersler ve seminerden, 120 AKTSkredisi de uzmanlık alan derslerinden oluşan tez çalışmasından oluşur.Dörtyıllık lisans derecesi ile kabul edilmiş öğrenciler için 42 ulusalkrediden ve 300 AKTS kredisinden az olmamak üzere on dört ders, ikiseminer çalışması, diğer öğrenim etkinlikleri, yeterlik sınavı, alanıylailgili tek ya da çok isimli ulusal ya da uluslararası hakemli birdergide yayımlanan bir makale, tez önerisi ve tez çalışmasından oluşur.300 AKTS kredisinin 180 AKTS kredisi dersler ve seminerden, 120 AKTSkredisi de uzmanlık alan derslerinden oluşan tez çalışmasından oluşur.Öğrencilerin bir dersten başarılı sayılması için 4.00 tam puan üzerinden 3.00 alması gerekir.
Harf notlarının katsayıları ve 100 puan üzerinden karşılıkları aşağıda gösterilmiştir.Puanlar Notlar Katsayılar90-100 A 4,0085-89 B1 3,5080-84 B2 3,2575-79 B3 3,0070-74 C1 2,7565-69 C2 2,5060-64 C3 2,0050-59 F1 1,5049 ve aşağısı F2 0,00Biröğrencinin bir yarıyılda/yılda aldığı derslerden (B3) 3,00 ve üstündenot aldığı dersler başarılı sayılır. Öğrenci, zorunlu derslerdenbaşarılı olmak zorundadır. Başarısız olunan seçmeli dersler yerinefarklı ders alınabilir.
Doktora programlarına başvuruda bulunacak adayların aşağıdaki koşulları sağlamış olması gerekir: a) Doktoraprogramına başvurabilmek için adayların lisans veya tezli yüksek lisansdiplomasına sahip olmaları gerekir. Yabancı ülkelerdeki lisans veyatezli yüksek lisans programını bitirmiş Türk uyruklu öğrencilerinYükseköğretim Kurulundan denklik belgesi de almaları gerekir. Lisansderecesi ile başvuracak adayların lisans not ortalamalarının 4.00katsayı üzerinden en az 3.00 veya 100 puan üzerinden eşdeğeri olmasıgerekir. Tezli yüksek lisans diplomasına sahip adayların yüksek lisansnot ortalamasının 4.00 katsayı üzerinden en az 2.75 veya 100 puanüzerinden eşdeğeri olması gerekir.b) Tezliyüksek lisans diplomasına sahip olan adayların, başvurdukları programınpuan türünde ALES’ten en az 55 tam puan almış olmaları gerekir. Dörtyıllık lisans diploması ile doktora programlarına başvuran adayların başvurdukları programın puan türünde ALES’ten en az 80 tam puan almalarıgerekir. c) Doktoraprogramına başvuran adayların YDS’den en az 55 veya ÜniversitelerarasıKurul tarafından kabul edilen bir yabancı dil sınavından bu puanaeşdeğer bir puan almaları gerekir. Yabancı uyruklu öğrencilerin, anadilleri dışında İngilizce, Fransızca, Almanca dillerinden birindenYDS’den en az 55 puan veya Üniversitelerarası Kurul tarafından kabuledilen bir yabancı dil sınavından bu puana eşdeğer bir puan almalarıgerekir. Anabilim dalı akademik kurulu önerisi ve Enstitü Yönetim Kuruluonayı ile bu dillere ek olarak başka bir dil belgesi de istenebilir.d) Doktoraprogramına öğrenci kabulünde; ALES puanı, lisans ve/veya yüksek lisansnot ortalaması ve mülakat sonucu değerlendirilir. e) GüzelSanatlar Fakültesi ile Devlet Konservatuarına öğrenci kabulünde, adıgeçen fakülte ve konservatuar mezunlarından ALES puanı istenmez. İlgilianabilim dalı/anasanat dalının önerisi ve enstitü yönetim kurulununkararı ile yüksek lisans programına kabul için özel koşullaristenebilir.
Apple Newsroom’un yeni makaleler yayınlandığında masaüstü bildirimleri göndermesini etkinleştirmek için izniniz gerekiyor.
BASIN BÜLTENI16 Mayıs 2023
Bilişsel, konuşmaya ve görmeye yönelik erişilebilirlik odaklı yeni yazılım özellikleri bu yıl içinde kullanıma sunulacak
CUPERTINO, CALIFORNIAApple bugün bilişsel, görsel, işitsel ve mobil erişilebilirlik için geliştirdiği yazılım özelliklerinin önizlemesini gerçekleştirdi. Konuşamayan veya konuşma becerisini kaybetmek üzere olan bireyler için de yenilikçi araçlar tanıttı. Kullanıcı gizliliğini tesis etmek için aygıt içi yapay öğrenme gibi donanım ve yazılım alanındaki gelişmelerden yararlanan bu güncellemeler, Apple’ı ürünlerini herkese uygun hale getirme hedefine daha da yaklaştırıyor.
Apple insanların hayatlarına gerçek anlamda etki edecek erişilebilirlik özellikleri geliştirmek için, farklı engelleri olan kişileri temsil eden topluluklarla yakın iş birlikleri yürütüyor. Bilişsel engelleri olan kişiler Assistive Access ile iPhone ve iPad’i çok daha kolay ve özgür bir şekilde kullanabilecek. Konuşamayan kullanıcılar Live Speech özelliğini kullanarak görüşmelerde ve sohbetlerde yazarak konuşma imkanına kavuşacak. Konuşma becerisini kaybetme riski taşıyan kişiler ise aileleri ve arkadaşlarıyla iletişim kurmak için Personal Voice özelliğiyle kendi seslerine benzeyecek şekilde oluşturulan yapay bir sesle konuşabilecek. Tüm bu özellikler bu yıl içinde kullanıma sunulacak. Görme engelli veya görme bozukluğu olan kullanıcılar ise Büyüteç uygulamasındaki Algılama Modu’na eklenen Point and Speak özelliğinden yararlanabilecek. Kullanıcıların işaret ettikleri metni tanıyıp sesli okuyan bu özellik, küçük ev aletleri gibi fiziksel nesnelerle etkileşimi kolaylaştırıyor.
“Apple olarak her zaman en iyi teknolojinin herkes için geliştirilen teknoloji olduğuna inandık.” diyen Apple CEO’su Tim Cook, sözlerini şöyle sürdürdü: “Bugün herkese ortaya yeni şeyler çıkarma, iletişim kurma ve sevdiği şeyleri yapma fırsatı sunarak teknolojiyi erişilebilir kılmak için uzun zamandır gösterdiğimiz kararlılığı daha da ileri taşıyacak yeni inanılmaz özelliklerimizi paylaşmaktan büyük heyecan duyuyoruz.”
“Erişilebilirlik, Apple’da yaptığımız her şeyin bir parçası” diyen Apple’ın Erişilebilirlik Politikası ve Girişimlerinden sorumlu kıdemli başkan yardımcısı Sarah Herrlinger, şunları söyledi: “Her aşamada, engeli olan kişilerin geri bildirimleriyle tasarlanan bu çığır açan özellikler farklı kullanıcıların yeni yollarla iletişim kurmasını sağlıyor.”
Assistive Access tasarımda yenilikçi bir yaklaşımla uygulamaların ve deneyimlerin yalnızca en önemli ve vazgeçilmez özelliklerini alıp bilişsel yükü hafifletiyor. Bu özellik bilişsel engeli olan kişiler ve onların güvenilir yardımcılarından gelen geri bildirimlerden yararlanarak kullanıcıların yapmayı sevdiği ve iPhone ile iPad’in en temel işlevleri arasında olan sevdiklerinizle iletişim kurma, fotoğraf çekme ve müzik dinleme gibi aktivitelere odaklanıyor.
Assistive Access; Telefon ve FaceTime’ı tek bir yerde birleştiren Aramalar uygulamasının yanı sıra Mesajlar, Kamera, Fotoğraflar ve Müzik uygulamalarında özel bir deneyim sunuyor. Bu özellik yüksek kontrastlı düğmeler ve büyük yazılarla rahat anlaşılabilen bir arayüz sunuyor. Ayrıca kullanıcılara yardımcı olan güvenilir kişiler çeşitli araçlarla bu deneyimi özelleştirebiliyor. Örneğin, görsel iletişim kurmayı tercih eden kullanıcılar için Mesajlar uygulamasında yalnızca emoji’lerden oluşan bir klavye ve sevdiklerinizle paylaşabileceğiniz görüntülü mesajlar kaydetme seçeneği bulunuyor. Kullanıcılar ve onların güvenilir yardımcıları ayrıca Ana Ekran ve uygulamalar için ızgara tabanlı daha görsel bir düzen ile metin görmeyi tercih edenlere yönelik satır tabanlı düzen arasında seçim yapabiliyor.
“Zihinsel ve gelişimsel engeli olan kişiler topluluğu yaratıcılığın son derece yüksek seviyede olduğu bir topluluk fakat teknoloji genellikle bu bireylerin karşısına fiziksel, görsel veya bilişsel bariyerler koyuyor.” diyen National Program Initiatives at The Arc of the United States kıdemli direktörü Katy Schmid, sözlerini şöyle sürdürdü: “iPhone veya iPad’e bilişsel açıdan erişilebilir bir deneyim getiren özellikler aynı zamanda eğitime, istihdama, güvenliğe ve özgürlüğe kapı açıyor. Bu da bu bireylerin dünyalarını ve potansiyellerini genişletmek anlamına geliyor.”
iPhone, iPad ve Mac’te Live Speech özelliğiyle kullanıcılar, telefon ve FaceTime aramalarında ve hatta yüz yüze sohbetlerde söylemek istediklerini yazıp seslendirebiliyor. Kullanıcılar ayrıca sık kullanılan ifadeleri kaydedip aileleri ve arkadaşlarıyla sohbet ederken hızla kullanabiliyor. Live Speech dünya genelinde konuşamayan veya konuşma becerisini zaman içinde kaybetmiş milyonlarca kişiye destek olmak için tasarlandı.
ALS (amyotrofik lateral skleroz) veya konuşma becerisini etkileyebilen diğer hastalıkların teşhisi nedeniyle konuşma becerisini kaybetme riski taşıyan kullanıcılar, Personal Voice ile kolayca ve güvenli bir şekilde kendi seslerine benzeyen bir ses oluşturabiliyor.
Kullanıcılar rastgele belirlenmiş metinleri okuyup iPhone veya iPad’de 15 dakika ses kaydı yaparak bir Personal Voice oluşturabiliyor. Konuşma odaklı bu erişilebilirlik özelliği aygıt içi yapay öğrenmeden yararlanarak kullanıcıların bilgilerinin gizli ve güvende kalmasını sağlıyor. Live Speech ile entegre olan bu özelliği sevdiklerinizle iletişim kurarken kullanmak da mümkün.1
“Günün sonunda en önemli şey arkadaşlarınızla ve ailenizle iletişim kurabilmek.” diyen kâr amacı gütmeyen Team Gleason’un yönetim kurulu üyesi, ALS aktivisti ve 2018’de ALS teşhisi konduğundan bu yana sesinde önemli değişiklikler yaşayan Philip Green, sözlerini şöyle sürdürdü: “Onları sevdiğinizi, size benzeyen bir sesle söyleyebilmek dünyalara bedel. iPhone ile kendi yapay sesinizi yalnızca 15 dakika içinde oluşturabilmek olağanüstü.”
Büyüteç uygulamasındaki Point and Speak özelliği, görme engeli olan kullanıcıların üzerinde metin olan fiziksel nesnelerle etkileşime geçmesini sağlıyor. Örneğin mikrodalga fırın gibi bir ev aletini kullanırken; Point and Speak özelliği kameradan, LiDAR Tarayıcısı’ndan ve aygıt içi yapay öğrenmeden gelen verileri birleştirerek kullanıcı tuşlar parmaklarını gezdirdiğinde her düğmede yazan şeyi okuyor.2 Point and Speak özelliği iPhone ve iPad’deki Büyüteç uygulamasında yerleşik olarak geliyor. VoiceOver’ın yanı sıra Büyüteç uygulamasındaki Kişi Algılama, Kapı Algılama ve Görüntü Açıklamaları gibi özelliklerle de mükemmel uyum sağlayarak kullanıcıların fiziksel ortamlarında hareket etmesine yardımcı oluyor.
Büyüteç uygulamasındaki Point and Speak özelliği, görme engeli olan kullanıcıların üzerinde metin olan fiziksel nesnelerle etkileşime geçmesini sağlıyor.
Apple, Dünya Erişilebilirlik Farkındalığı Günü’nü kutlamak için bu hafta yeni özellikler, özel olarak derlenen koleksiyonlar ve daha fazlasını kullanıma sunuyor:
Bu makalenin metni
16 Mayıs 2023
BASIN BÜLTENI
Apple bilişsel erişilebilirlik için yeni özelliklerin yanı sıra Live Speech, Personal Voice ve Büyüteç uygulamasında Point and Speak gibi yeni araçlar sunuyor
Bilişsel, konuşmaya ve görmeye yönelik erişilebilirlik odaklı yeni yazılım özellikleri bu yıl içinde kullanıma sunulacak
CUPERTINO, CALIFORNIAApple bugün bilişsel, görsel, işitsel ve mobil erişilebilirlik için geliştirdiği yazılım özelliklerinin önizlemesini gerçekleştirdi. Konuşamayan veya konuşma becerisini kaybetmek üzere olan bireyler için de yenilikçi araçlar tanıttı. Kullanıcı gizliliğini tesis etmek için aygıt içi yapay öğrenme gibi donanım ve yazılım alanındaki gelişmelerden yararlanan bu güncellemeler, Apple’ı ürünlerini herkese uygun hale getirme hedefine daha da yaklaştırıyor.
Apple insanların hayatlarına gerçek anlamda etki edecek erişilebilirlik özellikleri geliştirmek için, farklı engelleri olan kişileri temsil eden topluluklarla yakın iş birlikleri yürütüyor. Bilişsel engelleri olan kişiler Assistive Access ile iPhone ve iPad’i çok daha kolay ve özgür bir şekilde kullanabilecek. Konuşamayan kullanıcılar Live Speech özelliğini kullanarak görüşmelerde ve sohbetlerde yazarak konuşma imkanına kavuşacak. Konuşma becerisini kaybetme riski taşıyan kişiler ise aileleri ve arkadaşlarıyla iletişim kurmak için Personal Voice özelliğiyle kendi seslerine benzeyecek şekilde oluşturulan yapay bir sesle konuşabilecek. Tüm bu özellikler bu yıl içinde kullanıma sunulacak. Görme engelli veya görme bozukluğu olan kullanıcılar ise Büyüteç uygulamasındaki Algılama Modu’na eklenen Point and Speak özelliğinden yararlanabilecek. Kullanıcıların işaret ettikleri metni tanıyıp sesli okuyan bu özellik, küçük ev aletleri gibi fiziksel nesnelerle etkileşimi kolaylaştırıyor.
“Apple olarak her zaman en iyi teknolojinin herkes için geliştirilen teknoloji olduğuna inandık.” diyen Apple CEO’su Tim Cook, sözlerini şöyle sürdürdü: “Bugün herkese ortaya yeni şeyler çıkarma, iletişim kurma ve sevdiği şeyleri yapma fırsatı sunarak teknolojiyi erişilebilir kılmak için uzun zamandır gösterdiğimiz kararlılığı daha da ileri taşıyacak yeni inanılmaz özelliklerimizi paylaşmaktan büyük heyecan duyuyoruz.”
“Erişilebilirlik, Apple’da yaptığımız her şeyin bir parçası” diyen Apple’ın Erişilebilirlik Politikası ve Girişimlerinden sorumlu kıdemli başkan yardımcısı Sarah Herrlinger, şunları söyledi: “Her aşamada, engeli olan kişilerin geri bildirimleriyle tasarlanan bu çığır açan özellikler farklı kullanıcıların yeni yollarla iletişim kurmasını sağlıyor.”
Assistive Access Bilişsel Engeli Olan Kullanıcılara Yardımcı Oluyor
Assistive Access tasarımda yenilikçi bir yaklaşımla uygulamaların ve deneyimlerin yalnızca en önemli ve vazgeçilmez özelliklerini alıp bilişsel yükü hafifletiyor. Bu özellik bilişsel engeli olan kişiler ve onların güvenilir yardımcılarından gelen geri bildirimlerden yararlanarak kullanıcıların yapmayı sevdiği ve iPhone ile iPad’in en temel işlevleri arasında olan sevdiklerinizle iletişim kurma, fotoğraf çekme ve müzik dinleme gibi aktivitelere odaklanıyor.
Assistive Access; Telefon ve FaceTime’ı tek bir yerde birleştiren Aramalar uygulamasının yanı sıra Mesajlar, Kamera, Fotoğraflar ve Müzik uygulamalarında özel bir deneyim sunuyor. Bu özellik yüksek kontrastlı düğmeler ve büyük yazılarla rahat anlaşılabilen bir arayüz sunuyor. Ayrıca kullanıcılara yardımcı olan güvenilir kişiler çeşitli araçlarla bu deneyimi özelleştirebiliyor. Örneğin, görsel iletişim kurmayı tercih eden kullanıcılar için Mesajlar uygulamasında yalnızca emoji’lerden oluşan bir klavye ve sevdiklerinizle paylaşabileceğiniz görüntülü mesajlar kaydetme seçeneği bulunuyor. Kullanıcılar ve onların güvenilir yardımcıları ayrıca Ana Ekran ve uygulamalar için ızgara tabanlı daha görsel bir düzen ile metin görmeyi tercih edenlere yönelik satır tabanlı düzen arasında seçim yapabiliyor.
“Zihinsel ve gelişimsel engeli olan kişiler topluluğu yaratıcılığın son derece yüksek seviyede olduğu bir topluluk fakat teknoloji genellikle bu bireylerin karşısına fiziksel, görsel veya bilişsel bariyerler koyuyor.” diyen National Program Initiatives at The Arc of the United States kıdemli direktörü Katy Schmid, sözlerini şöyle sürdürdü: “iPhone veya iPad’e bilişsel açıdan erişilebilir bir deneyim getiren özellikler aynı zamanda eğitime, istihdama, güvenliğe ve özgürlüğe kapı açıyor. Bu da bu bireylerin dünyalarını ve potansiyellerini genişletmek anlamına geliyor.”
Live Speech ve Personal Voice Konuşma ile Erişimi Güçlendiriyor
iPhone, iPad ve Mac’te Live Speech özelliğiyle kullanıcılar, telefon ve FaceTime aramalarında ve hatta yüz yüze sohbetlerde söylemek istediklerini yazıp seslendirebiliyor. Kullanıcılar ayrıca sık kullanılan ifadeleri kaydedip aileleri ve arkadaşlarıyla sohbet ederken hızla kullanabiliyor. Live Speech dünya genelinde konuşamayan veya konuşma becerisini zaman içinde kaybetmiş milyonlarca kişiye destek olmak için tasarlandı.
ALS (amyotrofik lateral skleroz) veya konuşma becerisini etkileyebilen diğer hastalıkların teşhisi nedeniyle konuşma becerisini kaybetme riski taşıyan kullanıcılar, Personal Voice ile kolayca ve güvenli bir şekilde kendi seslerine benzeyen bir ses oluşturabiliyor.
Kullanıcılar rastgele belirlenmiş metinleri okuyup iPhone veya iPad’de 15 dakika ses kaydı yaparak bir Personal Voice oluşturabiliyor. Konuşma odaklı bu erişilebilirlik özelliği aygıt içi yapay öğrenmeden yararlanarak kullanıcıların bilgilerinin gizli ve güvende kalmasını sağlıyor. Live Speech ile entegre olan bu özelliği sevdiklerinizle iletişim kurarken kullanmak da mümkün.1
“Günün sonunda en önemli şey arkadaşlarınızla ve ailenizle iletişim kurabilmek.” diyen kâr amacı gütmeyen Team Gleason’un yönetim kurulu üyesi, ALS aktivisti ve 2018’de ALS teşhisi konduğundan bu yana sesinde önemli değişiklikler yaşayan Philip Green, sözlerini şöyle sürdürdü: “Onları sevdiğinizi, size benzeyen bir sesle söyleyebilmek dünyalara bedel. iPhone ile kendi yapay sesinizi yalnızca 15 dakika içinde oluşturabilmek olağanüstü.”
Büyüteç Uygulamasındaki Algılama Moduna Görme Engeli veya Görme Bozukluğu Olan Kişiler İçin Point and Speak Özelliği Eklendi
Büyüteç uygulamasındaki Point and Speak özelliği, görme engeli olan kullanıcıların üzerinde metin olan fiziksel nesnelerle etkileşime geçmesini sağlıyor. Örneğin mikrodalga fırın gibi bir ev aletini kullanırken; Point and Speak özelliği kameradan, LiDAR Tarayıcısı’ndan ve aygıt içi yapay öğrenmeden gelen verileri birleştirerek kullanıcı tuşlar parmaklarını gezdirdiğinde her düğmede yazan şeyi okuyor.2 Point and Speak özelliği iPhone ve iPad’deki Büyüteç uygulamasında yerleşik olarak geliyor. VoiceOver’ın yanı sıra Büyüteç uygulamasındaki Kişi Algılama, Kapı Algılama ve Görüntü Açıklamaları gibi özelliklerle de mükemmel uyum sağlayarak kullanıcıların fiziksel ortamlarında hareket etmesine yardımcı oluyor.
Diğer Özellikler
Tüm Dünyada Küresel Erişilebilirlik Farkındalığı Günü Kutlamaları
Apple, Dünya Erişilebilirlik Farkındalığı Günü’nü kutlamak için bu hafta yeni özellikler, özel olarak derlenen koleksiyonlar ve daha fazlasını kullanıma sunuyor:
Basın İletişim Bilgileri
Gökçe Şahin Himmetoğlu
Apple
00800 448 827 001
Apple Medya Yardım Hattı
00800 448 827 001
Bu makaledeki görseller
Tüm görselleri indir
Apple 1984’te Macintosh’u piyasaya sürerek kişisel teknoloji alanında çığır açtı. Bugün, Apple iPhone, iPad, Mac, Apple Watch ve Apple TV ile inovasyonda dünya lideridir. Apple’ın beş yazılım platformu; iOS, iPadOS, macOS, watchOS ve tvOS tüm Apple aygıtlarında kesintisiz bir deneyim sağlar ve kullanıcılara App Store, Apple Music, Apple Pay ve iCloud gibi çığır açan hizmetlerle güç katar. Apple’ın 100.000’in üzerinde çalışanı dünyanın en iyi ürünlerini üretmeye ve dünyayı bulduğumuzdan daha iyi durumda bırakmaya kararlıdır.
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası